Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,973 --> 00:00:08,275
Previously on Happy Face...
2
00:00:08,276 --> 00:00:10,378
I'm Gillian. I'm the girlfriend.
3
00:00:10,478 --> 00:00:12,613
Shane didn't mention
that he had a girlfriend.
4
00:00:12,713 --> 00:00:13,947
Oh, not Shane.
5
00:00:14,048 --> 00:00:15,183
Keith.
6
00:00:15,283 --> 00:00:16,717
I get this from
a little boutique
7
00:00:16,850 --> 00:00:19,019
down in Miami, and I
just love the name of it.
8
00:00:19,120 --> 00:00:20,354
It's called Crimson Whimsy.
9
00:00:20,454 --> 00:00:22,822
She is obviously one
of my father's minions.
10
00:00:22,823 --> 00:00:23,823
Hello?
11
00:00:23,891 --> 00:00:25,626
Hi. It's Hazel.
12
00:00:25,726 --> 00:00:28,062
Hazel?
13
00:00:28,162 --> 00:00:30,198
When I was on the road,
there was this one place
14
00:00:30,298 --> 00:00:32,132
that I used to stay
on the way home.
15
00:00:32,133 --> 00:00:34,635
It was called "Pioneer Falls."
16
00:00:34,735 --> 00:00:36,204
I had a alibi.
17
00:00:36,304 --> 00:00:37,571
I was working on the graveyards
18
00:00:37,705 --> 00:00:39,107
at the warehouse back then.
19
00:00:39,207 --> 00:00:40,708
They changed their whole story.
20
00:00:40,841 --> 00:00:43,843
Said Heather died at 8:00.
I clocked in at 9:00.
21
00:00:43,844 --> 00:00:45,079
She was gonna be a star.
22
00:00:45,179 --> 00:00:46,814
Soon as she got over
her stage fright.
23
00:00:46,914 --> 00:00:49,850
But if she smoked half a joint
exactly, then she could perform.
24
00:00:49,950 --> 00:00:53,020
You know that
wrench makes you nervous.
25
00:00:53,121 --> 00:00:55,656
DNA will make this a
whole different ball game.
26
00:00:55,756 --> 00:00:57,490
You finally ready
to support Elijah
27
00:00:57,491 --> 00:00:59,427
getting a stay and a hearing?
28
00:00:59,527 --> 00:01:01,595
Heather's DNA is on the wrench.
29
00:01:01,729 --> 00:01:02,995
Callaway's calling
a press conference.
30
00:01:02,996 --> 00:01:04,198
The State of Texas
31
00:01:04,298 --> 00:01:06,267
now believes that Elijah Carter
32
00:01:06,367 --> 00:01:09,103
and Keith Jesperson
acted together
33
00:01:09,237 --> 00:01:11,772
as coconspirators in
the rape and murder
34
00:01:11,872 --> 00:01:14,742
of Heather Richmond.
35
00:01:22,183 --> 00:01:23,651
Okay.
36
00:01:26,053 --> 00:01:27,173
Guys, my dad's on the phone.
37
00:01:27,221 --> 00:01:29,257
I'm gonna put you
on speaker, okay?
38
00:01:29,357 --> 00:01:31,359
Tell them what you told me.
39
00:01:31,459 --> 00:01:33,360
There's not much to tell.
40
00:01:33,361 --> 00:01:36,130
I never met Elijah
a day in my life.
41
00:01:36,230 --> 00:01:38,232
Callaway is a liar.
42
00:01:38,332 --> 00:01:39,866
He's just trying to
save his own ass.
43
00:01:39,867 --> 00:01:41,435
Would you say that
44
00:01:41,535 --> 00:01:43,537
- on camera?
- I'll say it.
45
00:01:44,972 --> 00:01:47,039
That man's done looking
after my daughter,
46
00:01:47,040 --> 00:01:49,243
I'm done looking after him.
47
00:01:49,343 --> 00:01:51,812
Is that your daddy on the phone?
48
00:01:56,984 --> 00:01:59,085
Mr. Jesperson?
49
00:01:59,086 --> 00:02:01,421
This is Denise Richmond.
50
00:02:01,422 --> 00:02:02,890
You killed my daughter?
51
00:02:02,990 --> 00:02:04,825
Yes, ma'am.
52
00:02:04,925 --> 00:02:07,395
And where are you right now?
53
00:02:07,495 --> 00:02:10,130
I'm in the Oregon
State Penitentiary,
54
00:02:10,231 --> 00:02:13,467
uh, it... uh, I'm
working in the kitchen.
55
00:02:13,601 --> 00:02:17,605
Um, but I have a
lookout, so we can talk.
56
00:02:17,705 --> 00:02:21,475
So, you got a job,
then? Friends?
57
00:02:21,575 --> 00:02:24,011
Yes, ma'am. Uh...
58
00:02:24,111 --> 00:02:28,048
it's not paradise, but
I'm comfortable enough.
59
00:02:28,148 --> 00:02:29,583
Well...
60
00:02:29,683 --> 00:02:31,585
we will rectify that.
61
00:02:36,290 --> 00:02:39,327
Thanks for calling.
I know you didn't want to.
62
00:02:43,464 --> 00:02:45,899
Thank you for doing that.
63
00:02:45,999 --> 00:02:49,503
Did you get, uh, the
present that I sent you?
64
00:02:49,603 --> 00:02:51,604
The picture of Brendan?
65
00:02:51,605 --> 00:02:54,007
I didn't ask you to do that.
66
00:02:54,107 --> 00:02:58,346
Nobody and no one
hurts my little girl.
67
00:02:58,446 --> 00:03:00,080
I'm gonna hang up.
68
00:03:20,200 --> 00:03:22,536
- Hey, killer.
- You scared me.
69
00:03:22,636 --> 00:03:24,505
Yeah, that was
kind of the point.
70
00:03:24,605 --> 00:03:26,707
It's a nice little
hiding spot, though.
71
00:03:26,807 --> 00:03:28,542
I didn't even know
it was down here.
72
00:03:28,642 --> 00:03:29,842
Thanks.
73
00:03:29,843 --> 00:03:32,880
- Want to see what he sent?
- Yeah.
74
00:03:35,015 --> 00:03:38,185
Yeah, we can probably
get, like, $250 for that.
75
00:03:38,286 --> 00:03:40,388
She's one of his victims.
76
00:03:40,488 --> 00:03:42,055
For real? Oh.
77
00:03:42,155 --> 00:03:43,323
Then let's double it.
78
00:03:43,324 --> 00:03:45,024
See her earrings?
79
00:03:45,025 --> 00:03:46,960
- Mm-hmm.
