Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,002 --> 00:00:03,602
♪♪
2
00:00:30,998 --> 00:00:33,198
IT WON'T COME BACK.
3
00:00:33,267 --> 00:00:36,035
WE'RE RIGHT OVER THE CITY.
4
00:00:37,271 --> 00:00:39,604
GOD...
5
00:00:39,673 --> 00:00:41,440
WE'RE GONNA GO DOWN!
6
00:00:41,509 --> 00:00:42,874
CALL 'EM ON THE TOWER.
7
00:00:42,943 --> 00:00:44,376
NO, THERE'LL BE COPS.
8
00:00:44,445 --> 00:00:45,445
OH.
9
00:00:49,850 --> 00:00:51,683
SORRY, I HAD TO DO THIS.
10
00:00:51,752 --> 00:00:54,319
OH, PLEASE. WE'RE DOING THIS?
11
00:01:06,300 --> 00:01:08,267
LOOK, WHAT HAPPENED,
LOOK AT THAT.
12
00:01:08,335 --> 00:01:10,013
THEY'RE ALL GONNA BE
DEAD, WHOEVER'S IN THERE.
13
00:01:10,037 --> 00:01:11,103
I AIN'T LOOKIN'.
14
00:01:11,172 --> 00:01:12,671
SO THEN GO AWAY, DEIRDRE.
15
00:01:12,739 --> 00:01:13,772
THEY'RE DEAD, MAN.
16
00:01:13,840 --> 00:01:14,773
YOU KIDS GET AWAY.
17
00:01:14,841 --> 00:01:15,774
IT'S A PLANE WRECK.
18
00:01:15,842 --> 00:01:16,775
WHAT YOU YELL AT US FOR?
19
00:01:16,843 --> 00:01:18,210
I'M TELLING YA, GET OUT!
20
00:01:18,279 --> 00:01:20,119
I KNOW YOU, MAN, YOU
HANG AT JERRY'S SUB SHOP.
21
00:01:20,181 --> 00:01:21,513
JERRY'S NUMBERS.
22
00:01:21,582 --> 00:01:22,859
WANT ME TO BEAT YOU,
YOU WANNA GET BEAT UP?
23
00:01:22,883 --> 00:01:24,416
YOU WANNA ROB 'EM,
ROB THEIR BODIES.
24
00:01:24,485 --> 00:01:25,485
GO ON!
25
00:01:25,519 --> 00:01:27,486
OW! YOU JERK, MAN.
26
00:01:27,555 --> 00:01:28,987
YOU STINK, MAN, YOU A THIEF!
27
00:01:29,056 --> 00:01:30,722
GO ON!
28
00:01:30,791 --> 00:01:31,791
TELL ANYONE YOU SAW ME,
29
00:01:31,858 --> 00:01:34,093
AND I'LL COME BACK
AND WHIP YOU GOOD!
30
00:01:40,468 --> 00:01:43,802
HOLY GOD!
31
00:01:51,479 --> 00:01:54,480
BOBBY, PLEASE, I
GOT BUSINESS HERE.
32
00:01:54,548 --> 00:01:55,714
IT'S IMPORTANT, SID.
33
00:01:55,782 --> 00:01:57,416
IT'S IMPORTANT, HUH?
34
00:01:57,485 --> 00:01:58,628
WHAT, BOBBY, YOU
GOT A SHOT AT BOOSTING
35
00:01:58,652 --> 00:02:00,051
YOUR LAUNDRY OUT
OF THE CLEANERS?
36
00:02:00,121 --> 00:02:03,589
IT'S IMPORTANT, SID, IT'S HEAVY.
37
00:02:03,657 --> 00:02:05,424
OKAY.
38
00:02:05,493 --> 00:02:07,593
COME ON.
39
00:02:07,661 --> 00:02:09,595
SORRY, GUYS, STREET LIFE.
40
00:02:09,663 --> 00:02:10,596
GO AHEAD.
41
00:02:10,664 --> 00:02:12,331
I'LL TAKE NORM'S APP.
42
00:02:12,399 --> 00:02:16,635
NORM, ASK NICE,
HONEY GETS MONEY.
43
00:02:16,703 --> 00:02:17,703
OKAY, BOBBY, WHAT...
44
00:02:17,771 --> 00:02:19,149
SID SAYS YOU'RE IN
PLUMBING SUPPLY.
45
00:02:19,173 --> 00:02:21,573
YOU HAD PARTNER PROBLEMS.
46
00:02:21,642 --> 00:02:23,775
YEAH, HE PUT 25 G's
UP EACH NOSTRIL.
47
00:02:23,844 --> 00:02:25,410
STUFF'S A CURSE.
48
00:02:25,479 --> 00:02:27,056
CAN'T TELL YOU HOW MANY
LIVES I'VE SEEN IT RUIN.
49
00:02:27,080 --> 00:02:29,714
TRYING TO GET BUSINESS
BACK ON ITS FEET AGAIN.
50
00:02:29,783 --> 00:02:31,617
BANK'S DON'T WANT
TO HEAR ABOUT IT.
51
00:02:31,685 --> 00:02:33,396
THAT'S OUR NICHE,
NORM, THAT'S WHAT WE DO.
52
00:02:33,420 --> 00:02:35,300
UH, DONNY, I THINK YOU
BETTER GET OUT OF HERE.
53
00:02:35,356 --> 00:02:36,288
WHAT'S THE MATTER?
54
00:02:36,357 --> 00:02:37,956
I THINK HE MAY BE HOT.
55
00:02:38,025 --> 00:02:39,458
- ARE YOU KIDDING?
- UH-UH.
56
00:02:39,527 --> 00:02:40,527
I'LL START YOU FOR TEN.
57
00:02:40,561 --> 00:02:41,960
WE GET TWO POINTS A WEEK.
58
00:02:42,029 --> 00:02:43,240
EXTRA TWO EVERY
MONTH YOUR OUTSTANDING.
59
00:02:43,264 --> 00:02:44,264
RIGHT, OKAY.
60
00:02:44,298 --> 00:02:47,232
HE KNOWS HOW TO
GET A HOLD OF ME.
61
00:02:47,301 --> 00:02:48,378
I GET POPPED 'CAUSE OF YOU,
62
00:02:48,402 --> 00:02:50,101
I'M GONNA FEED YOU
YOUR FREAKIN' EYES.
63
00:02:53,840 --> 00:02:55,040
COME ON, GO, BOBBY.
64
00:02:55,108 --> 00:02:56,386
CAN YOU MAKE IT
HAPPEN FOR ME, SID?
65
00:02:56,410 --> 00:02:57,842
WAIT WHERE WE SAID.
66
00:02:57,911 --> 00:02:59,110
I'M GONNA SEE WHAT I CAN DO.
67
00:02:59,180 --> 00:03:01,146
EXCUSE ME.
68
00:03:01,215 --> 00:03:02,581
HERE, HERE.
69
00:03:02,650 --> 00:03:03,993
SINCE WHEN DID YOU
GET TO BE CAPTAIN
70
00:03:04,017 --> 00:03:05,284
ON THIS TOUR CRUISE, HUH?
71
00:03:05,352 --> 00:03:07,786
NORM...
72
00:03:07,854 --> 00:03:12,724
GO, BOBBY.
73
00:03:17,698 --> 00:03:19,097
CRAZY, AM I RIGHT, NORM?
74
00:03:19,166 --> 00:03:20,999
I JUST BLOW OUR
CONNECT WITH A SHY
75
00:03:21,068 --> 00:03:23,268
THAT I'VE BEEN TRYING TO
SET YOU UP WITH, WHAT...
76
00:03:23,337 --> 00:03:25,103
THREE WEEKS NOW?
77
00:03:25,172 --> 00:03:28,740
AND NOW, NORM, I'M
LAYING HANDS ON YOU.
78
00:03:28,809 --> 00:03:30,509
SO THIS IS HOW YOU GOTTA KNOW
79
00:03:30,578 --> 00:03:33,545
WHAT HAS COME INTO
OUR LIVES, NORM, IS SO BIG.
80
00:03:33,614 --> 00:03:35,880
IT IS SO POWERFUL, NORM.
81
00:03:35,949 --> 00:03:37,349
OR ELSE I DON'T TAKE THE SHOT.
82
00:03:37,418 --> 00:03:39,017
TELL ME ABOUT THE SUITCASE.
83
00:03:39,086 --> 00:03:40,419
DID YOU SEE THAT SUITCASE?
84
00:03:40,487 --> 00:03:42,454
YES.
85
00:03:42,523 --> 00:03:44,289
DID YOU SEE THE WAY
THAT KID WAS BENT OVER
86
00:03:44,358 --> 00:03:45,724
WITH THE WEIGHT OF THAT THING?
87
00:03:45,792 --> 00:03:49,060
DO YOU KNOW WHAT WAS IN IT?
88
00:03:49,129 --> 00:03:51,563
SODA, NORM.
89
00:03:52,666 --> 00:03:54,299
UNCUT.
90
00:03:54,368 --> 00:03:57,336
DIRECT FROM AN AIR DISASTER.
91
00:03:57,404 --> 00:03:59,104
AND NOT A POUND, NORM.
92
00:03:59,172 --> 00:04:03,041
WHICH A POUND, UNCUT,
STREETS FOR 20, 22.5.
93
00:04:03,110 --> 00:04:05,644
BUT IT'S NOT A POUND, NORM.
94
00:04:05,713 --> 00:04:08,113
AND IT'S NOT TEN POUNDS, NORM.
95
00:04:08,181 --> 00:04:12,651
WHICH TEN POUNDS, CONSERVATIVE,
MOVES AT A DEUCE IN SIX FIGURES
96
00:04:12,720 --> 00:04:15,487
AND GETS TWO PEOPLE, NORM...
97
00:04:15,556 --> 00:04:17,922
OUTTA THIS STINKIN' RAT HOLE
98
00:04:17,991 --> 00:04:21,059
AND SET UP BY ANY
WATER WE COULD THINK OF.
99
00:04:21,128 --> 00:04:23,462
AND NOT DOMESTIC WATER,
NORM, DID I SAY DOMESTIC WATER?
100
00:04:23,530 --> 00:04:26,598
BECAUSE IT DOESN'T HAVE
TO BE DOMESTIC WATER, NORM.
101
00:04:26,667 --> 00:04:30,835
WE COULD SET UP BY ANY WATER
IN THE WHOLE STINKIN' WORLD!
102
00:04:30,904 --> 00:04:34,606
AND IT'S NOT TEN POUNDS,
NORM, THAT'S NOT THE AMOUNT.
103
00:04:34,675 --> 00:04:37,342
AND IT'S NOT 20 POUNDS, NORM.
104
00:04:37,411 --> 00:04:39,578
WHICH, 20 POUNDS, NORM,
105
00:04:39,647 --> 00:04:42,781
GETS BROADS AND LIMOUSINES
106
00:04:42,849 --> 00:04:45,417
AND A HOUSE ANYWHERE
YOU COULD THINK OF.
107
00:04:45,486 --> 00:04:47,653
AND NOT 40 POUNDS.
108
00:04:47,721 --> 00:04:50,021
NOT EVEN 60 POUNDS, NORM,
109
00:04:50,090 --> 00:04:53,392
WHICH IS THREE QUARTERS
OF A MILLION DOLLARS.
110
00:04:53,460 --> 00:04:58,363
NORM... 80 POUNDS!
111
00:04:58,432 --> 00:05:00,432
80 POUNDS, NORM!
112
00:05:00,501 --> 00:05:03,168
THAT KID'S INTESTINES
WERE DOWN IN HIS TESTICLES
113
00:05:03,236 --> 00:05:05,069
WITH THE WEIGHT
OF THAT SUITCASE.
114
00:05:05,138 --> 00:05:09,408
NORM, I AM GOING TO
ASK YOU A QUESTION ONCE,
115
00:05:09,476 --> 00:05:14,413
AND I DON'T THINK YOU WOULD
RESPECT ME AS A MAN IF I DIDN'T.
116
00:05:14,481 --> 00:05:16,448
THAT BOBBY, HE'S A MOUSE.
117
00:05:16,517 --> 00:05:19,518
HE IS LOOKING TO OFF THIS
STUFF FOR HIGH FOUR FIGURES...
118
00:05:19,586 --> 00:05:22,621
7,500, TEN GRAND, MAX.
119
00:05:22,690 --> 00:05:24,289
TEN GRAND.
120
00:05:24,358 --> 00:05:25,835
AND KNOWING THE
KIND OF PERSON YOU ARE
121
00:05:25,859 --> 00:05:27,370
I WOULDN'T BE SURPRISED
IF YOU DON'T HAVE
122
00:05:27,394 --> 00:05:29,234
THAT IN A BANK ACCOUNT
SOMEWHERE, AM I RIGHT?
123
00:05:29,296 --> 00:05:32,564
AND NOW BOBBY IS
OUT OF THE PICTURE.
124
00:05:32,633 --> 00:05:36,067
AND YOU AND ME, NORM,
125
00:05:36,136 --> 00:05:41,039
ARE STRUGGLING LIKE THIS
WITH THAT SUITCASE BETWEEN US.
126
00:05:41,107 --> 00:05:44,876
I KNOW THAT YOU ARE
IN LAW ENFORCEMENT,
127
00:05:44,945 --> 00:05:48,647
BUT I'M ASKING YOU
AS A HUMAN BEING
128
00:05:48,716 --> 00:05:52,083
TO CONSIDER THE POSSIBILITY
129
00:05:52,152 --> 00:05:54,553
OF AN ENTIRE FRESH CONCEPT
130
00:05:54,621 --> 00:05:58,490
AND START IN LIFE... HMM?
131
00:05:58,559 --> 00:06:02,627
OKAY, NORM, I'M GONNA TAKE MY
HAND AWAY FROM YOUR LIPS NOW.
132
00:06:02,696 --> 00:06:06,531
IT WOULD MEAN,
NORM, SO MUCH TO ME,
133
00:06:06,600 --> 00:06:09,300
IF YOU GAVE ME SOME
POSITIVE INDICATION
134
00:06:09,370 --> 00:06:11,636
THAT YOU WOULD CONSIDER
WHAT I AM SUGGESTING.
135
00:06:14,675 --> 00:06:17,642
IS THERE A GLIMMER, NORM?
136
00:06:17,711 --> 00:06:19,978
IS THERE ANY POSSIBILITY?
137
00:06:22,148 --> 00:06:25,650
NONE.
138
00:06:25,719 --> 00:06:27,952
NONE, YOU MEAN, IN
THE SENSE OF WHAT?
139
00:06:28,021 --> 00:06:29,855
NONE.
140
00:06:29,923 --> 00:06:31,222
MEANING?
141
00:06:31,291 --> 00:06:33,425
MEANING NONE.
142
00:06:33,494 --> 00:06:36,227
- NONE?
- NONE!
