All language subtitles for Landman.S01E04.TiPEX.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:06,674 --> 00:00:08,152 This is so weird. 2 00:00:08,176 --> 00:00:10,754 - Why is she here? - Emotional support. 3 00:00:11,138 --> 00:00:12,138 For who? 4 00:00:12,163 --> 00:00:13,790 Surprise! 5 00:00:13,814 --> 00:00:15,925 You have an employee who failed 6 00:00:15,949 --> 00:00:19,511 to report theft of an asset worth $7 million dollars. 7 00:00:19,535 --> 00:00:22,228 Every company has a version of Tommy. 8 00:00:22,252 --> 00:00:24,368 You cannot function without one. 9 00:00:24,392 --> 00:00:26,568 - Kill the well. - Take a pill. 10 00:00:28,529 --> 00:00:30,340 You got yourself a new crew yet? 11 00:00:30,364 --> 00:00:31,808 Not yet. I'm looking for one. 12 00:00:31,832 --> 00:00:33,033 You just wrestled them. 13 00:00:33,967 --> 00:00:35,579 I need to see the crash site. 14 00:00:35,603 --> 00:00:38,997 They sent an expert in causation of liability. 15 00:00:39,021 --> 00:00:40,330 They're looking for someone to blame. 16 00:00:40,354 --> 00:00:41,851 They're gonna blame it on you. 17 00:00:41,875 --> 00:00:44,654 You got to get this attorney on your side, Tommy. 18 00:00:44,678 --> 00:00:45,913 You're the worm. 19 00:00:45,937 --> 00:00:47,924 Elvio did a very good job of describing you. 20 00:00:47,948 --> 00:00:49,193 You're Ariana. 21 00:00:51,185 --> 00:00:53,652 You ever put your arm around my cousin's widow again, 22 00:00:53,676 --> 00:00:55,332 I'll fucking kill you. 23 00:00:55,356 --> 00:00:59,169 Honey, if you tell me you want to try again, 24 00:00:59,193 --> 00:01:00,270 I'll try again. 25 00:01:05,178 --> 00:01:08,024 All right, guys, sway those hips out. 26 00:01:08,269 --> 00:01:09,879 And open those legs a little bit. 27 00:01:09,903 --> 00:01:11,415 Sink into that bend. 28 00:01:12,640 --> 00:01:13,883 Rock it out. How you feeling, ladies? 29 00:01:13,907 --> 00:01:15,018 - Good. - Feel good. 30 00:01:15,042 --> 00:01:16,186 You ready? 31 00:01:16,210 --> 00:01:20,157 Now roll it out. Big circles. Big. 32 00:01:22,850 --> 00:01:24,828 Stretch out those hamstrings. Other way. 33 00:01:27,421 --> 00:01:29,433 There you go. Bring it around town. 34 00:01:30,658 --> 00:01:32,369 Again. 35 00:01:34,562 --> 00:01:37,207 And we're gonna roll it to the right, girls. 36 00:01:37,231 --> 00:01:38,608 You know what to do. 37 00:01:38,632 --> 00:01:41,178 Roll with it. A big one. 38 00:01:41,202 --> 00:01:43,079 Faster, together. 39 00:01:43,103 --> 00:01:45,215 Roll with it. 40 00:01:45,239 --> 00:01:46,716 - Let's warm it up, y'all. - Yup. 41 00:01:46,740 --> 00:01:48,618 Hey, we're at the courthouse, right? 42 00:01:48,642 --> 00:01:51,155 No, we're at the attorney's office across the street. 43 00:01:51,179 --> 00:01:53,089 All right, well, text me the address. 44 00:01:53,113 --> 00:01:54,622 Now get lower! 45 00:01:54,646 --> 00:01:57,294 How long is your family staying, Tommy? 46 00:01:57,318 --> 00:02:00,430 Only one of 'em is my family, and I don't know. 47 00:02:00,454 --> 00:02:02,720 Okay, well, see, 48 00:02:02,744 --> 00:02:05,835 the house is essentially my office, and they are... 49 00:02:05,859 --> 00:02:07,337 How best to put this? 50 00:02:07,361 --> 00:02:09,072 Disrupting your workspace. 51 00:02:09,096 --> 00:02:10,740 Well put, yes. 52 00:02:10,764 --> 00:02:12,909 When they twerk in the living room 53 00:02:12,933 --> 00:02:16,580 in their fucking underwear, it disrupts my workspace. 54 00:02:16,604 --> 00:02:18,282 Okay, I'll talk to 'em. 55 00:02:18,306 --> 00:02:19,749 I don't want you to talk to them, Tommy. 56 00:02:19,773 --> 00:02:21,385 I want you to get them out of the house. 57 00:02:21,409 --> 00:02:23,687 This is a liability cluster bomb. 58 00:02:23,711 --> 00:02:25,289 I'm working on it. 59 00:02:25,313 --> 00:02:26,556 Work faster. 60 00:02:26,580 --> 00:02:28,592 I'll see you at the deposition. 61 00:02:31,051 --> 00:02:33,363 - Morning, Neil. - Nathan. 62 00:02:33,387 --> 00:02:35,799 Nate. Either way. 63 00:02:36,306 --> 00:02:37,734 Oh. 64 00:02:37,758 --> 00:02:40,904 Are you, uh, enjoying your workout? 65 00:02:40,928 --> 00:02:42,806 Just keeping the peach plump, Nate. 66 00:02:42,830 --> 00:02:45,168 Well, that's nice. Oh. 67 00:02:45,192 --> 00:02:46,910 I just... 68 00:02:46,934 --> 00:02:48,278 - And again. - Um... 69 00:02:48,302 --> 00:02:49,779 Work that spine. 70 00:02:51,339 --> 00:02:54,017 Not-not looking. I just need to... 71 00:02:54,041 --> 00:02:55,752 get my files. 72 00:02:55,776 --> 00:02:58,322 - Back to the center. - Excuse me. 73 00:02:58,346 --> 00:03:00,113 - You have a good day, now. - Arch that back. 74 00:03:00,914 --> 00:03:02,058 Yes. 75 00:03:02,082 --> 00:03:03,760 Pretty wound up, that one. 76 00:03:05,052 --> 00:03:07,130 Old men are so cute when they're shy. 77 00:03:07,154 --> 00:03:09,132 There you go. 78 00:04:04,372 --> 00:04:12,372 Synced & corrected by -robtor- www.MY-SUBS.com 79 00:04:24,598 --> 00:04:27,744 Why didn't you report the theft of the King Air? 80 00:04:27,768 --> 00:04:29,413 I did report it. 81 00:04:29,437 --> 00:04:33,350 This is a copy of a report filed with the FAA. 82 00:04:33,374 --> 00:04:34,908 Note the date. 83 00:04:38,045 --> 00:04:39,554 Yes, we have this. 84 00:04:40,454 --> 00:04:42,899 Why did you not report it to local authorities? 85 00:04:42,924 --> 00:04:45,769 Because local authorities have no jurisdiction. 86 00:04:45,794 --> 00:04:48,207 It's the responsibility of the FAA 87 00:04:48,232 --> 00:04:50,910 to report any theft to local law enforcement 88 00:04:50,935 --> 00:04:52,946 if, in fact, it was a theft. 89 00:04:52,971 --> 00:04:55,283 I don't own or manage the plane. 90 00:04:55,308 --> 00:04:57,489 I don't control the manifest. 91 00:04:57,997 --> 00:05:00,376 And as far as I know, 92 00:05:00,401 --> 00:05:02,011 it could've been chartered or leased out. 93 00:05:02,036 --> 00:05:03,548 Objection. Speculation. 