- He said he kept them,
80
00:03:47,060 --> 00:03:50,264
in a vent at this motel
called Pioneer Falls.
81
00:03:50,398 --> 00:03:52,400
He said he kept something
from all his victims,
82
00:03:52,533 --> 00:03:55,135
'cause he wanted to return
them to their families.
83
00:03:56,404 --> 00:03:58,439
Do you know where the motel is?
84
00:03:58,572 --> 00:04:00,408
He said near a town
called Hermiston?
85
00:04:00,508 --> 00:04:02,443
Pioneer Falls?
86
00:04:03,777 --> 00:04:05,813
Um...
87
00:04:06,747 --> 00:04:08,248
Yeah, Pioneer Falls Motel.
88
00:04:08,349 --> 00:04:10,350
It's in Hermis...
Hermiston, Oregon?
89
00:04:10,351 --> 00:04:13,454
That's, like, four hours away.
90
00:04:15,356 --> 00:04:17,458
Yeah.
91
00:04:25,566 --> 00:04:27,199
Uh, well, you
know, we should go.
92
00:04:27,200 --> 00:04:29,202
Let's go after lunch tomorrow.
93
00:04:29,303 --> 00:04:31,138
After lunch?
94
00:04:31,238 --> 00:04:32,372
What about school?
95
00:04:32,373 --> 00:04:34,274
Man, fuck school.
96
00:04:38,712 --> 00:04:40,448
Come on.
97
00:04:42,916 --> 00:04:45,753
You look great, Denise.
98
00:04:45,853 --> 00:04:48,656
I shine up fine when I need to.
99
00:04:49,457 --> 00:04:51,792
All the
time, all right?
100
00:04:51,925 --> 00:04:54,161
Okay, we're good.
101
00:04:54,261 --> 00:04:56,964
- You guys all set?
- Yeah. Good to go.
102
00:04:57,097 --> 00:04:59,467
- Okay.
- I'm actually gonna have you look at Ivy for this.
103
00:04:59,600 --> 00:05:02,268
Actually,
let's have you look
104
00:05:02,269 --> 00:05:03,404
at Melissa.
105
00:05:03,504 --> 00:05:04,672
Even if I ask a question,
106
00:05:04,772 --> 00:05:07,140
just keep your
eyes on her, okay?
107
00:05:11,945 --> 00:05:15,082
Denise,
can you tell us
108
00:05:15,182 --> 00:05:19,753
who you are and why
you're talking to us?
109
00:05:20,488 --> 00:05:23,857
- My name is Denise Richmond.
- Mm-hmm.
110
00:05:23,991 --> 00:05:26,527
My daughter Heather
111
00:05:26,660 --> 00:05:30,097
was murdered in 1995.
112
00:05:30,197 --> 00:05:31,999
Up until a few days ago,
113
00:05:32,099 --> 00:05:35,002
I trusted District
Attorney Craig Callaway,
114
00:05:35,102 --> 00:05:38,338
believed that he had
convicted the right man.
115
00:05:38,439 --> 00:05:40,841
But now that Heather's
blood has been found
116
00:05:40,941 --> 00:05:44,211
on Keith Jesperson's wrench,
117
00:05:44,311 --> 00:05:47,581
I guess that's a
game changer for me.
118
00:05:48,982 --> 00:05:53,186
Right now, I believe
Keith Jesperson
119
00:05:53,286 --> 00:05:55,856
likely killed my daughter,
120
00:05:55,989 --> 00:05:57,290
alone.
121
00:05:58,058 --> 00:06:01,961
So, either Callaway knows
something that I don't,
122
00:06:01,962 --> 00:06:05,866
or he's just another man who
can't admit when he's wrong.
123
00:06:25,318 --> 00:06:27,087
Hey.
124
00:06:30,724 --> 00:06:32,760
You didn't bring any clothes?
125
00:06:32,860 --> 00:06:34,595
Way to advertise
that we're cutting.
126
00:06:34,728 --> 00:06:36,329
Get in the back, Eva.
127
00:06:46,406 --> 00:06:49,677
This was when she
really started singing.
128
00:06:52,446 --> 00:06:56,716
And her voice was
magic, even back then.
129
00:06:56,717 --> 00:06:58,886
Who's that firecracker?
130
00:06:58,986 --> 00:07:01,021
- That is my mama.
- Ooh.
131
00:07:01,121 --> 00:07:03,791
Grandma Lorelai.
132
00:07:03,924 --> 00:07:05,325
Heather idolized her.
133
00:07:05,425 --> 00:07:07,427
She got all her music
talent from her, too.
134
00:07:07,528 --> 00:07:09,096
And her middle name, right?
135
00:07:09,196 --> 00:07:11,699
Uh... yeah, that's right.
136
00:07:11,799 --> 00:07:13,266
Um, is Heather's tattoo
137
00:07:13,366 --> 00:07:17,237
a nod to Grandma
Lorelai, too, then?
138
00:07:17,337 --> 00:07:19,973
Yeah, um, in fact, she got
that same symbol carved
139
00:07:20,073 --> 00:07:22,409
into the back of her guitar,
you know, like, on the neck.
140
00:07:23,844 --> 00:07:26,847
Like her own personal
logo.
141
00:07:30,851 --> 00:07:32,452
Um... uh...
142
00:07:32,553 --> 00:07:34,097
- Oh, God. Yep.
- That one,
143
00:07:34,121 --> 00:07:35,489
I love her little teeth.
144
00:07:35,589 --> 00:07:36,824
Love that.
145
00:07:36,957 --> 00:07:39,292
Aww, she looks so happy.
146
00:07:39,392 --> 00:07:41,128
Yeah.
147
00:07:47,467 --> 00:07:49,469
I think you're
wearing her out.
148
00:07:49,570 --> 00:07:51,905
No, no, I'm fine,
149
00:07:52,005 --> 00:07:53,740
it's just, uh...
150
00:07:53,741 --> 00:07:57,010
you know, it-it's her
birthday this week, so...
151
00:07:58,712 --> 00:08:01,081
You know what? Why don't
we, why don't we cut here?
152
00:08:01,181 --> 00:08:02,883
We've got enough. Uh...
153
00:08:02,983 --> 00:08:04,818
You've been so generous, Denise.
154
00:08:04,952 --> 00:08:06,854
Denise?
155
00:08:06,954 --> 00:08:08,656
I'm so sorry if we upset you.
156
00:08:08,756 --> 00:08:10,691
No, it's fine. It
just, you know,
157
00:08:10,791 --> 00:08:12,759
- it sneaks up on me sometimes.
- Yeah.
158
00:08:12,760 --> 00:08:15,195
Would you mind if we
scanned a few photos?
