Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:06,650 --> 00:00:09,396
When will you be home?
It's family dinner night.
2
00:00:09,420 --> 00:00:11,990
I'm workin',
and I'll get there when I can.
3
00:00:13,137 --> 00:00:14,570
I've been looking all over for you.
4
00:00:14,758 --> 00:00:16,436
You owe me a lot of money.
5
00:00:16,460 --> 00:00:18,503
- Yeah.
- We got a problem
6
00:00:18,527 --> 00:00:19,773
we're gonna have
to talk about in person.
7
00:00:19,797 --> 00:00:21,441
I'll come see you tomorrow.
8
00:00:21,465 --> 00:00:22,898
Three widows,
9
00:00:22,922 --> 00:00:25,512
eight dependents, 250 per household.
10
00:00:25,536 --> 00:00:27,314
- Do they have attorneys?
- Not to my knowledge.
11
00:00:27,338 --> 00:00:29,707
We're gonna make this deal
before they get them.
12
00:00:32,210 --> 00:00:33,620
I told you to stay the fuck away.
13
00:00:33,644 --> 00:00:35,202
Now you're playing husband?
14
00:00:35,413 --> 00:00:36,981
Stop it, Manuel, stop it!
15
00:00:37,381 --> 00:00:39,459
That's the second time
you've pointed a gun at me.
16
00:00:39,483 --> 00:00:41,128
Third time's gonna be the last.
17
00:00:41,152 --> 00:00:42,629
My whole family together
18
00:00:42,653 --> 00:00:44,131
for the first time in ten years.
19
00:00:44,155 --> 00:00:46,390
I'm just so fucking happy.
20
00:00:47,591 --> 00:00:49,060
Up late, huh?
21
00:00:52,030 --> 00:00:53,507
I got to go to Fort Worth.
22
00:00:53,531 --> 00:00:54,808
Can I ride with you?
23
00:00:54,832 --> 00:00:56,540
I need to sit down with Victor.
24
00:00:57,035 --> 00:00:58,500
We gotta take a little detour.
25
00:02:09,607 --> 00:02:11,118
Hey.
26
00:02:13,745 --> 00:02:15,202
We're here.
27
00:02:24,255 --> 00:02:25,796
What time's your meeting?
28
00:02:25,820 --> 00:02:27,201
Now.
29
00:02:27,225 --> 00:02:29,727
I'm gonna head to Victor's.
Have the talk.
30
00:02:31,129 --> 00:02:33,173
Oh, it's ten minutes for an Uber.
31
00:02:33,197 --> 00:02:34,774
Can you leave the truck on
so I don't melt?
32
00:02:34,798 --> 00:02:36,443
Well, why don't you just take the truck?
33
00:02:36,467 --> 00:02:38,078
Then you won't melt
and you won't need an Uber.
34
00:02:38,102 --> 00:02:39,313
Well, how am I gonna get my car back
35
00:02:39,337 --> 00:02:41,458
if I drive your truck there, hmm?
36
00:02:41,482 --> 00:02:43,284
You don't need
to bring your car home today.
37
00:02:43,308 --> 00:02:45,399
I ain't leaving without my Bentley.
38
00:02:45,809 --> 00:02:48,122
Mmm-mm. I don't care if I have
to suck his dick for the keys,
39
00:02:48,146 --> 00:02:50,457
you're just gonna have
to man up and move past it.
40
00:02:50,481 --> 00:02:52,826
All right. Well, buy
a toothbrush on the way home.
41
00:02:52,850 --> 00:02:54,366
Love you.
42
00:02:58,122 --> 00:02:59,223
Tommy?
43
00:03:00,555 --> 00:03:01,745
How are you?
44
00:03:01,769 --> 00:03:04,715
The world is my oyster, Cami.
What can I tell you?
45
00:03:04,739 --> 00:03:07,170
Oh, I remember that oyster.
46
00:03:08,463 --> 00:03:11,598
Yeah, our first divorce was so fun,
47
00:03:11,622 --> 00:03:12,890
we thought we'd try it again.
48
00:03:12,914 --> 00:03:14,658
She can come in the house.
49
00:03:14,682 --> 00:03:17,260
No, she's got to go
break up with her husband.
50
00:03:17,284 --> 00:03:18,729
Life is much more interesting
51
00:03:18,753 --> 00:03:21,531
when you two are together. Come in.
52
00:03:32,399 --> 00:03:34,836
- There you are.
- How are you?
53
00:03:35,803 --> 00:03:37,247
He's almost done.
54
00:03:37,271 --> 00:03:38,477
Can I get you something to drink?
55
00:03:38,501 --> 00:03:39,720
It's after 5:00.
56
00:03:39,744 --> 00:03:41,379
Just some coffee, if you have any, or...
57
00:03:41,404 --> 00:03:42,704
I can sure make some.
58
00:03:42,729 --> 00:03:44,364
- Go on in.
- Okay. All right.
59
00:03:50,537 --> 00:03:51,747
I mean, I guess...
60
00:03:51,771 --> 00:03:54,016
I'm gonna say, outside of three weeks?
61
00:03:55,908 --> 00:03:57,286
Somewhere in there.
62
00:04:07,053 --> 00:04:08,315
Okay.
63
00:04:09,465 --> 00:04:10,755
How are you?
64
00:04:10,931 --> 00:04:12,935
- It's been a week.
- Yeah, I bet.
65
00:04:12,959 --> 00:04:15,486
Fill me in on this
accident this morning?
66
00:04:15,510 --> 00:04:17,940
He was standing on something he
shouldn't have been standing on.
67
00:04:17,964 --> 00:04:20,776
He's probably done it
a thousand times. I have.
68
00:04:20,800 --> 00:04:22,001
Am I exposed?
69
00:04:22,025 --> 00:04:23,428
That's a lawyer question.
70
00:04:23,452 --> 00:04:25,572
At this point, you're as much
a lawyer as anybody else.
71
00:04:26,393 --> 00:04:29,595
Well, the pipes came in
in a mixed bundle,
72
00:04:29,620 --> 00:04:31,421
which is not what we ordered.
73
00:04:31,446 --> 00:04:33,980
He knew better
than to be standing up there.
74
00:04:34,005 --> 00:04:36,039
Negligence is his.
75
00:04:36,064 --> 00:04:37,532
But it don't make the pill
76
00:04:37,557 --> 00:04:39,391
his wife's got to swallow any easier.
77
00:04:39,416 --> 00:04:40,450
We'll take care of the family.
78
00:04:40,487 --> 00:04:41,697
Come on, sit.
79
00:04:43,322 --> 00:04:45,434
Hey, you guys spill that
80
00:04:45,458 --> 00:04:47,235
on the carpet,
your mother's gonna kill you.
81
00:04:47,259 --> 00:04:48,404
Save some for me.
82
00:04:48,428 --> 00:04:50,205
Girls on break?
83
00:04:50,229 --> 00:04:51,431
Yeah.
