All language subtitles for Life.UneXpected.S01E08.HDTV.XviD-FQM En

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,040 --> 00:00:01,880 Previously on life unexpected: 2 00:00:01,881 --> 00:00:05,762 You and someone had a kid. You gave up that kid. 3 00:00:05,797 --> 00:00:08,904 - I am that kid. - Cate Cassidy, that's your mom. 4 00:00:08,905 --> 00:00:12,475 I am Cate Cassidy. Ryan and I have been up since 5:00. 5 00:00:12,509 --> 00:00:14,410 And as usual, arguing since 6:00. 6 00:00:14,444 --> 00:00:15,978 - What are you doing? - Will you marry me? 7 00:00:15,979 --> 00:00:18,514 You've met the qualifications as foster parents 8 00:00:18,548 --> 00:00:21,049 and will be granted temporary joint custody of Lux. 9 00:00:21,083 --> 00:00:24,477 - Oh, my God! Tell me this didn't happen! - It happened... twice. 10 00:00:24,512 --> 00:00:27,527 - What are you doing here? - I was going to see if Lux wanted to grab a bite. 11 00:00:27,562 --> 00:00:30,147 - I'm taking her driving. - Don't you think it's more of a dad-type duty? 12 00:00:30,181 --> 00:00:32,098 Well, when she's here, I kind of fill that role. 13 00:00:32,132 --> 00:00:34,079 Bug left. I did what you said. 14 00:00:34,113 --> 00:00:35,792 I told him the truth and he left. 15 00:00:35,793 --> 00:00:38,370 That family wants me. They're three hours away. 16 00:00:38,405 --> 00:00:39,777 We've never been that far. 17 00:00:39,778 --> 00:00:41,006 Sleeping with Baze again... 18 00:00:41,007 --> 00:00:42,978 it was the biggest mistake of my life. 19 00:00:43,013 --> 00:00:44,416 When did you sleep with Baze again? 20 00:00:44,417 --> 00:00:45,586 It's over. 21 00:00:45,587 --> 00:00:47,793 I need you to take Tasha, to live with us. 22 00:00:47,828 --> 00:00:50,564 - Lux, I can't. - This is the only thing I'll ever ask you. 23 00:00:50,599 --> 00:00:52,568 - I'm sorry. - Me, too. 24 00:01:40,982 --> 00:01:44,485 First and foremost, you have to take care of yourself. 25 00:01:44,520 --> 00:01:46,422 Because nobody else will. 26 00:01:46,456 --> 00:01:47,824 Get a mani-pedi, 27 00:01:47,825 --> 00:01:50,894 wax your lady business, you know, whatever it is, 28 00:01:50,929 --> 00:01:53,831 do it for yourself... not for him. 29 00:01:53,865 --> 00:01:55,767 Thank you, Cate. I know you're right. 30 00:01:55,801 --> 00:01:56,968 Yeah, or else, before you know it, 31 00:01:56,969 --> 00:01:58,703 you're wandering down the aisles 32 00:01:58,704 --> 00:02:02,274 of supermarkets scrounging for free samples in your give-ups. 33 00:02:02,308 --> 00:02:03,675 Give-ups? 34 00:02:03,676 --> 00:02:05,044 Yeah, sweatpants. 35 00:02:05,045 --> 00:02:06,579 Sweats in public are give-ups. 36 00:02:06,580 --> 00:02:09,081 No matter how cute they are or what they say across the ass, 37 00:02:09,116 --> 00:02:10,483 because that's what you're telling the world... 38 00:02:10,484 --> 00:02:12,151 "I give up and I'm hungry." 39 00:02:12,152 --> 00:02:15,757 Hey, sweatpants are a perfectly comfortable option. 40 00:02:15,792 --> 00:02:18,527 I wear them, Michelle Obama wears them. 41 00:02:18,561 --> 00:02:19,828 Baze wears them. 42 00:02:19,829 --> 00:02:22,532 The point is, Cate, you have Ryan 43 00:02:22,566 --> 00:02:24,834 so it doesn't matter what you wear. 44 00:02:24,869 --> 00:02:26,769 You're right, Lucy, it doesn't matter. 45 00:02:26,771 --> 00:02:28,605 But for the record, 46 00:02:28,606 --> 00:02:32,009 I call my sweatpants move-ons, because that's what I'm doing 47 00:02:32,043 --> 00:02:33,844 when I wear them. 48 00:02:33,845 --> 00:02:36,313 And right now, I'm going to be moving on to weather 49 00:02:36,348 --> 00:02:37,681 with hazy Daisy on morning madness. 50 00:02:37,682 --> 00:02:39,582 Daisy, take it away. 51 00:02:41,219 --> 00:02:43,854 Is this what it's going to be like every morning? 52 00:02:43,889 --> 00:02:45,823 You taking snipes at me and making swipes at Baze, 53 00:02:45,858 --> 00:02:47,959 because that's not making this any easier. 54 00:02:47,993 --> 00:02:50,161 Well, it sure as hell can't make it any harder. 55 00:02:51,730 --> 00:02:52,997 You guys are doing great. 56 00:02:52,998 --> 00:02:54,232 Better than I thought. 57 00:02:54,233 --> 00:02:57,069 This isn't awkward at all. 58 00:03:01,374 --> 00:03:03,042 If Bug wanted to work things out, 59 00:03:03,043 --> 00:03:04,710 he would've called by now. 60 00:03:04,711 --> 00:03:06,646 Same with Gavin. 61 00:03:06,680 --> 00:03:09,516 Can you believe what jerks our boyfriends turned into? 62 00:03:09,551 --> 00:03:12,219 Yours takes off when you ask him to treat you better 63 00:03:12,254 --> 00:03:14,222 and mine dry-humps a skateboarding tramp 64 00:03:14,256 --> 00:03:15,690 behind my back. 65 00:03:15,691 --> 00:03:17,591 I can't believe he did that to you. 66 00:03:17,594 --> 00:03:20,196 Though for all I know, Bug could be doing the same thing. 67 00:03:20,230 --> 00:03:22,932 Or maybe he's laying in a ditch somewhere, left for dead. 68 00:03:22,967 --> 00:03:24,868 Comforting, Tash. 69 00:03:24,902 --> 00:03:26,403 Like a warm blanket. 70 00:03:26,404 --> 00:03:28,138 Oh, whatever. 71 00:03:28,139 --> 00:03:29,873 He'll be back sooner or later. You'll see. 72 00:03:29,874 --> 00:03:32,043 Bug's a good guy, deep down. 73 00:03:32,077 --> 00:03:35,013 Just feels like everyone I know is disappearing. 74 00:03:35,047 --> 00:03:36,448 I'm here. 75 00:03:36,449 --> 00:03:38,517 No, you're three hours away. 76 00:03:38,551 --> 00:03:40,620 What happened with Cate? Did you guys talk? 77 00:03:40,654 --> 00:03:42,088 Why bother. She doesn't get it. 78 00:03:42,089 --> 00:03:44,324 No one does. 79 00:03:44,358 --> 00:03:45,592 What about Baze? 80 00:03:45,593 --> 00:03:47,493 Baze is... 81 00:03:47,729 --> 00:03:49,029 Milking a cow? 82 00:03:49,030 --> 00:03:50,330 Hold on, Tash. 83 00:03:50,331 --> 00:03:51,999 What? 84 00:03:52,000 --> 00:03:54,001 I thought we were going to squeeze in some driving lessons 85 00:03:54,036 --> 00:03:55,570 before school. 86 00:03:55,571 --> 00:03:56,905 I'm not feeling it. 87 00:03:56,906 --> 00:03:58,507 And you suck at miming. 88 00:03:58,508 --> 00:04:00,542 Well, how about school? Are you feeling school? 89 00:04:00,577 --> 00:04:01,944 'Cause I'm feeling it. 90 00:04:01,945 --> 00:04:04,146 Maybe Monday. 91 00:04:06,383 --> 00:04:09,919 I got to admit, I was psyched about having Lux 92 00:04:09,953 --> 00:04:11,754 stay with us, but she's so depressing. 93 00:04:11,755 --> 00:04:14,989 And how long can she cry over a guy with a web on his neck? 94 00:04:15,023 --> 00:04:16,356 She'll get over him. 95 00:04:16,357 --> 00:04:18,822 Yeah? Like you got over Cate? 96 00:04:18,857 --> 00:04:21,857 You and Jamie really need some new material. 97 00:04:21,891 --> 00:04:24,689 I don't want to dampen your new adventures in daddyland, 98 00:04:24,723 --> 00:04:26,489 but you can't keep letting Lux skip school. 99 00:04:26,490 --> 00:04:28,357 That's two days in a row now. 100 00:04:28,358 --> 00:04:29,655 I'll have her back Monday. 101 00:04:29,656 --> 00:04:31,588 I don't want to push her too hard, you know? 102 00:04:31,622 --> 00:04:33,188 Kids need to be pushed. 