143
00:06:39,933 --> 00:06:43,001
WE HAVE A 9-11, ARMED
ROBBERY IN PROGRESS.
144
00:06:43,069 --> 00:06:44,302
C-SURPLUS STORE,
145
00:06:44,371 --> 00:06:47,272
CORNER OF PEEBLE'S
DRIVE AND 124th STREET.
146
00:06:53,947 --> 00:06:57,348
♪♪
147
00:07:58,345 --> 00:07:59,643
WHO SAW THE PLANE COME DOWN?
148
00:07:59,712 --> 00:08:00,845
I DID, I DID...
149
00:08:00,914 --> 00:08:03,647
I WANNA KNOW WHO
ACTUALLY SAW THE PLANE HIT
150
00:08:03,716 --> 00:08:04,849
AND EXPLODE INTO FLAMES.
151
00:08:04,918 --> 00:08:06,117
I DID, MISTER.
152
00:08:06,186 --> 00:08:08,286
- YOU LIE, EVANDER.
- I SAW IT.
153
00:08:08,355 --> 00:08:10,021
YOU WAS AT BREAKFAST.
154
00:08:13,459 --> 00:08:15,559
PLANE WRECK, I HAD TO
FIGHT MY WAY THROUGH.
155
00:08:15,628 --> 00:08:17,595
RIGHT, RIGHT, CAN WE
SEE SOME I.D., PLEASE?
156
00:08:17,663 --> 00:08:19,308
LOOK, I'VE GOT TO GO
THROUGH THAT WRECKAGE
157
00:08:19,332 --> 00:08:20,464
AS QUICKLY AS POSSIBLE.
158
00:08:20,533 --> 00:08:22,233
I'VE GOTTA RETRIEVE
THE BLACK BOX
159
00:08:22,302 --> 00:08:23,779
AND THE OCCUPANTS'
PERSONAL EFFECTS.
160
00:08:23,803 --> 00:08:25,603
YEAH, WELL, HOW COME
THEY SENT TWO OF YOU?
161
00:08:25,671 --> 00:08:26,804
SORRY?
162
00:08:26,873 --> 00:08:28,572
THAT GUY RIGHT THERE,
163
00:08:28,641 --> 00:08:30,474
HE'S FROM THE F.A.A. TOO.
164
00:08:30,543 --> 00:08:32,377
AND HE HAPPENS
TO HAVE I.D., SIR.
165
00:08:32,445 --> 00:08:36,047
UH-HUH, WELL, HE'S PROBABLY
FROM A DIFFERENT FIELD OFFICE.
166
00:08:36,116 --> 00:08:37,648
RIGHT, RIGHT.
167
00:08:37,717 --> 00:08:39,717
YOU WOULDN'T HAPPEN TO
BE A LOOTER, WOULD YOU?
168
00:08:39,786 --> 00:08:41,319
OH, NO, NO, NO, I GOTTA GO.
169
00:08:41,388 --> 00:08:43,687
OKAY, YOU GOT THE
AIRPLANE IN THE BACKGROUND?
170
00:08:46,592 --> 00:08:49,493
I'M TALKING WITH F.A.A.
INSPECTOR JAMES FOREMAN.
171
00:08:49,562 --> 00:08:51,329
ANY PRELIMINARY
THEORIES, MR. FOREMAN,
172
00:08:51,398 --> 00:08:52,964
ABOUT THE CAUSE OF THIS CRASH?
173
00:08:53,033 --> 00:08:54,933
WE'RE JUST BEGINNING
TO ASSEMBLE THE DATA.
174
00:08:55,001 --> 00:08:57,902
I'M TOLD, AS OF YET,
NO MANIFEST, FLIGHT
175
00:08:57,971 --> 00:09:00,182
OR DESTINATION PLAN HAVE
BEEN FOUND FILED FOR THIS PLANE
176
00:09:00,206 --> 00:09:01,505
AT ANY OF THE LOCAL AIRPORTS.
177
00:09:01,574 --> 00:09:03,474
WE'RE JUST BEGINNING
TO LOOK INTO THAT.
178
00:09:03,543 --> 00:09:06,411
IS IT POSSIBLE THIS FLIGHT'S
PURPOSE WAS CRIMINAL?
179
00:09:06,479 --> 00:09:08,913
NO CONTRABAND'S
BEEN FOUND ON SITE.
180
00:09:08,982 --> 00:09:10,648
YOU'VE GOT TO EXCUSE ME NOW.
181
00:09:10,716 --> 00:09:13,751
IN A DENSELY POPULATED
AREA, THERE WERE NO FATALITIES
182
00:09:13,820 --> 00:09:15,653
OTHER THAN THE
FLIGHT'S OCCUPANTS.
183
00:09:15,721 --> 00:09:17,788
WOULDN'T YOU CALL
THAT A MIRACLE?
184
00:09:17,857 --> 00:09:20,858
EVERYTHING IS VERY PRELIMINARY.
185
00:09:20,927 --> 00:09:24,162
MR. FOREMAN, ONE
MORE QUESTION, PLEASE.
186
00:09:24,230 --> 00:09:26,030
AS THE INVESTIGATION CONTINUES,
187
00:09:26,099 --> 00:09:28,019
WE WILL BE GIVING UPDATES
THROUGHOUT THE DAY...
188
00:09:30,437 --> 00:09:35,173
HEY, HOW COME YOU AIN'T
TRYING TO GET ON TV, DEIRDRE?
189
00:09:53,659 --> 00:09:55,659
INTAKE ON RENALDO
LIMON, SERGEANT.
190
00:09:55,728 --> 00:09:57,428
TRADE YOU FOR A PHILLIP ALLEN.
191
00:09:57,497 --> 00:10:00,865
THOUGHT YOU'D GET
AHEAD OF ME, DIDN'T YOU?
192
00:10:00,933 --> 00:10:02,433
MORNING, STANISLAUS.
193
00:10:02,502 --> 00:10:03,502
MORNING, LIEUTENANT.
194
00:10:03,536 --> 00:10:04,746
HEY, HOW ABOUT THAT AIR WRECK?
195
00:10:04,770 --> 00:10:06,137
OH, EXTRAORDINARY.
196
00:10:06,206 --> 00:10:07,505
OH, 50 FEET EITHER WAY,
197
00:10:07,573 --> 00:10:09,273
WHO KNOWS HOW
MANY WOULD'VE DIED.
198
00:10:09,342 --> 00:10:11,575
IT'S THE LUCKIEST
THING I EVER HEARD OF.
199
00:10:11,644 --> 00:10:13,356
WELL, NOT THAT THE
GENTLEMEN IN THE COCKPIT
200
00:10:13,380 --> 00:10:16,414
WOULD NECESSARILY
SHARE YOUR OPINION.
201
00:10:16,483 --> 00:10:17,548
NO PROBLEM, JIMMY.
202
00:10:17,617 --> 00:10:20,485
I CAN IMAGINE HOW MANY
CALLS YOU'RE JUGGLING.
203
00:10:20,553 --> 00:10:24,722
YOU APPELLATE CLERKS MAKE
THE WHOLE JUDICIAL PROCESS RUN.
204
00:10:25,892 --> 00:10:28,626
YOU'RE RIGHT, IT'S
RANKING UP IN FLATTERY.
205
00:10:28,694 --> 00:10:32,430
JIMMY, UH, IF YOU COULD
JUST PERSUADE JUDGE KRAMER
206
00:10:32,499 --> 00:10:35,366
TO GRANT ME ONE MORE EXTENSION.
207
00:10:35,435 --> 00:10:39,970
I'VE BEEN SWAMPED AND I JUST
WANT THE BRIEF TO MAKE SENSE.
208
00:10:40,040 --> 00:10:43,307
MY SOLEMN OATH, NEVER AGAIN.
209
00:10:43,376 --> 00:10:45,709
YOU'RE A LOVE.
210
00:10:45,778 --> 00:10:47,845
- NATE, HOW ARE YOU.
- HI, JOYCE.
211
00:10:47,914 --> 00:10:49,414
SERGEANT, WHICH ROOM?
212
00:10:49,482 --> 00:10:51,549
INTERROGATION TWO.
213
00:10:51,617 --> 00:10:53,017
I'M OKAY.
214
00:10:53,086 --> 00:10:54,485
JUST ABOUT OKAY.
215
00:10:54,554 --> 00:10:55,986
YOU MISS BEING A PROSECUTOR?
216
00:10:56,056 --> 00:10:58,923
AT LEAST I ALWAYS
HAD THE WORK, HUH?
217
00:10:58,991 --> 00:11:01,225
TRUTH IS, JOYCE...
218
00:11:01,294 --> 00:11:03,072
IT'S NOT HAPPENING FOR
ME IN PRIVATE PRACTICE.
219
00:11:03,096 --> 00:11:04,562
WHAT DO YOU SAY, NATE?
220
00:11:04,630 --> 00:11:06,764
HEAR ABOUT THOSE
BUSTS IN THE RED ZONE?
221
00:11:06,832 --> 00:11:07,765
THEY USE A NET?
222
00:11:07,833 --> 00:11:10,368
THAT SWEEP WAS
TOTALLY, 100% SHAKY.
223
00:11:10,437 --> 00:11:12,170
WE SHOULD'VE TAKEN FIVE MINUTES,
224
00:11:12,238 --> 00:11:14,572
GET 'EM ENJOINED ON
PROBABLE CAUSE BEFOREHAND.
225
00:11:14,640 --> 00:11:16,874
- MEANING, I SHOULD HAVE.
- SOMEONE SHOULD HAVE.
226
00:11:16,943 --> 00:11:18,176
ME GO TO JUDGE KRAMER
227
00:11:18,244 --> 00:11:20,811
WHEN I AM TEN DAYS LATE
FILING AN APPEAL ON DESANTOS?
228
00:11:20,880 --> 00:11:22,980
NOW WE'LL HAVE TO
TAKE THEM CASE BY CASE.
229
00:11:23,049 --> 00:11:25,149
GIVE ME THE ONES YOU
HAVE TO GIVE ME, DANNY.
230
00:11:25,218 --> 00:11:26,484
IS THAT WHAT YOU WANNA HEAR?
231
00:11:26,553 --> 00:11:27,930
I'LL LEAVE THEM
AT THE FRONT DESK.
232
00:11:27,954 --> 00:11:30,354
SEE YA, NATE.
233
00:11:30,423 --> 00:11:32,590
JOYCE, THERE'S SOMETHING
I'M ASKING YOU HERE.
234
00:11:32,658 --> 00:11:34,858
I'M TRYING TO BECOME
AN AFFILIATE P.D.
235
00:11:34,927 --> 00:11:36,367
NOW, NATURALLY,
I'M NOT TOO POPULAR
236
00:11:36,429 --> 00:11:39,230
HAVING BEEN ON THE OTHER SIDE.
237
00:11:39,299 --> 00:11:40,565
BUT IN THE MEANTIME...
238
00:11:40,633 --> 00:11:41,977
IN THE MEANTIME,
IF I HAVE A CLIENT
239
00:11:42,001 --> 00:11:46,471
I CAN PASS ONTO YOU, I'LL
BE HAPPY TO, OKAY, NATE?
240
00:11:46,539 --> 00:11:49,540
- ICE MAIDEN, HUH?
- EXCUSE ME?
241
00:11:49,609 --> 00:11:51,675
UH, THAT'S WHAT THE
A.D.A's USED TO CALL YOU.
242
00:11:51,744 --> 00:11:53,711
NOT ME, THEN!
243
00:11:53,779 --> 00:11:58,149
NOW NOW... EVER.
244
00:11:58,218 --> 00:11:59,250
I JUST WANT IT ON RECORD.
245
00:11:59,319 --> 00:12:00,751
THIS GUY MIGHT'VE
DONE IT HIMSELF.
246
00:12:00,820 --> 00:12:02,064
I DON'T KNOW WHAT
YOU'RE TALKING ABOUT, SIR.
247
00:12:02,088 --> 00:12:03,287
I DON'T KNOW WHAT HAPPENED,
248
00:12:03,356 --> 00:12:04,822
WHAT THIS GUY
MIGHT'VE BEEN UP TO.
249
00:12:04,890 --> 00:12:06,690
THE INVISIBLE MAN?
250
00:12:06,759 --> 00:12:08,726
GUY COMES INTO MY
STORE, TERRIBLE HEADACHE.
251
00:12:08,794 --> 00:12:10,439
HE'S GOTTA TAKE THE
ASPIRINS RIGHT THERE.
252
00:12:10,463 --> 00:12:12,263
I GIVE HIM SOME
WATER, HE TAKES 'EM,
253
00:12:12,332 --> 00:12:13,531
DOUBLES OVER LIKE THAT.
254
00:12:13,600 --> 00:12:14,632
WHO DOUBLES OVER?
255
00:12:14,700 --> 00:12:16,078
YOU THE ONE'S GONNA
TAKE THIS DOWN?
256
00:12:16,102 --> 00:12:17,379
I'M GONNA NEED A POLICE REPORT.
257
00:12:17,403 --> 00:12:19,604
WHAT YOU GOTTA DO IS
NOTIFY THE DISTRIBUTOR,
258
00:12:19,672 --> 00:12:20,771
LOMAX PHARMACEUTICALS.
259
00:12:20,840 --> 00:12:21,772
THESE GOTTA BE TESTED.
260
00:12:21,841 --> 00:12:23,307
WHAT GUY DOUBLED OVER?
261
00:12:23,376 --> 00:12:25,276
WITH THE HEADACHE,
HE'S IN MY CAR.
262
00:12:25,345 --> 00:12:27,311
YOU SAYING THESE
MIGHT BE POISON?
263
00:12:27,380 --> 00:12:28,524
YOU LEFT THE GUY IN YOUR CAR?
264
00:12:28,548 --> 00:12:30,714
HEY, LOOK, YOU GOT
LIABILITY QUESTIONS HERE.
265
00:12:30,783 --> 00:12:32,950
I MEAN, IF THIS STUFF IS
POISON, I WANT IT ON RECORD
266
00:12:33,019 --> 00:12:35,319
THAT YOU GOT NOTIFIED
SOON AS POSSIBLE TIME.
267
00:12:35,388 --> 00:12:37,087
- WHERE YOU PARKED?
- UP THE CORNER.
268
00:12:37,157 --> 00:12:38,557
YOU CAN'T GET
SPACES AROUND HERE.
269
00:12:38,625 --> 00:12:40,691
COUNTY MEDICAL, STAN, GET
A WORK-UP ON THOSE PILLS.
270
00:12:40,760 --> 00:12:42,059
ALL RIGHT.
271
00:12:42,128 --> 00:12:43,494
PLANE CRASH?
272
00:12:43,563 --> 00:12:44,962
I COULDN'T BELIEVE IT.
273
00:12:45,031 --> 00:12:47,097
I THOUGHT IT WAS GONNA HIT ME.