84
00:04:53,966 --> 00:04:55,478
Convincing her to go to TCU
85
00:04:55,502 --> 00:04:57,239
is one of my greatest accomplishments.
86
00:04:57,770 --> 00:04:59,915
They want to drink margaritas,
mess around with the boys,
87
00:04:59,939 --> 00:05:01,507
they can do it by the pool.
88
00:05:01,785 --> 00:05:03,811
They want to go to the bars,
my driver takes them,
89
00:05:03,835 --> 00:05:05,580
- picks them up.
- Hmm.
90
00:05:06,312 --> 00:05:08,323
You're coming to that point
pretty soon, you got a plan?
91
00:05:08,347 --> 00:05:11,527
Yeah, I'm gonna cement rebar
into a cinder block
92
00:05:11,551 --> 00:05:13,796
and chain her to it till she's 30.
93
00:05:13,820 --> 00:05:15,431
She'll chew right through that shit.
94
00:05:15,455 --> 00:05:16,473
Her mother might.
95
00:05:16,497 --> 00:05:17,838
We get this lease thing worked out?
96
00:05:17,862 --> 00:05:19,052
Yeah.
97
00:05:19,626 --> 00:05:20,871
I understand TTP
98
00:05:20,895 --> 00:05:22,218
is seeing things our way?
99
00:05:22,242 --> 00:05:24,373
This little lawyer's
a pit bull, I tell you.
100
00:05:24,397 --> 00:05:26,918
So I hear. How about the well thing,
that working out?
101
00:05:26,942 --> 00:05:28,977
Offering bereavement payments
to the families.
102
00:05:29,001 --> 00:05:31,814
- How much?
- Got to go north of 250 per, I think,
103
00:05:31,838 --> 00:05:33,859
to make it stick. Thank you.
104
00:05:34,541 --> 00:05:35,484
Thank you, sweetheart.
105
00:05:35,508 --> 00:05:36,985
Staying for dinner?
106
00:05:37,009 --> 00:05:40,447
I wish I could, but I think I...
I should get going.
107
00:05:42,033 --> 00:05:43,291
It's good to see you.
108
00:05:43,315 --> 00:05:44,661
You, too.
109
00:05:45,117 --> 00:05:46,361
So,
110
00:05:46,385 --> 00:05:48,169
- you called the meeting...
- Yeah.
111
00:05:48,193 --> 00:05:50,417
- The Hermosa Field lease?
- Yeah?
112
00:05:50,929 --> 00:05:52,697
That land is a distribution route
113
00:05:52,722 --> 00:05:54,490
for drugs headed north.
114
00:05:54,515 --> 00:05:55,881
Yeah, they stole our plane.
115
00:05:55,906 --> 00:05:57,474
Well, they want compensation
116
00:05:57,499 --> 00:05:58,999
for the product they lost.
117
00:06:00,399 --> 00:06:01,444
Get in line.
118
00:06:01,468 --> 00:06:03,311
They made threats
and the crew is spooked.
119
00:06:03,335 --> 00:06:04,489
They don't want to work the field.
120
00:06:04,513 --> 00:06:05,483
Well, that's not an option.
121
00:06:05,507 --> 00:06:07,516
You got any senators in your rolodex?
122
00:06:07,540 --> 00:06:09,184
Maybe the army wants to come down here
123
00:06:09,208 --> 00:06:10,519
and play war games for a few weeks?
124
00:06:10,543 --> 00:06:11,840
Who all is drilling up in that field?
125
00:06:11,864 --> 00:06:15,147
Everybody. BP and Marathon
and Chevron, everybody.
126
00:06:16,363 --> 00:06:18,242
- Let me make a few calls.
- Can you make them fast?
127
00:06:18,267 --> 00:06:20,653
'Cause we're supposed to
start clearing pads next week.
128
00:07:54,900 --> 00:08:02,900
Synced & corrected by -robtor-
www.MY-SUBS.com
129
00:08:32,224 --> 00:08:33,892
You ever done this before?
130
00:08:33,917 --> 00:08:35,718
More than I can count.
131
00:08:35,743 --> 00:08:38,077
Really? You've faced widows and orphans
132
00:08:38,102 --> 00:08:39,937
and tried to assign a monetary value
133
00:08:39,962 --> 00:08:42,329
to their loved ones' lives
more times than you can count?
134
00:08:42,394 --> 00:08:44,355
Under these circumstances,
135
00:08:44,379 --> 00:08:46,675
no, I've never done this before.
136
00:08:46,699 --> 00:08:49,204
Let's leave all the lawyer
out here on the porch,
137
00:08:49,228 --> 00:08:50,236
know what I mean?
138
00:09:19,472 --> 00:09:20,673
No.
139
00:09:25,057 --> 00:09:26,524
I mean, kind of.
140
00:09:31,376 --> 00:09:32,510
What this means,
141
00:09:32,535 --> 00:09:34,469
this section here,
142
00:09:34,494 --> 00:09:38,197
is that accepting these funds
does not nullify
143
00:09:38,222 --> 00:09:40,757
any insurance policy
your husbands may have had,
144
00:09:40,782 --> 00:09:42,883
and they each had term policies
through the company
145
00:09:42,922 --> 00:09:45,033
with death benefits of $25,000.
146
00:09:45,057 --> 00:09:47,694
What are we supposed to do with $25,000?
147
00:09:48,655 --> 00:09:51,690
It is a nominal amount
to cover funeral expenses.
148
00:09:51,715 --> 00:09:54,751
It's standard through
your medical insurance.
149
00:09:57,466 --> 00:09:59,114
What about our medical insurance?
150
00:09:59,138 --> 00:10:00,949
Your policy will COBRA,
151
00:10:00,973 --> 00:10:03,819
which means that you will remain
on the policy for 18 months.
152
00:10:03,843 --> 00:10:08,216
Then, you can extend the policy
at your own expense.
153
00:10:13,619 --> 00:10:17,255
This is called a bereavement offer.
154
00:10:18,590 --> 00:10:19,668
It means
155
00:10:19,692 --> 00:10:23,440
we recognize the challenges
your families face,
156
00:10:23,970 --> 00:10:26,839
and want to help
you overcome those challenges.
157
00:10:35,608 --> 00:10:37,308
What's the catch?
158
00:10:37,333 --> 00:10:39,038
No catch.
159
00:10:39,511 --> 00:10:41,289
What do you want from us?
160
00:10:41,313 --> 00:10:42,758
Nothing.
161
00:10:42,782 --> 00:10:44,951
Just your signature at the
bottom that you received them.
162
00:11:00,773 --> 00:11:01,940
Um...
163
00:11:02,168 --> 00:11:04,312
What does indem... "indemnify" mean?
164
00:11:04,336 --> 00:11:06,348
That refers to liability
165
00:11:06,372 --> 00:11:08,941
and waving assertions of culpability.