159
00:08:15,295 --> 00:08:16,964
Uh, then we'll leave you be.
160
00:08:17,064 --> 00:08:18,331
Yeah, of course.
161
00:08:18,431 --> 00:08:19,700
How about some tea?
162
00:08:19,800 --> 00:08:21,334
- Oh, please. Yeah.
- Yeah.
163
00:08:22,803 --> 00:08:24,371
- You want...
- That's a great one.
164
00:08:24,504 --> 00:08:26,406
- Yeah. Here you go.
- Yeah.
165
00:08:28,175 --> 00:08:29,509
I love this. Okay.
166
00:08:29,610 --> 00:08:31,211
- Here you go, Ivy.
- Thank you.
167
00:08:31,344 --> 00:08:32,546
- Okay.
- Thank you.
168
00:08:32,646 --> 00:08:34,647
Who's Ziggy?
169
00:08:34,648 --> 00:08:38,450
Uh, this says, "November
1994, Ziggy's."
170
00:08:38,451 --> 00:08:40,353
That'll be Ziggy's Basement.
171
00:08:40,453 --> 00:08:44,024
Yeah, it's a, it's a
music bar in Dallas.
172
00:08:44,124 --> 00:08:46,894
They had open mic nights,
that sort of thing.
173
00:08:51,198 --> 00:08:53,867
Tyler and I are gonna head to
that Ziggy's Basement place.
174
00:08:53,967 --> 00:08:56,135
- I want to get some B-roll.
- I'll come with.
175
00:08:56,136 --> 00:08:59,439
Gabriela's calling.
176
00:09:00,941 --> 00:09:03,475
Hey, Gabriela. We're
all here. What's up?
177
00:09:03,476 --> 00:09:06,046
The CCA granted
Elijah a hearing.
178
00:09:06,179 --> 00:09:09,015
Oh, my God. Finally.
179
00:09:09,016 --> 00:09:12,219
The DNA match on the wrench
definitely made the difference.
180
00:09:12,319 --> 00:09:14,054
What about the
stay of execution?
181
00:09:14,154 --> 00:09:15,889
No stay, but they
fast-tracked the hearing.
182
00:09:15,989 --> 00:09:18,626
It's in two days. I'll present
everything we have then.
183
00:09:18,726 --> 00:09:20,427
This hearing is a huge win.
184
00:09:20,560 --> 00:09:22,796
It means we actually have
a shot at a new trial,
185
00:09:22,896 --> 00:09:24,530
thanks to you two.
186
00:09:24,531 --> 00:09:26,600
Listen, I got to
run. We'll talk soon.
187
00:09:26,734 --> 00:09:29,336
Okay. All right. Thanks. Bye.
188
00:09:30,270 --> 00:09:31,404
- Come on.
- Thank God.
189
00:09:31,538 --> 00:09:33,641
- Good job.
- Oh. You, too.
190
00:09:35,909 --> 00:09:37,210
I'll high-five you.
191
00:09:43,250 --> 00:09:44,918
Mr. Jesperson.
192
00:09:45,018 --> 00:09:47,755
I'm District
Attorney Craig Callaway.
193
00:09:47,855 --> 00:09:50,423
Uh, Warden Valeri
was kind enough
194
00:09:50,523 --> 00:09:51,625
to let us use his office.
195
00:09:51,759 --> 00:09:52,960
You can sit him there
196
00:09:53,060 --> 00:09:55,162
and take the cuffs
off so he can eat.
197
00:10:12,312 --> 00:10:14,648
You think a sandwich
can make me forget
198
00:10:14,748 --> 00:10:17,718
that you told the whole
world I was a liar?
199
00:10:22,756 --> 00:10:23,957
No glass.
200
00:10:24,057 --> 00:10:25,591
The warden okayed this himself.
201
00:10:25,592 --> 00:10:27,494
Why don't you have
a seat outside, sir?
202
00:10:27,594 --> 00:10:29,863
Just take a well-deserved break.
203
00:10:42,609 --> 00:10:44,277
He knows that...
204
00:10:44,377 --> 00:10:46,913
I could just smash that
bottle and slit your throat
205
00:10:46,914 --> 00:10:49,516
before he could
get back in here.
206
00:10:50,417 --> 00:10:52,219
But...
207
00:10:53,486 --> 00:10:55,956
...I didn't want to
ruin my TV privileges.
208
00:10:57,290 --> 00:10:58,859
Because you're a man
209
00:10:58,959 --> 00:11:00,828
who sees things practically.
210
00:11:00,961 --> 00:11:02,395
Mmm.
211
00:11:05,298 --> 00:11:06,966
So, which was it?
212
00:11:06,967 --> 00:11:08,668
Elijah killed her and
you dumped the body,
213
00:11:08,769 --> 00:11:10,270
or the other way around?
214
00:11:10,370 --> 00:11:14,241
You know, usually I'm a
sour cream and onion guy,
215
00:11:14,341 --> 00:11:17,443
but this-this... good. Mmm.
216
00:11:17,444 --> 00:11:19,646
Help me understand something.
217
00:11:19,747 --> 00:11:23,649
You let Mr. Carter waste
away for almost 30 years,
218
00:11:23,650 --> 00:11:25,352
and then, you wake
up one morning,
219
00:11:25,485 --> 00:11:28,922
and... what, you have a
sudden attack of conscience?
220
00:11:29,823 --> 00:11:31,124
Well...
221
00:11:31,224 --> 00:11:33,226
old age.
222
00:11:33,360 --> 00:11:35,461
It does funny things to a man.
223
00:11:41,468 --> 00:11:44,004
I need you to write
224
00:11:44,104 --> 00:11:46,539
an amended confession.
225
00:11:46,639 --> 00:11:48,275
You write what I need,
226
00:11:48,375 --> 00:11:50,077
you get to live
out your days here,
227
00:11:50,210 --> 00:11:54,114
where you got your TV and
your job and fresh air
228
00:11:54,214 --> 00:11:56,149
and guards who get you phones.
229
00:11:56,249 --> 00:11:57,450
Mmm.
230
00:11:57,550 --> 00:11:58,886
If not,
231
00:11:59,019 --> 00:12:02,521
I'm happy to extradite
you to Texas,
232
00:12:02,522 --> 00:12:04,958
formally charge you
with capital murder.
233
00:12:07,027 --> 00:12:09,196
Guys on death row,
234
00:12:09,296 --> 00:12:11,932
they're in a box 23 hours a day.
235
00:12:12,032 --> 00:12:14,401
No fresh air, no job.
236
00:12:14,501 --> 00:12:16,236
No goddamn phones.