274
00:12:47,167 --> 00:12:49,200
AND PEOPLE WONDER WHY I DRINK.
275
00:12:49,269 --> 00:12:51,202
LODGING CHITS!
276
00:12:51,271 --> 00:12:52,570
THANK YOU, MA'AM.
277
00:12:52,639 --> 00:12:54,738
CHITS FOR LODGING!
278
00:12:56,909 --> 00:12:58,709
EXCUSE ME...
279
00:12:58,778 --> 00:13:00,010
WHAT DOES THIS MEAN?
280
00:13:00,079 --> 00:13:01,445
LETS YOU STAY OVERNIGHT.
281
00:13:01,514 --> 00:13:03,947
CRANE, DRAKE, OR FENWICK HOTEL.
282
00:13:04,016 --> 00:13:05,983
LODGING CHITS!
283
00:13:06,052 --> 00:13:08,186
IT'S FROM THE WELFARE.
284
00:13:08,254 --> 00:13:10,555
THAT'S WORTH MONEY FOR DINNER.
285
00:13:10,623 --> 00:13:13,524
IT'S GOOD FOR
COCKTAILS BEFORE DINNER.
286
00:13:13,593 --> 00:13:14,925
AND AFTER DINNER TOO.
287
00:13:14,994 --> 00:13:18,396
OH, I THOUGHT IT WAS FOR A ROOM.
288
00:13:18,464 --> 00:13:21,999
WEATHERMAN SAYS CLEAR SKIES.
289
00:13:22,068 --> 00:13:23,767
IF YOU HAVE ENOUGH COCKTAILS,
290
00:13:23,836 --> 00:13:26,036
I FIND DINNER TAKES
CARE OF ITSELF.
291
00:13:26,105 --> 00:13:29,540
HEY, HEY, BUCK FOR
A CHIT, WHO WANTS IT?
292
00:13:29,609 --> 00:13:31,509
HOW 'BOUT YOU, PAL?
293
00:13:31,578 --> 00:13:34,044
PUT A DOLLAR IN YOUR
POCKET RIGHT NOW.
294
00:13:34,113 --> 00:13:37,815
YOU'RE JUST TAKING ADVANTAGE
OF HIM BECAUSE HE'S GREEN.
295
00:13:37,883 --> 00:13:39,684
DON'T SELL CHEAP.
296
00:13:39,752 --> 00:13:41,619
MAN FROM THE
HOTEL GIVES US FOUR.
297
00:13:41,688 --> 00:13:42,853
HE'S WAITING IN MY PLACE.
298
00:13:42,922 --> 00:13:45,423
WHAT DO YOU MEAN, THE
HOTEL GUY BUYS THESE CHITS?
299
00:13:45,491 --> 00:13:46,890
FOUR BIG ONES.
300
00:13:52,932 --> 00:13:54,432
WHAT DO YOU FIGURE THE HOTEL GUY
301
00:13:54,500 --> 00:13:56,066
DOES WITH THESE CHITS?
302
00:13:57,303 --> 00:14:00,738
- I MEAN, IF WELFARE...
- I DON'T KNOW, MISTER.
303
00:14:00,806 --> 00:14:03,974
DOES HE EVER RENT THE ROOMS
OUT AGAIN TO OTHER PEOPLE?
304
00:14:04,043 --> 00:14:05,776
DID YOU EVER SEE HIM DO THAT?
305
00:14:05,845 --> 00:14:07,245
HE GIVES US FOUR BUCKS,
306
00:14:07,313 --> 00:14:09,680
AND WE TAKE THE MONEY
AND BUY COCKTAILS.
307
00:14:09,749 --> 00:14:11,682
MARSHA, IS THIS
ZUCCHINI ANY COUNT?
308
00:14:11,751 --> 00:14:14,918
ALMOST... ALMOST READY.
309
00:14:17,089 --> 00:14:18,789
- ASK HIM.
- ASK ME WHAT?
310
00:14:18,858 --> 00:14:21,225
OH, I WAS ASKING
ABOUT THE CHITS.
311
00:14:21,294 --> 00:14:22,226
FOUR BUCKS.
312
00:14:22,295 --> 00:14:23,394
SOLD!
313
00:14:23,463 --> 00:14:24,795
RIGHT.
314
00:14:24,864 --> 00:14:25,996
YOU GROW THIS?
315
00:14:26,065 --> 00:14:27,131
YUP.
316
00:14:27,199 --> 00:14:28,410
COME ON, BUDDY, I
AIN'T GOT ALL DAY.
317
00:14:28,434 --> 00:14:29,634
NO.
318
00:14:29,702 --> 00:14:32,136
I'M GONNA KEEP THE CHIT, I
WANNA SLEEP AT THE HOTEL.
319
00:14:32,204 --> 00:14:33,937
YOU WANNA SLEEP AT OUR HOTEL?
320
00:14:34,006 --> 00:14:36,641
THIS IS GOOD FOR
SLEEPING THERE, ISN'T IT?
321
00:14:36,709 --> 00:14:37,775
YEAH, I'LL MAKE SURE
322
00:14:37,843 --> 00:14:40,311
THAT THEY LEAVE A CHOCOLATE
MINT ON YOUR PILLOW.
323
00:14:45,084 --> 00:14:47,418
YOU SHOULD STAY OUTSIDE.
324
00:14:47,487 --> 00:14:49,953
IT'S COCKTAIL HOUR.
325
00:14:57,764 --> 00:15:00,331
I'M ALLOWING MYSELF
THE FLICKER OF A HOPE.
326
00:15:00,400 --> 00:15:02,366
YOU ALLOW YOURSELF
WHATEVER YOU WANT, SID.
327
00:15:02,435 --> 00:15:04,568
I'M ALLOWING MYSELF
HOPE, NORMAN,
328
00:15:04,637 --> 00:15:07,438
BECAUSE YOU HAVEN'T BEEN IN
CONTACT WITH YOUR HOME BASE.
329
00:15:07,507 --> 00:15:09,747
THAT'S 'CAUSE MAYBE I WANNA
GET THIS THING TAKEN CARE OF
330
00:15:09,809 --> 00:15:12,042
WITHOUT GETTING
DROWNED IN ALPHABET SOUP.
331
00:15:12,111 --> 00:15:14,779
THE NARCOTICS,
FIREARMS, DEA, FBI.
332
00:15:14,847 --> 00:15:17,915
YMCA, I KNOW, NORM, I KNOW.
333
00:15:17,983 --> 00:15:19,183
GO ON, SAY HELLO.
334
00:15:19,251 --> 00:15:21,185
ROBERTO!
335
00:15:23,556 --> 00:15:28,158
THERE IS MY GUY.
336
00:15:28,227 --> 00:15:31,061
HEY, WAIT A MINUTE,
SOMETHING IS DIFFERENT HERE.
337
00:15:31,130 --> 00:15:34,432
SOMETHING IS, UH, IS
CHANGED FROM BEFORE, RIGHT?
338
00:15:34,500 --> 00:15:35,700
WHAT'S GOING ON?
339
00:15:35,768 --> 00:15:37,635
YOU KNOW, YOU WERE
SO UPTIGHT BEFORE.
340
00:15:37,704 --> 00:15:40,204
I DON'T KNOW WHETHER YOU
NOTICED NORM SITTING IN THE BAR.
341
00:15:40,272 --> 00:15:42,707
I NOTICED HIM.
342
00:15:46,412 --> 00:15:49,880
ANYWAYS... IT'S A
HELL OF A COINCIDENCE
343
00:15:49,949 --> 00:15:51,716
BECAUSE NORM IS POSITIONED
344
00:15:51,784 --> 00:15:56,019
TO DISTRIBUTE THAT
PRODUCT THAT YOU MENTIONED.
345
00:15:56,088 --> 00:15:57,688
THINK I'M A PUSHOVER,
DON'T YOU, SID?
346
00:15:57,757 --> 00:15:58,989
EXCUSE ME?
347
00:15:59,058 --> 00:16:01,102
THINK I'M JUST GONNA ROLL
OVER AND GIVE THAT THING UP.
348
00:16:01,126 --> 00:16:03,427
OH, HEY, BOBBY!
349
00:16:03,496 --> 00:16:06,430
YOU INTERRUPT A MOVE I'VE BEEN
TRYING TO SET FOR THREE WEEKS.
350
00:16:06,499 --> 00:16:08,532
I PUT MYSELF OUT TO HELP YOU.
351
00:16:08,601 --> 00:16:10,768
NOW YOU'RE GONNA SIT
THERE AND GO PARANOID ON ME?
352
00:16:10,837 --> 00:16:13,571
HEY, NOT THAT THIS ISN'T
A GREAT THRILL FOR ME
353
00:16:13,639 --> 00:16:15,072
WATCHING YOU SUCK YOUR BLANKET,
354
00:16:15,140 --> 00:16:17,040
BUT, UH, I UNDERSTOOD
YOU GOT STUFF TO SELL.
355
00:16:17,109 --> 00:16:19,109
I GOT STUFF, MAN, DID
YOU SEE THAT SUITCASE?
356
00:16:19,178 --> 00:16:20,911
YEAH, I SAW IT, AND I WANNA KNOW
357
00:16:20,980 --> 00:16:22,913
IF IT'S ON THE PREMISES
AND WHAT'S INSIDE IT?
358
00:16:22,982 --> 00:16:25,015
BOBBY, I SAW THE SODA.
359
00:16:25,084 --> 00:16:28,118
NORM'S LOOKING FOR CONFIRMATION.
360
00:16:28,187 --> 00:16:30,988
THERE'S GONNA BE AN AUCTION.
361
00:16:31,056 --> 00:16:33,290
- COME AGAIN?
- AN AUCTION?
362
00:16:33,359 --> 00:16:34,625
I PUT THE WORD OUT.
363
00:16:34,694 --> 00:16:35,993
STUFF'S GOING BEST OFFER.
364
00:16:36,061 --> 00:16:38,763
CASH ON THE TABLE.
365
00:16:40,767 --> 00:16:42,666
OH, BOBBY.
366
00:16:42,735 --> 00:16:45,102
I PUT THE WORD... COUPLE
OF SERIOUS PEOPLE.
367
00:16:45,170 --> 00:16:47,438
GONNA LET THE FREE
MARKETPLACE SET THE PRICE.
368
00:16:47,507 --> 00:16:49,106
YOU DUMB CLUCK.
369
00:16:49,174 --> 00:16:50,207
WHAT'S A MATTER, SID,
370
00:16:50,276 --> 00:16:51,956
AFRAID YOU'RE GONNA
SEE SOMEBODY YOU OWE?
371
00:16:56,048 --> 00:16:59,349
WHEN DOES THIS, UH,
AUCTION TAKE PLACE?
372
00:17:02,354 --> 00:17:05,022
WHAT TIME IS IT?
373
00:17:05,090 --> 00:17:06,356
11:00.
374
00:17:06,426 --> 00:17:08,926
IT'S ALL ABOUT TO HAPPEN.
375
00:17:13,299 --> 00:17:15,999
HOW'D THIS GUY LIVE THIS LONG?
376
00:17:22,742 --> 00:17:24,542
SHE'S UNDER TOO MUCH PRESSURE.
377
00:17:24,611 --> 00:17:25,888
SHE'S TAKING TOO
MUCH ON TO HERSELF.
378
00:17:25,912 --> 00:17:27,111
ALL RIGHT, MA'AM.
379
00:17:27,179 --> 00:17:29,714
- THIS ISN'T LIKE HER.
- OKAY.
380
00:17:32,619 --> 00:17:35,786
I'M SORRY, BRENDA.
381
00:17:35,855 --> 00:17:37,321
THEY WON'T LISTEN.
382
00:17:37,390 --> 00:17:38,422
THEY DON'T MIND.
383
00:17:38,491 --> 00:17:41,325
WHAT'S GOING ON, MA'AM?
384
00:17:41,394 --> 00:17:43,060
SO YOU EXPLAIN TO ME,
385
00:17:43,129 --> 00:17:44,629
YOU TELL ME HOW TO DO.
386
00:17:44,697 --> 00:17:46,731
CALM DOWN, MA'AM.
387
00:17:52,204 --> 00:17:53,771
MA'AM.
388
00:17:53,840 --> 00:17:57,307
OH, PAPI, OH, I'M SORRY.
389
00:17:57,376 --> 00:17:58,776
PAPI...
390
00:17:58,845 --> 00:18:00,489
THIS OLD MAN LOOKS LIKE
HE'S IN PRETTY BAD SHAPE.
391
00:18:00,513 --> 00:18:02,413
HELLO, PUDDING.
392
00:18:02,481 --> 00:18:04,448
WHEN DID YOU COME HERE?
393
00:18:04,517 --> 00:18:06,951
PAPI, I'M SORRY I HIT YOU.
394
00:18:07,020 --> 00:18:08,786
TAKE A LOOK AT THAT EYE.
395
00:18:08,855 --> 00:18:11,288
HOW LONG AS THIS BEEN GOING ON?
396
00:18:11,357 --> 00:18:13,958
OH, GOD, SHE NEVER
BEAT HIM BEFORE.
397
00:18:14,027 --> 00:18:15,359
THIS IS PITIFUL.
398
00:18:15,428 --> 00:18:17,394
SHE'S THE ONLY ONE,
IT'S HER GRANDPARENTS.
399
00:18:17,463 --> 00:18:19,642
HER MAMA DIED AND SHE'S THE
ONLY ONE TO TAKE CARE OF 'EM.
400
00:18:19,666 --> 00:18:22,800
CALL THE PARAMEDICS, ANDY.
401
00:18:22,869 --> 00:18:25,937
COULD YOU, UH, STAY HERE
A WHILE, MRS. HARRISON?
402
00:18:26,005 --> 00:18:29,073
MY OWN'S COMING AT NOON.
403
00:18:29,141 --> 00:18:31,642
ALL RIGHT.
404
00:18:31,711 --> 00:18:33,010
COULD YOU GET UP, PLEASE?
405
00:18:33,079 --> 00:18:35,613
OFFICER, BRENDA'S A GOOD GIRL.
406
00:18:35,682 --> 00:18:38,716
SHE'S ONLY TRYING TO HELP US.
407
00:18:38,785 --> 00:18:41,385
HE PUT THE PORK
CHOPS DOWN THE SINK
408
00:18:41,454 --> 00:18:43,921
AND THE PIPES GOT ALL BACKED UP.
409
00:18:43,990 --> 00:18:46,057
I HAD A WHOLE DINNER LAID OUT.
410
00:18:46,125 --> 00:18:47,458
ALL RIGHT.
411
00:18:47,526 --> 00:18:48,960
I'M A PHONE OPERATOR,
412
00:18:49,028 --> 00:18:52,429
I BRING HOME $223 A WEEK.
413
00:18:52,498 --> 00:18:56,333
I'M PAYING THE PLUMBER, I
CAN'T GET THEIR MEDICINE.