166
00:11:09,816 --> 00:11:12,017
What's an assertion?
And what's "culpability"?
167
00:11:12,042 --> 00:11:14,073
Those are legal terms.
168
00:11:14,098 --> 00:11:16,933
It just means you can't
decide in ten years
169
00:11:17,349 --> 00:11:19,151
that the accident was our fault.
170
00:11:23,703 --> 00:11:25,904
What if it was your fault?
171
00:11:26,192 --> 00:11:28,036
It wasn't our fault.
172
00:11:28,060 --> 00:11:30,062
It wasn't your husband's fault.
173
00:11:30,870 --> 00:11:32,571
It wasn't anyone's fault.
174
00:11:33,826 --> 00:11:35,060
But what if it was?
175
00:11:35,085 --> 00:11:36,763
Then you'd have to prove it.
176
00:11:37,463 --> 00:11:39,632
You'd have to hand that check back,
177
00:11:39,657 --> 00:11:42,759
go hire a lawyer...
one better than our lawyers...
178
00:11:42,784 --> 00:11:45,419
and prove it was our fault.
179
00:11:46,785 --> 00:11:48,621
While we try to prove it was yours.
180
00:11:50,096 --> 00:11:52,030
What she means is,
181
00:11:52,151 --> 00:11:54,362
none of us wants to fight.
182
00:11:54,386 --> 00:11:57,565
This is a tragedy, and we would rather
183
00:11:57,589 --> 00:11:59,401
openly offer money
to help you through it
184
00:11:59,425 --> 00:12:00,960
than fight about blame.
185
00:12:01,928 --> 00:12:04,606
But if you're not to blame,
why would you offer us anything?
186
00:12:04,630 --> 00:12:06,866
Because it's cheaper than proving it.
187
00:12:13,291 --> 00:12:15,027
Excuse me.
188
00:12:36,902 --> 00:12:38,403
Sheriff's department.
189
00:12:40,632 --> 00:12:43,467
Uh... Sorry, I must have
dialed the wrong...
190
00:12:43,492 --> 00:12:45,628
Are you calling
for Cooper Norris?
191
00:12:47,639 --> 00:12:48,941
Um...
192
00:12:49,976 --> 00:12:52,143
- Yes.
- Are you a friend?
193
00:12:52,857 --> 00:12:54,340
I think so.
194
00:12:55,982 --> 00:12:57,592
Did something happen to him?
195
00:12:57,616 --> 00:13:00,062
- What's your name?
- Ariana.
196
00:13:00,086 --> 00:13:01,964
How do you know him, Ariana?
197
00:13:01,988 --> 00:13:03,890
Uh, he worked
on my husband's crew.
198
00:13:04,677 --> 00:13:06,277
Did somebody hurt him?
199
00:13:06,458 --> 00:13:08,527
Someone hurt him really bad.
200
00:13:09,561 --> 00:13:10,940
They beat him.
201
00:13:11,663 --> 00:13:13,401
You know anybody
would want to do that?
202
00:13:14,485 --> 00:13:15,944
Uh... Where was this?
203
00:13:15,968 --> 00:13:18,070
In his trailer at a man camp.
204
00:13:22,468 --> 00:13:23,802
I know someone.
205
00:13:25,411 --> 00:13:27,874
- Who would that be?
- Manuel Lopez.
206
00:13:28,801 --> 00:13:31,085
He threatened Cooper at my house.
207
00:13:31,522 --> 00:13:33,191
Threatened him how?
208
00:13:35,021 --> 00:13:36,591
With a gun.
209
00:13:37,189 --> 00:13:38,967
Threatened to kill him.
210
00:13:38,991 --> 00:13:40,869
Why would he do that?
211
00:13:40,893 --> 00:13:43,963
Because, um... Because jealousy.
212
00:13:45,297 --> 00:13:46,933
How badly is he hurt?
213
00:13:48,267 --> 00:13:50,736
Well, that depends
on how the night goes.
214
00:13:51,696 --> 00:13:53,798
Manuel's threat may come true.
215
00:13:53,823 --> 00:13:55,356
What's your last name, ma'am?
216
00:13:55,381 --> 00:13:57,382
- What hospital is he in?
- Ma'am, I'm gonna need
217
00:13:57,407 --> 00:13:59,967
your last name.
I'm gonna need a statement from you.
218
00:14:00,046 --> 00:14:01,656
You want a statement?
219
00:14:01,680 --> 00:14:03,725
You come to the hospital and get it.
220
00:14:03,749 --> 00:14:05,384
Which hospital?
221
00:14:06,518 --> 00:14:07,996
Midland General.
222
00:14:18,884 --> 00:14:20,853
Wait, just...
223
00:14:24,036 --> 00:14:25,404
Everything okay?
224
00:14:26,779 --> 00:14:28,214
I don't think so.
225
00:15:11,830 --> 00:15:13,031
Who are you?
226
00:15:13,056 --> 00:15:14,623
I'm an associate with Brown,
227
00:15:14,648 --> 00:15:16,215
Mayer, and Hammond, Mrs. Ramsey.
228
00:15:16,240 --> 00:15:17,733
Please, come in.
229
00:15:17,758 --> 00:15:19,967
So, I can come in my own
fucking house now?
230
00:15:19,992 --> 00:15:21,627
- Thank you.
- Mrs. Ramsey?
231
00:15:22,494 --> 00:15:24,139
I'm Nelson Means with Brown, Mayer
232
00:15:24,163 --> 00:15:25,273
- and Hammond...
- I know, Nelson
233
00:15:25,297 --> 00:15:27,042
and what-the-fuck, and hamster.
234
00:15:27,066 --> 00:15:28,876
- Where's Victor?
- Victor has asked us
235
00:15:28,900 --> 00:15:31,079
to assist in the dissolution
of the marriage.
236
00:15:31,103 --> 00:15:32,504
Would you like to have a seat?
237
00:15:40,046 --> 00:15:41,351
I'd like to speak to him.
238
00:15:41,375 --> 00:15:43,958
Victor would prefer
the prenup to be fully executed
239
00:15:43,982 --> 00:15:45,060
prior to any contact.
240
00:15:45,084 --> 00:15:46,894
- Would he?
- Yes, he would.
241
00:15:46,918 --> 00:15:49,631
I'd like you to focus
on this clause here,
242
00:15:49,655 --> 00:15:50,790
paragraph nine.
243
00:15:50,814 --> 00:15:53,235
This is the infidelity clause
of the agreement,
244
00:15:53,259 --> 00:15:55,437
which states
should you engage in adultery,
245
00:15:55,461 --> 00:15:58,140
the settlement portion of the
agreement will be nullified.
246
00:15:58,164 --> 00:16:00,356
Who did I commit adultery with?
247
00:16:00,380 --> 00:16:02,410
Is it your statement
that you did not engage
248
00:16:02,434 --> 00:16:04,712
in sexual relations
with a Mr. Thomas Norris?