103 00:04:33,189 --> 00:04:35,188 And Lux needs friends, which she can't make 104 00:04:35,222 --> 00:04:36,588 if she's never at school. 105 00:04:36,589 --> 00:04:37,722 - She has friends. - Name one. 106 00:04:37,723 --> 00:04:38,889 Tasha. 107 00:04:38,890 --> 00:04:40,790 One that lives in Portland. 108 00:04:42,360 --> 00:04:44,526 Come on. 109 00:04:44,561 --> 00:04:47,362 How can my kid not have friends? 110 00:04:47,396 --> 00:04:48,496 She does. There's um... 111 00:04:48,497 --> 00:04:51,932 The... the beer delivery guy... 112 00:04:51,966 --> 00:04:53,266 what's his face. 113 00:04:53,267 --> 00:04:54,267 Manuelo? 114 00:04:54,268 --> 00:04:56,168 Manuelo. Always chatting it up. 115 00:04:57,270 --> 00:04:59,170 Oh, what the hell...? 116 00:05:03,411 --> 00:05:04,644 Hey. 117 00:05:04,645 --> 00:05:07,013 I thought I'd drop by on my way to school. 118 00:05:07,047 --> 00:05:09,548 You okay, little dude? 119 00:05:09,582 --> 00:05:13,384 Yeah, it backfires now and then, but... 120 00:05:13,419 --> 00:05:15,152 You're Lux's dad, right? 121 00:05:15,153 --> 00:05:18,756 I think I remember you yelling and screaming. 122 00:05:18,790 --> 00:05:20,357 Bug stole your car. I remember. 123 00:05:20,358 --> 00:05:21,892 What are you doing here? 124 00:05:21,893 --> 00:05:25,295 Um, I have stuff for Lux... homework. 125 00:05:25,329 --> 00:05:26,629 I thought she might want it. 126 00:05:26,630 --> 00:05:27,830 Math could have done that. 127 00:05:27,831 --> 00:05:31,468 I, uh, I volunteered. 128 00:05:31,502 --> 00:05:33,370 You're checking up on her. 129 00:05:33,371 --> 00:05:35,104 I saw how that Bug guy was to her. 130 00:05:35,105 --> 00:05:37,140 I just thought she could use a friend. 131 00:05:37,174 --> 00:05:43,847 So, uh... y... you consider yourself a friend... of Lux's? 132 00:05:43,881 --> 00:05:45,781 Yeah. 133 00:05:45,783 --> 00:05:47,450 I don't know if Lux told you 134 00:05:47,451 --> 00:05:49,751 about the bike thing and Bug... 135 00:05:49,786 --> 00:05:51,253 Bug... Bug's out of the picture. 136 00:05:51,254 --> 00:05:52,554 Exterminated, so to speak. 137 00:05:52,555 --> 00:05:53,655 But not dead. 138 00:05:53,656 --> 00:05:54,989 He just took off. 139 00:05:54,990 --> 00:05:57,358 So we should be seeing a decline of auto theft soon. 140 00:05:57,392 --> 00:05:59,760 And Lux, is she okay? 141 00:05:59,794 --> 00:06:01,094 If "okay" means "moody and antisocial," 142 00:06:01,095 --> 00:06:02,995 yeah, she's okay. 143 00:06:04,532 --> 00:06:06,566 You know... 144 00:06:08,635 --> 00:06:11,503 you could do me a favor. 145 00:06:11,537 --> 00:06:13,537 And seeing that you clearly want an excuse to see Lux, 146 00:06:13,572 --> 00:06:16,506 maybe it's not that much of a favor to ask after all. 147 00:06:16,541 --> 00:06:19,309 Now, I know a great mechanic who can check out your wheels, 148 00:06:19,343 --> 00:06:20,977 no cost to you. 149 00:06:20,978 --> 00:06:23,044 All you have to do is say yes. 150 00:06:23,079 --> 00:06:26,281 What's the question? 151 00:06:26,315 --> 00:06:28,616 You're asking me out? 152 00:06:28,650 --> 00:06:29,750 Like, on a date? 153 00:06:29,751 --> 00:06:30,918 Why? 154 00:06:30,919 --> 00:06:32,652 What do you mean why? 155 00:06:32,653 --> 00:06:34,654 'Cause I want to go out with you. 156 00:06:34,688 --> 00:06:36,922 What do you have in mind? 157 00:06:36,957 --> 00:06:39,391 I stand in the cheering section at one of your games? 158 00:06:39,425 --> 00:06:41,293 We share a milkshake at the dairy hut? 159 00:06:41,294 --> 00:06:42,627 Don't hate on milkshakes. 160 00:06:42,628 --> 00:06:43,828 You know what I mean. 161 00:06:43,829 --> 00:06:46,163 You're... you're Abercrombie. 162 00:06:46,198 --> 00:06:48,032 I'm the foster freak bong girl. 163 00:06:48,033 --> 00:06:49,766 There's an inherent compatibility issue. 164 00:06:49,767 --> 00:06:51,034 Really? 165 00:06:51,035 --> 00:06:52,602 I thought it was the classic story. 166 00:06:52,603 --> 00:06:53,636 Boy meets bong girl. 167 00:06:53,637 --> 00:06:55,437 Boy tries to kiss bong girl. 168 00:06:55,438 --> 00:06:57,906 Boy awkwardly asks out bong girl... 169 00:06:59,341 --> 00:07:01,475 How about this: You and me, tomorrow. 170 00:07:01,509 --> 00:07:02,876 No cheering section, 171 00:07:02,877 --> 00:07:04,844 no milkshakes. 172 00:07:04,879 --> 00:07:06,545 I think I know something you'll love. 173 00:07:06,546 --> 00:07:09,514 How do you know what I love? 174 00:07:09,548 --> 00:07:11,482 I have my ways. 175 00:07:11,516 --> 00:07:14,084 But you won't find out unless you say yes. 176 00:07:17,220 --> 00:07:18,887 I love my job, I do, 177 00:07:18,888 --> 00:07:20,921 especially since Lux is gone, Ryan dumped me, 178 00:07:20,956 --> 00:07:23,357 and my job is all I have left in the world. 179 00:07:23,391 --> 00:07:24,791 That's the spirit. 180 00:07:24,792 --> 00:07:26,492 But you can't realistically expect Ryan and I 181 00:07:26,493 --> 00:07:28,427 to keep pretending to be engaged and in love, 182 00:07:28,461 --> 00:07:29,594 when our entire relationship 183 00:07:29,595 --> 00:07:31,429 has fallen apart. 184 00:07:31,430 --> 00:07:33,397 What I can't do is keep changing the show 185 00:07:33,431 --> 00:07:35,665 to match your latest crisis. 186 00:07:35,699 --> 00:07:38,567 I'm not even a producer anymore... I'm a janitor. 187 00:07:38,601 --> 00:07:40,001 I mopped up the Lux thing, 188 00:07:40,002 --> 00:07:42,536 the engagement thing, the Baze thing... 189 00:07:42,570 --> 00:07:44,504 with corporate and our audience... 190 00:07:44,538 --> 00:07:48,040 and now everyone loves Cate and Ryan, the happy couple, 191 00:07:48,074 --> 00:07:50,842 so until further notice, that's who you are, okay? 192 00:07:50,876 --> 00:07:52,710 Right. 193 00:07:52,711 --> 00:07:55,411 I made my bed, now I have to lie about it. 194 00:07:55,445 --> 00:07:57,213 Awesome. 195 00:07:57,214 --> 00:07:58,647 I know that it's tough, 196 00:07:58,648 --> 00:08:00,448 but, hey, maybe you guys will work things out. 197 00:08:00,449 --> 00:08:01,949 Or hey, maybe we won't. 198 00:08:01,950 --> 00:08:04,851 You know, as long as Ryan is baring his teeth at me, 199 00:08:04,886 --> 00:08:06,419 it's not like I'm gonna say, 200 00:08:06,420 --> 00:08:07,686 "hey, here, here, here's my heart. 201 00:08:07,687 --> 00:08:09,121 Why don't you chew it up again?" 202 00:08:09,122 --> 00:08:10,855 You know, between him calling off the engagement, 203 00:08:10,856 --> 00:08:12,357 and Lux leaving me for Baze... 204 00:08:12,358 --> 00:08:13,693 None of that. 205 00:08:13,694 --> 00:08:15,964 I need you to buck up and keep it together, okay? 206 00:08:15,998 --> 00:08:17,399 Breaking down is not an option. 207 00:08:17,400 --> 00:08:18,934 I know. I won't. 208 00:08:18,935 --> 00:08:20,536 I just need the weekend off, 209 00:08:20,537 --> 00:08:22,205 so I don't have to think about Ryan 210 00:08:22,206 --> 00:08:23,641 and engagements and weddings. 211 00:08:23,642 --> 00:08:26,178 That's funny. 212 00:08:26,212 --> 00:08:29,117 You're kidding, right? 213 00:08:30,420 --> 00:08:33,758 Do you know what tomorrow is? 214 00:08:33,792 --> 00:08:35,193 Saturday. 