237
00:12:17,004 --> 00:12:19,639
You know, most guys
lose their mind.
238
00:12:20,908 --> 00:12:23,410
You'll, uh, you'll
spend the next 30 years
239
00:12:23,543 --> 00:12:25,412
listening to them scream.
240
00:12:25,512 --> 00:12:28,849
Look, I'm not gonna
be there for 30 years
241
00:12:28,949 --> 00:12:32,252
because I have a needle
242
00:12:32,352 --> 00:12:33,753
in my arm coming.
243
00:12:33,854 --> 00:12:36,089
What is this, a death wish?
244
00:12:36,189 --> 00:12:38,690
Executions take a long time
to get on the calendar,
245
00:12:38,691 --> 00:12:39,936
and I happen to be
tight with the guy
246
00:12:39,960 --> 00:12:41,128
who does the schedule.
247
00:12:42,029 --> 00:12:45,132
Yours'll take decades
to come around.
248
00:12:49,169 --> 00:12:52,505
But if I change my story,
249
00:12:52,605 --> 00:12:55,442
my little Missy won't like that.
250
00:12:57,544 --> 00:13:00,880
You think she's gonna come
down to Texas to see you
251
00:13:00,881 --> 00:13:03,350
once this is done?
252
00:13:07,120 --> 00:13:10,557
It's a one-time
offer, Mr. Jesperson.
253
00:13:21,969 --> 00:13:23,971
What, just...
254
00:13:29,142 --> 00:13:30,577
Oh.
255
00:13:30,677 --> 00:13:33,146
I am so rude.
256
00:13:33,246 --> 00:13:35,148
I completely forgot to ask
257
00:13:35,248 --> 00:13:37,617
about your daughter Madison.
258
00:13:38,351 --> 00:13:42,789
I-I think she's a sophomore
at UT Austin, right?
259
00:13:45,258 --> 00:13:48,161
It's best to leave my
family out of this.
260
00:13:49,829 --> 00:13:53,733
You think that you got
me all figured out.
261
00:13:54,667 --> 00:13:55,802
No.
262
00:13:55,903 --> 00:13:58,038
I know you,
263
00:13:58,138 --> 00:14:00,173
your secret.
264
00:14:00,273 --> 00:14:03,376
You put the wrong man
away, and you know it.
265
00:14:07,314 --> 00:14:11,351
And I am out of the
secret-keeping business.
266
00:14:21,962 --> 00:14:26,967
♪ So happy ♪
267
00:14:27,067 --> 00:14:31,238
♪ Happy ♪
268
00:14:31,371 --> 00:14:36,409
♪ Oh, so happy... ♪
269
00:14:37,510 --> 00:14:39,712
♪ Happy ♪
270
00:14:39,812 --> 00:14:42,681
♪ Oh, oh-oh, oh ♪
271
00:14:42,682 --> 00:14:47,854
♪ So happy ♪
272
00:14:47,955 --> 00:14:49,989
♪ Happy ♪
273
00:14:49,990 --> 00:14:52,691
♪ Oh, oh-oh, oh ♪
274
00:14:52,692 --> 00:14:55,228
♪ So happy ♪
275
00:14:55,362 --> 00:14:57,529
♪ So happy. ♪
276
00:15:17,717 --> 00:15:19,677
This place is
like a literal crime scene.
277
00:15:19,786 --> 00:15:20,886
I thought it was open.
278
00:15:20,887 --> 00:15:23,656
Hazel probably
didn't even check.
279
00:15:23,790 --> 00:15:25,525
He said it was Room 17.
280
00:15:56,156 --> 00:15:58,325
You okay?
281
00:15:59,892 --> 00:16:01,861
You seem kind of pissed.
282
00:16:01,995 --> 00:16:03,997
Maybe I am.
283
00:16:04,864 --> 00:16:06,266
At me?
284
00:16:09,669 --> 00:16:11,604
For what?
285
00:16:12,539 --> 00:16:14,641
What's going on?
286
00:16:15,608 --> 00:16:17,510
Nothing. We should just go.
287
00:16:17,644 --> 00:16:18,878
Hazel!
288
00:16:23,650 --> 00:16:25,418
We found something.
289
00:16:42,869 --> 00:16:44,304
This place is so disgusting.
290
00:16:44,404 --> 00:16:45,438
No, it's cool.
291
00:16:45,538 --> 00:16:47,774
It totally has murder vibes.
292
00:16:52,245 --> 00:16:53,713
17 isn't here.
293
00:16:53,813 --> 00:16:55,215
Oh, good.
294
00:16:55,348 --> 00:16:57,550
I'm so glad we drove four
hours for no fucking reason.
295
00:16:57,650 --> 00:17:00,120
I'm starving.
Can we go eat?
296
00:17:00,220 --> 00:17:01,754
Yeah, I'm-I'm hungry, too.
297
00:17:01,888 --> 00:17:03,223
Wait, look.
298
00:17:14,101 --> 00:17:17,170
See?
Total murder vibes.
299
00:17:17,270 --> 00:17:19,406
He just stayed
here. He didn't kill here.
300
00:17:19,506 --> 00:17:21,908
That you know of.
301
00:17:23,210 --> 00:17:25,778
Do you think it's this vent?
302
00:17:28,415 --> 00:17:29,949
I think it's stuck.
303
00:17:30,083 --> 00:17:31,351
Do you guys need help?
304
00:17:31,451 --> 00:17:32,819
No.
305
00:17:32,919 --> 00:17:34,621
Where'd you get the Twinkie?
306
00:17:34,721 --> 00:17:35,922
Mm. Oh, the office.
307
00:17:36,055 --> 00:17:37,523
You know those are
ancient, right?
308
00:17:37,524 --> 00:17:38,524
Twinkies?
309
00:17:38,525 --> 00:17:39,959
Nah, nah. Dude, Twinkies can
310
00:17:40,093 --> 00:17:41,504
survive an apocalypse.
They're like cockroaches,
311
00:17:41,528 --> 00:17:42,995
but they're food.
312
00:17:47,867 --> 00:17:49,436
There's nothing in here.
313
00:17:49,536 --> 00:17:51,438
Then maybe someone
else found it first.
314
00:17:52,205 --> 00:17:54,941
Or maybe it's in
a different room.
315
00:17:55,041 --> 00:17:56,041
It was 30 years ago.
316
00:17:56,075 --> 00:17:57,610
He might've mixed up the number.
317
00:18:06,886 --> 00:18:08,255
Hey, you got a minute?
318
00:18:08,355 --> 00:18:09,355
Sure. Yeah.
319
00:18:09,389 --> 00:18:11,291
We need to talk.