249
00:16:04,736 --> 00:16:08,283
Oh. That's not adultery.
He's my ex-husband.
250
00:16:08,307 --> 00:16:10,652
That is the very definition of adultery.
251
00:16:10,676 --> 00:16:12,353
Based on your efforts to travel to him,
252
00:16:12,377 --> 00:16:13,700
the affair was premeditated.
253
00:16:13,724 --> 00:16:15,457
- What do you mean by that?
- I mean, you were
254
00:16:15,481 --> 00:16:17,025
thinking about it before you did it.
255
00:16:17,049 --> 00:16:18,660
That's a crime now?
256
00:16:18,684 --> 00:16:20,128
I mean, I've thought about fucking Tommy
257
00:16:20,152 --> 00:16:22,097
while I was fucking Victor.
258
00:16:22,121 --> 00:16:23,298
None of this is criminal.
259
00:16:23,322 --> 00:16:24,445
But pursuant to the agreement,
260
00:16:24,469 --> 00:16:26,201
all community property reverts
to Mr. Ramsey.
261
00:16:26,225 --> 00:16:29,104
Define "community property."
262
00:16:29,128 --> 00:16:31,506
This residence, the house in Aspen,
263
00:16:31,530 --> 00:16:34,676
the ranch outside of Morgan,
the residence in Cabo,
264
00:16:34,700 --> 00:16:36,144
all liquid investments,
265
00:16:36,168 --> 00:16:37,712
all cash in the joint accounts
266
00:16:37,736 --> 00:16:40,558
and all access to joint credit cards,
and automobiles.
267
00:16:40,582 --> 00:16:42,998
- Which automobiles?
- The Range Rovers,
268
00:16:43,022 --> 00:16:44,996
there's an Audi A8,
a Lincoln Navigator...
269
00:16:45,020 --> 00:16:47,021
Just get to the fucking Bentley.
270
00:16:47,045 --> 00:16:49,157
The Bentley was a gift.
271
00:16:49,181 --> 00:16:50,807
All gifts are your separate property.
272
00:16:50,831 --> 00:16:52,994
Hey, well, now we're getting somewhere.
273
00:16:53,018 --> 00:16:54,196
Define "gifts."
274
00:16:54,220 --> 00:16:55,497
Any jewelry,
275
00:16:55,521 --> 00:16:59,067
clothing, accessories,
such as handbags, luggage.
276
00:16:59,091 --> 00:17:00,702
You have a personal banking account
277
00:17:00,726 --> 00:17:02,470
with just over $300,000...
278
00:17:02,494 --> 00:17:04,872
those funds he will concede to you.
279
00:17:04,896 --> 00:17:08,510
We have calculated child support
payments for Ainsley
280
00:17:08,534 --> 00:17:09,911
through her 18th birthday.
281
00:17:09,935 --> 00:17:11,479
He's also written a letter.
282
00:17:11,503 --> 00:17:13,939
He asks you deliver it to Ainsley.
283
00:17:22,714 --> 00:17:23,890
Anything else?
284
00:17:23,915 --> 00:17:26,218
Signature here, please.
285
00:17:30,535 --> 00:17:32,070
Keys to my fucking car.
286
00:17:32,095 --> 00:17:33,295
Keys are in the vehicle.
287
00:17:33,320 --> 00:17:34,720
I'd like to get my things.
288
00:17:34,760 --> 00:17:36,338
Your clothing has been shipped
289
00:17:36,362 --> 00:17:38,023
to Mr. Norris's residence in Midland.
290
00:17:38,047 --> 00:17:39,783
The rest has been packed
inside the vehicle.
291
00:17:39,807 --> 00:17:41,600
Madison will show you to the garage.
292
00:17:43,082 --> 00:17:45,184
I know where the garage is.
293
00:18:05,871 --> 00:18:07,086
Fuck are you looking at?
294
00:18:07,259 --> 00:18:10,272
You the one who left him?
295
00:18:10,296 --> 00:18:13,975
I hope it's true love, 'cause...
296
00:18:13,999 --> 00:18:15,297
You're a little long in the tooth
297
00:18:15,321 --> 00:18:17,812
to come crawling back and try
to kick me out of his bed.
298
00:18:17,836 --> 00:18:20,815
I'd just pull you out
by your fucking hair.
299
00:18:20,839 --> 00:18:22,773
That could be fun.
300
00:19:23,155 --> 00:19:24,255
How many years is it?
301
00:19:24,280 --> 00:19:25,580
Almost nine.
302
00:19:25,605 --> 00:19:26,738
And not one drink.
303
00:19:26,763 --> 00:19:28,331
Not one whiskey.
304
00:19:28,374 --> 00:19:29,651
Miss it?
305
00:19:29,675 --> 00:19:31,553
I'm too scared of it to miss it.
306
00:19:33,679 --> 00:19:36,324
So, how worried are you
about these green initiatives?
307
00:19:36,348 --> 00:19:38,226
You're not buying
into that shit now, are you?
308
00:19:38,250 --> 00:19:40,328
Well, don't matter what I buy into,
309
00:19:40,352 --> 00:19:41,639
it matters what the lawmakers buy into.
310
00:19:41,664 --> 00:19:43,557
Do you know who the two
biggest financial backers
311
00:19:43,582 --> 00:19:44,982
of green initiatives are?
312
00:19:45,007 --> 00:19:47,076
Saudi Arabia and Russia.
313
00:19:48,260 --> 00:19:49,338
Why is that?
314
00:19:49,363 --> 00:19:52,024
We reduce our output, we're
more reliant on their output.
315
00:19:52,049 --> 00:19:53,859
And once that happens,
there's a huge demand
316
00:19:53,884 --> 00:19:54,948
for output from us,
317
00:19:54,972 --> 00:19:57,210
and then we're right back
in the middle of an oil boom.
318
00:19:57,638 --> 00:19:59,347
Or the administration changes
319
00:19:59,371 --> 00:20:00,882
and the oil boom comes two years later.
320
00:20:00,906 --> 00:20:03,351
It's manipulating supply
to increase demand
321
00:20:03,375 --> 00:20:05,152
and they have been doing it
since they've been
322
00:20:05,176 --> 00:20:06,888
harvesting sorghum from the fields
323
00:20:06,912 --> 00:20:08,556
in the Nile River Valley.
324
00:20:08,580 --> 00:20:11,225
Why is Nathan calling my phone?
325
00:20:11,249 --> 00:20:12,527
I don't know.
326
00:20:12,551 --> 00:20:14,862
Shit, I left my phone in the truck.
327
00:20:14,886 --> 00:20:16,988
Hey, do you want me or Tommy?
328
00:20:20,592 --> 00:20:22,121
Hey, Nate. Sorry,
I left my phone in the truck.
329
00:20:22,145 --> 00:20:23,214
How'd it go?
330
00:20:23,238 --> 00:20:24,928
Listen, I got news and it's not good.