215 00:08:35,194 --> 00:08:38,997 Okay, I'm going to try again. 216 00:08:39,032 --> 00:08:42,867 Do you remember, after we announced your engagement, 217 00:08:42,902 --> 00:08:45,636 you and Ryan agreed to be the celeb hosts at the bridal expo? 218 00:08:45,670 --> 00:08:47,804 Wait, you didn't cancel that?! 219 00:08:47,839 --> 00:08:49,306 No, I didn't cancel that. 220 00:08:49,307 --> 00:08:51,207 I can't just cancel it, Cate. 221 00:08:51,242 --> 00:08:53,910 There is a lot... a lot... of money involved, 222 00:08:53,944 --> 00:08:55,811 and we're using the expo to launch 223 00:08:55,812 --> 00:08:57,045 the new marketing campaign. 224 00:08:57,046 --> 00:08:58,946 What new marketing campaign? 225 00:09:04,820 --> 00:09:07,554 Remember, you said it yourself, 226 00:09:07,589 --> 00:09:09,589 you love your job. 227 00:09:14,665 --> 00:09:19,777 Corrected by chamallow35 Transcript by www.addic7ed.com 228 00:09:54,369 --> 00:09:56,871 Who knew hell was a bridal expo? 229 00:09:56,905 --> 00:09:58,505 I kind of did. 230 00:09:58,506 --> 00:10:00,974 And I don't want to add any unnecessary pressure 231 00:10:01,008 --> 00:10:04,144 'cause I know you're on the verge of going postal, but... 232 00:10:04,178 --> 00:10:07,046 Oh, ballroom dancing, bridal photo shoot, 233 00:10:07,080 --> 00:10:09,781 "Nearlywed" Game? 234 00:10:09,816 --> 00:10:11,750 What, no practicing for the wedding night 235 00:10:11,784 --> 00:10:13,618 to dial this day up to completely insufferable? 236 00:10:13,619 --> 00:10:17,288 Okay, let's think more bubbly bride, 237 00:10:17,322 --> 00:10:18,922 less unbridled bitch? 238 00:10:18,923 --> 00:10:21,992 It's fine, it's fine. I can do it. 239 00:10:22,026 --> 00:10:23,359 It's only eight hours. 240 00:10:23,360 --> 00:10:24,761 How hard can it be? 241 00:10:24,762 --> 00:10:28,030 Hey, they're asking for the happy couple on stage. 242 00:10:28,064 --> 00:10:29,665 That's us. 243 00:10:29,666 --> 00:10:31,199 You can do this. 244 00:10:31,200 --> 00:10:33,100 Remember... bubbly. 245 00:10:45,877 --> 00:10:47,711 Jones, my man. 246 00:10:47,712 --> 00:10:49,111 Hey, how's the car? 247 00:10:49,112 --> 00:10:50,179 - Running great. - Yeah? 248 00:10:50,180 --> 00:10:51,946 You really didn't have to do that, man. 249 00:10:51,947 --> 00:10:54,181 Hey, just helping a brother out. 250 00:10:54,215 --> 00:10:56,549 Okay, now, do you have everything you need? 251 00:10:56,584 --> 00:10:59,984 Gas money? Road sodas? Tofurkey jerky? 252 00:11:00,019 --> 00:11:01,285 Yeah, we're good. 253 00:11:01,286 --> 00:11:03,186 Okay, let me go get her. 254 00:11:04,522 --> 00:11:06,422 Hey. What are you doing? 255 00:11:06,456 --> 00:11:07,656 - Jones is here. - I know! 256 00:11:07,657 --> 00:11:09,156 Right on time. 257 00:11:09,157 --> 00:11:11,492 This is already a disaster! 258 00:11:11,526 --> 00:11:14,194 Who goes on dates at 9:00 a.m.? 259 00:11:14,229 --> 00:11:17,597 Well, apparently, little dude's got big plans. 260 00:11:17,598 --> 00:11:21,232 Yeah... yes, he says it's a surprise. 261 00:11:21,267 --> 00:11:24,469 Surprise! Worst date ever. 262 00:11:24,504 --> 00:11:27,305 Bug never would've picked me at 9:00 a.m. 263 00:11:35,052 --> 00:11:36,820 And when the waiter brought my nachos, 264 00:11:36,821 --> 00:11:38,321 there it was around a jalapeño... 265 00:11:38,322 --> 00:11:39,756 my engagement ring. 266 00:11:39,757 --> 00:11:41,360 And then the mariachi band 267 00:11:41,361 --> 00:11:43,298 was playing "Here comes the bride," 268 00:11:43,332 --> 00:11:45,634 and I was, like, "si yeah, Oscar! Si, si, si!" 269 00:11:47,102 --> 00:11:48,402 Um, yeah. 270 00:11:48,403 --> 00:11:51,037 Muchas gracias, Ashley. 271 00:11:51,071 --> 00:11:53,474 Okay, now, please welcome 272 00:11:53,508 --> 00:11:56,376 our radio hosts, from K-100's Morning Madness, 273 00:11:56,411 --> 00:11:58,311 Cate and Ryan! 274 00:12:00,815 --> 00:12:02,482 We can do this, right? 275 00:12:02,483 --> 00:12:04,449 Well, if anybody can lie, it's you. 276 00:12:04,484 --> 00:12:06,017 And they're gonna share 277 00:12:06,018 --> 00:12:08,786 their engagement story while we tally the votes. 278 00:12:10,222 --> 00:12:12,757 What up, Portland! 279 00:12:14,792 --> 00:12:16,226 And congratulations, 280 00:12:16,227 --> 00:12:18,528 you girls are a tough act to follow. 281 00:12:18,562 --> 00:12:20,962 Uh, right, the classic nacho story... 282 00:12:20,997 --> 00:12:22,897 How charming is that? 283 00:12:24,299 --> 00:12:26,067 So, if you're a fan of morning madness, 284 00:12:26,068 --> 00:12:27,134 you already know our story. 285 00:12:27,135 --> 00:12:28,669 Proposing to Kate was like... 286 00:12:28,670 --> 00:12:31,638 Going on a Japanese game show... there was a lot of yelling, 287 00:12:31,672 --> 00:12:33,306 a lot of things being thrown at your head. 288 00:12:33,307 --> 00:12:35,675 Oh, it was one remote. 289 00:12:35,709 --> 00:12:36,843 I felt ambushed. 290 00:12:36,844 --> 00:12:39,545 Or, as some women say, "surprised." 291 00:12:39,579 --> 00:12:41,613 I tried again. 292 00:12:41,647 --> 00:12:44,514 It was touch and go there for a while, 293 00:12:44,548 --> 00:12:47,782 but, uh... she finally said yes. 294 00:12:49,585 --> 00:12:51,585 Well, actually, 295 00:12:51,620 --> 00:12:53,520 I asked you back. 296 00:12:54,155 --> 00:12:56,055 And you said yes. 297 00:12:58,058 --> 00:13:00,026 Yeah. 298 00:13:00,061 --> 00:13:01,995 I sure did. 299 00:13:03,397 --> 00:13:05,698 I think that Philip has our winner. 300 00:13:05,733 --> 00:13:08,100 Philip? 301 00:13:08,134 --> 00:13:10,102 Okay, you guys want to know who won? 302 00:13:10,136 --> 00:13:12,370 All right! Yeah! 303 00:13:19,242 --> 00:13:22,377 If you were lost, would you admit it? 304 00:13:22,411 --> 00:13:24,946 'Cause we seem really lost. 305 00:13:24,980 --> 00:13:27,881 It seems like we've been driving for, like, two days. 306 00:13:27,915 --> 00:13:30,550 We're not lost. 307 00:13:30,584 --> 00:13:32,484 Man one, two, three... 308 00:13:33,954 --> 00:13:35,454 Shut up! 309 00:13:35,455 --> 00:13:36,588 What? 310 00:13:36,589 --> 00:13:39,258 Wha...? Who gave you this mix? 311 00:13:39,292 --> 00:13:41,160 What do you mean? 312 00:13:41,161 --> 00:13:42,762 I made it. 313 00:13:42,763 --> 00:13:44,096 Change it if you want. 314 00:13:44,097 --> 00:13:45,764 No, no. I love it. 315 00:13:45,765 --> 00:13:48,633 The Shaky Hands, Red Fang, the Dirty Mittens! 316 00:13:48,668 --> 00:13:52,603 We have pretty much exactly the same taste in music. 317 00:13:52,638 --> 00:13:56,239 And me and my friend Tasha saw the Shaky Hands at Pop Now. 318 00:13:56,273 --> 00:13:57,640 - No way. - Mm-hmm. 319 00:13:57,641 --> 00:13:58,807 - Last July? - Mm-hmm. 320 00:13:58,808 --> 00:14:00,708 I was there. 321 00:14:00,877 --> 00:14:02,644 But that place was tiny. 322 00:14:02,645 --> 00:14:04,812 I probably spilled a drink on you. 323 00:14:04,846 --> 00:14:07,514 I'd remember that. 324 00:14:07,549 --> 00:14:09,583 I can't believe you like them. 325 00:14:11,986 --> 00:14:14,287 If this was a cheesy romantic comedy, 326 00:14:14,322 --> 00:14:17,323 this would be when we fell totally in love, 327 00:14:17,357 --> 00:14:19,891 realize we were soul mates. 