414
00:18:58,671 --> 00:19:00,705
PAPI...
415
00:19:00,773 --> 00:19:03,874
MRS. HARRISON IS GONNA
STAY WITH YOU A WHILE.
416
00:19:03,943 --> 00:19:06,410
HELLO, PUDDING.
417
00:19:06,479 --> 00:19:07,678
YOU MAKING A PHONE CALL?
418
00:19:07,747 --> 00:19:09,446
BOBBY, PARAMEDICS
ARE ON THE WAY.
419
00:19:09,515 --> 00:19:11,115
I'M GONNA NEED MY SCARF.
420
00:19:11,183 --> 00:19:15,720
OKAY.
421
00:19:15,788 --> 00:19:18,956
AND MY FELT HAT.
422
00:19:25,932 --> 00:19:29,634
- ARTHUR.
- I KNOW.
423
00:19:29,702 --> 00:19:30,968
REMEMBER LAST TIME
424
00:19:31,037 --> 00:19:32,837
WHAT I SAID ABOUT
ANOTHER ARREST?
425
00:19:32,905 --> 00:19:36,107
I KNOW, I REMEMBER.
426
00:19:36,175 --> 00:19:37,908
IT'S A THIRD OFFENSE, ARTHUR.
427
00:19:37,977 --> 00:19:39,810
THAT MEANS IT'S GOING
TO BE A LOT OF TIME.
428
00:19:39,879 --> 00:19:41,679
I CAN HANDLE THE JUNK.
429
00:19:41,748 --> 00:19:44,214
HALF THE PEOPLE INSIDE IS HIGH.
430
00:19:44,283 --> 00:19:46,283
BUT I LIKE MY FREEDOM.
431
00:19:46,352 --> 00:19:48,819
I LIKE TO BE ABLE
TO SMELL THE AIR...
432
00:19:48,888 --> 00:19:50,454
AND YET, YOU PULL A 2-11.
433
00:19:50,523 --> 00:19:53,891
TWO STORES FROM A
CORNER WITH A TRAFFIC COP.
434
00:19:53,960 --> 00:19:56,560
HAVE THEM PUT ME
NEXT TO SOMEBODY.
435
00:19:56,629 --> 00:19:59,496
IN THE SLAMS, PUT ME
NEXT TO SOMEBODY BIG.
436
00:19:59,565 --> 00:20:01,866
SOMEBODY THAT
THEY WANT REAL BAD.
437
00:20:01,934 --> 00:20:04,101
I MEAN, I COULD HEAR
WHAT THEY GOT TO SAY
438
00:20:04,170 --> 00:20:06,937
AND MAYBE I CAN GIVE 'EM UP.
439
00:20:07,006 --> 00:20:08,405
I KNOW WHAT YOU MEAN.
440
00:20:08,474 --> 00:20:11,575
I AIN'T GOT NOTHING ELSE BUT
MY JONES, MISS DAVENPORT.
441
00:20:11,644 --> 00:20:12,810
I DON'T RUN WITH NOBODY.
442
00:20:12,879 --> 00:20:15,479
I DON'T CUT NOBODY, I ROB.
443
00:20:15,548 --> 00:20:17,481
I AM A SMALL TIMER.
444
00:20:17,550 --> 00:20:19,316
I AIN'T GOT ANYTHING
ELSE TO DEAL.
445
00:20:19,385 --> 00:20:21,385
WHAT YOU'RE ASKING...
446
00:20:21,453 --> 00:20:22,953
I KNOW A LOT OF LAWYERS
447
00:20:23,022 --> 00:20:24,722
THAT SETS STUFF LIKE THIS UP.
448
00:20:24,791 --> 00:20:26,991
I'M NOT ONE OF THEM.
449
00:20:27,060 --> 00:20:31,328
YOU KNOW ONE?
450
00:20:31,397 --> 00:20:35,032
I'LL THINK, I'LL SEE.
451
00:20:35,101 --> 00:20:37,001
"WHEN WILL THEY LEARN,
WHAT WILL IT TAKE?
452
00:20:37,070 --> 00:20:40,137
MUST SOMEONE DIE,
MORE TO FOLLOW."
453
00:20:40,206 --> 00:20:42,239
WHERE'D THEY FIND
THAT, WHICH SECTION?
454
00:20:42,308 --> 00:20:43,240
TWO AISLES DOWN
455
00:20:43,309 --> 00:20:44,720
FROM THE TAINTED
BOTTLE OF ASPIRIN.
456
00:20:44,744 --> 00:20:46,543
SOUNDS LIKE THE
MARTINVILLE NOTE.
457
00:20:46,612 --> 00:20:47,690
DO WE KNOW SOMETHING ABOUT THAT?
458
00:20:47,714 --> 00:20:48,946
UNSOLVED CASE, CAPTAIN.
459
00:20:49,015 --> 00:20:53,784
OVER-THE-COUNTER ANTI-FLATULENCE
LACED WITH RAT POISON.
460
00:20:53,853 --> 00:20:57,588
UH... THE VICTIM,
MR. LAHEY WON'T BE OF HELP.
461
00:20:57,656 --> 00:20:58,723
DOCTORS SEEM TO THINK
462
00:20:58,791 --> 00:21:00,202
HE'S NOT GOING TO
REGAIN CONSCIOUSNESS.
463
00:21:00,226 --> 00:21:02,526
PRELIMINARY ANALYSIS
FOUND NO PRINTS ON THE NOTE.
464
00:21:02,595 --> 00:21:03,794
WE HAVE GRAPHOLOGY
465
00:21:03,863 --> 00:21:05,495
AND PAPER-CONTENTS
STUDY UNDERWAY.
466
00:21:05,564 --> 00:21:08,699
OUR DETECTIVES ARE CONTINUING
INVESTIGATION OF THE PHARMACY
467
00:21:08,768 --> 00:21:11,501
TO SEE IF OTHER
MERCHANDISE IS INVOLVED.
468
00:21:11,570 --> 00:21:13,215
HOW LONG AM I GOING
TO BE CLOSED, CAPTAIN?
469
00:21:13,239 --> 00:21:15,672
WELL, THEY HAVE CHAMBER OF
COMMERCE VOLUNTEERS OVER THERE.
470
00:21:15,742 --> 00:21:17,119
I DON'T THINK IT'S GONNA
BE TOO MUCH LONGER.
471
00:21:17,143 --> 00:21:19,383
FOR WHAT IT'S WORTH, MY
SALARY IS A PERCENTAGE OF GROSS.
472
00:21:19,445 --> 00:21:22,713
LIEUTENANT GOLDBLUME,
HERE, WILL SUPERVISE THE CASE,
473
00:21:22,782 --> 00:21:25,750
COORDINATING DR. HURLEY
AND FBI AGENT COLEMAN.
474
00:21:25,818 --> 00:21:28,219
BUREAU'S LOOK-SEE ONLY
AT THIS POINT, GENTLEMEN,
475
00:21:28,287 --> 00:21:30,420
UNTIL WE FIND THAT THE
POISON CROSSED STATE LINES.
476
00:21:30,489 --> 00:21:32,823
DOCTOR, UNTIL WE GET SOME
MORE DEFINITIVE EVIDENCE,
477
00:21:32,892 --> 00:21:35,592
WE'RE GONNA LEAVE THE DECISION
ON RECALL UP TO YOUR COMPANY.
478
00:21:35,661 --> 00:21:36,872
WE'D LIKE TO HOLD OFF ON THAT.
479
00:21:36,896 --> 00:21:38,729
LOCALLY, WE'RE
BRINGING IN ANYBODY
480
00:21:38,798 --> 00:21:40,475
WHO'S MADE A COMPLAINT
AGAINST THE STORE.
481
00:21:40,499 --> 00:21:43,234
IF YOU COULD BROADEN,
IN THAT REGARD.
482
00:21:43,302 --> 00:21:44,982
READS OUT PEOPLE IN
YOUR NECK OF THE WOODS
483
00:21:45,037 --> 00:21:46,837
WITH COMPLAINTS ON OUR PRODUCTS.
484
00:21:46,906 --> 00:21:49,173
WE'LL MAKE A DESK
AVAILABLE TO YOU.
485
00:21:49,242 --> 00:21:50,574
THIS ALL OUR CITY?
486
00:21:50,643 --> 00:21:52,843
A LOT OF ANGRY
PEOPLE IN THE WORLD.
487
00:21:52,912 --> 00:21:54,278
SUPPOSITORIES ARE CLEAN.
488
00:21:54,346 --> 00:21:56,180
YOU KNOW, I FEEL LIKE SCUM-WAD.
489
00:21:56,249 --> 00:21:57,982
I FEEL LIKE TEN CENTS.
490
00:21:58,050 --> 00:21:59,361
CHICK NEVER TOLD YOU
SHE WAS GETTING MARRIED?
491
00:21:59,385 --> 00:22:00,617
WHAT KNOCKS ME OUT
492
00:22:00,686 --> 00:22:03,187
IS SHE'S GOT THE STONES TO
INVITE ME TO THE CEREMONY.
493
00:22:03,256 --> 00:22:04,655
POOR SANZONE.
494
00:22:04,723 --> 00:22:06,701
SANZONE AND ME WERE IN THE
SAME CLASS AT THE ACADEMY.
495
00:22:06,725 --> 00:22:07,825
NICE GUY?
496
00:22:07,894 --> 00:22:10,895
NOT MUCH IN THE BRAIN
HOUSING DEPARTMENT.
497
00:22:10,963 --> 00:22:12,897
HEY, CHECK FOR PRINTS
ON THAT SUNTAN LOTION TOO,
498
00:22:12,965 --> 00:22:14,464
OKAY, MAURY?
499
00:22:14,533 --> 00:22:16,466
DUDES GET CREATIVE
ONCE THEY GET STARTED.
500
00:22:16,535 --> 00:22:18,836
YOU KNOW, MAYBE I
OUGHT TO TELL SANZONE
501
00:22:18,905 --> 00:22:20,404
WHAT HE'S LETTING
HIMSELF IN FOR.
502
00:22:20,472 --> 00:22:21,872
YEAH, GOOD IDEA, J.D.
503
00:22:21,941 --> 00:22:23,841
JUST GO UP TO THE GROOM
AT THE WEDDING CEREMONY
504
00:22:23,910 --> 00:22:25,742
AND SAY, "I'VE BEEN
PLUNKING YOUR BRIDE."
505
00:22:25,812 --> 00:22:27,812
BELIEVE ME, NEAL, I'D BE
DOING THE GUY A FAVOR.
506
00:22:27,880 --> 00:22:29,320
MAYBE SHE'LL TURN
OVER A NEW LEAF.
507
00:22:29,348 --> 00:22:32,683
CARLOTTA? NO SHOT.
508
00:22:40,726 --> 00:22:41,826
GROCERY LIST.
509
00:22:41,894 --> 00:22:43,360
UM-HMM, CARLOTTA'S
TELEPHONE NUMBER.
510
00:22:43,429 --> 00:22:45,274
ALL FINISHED IN THE OTHER
SECTIONS, DETECTIVE.
511
00:22:45,298 --> 00:22:47,364
12'S THE LAST ONE.
512
00:22:47,433 --> 00:22:49,733
ON TO FEMININE HYGIENE?
513
00:22:53,973 --> 00:22:56,440
THAT'S IT, GOT A FULL DECK NOW.
514
00:22:56,508 --> 00:22:59,176
SORRY, ESSE, BUT MARIA'S
GOTTA SEE IF YOU'RE PACKING.
515
00:22:59,245 --> 00:23:01,078
YEAH, UNDERSTOOD, NO PROBLEM.
516
00:23:01,147 --> 00:23:03,013
MAKES ME FEEL MORE COMFORTABLE.
517
00:23:03,082 --> 00:23:05,449
ESPECIALLY WHO'S
DOING THE FRISKIN'.
518
00:23:05,517 --> 00:23:07,117
YOU GOT THAT RIGHT.
519
00:23:07,186 --> 00:23:09,386
HE'S OKAY.
520
00:23:09,455 --> 00:23:11,688
JOIN THE PARTY.
521
00:23:11,757 --> 00:23:13,590
WHAT YOU THINK
OF THAT STUFF, LUIS?
522
00:23:13,659 --> 00:23:14,859
IT'S ALL RIGHT, MAN.
523
00:23:14,927 --> 00:23:16,793
- IT'S ALL RIGHT, HUH?
- ALL RIGHT, MAN.
524
00:23:16,863 --> 00:23:18,695
ARTURO, SEE IF IT'S ALL RIGHT.
525
00:23:18,764 --> 00:23:21,698
I'M ON IT, BOB, I'M ON IT.
526
00:23:21,767 --> 00:23:25,302
JERRY.
527
00:23:25,371 --> 00:23:28,739
CHECK IT OUT, NORM.
528
00:23:28,807 --> 00:23:32,042
- WHAT FOR?
- SAY WHAT? WHAT FOR, HUH?
529
00:23:32,111 --> 00:23:35,112
HEY, BOBBY, STOP REPEATING
WHAT EVERYBODY'S SAYING.
530
00:23:35,181 --> 00:23:36,646
SID'S MAN DON'T WANNA TRY IT.
531
00:23:36,715 --> 00:23:38,682
THINKS I'M RUNNING
IN A HUMMER SAMPLE.
532
00:23:38,751 --> 00:23:41,252
I WANNA KNOW IF I'M BUYING
WHAT I'M SAMPLING HERE.
533
00:23:41,320 --> 00:23:42,719
I WANNA SEE THE SUITCASE.
534
00:23:42,788 --> 00:23:43,921
HEY, MARIA...
535
00:23:43,990 --> 00:23:46,323
EVER SEE ME HOLDING
ENOUGH TO RUN A GAME?
536
00:23:46,392 --> 00:23:48,959
I NEVER SEEN YOU
HOLDING, PERIOD.
537
00:23:49,028 --> 00:23:50,995
EVEN SO, BOB, HE'S GOT A POINT.
538
00:23:51,063 --> 00:23:53,364
BELIEVE ME, TURO, IT'S AROUND.
539
00:23:53,432 --> 00:23:56,700
HEAVY AS THAT SUITCASE IS,
IT AIN'T GONNA BE FAR AWAY.
540
00:23:56,769 --> 00:23:58,835
ALL RIGHT, COME ON,
COME ON, WHERE IS IT, HUH?
541
00:23:58,905 --> 00:24:01,471
I WANNA HEAR NUMBERS FIRST.
542
00:24:01,540 --> 00:24:02,606
TURO, IT'S HERE!
543
00:24:02,674 --> 00:24:04,408
- THAT'S IT, NOW...
- HOLD IT, HOLD IT!
544
00:24:04,476 --> 00:24:05,620
WHAT DID YOU DO TO ME, MARIA?