331
00:20:24,952 --> 00:20:27,375
Well, shit, Nate, it wasn't
a difficult presentation, what...
332
00:20:27,399 --> 00:20:29,210
Cooper was attacked last night.
333
00:20:29,234 --> 00:20:31,172
He's in surgery at General.
334
00:20:31,197 --> 00:20:33,865
I sent Ainsley over there so
we've got someone on the ground.
335
00:20:33,890 --> 00:20:35,724
In surgery for what?
336
00:20:35,749 --> 00:20:38,050
Don't know. Call the sheriff.
He's expecting you.
337
00:20:38,075 --> 00:20:39,513
Yeah. Okay, okay.
338
00:20:40,512 --> 00:20:41,756
Monty, I've got to go.
339
00:20:41,780 --> 00:20:44,015
- Problem?
- Always.
340
00:20:55,041 --> 00:20:56,842
Call Sheriff Joeberg.
341
00:20:59,665 --> 00:21:00,740
Fuck.
342
00:21:00,897 --> 00:21:02,953
Honey, I need five minutes, okay?
343
00:21:02,977 --> 00:21:04,278
Just start heading to Odessa.
344
00:21:04,302 --> 00:21:05,947
I feel like a whore.
345
00:21:05,971 --> 00:21:07,482
Honey, please.
346
00:21:07,506 --> 00:21:08,583
A fucking whore.
347
00:21:08,607 --> 00:21:11,653
And I got to meet my whore
replacement on the way out.
348
00:21:11,677 --> 00:21:13,621
Little bitch was so young,
she had those little dimples
349
00:21:13,645 --> 00:21:15,122
above her ass cheeks.
350
00:21:15,146 --> 00:21:16,648
- Honey, honey...
- Ass dimples.
351
00:21:16,672 --> 00:21:18,092
There's an emergency, okay?
352
00:21:18,116 --> 00:21:19,394
I'm gonna have to call you back.
353
00:21:23,489 --> 00:21:26,801
Fucking cherry on the cake of my day.
354
00:21:33,845 --> 00:21:35,680
- Tommy?
- Walk me through it.
355
00:21:35,705 --> 00:21:37,572
Found him unconscious
in his trailer.
356
00:21:37,597 --> 00:21:39,264
Took a real good beating.
357
00:21:39,289 --> 00:21:41,724
EMS said he had a collapsed lung.
358
00:21:41,773 --> 00:21:44,285
They're worried
about the shots to his head.
359
00:21:44,309 --> 00:21:46,521
He was still out when
they got him on the chopper.
360
00:21:46,545 --> 00:21:48,790
They Care-Flighted him out?
361
00:21:48,814 --> 00:21:50,625
It was bad, Tommy.
362
00:21:50,649 --> 00:21:52,451
I ain't gonna lie.
363
00:21:58,356 --> 00:22:00,468
You got any suspects?
364
00:22:00,492 --> 00:22:02,303
You know a Manuel Lopez?
365
00:22:02,327 --> 00:22:04,439
Yeah, he works on Cooper's crew.
366
00:22:04,463 --> 00:22:06,774
Threatened him with
a pistol earlier in the day.
367
00:22:06,798 --> 00:22:07,975
Over what?
368
00:22:07,999 --> 00:22:09,343
A girl, what else?
369
00:22:09,367 --> 00:22:11,779
I know you like
to handle this in-house,
370
00:22:11,803 --> 00:22:13,548
but this one's on the radar.
371
00:22:13,572 --> 00:22:15,506
Yeah, well,
we'll both handle it, all right?
372
00:22:15,787 --> 00:22:18,123
Just leave me
something to arrest.
373
00:22:22,714 --> 00:22:24,072
Oh, don't mind me.
374
00:22:24,096 --> 00:22:26,628
I'm just schlepping
my whore ass back to Midland
375
00:22:26,652 --> 00:22:29,697
to make a new life with the man
of my dreams who hangs up on me
376
00:22:29,721 --> 00:22:31,857
when I needed
some fucking compassion.
377
00:22:33,258 --> 00:22:34,259
Honey?
378
00:22:36,061 --> 00:22:38,129
Cooper's in the hospital.
379
00:22:40,092 --> 00:22:41,543
He's in surgery.
380
00:22:41,567 --> 00:22:44,603
I don't know for what
and I don't know for how long.
381
00:22:47,105 --> 00:22:48,873
But I'll let you know when I know.
382
00:22:50,081 --> 00:22:52,449
I'm heading
to the hospital right now
383
00:22:52,544 --> 00:22:55,256
and you need to do
the same, honey, okay?
384
00:22:55,280 --> 00:22:56,591
You understand?
385
00:22:58,850 --> 00:23:01,787
Okay, I'm headed that way now.
386
00:23:02,900 --> 00:23:04,502
I love you, honey.
387
00:23:11,444 --> 00:23:13,578
I'll call you if I hear anything else.
388
00:24:04,916 --> 00:24:06,220
Cooper Norris?
389
00:24:09,575 --> 00:24:10,775
He's in recovery.
390
00:24:11,143 --> 00:24:12,510
His right lung collapsed,
391
00:24:12,544 --> 00:24:14,343
so we inserted a chest tube
between the ribs,
392
00:24:14,367 --> 00:24:16,804
in order to drain the air,
and allow the lung to expand.
393
00:24:16,828 --> 00:24:18,806
We'll need to leave that in
for several days.
394
00:24:18,830 --> 00:24:20,508
There's some brain swelling.
395
00:24:20,532 --> 00:24:22,634
It's something we'll monitor.
396
00:24:24,488 --> 00:24:25,703
Okay.
397
00:24:25,984 --> 00:24:27,385
Thank you.
398
00:24:30,676 --> 00:24:32,153
Tommy?
399
00:24:32,177 --> 00:24:33,612
Yeah, he's out.
400
00:24:34,960 --> 00:24:36,761
Who are you?
401
00:24:37,374 --> 00:24:38,669
Who are you?
402
00:24:39,851 --> 00:24:41,819
Uh, I'm-I'm his sister.
403
00:24:42,207 --> 00:24:43,641
Mm.
404
00:24:44,655 --> 00:24:46,490
Your turn.
405
00:24:47,959 --> 00:24:49,828
I'm harder to explain.
406
00:24:51,162 --> 00:24:52,464
You just explained it.
407
00:25:17,689 --> 00:25:19,157
Mm-hmm.
408
00:26:15,814 --> 00:26:17,247
Norris?
409
00:26:17,910 --> 00:26:19,593
We've taken him to his room.
410
00:26:19,617 --> 00:26:21,397
I can show you the way.
411
00:26:36,848 --> 00:26:38,015
Hey.
412
00:26:38,040 --> 00:26:39,233
What do you know?
413
00:26:39,258 --> 00:26:40,815
Well, Dale says he's out of surgery.
414
00:26:40,840 --> 00:26:43,617
Punctured a lung, got
a concussion, some broken ribs
415
00:26:43,666 --> 00:26:45,319
and a pile of bruises.