320
00:18:12,225 --> 00:18:14,494
Yeah, what's... what's going on?
321
00:18:18,097 --> 00:18:19,231
I'm sorry, Ben,
322
00:18:19,232 --> 00:18:21,501
but I'm pulling
my recommendation.
323
00:18:21,601 --> 00:18:23,068
And corporate agrees.
324
00:18:23,069 --> 00:18:25,904
You're not the right fit
for regional manager.
325
00:18:25,905 --> 00:18:28,141
Not the right fit?
326
00:18:28,275 --> 00:18:29,409
Based on what?
327
00:18:29,509 --> 00:18:31,010
You've been distracted.
328
00:18:31,110 --> 00:18:32,788
You ran out in the middle
of a staff meeting.
329
00:18:32,812 --> 00:18:34,413
You've taken multiple
days off, Ben.
330
00:18:34,414 --> 00:18:37,116
But, William, I've had
a lot going on at home.
331
00:18:37,217 --> 00:18:39,786
Which is exactly why it's
not a good time for you
332
00:18:39,886 --> 00:18:41,988
to add more responsibility
to your plate.
333
00:18:42,121 --> 00:18:43,323
Okay?
334
00:18:48,361 --> 00:18:50,497
So, are you... are you
recommending someone else?
335
00:18:50,630 --> 00:18:52,431
Yes.
336
00:18:52,432 --> 00:18:53,765
Judy.
337
00:18:53,766 --> 00:18:56,135
Judy?
338
00:18:57,337 --> 00:18:58,937
I hired Judy, William.
339
00:18:58,938 --> 00:19:01,174
I-I taught Judy
everything that she knows.
340
00:19:01,274 --> 00:19:02,808
That
doesn't matter, Ben.
341
00:19:02,809 --> 00:19:04,211
Doesn't matter?
342
00:19:05,212 --> 00:19:07,252
Does it matter that you
were screwing your assistant
343
00:19:07,347 --> 00:19:09,182
when you had my job?
Because I thought
344
00:19:09,316 --> 00:19:10,817
that it did. I
thought that it did,
345
00:19:10,917 --> 00:19:12,328
but I kept that secret
for you for years.
346
00:19:12,352 --> 00:19:13,853
Ben, you're lucky
you even have a job
347
00:19:13,986 --> 00:19:15,322
because the board
wants you gone.
348
00:19:15,422 --> 00:19:17,524
Gone? For what? For...
349
00:19:17,624 --> 00:19:19,492
For your father-in-law.
350
00:19:28,535 --> 00:19:30,213
What the hell does he
have to do with anything?
351
00:19:30,237 --> 00:19:31,371
A lot.
352
00:19:31,504 --> 00:19:33,940
We thought the story
would be gone by now,
353
00:19:34,040 --> 00:19:35,775
but it just keeps
getting bigger.
354
00:19:35,875 --> 00:19:38,845
People keep talking
about it. It's a problem.
355
00:19:38,945 --> 00:19:40,479
Do you know what our
customers want from us, Ben?
356
00:19:40,480 --> 00:19:43,416
They want safe and
they want boring.
357
00:19:43,516 --> 00:19:45,885
They don't want to invest
their life savings with
358
00:19:45,985 --> 00:19:48,688
Ted Bundy's goddamn son-in-law.
359
00:19:49,722 --> 00:19:50,923
I'm sorry.
360
00:19:51,023 --> 00:19:52,292
I really am.
361
00:20:06,906 --> 00:20:10,342
Well, looks like the
one in the picture.
362
00:20:10,343 --> 00:20:13,613
Good, 'cause Adele
already booked us
363
00:20:13,746 --> 00:20:15,081
an hour of Ziggy's time, so...
364
00:20:15,214 --> 00:20:16,549
Let's shoot some B-roll
365
00:20:16,649 --> 00:20:18,117
and get drunk.
366
00:20:19,919 --> 00:20:23,022
Oh, dang. That is rank, dude.
367
00:20:23,122 --> 00:20:24,324
Oh.
368
00:20:25,558 --> 00:20:26,692
- Oh, God.
- Mmm-mm, no.
369
00:20:26,693 --> 00:20:28,661
Give me another key.
370
00:20:29,729 --> 00:20:31,163
Yeah, I'm coming with you.
371
00:20:31,264 --> 00:20:33,466
There's no vent in this one.
372
00:20:36,002 --> 00:20:37,937
How could you be mad at this?
373
00:20:39,071 --> 00:20:40,206
Holy shit.
374
00:20:42,975 --> 00:20:45,144
- Is that a bird?
- Yeah.
375
00:20:45,244 --> 00:20:46,279
No, that's my cue.
376
00:20:46,413 --> 00:20:48,014
I'm gonna go check
the last room.
377
00:20:51,818 --> 00:20:54,186
This whole thing was pointless.
378
00:20:55,788 --> 00:20:59,659
Well, I mean, it
doesn't have to be.
379
00:21:00,527 --> 00:21:01,994
What are you doing?
380
00:21:02,094 --> 00:21:04,230
Trying to kiss you.
381
00:21:05,097 --> 00:21:06,299
It smells in here.
382
00:21:06,399 --> 00:21:08,134
So what?
383
00:21:10,169 --> 00:21:11,504
I like you.
384
00:21:12,405 --> 00:21:14,406
I mean, is that,
like, not obvious?
385
00:21:14,407 --> 00:21:15,975
No, if you like me,
386
00:21:16,075 --> 00:21:17,810
then why is your
girlfriend here?
387
00:21:18,678 --> 00:21:19,911
No, come on.
388
00:21:19,912 --> 00:21:22,715
Summer's my ex, okay?
She's not my girlfriend.
389
00:21:22,815 --> 00:21:24,416
Then why did you bring them?
390
00:21:24,417 --> 00:21:26,519
I mean, I... I don't know.
391
00:21:26,653 --> 00:21:28,488
They're your friends. Like...
392
00:21:28,621 --> 00:21:30,690
No, they're your friends.
393
00:21:30,790 --> 00:21:34,827
Okay, you think that
394
00:21:34,927 --> 00:21:36,962
I came all the way out
in the middle of nowhere
395
00:21:36,963 --> 00:21:39,098
on some murderer's
scavenger hunt
396
00:21:39,198 --> 00:21:40,733
for Summer?
397
00:21:47,139 --> 00:21:49,208
You can kiss me now.
398
00:22:04,023 --> 00:22:07,694
♪ Well, I keep on
thinking about you ♪
399
00:22:07,827 --> 00:22:11,097
- Wow.
- ♪ Sister Golden Hair surprise ♪
400
00:22:11,197 --> 00:22:12,797
- Nice place.