545
00:24:05,644 --> 00:24:07,011
GET DOWN, GET DOWN, COOL IT!
546
00:24:07,079 --> 00:24:09,179
ARTURO!
547
00:24:09,248 --> 00:24:10,847
- OH MY GOD.
- BOBBY.
548
00:24:10,917 --> 00:24:13,250
NO, NO, NO, NO, NO,
LISTEN, LISTEN, PLEASE.
549
00:24:13,319 --> 00:24:14,584
I GOT $40,000.
550
00:24:14,653 --> 00:24:16,620
HE'S GOT $40,000, HE DOES.
551
00:24:16,688 --> 00:24:17,721
I SWEAR, I SWEAR.
552
00:24:17,790 --> 00:24:19,556
IT'S AT MY PLACE, IT'S OUTSIDE!
553
00:24:19,625 --> 00:24:20,925
YOU GOT $40,000?
554
00:24:20,993 --> 00:24:22,126
I SWEAR, HONEST TO GOD!
555
00:24:22,194 --> 00:24:23,827
YOU LYING TO ME?
556
00:24:23,896 --> 00:24:24,929
I'LL TAKE YOU TO IT!
557
00:24:24,997 --> 00:24:26,230
COME ON, GET UP!
558
00:24:26,299 --> 00:24:27,331
JUST DON'T SHOOT.
559
00:24:27,400 --> 00:24:28,643
- DON'T SHOOT, TAKE IT EASY.
- GET UP!
560
00:24:28,667 --> 00:24:32,836
TAKE IT EASY. TAKE IT EASY.
561
00:24:32,905 --> 00:24:35,039
JUST TAKE IT EASY.
562
00:24:46,752 --> 00:24:48,251
SAY, WHAT ARE THE CHANCES
563
00:24:48,321 --> 00:24:50,421
OF KEEPING THIS SITE
SANITIZED OVERNIGHT?
564
00:24:50,489 --> 00:24:51,988
SANITIZED?
565
00:24:52,057 --> 00:24:53,757
YOU'D HAVE TO HAVE
A COP ASSIGNED.
566
00:24:53,826 --> 00:24:55,025
THE RIBBONS WOULDN'T DO IT?
567
00:24:55,093 --> 00:24:56,159
PROBABLY NOT.
568
00:24:56,228 --> 00:24:58,161
PRETTY GOOD CHANCE
IT'D BE VANDALIZED.
569
00:24:58,230 --> 00:24:59,230
AH, THE HECK WITH IT.
570
00:24:59,264 --> 00:25:01,097
WE'LL BE THROUGH.
571
00:25:01,166 --> 00:25:03,367
DID YOU FIGURE IT
OUT, WHAT HAPPENED?
572
00:25:03,436 --> 00:25:05,436
ENGINE MALFUNCTION
CAUSED THE CRASH.
573
00:25:05,504 --> 00:25:07,270
AS FAR AS WHAT THEY WERE DOING,
574
00:25:07,340 --> 00:25:09,473
WE'VE GOT NO POSITIVES
OFF A COMPREHENSIVE CANVAS
575
00:25:09,542 --> 00:25:10,874
OF ALL THE AIRPORTS.
576
00:25:10,943 --> 00:25:12,743
THERE'S NO I.D. ON EITHER BODY.
577
00:25:12,812 --> 00:25:16,046
IF I HAD TO GUESS, I'D SAY
THEY WERE UP TO NO GOOD.
578
00:25:16,114 --> 00:25:20,317
THEY'RE IN THE
RIGHT NEIGHBORHOOD.
579
00:25:20,386 --> 00:25:22,553
SO YOU DON'T THINK
THIS WOULD DO IT, HUH?
580
00:25:35,000 --> 00:25:36,867
EXCUSE ME, I WAS
TOLD THIS VOUCHER
581
00:25:36,935 --> 00:25:39,102
WOULD BE GOOD FOR
ONE NIGHT'S LODGING.
582
00:25:39,171 --> 00:25:40,303
TAKE A WALK.
583
00:25:40,373 --> 00:25:42,339
WE DON'T DO THIS HERE.
584
00:25:42,408 --> 00:25:44,775
THIS IS MY CHIT.
585
00:25:44,844 --> 00:25:46,343
LOOK, YOU WANT FOUR BUCKS?
586
00:25:46,412 --> 00:25:48,479
WAIT 'TIL TOMORROW.
LENNY HANDLES THAT.
587
00:25:48,547 --> 00:25:50,781
I DON'T WANT FOUR BUCKS.
588
00:25:50,850 --> 00:25:52,616
- I WANT A ROOM.
- A ROOM, HUH?
589
00:25:52,685 --> 00:25:55,419
I GOT A BUSTED
THERMOSTAT, BAD COUGH.
590
00:25:55,488 --> 00:25:56,553
I OUGHT TO BE INDOORS.
591
00:25:56,622 --> 00:26:00,257
OKAY, PAL, GREAT,
HE'LL TAKE CARE OF YA.
592
00:26:00,325 --> 00:26:03,494
FRIEND.
593
00:26:03,562 --> 00:26:05,529
SAY, WERE YOU, UH,
HELD BACK IN SCHOOL?
594
00:26:05,598 --> 00:26:06,697
WHAT?
595
00:26:06,766 --> 00:26:08,932
I'M SAYING, 'CAUSE YOU'RE
SUCH A SLOW LEARNER.
596
00:26:09,001 --> 00:26:10,133
CUT THE JOKES.
597
00:26:10,202 --> 00:26:12,636
THEY TOLD ME THAT
CHIT GETS ME A ROOM.
598
00:26:12,705 --> 00:26:14,805
AH, YEAH, SURE.
599
00:26:19,445 --> 00:26:21,412
AHH!
600
00:26:21,480 --> 00:26:23,046
AHH!
601
00:26:23,115 --> 00:26:25,181
YOU GET THE MESSAGE YET?
602
00:26:25,250 --> 00:26:27,818
HUH, SLOWER LEARNER?
603
00:26:27,887 --> 00:26:30,687
ALL THAT CHIT IS GOOD
FOR IS SOME ROT GUT
604
00:26:30,756 --> 00:26:32,956
TO KEEP YOU LOADED.
605
00:26:34,359 --> 00:26:35,492
YOU GOT A PROBLEM, AMIGO?
606
00:26:35,561 --> 00:26:36,660
NO, NO, NO, SIR, NO, SIR.
607
00:26:36,729 --> 00:26:38,106
WELL, THEN SHUT
THE FREAKIN' DOOR.
608
00:26:38,130 --> 00:26:41,998
I'M SORRY... I'M SORRY.
609
00:26:42,067 --> 00:26:46,403
NOW, I GUESS THAT THEY
DIDN'T CHECK OUT YET.
610
00:26:46,472 --> 00:26:49,506
ARE YOU SURE YOU DON'T
WANNA SELL YOUR CHIT?
611
00:26:49,575 --> 00:26:53,577
WHEN WILL MY ROOM BE READY?
612
00:26:53,646 --> 00:26:55,612
YOU AIN'T GONNA DO IT, PAL.
613
00:26:55,681 --> 00:26:57,191
I'M NOT GONNA LET
YOU BRING ME DOWN.
614
00:26:57,215 --> 00:27:00,818
YOU JUST HAVE A NICE DAY.
615
00:27:14,066 --> 00:27:15,332
ARE YOU OKAY?
616
00:27:15,400 --> 00:27:16,633
HUH, CAN YOU WALK?
617
00:27:16,702 --> 00:27:18,435
- YEAH.
- GOOD.
618
00:27:18,504 --> 00:27:20,938
OKAY.
619
00:27:26,712 --> 00:27:28,779
YOU STAY HERE.
620
00:27:33,085 --> 00:27:34,585
SEE LIEUTENANT BUNTZ, STAN?
621
00:27:34,653 --> 00:27:37,153
UH, HE'S GOT A MORNING MEETING
ON HIS UNDERCOVER, LIEUTENANT.
622
00:27:37,222 --> 00:27:38,154
HE AIN'T CHECKED IN YET.
623
00:27:38,223 --> 00:27:39,456
MESSAGE IN CASE HE CALLS?
624
00:27:39,525 --> 00:27:41,792
- UH... ONLY IF HE GETS BACK.
- UH-HUH.
625
00:27:41,861 --> 00:27:42,971
WE NEED ALL THE HELP WE CAN GET
626
00:27:42,995 --> 00:27:44,661
QUESTIONING PEOPLE
ON THIS POISON CASE.
627
00:27:44,730 --> 00:27:48,799
UH, DON'T RAIN BUT IT
POURS, RIGHT, LIEUTENANT?
628
00:27:48,868 --> 00:27:50,601
I CAN SHOW YOU MY CASE NOTES.
629
00:27:50,669 --> 00:27:52,936
I PREDICTED THIS
SITUATION A LONG TIME AGO.
630
00:27:53,005 --> 00:27:55,005
LOOK, IT'S OBVIOUS
SHE'S GOT TO BE CHARGED.
631
00:27:55,073 --> 00:27:56,618
BUT IT'S ALSO OBVIOUS,
SHE DIDN'T WANNA DO
632
00:27:56,642 --> 00:27:57,642
WHAT SHE DID.
633
00:27:57,676 --> 00:27:59,020
SEE WE FIGURED,
JUDGE WOULD BE LENIENT
634
00:27:59,044 --> 00:28:01,122
IF HE FELT THE SITUATION
WASN'T GOING TO BE REPEATED.
635
00:28:01,146 --> 00:28:03,480
UNLESS THAT HOME
SITUATION CHANGES,
636
00:28:03,549 --> 00:28:06,517
I HAVE NO REASON TO
BELIEVE IT WON'T BE REPEATED.
637
00:28:06,585 --> 00:28:08,552
MRS. WASHINGTON IS A
RHEUMATOID ARTHRITIC.
638
00:28:08,621 --> 00:28:12,088
MR. WASHINGTON IS RAPIDLY
APPROACHING HELPLESS SENILITY.
639
00:28:12,157 --> 00:28:14,558
NOW AS WELL-INTENDED AS
THEIR GRANDDAUGHTER IS,
640
00:28:14,627 --> 00:28:16,805
SHE HAS NEITHER THE MONEY
NOR THE EMOTIONAL WHEREWITHAL
641
00:28:16,829 --> 00:28:18,061
TO TAKE CARE OF THOSE PEOPLE.
642
00:28:18,130 --> 00:28:20,998
NOW, I MADE PROVISIONS
ALMOST TWO MONTHS AGO
643
00:28:21,066 --> 00:28:23,767
FOR MR. WASHINGTON TO BE
INSTITUTIONALIZED AT LARCHMORE.
644
00:28:23,836 --> 00:28:25,235
AND I KNOW MRS. WASHINGTON
645
00:28:25,303 --> 00:28:26,670
CAN BE TAKEN TO
THE BAPTIST HOME.
646
00:28:26,739 --> 00:28:27,816
AND THE GRANDDAUGHTER FOUGHT IT?
647
00:28:27,840 --> 00:28:30,073
WELL, EVIDENTLY WHEN
THE MOTHER WAS DYING
648
00:28:30,142 --> 00:28:32,876
SHE SECURED A DEATHBED PROMISE
FOR BRENDA TO CARE FOR THEM.
649
00:28:32,945 --> 00:28:34,711
WHAT ARE YOU TELLING
THEM MRS. LANE?
650
00:28:34,780 --> 00:28:36,580
I'M NO GOOD? YOU'RE
TELLING THEM...
651
00:28:36,649 --> 00:28:38,114
MA'AM, BRENDA.
652
00:28:39,552 --> 00:28:40,918
WE NEED TO WORK THINGS OUT
653
00:28:40,986 --> 00:28:43,219
SO EVERYBODY'S
INTERESTS ARE PROTECTED.
654
00:28:43,288 --> 00:28:45,288
YOU THINK I DON'T LOVE
MY GRANDPARENTS?
655
00:28:45,357 --> 00:28:48,592
NO, NO, NO, WE
KNOW YOU LOVE THEM.
656
00:28:48,661 --> 00:28:49,893
I LOVE THEM.
657
00:28:49,962 --> 00:28:53,664
I AM TRYING TO
TAKE CARE OF THEM.
658
00:28:53,732 --> 00:28:57,734
BRENDA, MRS. LANE SAYS YOU
HAVE YOUR OWN APARTMENT.
659
00:28:57,803 --> 00:28:59,102
WHO'S GONNA TAKE CARE OF THEM?
660
00:28:59,171 --> 00:29:01,504
SHE SAID YOUR GRANDFATHER
NEEDS TO GO TO THE HOSPITAL
661
00:29:01,574 --> 00:29:03,484
AND THAT YOUR GRANDMOTHER
COULD GO TO THE BAPTIST HOME.
662
00:29:03,508 --> 00:29:05,375
HOSPITAL DIDN'T MAKE A PROMISE,
663
00:29:05,444 --> 00:29:06,877
I PROMISED, I DID.
664
00:29:06,946 --> 00:29:09,613
YOU PROMISED YOUR MOTHER
THAT YOU WOULD TAKE CARE OF THEM
665
00:29:09,682 --> 00:29:11,381
THE BEST YOU COULD, RIGHT?
666
00:29:11,450 --> 00:29:13,149
THAT'S RIGHT, THAT'S RIGHT.
667
00:29:13,218 --> 00:29:15,518
AND NOW YOU'RE SO
WORN OUT FROM TRYING
668
00:29:15,588 --> 00:29:18,488
THAT YOU MADE A SERIOUS MISTAKE.
669
00:29:18,557 --> 00:29:21,592
WE KNOW YOU LOVE THEM,
BUT IF YOU'RE SO TIRED
670
00:29:21,660 --> 00:29:24,494
THAT YOU CAN'T
MAKE GOOD DECISIONS,
671
00:29:24,563 --> 00:29:27,430
BRENDA, SOMEONE ELSE
IS GONNA HAVE TO DECIDE
672
00:29:27,499 --> 00:29:31,234
WHAT'S BEST FOR THEM.
673
00:29:31,303 --> 00:29:33,670
LET ME HELP.
674
00:29:33,739 --> 00:29:35,906
LET ME HELP, PLEASE.
675
00:29:41,446 --> 00:29:44,347
GOT ANY PRESCRIPTION
EXHILARANTS?
676
00:29:44,416 --> 00:29:46,950
PLANNING TO TAKE ON
THE WORLD, COUNSELOR?
677
00:29:47,019 --> 00:29:48,251
JUST TRYING TO LIVE IN IT.
678
00:29:49,488 --> 00:29:51,554
DON'T TRY ANY FAST GETAWAYS.
679
00:29:51,624 --> 00:29:53,890
- STOLEN?
- NO, UNIFORM TURNED THEM IN.
680
00:29:53,959 --> 00:29:57,427
AND THEY WERE STICKING
OUT OF THE DOOR OF YOUR CAR.