328 00:14:22,495 --> 00:14:24,862 Or not. 329 00:14:29,900 --> 00:14:31,901 You might be the only father in America 330 00:14:31,936 --> 00:14:34,037 who's actually encouraging his daughter's dating life. 331 00:14:34,071 --> 00:14:36,940 Okay. Here's a reality check... you see that couch? 332 00:14:36,974 --> 00:14:39,276 No Lux. Why? 333 00:14:39,310 --> 00:14:42,479 Because Lux is out having fun with her friend, 334 00:14:42,513 --> 00:14:43,780 the high school quarterback. 335 00:14:43,781 --> 00:14:45,781 Now, what do you think about that? 336 00:14:45,816 --> 00:14:47,316 Whoa. 337 00:14:47,317 --> 00:14:50,386 Your phone was on vibrate, and... 338 00:14:50,420 --> 00:14:52,688 Why is Ryan texting you? 339 00:14:52,723 --> 00:14:53,889 Huh? 340 00:14:53,890 --> 00:14:56,024 Maybe he's finally apologizing. 341 00:14:56,059 --> 00:14:56,892 For what? 342 00:14:56,893 --> 00:14:58,360 For punching you off the car. 343 00:14:58,361 --> 00:15:00,395 I mean, what was that about? What'd you ever do to him? 344 00:15:00,430 --> 00:15:03,264 Yeah, who knows? 345 00:15:03,299 --> 00:15:05,099 That's not my phone. That's Lux's phone. 346 00:15:05,100 --> 00:15:07,000 Let me look at this. 347 00:15:09,905 --> 00:15:11,705 Dude, invasion of privacy. 348 00:15:11,706 --> 00:15:12,840 No, no, no. 349 00:15:12,841 --> 00:15:15,843 Why is Ryan texting Lux? 350 00:15:15,877 --> 00:15:17,678 "Hang in there, kiddo. 351 00:15:17,679 --> 00:15:19,046 Sorry to hear about Bug, 352 00:15:19,047 --> 00:15:21,281 but Jones sounds like he's a good guy... " 353 00:15:22,783 --> 00:15:23,850 Okay, 354 00:15:23,851 --> 00:15:26,419 why is Lux talking to Ryan about Jones? 355 00:15:26,454 --> 00:15:27,520 I'm the Jones connection. 356 00:15:27,521 --> 00:15:29,288 There would be no Jones without me. 357 00:15:29,289 --> 00:15:31,090 - Baze, put it down. - Seriously? 358 00:15:31,091 --> 00:15:32,458 Okay, okay, listen to this. 359 00:15:32,459 --> 00:15:34,292 "I'm at a bridal expo all day, 360 00:15:34,293 --> 00:15:35,860 but how does next Saturday sound 361 00:15:35,861 --> 00:15:37,195 for car shopping?" 362 00:15:37,196 --> 00:15:39,097 He's buying her a new car? Are you kidding me? 363 00:15:39,131 --> 00:15:40,899 She won't even let me give her driving lessons. 364 00:15:40,900 --> 00:15:42,401 I try to get her a car, 365 00:15:42,402 --> 00:15:44,171 he knocks me off of it. 366 00:15:44,172 --> 00:15:46,574 She... she doesn't talk to me about boys. 367 00:15:46,608 --> 00:15:48,776 I mean, no wonder I can't get any traction... 368 00:15:48,810 --> 00:15:50,611 I'm being secretly undermined 369 00:15:50,612 --> 00:15:52,413 by Captain jerk sauce. 370 00:15:52,414 --> 00:15:54,615 Whatever you're doing, 371 00:15:54,649 --> 00:15:56,116 - don't. - What? 372 00:15:56,117 --> 00:15:57,283 What? 373 00:15:57,284 --> 00:15:59,384 What single guy doesn't love bridal expos? 374 00:15:59,419 --> 00:16:02,184 I mean, I'm just gonna go, and I am going to 375 00:16:02,218 --> 00:16:04,686 do a little drive-by, take in the new tuxedo trends, 376 00:16:04,720 --> 00:16:06,787 peruse a new China pattern or two. 377 00:16:06,822 --> 00:16:08,221 I am gonna show Ryan 378 00:16:08,222 --> 00:16:10,755 that just because he punched me off of the car 379 00:16:10,789 --> 00:16:13,322 does not mean that he won the fight. 380 00:16:13,356 --> 00:16:15,690 This is not a good idea. 381 00:16:21,297 --> 00:16:23,231 I now pronounce you... 382 00:16:23,266 --> 00:16:25,200 Husband and meringue. 383 00:16:25,234 --> 00:16:27,569 Oh, sweetie, it's... one photo 384 00:16:27,603 --> 00:16:28,802 for a web site. 385 00:16:28,803 --> 00:16:30,204 We don't have to find the gown, 386 00:16:30,205 --> 00:16:32,805 just... one that's not hideous. 387 00:16:32,840 --> 00:16:34,473 Oh, they're all hideous on me. 388 00:16:34,474 --> 00:16:37,208 - They really are. - That? Not helping. 389 00:16:37,242 --> 00:16:38,542 Look, if you want to cry, 390 00:16:38,543 --> 00:16:40,343 now's the time to do it... you've got... 391 00:16:40,344 --> 00:16:41,677 four minutes. 392 00:16:41,678 --> 00:16:43,711 I'm not gonna cry. 393 00:16:43,745 --> 00:16:45,412 I just keep thinking how... 394 00:16:45,413 --> 00:16:47,914 How I am supposed to be one of those girls. 395 00:16:47,949 --> 00:16:49,082 You know? 396 00:16:49,083 --> 00:16:50,649 Meeting with a florist, 397 00:16:50,650 --> 00:16:52,116 tasting cake... 398 00:16:52,117 --> 00:16:54,318 - I love cake. - Do you, uh, 399 00:16:54,352 --> 00:16:57,320 - do you want me to get you a tissue? - No, I'm fine. 400 00:16:57,354 --> 00:16:59,254 Because now I'm not one of those girls, 401 00:16:59,256 --> 00:17:01,257 and I'm not gonna be, and I just... 402 00:17:01,291 --> 00:17:03,092 I just have to be okay with that. 403 00:17:03,093 --> 00:17:04,760 Are you sure? You've still got three and a half minutes. 404 00:17:04,761 --> 00:17:06,128 Stop timing me! 405 00:17:06,129 --> 00:17:07,129 All right. 406 00:17:07,130 --> 00:17:08,663 Well, eyes on the prize. 407 00:17:08,664 --> 00:17:11,699 If you can get through this, you can get through anything... 408 00:17:11,734 --> 00:17:13,201 The show, 409 00:17:13,202 --> 00:17:16,072 alienating your loved ones... 410 00:17:16,106 --> 00:17:18,807 Being alone for the rest of your life. 411 00:17:22,512 --> 00:17:24,545 Hello, albino mermaid. 412 00:17:24,580 --> 00:17:26,380 Oh, this is impossible. 413 00:17:26,381 --> 00:17:28,016 Just... 414 00:17:28,017 --> 00:17:29,584 just choose one 415 00:17:29,585 --> 00:17:31,685 and meet me out there, okay? 416 00:17:39,593 --> 00:17:41,694 What the hell is this place? 417 00:17:41,728 --> 00:17:43,762 I told you, you didn't have to come with me. 418 00:17:43,796 --> 00:17:45,998 I wanted to. To support you. 419 00:17:46,032 --> 00:17:47,265 Where's Cate? 420 00:17:47,266 --> 00:17:48,867 Hi. 421 00:17:48,868 --> 00:17:51,003 Uh, we're looking for, uh, Cate and Ryan. 422 00:17:51,037 --> 00:17:53,338 Yeah, who isn't? They're backstage. 423 00:17:53,372 --> 00:17:54,605 - All right, we'll find 'em. - Uh, I'm sorry. 424 00:17:54,606 --> 00:17:56,507 - You know Cate and Ryan? - Yeah. 425 00:17:56,541 --> 00:17:57,975 I'm the father of Cate's kid. 426 00:17:57,976 --> 00:18:00,277 And this big guy wishes he was. 427 00:18:01,379 --> 00:18:02,712 You're Baze. 428 00:18:02,713 --> 00:18:03,779 Baze from the show. 429 00:18:03,780 --> 00:18:04,947 - Yeah. - Heard you were quite 430 00:18:04,948 --> 00:18:06,214 the spectacle at the car show last week. 431 00:18:06,215 --> 00:18:08,115 You're becoming a K-100 staple. 432 00:18:08,116 --> 00:18:09,283 That's me. 433 00:18:09,284 --> 00:18:10,852 Just can't stay away. 434 00:18:10,853 --> 00:18:12,787 Uh, Alice, never mind the super fans... 435 00:18:12,822 --> 00:18:14,222 I got something much better. 436 00:18:14,223 --> 00:18:16,391 Do you want to... come with me? 437 00:18:16,425 --> 00:18:18,325 Come on. 438 00:18:38,372 --> 00:18:39,872 This is it? 439 00:18:39,873 --> 00:18:41,773 Yep. 440 00:18:42,575 --> 00:18:44,141 Hm. 441 00:18:44,142 --> 00:18:45,976 Am I meeting your grandparents? 