- ♪ And I just can't ♪
401
00:22:12,865 --> 00:22:14,309
- Yeah.
- ♪ Live without you... ♪
402
00:22:14,333 --> 00:22:16,968
- Where is he?
- That's some deer.
403
00:22:16,969 --> 00:22:20,005
Hello. Hi.
404
00:22:20,006 --> 00:22:21,441
Oh!
405
00:22:21,541 --> 00:22:23,842
Y'all must be from Dr. Greg.
406
00:22:23,843 --> 00:22:25,612
Yes. I'm-I'm Ivy.
Nice to meet you.
407
00:22:25,712 --> 00:22:26,713
You must be Ziggy?
408
00:22:26,813 --> 00:22:27,980
The one and only.
409
00:22:28,080 --> 00:22:30,282
So the girl on the phone said
410
00:22:30,383 --> 00:22:32,251
that you were covering
an old murder?
411
00:22:32,385 --> 00:22:35,487
Yes. Uh, her name
was Heather Richmond.
412
00:22:35,488 --> 00:22:38,057
She was an aspiring singer
413
00:22:38,157 --> 00:22:39,559
from Jefferson.
414
00:22:39,659 --> 00:22:41,761
- And you think she sang here?
- We're not sure,
415
00:22:41,894 --> 00:22:44,530
but we thought we'd see
if you recognized her.
416
00:22:44,531 --> 00:22:45,932
Mm.
417
00:22:46,065 --> 00:22:47,866
This is her picture.
418
00:22:47,867 --> 00:22:50,136
Yeah, yeah.
419
00:22:50,236 --> 00:22:51,738
You know, faces come and go.
420
00:22:51,871 --> 00:22:53,239
But, hey,
421
00:22:53,372 --> 00:22:55,942
if I heard her voice, now,
that I would remember, yeah.
422
00:22:56,042 --> 00:22:58,645
Heather never recorded, sadly.
423
00:22:58,745 --> 00:23:01,280
Well, do you know
when she was here?
424
00:23:01,380 --> 00:23:03,082
Uh, November 1994.
425
00:23:03,182 --> 00:23:06,619
Oh. Well, in that case,
let's have a look.
426
00:23:08,421 --> 00:23:10,423
Step into my office.
427
00:23:13,726 --> 00:23:14,927
Any luck?
428
00:23:15,027 --> 00:23:17,195
Nope. Checked everything.
429
00:23:17,196 --> 00:23:19,766
Oh, well. You guys want to go?
430
00:23:19,866 --> 00:23:21,399
Yeah. Can we please go eat?
431
00:23:21,400 --> 00:23:22,435
Yeah.
432
00:23:22,535 --> 00:23:24,336
Oh, uh, there was
a bag of jewelry
433
00:23:24,437 --> 00:23:26,072
in the office, in a locker.
434
00:23:26,873 --> 00:23:29,051
With earrings, kind of looked
like the ones from the drawing.
435
00:23:29,075 --> 00:23:30,643
What? Why didn't
you say anything?
436
00:23:30,777 --> 00:23:33,345
Uh, because I don't
actually care.
437
00:23:33,446 --> 00:23:35,414
Are you being serious, Summer?
438
00:23:35,515 --> 00:23:37,116
Where were the lockers?
439
00:23:38,117 --> 00:23:39,852
I'll be right back.
440
00:24:17,156 --> 00:24:18,758
Hey! Wait!
441
00:24:18,858 --> 00:24:20,459
Wait!
442
00:24:46,385 --> 00:24:48,888
- Okay.
- Holy VHS.
443
00:24:49,021 --> 00:24:51,591
Yeah. I always had a problem
444
00:24:51,691 --> 00:24:54,026
moving into this
century.
445
00:24:54,126 --> 00:24:56,863
I've been recording
open mics since '89
446
00:24:56,963 --> 00:24:58,430
and just kept at it.
447
00:24:58,531 --> 00:24:59,866
I mean, you never know
448
00:24:59,966 --> 00:25:01,700
when the next Dolly's
gonna come through, right?
449
00:25:01,701 --> 00:25:04,637
So, uh, '94.
450
00:25:04,737 --> 00:25:06,773
- Yeah.
- What'd you say her name was, again?
451
00:25:06,873 --> 00:25:09,508
- Heather Richmond.
- Mm-hmm.
452
00:25:11,778 --> 00:25:13,512
Hmm.
453
00:25:16,248 --> 00:25:19,919
Sorry. No Heather Richmond.
454
00:25:21,453 --> 00:25:23,790
Well, it was worth a shot.
455
00:25:24,557 --> 00:25:27,126
- Uh, Ziggy, uh, do...
- Wait.
456
00:25:28,327 --> 00:25:30,462
What about Lorelai?
457
00:25:30,597 --> 00:25:32,197
Hmm.
458
00:25:32,198 --> 00:25:34,000
'Kay...
459
00:25:48,447 --> 00:25:50,049
Well, what do you know?
460
00:25:50,149 --> 00:25:52,819
- Lorelai. Yeah.
- You're amazing.
461
00:25:52,919 --> 00:25:55,187
She was the second
act of the night.
462
00:26:20,847 --> 00:26:22,490
Nope, there's
no way that place is...
463
00:26:22,514 --> 00:26:24,082
- So creepy.
- It was gross.
464
00:26:24,083 --> 00:26:25,652
Disgusting.
465
00:26:25,752 --> 00:26:26,952
Oh, it's Hazel.
466
00:26:26,953 --> 00:26:28,955
No, fuck
her. Hang up...
467
00:26:58,550 --> 00:27:00,720
Fuck!
468
00:27:04,791 --> 00:27:07,626
♪ I know this pain ♪
469
00:27:08,661 --> 00:27:13,232
♪ Why do you lock yourself
up in these chains? ♪
470
00:27:14,734 --> 00:27:18,470
♪ No one can change your
life except for you ♪
471
00:27:19,405 --> 00:27:23,810
♪ Don't ever let anyone
step all over you ♪
472
00:27:23,910 --> 00:27:29,348
♪ Just open your
heart and your mind ♪
473
00:27:30,349 --> 00:27:32,318
♪ Is it really fair ♪
474
00:27:32,418 --> 00:27:37,456
♪ To feel this way inside? ♪
475
00:27:39,225 --> 00:27:40,392
♪ Oh ♪
476
00:27:40,492 --> 00:27:42,261
♪ Someday, somebody's gonna ♪
477
00:27:42,361 --> 00:27:44,931
♪ Make you want to turn
around and say goodbye ♪
478
00:27:45,031 --> 00:27:47,066
♪ Until then, baby, are
you gonna let them ♪
479
00:27:47,166 --> 00:27:48,868
♪ Hold you down
and make you cry? ♪
480
00:27:48,968 --> 00:27:50,369
♪ Don't you know? ♪
481
00:27:50,469 --> 00:27:52,271
♪ Don't you know
things can change? ♪
482
00:27:52,371 --> 00:27:53,706
♪ Things'll go your way ♪
483
00:27:53,806 --> 00:27:56,743
♪ If you hold on ♪
484
00:27:56,843 --> 00:27:58,911
♪ For one more day ♪
485
00:27:59,011 --> 00:28:00,813
♪ Can you hold on... ♪
486
00:28:03,515 --> 00:28:05,350
This is Keith.