94 00:05:03,573 --> 00:05:04,983 If you didn't want an answer, 95 00:05:05,008 --> 00:05:06,986 you shouldn't have asked the question, number one. 96 00:05:07,011 --> 00:05:08,989 Number two, this is a deposition. 97 00:05:09,014 --> 00:05:10,792 Who was your objection directed toward? 98 00:05:10,817 --> 00:05:12,094 It's directed toward your client. 99 00:05:12,119 --> 00:05:14,064 Which is to say it's directed toward me. 100 00:05:14,089 --> 00:05:16,100 In that case, objection is overruled. 101 00:05:16,216 --> 00:05:18,795 Isn't it fun being out of law school? 102 00:05:18,819 --> 00:05:20,364 Maybe you should go back 103 00:05:20,388 --> 00:05:22,466 since you clearly do not understand 104 00:05:22,490 --> 00:05:24,233 how a deposition works. 105 00:05:24,257 --> 00:05:25,969 He is testifying under oath 106 00:05:25,993 --> 00:05:27,471 to questions you ask. 107 00:05:27,495 --> 00:05:31,000 The only person who can object is me. 108 00:05:31,024 --> 00:05:33,626 - I can tell him not to answer... - You can advise. 109 00:05:33,650 --> 00:05:35,745 And his failure to answer questions 110 00:05:35,769 --> 00:05:36,946 will be addressed in court. 111 00:05:36,970 --> 00:05:38,945 Which it should be. 112 00:05:38,969 --> 00:05:41,481 Instead of wasting our fucking time in deposition. 113 00:05:41,505 --> 00:05:43,417 Can we pause recording? 114 00:05:46,610 --> 00:05:47,654 Can counsel speak? 115 00:05:47,678 --> 00:05:49,122 By all means. 116 00:05:49,146 --> 00:05:50,848 Let's step into the conference room. 117 00:06:13,170 --> 00:06:14,848 - Have a seat. - I'm fine. 118 00:06:14,872 --> 00:06:18,918 Listen, hon, we were playing the pissed-off litigator 119 00:06:18,942 --> 00:06:21,187 while you were still being bathed by your daddy. 120 00:06:21,211 --> 00:06:23,723 My father died before I was born, 121 00:06:23,747 --> 00:06:26,493 defending your right to say offensive and sexist remarks 122 00:06:26,517 --> 00:06:28,027 like the ones you just uttered here 123 00:06:28,051 --> 00:06:29,763 in front of six witnesses, 124 00:06:29,787 --> 00:06:32,832 all of whom are attorneys and three of whom are women. 125 00:06:32,856 --> 00:06:34,401 So if this is how you talk to a woman 126 00:06:34,425 --> 00:06:36,270 in front of a court reporter... 127 00:06:36,294 --> 00:06:38,338 ...I wonder what interesting tales they have to tell 128 00:06:38,362 --> 00:06:40,507 about those late-night discovery sessions. 129 00:06:40,531 --> 00:06:42,442 Let's just take the temperature down a notch. 130 00:06:42,466 --> 00:06:44,578 Take the temperature down? 131 00:06:44,602 --> 00:06:46,613 We are not the ones who are seeking depositions. 132 00:06:46,637 --> 00:06:49,983 Let me point the facts of this case out to you, all right? 133 00:06:50,007 --> 00:06:52,619 Your driver used a private road, 134 00:06:52,643 --> 00:06:55,889 owned and constructed by my client, without permission. 135 00:06:55,913 --> 00:06:58,470 - We had permission. - I've seen no such documents 136 00:06:58,494 --> 00:07:00,260 - submitted by counsel. - Permission was verbal. 137 00:07:00,284 --> 00:07:02,553 - Permission from who? - Tommy Norris. 138 00:07:05,489 --> 00:07:07,867 Would you ask Mr. Norris to come in here, please? 139 00:07:17,901 --> 00:07:20,671 - Listen, let's... - I'm done speaking to you. 140 00:07:21,939 --> 00:07:23,450 May I speak? 141 00:07:23,474 --> 00:07:25,151 Feel free. 142 00:07:25,175 --> 00:07:26,486 I know where you're going with this, 143 00:07:26,510 --> 00:07:28,455 and you need to understand, a verbal agreement 144 00:07:28,479 --> 00:07:30,357 is legally binding in the state of Texas. 145 00:07:30,381 --> 00:07:32,426 If it can be proven. 146 00:07:32,450 --> 00:07:34,361 Did you give permission for TTP 147 00:07:34,385 --> 00:07:36,730 to use our cutoff to Highway 285? 148 00:07:36,754 --> 00:07:39,666 When 302 was closed for night construction, 149 00:07:39,690 --> 00:07:42,796 they asked if they could use the bypass, and I allowed 'em to. 150 00:07:43,394 --> 00:07:45,405 Did they ask for that courtesy to be extended 151 00:07:45,429 --> 00:07:46,940 beyond the closure of the highway? 152 00:07:46,964 --> 00:07:48,618 They did not. 153 00:07:48,819 --> 00:07:51,398 Were you, or any M-TEX employees, aware 154 00:07:51,423 --> 00:07:53,245 of their continued use of the road? 155 00:07:53,270 --> 00:07:56,115 I wasn't, but I can't speak for anybody else. 156 00:07:56,139 --> 00:07:59,085 Mm-hmm. You had restricted permission, 157 00:07:59,109 --> 00:08:00,554 which had expired. 158 00:08:00,578 --> 00:08:02,556 You made no request to extend it. 159 00:08:02,580 --> 00:08:05,258 The plane in question was reported stolen 160 00:08:05,282 --> 00:08:07,827 and was in possession of the thieves at the time of the accident. 161 00:08:07,851 --> 00:08:09,929 But even if it hadn't been stolen, 162 00:08:09,953 --> 00:08:12,432 we could land it in the middle of the road whenever we want. 163 00:08:12,456 --> 00:08:14,233 It's our fucking road. 164 00:08:14,257 --> 00:08:17,337 You had no right, easement, lease, 165 00:08:17,361 --> 00:08:19,238 nor permission to use the road. 166 00:08:19,262 --> 00:08:21,307 To assert otherwise is false, 167 00:08:21,331 --> 00:08:23,510 and the mere insinuation we were complicit 168 00:08:23,534 --> 00:08:25,745 in the theft of the plane is defamatory 169 00:08:25,769 --> 00:08:27,581 and will be treated as such. 170 00:08:27,605 --> 00:08:31,585 Not to mention multiple attempts, on record, 171 00:08:31,609 --> 00:08:34,488 of your partner making a derogatory statement 172 00:08:34,512 --> 00:08:38,458 about my gender and stating that I bathed with my father, 173 00:08:38,482 --> 00:08:40,927 falsely insinuating an incestuous 174 00:08:40,951 --> 00:08:42,962 and criminally sexual relationship 175 00:08:42,986 --> 00:08:44,664 with a deceased Army Ranger. 176 00:08:44,688 --> 00:08:46,600 Uncle. We get it. 177 00:08:46,624 --> 00:08:47,624 Do you? 178 00:08:50,861 --> 00:08:52,996 Think they hired me 'cause I'm pretty? 