681
00:29:57,496 --> 00:30:00,664
UH, FRANK, I, UH, I JUST
WANTED TELL YOU THAT
682
00:30:00,733 --> 00:30:03,000
I'M CALLING A
SURPRISE INSPECTION
683
00:30:03,068 --> 00:30:05,368
OF MY EMERGENCY ACTION
TEAM TOMORROW A.M.
684
00:30:05,437 --> 00:30:06,503
OH?
685
00:30:06,571 --> 00:30:08,672
ASSUMING, OF COURSE,
THAT YOU... YOU APPROVE.
686
00:30:08,741 --> 00:30:10,073
IT'S YOUR CALL, HOWARD.
687
00:30:10,142 --> 00:30:12,876
THE FACT IS, FRANK,
I, UM, I FEEL THAT
688
00:30:12,945 --> 00:30:16,412
A SURPRISE INSPECTION OF
THE ENTIRE SHIFT AT TURNOUT
689
00:30:16,481 --> 00:30:18,581
IS AN INSUFFICIENTLY
EMPLOYED MORALE BOOSTER.
690
00:30:18,651 --> 00:30:21,184
HOWARD, ROLL CALL'S SUPPOSED
TO GET THE MEN OUT ON THE STREETS
691
00:30:21,253 --> 00:30:22,552
WHERE THE CRIMINALS ARE.
692
00:30:22,621 --> 00:30:23,999
ONLY SPEAKING FROM
PERSONAL EXPERIENCE, CAPTAIN,
693
00:30:24,023 --> 00:30:27,157
I FIND THAT IT KEEPS
AN OFFICER ON HIS TOES.
694
00:30:27,225 --> 00:30:30,593
SURPRISED MYSELF THIS
MORNING WITH AN INSPECTION.
695
00:30:30,663 --> 00:30:32,896
HOW'D YOU DO?
696
00:30:32,965 --> 00:30:36,867
UH... ON REPORT,
FRAYED RIGHT CUFF.
697
00:30:42,841 --> 00:30:44,252
YOU'RE THE ONE
THAT GOT ME INTO THIS.
698
00:30:44,276 --> 00:30:45,642
YOU GOT YOURSELF INTO THIS.
699
00:30:45,711 --> 00:30:47,911
YOU'RE NEXT, FLOYD,
RIGHT THIS WAY, PLEASE.
700
00:30:47,980 --> 00:30:51,181
- IT WAS ABOUT MY PANTYHOSE.
- YOU WROTE A LETTER...
701
00:30:51,249 --> 00:30:53,383
I PUT 'EM ON AND
THE SEAM UNRAVELS.
702
00:30:53,451 --> 00:30:54,685
SO I FILED A COMPLAINT.
703
00:30:54,753 --> 00:30:56,519
YOU THINK THAT I WOULD
POISON A WHOLE CITY
704
00:30:56,588 --> 00:30:58,488
BECAUSE I HAVE A
RUN IN MY PANTYHOSE?
705
00:30:58,557 --> 00:31:01,992
IT'S THE GUARD DOGS,
THOSE CRAZY DOBERMANS.
706
00:31:02,061 --> 00:31:03,293
AT THE PHARMACY?
707
00:31:03,361 --> 00:31:06,529
YES, A MAN CAN'T
SLEEP, A MAN CAN'T THINK.
708
00:31:06,598 --> 00:31:08,331
YOU KNOW THEY OUGHT
TO WALK THEM MORE.
709
00:31:08,400 --> 00:31:10,311
THERE'S A REPORT THAT YOU
THREATENED MANAGEMENT
710
00:31:10,335 --> 00:31:11,367
OVER A YEAR AGO.
711
00:31:11,436 --> 00:31:13,103
GUY RUNS THE STORE,
CATCHES MY SON
712
00:31:13,172 --> 00:31:14,437
TAKING SOME BAND-AIDS.
713
00:31:14,506 --> 00:31:16,439
HE BURNED HIM WITH A CIGARETTE.
714
00:31:16,508 --> 00:31:18,628
I TOLD HIM IF HE TOUCHED
MY BOY AGAIN, I'D KILL HIM.
715
00:31:18,677 --> 00:31:20,811
THAT STILL GOES.
716
00:31:20,879 --> 00:31:22,913
WHAT DO YOU THINK, DOCTOR?
717
00:31:22,981 --> 00:31:24,948
WELL, NOTHING FITS THE PROFILE.
718
00:31:25,017 --> 00:31:27,984
HAS YOUR COMPANY DECIDED
ON THE RECALL YET, DOCTOR?
719
00:31:28,053 --> 00:31:31,054
UH, LIEUTENANT, THAT ISN'T A
DECISION YOU COME TO LIGHTLY.
720
00:31:31,123 --> 00:31:32,355
I KNOW.
721
00:31:32,424 --> 00:31:34,858
A DECISION LIKE THAT HAS
TREMENDOUS RIPPLE EFFECTS.
722
00:31:34,927 --> 00:31:36,659
- EMOTIONAL, ECONOMIC...
- I KNOW.
723
00:31:36,729 --> 00:31:38,461
JUST ONE ASPECT.
724
00:31:38,530 --> 00:31:40,864
KNOW WHAT HAPPENS TO
LOMAX PHARMACEUTICAL STOCK
725
00:31:40,933 --> 00:31:43,399
IF IT TURNS OUT THIS
ISN'T A LOCAL CRANK?
726
00:31:43,468 --> 00:31:45,135
IF THIS RECALL GOES NATIONAL?
727
00:31:45,204 --> 00:31:47,938
KNOW THE KIND OF DOLLARS
WE'RE TALKING ABOUT?
728
00:31:48,006 --> 00:31:50,006
WHAT KIND OF A DOCTOR ARE YOU?
729
00:31:50,075 --> 00:31:51,241
MANAGEMENT SCIENCE.
730
00:31:51,309 --> 00:31:53,710
ELLROY SCHOOL OF BUSINESS.
731
00:31:56,248 --> 00:31:57,447
THREE AT A TIME, IRWIN?
732
00:31:57,515 --> 00:31:59,216
JUST THROUGH INTAKE, JOYCE.
733
00:31:59,284 --> 00:32:00,217
THREE KIDS IN A CAR.
734
00:32:00,285 --> 00:32:01,445
THEY'RE STOPPED FOR SPEEDING.
735
00:32:01,486 --> 00:32:04,121
THERE'S A .22 UNDER
THE SEAT, PLAIN AS DAY.
736
00:32:04,189 --> 00:32:05,455
UNDER THE SEAT, PLAIN AS DAY.
737
00:32:05,523 --> 00:32:07,690
WHY DO I THINK THERE'S
A CONTRADICTION?
738
00:32:07,760 --> 00:32:08,892
STOP IT, MAN.
739
00:32:08,961 --> 00:32:10,994
HEY, HOMEBOYS, YOU'RE
GIVING ME A HEADACHE.
740
00:32:11,063 --> 00:32:13,596
HEY, I'LL SAVE YOU ALL
A LOT OF TROUBLE, MAN.
741
00:32:13,665 --> 00:32:15,899
- IT WAS ETHAN'S GATT.
- MINE, SUCKER?
742
00:32:15,968 --> 00:32:17,879
- WHO BOUGHT IT FROM BROWN?
- AND WHOSE MONEY WAS IT?
743
00:32:17,903 --> 00:32:19,836
HEY, I DIDN'T EVEN KNOW
THE GATT WAS IN THERE.
744
00:32:19,905 --> 00:32:20,905
BELIEVE THAT.
745
00:32:20,973 --> 00:32:23,673
IT WAS YOUR CAR, FOOL.
746
00:32:23,742 --> 00:32:25,708
IF THEY'RE GOING TO
ROLL OVER ON EACH OTHER,
747
00:32:25,778 --> 00:32:27,410
THEY'RE GOING TO NEED
SEPARATE COUNSEL.
748
00:32:27,479 --> 00:32:29,579
EVEN IF IT WERE LEGAL FOR
ME TO TAKE ON ALL THREE,
749
00:32:29,648 --> 00:32:30,925
IT WOULD PREJUDICE THEIR CASE.
750
00:32:30,949 --> 00:32:32,249
PLEASE?
751
00:32:32,317 --> 00:32:34,462
I'LL HAVE TWO OTHER P.D.s
ASSIGNED BEFORE QUESTIONING.
752
00:32:34,486 --> 00:32:36,452
JOYCE?
753
00:32:36,521 --> 00:32:38,721
I JUST WANNA THANK YOU
FOR GIVING ME ARTHUR BAKER.
754
00:32:38,791 --> 00:32:40,223
ARTHUR'S A REAL PRIZE.
755
00:32:40,292 --> 00:32:42,392
NO, IT REALLY HELPS ME.
756
00:32:42,460 --> 00:32:44,527
YOU SHOULD TAKE TEN PERCENT.
757
00:32:44,596 --> 00:32:47,764
I DON'T WANT TEN PERCENT, NATE,
BUT THERE'S SOMETHING I DO WANT.
758
00:32:47,833 --> 00:32:50,633
I DON'T WANT ARTHUR USED
AGAINST ANY OF MY CLIENTS.
759
00:32:50,702 --> 00:32:52,202
USED?
760
00:32:52,271 --> 00:32:55,638
I THINK YOU UNDERSTAND ME, NATE?
761
00:32:55,707 --> 00:32:57,908
TWO HAVE PRIORS, MISDEMEANORS.
762
00:32:57,976 --> 00:33:00,143
ETHAN DILLON HAS A
WARRANT OUTSTANDING.
763
00:33:00,212 --> 00:33:01,377
ROBBERY-HOMICIDE.
764
00:33:01,446 --> 00:33:02,779
MOM AND POP STORE.
765
00:33:02,848 --> 00:33:05,581
HE BLEW AWAY MOM WITH A .22.
766
00:33:05,650 --> 00:33:07,650
WILL YOU BE CLAIMING
THE SAME WEAPON?
767
00:33:07,719 --> 00:33:10,053
YOU WILL BE THE FIRST TO KNOW.
768
00:33:13,025 --> 00:33:16,592
ETHAN.
769
00:33:16,661 --> 00:33:17,694
YOU KNOW, THE POLICE
770
00:33:17,762 --> 00:33:19,402
HAVE BEEN TRYING TO
FIND YOU SINCE MAY?
771
00:33:19,431 --> 00:33:20,831
WHO, ME?
772
00:33:20,899 --> 00:33:23,800
THEY SPELLING MY NAME RIGHT?
773
00:33:23,869 --> 00:33:28,205
SERGEANT, I'LL TALK TO
THEM IN INTERROGATION "A."
774
00:33:28,273 --> 00:33:29,806
OH, MAN, TAKE IT EASY.
775
00:33:29,875 --> 00:33:32,642
COME ON, LET'S GO.
776
00:33:32,711 --> 00:33:34,077
- OFFICER?
- YES?
777
00:33:34,146 --> 00:33:35,946
I'M HERE ABOUT MY PHONE BILL.
778
00:33:36,014 --> 00:33:38,348
OH, WE STOPPED TAKING THOSE
PAYMENTS A LONG TIME AGO.
779
00:33:38,416 --> 00:33:43,153
BUT THIS ONE IS FOR $37,640.
780
00:33:43,222 --> 00:33:45,856
PHONE COMPANY SAID SOMEBODY
TIED INTO MY CHARGE NUMBER
781
00:33:45,924 --> 00:33:47,224
AND DISTRIBUTED IT.
782
00:33:47,292 --> 00:33:49,726
MUST'VE SENT IT OUT ON ONE
OF THEM XEROX CHAIN LETTERS.
783
00:33:49,794 --> 00:33:51,694
LOOK, SIR, I'M SORRY
FOR YOUR TROUBLE,
784
00:33:51,763 --> 00:33:53,374
BUT WE GOT A REAL CIRCUS
GOING ON HERE TODAY.
785
00:33:53,398 --> 00:33:55,631
MRS. ALFREDO AT THE
PEARL STREET OFFICE
786
00:33:55,700 --> 00:33:58,668
SAID THAT I SHOULD CIRCLE
EVERY CALL THAT ISN'T MINE,
787
00:33:58,737 --> 00:34:00,215
- I MEAN...
- WELL, WHAT DO YOU
WANT US TO DO?
788
00:34:00,239 --> 00:34:01,972
ARREST MRS. ALFREDO?
789
00:34:02,040 --> 00:34:03,373
ARREST THE PEARL STREET OFFICE?
790
00:34:03,441 --> 00:34:05,308
NO, I JUST WANNA KNOW,
791
00:34:05,377 --> 00:34:09,312
THEY CAN'T MAKE ME
PAY THIS, CAN THEY?
792
00:34:09,381 --> 00:34:10,914
NO, SIR.
793
00:34:10,983 --> 00:34:12,282
NO, THEY CAN'T MAKE YOU PAY.
794
00:34:12,351 --> 00:34:14,450
I MEAN, THAT'S A LEGAL
OPINION YOU'RE GIVING ME?
795
00:34:14,519 --> 00:34:16,086
OH, MISTER, PLEASE, I...
796
00:34:16,154 --> 00:34:18,321
SIR, I'M AN ATTORNEY,
THEY CAN'T MAKE YOU PAY.
797
00:34:18,390 --> 00:34:21,024
I PAY MY BILLS, I DON'T
WANT ANY TROUBLE.
798
00:34:21,093 --> 00:34:24,261
I MEAN, IF I HAD TO PAY, YOU
KNOW, IF THEY MADE ME, WELL,
799
00:34:24,329 --> 00:34:26,363
I'VE BEEN SAVING FOR
THE KIDS' EDUCATION
800
00:34:26,431 --> 00:34:27,730
AND, AND, THERE'S THE HOUSE,
801
00:34:27,799 --> 00:34:31,902
I COULD JUST ABOUT
COVER IT IF I HAD TO.
802
00:34:31,970 --> 00:34:34,470
IT'S THEIR MISTAKE,
IT'S UP TO THEM TO FIX IT.
803
00:34:34,539 --> 00:34:37,707
COURSE IT WOULD BE A
TERRIFIC SETBACK FOR US.
804
00:34:40,913 --> 00:34:43,914
BUT THEN THAT'D BE
YOUR LEGAL OPINION,
805
00:34:43,982 --> 00:34:45,415
THAT I'M PROBABLY ALL RIGHT?
806
00:34:45,483 --> 00:34:47,918
YEAH.
807
00:34:50,055 --> 00:34:52,022
OH!
808
00:34:52,090 --> 00:34:53,290
EXCUSE ME.
809
00:34:53,358 --> 00:34:54,991
CAN I SHOW YOU SOMETHING?
810
00:34:55,060 --> 00:34:56,859
YEAH, WHERE DO YOU
WANT THESE PHONES?
811
00:34:56,929 --> 00:34:59,996
NO, IT'S THESE BILLS HERE.