442 00:18:45,977 --> 00:18:47,344 'Cause that would be 443 00:18:47,345 --> 00:18:49,978 really weird for a first date. 444 00:18:52,148 --> 00:18:54,052 Oh, my God. 445 00:18:54,087 --> 00:18:55,987 Tasha! 446 00:19:00,600 --> 00:19:02,569 You made it! 447 00:19:09,341 --> 00:19:11,074 How did you know? 448 00:19:11,075 --> 00:19:13,143 I called her and got the address. 449 00:19:13,177 --> 00:19:16,379 I mean, we could still go to the dairy hut, if you'd rather. 450 00:19:18,014 --> 00:19:19,248 Hey... 451 00:19:19,249 --> 00:19:21,283 I missed you so much. 452 00:19:32,092 --> 00:19:34,460 Is anyone out there? 453 00:19:34,494 --> 00:19:36,528 Alice, if you are out there laughing at me, 454 00:19:36,562 --> 00:19:37,595 I'm gonna kill you. 455 00:19:40,431 --> 00:19:41,598 I can help. 456 00:19:45,036 --> 00:19:47,003 Okay. 457 00:20:01,116 --> 00:20:02,450 Wow. 458 00:20:02,451 --> 00:20:04,651 Hate it, right? What a joke. 459 00:20:04,685 --> 00:20:07,988 I mean, it just took me a little while to find a dress. 460 00:20:08,022 --> 00:20:10,490 This is the only one that doesn't make me look... 461 00:20:10,524 --> 00:20:12,559 Totally marshmallowy. 462 00:20:12,594 --> 00:20:15,828 You don't look marshmallowy at all. 463 00:20:15,862 --> 00:20:19,531 You look beautiful. 464 00:20:19,566 --> 00:20:22,833 That's exactly how I imagined. 465 00:20:22,867 --> 00:20:24,367 Not that I... 466 00:20:24,368 --> 00:20:26,969 was thinking about it for hours, it's just, you know, yeah, 467 00:20:27,004 --> 00:20:29,938 I had this image of what I thought you might look like 468 00:20:29,972 --> 00:20:33,508 on our wedding day. 469 00:20:33,542 --> 00:20:35,743 I'm glad I got to see it. 470 00:20:35,777 --> 00:20:38,445 Well, now you can go back to hating me. 471 00:20:38,480 --> 00:20:40,716 I don't hate you, Cate. 472 00:20:42,585 --> 00:20:46,054 And if I hated you, this... wouldn't be so hard. 473 00:20:47,956 --> 00:20:50,257 You're not the only one trying to make it through the day. 474 00:20:50,291 --> 00:20:53,360 Is that what we're trying to do? 475 00:20:55,396 --> 00:20:57,564 I mean, I know that we're over, and... 476 00:20:57,598 --> 00:20:59,666 I'm moving on, and that's fine... 477 00:20:59,700 --> 00:21:02,334 But if you don't want to... 478 00:21:03,703 --> 00:21:05,837 Uh, Cate... I mean, if we can pretend 479 00:21:05,871 --> 00:21:07,671 like this for the world, 480 00:21:07,672 --> 00:21:10,440 act like nothing happened... 481 00:21:10,474 --> 00:21:12,708 Can't we just do that for ourselves? 482 00:21:12,743 --> 00:21:14,543 It doesn't work like that. 483 00:21:14,544 --> 00:21:16,812 But we can try. 484 00:21:16,847 --> 00:21:18,747 Can't we? 485 00:21:19,916 --> 00:21:21,183 What is taking so long? 486 00:21:21,184 --> 00:21:23,151 Ryan, you're supposed to be getting her. 487 00:21:23,185 --> 00:21:24,519 Yeah, right. 488 00:21:24,520 --> 00:21:26,320 Cate, we have a photo shoot. 489 00:21:26,321 --> 00:21:28,388 Just forget it, we'll do it later. 490 00:21:28,423 --> 00:21:29,656 We're behind schedule. 491 00:21:29,657 --> 00:21:31,891 Wait, wait... 492 00:21:31,925 --> 00:21:35,327 We'll talk later. 493 00:21:39,165 --> 00:21:40,532 Are you still good? 494 00:21:40,533 --> 00:21:42,433 Good. 495 00:21:42,434 --> 00:21:44,801 Here. Put this on. 496 00:21:44,836 --> 00:21:46,669 Couple of things, real quick. 497 00:21:46,670 --> 00:21:48,905 One... this will be over soon. 498 00:21:48,939 --> 00:21:50,607 Two... I had nothing to do 499 00:21:50,608 --> 00:21:52,675 with picking out the contestants. 500 00:21:52,709 --> 00:21:54,009 What contestants? 501 00:21:54,010 --> 00:21:56,177 And you look so pretty. 502 00:21:59,247 --> 00:22:02,116 K-100 welcomes you to our main event! 503 00:22:04,318 --> 00:22:07,654 Featuring our blushing bride-to-be Cate Cassidy 504 00:22:07,688 --> 00:22:10,423 and her fiancé Ryan Thomas! 505 00:22:14,194 --> 00:22:16,261 Now, you two are just months away 506 00:22:16,295 --> 00:22:17,395 from your big day, 507 00:22:17,396 --> 00:22:19,796 but Ryan, how well do you really know Cate? 508 00:22:19,831 --> 00:22:22,499 Well, I'd say, I'd say it's around 509 00:22:22,533 --> 00:22:24,635 70 to 85% on a good day. 510 00:22:24,669 --> 00:22:26,569 What am I, a pie chart? 511 00:22:28,038 --> 00:22:29,938 Now, today, you're gonna have to prove 512 00:22:29,939 --> 00:22:32,140 that you know the person you're about to marry 513 00:22:32,174 --> 00:22:33,208 better than anyone else. 514 00:22:33,209 --> 00:22:35,776 If I can have you sit over here. 515 00:22:37,412 --> 00:22:39,580 And to give Ryan a run for his money, 516 00:22:39,614 --> 00:22:41,948 please welcome our contestants, 517 00:22:41,982 --> 00:22:43,549 two superfans of morning madness, 518 00:22:43,550 --> 00:22:45,684 Cate's high school stalker Matthew! 519 00:22:51,658 --> 00:22:53,558 Math? 520 00:22:53,859 --> 00:22:55,560 I'm, I'm not a stalker. 521 00:22:55,561 --> 00:22:57,495 - I'm a longtime fan. - Okay. 522 00:22:57,529 --> 00:23:00,830 Then tell them I'm not a stalker. 523 00:23:00,864 --> 00:23:02,365 And you know him from the show, 524 00:23:02,366 --> 00:23:04,266 Cate's high school crush, Baze! 525 00:23:08,806 --> 00:23:10,706 What the hell's going on? 526 00:23:13,643 --> 00:23:14,576 What are you doing here? 527 00:23:14,577 --> 00:23:18,246 Oh, you know me, K-100 superfan. 528 00:23:20,015 --> 00:23:23,383 I just love these contests. 529 00:23:23,418 --> 00:23:25,419 Best of luck to you, Ryan. 530 00:23:25,453 --> 00:23:29,056 And welcome to the "Nearlywed Game." 531 00:23:36,072 --> 00:23:37,707 Now remember, just because 532 00:23:37,708 --> 00:23:39,441 they look like the perfect couple 533 00:23:39,442 --> 00:23:41,610 doesn't mean they are... 534 00:23:41,644 --> 00:23:42,678 Listen to me. 535 00:23:42,679 --> 00:23:44,078 I have been doing well, 536 00:23:44,079 --> 00:23:46,647 really well, until this happened. 537 00:23:46,682 --> 00:23:48,816 You need to make this, the opposite of happening. 538 00:23:48,851 --> 00:23:51,352 ... Really knows Cate as well as he thinks he does. 539 00:23:51,386 --> 00:23:52,686 And I'll take it from here. 540 00:23:52,687 --> 00:23:54,655 Thank you, Phillip. Thank you. 541 00:23:54,689 --> 00:23:58,658 Well, this should be fun and brief. 542 00:23:58,692 --> 00:24:00,225 Since everyone knows 543 00:24:00,226 --> 00:24:04,129 that Cate and Ryan are a match made in heaven... right? 544 00:24:04,163 --> 00:24:06,031 Aw... 545 00:24:06,032 --> 00:24:07,165 So I'll ask a question, 546 00:24:07,166 --> 00:24:08,633 guys, you'll write down an answer. 547 00:24:08,634 --> 00:24:10,768 You know, you're unbelievable. 548 00:24:10,802 --> 00:24:12,603 You don't know any boundaries. 549 00:24:12,604 --> 00:24:14,505 You're one to talk. 550 00:24:14,539 --> 00:24:17,240 What's next for Lux, a starter ho? 551 00:24:17,274 --> 00:24:18,708 Excuse me, guys? Huh? 552 00:24:18,709 --> 00:24:20,643 You'll write down your answers. 