179 00:08:54,965 --> 00:08:57,310 I charge $900 an hour, you asshole, 180 00:08:57,334 --> 00:08:58,978 and you're real close to learning why. 181 00:08:59,002 --> 00:09:02,616 So, here's what you're going to do. 182 00:09:02,640 --> 00:09:05,403 You're gonna drop this bullshit claim. 183 00:09:05,782 --> 00:09:07,460 You, your client, 184 00:09:07,485 --> 00:09:09,930 and your insurance company are going to circle up 185 00:09:10,147 --> 00:09:12,459 and take your eight-figure settlement like men, 186 00:09:12,483 --> 00:09:15,161 or I will sue this firm, your client, 187 00:09:15,185 --> 00:09:18,932 and your insurance company for defamation, slander, 188 00:09:18,956 --> 00:09:21,134 frivolous and malicious prosecution, 189 00:09:21,158 --> 00:09:24,203 intentional infliction of emotional distress, 190 00:09:24,227 --> 00:09:26,172 mental anguish, and... 191 00:09:26,196 --> 00:09:27,541 anything else I can come up with. 192 00:09:27,565 --> 00:09:30,109 And when this is over in seven years, 193 00:09:30,133 --> 00:09:31,845 you will be disbarred 194 00:09:31,869 --> 00:09:34,914 and I will hang your law degrees over my fucking toilet. 195 00:09:36,840 --> 00:09:39,152 Ah, shit. 196 00:09:39,176 --> 00:09:41,111 I'm sorry. Sorry. 197 00:09:42,713 --> 00:09:44,748 Would you draft up the settlement, please? 198 00:09:45,716 --> 00:09:47,694 And make sure it's withdrawn with prejudice. 199 00:09:47,718 --> 00:09:49,729 Oh, no one is leaving but me. 200 00:09:49,990 --> 00:09:53,800 Draft the settlement here, have them sign it here. 201 00:09:53,824 --> 00:09:55,469 Don't you want to be here to negotiate the language? 202 00:09:55,493 --> 00:09:57,637 We're not negotiating language. 203 00:09:57,661 --> 00:09:59,332 This is a surrender. 204 00:10:00,330 --> 00:10:01,875 They sign what you write, 205 00:10:01,899 --> 00:10:03,209 and I'll be waiting at the courthouse 206 00:10:03,233 --> 00:10:05,569 with CBS News if they don't. 207 00:10:07,705 --> 00:10:10,760 Is that how you play pissed-off litigator? 208 00:10:12,442 --> 00:10:14,053 Didn't think so. 209 00:10:18,968 --> 00:10:20,770 You're good to go, Tommy. 210 00:10:25,723 --> 00:10:26,890 Rebecca? 211 00:10:28,403 --> 00:10:30,236 So, I'm done with my deposition? 212 00:10:30,260 --> 00:10:32,462 Everyone's done with the deposition. 213 00:10:36,734 --> 00:10:38,669 You want to go have a drink? 214 00:10:39,998 --> 00:10:41,247 A drink? 215 00:10:41,271 --> 00:10:43,117 Yeah. Let's go have a drink. 216 00:10:43,141 --> 00:10:45,384 To... what? Discuss the next eight-figure lawsuit 217 00:10:45,408 --> 00:10:47,086 we're facing because of you? 218 00:10:47,110 --> 00:10:48,522 Not because of me. 219 00:10:48,546 --> 00:10:50,356 You stand in the fall guy position. 220 00:10:50,380 --> 00:10:52,859 That makes them about you. 221 00:10:52,883 --> 00:10:55,428 Well, that's not what I want to talk about, anyway. 222 00:10:55,452 --> 00:10:57,631 Well, what do you want to talk about? 223 00:10:57,655 --> 00:10:59,332 Shit, I don't know. Just talk. 224 00:10:59,356 --> 00:11:01,400 You know, about you, the weather. Shit, I don't know. 225 00:11:01,424 --> 00:11:04,504 The weather in West Texas? Hot. 226 00:11:04,528 --> 00:11:06,806 What else are we gonna talk about? 227 00:11:06,830 --> 00:11:08,107 Um... 228 00:11:08,131 --> 00:11:11,477 Well, your dad was an Army Ranger. Start there. 229 00:11:11,501 --> 00:11:13,513 My father is an investment banker in Chicago. 230 00:11:13,537 --> 00:11:15,048 I made that shit up. 231 00:11:15,408 --> 00:11:17,250 You know, I didn't give you enough credit. 232 00:11:17,619 --> 00:11:19,204 Nobody does. 233 00:11:20,455 --> 00:11:22,656 Look, I'm a fairly goal-oriented person, 234 00:11:22,680 --> 00:11:24,558 in case you didn't notice, so I need to understand 235 00:11:24,582 --> 00:11:26,993 the purpose of this drink. 236 00:11:27,017 --> 00:11:29,462 There's no purpose, I just enjoyed watching you, 237 00:11:29,486 --> 00:11:30,964 and I thought we'd give a little toast 238 00:11:30,988 --> 00:11:33,499 to a pretty one-sided ass-whipping, that's all. 239 00:11:33,523 --> 00:11:36,269 Hmm. 60-year-old, two-pack-a-day smoker 240 00:11:36,293 --> 00:11:38,638 who's living in a rent house in Midland, Texas 241 00:11:38,662 --> 00:11:40,807 is not how I've drawn up my dream man. 242 00:11:40,831 --> 00:11:43,176 And if you're thinking something a little more casual, 243 00:11:43,200 --> 00:11:45,745 you're up against a little toy the size of a lipstick case 244 00:11:45,769 --> 00:11:49,115 that doesn't talk back and never makes me sleep in the wet spot. 245 00:11:49,139 --> 00:11:52,085 Well, you lawyers sure do think shit through, don't you? 246 00:11:52,109 --> 00:11:54,153 I barely got past a beer, which, by the way, 247 00:11:54,177 --> 00:11:56,546 I'm gonna have whether you're with me or not. 248 00:11:58,952 --> 00:12:00,526 I'll follow you. 249 00:12:00,550 --> 00:12:02,288 Fair enough. 250 00:12:27,344 --> 00:12:30,389 This is the worst spring break ever. 251 00:12:30,413 --> 00:12:32,091 We could go get pedicures. 252 00:12:32,115 --> 00:12:34,360 You think there's Asian women in Midland? 253 00:12:34,384 --> 00:12:36,696 Good point, baby. 254 00:12:37,788 --> 00:12:39,733 Well, I don't know. 255 00:12:41,191 --> 00:12:42,993 We could go to the country club. 256 00:12:44,161 --> 00:12:45,171 Yeah. 257 00:12:45,195 --> 00:12:48,474 That's my girl. 258 00:12:57,875 --> 00:12:59,877 Is that what I think it is? 259 00:13:01,078 --> 00:13:02,857 It depends on what you think it is. 260 00:13:02,881 --> 00:13:04,423 I think it's a felony. 261 00:13:04,447 --> 00:13:05,859 It's what you think it is. 262 00:13:05,883 --> 00:13:07,326 Hey, Dan. 263 00:13:07,350 --> 00:13:08,728 How's the wife? 264 00:13:08,752 --> 00:13:10,821 Is she still going through her chemo? 