416
00:26:45,343 --> 00:26:46,453
Car wreck?
417
00:26:46,477 --> 00:26:47,655
A fight.
418
00:26:47,679 --> 00:26:48,656
Did you say "a fight"?
419
00:26:48,680 --> 00:26:49,645
Yeah, a fight.
420
00:26:49,669 --> 00:26:51,489
Bunch of guys jumped him in his trailer.
421
00:26:51,513 --> 00:26:53,828
This is why I didn't want him
working out here, Tommy.
422
00:26:53,852 --> 00:26:55,689
I mean, it's all felons and thugs and...
423
00:26:55,713 --> 00:26:57,511
I don't wanting him
working out here, either,
424
00:26:57,535 --> 00:26:59,746
but if he's gonna work out here,
he's gonna work with me.
425
00:26:59,770 --> 00:27:01,314
It's the only way we can protect him.
426
00:27:01,338 --> 00:27:03,449
Well, you're doing
a bang-up job of that.
427
00:27:03,473 --> 00:27:05,885
Second week here, second week
in the fucking hospital.
428
00:27:05,909 --> 00:27:08,755
Trust me, honey, I'll handle this, okay?
429
00:27:08,779 --> 00:27:10,123
And if you want
to talk him out of working
430
00:27:10,147 --> 00:27:12,425
at the patch, be my guest.
431
00:27:12,449 --> 00:27:13,827
How far out are you?
432
00:27:13,851 --> 00:27:15,495
30 minutes. How about you?
433
00:27:15,519 --> 00:27:16,686
I'm in the parking lot.
434
00:27:17,131 --> 00:27:19,633
In the parking lot? Did you fly?
435
00:27:19,657 --> 00:27:21,535
Bet your ass I did.
436
00:27:21,559 --> 00:27:23,637
Well, why aren't you in
the hospital with our son, then?
437
00:27:23,661 --> 00:27:25,805
'Cause if the kid lost a fucking leg,
438
00:27:25,829 --> 00:27:27,807
I want to know before I see it.
439
00:27:27,831 --> 00:27:30,143
I need to be
strong for him, Tommy.
440
00:27:30,167 --> 00:27:32,646
He doesn't need to see his
mother freaking the fuck out.
441
00:27:32,670 --> 00:27:34,480
Oh, yeah, that'd shock
the shit right out of him.
442
00:27:34,504 --> 00:27:37,316
I'm waiting for you,
so hurry the fuck up.
443
00:27:37,340 --> 00:27:39,185
Okay, I'm on my way.
444
00:27:43,781 --> 00:27:45,892
Call Theodore Ramone.
445
00:27:45,916 --> 00:27:48,461
This is where all
your dreams about to die, Dad.
446
00:27:48,485 --> 00:27:51,965
No, this is where I put
my foot all in your ass.
447
00:27:51,989 --> 00:27:54,467
- Whatever.
- Ain't no way Tampa Bay
448
00:27:54,491 --> 00:27:56,726
is gonna stop Zeke
on the five yard line.
449
00:27:57,249 --> 00:27:59,005
Look, look.
450
00:27:59,029 --> 00:28:02,008
Just like... that!
451
00:28:07,437 --> 00:28:09,048
Sup, Tommy?
452
00:28:09,072 --> 00:28:10,750
Nothin' much,
just driving to the hospital
453
00:28:10,774 --> 00:28:12,508
to see my beat-to-shit son.
454
00:28:12,966 --> 00:28:14,253
Do what?
455
00:28:14,277 --> 00:28:15,689
Yeah, and guess who did it?
456
00:28:15,713 --> 00:28:17,056
Who?
457
00:28:17,080 --> 00:28:19,025
Manuel and Antonio, for starters.
458
00:28:19,049 --> 00:28:20,560
My Manuel?
459
00:28:20,584 --> 00:28:23,196
What the fuck are
your fucking boys doing
460
00:28:23,220 --> 00:28:25,665
putting my son in the goddamn hospital?
461
00:28:25,689 --> 00:28:27,725
Do you not run
a tighter crew than that?
462
00:28:28,726 --> 00:28:30,570
I'll have this handled before dawn.
463
00:28:30,594 --> 00:28:33,239
No, you've had your chance to handle it.
464
00:28:33,263 --> 00:28:34,574
You find me five thumpers that
465
00:28:34,598 --> 00:28:36,542
don't play in their side
of the sand box,
466
00:28:36,566 --> 00:28:38,277
and keep your goddamn phone on.
467
00:28:56,635 --> 00:28:58,303
How you feeling, slugger?
468
00:28:58,922 --> 00:29:00,634
Been better.
469
00:29:00,658 --> 00:29:03,058
Yeah, them damn ribs is the worst.
470
00:29:04,184 --> 00:29:05,404
You know,
471
00:29:05,428 --> 00:29:07,308
try like hell not to laugh
472
00:29:07,332 --> 00:29:09,865
and try like ever-loving hell
not to sneeze.
473
00:29:09,889 --> 00:29:11,444
Oh, my God.
474
00:29:11,468 --> 00:29:13,479
What are you doing here?
475
00:29:13,503 --> 00:29:15,548
Well, I was waiting for five hours
476
00:29:15,572 --> 00:29:17,281
to see if you lived through surgery.
477
00:29:18,061 --> 00:29:19,963
Sorry to disappoint.
478
00:29:25,783 --> 00:29:28,361
We're gonna wait outside, amigo.
479
00:29:28,385 --> 00:29:29,751
Okay?
480
00:29:30,669 --> 00:29:33,299
You need anything? Hmm?
481
00:29:33,323 --> 00:29:34,300
Want a pack of cigarettes?
482
00:29:37,132 --> 00:29:38,661
You said, "Don't laugh."
483
00:29:38,969 --> 00:29:42,031
Sorry. My fault. Broke my own rule.
484
00:29:42,359 --> 00:29:44,528
We'll be right outside, bud, okay?
485
00:29:45,335 --> 00:29:47,113
Maybe give 'em some space.
486
00:29:47,137 --> 00:29:49,949
To think, I missed
my first patch party for you.
487
00:29:49,973 --> 00:29:52,209
I'm sure there'll be plenty
of chlamydia at the next one.
488
00:30:02,752 --> 00:30:04,687
Not your fault.
489
00:30:09,026 --> 00:30:10,804
I'm sorry anyway.
490
00:30:16,033 --> 00:30:17,834
You don't deserve this.
491
00:30:18,075 --> 00:30:20,510
"Deserve" doesn't factor into it.
492
00:30:22,205 --> 00:30:24,890
He didn't do this for Elvio.
493
00:30:28,024 --> 00:30:29,793
He did this for himself.
494
00:30:48,598 --> 00:30:49,843
About time.
495
00:30:49,867 --> 00:30:51,544
Drive here in reverse?