487
00:28:05,351 --> 00:28:07,419
Hello? Grandpa?
488
00:28:07,519 --> 00:28:09,255
♪ Hold on for one more day ♪
489
00:28:09,388 --> 00:28:11,123
I need your help.
490
00:28:12,224 --> 00:28:14,126
She was so good.
491
00:28:14,260 --> 00:28:15,594
She was good.
492
00:28:15,694 --> 00:28:16,796
I remember her now.
493
00:28:16,929 --> 00:28:18,864
She got even better.
494
00:28:18,865 --> 00:28:21,300
Wait. She came back?
495
00:28:21,400 --> 00:28:22,835
Oh, yeah.
496
00:28:24,536 --> 00:28:27,506
February 18, 1995.
497
00:28:27,606 --> 00:28:30,209
- The night of the murder.
- 1995, 1995.
498
00:28:30,309 --> 00:28:32,211
Okay, three, three,
three, three, three.
499
00:28:32,311 --> 00:28:33,378
Four, four, four.
500
00:28:33,379 --> 00:28:35,948
Heather didn't have
501
00:28:36,082 --> 00:28:38,284
a joint in her
pocket that night.
502
00:28:38,384 --> 00:28:40,552
She had
503
00:28:40,652 --> 00:28:42,989
half a joint.
504
00:28:43,089 --> 00:28:44,623
Jackie said Heather
always smoked
505
00:28:44,723 --> 00:28:45,803
half a joint before a show.
506
00:28:45,925 --> 00:28:47,226
How did we not
put that together?
507
00:28:47,326 --> 00:28:49,829
I know, I know.
508
00:28:50,930 --> 00:28:53,065
Here she is.
509
00:28:55,601 --> 00:28:57,804
That's what she was
wearing the night she died.
510
00:28:59,138 --> 00:29:01,540
This is the night that she died.
511
00:29:02,608 --> 00:29:04,409
I'm Lorelai.
512
00:29:04,410 --> 00:29:06,145
I just finished
writing this one.
513
00:29:06,245 --> 00:29:08,147
I hope you like it.
514
00:29:17,156 --> 00:29:19,792
♪ She walks around pretending ♪
515
00:29:19,892 --> 00:29:24,196
♪ She don't know who I am... ♪
516
00:29:24,964 --> 00:29:27,166
So she did write it.
517
00:29:27,299 --> 00:29:29,301
♪ Her fear of me is... ♪
518
00:29:29,401 --> 00:29:32,171
She sure had something,
that's for sure.
519
00:29:33,005 --> 00:29:34,340
So she saw Elijah,
520
00:29:34,440 --> 00:29:37,709
she came here to
play, then what?
521
00:29:37,810 --> 00:29:38,944
She hitchhiked home
522
00:29:38,945 --> 00:29:41,080
and that's when my
dad picked her up?
523
00:29:41,180 --> 00:29:43,883
Okay, right, but...
524
00:29:43,983 --> 00:29:46,052
how did she get here?
525
00:29:46,185 --> 00:29:49,021
I-I mean, okay, maybe
she drove herself,
526
00:29:49,155 --> 00:29:51,023
and then, then, broke
down on the way home?
527
00:29:51,123 --> 00:29:54,460
But her car was in the lot,
so why drive back to the park?
528
00:29:55,327 --> 00:29:57,229
W-What time is...
529
00:29:57,329 --> 00:29:59,798
♪ Angry, sometimes... ♪
530
00:29:59,899 --> 00:30:02,668
Oh, my God. Pause
it. Please, pause it.
531
00:30:04,070 --> 00:30:05,071
Ziggy.
532
00:30:05,204 --> 00:30:06,906
Is that the real time?
533
00:30:07,006 --> 00:30:08,841
Oh, yeah.
534
00:30:08,941 --> 00:30:12,844
Open mic's Saturday
night. 9:00 to 10:30.
535
00:30:15,814 --> 00:30:17,816
Is this enough?
536
00:30:18,684 --> 00:30:20,219
I think it is.
537
00:30:21,153 --> 00:30:24,223
Am I missing something?
538
00:30:24,323 --> 00:30:28,159
Elijah clocked into
his job at 9:01 p.m.
539
00:30:28,160 --> 00:30:29,828
And he was there all night.
540
00:30:29,929 --> 00:30:32,098
After 9:01 p.m., he
has an airtight alibi.
541
00:30:32,198 --> 00:30:33,933
That's the whole reason why
542
00:30:34,066 --> 00:30:35,833
the cops built their
timeline around the idea
543
00:30:35,834 --> 00:30:39,438
that she must have been
killed between 8:00 and 9:00.
544
00:30:39,538 --> 00:30:41,873
But now we know
that she was alive
545
00:30:41,874 --> 00:30:44,911
at 9:33, which means that Elijah
could never have killed her.
546
00:30:45,044 --> 00:30:46,946
We did it.
547
00:30:47,079 --> 00:30:49,815
We fucking did it.
548
00:31:31,690 --> 00:31:33,525
You're Keith's friend?
549
00:31:35,427 --> 00:31:36,795
Get in.
550
00:31:43,402 --> 00:31:45,770
So, what were you
doing out there?
551
00:31:45,771 --> 00:31:47,905
Chasing Keith's ghosts?
552
00:31:47,906 --> 00:31:50,109
I guess.
553
00:31:50,209 --> 00:31:51,610
My friends and I drove out there
554
00:31:51,710 --> 00:31:54,813
to see if he left some of
his stuff there, but...
555
00:31:54,913 --> 00:31:56,182
they ditched me.
556
00:31:56,282 --> 00:31:58,550
That's fucked up.
557
00:31:58,650 --> 00:32:00,652
You gonna do something about it?
558
00:32:00,752 --> 00:32:02,854
Do something?
559
00:32:02,989 --> 00:32:04,856
Like what?
560
00:32:04,991 --> 00:32:07,326
I'm just saying,
561
00:32:07,426 --> 00:32:09,295
Keith's gonna ask.