265 00:13:12,923 --> 00:13:14,624 Piece of shit. 266 00:13:17,146 --> 00:13:20,083 What, y'all quit policing the wildlife around here? 267 00:13:21,765 --> 00:13:24,077 What the fuck? What did I do to you? 268 00:13:24,101 --> 00:13:25,444 Don't come over here. If you're gonna sell your ass, 269 00:13:25,468 --> 00:13:26,846 do it over there. 270 00:13:26,870 --> 00:13:28,915 - I have an open tab. - I don't give a shit. 271 00:13:28,939 --> 00:13:30,416 Hey, can you just go back to your seat over there, ma'am? 272 00:13:30,440 --> 00:13:33,129 - Appreciate you. - Fucking asshole. 273 00:13:35,178 --> 00:13:37,423 Man, there's nothing I can do, all right? 274 00:13:37,447 --> 00:13:39,025 She put down a credit card on her tab. 275 00:13:39,049 --> 00:13:41,127 As long as she keeps buying drinks, we can't kick her out. 276 00:13:41,151 --> 00:13:42,762 Did you bother to check her I.D.? 277 00:13:42,786 --> 00:13:43,997 Geez, why didn't I think of that? 278 00:13:44,021 --> 00:13:45,631 Yeah, I checked her fucking I.D. 279 00:13:45,655 --> 00:13:47,400 This fucking bartender. 280 00:13:47,424 --> 00:13:49,068 You're telling me she's 21? 281 00:13:49,092 --> 00:13:51,805 What I'm telling you is that her I.D. says she's 21, 282 00:13:51,829 --> 00:13:54,808 just like most of your crew have valid Social Security numbers. 283 00:13:54,832 --> 00:13:56,910 Touché. 284 00:13:56,934 --> 00:13:57,977 Do you want another? 285 00:13:58,001 --> 00:13:59,269 Yeah, I might as well. 286 00:14:02,806 --> 00:14:05,819 Girl's right. You're an asshole. 287 00:14:05,843 --> 00:14:07,887 Maybe she doesn't have any other choice. 288 00:14:07,911 --> 00:14:09,823 Are you shitting me? 289 00:14:09,847 --> 00:14:11,590 Look around this place. You see all these waitresses 290 00:14:11,614 --> 00:14:14,994 working their asses off for a third of what she makes? 291 00:14:15,018 --> 00:14:17,596 No, she had a choice and she chose the shortcut, 292 00:14:17,620 --> 00:14:19,522 which is always the longest road. 293 00:14:21,790 --> 00:14:23,225 Boomtowns. 294 00:14:24,294 --> 00:14:26,840 Hell, we're not any different than Tombstone 295 00:14:26,864 --> 00:14:30,144 or Dodge City or San Francisco. 296 00:14:31,034 --> 00:14:33,747 First comes the dreamers, then the bankers, 297 00:14:33,771 --> 00:14:36,249 then the salesmen, then the sharks, 298 00:14:36,273 --> 00:14:38,909 then the desperate, and then the thieves. 299 00:14:40,964 --> 00:14:42,932 What happens in a bust? 300 00:14:47,250 --> 00:14:52,198 Well, you want oil to live above 60 but below 90. 301 00:14:52,222 --> 00:14:53,399 And don't get me wrong, 302 00:14:53,423 --> 00:14:56,269 we're still printing money at 90, but... 303 00:14:56,293 --> 00:14:59,372 gas gets up over $3.50 a gallon, it starts to pinch. 304 00:14:59,396 --> 00:15:02,175 It hits a hundred, every product in America 305 00:15:02,199 --> 00:15:03,843 has to readjust its price. 306 00:15:03,867 --> 00:15:06,913 $78 a barrel, that's about perfect. 307 00:15:06,937 --> 00:15:08,748 You know, brings enough profit to keep exploring, 308 00:15:08,772 --> 00:15:11,617 but it don't sting as much at the pump. 309 00:15:11,641 --> 00:15:13,519 Unless, of course, you're in California. 310 00:15:13,543 --> 00:15:16,255 I mean, they tax the shit out of it out there. 311 00:15:16,279 --> 00:15:20,226 It could be $45 a barrel, and it's still four dollars to pump. 312 00:15:20,250 --> 00:15:22,585 I don't know how those son-bitches do it out there. 313 00:15:23,720 --> 00:15:26,866 2020, a barrel of oil was worthless. 314 00:15:26,890 --> 00:15:29,041 This place became a ghost town. 315 00:15:30,099 --> 00:15:31,833 And nobody's immune. 316 00:15:32,662 --> 00:15:34,584 Kids have to quit college. 317 00:15:35,165 --> 00:15:37,837 Trucks get sold or repo'd. 318 00:15:38,235 --> 00:15:39,712 Houses, too. 319 00:15:39,736 --> 00:15:40,947 People quit going to the doctor 320 00:15:40,971 --> 00:15:43,240 'cause they lost their insurance. 321 00:15:44,307 --> 00:15:47,520 Yeah, a bust affects everything in a town like this. 322 00:15:47,544 --> 00:15:49,555 Even the lifespan of the population. 323 00:15:50,099 --> 00:15:52,058 The smart ones, they pay cash for everything 324 00:15:52,082 --> 00:15:55,461 and then sock away enough to ride out the troughs, 325 00:15:55,485 --> 00:15:57,988 but there ain't that many smart ones. 326 00:15:59,522 --> 00:16:02,001 This is how you have a celebration drink? 327 00:16:02,025 --> 00:16:03,660 Well, shit, you asked. 328 00:16:22,279 --> 00:16:25,224 - Mrs. Norris. - Oh, I'm Mrs. Russo now. 329 00:16:25,248 --> 00:16:26,625 Ah, yes. 330 00:16:26,649 --> 00:16:28,862 The club is closed for a private event this evening. 331 00:16:29,111 --> 00:16:30,421 Really? 332 00:16:30,446 --> 00:16:32,381 - Yes, ma'am. - What's the event? 333 00:16:33,256 --> 00:16:34,433 The private kind. 334 00:16:34,457 --> 00:16:35,859 Mm-hmm. 335 00:16:39,385 --> 00:16:40,830 Let's go. 336 00:16:41,664 --> 00:16:43,209 Where are we going now? 337 00:16:43,233 --> 00:16:45,945 Who cares? Not here. 338 00:19:02,239 --> 00:19:04,383 When I first went to work in the oil field, 339 00:19:04,407 --> 00:19:06,019 there were three kinds of people: 340 00:19:06,043 --> 00:19:09,488 worms, ginsels and skinheads. 341 00:19:09,512 --> 00:19:12,425 So, Monty got in at $900 an acre 342 00:19:12,449 --> 00:19:14,994 - on a 30,000-acre track in 2011. - Mm-hmm. 343 00:19:15,018 --> 00:19:17,130 Started fracking and drilling horizontals. 344 00:19:17,154 --> 00:19:19,098 This whole area was played out. 345 00:19:19,122 --> 00:19:21,634 They'd been drilling here since 1921. 346 00:19:21,658 --> 00:19:23,002 Pretty worn. 347 00:19:23,026 --> 00:19:25,038 Well, Monty's got a lease outside Midland 348 00:19:25,062 --> 00:19:28,241 in an area they call the Delaware Subbasin. 349 00:19:28,265 --> 00:19:31,610 He sold 10,000 acres in 2019 350 00:19:31,634 --> 00:19:33,512 for $70,000 an acre. 351 00:19:33,536 --> 00:19:36,549 $700 million dollars in one transaction. 