812
00:35:00,065 --> 00:35:01,664
HEY...
813
00:35:01,733 --> 00:35:03,800
YOU KEEP ME AROUND
AND I'LL DO YOU BETTER
814
00:35:03,868 --> 00:35:06,036
THAN YOU CAN BELIEVE.
815
00:35:06,104 --> 00:35:07,670
YEAH, OKAY, BABY.
816
00:35:07,739 --> 00:35:09,572
THAT HURTS.
817
00:35:09,641 --> 00:35:12,309
- HOW FAR?
- CLOSE.
818
00:35:12,377 --> 00:35:14,444
WE'RE GETTING CLOSE, RIGHT?
819
00:35:14,512 --> 00:35:15,946
YEAH.
820
00:35:16,014 --> 00:35:17,780
IT'S ONLY A LITTLE WAYS MORE.
821
00:35:26,959 --> 00:35:29,826
HEY, NORM, IT'S
OUR LIVES AT STAKE.
822
00:35:29,894 --> 00:35:31,494
YOU KNOW, I BEEN THINKING.
823
00:35:31,563 --> 00:35:33,663
WHAT'S GOOD HAVING
ALL THAT MONEY IN A BOX
824
00:35:33,731 --> 00:35:35,565
IF WE'RE NOT ALIVE TO SPEND IT?
825
00:35:35,633 --> 00:35:37,145
LOOK, WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT, SID, HUH?
826
00:35:37,169 --> 00:35:38,179
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
827
00:35:38,203 --> 00:35:39,513
I'M TAKING HIM TO
THE MONEY, ALL RIGHT?
828
00:35:39,537 --> 00:35:42,439
- OKAY, OKAY.
- ALL RIGHT.
829
00:35:42,507 --> 00:35:45,741
NO, MAN, IT'S MY LIFE.
830
00:35:45,810 --> 00:35:47,844
YOU KNOW, HE'S
TAKING THE $40,000,
831
00:35:47,912 --> 00:35:49,032
BUT HE'S GOT MORE THAN THAT.
832
00:35:49,081 --> 00:35:50,947
SHUT UP, SID, WHY
DON'T YOU SHUT UP, HUH?
833
00:35:51,016 --> 00:35:53,316
THERE'S $40,000 AT THE
PLACE WE'RE GOING TO,
834
00:35:53,385 --> 00:35:55,585
BUT HE'S GOT MORE
AT THE OTHER PLACE.
835
00:35:55,653 --> 00:35:56,886
WE SHOULD BE GOING UPSTATE.
836
00:35:56,955 --> 00:35:59,322
JUST TAKE US TO THIS.
837
00:35:59,391 --> 00:36:01,057
ALL RIGHT.
838
00:36:05,597 --> 00:36:07,163
SARGE, I GOT A WEDDING.
839
00:36:07,232 --> 00:36:08,999
LITTLE NOTICE WOULDN'T
HURT, DETECTIVE.
840
00:36:09,067 --> 00:36:11,534
I'M GIVING YOU AS MUCH
NOTICE AS THE BRIDE GAVE ME.
841
00:36:11,603 --> 00:36:13,381
I WAS GONNA MAKE THE
POP RIGHT THEN, CAPTAIN,
842
00:36:13,405 --> 00:36:15,238
THEN I SEE THE ROOM IS
STUFFED WITH ILLEGALS.
843
00:36:15,307 --> 00:36:17,607
THEY GET TEN BUCKS PER HEAD
PER NIGHT, CAPTAIN FURILLO...
844
00:36:17,675 --> 00:36:19,235
AND THAT'S ON TOP
OF THE WELFARE SCAM.
845
00:36:19,277 --> 00:36:20,776
IMMIGRATION READY TO MOVE?
846
00:36:20,845 --> 00:36:22,457
WE WOULD LIKE TO BE
IN ON YOUR BUST, SIR.
847
00:36:22,481 --> 00:36:23,524
OUR WARRANTS ARE READY, CAPTAIN.
848
00:36:23,548 --> 00:36:26,716
- OKAY, DO IT.
- THANK YOU, CAPTAIN.
849
00:36:28,820 --> 00:36:30,286
SO THIS GUY SAYS
850
00:36:30,355 --> 00:36:32,722
THE BUREAU PUT A RADIO
CONTROL IN HIS HEAD.
851
00:36:32,790 --> 00:36:34,457
AND WE ACTIVATE IT AT NIGHT.
852
00:36:34,526 --> 00:36:36,926
THERE'S NO RATIONAL
PATTERN TO FIX ON.
853
00:36:36,995 --> 00:36:39,462
THE ONLY WAY TO CATCH
THESE GUYS IS OUT OF LEFT FIELD.
854
00:36:39,531 --> 00:36:40,596
GENTLEMEN.
855
00:36:40,665 --> 00:36:42,332
MR. LAHEY HAS REGAINED
CONSCIOUSNESS.
856
00:36:42,401 --> 00:36:44,734
OUR DETECTIVES ARE
FINISHED AT THE DRUG STORE.
857
00:36:44,802 --> 00:36:46,536
NOTHING ELSE THERE
HAD BEEN TOUCHED.
858
00:36:46,604 --> 00:36:49,339
OUR COMPANY'S EXTENSIVELY
CHECKED THE DISTRIBUTION LOG
859
00:36:49,408 --> 00:36:51,707
THOSE PAIN RELIEVERS
CAME FROM, CAPTAIN.
860
00:36:51,776 --> 00:36:53,809
- IT'S CLEAN.
- GRAPHOLOGY'S COME UP EMPTY.
861
00:36:53,878 --> 00:36:55,978
PAPER IT WAS WRITTEN
ON IS COMMON AS DIRT.
862
00:36:56,048 --> 00:36:58,448
I BETTER CALL THE MOTEL
AND GET THEM TO EXTEND.
863
00:36:58,517 --> 00:37:00,250
I JUST BEEN THROUGH
ONE OF THESE, YOU KNOW,
864
00:37:00,318 --> 00:37:01,851
DOWN SOUTH.
865
00:37:01,920 --> 00:37:02,997
HAD TO GET A RELEASE FROM A MAN
866
00:37:03,021 --> 00:37:05,155
WHO'D TAKEN COUGH
SYRUP FULL OF LYE.
867
00:37:05,223 --> 00:37:07,290
WASN'T ANYTHING
LEFT OF HIS LUNGS.
868
00:37:07,359 --> 00:37:08,919
HEARING HIM BREATHE...
QUITE HONESTLY,
869
00:37:08,960 --> 00:37:11,928
I THOUGHT THE MAN WOULD'VE
BEEN BETTER OFF DEAD.
870
00:37:11,996 --> 00:37:13,896
I DID IT!
871
00:37:13,965 --> 00:37:15,098
YOU WANT POISON?
872
00:37:15,167 --> 00:37:16,199
YOU LOOK IN THE FOOD
873
00:37:16,268 --> 00:37:18,668
THAT MANAGER GIVES
HIS CRAZY DOGS, HUH!
874
00:37:18,736 --> 00:37:21,171
EVERY NIGHT I HEAR THEM.
875
00:37:21,239 --> 00:37:23,339
NOW I GET A LITTLE
PEACE AND QUIET.
876
00:37:23,408 --> 00:37:26,076
EXCUSE ME, SIR, THAT'S MY CUP.
877
00:37:26,144 --> 00:37:29,112
YOU PUT ME WHERE
THEY GOT NO DOBERMAN!
878
00:37:29,181 --> 00:37:31,981
NOW PLAYING LEFT FIELD...
879
00:37:32,050 --> 00:37:34,584
♪♪
880
00:37:37,322 --> 00:37:42,058
AND WITH ALL MY EARTHLY
GOODS, I THEE ENDOW.
881
00:37:42,127 --> 00:37:46,096
AND WITH ALL MY EARTHLY GOODS,
882
00:37:46,164 --> 00:37:47,397
I THEE ENDOW.
883
00:37:47,466 --> 00:37:49,999
YOU THINK TOMMY HAD TO
WRITE THIS OUT ON HIS CUFF?
884
00:37:50,068 --> 00:37:52,368
BY THE AUTHORITY VESTED IN ME
885
00:37:52,437 --> 00:37:54,137
IN THE EYES OF GOD AND MAN,
886
00:37:54,206 --> 00:37:55,871
THOMAS AND CARLOTTA,
887
00:37:55,940 --> 00:37:59,242
I NOW PRONOUNCE
YOU MAN AND WIFE.
888
00:38:01,045 --> 00:38:03,813
YOU MAY KISS THE BRIDE.
889
00:38:03,881 --> 00:38:08,050
I'M NOT GONNA KISS
THE BRIDE, OKAY?
890
00:38:08,120 --> 00:38:09,486
ALL RIGHT?
891
00:38:09,554 --> 00:38:11,787
WHAT IS IT, TOMMY?
892
00:38:11,856 --> 00:38:13,089
YOU BEEN STEPPIN' OUT, OKAY?
893
00:38:13,158 --> 00:38:14,257
LET ME OUT.
894
00:38:14,326 --> 00:38:16,104
- HEY, SIT DOWN.
- I KNOW WHAT YOU BEEN DOING.
895
00:38:16,128 --> 00:38:18,628
AND I KNOW WHO YOU
BEEN DOING IT WITH, TOO.
896
00:38:21,299 --> 00:38:24,400
JEEZ, PETEY SEVERINO'S
BEEN BOPPING HER TOO.
897
00:38:26,070 --> 00:38:27,103
WE BETTER HELP, MAN.
898
00:38:27,172 --> 00:38:28,516
SANZONE'S GOT SOME
GRIP ON HIM, YOU KNOW.
899
00:38:28,540 --> 00:38:30,806
MAN'S GOT HANDS LIKE A VICE.
900
00:38:36,348 --> 00:38:38,548
HEY!
901
00:38:42,688 --> 00:38:44,332
I SHOULD GO TO HIM, I
SHOULD TALK TO HIM.
902
00:38:44,356 --> 00:38:45,700
I WOULD STAY HERE
FOR THE MOMENT.
903
00:38:45,724 --> 00:38:46,889
HE'S RIGHT, CARLY, STAY.
904
00:38:46,958 --> 00:38:49,526
I'M ON FOR 800 FOR A
RECEPTION AFTERWARDS.
905
00:38:49,594 --> 00:38:50,794
SHUT UP, DADDY.
906
00:38:50,862 --> 00:38:54,063
I THINK WE MAY HAVE TO
GO CANDID HERE, ALL RIGHT?
907
00:38:54,132 --> 00:38:56,132
IS THERE AN UNDERSTANDING
OF WHAT I'M SAYING?
908
00:38:56,201 --> 00:38:58,401
I MEAN, UH... WHAT
DO YOU MEAN, CANDID?
909
00:38:58,470 --> 00:39:01,604
I MEAN, SEVERINO'S
COLOR AIN'T TOO GREAT.
910
00:39:01,673 --> 00:39:03,005
WHAT DO YOU THINK, CARLOTTA?
911
00:39:03,074 --> 00:39:05,141
WHAT'S HE TALKING ABOUT?
912
00:39:05,210 --> 00:39:07,811
WHATEVER'S RIGHT.
913
00:39:10,782 --> 00:39:12,382
TOMMY, TOMMY, HEY, HEY.
914
00:39:12,451 --> 00:39:13,950
- WHAT DO YOU WANT, J.D.?
- COME ON.
915
00:39:14,018 --> 00:39:15,697
TOMMY, COULD YOU MOVE
YOUR THUMBS JUST A LITTLE.
916
00:39:15,721 --> 00:39:17,620
YOU GOT YOUR THUMBS
RIGHT ON MY WINDPIPE.
917
00:39:17,689 --> 00:39:18,921
MOVE YOUR THUMBS, TOMMY.
918
00:39:18,990 --> 00:39:20,590
THINK I WANNA DO THIS, HUH?
919
00:39:20,659 --> 00:39:22,158
OH, THANKS, OH, GOD.
920
00:39:22,227 --> 00:39:23,693
WHAT WOULD YOU DO?
921
00:39:23,762 --> 00:39:25,061
MY BEST MAN!
922
00:39:25,129 --> 00:39:28,365
DEPENDS, DEPENDS ON
WHO ELSE WAS INVOLVED.
923
00:39:28,433 --> 00:39:29,766
WHAT DO YOU MEAN?
924
00:39:29,835 --> 00:39:31,601
TOMMY, NOBODY WANTS
TO THROW STONES HERE,
925
00:39:31,670 --> 00:39:34,136
BUT THE TRUTH IS,
BEFORE MARRIAGE,
926
00:39:34,205 --> 00:39:37,173
SOME PEOPLE ARE SEXUALLY ACTIVE.
927
00:39:37,242 --> 00:39:40,543
AND I THINK THAT
THAT MIGHT POSSIBLY
928
00:39:40,612 --> 00:39:42,111
JUST BE THE CASE HERE.
929
00:39:42,180 --> 00:39:46,416
- CARLOTTA?
- CARLOTTA.
930
00:39:46,485 --> 00:39:48,485
HOW MANY MORE, CARLOTTA, HUH?
931
00:39:48,553 --> 00:39:50,152
OH, DAD!
932
00:39:50,221 --> 00:39:51,421
HOW MANY?
933
00:39:51,490 --> 00:39:53,723
LET SEVERINO GO,
WOULD YOU, TOMMY?
934
00:39:53,792 --> 00:39:55,024
HOW MANY?!
935
00:39:55,093 --> 00:39:56,671
TOMMY, I WAS WATCHING
THIS MOVIE LAST NIGHT.
936
00:39:56,695 --> 00:39:58,495
IT'S FRANK SINATRA
AND JACK HAWKINS.
937
00:39:58,563 --> 00:40:01,464
AND HAWKINS IS TELLING
SINATRA ABOUT THIS TRIBE
938
00:40:01,533 --> 00:40:04,601
THAT'S ONLY GOT THE
NUMBERS ONE, TWO, AND THREE.
939
00:40:04,669 --> 00:40:05,835
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
940
00:40:05,904 --> 00:40:09,839
ABOVE THAT, ALL
THIS TRIBE SAYS IS,
941
00:40:09,908 --> 00:40:11,841
"MORE THAN THREE."
942
00:40:11,910 --> 00:40:14,844
IT'S THEIR ONLY OTHER NUMBER.
943
00:40:14,913 --> 00:40:16,212
HMM.
944
00:40:16,281 --> 00:40:19,382
OH, TOMMY, THANKS.
945
00:40:30,962 --> 00:40:32,328
ALL RIGHT, OKAY, ALL RIGHT.
946
00:40:32,397 --> 00:40:34,397
THE THING'S GOT A
COMBINATION TO IT, ALL RIGHT?
947
00:40:34,466 --> 00:40:36,032
I STOLE IT FROM A WAREHOUSE.