496
00:30:51,568 --> 00:30:53,046
I'm sorry, honey.
497
00:30:53,070 --> 00:30:55,879
Shit, I don't have
a fucking Batmobile like you do.
498
00:31:04,304 --> 00:31:05,691
Hey, honey.
499
00:31:05,715 --> 00:31:06,826
- Hi.
- Is he asleep?
500
00:31:06,850 --> 00:31:08,518
He's talking with his girlfriend.
501
00:31:09,953 --> 00:31:11,253
Who's his girlfriend?
502
00:31:12,020 --> 00:31:13,423
Well, I-I don't know.
503
00:31:16,266 --> 00:31:17,800
Shouldn't eat that shit, Dale.
504
00:31:17,961 --> 00:31:19,839
They sell it in a hospital, Angela.
505
00:31:19,863 --> 00:31:20,931
How bad can it be?
506
00:31:27,892 --> 00:31:30,583
Your boy's either real tough
or real lucky, Tommy.
507
00:31:30,607 --> 00:31:31,918
You been in with him yet?
508
00:31:31,942 --> 00:31:33,787
He's talking with his girlfriend.
509
00:31:33,811 --> 00:31:36,847
Figured I'd give him that
after all he's been through.
510
00:31:38,868 --> 00:31:41,171
Who is this fucking girlfriend?
511
00:31:50,660 --> 00:31:51,728
He's sleeping.
512
00:31:52,695 --> 00:31:54,264
Yeah, I can see that.
513
00:32:05,442 --> 00:32:07,344
How you holding up, honey?
514
00:32:08,205 --> 00:32:09,640
How's your boy?
515
00:32:10,647 --> 00:32:12,182
He's good.
516
00:32:14,557 --> 00:32:15,859
How are you?
517
00:32:17,354 --> 00:32:18,932
Well, you know.
518
00:32:18,956 --> 00:32:21,724
No, I-I don't know, but I can imagine.
519
00:32:32,936 --> 00:32:34,470
Oh, my God.
520
00:32:35,145 --> 00:32:38,084
Look at my little angel. What the fuck?
521
00:32:38,108 --> 00:32:39,953
- I know. Wh...
- Look at him, Tommy!
522
00:32:39,977 --> 00:32:41,620
What happened to "don't freak him out"?
523
00:32:41,644 --> 00:32:42,989
You better find
the fuckers that did this.
524
00:32:43,013 --> 00:32:45,124
Mom?
525
00:32:45,148 --> 00:32:47,493
- I'm here, baby.
- We know that, honey.
526
00:32:47,517 --> 00:32:48,995
The whole hospital knows.
527
00:32:49,019 --> 00:32:50,763
I know you got a Xanax on you,
528
00:32:50,787 --> 00:32:53,032
so go out in the hallway and take it.
529
00:32:54,700 --> 00:32:57,070
And wait till it kicks in
'fore you come back, okay?
530
00:32:57,094 --> 00:32:58,137
How 'bout that?
531
00:32:58,161 --> 00:32:59,505
Mm-hmm.
532
00:32:59,529 --> 00:33:01,674
I'm gonna...
533
00:33:01,698 --> 00:33:04,067
I'm gonna be right outside, baby, okay?
534
00:33:05,202 --> 00:33:07,069
- Okay.
- 'Kay.
535
00:33:09,206 --> 00:33:11,515
Oh, my God!
536
00:33:12,009 --> 00:33:15,554
Sorry about that. She-she gets
worked up over the kids.
537
00:33:15,578 --> 00:33:17,938
I'm Mexican. No explanation needed.
538
00:33:19,016 --> 00:33:20,994
I need a minute alone with Cooper.
539
00:33:21,018 --> 00:33:22,986
Yeah, I should get back to my son.
540
00:33:24,402 --> 00:33:25,865
Call me if you need anything.
541
00:33:25,889 --> 00:33:27,000
I'll be back tomorrow.
542
00:33:27,024 --> 00:33:28,558
Thank you.
543
00:33:35,565 --> 00:33:37,290
Nothing's going on.
544
00:33:38,375 --> 00:33:40,803
Her husband just died.
545
00:33:42,012 --> 00:33:43,338
I'm trying...
546
00:33:44,297 --> 00:33:46,685
She called and asked for help,
and I gave it.
547
00:33:46,709 --> 00:33:48,927
She's not my concern. You are.
548
00:33:49,712 --> 00:33:51,557
And at the moment,
549
00:33:51,581 --> 00:33:54,827
the fuckers that put you in this
hospital are my main concern.
550
00:33:54,851 --> 00:33:56,262
If my father steps in...
551
00:33:56,286 --> 00:33:57,997
This is not your dad talking.
552
00:33:58,021 --> 00:34:00,533
This is the general manager
of an oil company talking.
553
00:34:00,557 --> 00:34:03,236
And when my employees
break into another employee's
554
00:34:03,260 --> 00:34:04,819
company-provided housing
555
00:34:04,843 --> 00:34:07,140
and beat the dog shit out of him
to the point where a surgeon
556
00:34:07,164 --> 00:34:09,632
has to re-inflate his lung, I step in.
557
00:34:12,435 --> 00:34:15,071
Manuel and Antonio.
558
00:34:15,332 --> 00:34:16,899
Who else?
559
00:34:19,609 --> 00:34:23,180
You can tell me, or I'll beat it
out of the first two.
560
00:34:26,283 --> 00:34:28,185
I don't know their names.
561
00:34:29,619 --> 00:34:31,821
Maintenance crew for the buffalo field.
562
00:34:33,590 --> 00:34:35,058
That's all you had to say.
563
00:34:36,999 --> 00:34:39,019
You're gonna have to move slow
with this girl.
564
00:34:40,964 --> 00:34:43,076
She's hurting in a way
that you can't understand,
565
00:34:43,100 --> 00:34:45,101
and she's trying to find
somewhere to put it.
566
00:34:45,442 --> 00:34:47,213
It's not like that.
567
00:34:47,237 --> 00:34:48,716
How many other widows do you think
568
00:34:48,740 --> 00:34:51,108
are sitting in this hospital
tonight with their helpers?
569
00:34:57,746 --> 00:35:00,449
This ain't the first time you
took a beating over this girl.
570
00:35:01,374 --> 00:35:03,129
This is the kind of beating you get
571
00:35:03,153 --> 00:35:04,487
when the first one didn't take.
572
00:35:10,693 --> 00:35:11,670
Yeah?
573
00:35:11,694 --> 00:35:13,606
He just got to his trailer.
574
00:35:13,630 --> 00:35:14,960
Alone?
575
00:35:14,984 --> 00:35:16,185
With his roommate.
576
00:35:16,209 --> 00:35:18,311
All right,
I want you to turn those cameras off
577
00:35:18,335 --> 00:35:20,613
and don't cut 'em back on
till I tell you, all right?
578
00:35:20,637 --> 00:35:21,938
Yes, sir.