553 00:24:20,677 --> 00:24:24,046 And whoever matches Cate's wins the point. 554 00:24:25,815 --> 00:24:27,949 Bring it. 555 00:24:30,819 --> 00:24:32,486 So it's okay here? 556 00:24:32,487 --> 00:24:35,121 Eh, it's whatever. 557 00:24:35,156 --> 00:24:37,056 I was right. They just wanted a babysitter. 558 00:24:37,090 --> 00:24:38,990 Yeah. 559 00:24:39,024 --> 00:24:40,925 Like, the Owens, 560 00:24:40,959 --> 00:24:42,425 do you remember Chuck and Rachel? 561 00:24:42,426 --> 00:24:45,294 Oh, yeah, the children of the corn, mm-hmm. 562 00:24:45,328 --> 00:24:47,228 Didn't they, like, try to set you on fire? 563 00:24:47,230 --> 00:24:50,265 I still flinch whenever someone strikes a match. 564 00:24:51,467 --> 00:24:54,702 So, Jones... 565 00:24:54,736 --> 00:24:57,371 He's cuter than I remember. 566 00:25:00,509 --> 00:25:02,478 You know, he was at that show, 567 00:25:02,512 --> 00:25:04,212 the shaky hands, the one we snuck into. 568 00:25:04,213 --> 00:25:05,346 Hm! 569 00:25:05,347 --> 00:25:06,514 You know, Bug never would've 570 00:25:06,515 --> 00:25:07,615 done anything this thoughtful. 571 00:25:07,616 --> 00:25:08,649 Not true. 572 00:25:08,650 --> 00:25:10,050 He would've driven you here. 573 00:25:10,051 --> 00:25:12,153 In a stolen car. 574 00:25:13,254 --> 00:25:15,355 Speaking of... he, uh, he called. 575 00:25:15,389 --> 00:25:18,524 He's in Sacramento at some hostel... 576 00:25:18,558 --> 00:25:20,158 "Rose" something... I wrote 577 00:25:20,159 --> 00:25:21,860 his number down, and I told him 578 00:25:21,861 --> 00:25:24,663 if he talks to Gavin, tell him to suck it. 579 00:25:27,200 --> 00:25:29,100 I don't know if I want it. 580 00:25:32,972 --> 00:25:34,939 I told Bug he was a moron to leave. 581 00:25:36,975 --> 00:25:39,410 Take it anyway, in case you change your mind. 582 00:25:58,455 --> 00:26:03,259 And we have Matt at zero, and Ryan at two, 583 00:26:03,293 --> 00:26:06,295 and surprisingly, Baze at three. 584 00:26:06,329 --> 00:26:09,565 Okay, let's switch it up for the last question, 585 00:26:09,599 --> 00:26:12,566 and Cate can match. 586 00:26:12,600 --> 00:26:15,333 Pens down. Everyone ready? 587 00:26:15,368 --> 00:26:18,936 The question was: "What is Cate's favorite song?" 588 00:26:18,970 --> 00:26:20,870 Math? 589 00:26:22,440 --> 00:26:24,709 What does that say? 590 00:26:24,743 --> 00:26:27,177 "I couldn't remember the name, but she sang it 591 00:26:27,212 --> 00:26:30,180 "in a talent show, sophomore year. 592 00:26:30,214 --> 00:26:33,082 "Something about the snow coming down in June 593 00:26:33,116 --> 00:26:37,051 and the sun going around the moon." 594 00:26:37,086 --> 00:26:38,986 All right. 595 00:26:39,521 --> 00:26:41,288 Baze! 596 00:26:41,289 --> 00:26:43,924 What is "bitchin' camaro." 597 00:26:43,958 --> 00:26:45,525 It's the name of a song 598 00:26:45,526 --> 00:26:47,727 and it's also the name of my first car 599 00:26:47,761 --> 00:26:50,129 which my father gave me. 600 00:26:50,163 --> 00:26:52,097 Not some freak fake stepfather figure, 601 00:26:52,131 --> 00:26:53,298 but my actual father. 602 00:26:53,299 --> 00:26:54,766 That's what this is about? 603 00:26:54,767 --> 00:26:56,000 Oh, it's not just about the car, dude. 604 00:26:56,001 --> 00:26:58,569 I saw the texts. Way out of line. 605 00:26:58,603 --> 00:27:01,404 Can we just keep this moving? 606 00:27:01,438 --> 00:27:03,105 Okay, Ryan... 607 00:27:03,106 --> 00:27:04,873 Hello. 608 00:27:04,874 --> 00:27:06,675 What's on your card? 609 00:27:06,676 --> 00:27:09,276 "The luckiest," Ben folds five. 610 00:27:09,311 --> 00:27:12,212 Finally, an actual answer, 611 00:27:12,246 --> 00:27:14,781 and if Cate's card matches, Ryan wins the round. Cate? 612 00:27:19,384 --> 00:27:21,451 Did you scratch your answer out? 613 00:27:21,486 --> 00:27:24,186 All right, game over, people. 614 00:27:24,221 --> 00:27:25,521 Let's go cake-tasting. 615 00:27:25,522 --> 00:27:28,089 No, no, no, no, no! 616 00:27:28,124 --> 00:27:29,224 Not so fast. 617 00:27:29,225 --> 00:27:30,559 We have one 618 00:27:30,560 --> 00:27:33,194 last question for the tiebreaker. 619 00:27:35,029 --> 00:27:37,463 Right? 620 00:27:37,498 --> 00:27:38,964 Here we go. 621 00:27:38,965 --> 00:27:43,502 What is your number one relationship deal breaker? 622 00:27:44,737 --> 00:27:48,172 Listen, I get that you and Cate have issues. 623 00:27:48,206 --> 00:27:49,740 I just don't care. 624 00:27:49,741 --> 00:27:53,176 I wasn't buying Lux a car, you jackass. 625 00:27:53,210 --> 00:27:54,844 I was buying myself a car. 626 00:27:54,845 --> 00:27:57,479 I told her I'd give her my old one. 627 00:27:57,514 --> 00:27:59,648 Yeah. You feel stupid now? 628 00:27:59,682 --> 00:28:02,850 No, 'cause it's still not okay. 629 00:28:02,885 --> 00:28:05,452 Listen, you have no business chatting with her 630 00:28:05,487 --> 00:28:06,620 about boys, either, okay? 631 00:28:06,621 --> 00:28:08,855 I am the one responsible for her date with Jones. 632 00:28:08,890 --> 00:28:10,356 I made him ask her out. 633 00:28:10,357 --> 00:28:12,925 Oh, right, that's not gonna come back to bite you in the ass. 634 00:28:12,959 --> 00:28:13,993 Good job, dad. 635 00:28:13,994 --> 00:28:15,427 That's right. I'm her dad. 636 00:28:15,428 --> 00:28:17,796 Me, okay? 637 00:28:17,830 --> 00:28:19,664 So until you stop stepping on my turf, 638 00:28:19,665 --> 00:28:22,400 I'm going to be all over yours. 639 00:28:22,434 --> 00:28:23,768 Time's up! 640 00:28:23,769 --> 00:28:25,669 Math... 641 00:28:25,937 --> 00:28:28,338 What is your relationship deal breaker? 642 00:28:28,372 --> 00:28:30,807 Well, I was trying to decide 643 00:28:30,841 --> 00:28:33,109 whether you meant my deal breaker 644 00:28:33,143 --> 00:28:35,911 or a general deal breaker. 645 00:28:35,945 --> 00:28:39,080 Uh, then I realized that if I were dating Cate, 646 00:28:39,114 --> 00:28:41,149 there'd really be only one thing 647 00:28:41,183 --> 00:28:43,083 that would end our relationship. 648 00:28:45,320 --> 00:28:47,055 "The apocalypse." 649 00:28:47,056 --> 00:28:48,190 Sure. 650 00:28:48,191 --> 00:28:50,091 Baze? 651 00:28:55,795 --> 00:28:57,829 Wow. No car. 652 00:28:57,864 --> 00:29:01,866 Okay, perhaps you misunderstood the question. 653 00:29:01,901 --> 00:29:04,334 And Ryan, if you've written actual words 654 00:29:04,369 --> 00:29:06,202 on paper, you win. 655 00:29:06,203 --> 00:29:08,904 My relationship deal breaker? 656 00:29:12,242 --> 00:29:14,142 Baze. 657 00:29:26,351 --> 00:29:28,719 Okay, that was awful. I know that was awful. 658 00:29:28,753 --> 00:29:30,286 Dude, Ryan, wait up. 659 00:29:30,287 --> 00:29:32,521 Go away! You want to be the parent, go be one. 660 00:29:32,556 --> 00:29:33,789 What's going on? 661 00:29:33,790 --> 00:29:35,690 Look, Baze is a deal breaker for me, too. 662 00:29:35,691 --> 00:29:37,058 Oh, this, I love this. 663 00:29:37,059 --> 00:29:38,827 I'm the bad guy now? I'm the deal breaker? 