948
00:40:36,100 --> 00:40:37,801
- THERE, ALL RIGHT?
- ALL RIGHT.
949
00:40:37,869 --> 00:40:40,403
ALL RIGHT, LISTEN, YOU GOT
ME SCARED NOW, I'M TELLING YOU.
950
00:40:40,472 --> 00:40:41,783
I'M AFRAID I'M GONNA
OPEN THE SAFE
951
00:40:41,807 --> 00:40:43,050
AND YOU'RE GONNA
BLOW MY HEAD OFF.
952
00:40:43,074 --> 00:40:45,041
- GO ON, DO IT, MAN!
- IT'S OKAY, MAN, HE'S COOL.
953
00:40:45,109 --> 00:40:46,709
HE'S AFRAID, WE'RE BOTH AFRAID.
954
00:40:46,778 --> 00:40:48,122
I'M AFRAID THAT I'M
GONNA OPEN THE SAFE
955
00:40:48,146 --> 00:40:49,757
AND THAT'S WHEN
YOU'RE GONNA DO IT TO ME.
956
00:40:49,781 --> 00:40:50,792
THAT'S WHEN YOU
WON'T NEED ME ANYMORE.
957
00:40:50,816 --> 00:40:51,881
OPEN IT, MAN!
958
00:40:51,950 --> 00:40:53,027
ALL RIGHT, I'M
SCARED, ALL RIGHT?
959
00:40:53,051 --> 00:40:54,283
YOU GOT ME AFRAID THAT...
960
00:40:54,352 --> 00:40:55,872
THAT YOU'RE GONNA
DO IT TO ME THEN...
961
00:40:55,921 --> 00:40:57,331
IF YOU DON'T OPEN IT,
I'LL BLOW YOUR FACE OFF.
962
00:40:57,355 --> 00:40:58,795
I'LL BLOW YOUR
HEAD OFF RIGHT NOW!
963
00:40:58,824 --> 00:40:59,989
YOU BETTER DO IT, MAN.
964
00:41:00,058 --> 00:41:01,098
OKAY, I'M GONNA DO IT NOW.
965
00:41:01,159 --> 00:41:02,692
I'M OPENING THE SAFE, NOW, SEE.
966
00:41:02,761 --> 00:41:03,693
I'M OPENING THE SAFE NOW.
967
00:41:03,762 --> 00:41:05,061
I'M OPENING IT UP, PLEASE.
968
00:41:05,129 --> 00:41:07,263
- OPEN IT OR I'LL SHOOT YOU!
- JUST TAKE IT EASY.
969
00:41:07,332 --> 00:41:09,165
OH MY GOD, PLEASE,
DON'T KILL US.
970
00:41:09,233 --> 00:41:10,567
- DON'T KILL US.
- I'M OPENING IT.
971
00:41:10,635 --> 00:41:12,313
I'M OPENING THE SAFE,
ALL RIGHT, TAKE IT EASY.
972
00:41:12,337 --> 00:41:14,337
OPEN IT OR I'LL SHOOT YOU NOW!
973
00:41:14,405 --> 00:41:16,840
- ALL RIGHT, ALL RIGHT, GOD.
- I'M OPENING IT UP.
974
00:41:16,908 --> 00:41:19,041
ALL RIGHT, TAKE IT
EASY. I'M OPENING IT UP.
975
00:41:19,110 --> 00:41:20,376
YOU'RE OPENING IT NOW, NORM?
976
00:41:20,445 --> 00:41:22,512
I'M ON THE LAST NUMBER
NOW, SID, YOU HEAR ME?
977
00:41:22,581 --> 00:41:24,581
PLEASE, DON'T KILL ME!
978
00:41:24,649 --> 00:41:26,015
NORM, I'M TAKING HIM NOW.
979
00:41:26,084 --> 00:41:28,785
YOU SON OF A...
980
00:41:37,829 --> 00:41:41,764
OH... NORM.
981
00:41:46,170 --> 00:41:47,770
YOU'RE A JERK FOR COMING BACK.
982
00:41:47,839 --> 00:41:50,707
NOW LENNY'S GONNA GET CRAZY.
983
00:41:50,775 --> 00:41:53,610
WHAT IS THIS?
984
00:41:53,678 --> 00:41:56,345
THE GLUTTON FOR
PUNISHMENT CONTEST?
985
00:41:56,414 --> 00:41:58,915
CERVEZA... CERVEZA FRIA.
986
00:41:58,984 --> 00:42:01,217
BEER? WHAT ELSE?
987
00:42:01,285 --> 00:42:02,886
I'M TIRED.
988
00:42:02,954 --> 00:42:04,186
I WANT A ROOM.
989
00:42:04,255 --> 00:42:05,588
UNBELIEVABLE.
990
00:42:05,657 --> 00:42:07,123
DO I GET A ROOM?
991
00:42:08,593 --> 00:42:09,959
YOU GET NOTHING.
992
00:42:10,028 --> 00:42:11,594
YOU GET HURT!
993
00:42:11,663 --> 00:42:13,496
AHH.
994
00:42:15,166 --> 00:42:16,432
AHH!
995
00:42:16,501 --> 00:42:18,434
WHEN DO I GET HURT, SLIME FACE?
996
00:42:18,503 --> 00:42:20,937
- HUH?
- IMMIGRATION, HOLD IT!
997
00:42:21,006 --> 00:42:23,239
YOU'RE UNDER ARREST.
998
00:42:23,307 --> 00:42:27,644
I'M A POLICE OFFICER,
AND YOU ARE BUSTED!
999
00:42:30,982 --> 00:42:33,917
I'M GOING TO BE MOVING
BACK TO MY APARTMENT.
1000
00:42:33,985 --> 00:42:37,486
IN THE MORNINGS, MRS. HARRISON'S
GONNA MAKE YOU YOUR BREAKFAST.
1001
00:42:37,556 --> 00:42:38,556
OH?
1002
00:42:38,623 --> 00:42:40,122
BRENDA TOLD ME
JUST HOW YOU LIKE IT.
1003
00:42:40,191 --> 00:42:41,524
HOW 'ABOUT THAT?
1004
00:42:41,593 --> 00:42:43,192
AND, UM, MEALS ON WHEELS
1005
00:42:43,261 --> 00:42:44,572
IS GOING TO COME
BY DURING THE DAY,
1006
00:42:44,596 --> 00:42:47,430
AND I'LL HAVE SUPPER
WITH YOU EVERY NIGHT.
1007
00:42:47,498 --> 00:42:48,898
IS IT 'CAUSE I MADE A MISTAKE
1008
00:42:48,967 --> 00:42:52,001
ABOUT THE PORK
CHOP THE OTHER NIGHT?
1009
00:42:52,070 --> 00:42:55,471
ARE YOU IN TROUBLE, BRENDA?
1010
00:42:55,540 --> 00:42:57,674
IT'S GONNA BE BETTER
FOR US NOW, GRANDMA.
1011
00:42:57,742 --> 00:43:00,142
I WAS TRYING TO DO TOO MUCH.
1012
00:43:00,211 --> 00:43:04,013
AND IT MADE ME UPSET.
1013
00:43:04,082 --> 00:43:07,584
AND SO I WASN'T
HELPING YOU AT ALL.
1014
00:43:09,253 --> 00:43:12,055
IT'S GONNA BE BETTER FOR US NOW.
1015
00:43:12,123 --> 00:43:14,323
NO THANKS, PUDDING.
1016
00:43:14,392 --> 00:43:18,461
I DON'T BELIEVE I
COULD EAT A THING.
1017
00:43:18,529 --> 00:43:20,563
YOU REALLY THINK
IT'S GONNA WORK?
1018
00:43:20,632 --> 00:43:22,799
I DON'T KNOW, MAYBE.
1019
00:43:22,867 --> 00:43:25,301
OH, YEAH.
1020
00:43:25,369 --> 00:43:27,336
DON'T GET OLD, RENKO.
1021
00:43:27,405 --> 00:43:29,271
I'M GONNA START
LYING ABOUT MY AGE.
1022
00:43:29,340 --> 00:43:31,908
THAT WON'T GET IT.
1023
00:43:43,521 --> 00:43:47,624
I JUST WANNA POINT OUT
A FACT TO YOU, NORMAN.
1024
00:43:47,692 --> 00:43:50,459
THERE'S A CAR
PARKED OUT IN FRONT
1025
00:43:50,528 --> 00:43:52,729
WITH A SUITCASE IN THE TRUNK.
1026
00:43:52,797 --> 00:43:56,699
IT DOESN'T HAVE TO BE
A PART OF ANY OF THIS.
1027
00:43:56,768 --> 00:43:58,935
FORGET IT, SID.
1028
00:43:59,004 --> 00:44:02,038
I'M JUST SAYING, I'M JUST
MAKING AN OBSERVATION.
1029
00:44:02,107 --> 00:44:03,539
NO SHOT.
1030
00:44:03,608 --> 00:44:04,974
POLICE.
1031
00:44:05,043 --> 00:44:08,111
YEAH, LIEUTENANT
BUNTZ, HILL STREET.
1032
00:44:08,179 --> 00:44:11,147
THESE.
1033
00:44:11,215 --> 00:44:13,916
ALSO, THERE'S AN
ASSOCIATED 14-17,
1034
00:44:13,985 --> 00:44:17,620
THIRD FLOOR LOFT,
DECKER AND SWENSON.
1035
00:44:17,689 --> 00:44:20,189
ALSO GOT A CRACK
WAGON PARKED OUTSIDE.
1036
00:44:20,258 --> 00:44:22,358
A SUITCASE FULL OF
SODA IN THE TRUNK.
1037
00:44:22,426 --> 00:44:25,028
IT'S A BURGUNDY CUTLASS.
1038
00:44:25,096 --> 00:44:27,864
THIS THE PERP?
1039
00:44:27,932 --> 00:44:31,467
NO.
1040
00:44:31,536 --> 00:44:34,503
NO, JUST AN
IMPOVERISHED CITIZEN.
1041
00:44:42,280 --> 00:44:44,113
HOW DID YOUR KEYS GET THERE?
1042
00:44:44,182 --> 00:44:46,549
I PUT THEM THERE.
1043
00:44:46,617 --> 00:44:49,318
YOU SURE?
1044
00:44:49,387 --> 00:44:51,554
WHEN DID YOU PASS
THE BAR EXAM, FURILLO?
1045
00:44:51,622 --> 00:44:54,490
I FOUND THEM IN THE
DOOR WHEN I CAME IN.
1046
00:44:54,559 --> 00:44:55,559
YOU'RE KIDDING?
1047
00:44:55,593 --> 00:44:58,360
WOULD I KID YOU?
1048
00:44:58,429 --> 00:45:00,963
PORTRAIT OF A
PERSON SPREAD SO THIN,
1049
00:45:01,032 --> 00:45:04,600
SHE DOESN'T KNOW IF SHE'S
ON FOOT OR HORSEBACK.
1050
00:45:04,669 --> 00:45:06,703
I'D SAY IT'S THE
PORTRAIT OF A PERSON
1051
00:45:06,771 --> 00:45:11,074
KEEPING 12 PLATES
SPINNING IN THE AIR.
1052
00:45:11,142 --> 00:45:13,009
HOW COME I SEE
THEM ALL TEETERING
1053
00:45:13,078 --> 00:45:14,410
AND FALLING TO THE FLOOR?
1054
00:45:14,478 --> 00:45:15,845
COULD BE WORSE.
1055
00:45:15,914 --> 00:45:18,159
COULD'VE BEEN ON THAT PLANE
THAT CRASHED ON INGRAM AVENUE.
1056
00:45:18,183 --> 00:45:20,583
IN WHICH CASE, I WOULD'VE
BEEN A DOPE SMUGGLER.
1057
00:45:27,992 --> 00:45:30,693
HELLO?
1058
00:45:30,762 --> 00:45:32,595
YES, NATE.
1059
00:45:36,067 --> 00:45:38,500
ALL RIGHT.
1060
00:45:38,569 --> 00:45:40,903
THANK YOU FOR CALLING.
1061
00:45:43,341 --> 00:45:45,742
WHAT'S WRONG?
1062
00:45:45,810 --> 00:45:49,278
SOMEONE I REPRESENTED
UNTIL THIS MORNING...
1063
00:45:49,347 --> 00:45:51,748
ARTHUR BAKER.
1064
00:45:51,816 --> 00:45:54,851
HE WAS A FRIGHTENED,
LITTLE DRUG ADDICT AND THIEF,
1065
00:45:54,919 --> 00:45:59,021
AND HE WAS STABBED AT
MICHIGAN AVENUE HOLDING.
1066
00:46:03,128 --> 00:46:05,228
OH, GOD.
1067
00:46:05,296 --> 00:46:08,197
I WONDER IF THEY
HEARD ME TALKING.
1068
00:46:08,266 --> 00:46:11,100
WHO?
1069
00:46:15,473 --> 00:46:18,841
THE KID WHO KILLED
HIM WAS ONE OF THE KIDS
1070
00:46:18,910 --> 00:46:20,609
THAT I DID INTAKE ON TODAY,
1071
00:46:20,678 --> 00:46:23,712
AND MAYBE HE HEARD
ME TALKING TO HIS LAWYER
1072
00:46:23,782 --> 00:46:26,983
ABOUT ARTHUR BEING AN INFORMANT.
1073
00:46:33,224 --> 00:46:37,393
OH, FRANK.
1074
00:46:37,461 --> 00:46:41,030
ALL THOSE PLATES.
1075
00:46:46,604 --> 00:46:50,206
ALL OF THEM SPINNING.
1076
00:46:53,611 --> 00:46:55,344
IF WE SEE HIM AGAIN,
1077
00:46:55,413 --> 00:46:56,979
WE SHOULD MAKE
HIM GIVE US MONEY.
1078
00:46:57,048 --> 00:46:58,080
IF I SEE HIM AGAIN,
1079
00:46:58,149 --> 00:46:59,459
HE BETTER HAVE
EYES BEHIND HIS HEAD
1080
00:46:59,483 --> 00:47:00,828
'CAUSE I'MA HIT
HIM WITH A BRICK.
1081
00:47:00,852 --> 00:47:02,384
WHAT DO YOU THINK WAS IN IT?
1082
00:47:02,453 --> 00:47:04,687
IN THAT SUITCASE?
1083
00:47:04,755 --> 00:47:05,988
DRUGS.
1084
00:47:06,057 --> 00:47:08,825
I BET IT WAS MONEY, ENOUGH
MONEY TO MAKE YOU RICH.
1085
00:47:08,893 --> 00:47:10,860
MAYBE THEY WERE GOING SOMEPLACE.
1086
00:47:10,929 --> 00:47:13,129
GOING AWAY TO THE ISLANDS.
1087
00:47:37,956 --> 00:47:41,924
♪♪
1088
00:48:01,979 --> 00:48:04,914
♪♪
72319
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.