352 00:19:36,573 --> 00:19:39,918 And then, in 2020, he bought it all back 353 00:19:39,942 --> 00:19:41,854 at ten cents on the dollar. 354 00:19:41,878 --> 00:19:44,657 Wow. 355 00:19:44,681 --> 00:19:47,626 Paid 'em with their own money. And he grew up with nothing. 356 00:19:47,650 --> 00:19:49,728 Raised in a little trailer park in Pennsylvania. 357 00:19:49,752 --> 00:19:52,131 He got a scholarship to play ball at Tech. 358 00:19:52,155 --> 00:19:53,566 He was smart enough to know football 359 00:19:53,590 --> 00:19:56,169 wasn't really a business, it was more of a dream, so... 360 00:19:56,193 --> 00:19:59,505 I thought you said it's dreamers who come to this place. 361 00:19:59,529 --> 00:20:00,606 Well, it can be the dream, 362 00:20:00,630 --> 00:20:01,840 but you got to have a plan, you know? 363 00:20:01,864 --> 00:20:03,209 Most don't. 364 00:20:03,233 --> 00:20:05,078 Monty always had a plan. 365 00:20:05,102 --> 00:20:06,312 Matter of fact, I think he made more money 366 00:20:06,336 --> 00:20:08,838 during the busts than he did the booms. 367 00:20:09,706 --> 00:20:11,016 Evening, ladies. 368 00:20:11,040 --> 00:20:12,685 - Evening. - Breakfast or supper? 369 00:20:12,709 --> 00:20:14,253 Happy hour. 370 00:20:14,277 --> 00:20:15,688 All right, my kind of table. 371 00:20:15,712 --> 00:20:17,290 Two Tito's margaritas. 372 00:20:17,314 --> 00:20:18,691 Tito's is a vodka. 373 00:20:18,715 --> 00:20:20,259 I'm trying to behave. 374 00:20:20,283 --> 00:20:21,494 Gotcha. 375 00:20:21,518 --> 00:20:23,696 Y'all want some appetizers for the table? 376 00:20:23,720 --> 00:20:24,997 Do you have anything keto? 377 00:20:25,021 --> 00:20:27,300 Uh, shrimp cocktail is pretty keto. 378 00:20:27,324 --> 00:20:30,336 Hmm. Little far from the ocean for seafood. 379 00:20:30,360 --> 00:20:31,504 Well, we can fry 'em. 380 00:20:31,528 --> 00:20:33,572 Kind of defeats the purpose, don't you think? 381 00:20:34,191 --> 00:20:36,842 You know, they grind up them shrimp tails 382 00:20:36,866 --> 00:20:38,944 and they put 'em in all those weight-loss pills, 383 00:20:38,968 --> 00:20:41,714 so feet for tail, you ain't gaining a pound. 384 00:20:41,738 --> 00:20:42,881 Is that true? 385 00:20:43,184 --> 00:20:44,850 Proof is in the pudding, darling. 386 00:20:44,874 --> 00:20:47,486 Hmm? 387 00:20:47,510 --> 00:20:49,054 We'll do a basket of the shrimp. 388 00:20:49,078 --> 00:20:50,247 You got it. 389 00:20:51,214 --> 00:20:53,616 You learn something new every day. 390 00:20:59,014 --> 00:21:00,382 That looks like Daddy. 391 00:21:03,031 --> 00:21:05,668 That sorry son of a bitch. 392 00:21:07,997 --> 00:21:09,627 You want another drink? 393 00:21:10,066 --> 00:21:12,711 No, I got to drive, and so do you. 394 00:21:12,735 --> 00:21:14,471 There ain't no alcohol in this. 395 00:21:15,485 --> 00:21:17,363 Those are nonalcoholic? 396 00:21:17,474 --> 00:21:19,974 Yeah, they're nonalcoholic if you're an alcoholic. 397 00:21:19,998 --> 00:21:22,188 I swear to God, Barney is a trust-fund kid 398 00:21:22,212 --> 00:21:23,556 that bartends for fun, 399 00:21:23,580 --> 00:21:25,224 'cause he damn sure don't want a tip. 400 00:21:25,248 --> 00:21:27,893 No, I divorced whiskey about nine years ago. 401 00:21:27,917 --> 00:21:29,562 Remember us, motherfucker? 402 00:21:29,586 --> 00:21:31,930 Matter of fact, the same week I divorced her. 403 00:21:31,954 --> 00:21:33,232 You got a side piece? 404 00:21:33,256 --> 00:21:35,268 Daddy, you don't have another daughter, do you? 405 00:21:35,292 --> 00:21:38,671 First off, goddamn, girls. 406 00:21:38,695 --> 00:21:40,507 No, honey, you're my only daughter. 407 00:21:40,531 --> 00:21:42,074 And by the way, you have to have 408 00:21:42,098 --> 00:21:44,076 a main piece before you can have a side piece, 409 00:21:44,100 --> 00:21:45,444 and I ain't got either one. 410 00:21:45,468 --> 00:21:47,480 This is Rebecca "Falcon." 411 00:21:47,504 --> 00:21:49,482 She's an attorney representing the company. 412 00:21:49,506 --> 00:21:52,084 Sounds like a fucking Marvel character. 413 00:21:52,108 --> 00:21:55,688 It's pronounced "Fal-coney," and it sounds like it's Italian. 414 00:21:55,712 --> 00:21:57,856 - Mm-hmm. - We just got out of court. 415 00:21:57,880 --> 00:22:00,025 Well, it looks like it went well. 416 00:22:00,402 --> 00:22:01,694 Why are you here? 417 00:22:01,718 --> 00:22:03,462 We wanted a drink. 418 00:22:03,486 --> 00:22:05,364 She's on spring break, 419 00:22:05,388 --> 00:22:07,766 and she should be drinking. Come on. 420 00:22:07,790 --> 00:22:10,469 This is Aledo's mother of the year, in case you were wondering. 421 00:22:10,493 --> 00:22:12,738 - Thank you. - Well, y'all enjoy it 422 00:22:12,762 --> 00:22:13,764 'cause we're about to head out. 423 00:22:14,428 --> 00:22:15,804 Together? 424 00:22:16,299 --> 00:22:17,574 Well... 425 00:22:18,635 --> 00:22:20,112 as a matter of coincidence, 426 00:22:20,136 --> 00:22:22,281 we will be leaving the café at the same time, 427 00:22:22,305 --> 00:22:24,217 and we're gonna get in different cars 428 00:22:24,241 --> 00:22:25,684 and go to our respective homes. 429 00:22:25,708 --> 00:22:28,053 Not that I owe you a fucking explanation. 430 00:22:28,077 --> 00:22:29,922 Well, you don't want to stay for supper? 431 00:22:29,946 --> 00:22:32,591 - No, honey. - Yeah, Tommy. 432 00:22:32,615 --> 00:22:33,816 Stay for supper. 433 00:22:34,551 --> 00:22:37,263 Your lawyer and her lips are welcome to join us. 434 00:22:37,287 --> 00:22:39,932 No, I'm sure she'd rather go home, and push her cuticles back 435 00:22:39,956 --> 00:22:41,600 with a fucking screwdriver. 436 00:22:41,624 --> 00:22:42,859 I'd love to join. 437 00:22:44,026 --> 00:22:47,606 Well... suit yourself. 438 00:22:47,630 --> 00:22:49,399 We have a table right there. 