664 00:29:38,828 --> 00:29:40,361 You're mad. I get that. 665 00:29:40,362 --> 00:29:41,929 Your relationship with Cate fell apart, 666 00:29:41,930 --> 00:29:44,631 you're upset, but you cannot keep taking it out on me 667 00:29:44,666 --> 00:29:46,200 by sabotaging my relationship with Lux. 668 00:29:46,201 --> 00:29:49,769 If anyone is going to give Lux a clunker, 669 00:29:49,803 --> 00:29:51,003 it should be me. 670 00:29:51,004 --> 00:29:53,305 And in fact, I was going to give her a new car, 671 00:29:53,339 --> 00:29:54,772 but you punched me off of it. 672 00:29:54,773 --> 00:29:56,374 I wouldn't have punched you off of it 673 00:29:56,375 --> 00:29:57,542 if you weren't such a sleazebag. 674 00:29:57,543 --> 00:29:59,243 Sleazebag? 675 00:29:59,244 --> 00:30:00,477 Yeah, you know, the kind of guy 676 00:30:00,478 --> 00:30:01,645 who sleeps with another man's fiancée? 677 00:30:01,646 --> 00:30:02,846 What? 678 00:30:02,847 --> 00:30:04,714 Oh... that is what I am talking about, 679 00:30:04,715 --> 00:30:06,249 dude... keep it separated! 680 00:30:06,250 --> 00:30:08,684 I didn't even know you existed when I slept with Cate. 681 00:30:08,718 --> 00:30:10,619 It wasn't like she was calling out your name. 682 00:30:10,653 --> 00:30:12,320 She asked me not to say anything, and I didn't. 683 00:30:12,321 --> 00:30:14,989 So if I did anything wrong, it's that I listened to Cate. 684 00:30:15,024 --> 00:30:17,625 What the hell is the matter with you? 685 00:30:17,659 --> 00:30:19,627 Ryan's right, you are a sleazebag. 686 00:30:19,661 --> 00:30:20,928 Math, come on, man. 687 00:30:20,929 --> 00:30:22,829 Get your own ride, Nate. 688 00:30:25,966 --> 00:30:27,666 You know what? Baze is right. 689 00:30:27,667 --> 00:30:29,567 For once, he said something that makes sense. 690 00:30:29,569 --> 00:30:30,569 It's not his fault. 691 00:30:30,570 --> 00:30:31,970 The real question is 692 00:30:31,971 --> 00:30:33,871 what the hell is wrong with you? 693 00:30:35,842 --> 00:30:36,875 Ryan... Ryan... 694 00:30:36,876 --> 00:30:38,477 You know, earlier you asked me 695 00:30:38,478 --> 00:30:40,378 if we could put this all behind us, 696 00:30:40,379 --> 00:30:41,880 if we could just go on pretending, 697 00:30:41,881 --> 00:30:43,248 but that's all you ever do. 698 00:30:43,249 --> 00:30:45,784 You pretend like nothing's happening, when it is. 699 00:30:45,818 --> 00:30:47,719 You act like everything is okay when it's not. 700 00:30:47,753 --> 00:30:50,188 And then you lie to protect whatever twisted reality 701 00:30:50,222 --> 00:30:51,322 you've created for yourself. 702 00:30:51,323 --> 00:30:53,724 No, I told you the truth. 703 00:30:53,758 --> 00:30:54,791 I told you about Baze. 704 00:30:54,792 --> 00:30:55,826 Accidentally doesn't count. 705 00:30:55,827 --> 00:30:56,993 You want to be honest? 706 00:30:56,994 --> 00:30:59,729 You tell me why you did it. 707 00:30:59,763 --> 00:31:01,430 Why was he worth trashing our relationship? 708 00:31:01,431 --> 00:31:02,565 Oh, God, Ryan, he wasn't. 709 00:31:02,566 --> 00:31:05,467 It was stupid. It was a mistake. 710 00:31:05,501 --> 00:31:07,101 I don't even know why I did it. 711 00:31:07,102 --> 00:31:08,336 Yeah, you don't know. 712 00:31:08,337 --> 00:31:12,172 If you risk everything, everything that we had 713 00:31:12,206 --> 00:31:15,341 on something stupid, some mistake, 714 00:31:15,375 --> 00:31:17,309 then you're even more screwed up than I thought. 715 00:31:19,345 --> 00:31:21,579 No, don't bother trying to fix us, Cate. 716 00:31:21,614 --> 00:31:23,514 Just fix yourself. 717 00:31:50,604 --> 00:31:53,506 You just had to put this song on. 718 00:31:53,540 --> 00:31:55,574 Now it's gonna be stuck in my head for days. 719 00:31:55,609 --> 00:31:57,410 Well, it's something to remember me by. 720 00:31:57,411 --> 00:31:59,746 I could drive you again sometime, 721 00:31:59,780 --> 00:32:01,948 to Tasha's or wherever. 722 00:32:01,982 --> 00:32:04,916 You know it's only, like, seven hours to whistler? 723 00:32:05,985 --> 00:32:10,187 Um... don't take this the wrong way, 724 00:32:10,222 --> 00:32:12,656 but I thought today was gonna be a disaster. 725 00:32:12,691 --> 00:32:15,525 It's sucked so bad since Tash left. 726 00:32:15,559 --> 00:32:17,526 And Bug. 727 00:32:17,561 --> 00:32:23,732 But today was the first time I felt like someone else got me, 728 00:32:23,767 --> 00:32:25,735 you know? 729 00:32:25,769 --> 00:32:28,137 That sounds corny. 730 00:32:28,171 --> 00:32:29,838 Even the word "corny" sounds corny. 731 00:32:29,839 --> 00:32:33,108 But what you did today 732 00:32:33,142 --> 00:32:35,042 was really thoughtful. 733 00:32:37,845 --> 00:32:40,346 I want to tell you something. 734 00:32:40,381 --> 00:32:41,581 Okay. 735 00:32:41,582 --> 00:32:44,249 Earlier, when you asked me 736 00:32:44,283 --> 00:32:45,617 how I knew about Tasha's, 737 00:32:45,618 --> 00:32:48,619 I didn't say 'cause 738 00:32:48,654 --> 00:32:52,089 I don't know, I wanted you to think it was my idea. 739 00:32:52,124 --> 00:32:53,624 Well, whose was it? 740 00:32:53,625 --> 00:32:55,525 Your dad's. 741 00:32:57,028 --> 00:32:59,129 When I brought you your homework yesterday... 742 00:32:59,163 --> 00:33:02,903 my lame excuse to see you... 743 00:33:02,938 --> 00:33:06,207 I ran into Baze first. 744 00:33:06,241 --> 00:33:08,977 I was, I was having car trouble, and 745 00:33:09,011 --> 00:33:11,412 he offered to hook me up with his mechanic 746 00:33:11,447 --> 00:33:13,481 if I asked you out. 747 00:33:13,515 --> 00:33:15,415 I'm sorry, what? 748 00:33:15,417 --> 00:33:17,552 He... he just wanted me to get you out of the house, 749 00:33:17,586 --> 00:33:18,586 get your mind off Bug. 750 00:33:18,587 --> 00:33:19,754 In exchange for a tune-up? 751 00:33:19,755 --> 00:33:22,856 No! I... I mean, that was, that was a bonus. 752 00:33:22,891 --> 00:33:24,257 Not-not that I needed a bonus. 753 00:33:24,258 --> 00:33:27,728 I just... I... I was worried you'd get the wrong idea 754 00:33:27,762 --> 00:33:29,029 if you found out. 755 00:33:29,030 --> 00:33:31,132 And that's why I wanted to tell you myself, 756 00:33:31,166 --> 00:33:34,702 because... I like you. 757 00:33:34,736 --> 00:33:37,538 But Baze had to tell you to ask me out. 758 00:33:37,572 --> 00:33:38,905 He told you about Tasha. 759 00:33:38,906 --> 00:33:41,307 Did... did he give you a list of bands I like, too? 760 00:33:41,342 --> 00:33:43,911 No! I was up till 2:00 a.m. making this mix. 761 00:33:43,945 --> 00:33:46,280 Look, Lux, the only reason why I told you 762 00:33:46,314 --> 00:33:48,048 is because it's not a big deal. 763 00:33:48,049 --> 00:33:49,949 It is a big deal. 764 00:33:51,319 --> 00:33:55,689 And if you don't get that, then you don't get me. 765 00:34:05,768 --> 00:34:07,736 Hey, you're back from your date. 766 00:34:08,771 --> 00:34:10,739 You mean your date? 767 00:34:10,773 --> 00:34:12,608 What's wrong? What happened? 768 00:34:12,609 --> 00:34:13,609 Really? 769 00:34:13,610 --> 00:34:14,908 What happened? 770 00:34:14,909 --> 00:34:16,508 You know what happened. 