579
00:35:26,343 --> 00:35:28,254
Can we talk to him now?
580
00:35:28,278 --> 00:35:29,569
No need.
581
00:35:29,594 --> 00:35:32,464
Meet me at the man camp.
Give me a ten minute head start.
582
00:35:42,992 --> 00:35:46,362
I'm really relaxed now.
Can I go see him?
583
00:35:46,523 --> 00:35:48,258
He's all yours.
584
00:35:48,898 --> 00:35:50,209
You got plans tonight?
585
00:35:50,233 --> 00:35:51,967
Soon as you give 'em to me.
586
00:35:52,404 --> 00:35:53,512
Let's go.
587
00:35:53,536 --> 00:35:55,314
Hey, don't let her drive.
588
00:36:01,270 --> 00:36:02,771
Mm.
589
00:36:37,980 --> 00:36:39,149
You want something?
590
00:36:40,917 --> 00:36:42,225
Don't leave home without it.
591
00:36:45,895 --> 00:36:48,125
We might not even get to use it.
592
00:36:54,097 --> 00:36:56,209
You should just
cut that fucking thing off.
593
00:36:56,233 --> 00:36:58,077
Ain't your hand that got smashed.
594
00:37:02,905 --> 00:37:05,551
- You got a bitch coming over?
- Not till I get paid.
595
00:37:10,280 --> 00:37:12,748
Fuck. It's the boss.
596
00:37:13,506 --> 00:37:16,061
Don't answer. Make like we're asleep.
597
00:37:16,085 --> 00:37:17,844
I can fucking hear you.
598
00:37:23,326 --> 00:37:24,820
What's up?
599
00:37:34,030 --> 00:37:36,600
This seem familiar, motherfucker?
600
00:37:41,103 --> 00:37:42,137
Hey, man...
601
00:37:51,154 --> 00:37:54,633
You get on your fucking phone
and call your friends.
602
00:37:54,657 --> 00:37:56,469
You know, the ones
that you called that put
603
00:37:56,493 --> 00:37:58,404
my fucking son in the hospital.
604
00:38:02,046 --> 00:38:03,346
No?
605
00:38:03,500 --> 00:38:05,244
He don't want to call his friends, Boss.
606
00:38:05,268 --> 00:38:07,413
Me and my boys will
take him in the back.
607
00:38:07,437 --> 00:38:08,581
Okay, I'd appreciate that.
608
00:38:08,605 --> 00:38:09,648
Oh, we'll convince you.
609
00:38:09,672 --> 00:38:10,783
- Come on.
- No. No, fuck.
610
00:38:12,509 --> 00:38:14,187
Let's talk.
611
00:38:14,211 --> 00:38:15,354
No!
612
00:38:21,151 --> 00:38:23,752
Nobody said "get up," Manny.
613
00:38:31,528 --> 00:38:33,606
Have a seat, Manuel.
614
00:38:40,677 --> 00:38:42,648
Here's how this is gonna go.
615
00:38:42,672 --> 00:38:44,817
Needless to say, you're fired.
616
00:38:44,841 --> 00:38:47,220
By noon tomorrow,
you'll be on a "no hire" list
617
00:38:47,244 --> 00:38:49,988
for every fucking oil company
in the Permian Basin.
618
00:38:50,012 --> 00:38:52,024
Sheriff's gonna be here
in about five minutes,
619
00:38:52,048 --> 00:38:54,026
and he's gonna toss this fucking place.
620
00:38:54,050 --> 00:38:55,894
And I'm just guessing he'll add
621
00:38:55,918 --> 00:38:58,197
felon in possession of a firearm,
622
00:38:58,221 --> 00:39:00,533
possession of a controlled substance,
623
00:39:00,557 --> 00:39:03,402
and maybe possession of
a controlled substance
624
00:39:03,426 --> 00:39:05,638
with intent to distribute.
625
00:39:05,662 --> 00:39:09,064
And any goddamn one of those
violates your parole.
626
00:39:09,497 --> 00:39:11,813
And then you add on top of that shit,
627
00:39:11,837 --> 00:39:14,880
aggravated assault charge
and kidnapping,
628
00:39:14,904 --> 00:39:16,815
'cause when you shut the door on him,
629
00:39:16,839 --> 00:39:18,275
that's kidnapping.
630
00:39:19,782 --> 00:39:21,920
I ain't a goddamn mathematician,
631
00:39:21,944 --> 00:39:23,689
but that's, like, 30 years.
632
00:39:23,713 --> 00:39:25,258
That's what I do
633
00:39:25,282 --> 00:39:27,326
to people who hurt my family.
634
00:39:27,350 --> 00:39:29,395
You fucked with the wrong hillbilly.
635
00:39:33,370 --> 00:39:36,272
I'm gonna take 30 years
of your life away from you.
636
00:39:36,426 --> 00:39:39,872
And if you ever come back to this place,
637
00:39:39,896 --> 00:39:41,374
I'm gonna take the rest of it.
638
00:39:48,070 --> 00:39:49,382
Have you met the sheriff?
639
00:39:50,477 --> 00:39:52,373
Stand up and turn around.
640
00:39:56,979 --> 00:39:59,449
They're having a confession
in the back room.
641
00:40:00,783 --> 00:40:02,385
Tommy.
642
00:40:03,420 --> 00:40:04,897
Did he have anything to say?
643
00:40:04,921 --> 00:40:06,565
He gave up the names.
644
00:40:06,589 --> 00:40:08,401
Even wrote 'em down for you.
645
00:40:08,425 --> 00:40:10,389
You think he'd repeat 'em to me?
646
00:40:10,413 --> 00:40:12,429
Sure he would if you asked.
647
00:40:19,681 --> 00:40:21,836
Would you confirm the names
of the other assailants?
648
00:40:23,440 --> 00:40:25,651
You-you gonna take me with you?
649
00:40:25,675 --> 00:40:27,258
Well, that depends.
650
00:40:27,283 --> 00:40:29,051
You gonna say something
give me a reason?
651
00:40:30,847 --> 00:40:32,090
I'll give you a reason.
652
00:40:32,114 --> 00:40:34,259
You boys give us a minute?
653
00:40:55,438 --> 00:40:57,774
Haven't done anything
like that since...
654
00:40:59,476 --> 00:41:01,077
...2016.
655
00:41:04,814 --> 00:41:07,216
Place is getting wild again.
656
00:41:12,689 --> 00:41:15,625
I got to get my boy out of here
before somebody kills him.
657
00:41:17,193 --> 00:41:19,396
Nah, we run the killers off.
658
00:41:23,032 --> 00:41:25,511
There's something about that
boy, just draws trouble to him
659
00:41:25,535 --> 00:41:27,737
like bugs to a light.
660
00:41:31,861 --> 00:41:34,664
He ain't mean enough
for this place, Dale.
661
00:41:46,756 --> 00:41:48,501
He just ain't mean enough.
46711
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.