439 00:22:51,268 --> 00:22:52,845 Now, you know this has the potential 440 00:22:52,869 --> 00:22:53,946 of becoming a real scene, 441 00:22:53,970 --> 00:22:55,214 - you understand that, right? - Mm-hmm. 442 00:22:55,238 --> 00:22:56,482 I have a funny feeling 443 00:22:56,506 --> 00:22:58,684 I'm gonna learn a lot about you tonight, Tommy. 444 00:22:58,708 --> 00:23:00,085 Let me get this. 445 00:23:00,109 --> 00:23:01,520 I already got it. 446 00:23:44,086 --> 00:23:46,732 Oh, stop, stop! 447 00:23:46,756 --> 00:23:50,068 What's going on? 448 00:23:50,092 --> 00:23:51,404 Stop work, fucking stop! 449 00:23:51,428 --> 00:23:53,572 The fuck is going on, Antonio? 450 00:23:56,866 --> 00:23:59,244 - Kill the rig! - Oh, shit, he hurt. 451 00:23:59,268 --> 00:24:01,079 - Fuck. Fuck, fuck. - Now go get him, go get him. 452 00:24:01,103 --> 00:24:02,405 He coming. 453 00:24:04,907 --> 00:24:06,084 Ah, hurry up! 454 00:24:11,514 --> 00:24:12,858 Get on the blocks, worm. 455 00:24:12,882 --> 00:24:13,959 What? 456 00:24:13,983 --> 00:24:15,485 Get on the blocks, worm. 457 00:24:16,353 --> 00:24:17,954 Hold on tight. 458 00:24:20,390 --> 00:24:22,359 Antonio, we're coming. 459 00:24:25,328 --> 00:24:26,772 Shit. 460 00:24:26,796 --> 00:24:28,006 You okay? 461 00:24:33,035 --> 00:24:35,360 Now I got to unclip him. Oh, fuck. 462 00:24:36,706 --> 00:24:38,050 Lean back, lean back, lean back! 463 00:24:38,074 --> 00:24:39,785 Hold on, hold on, hold on. 464 00:24:39,809 --> 00:24:41,672 All right, all right, all right. Give him to me. 465 00:24:42,438 --> 00:24:44,956 - I got him, I got him. - He's passing out! 466 00:24:44,981 --> 00:24:46,659 - Hold on, hold on. - Take him down slow! 467 00:24:46,683 --> 00:24:47,817 All right, let's go down! 468 00:24:51,521 --> 00:24:53,556 I got him, I got him. 469 00:24:58,514 --> 00:25:00,482 Oh, shit! 470 00:25:01,931 --> 00:25:03,611 Fuck! 471 00:25:13,175 --> 00:25:14,353 He's out, he's out! 472 00:25:14,377 --> 00:25:15,488 I got him, I got him! 473 00:25:15,512 --> 00:25:17,022 You got him? 474 00:25:17,046 --> 00:25:18,891 What the fuck happened? 475 00:25:18,915 --> 00:25:21,427 - Come right here. Come on now. - Oh, shit, his hand's fucked. 476 00:25:21,451 --> 00:25:22,628 - Come on. - Watch his head. 477 00:25:22,652 --> 00:25:24,497 Yeah, watch his head. Manny, you got him? 478 00:25:24,521 --> 00:25:25,964 - Boss, get down here! - Yeah! 479 00:25:25,988 --> 00:25:27,332 Cooper, get that front door open! 480 00:25:28,458 --> 00:25:30,235 I'm coming. 481 00:25:30,259 --> 00:25:31,470 I got him. 482 00:25:31,494 --> 00:25:33,238 - Go, go, go, go. - Goddamn it! 483 00:25:33,262 --> 00:25:34,640 God... Shit. 484 00:25:34,664 --> 00:25:35,841 Keep that door open. 485 00:25:35,865 --> 00:25:36,942 Come on, get him in. 486 00:25:36,966 --> 00:25:38,176 Push. 487 00:25:38,200 --> 00:25:39,442 We'll get him in. 488 00:25:39,466 --> 00:25:40,718 You're all right, Tony. 489 00:25:40,742 --> 00:25:42,448 - Yeah, pull. - You're all right, Tony. 490 00:25:42,472 --> 00:25:44,282 He's in. 491 00:25:44,306 --> 00:25:45,551 - Boss! - Yeah. 492 00:25:45,575 --> 00:25:47,176 You get that rig running! 493 00:25:47,442 --> 00:25:49,321 We need this well on line in the morning! 494 00:25:49,345 --> 00:25:50,558 Yes, sir. 495 00:25:50,582 --> 00:25:51,857 We're a man down! 496 00:25:51,881 --> 00:25:53,358 That sounds like a problem, Manny. 497 00:25:53,382 --> 00:25:54,693 I didn't ask you for a problem. 498 00:25:54,717 --> 00:25:57,454 I asked you for a solution. Find one! 499 00:25:59,088 --> 00:26:00,890 Fuck. 500 00:26:08,397 --> 00:26:10,433 - Oh, fuck. - Fuck. 501 00:26:12,368 --> 00:26:14,246 You know what a derrickhand does, right? 502 00:26:14,270 --> 00:26:15,313 Yeah, f-feeds the pipe. 503 00:26:15,337 --> 00:26:16,892 Put this shit on. 504 00:26:19,241 --> 00:26:21,820 Feeds the pipe into the fingers of the derrick. 505 00:26:21,844 --> 00:26:24,274 Just don't jam me the fuck up down here, you got it? 506 00:26:25,181 --> 00:26:27,249 - I got it. - Okay. 507 00:26:38,695 --> 00:26:42,240 My dream was to see George Strait in concert. 508 00:26:42,264 --> 00:26:43,709 That was part of the dream. 509 00:26:43,733 --> 00:26:45,678 The other part was climbing him like a cat 510 00:26:45,702 --> 00:26:47,079 and riding that fine son of a bitch 511 00:26:47,103 --> 00:26:48,714 until he had calluses on his thighs. 512 00:26:48,738 --> 00:26:51,784 So, it's my birthday, 513 00:26:51,808 --> 00:26:54,086 and we are flying high. 514 00:26:54,110 --> 00:26:55,488 Oil's over a hundred a barrel. 515 00:26:55,512 --> 00:26:57,513 - Hundred and forty-three. - Mm-hmm. 516 00:26:57,537 --> 00:27:00,425 So Tommy says, "I'm gonna take you to Cancún. 517 00:27:00,449 --> 00:27:02,060 Grandparents are gonna watch the kids." 518 00:27:02,084 --> 00:27:03,261 You were two, I think. 519 00:27:03,285 --> 00:27:05,764 Baby, you were just like a fat, little bug. 520 00:27:05,788 --> 00:27:07,165 So we go to the FBO, 521 00:27:07,189 --> 00:27:10,569 get on this plane, and I'm dressed for the beach. 522 00:27:10,593 --> 00:27:13,305 Plane takes off, and not 20 minutes later 523 00:27:13,329 --> 00:27:14,807 we're landing. 524 00:27:14,831 --> 00:27:16,660 I look out the window, 525 00:27:16,938 --> 00:27:18,483 we're in Lubbock. 526 00:27:18,508 --> 00:27:20,652 Tommy says, "There's some issue with the plane. 527 00:27:20,677 --> 00:27:22,789 Let's get something to eat." 528 00:27:22,939 --> 00:27:25,083 So we go to the Overton Hotel, 529 00:27:25,107 --> 00:27:27,185 and he says he's got a room. 530 00:27:27,209 --> 00:27:29,021 Now, I think he's being frisky 531 00:27:29,045 --> 00:27:32,424 'cause Tommy's still not above making a detour for a good poke. 532 00:27:32,448 --> 00:27:33,592 Come on, honey, don't say that... 533 00:27:33,616 --> 00:27:35,427 - Dad. - ...in front of people. God. 534 00:27:37,620 --> 00:27:40,633 We go out to this giant suite 535 00:27:40,657 --> 00:27:43,736 where there is a black sequin ball gown 536 00:27:43,760 --> 00:27:44,903 laying on the bed. 537 00:27:44,927 --> 00:27:47,740 - Mm. - And he says, "Put it on." 538 00:27:47,764 --> 00:27:49,474 I do. 539 00:27:49,498 --> 00:27:51,176 He comes out of the other room 540 00:27:51,200 --> 00:27:53,111 wearing this tux. 541 00:27:53,135 --> 00:27:55,866 And he says to me, 542 00:27:56,742 --> 00:27:58,869 "I lied to you, baby. 543 00:27:59,234 --> 00:28:01,178 We're not going to Mexico. 