771 00:34:16,509 --> 00:34:18,809 You know where we went, you know who we saw. 772 00:34:18,843 --> 00:34:20,810 You probably had the car tapped 773 00:34:20,845 --> 00:34:22,812 and were listening to our conversation the whole time. 774 00:34:22,846 --> 00:34:25,448 Ooh. You know, I didn't think of that. 775 00:34:26,483 --> 00:34:28,050 Oh, come on, Lux. 776 00:34:28,051 --> 00:34:30,786 Lux, I'm sorry. 777 00:34:30,820 --> 00:34:33,388 All right, you have just been so bummed. 778 00:34:33,422 --> 00:34:34,889 About everything. 779 00:34:34,890 --> 00:34:37,691 And then Jones shows up, and I could tell that he liked you. 780 00:34:37,726 --> 00:34:39,059 He just needed some tips. 781 00:34:39,060 --> 00:34:42,062 So I was like his... dating Google. 782 00:34:42,096 --> 00:34:44,097 God, you're lame. 783 00:34:47,100 --> 00:34:50,336 I wanted you to be happy. 784 00:34:50,370 --> 00:34:51,871 Jones seemed like a good kid. 785 00:34:51,872 --> 00:34:53,005 Then you date him! 786 00:34:53,006 --> 00:34:54,373 He's available! 787 00:34:54,374 --> 00:34:58,744 And the next time that you want to cheer me up, don't. 788 00:35:19,975 --> 00:35:21,709 Hello? 789 00:35:21,710 --> 00:35:23,611 Hi. 790 00:35:23,645 --> 00:35:26,380 I... I'm looking for a guy named Bobby. 791 00:35:26,414 --> 00:35:28,315 Bobby Guthrie. 792 00:35:28,349 --> 00:35:29,515 I'm sorry? 793 00:35:29,516 --> 00:35:31,517 He also goes by Bug. 794 00:35:31,551 --> 00:35:32,785 Oh, Bug. 795 00:35:32,786 --> 00:35:34,253 He's not here right now. 796 00:35:34,254 --> 00:35:35,854 But I can take your number. 797 00:35:35,855 --> 00:35:38,857 It's all right, I, um... 798 00:35:40,859 --> 00:35:45,160 Actually, can you leave him a message? 799 00:35:45,195 --> 00:35:49,164 Just say that Lux called and... 800 00:35:49,198 --> 00:35:51,199 Tell him to come home. 801 00:36:09,755 --> 00:36:11,523 Listen, if you talk, this is just gonna take 802 00:36:11,524 --> 00:36:13,325 that much longer, and neither of us want that. 803 00:36:14,895 --> 00:36:16,028 You were right. 804 00:36:16,029 --> 00:36:19,199 I was overstepping with Lux, and I'm sorry. 805 00:36:19,233 --> 00:36:21,068 I... I get that you're her father, all right? 806 00:36:21,069 --> 00:36:22,535 And I want to respect that. 807 00:36:22,536 --> 00:36:25,236 But she's part of my life now, and if she wants me to be 808 00:36:25,270 --> 00:36:26,837 there for her, I'm gonna be. 809 00:36:26,838 --> 00:36:29,638 She's had enough people disappoint her. 810 00:36:33,843 --> 00:36:36,277 Can I say something now? 811 00:36:37,679 --> 00:36:39,780 Buy you a beer? 812 00:36:39,815 --> 00:36:41,982 It's the least you could do. 813 00:36:49,591 --> 00:36:50,757 So, listen, uh, 814 00:36:50,758 --> 00:36:53,960 if I promise to step off your dad turf, 815 00:36:53,994 --> 00:36:56,929 will you please stop showing up at the radio events? 816 00:36:59,098 --> 00:37:01,599 Gladly. Gladly. 817 00:37:05,806 --> 00:37:09,209 It's big of you to come down here and admit you screwed up. 818 00:37:10,912 --> 00:37:12,746 And you, and you were right about Jones. 819 00:37:12,747 --> 00:37:14,715 Definitely bit me in the ass. 820 00:37:14,750 --> 00:37:16,818 Mm. Lux found out, huh? 821 00:37:16,852 --> 00:37:18,453 Yeah. 822 00:37:18,454 --> 00:37:21,655 Now she won't talk to me, she won't talk to Cate. 823 00:37:23,089 --> 00:37:26,592 I'd ask Math to help, but, uh... 824 00:37:28,661 --> 00:37:32,195 You think you could help a brother out? 825 00:37:34,228 --> 00:37:35,894 Hey. 826 00:37:35,895 --> 00:37:38,797 Ryan? 827 00:37:38,831 --> 00:37:40,598 Hey. 828 00:37:40,599 --> 00:37:42,233 What... what are you doing here? 829 00:37:42,234 --> 00:37:44,468 I'm just, uh, checking in on you. 830 00:37:44,502 --> 00:37:45,502 Wow. 831 00:37:45,503 --> 00:37:47,403 Nice shower curtain. 832 00:37:48,138 --> 00:37:49,772 You must be really angry at Cate 833 00:37:49,773 --> 00:37:51,673 to want to crash here. 834 00:37:51,675 --> 00:37:53,108 I've had worse. 835 00:37:53,109 --> 00:37:55,009 At least I don't have to deal with Cate's cooking. 836 00:37:55,044 --> 00:37:59,381 What, you don't miss waking up to the smell of burning bacon? 837 00:38:00,649 --> 00:38:01,916 Or burning oatmeal? 838 00:38:01,917 --> 00:38:03,918 You... 839 00:38:03,952 --> 00:38:05,452 You remember when she roasted a duck 840 00:38:05,453 --> 00:38:07,354 with the plastic bag of guts still in it? 841 00:38:07,389 --> 00:38:09,423 Another reason I don't eat meat. 842 00:38:10,693 --> 00:38:13,529 It looked like the guy from "Texas Chainsaw Massacre". 843 00:38:13,563 --> 00:38:15,430 Yeah. 844 00:38:15,431 --> 00:38:18,166 So I hear you have, uh, 845 00:38:18,200 --> 00:38:22,665 been putting Baze through the wringer. 846 00:38:22,699 --> 00:38:23,697 He lied to me. 847 00:38:23,698 --> 00:38:27,598 Jones did, too. 848 00:38:27,633 --> 00:38:29,533 I felt so stupid. 849 00:38:30,535 --> 00:38:34,436 Bug may have not been perfect... 850 00:38:34,470 --> 00:38:35,570 but he never lied. 851 00:38:35,571 --> 00:38:38,108 He just yelled at you and took off. 852 00:38:39,977 --> 00:38:44,046 Look, Lux... maybe you should 853 00:38:44,080 --> 00:38:46,850 give some credit to the people that are here. 854 00:38:46,884 --> 00:38:49,218 If you want people to really get to know you 855 00:38:49,252 --> 00:38:51,886 like Bug did, and Tasha, 856 00:38:51,920 --> 00:38:53,820 you have to give them a chance. 857 00:38:56,491 --> 00:38:58,224 And you really think this guy Jones 858 00:38:58,225 --> 00:39:00,760 is only interested just because Baze asked him to be? 859 00:39:02,796 --> 00:39:06,132 I mean, no matter how screwed up the way they did it was, 860 00:39:06,166 --> 00:39:08,036 you have two guys in your life 861 00:39:08,037 --> 00:39:11,409 who went out of their way to make you happy. 862 00:39:13,446 --> 00:39:16,647 Two guys who really care about you. 863 00:39:17,682 --> 00:39:20,083 Three, actually. 864 00:39:25,523 --> 00:39:28,158 You okay? 865 00:39:28,192 --> 00:39:30,894 I've been better. 866 00:39:32,597 --> 00:39:35,932 I miss the smell of burning bacon, too. 867 00:40:18,072 --> 00:40:21,775 "Best wishes to the happy couple." 868 00:40:51,739 --> 00:40:53,639 Lux. 869 00:40:55,776 --> 00:40:58,544 I want to go back to before you knew me as bong girl, 870 00:40:58,578 --> 00:41:00,512 before Bug stole your car, 871 00:41:00,546 --> 00:41:02,280 before Baze told you whatever he told you 872 00:41:02,281 --> 00:41:03,781 to make you go out with me. 873 00:41:03,782 --> 00:41:06,216 He didn't make me do anything. 874 00:41:06,250 --> 00:41:08,751 Let me finish. 875 00:41:08,785 --> 00:41:12,086 I... want to get to know you. 876 00:41:13,921 --> 00:41:17,623 And I think you're someone I want to get to know me. 877 00:41:17,657 --> 00:41:19,557 So I want to start over. 878 00:41:20,727 --> 00:41:22,829 As friends. 879 00:41:22,863 --> 00:41:24,763 Friends. 880 00:41:26,232 --> 00:41:28,399 And how do we do that? 881 00:41:31,438 --> 00:41:33,338 Hi. 882 00:41:35,611 --> 00:41:38,379 Hi. 883 00:41:38,413 --> 00:41:39,980 Uh, I'm Jones. 884 00:41:39,981 --> 00:41:42,782 I'm Lux. 885 00:41:43,708 --> 00:41:48,823 Corrected by chamallow35 Transcript by www.addic7ed.com 61581

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.