544 00:28:01,255 --> 00:28:03,768 We're gonna stay right here in Lubbock, 545 00:28:03,793 --> 00:28:06,705 and I'm gonna make one half of your dream come true." 546 00:28:06,816 --> 00:28:09,795 He takes me down to the ballroom 547 00:28:10,091 --> 00:28:13,828 where George Strait is playing a private event. 548 00:28:14,927 --> 00:28:17,235 And we two-stepped that dance floor 549 00:28:17,259 --> 00:28:20,029 with George Strait playing just for us. 550 00:28:26,468 --> 00:28:27,813 Three weeks later, 551 00:28:27,837 --> 00:28:30,616 the markets crashed and oil dropped to 30. 552 00:28:33,109 --> 00:28:35,020 We lost everything. 553 00:28:40,882 --> 00:28:43,018 And I do mean everything. 554 00:28:45,822 --> 00:28:47,876 Shit, I just remembered, I got to go. 555 00:28:48,891 --> 00:28:50,202 Can we get a ride back with you? 556 00:28:50,226 --> 00:28:51,704 Well, it's gonna be a while yet. 557 00:28:51,728 --> 00:28:54,940 I, uh, got to check on a rig, so... 558 00:28:54,964 --> 00:28:57,399 - Oh, I can call an Uber. - I can give you a ride. 559 00:28:58,500 --> 00:29:00,846 Well, I-I'll see you at the house, hon. 560 00:29:00,870 --> 00:29:02,338 All right. 561 00:29:04,941 --> 00:29:07,644 He doesn't like to talk about the bust. 562 00:29:08,745 --> 00:29:11,942 No, I guess... I guess he wouldn't. 563 00:29:56,843 --> 00:29:58,712 - Tommy. - Hey. 564 00:30:02,899 --> 00:30:05,377 You just got one floor hand. 565 00:30:05,401 --> 00:30:07,445 I had to send one up the derrick. 566 00:30:07,469 --> 00:30:08,781 Derrickhand got smashed. 567 00:30:08,805 --> 00:30:10,482 Dale took him to the hospital. 568 00:30:10,506 --> 00:30:12,785 Is he gonna be all right? 569 00:30:12,809 --> 00:30:14,352 As long as he can jack off with his left hand, 570 00:30:14,376 --> 00:30:15,923 I guess, yeah. 571 00:30:20,582 --> 00:30:22,484 Who is that? 572 00:30:23,352 --> 00:30:24,854 Not my idea. 573 00:30:31,327 --> 00:30:32,494 Manuel. 574 00:30:33,647 --> 00:30:35,116 Is it going smooth? 575 00:30:36,284 --> 00:30:37,786 Going smooth now. 576 00:31:28,384 --> 00:31:30,252 Remarried? 577 00:31:35,925 --> 00:31:37,602 What's your husband do? 578 00:31:37,626 --> 00:31:39,905 Builds hotels. 579 00:31:42,098 --> 00:31:43,468 Can I ask... 580 00:31:44,606 --> 00:31:46,550 what you're doing here? 581 00:31:48,278 --> 00:31:50,313 We're on spring break. 582 00:31:52,208 --> 00:31:54,086 You're not his type. 583 00:31:54,110 --> 00:31:57,189 You mean aside from the 30-year age difference? 584 00:31:57,213 --> 00:32:01,093 Tommy needs calamities. You know, he needs blowouts. 585 00:32:01,117 --> 00:32:03,561 He needs to control things that can't be controlled 586 00:32:03,585 --> 00:32:05,730 to feel like a man. 587 00:32:05,754 --> 00:32:08,333 Why are you so jealous of me? 588 00:32:08,357 --> 00:32:09,734 Honey, I could sleep with your boyfriend 589 00:32:09,758 --> 00:32:11,536 in front of you, and there's nothing 590 00:32:11,560 --> 00:32:13,071 that you could do about it. 591 00:32:13,095 --> 00:32:15,798 I mean, why are you jealous at all? 592 00:32:16,632 --> 00:32:18,567 He's not your husband. 593 00:32:19,755 --> 00:32:23,281 You have a different husband. 594 00:32:24,926 --> 00:32:27,252 Fucking lawyers. 595 00:32:49,364 --> 00:32:51,366 Burning the midnight oil, Nate? 596 00:32:51,814 --> 00:32:53,622 One down, two to go. 597 00:32:56,305 --> 00:32:59,451 Working out settlements for the Medina family. 598 00:32:59,647 --> 00:33:01,015 Did they file suit? 599 00:33:01,677 --> 00:33:03,421 Just getting ahead of it. 600 00:33:03,445 --> 00:33:04,622 Do the right thing. 601 00:33:04,646 --> 00:33:07,049 Well, those are two different things, Nathan. 602 00:33:14,523 --> 00:33:16,458 You still awake, babe? 603 00:33:22,331 --> 00:33:25,310 It's-it's crazy 'cause I-I believe you, 604 00:33:25,334 --> 00:33:27,545 but then I-I kind of don't, you know? 605 00:33:30,784 --> 00:33:32,350 Okay, what's wrong? 606 00:33:32,911 --> 00:33:34,830 She's a quitter. 607 00:33:35,344 --> 00:33:36,922 She's a fucking quitter. 608 00:33:36,946 --> 00:33:40,058 Market crashes and she leaves you. 609 00:33:40,082 --> 00:33:41,960 Finds the richest man who will have her. 610 00:33:42,337 --> 00:33:45,021 Well, honey, there's more to it than that. 611 00:33:46,822 --> 00:33:48,357 No, there isn't. 612 00:33:51,293 --> 00:33:54,931 It's hard to describe what it means to lose everything. 613 00:33:55,764 --> 00:33:57,809 Your house and your car. 614 00:33:57,833 --> 00:34:00,188 We had to sell all of her jewelry. 615 00:34:00,869 --> 00:34:03,015 And I was no picnic. 616 00:34:03,039 --> 00:34:06,075 I hid in a bottle and didn't come out till she left me. 617 00:34:07,209 --> 00:34:08,720 She was just trying to do the best thing 618 00:34:08,744 --> 00:34:10,412 for you and your brother. 619 00:34:11,413 --> 00:34:14,392 And it's not worth one tear out of you, hon. 620 00:34:14,960 --> 00:34:16,084 Okay. 621 00:34:16,986 --> 00:34:19,864 And it doesn't matter because... 622 00:34:19,888 --> 00:34:21,566 even if there hadn't been a bust, 623 00:34:21,590 --> 00:34:23,125 we would've still ended. 624 00:34:24,393 --> 00:34:27,772 We're just oil and water. You know what I mean? 625 00:34:31,833 --> 00:34:33,635 You get some sleep, honey. 626 00:34:38,207 --> 00:34:39,853 I'll never quit you. 627 00:34:40,276 --> 00:34:42,354 No matter what the market does. 628 00:34:42,378 --> 00:34:45,066 I know you won't, baby girl. 629 00:35:05,567 --> 00:35:08,170 Every damn woman in my life. 630 00:35:19,381 --> 00:35:20,782 All right, let me have it. 631 00:35:22,537 --> 00:35:24,906 We were great together, weren't we? 632 00:35:26,222 --> 00:35:27,732 Honey... 633 00:35:27,756 --> 00:35:30,202 We had a terrible marriage, 634 00:35:30,226 --> 00:35:33,905 interrupted by brief moments of joy. 635 00:35:33,929 --> 00:35:36,608 I mean, remember, you were pretty miserable 636 00:35:36,632 --> 00:35:38,200 during the booms, don't forget. 637 00:35:40,002 --> 00:35:41,713 You were always gone. 638 00:35:41,737 --> 00:35:44,016 And I'll always be gone. That's the job, hon. 639 00:35:44,376 --> 00:35:46,118 I mean, we had great sex 640 00:35:46,142 --> 00:35:48,377 and I made you laugh, that was it. 641 00:35:49,911 --> 00:35:51,623 I've lived the alternative. 642 00:35:53,182 --> 00:35:56,185 I'll take great sex and a laugh any day. 643 00:35:57,753 --> 00:35:59,164 What else is there? 644 00:35:59,188 --> 00:36:01,799 Look, I don't have a side piece 645 00:36:01,823 --> 00:36:04,493 and I'm not looking to be one myself. 646 00:36:11,500 --> 00:36:13,001 I'm gonna leave him. 647 00:36:16,972 --> 00:36:18,750 That's a pretty nice house he's got. 648 00:36:20,376 --> 00:36:23,521 It's a five-minute walk to the fucking kitchen. 649 00:36:23,545 --> 00:36:24,913 Big, nice jet. 650 00:36:25,747 --> 00:36:29,694 The jet is nice, but... 651 00:36:29,718 --> 00:36:33,731 successful relationships require a sacrifice. 652 00:36:34,074 --> 00:36:36,444 It's gonna be hard to give up that Bentley. 653 00:36:37,126 --> 00:36:39,271 The Bentley's in my name, baby. 654 00:36:39,764 --> 00:36:41,673 This ain't my first rodeo. 655 00:36:42,798 --> 00:36:44,676 Say yes. 656 00:36:44,700 --> 00:36:46,344 It's a huge mistake. 657 00:36:46,368 --> 00:36:47,903 Say yes. 658 00:36:48,870 --> 00:36:50,548 I got three roommates. 659 00:36:50,572 --> 00:36:51,907 Say yes. 660 00:36:56,545 --> 00:36:58,823 Oh, fuck. 661 00:36:58,847 --> 00:37:01,117 That's the plan, baby. 662 00:37:17,399 --> 00:37:18,410 That's a lot of homework. 663 00:37:19,735 --> 00:37:21,279 What are you doing? 664 00:37:21,303 --> 00:37:23,381 Working. What the fuck? 665 00:37:24,976 --> 00:37:27,085 Nate, that's your last cup of coffee. 666 00:37:27,109 --> 00:37:29,421 Honey, please put some clothes on. 667 00:37:29,445 --> 00:37:30,555 Somebody's gonna have a heart attack. 668 00:37:30,579 --> 00:37:32,424 Well, I need to go shopping, then. 669 00:37:32,448 --> 00:37:34,983 The only clothes I have were to seduce my boyfriend. 670 00:37:35,783 --> 00:37:37,129 Don't have that problem anymore. 671 00:37:37,153 --> 00:37:38,531 You certainly do not. 672 00:37:39,421 --> 00:37:42,258 - Busy kitchen. - Yeah. 673 00:37:43,659 --> 00:37:45,537 I'm going to my room. 674 00:37:45,561 --> 00:37:48,273 Discretion's the better part of valor, Nate. 675 00:37:50,432 --> 00:37:51,933 Oh, God. 676 00:37:59,708 --> 00:38:00,976 What? 677 00:38:07,449 --> 00:38:09,794 All right, we're gonna have a little fucked-up family hug? 678 00:38:13,422 --> 00:38:14,899 Are we moving here for good? 679 00:38:14,923 --> 00:38:16,601 Moving here for good, honey. 680 00:38:18,327 --> 00:38:19,737 Wow. 681 00:38:19,761 --> 00:38:22,640 Wow, you must've really pulled out the special sauce. 682 00:38:22,664 --> 00:38:25,109 Daddy told me just last night how bad y'all are together. 683 00:38:25,620 --> 00:38:26,944 Really? 684 00:38:28,237 --> 00:38:30,114 Well, she was taking that out of context. 685 00:38:30,138 --> 00:38:31,115 Mm-hmm. 686 00:38:31,139 --> 00:38:33,770 Anyway, I got a big day, so I'm gonna get out of here. 687 00:38:34,610 --> 00:38:35,726 Bye, honey. 688 00:38:35,750 --> 00:38:37,846 - Hey. - Yeah? 689 00:38:45,086 --> 00:38:46,864 Ow. Goddamn. 690 00:38:46,888 --> 00:38:48,800 See you later. 691 00:38:48,824 --> 00:38:50,226 Ah, yeah. 692 00:38:51,260 --> 00:38:53,938 I must be out of my fucking mind. 693 00:39:40,909 --> 00:39:42,954 - Dale. - Yeah. 694 00:39:42,978 --> 00:39:45,623 - What's it read? - Well, we just got it going. 695 00:39:45,647 --> 00:39:47,383 And, uh... 696 00:39:48,984 --> 00:39:50,795 Oh. Here we go. 697 00:39:50,819 --> 00:39:53,322 - We got a fucking gusher, boys. - Yeah, we do. 698 00:39:59,761 --> 00:40:01,072 Hey, how'd it go? 699 00:40:01,096 --> 00:40:02,507 She's running. 700 00:40:02,531 --> 00:40:03,628 Good. 701 00:40:03,652 --> 00:40:04,842 Can you give me some numbers? 702 00:40:04,866 --> 00:40:08,380 She'll pump over 250 a day. We're in a good pocket. 703 00:40:08,807 --> 00:40:11,583 Well, I don't like gambling, but it paid off this time. 704 00:40:11,607 --> 00:40:13,742 - Good work. - Thank you, sir. 705 00:40:29,525 --> 00:40:30,602 How'd he do? 706 00:40:30,626 --> 00:40:32,737 Stepped up when we needed him most. 707 00:40:32,761 --> 00:40:34,499 Stepped up big-time. 708 00:40:35,263 --> 00:40:36,508 That boy worked the derrick 709 00:40:36,532 --> 00:40:37,975 like he'd been doing it all winter. 710 00:40:37,999 --> 00:40:39,501 All right. 711 00:40:46,708 --> 00:40:47,909 Well... 712 00:40:52,914 --> 00:40:54,559 I want you to come see your mama. 713 00:40:54,583 --> 00:40:55,924 She's still here? 714 00:40:55,948 --> 00:40:57,261 She's gonna stick around a while. 715 00:40:57,285 --> 00:40:59,030 We're gonna give it another shot. 716 00:40:59,357 --> 00:41:00,932 Why would you do that? 717 00:41:00,956 --> 00:41:03,959 'Cause that's how fucking stupid I am. 718 00:41:54,943 --> 00:41:56,053 Yeah. 719 00:41:56,077 --> 00:41:57,622 Cooper. 720 00:41:58,041 --> 00:41:59,615 Yeah, who's this? 721 00:42:01,108 --> 00:42:02,175 Ariana. 722 00:42:05,721 --> 00:42:07,164 How are you? 723 00:42:07,188 --> 00:42:10,368 Um... been better. 724 00:42:10,825 --> 00:42:12,722 Uh, is there anything I can do? 725 00:42:18,033 --> 00:42:19,568 Hello? 726 00:42:20,869 --> 00:42:22,538 I need to see you. 727 00:42:24,091 --> 00:42:25,860 Can you do that for me? 728 00:42:32,213 --> 00:42:34,450 Yeah. Yeah, I can do that. 51606

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.