562
00:32:09,395 --> 00:32:11,830
He doesn't like weakness.
563
00:32:14,833 --> 00:32:16,368
How do you know him?
564
00:32:16,502 --> 00:32:18,537
Writing a book about him.
565
00:32:18,637 --> 00:32:20,305
You ever read In Cold Blood?
566
00:32:20,306 --> 00:32:22,473
Hmm?
567
00:32:22,474 --> 00:32:24,676
Well, it's gonna
be big like that.
568
00:32:26,945 --> 00:32:28,280
Here.
569
00:32:30,816 --> 00:32:33,318
"The True Story of
the Happy Face Killer
570
00:32:33,319 --> 00:32:35,587
by Ennis Breeze."
571
00:32:37,089 --> 00:32:38,424
So you're Ennis?
572
00:32:38,524 --> 00:32:39,790
Mm-hmm.
573
00:32:39,791 --> 00:32:41,660
Finished the draft,
574
00:32:41,760 --> 00:32:43,929
was ready to start sending
it out to publishers...
575
00:32:44,030 --> 00:32:46,498
you know, agents and shit...
576
00:32:46,598 --> 00:32:50,169
then he goes and comes
out with this new victim.
577
00:33:07,053 --> 00:33:09,521
Want to interview
you for the book.
578
00:33:10,322 --> 00:33:12,558
Well, your mom, too.
579
00:33:14,726 --> 00:33:19,065
I think you owe me
that much, don't you?
580
00:33:21,167 --> 00:33:24,936
♪ To the angel on my shoulder ♪
581
00:33:25,071 --> 00:33:29,608
♪ Please don't trouble me ♪
582
00:33:30,442 --> 00:33:33,612
♪ Was it worth it? ♪
583
00:33:34,913 --> 00:33:39,585
♪ Oh, baby, that depends ♪
584
00:33:41,220 --> 00:33:44,855
♪ She talked some
new beginnings... ♪
585
00:33:44,856 --> 00:33:47,126
Hey. How was Eva's?
586
00:33:47,259 --> 00:33:48,627
Just leave me alone.
587
00:33:48,727 --> 00:33:50,429
What? Hazel.
588
00:33:50,529 --> 00:33:52,398
Hey. Hazel.
589
00:33:52,498 --> 00:33:54,466
What is going on here?
590
00:33:55,701 --> 00:33:57,603
Excuse me.
591
00:33:57,703 --> 00:33:59,037
Leave me alone.
592
00:33:59,138 --> 00:34:01,006
Sweetie, open up
the door, please.
593
00:34:01,107 --> 00:34:02,774
♪ I'll make amends... ♪
594
00:34:02,874 --> 00:34:04,310
Hey.
595
00:34:04,410 --> 00:34:06,845
Did something happen with Eva?
596
00:34:09,448 --> 00:34:13,519
Sweetheart, please open
the door. Let me in.
597
00:34:15,287 --> 00:34:17,356
Hey, are you okay?
598
00:34:54,160 --> 00:34:56,927
Tell us what's
next for Elijah.
599
00:34:56,928 --> 00:34:59,631
The hearing's tomorrow, and, um,
600
00:34:59,731 --> 00:35:02,334
my hope is that we present
all this new evidence
601
00:35:02,434 --> 00:35:05,003
and Elijah's
granted a new trial,
602
00:35:05,137 --> 00:35:06,938
and he's found not guilty.
603
00:35:07,038 --> 00:35:08,540
Do you think
604
00:35:08,640 --> 00:35:12,844
there is a chance he could
walk free with what we have?
605
00:35:13,879 --> 00:35:15,381
There's only two scenarios
606
00:35:15,481 --> 00:35:17,183
where someone walks
after a hearing.
607
00:35:17,283 --> 00:35:21,487
One is coming in with DNA that
definitively rules Elijah out,
608
00:35:21,587 --> 00:35:23,522
which we don't have,
609
00:35:23,622 --> 00:35:26,392
or the D.A. admits
610
00:35:26,492 --> 00:35:28,627
that he wrongfully
incarcerated the accused,
611
00:35:28,727 --> 00:35:30,095
and then, the judge agrees
612
00:35:30,196 --> 00:35:32,231
and then they both sign
off on exoneration.
613
00:35:32,364 --> 00:35:35,633
But that's unlikely.
614
00:35:35,634 --> 00:35:39,471
Callaway is what's known
as a "innocence denier."
615
00:35:39,571 --> 00:35:42,574
And I wish I could say that
he's the exception to the rule,
616
00:35:42,674 --> 00:35:45,377
but that's just not the case.
617
00:35:45,511 --> 00:35:46,844
And sorry, but...
618
00:35:46,845 --> 00:35:49,548
w-what's the
worst-case scenario?
619
00:35:49,648 --> 00:35:53,552
The worst-case scenario is
we don't get a new trial
620
00:35:53,685 --> 00:35:57,456
and Elijah is
executed in 41 days.
621
00:36:01,393 --> 00:36:04,396
Okay. Uh... let-let's
take a break.
622
00:36:05,764 --> 00:36:07,499
Okay.
623
00:36:09,335 --> 00:36:10,836
I need a new battery.
624
00:36:10,936 --> 00:36:12,538
Oh, I'll get it.
625
00:36:12,638 --> 00:36:15,607
- One hot brick, coming up.
- Thanks, pal.
626
00:36:42,701 --> 00:36:44,336
What is this?
627
00:36:44,436 --> 00:36:46,938
I don't know, uh, lipstick?
628
00:36:47,038 --> 00:36:49,140
Yeah, it's called
Crimson Whimsy.
629
00:36:49,275 --> 00:36:51,041
You can only find it at
a tiny boutique in Miami,
630
00:36:51,042 --> 00:36:54,946
but I just found it under the
desk in your guest bedroom.
631
00:36:55,814 --> 00:36:57,616
Was Gillian here?
632
00:37:00,118 --> 00:37:01,886
You better start
at the beginning.
633
00:37:03,422 --> 00:37:04,690
This is Joyce.
634
00:37:04,790 --> 00:37:06,992
Hi, Joyce.
635
00:37:07,125 --> 00:37:08,494
Who is this?
636
00:37:08,627 --> 00:37:10,962
Uh, your brother Elijah,
637
00:37:11,096 --> 00:37:14,466
uh, is in prison for a
murder that I committed.
638
00:37:14,566 --> 00:37:16,635
They call me Happy Face.
639
00:37:16,735 --> 00:37:18,870
I killed Heather Richmond,
640
00:37:18,970 --> 00:37:21,473
and I'm ready to come clean.
641
00:37:22,374 --> 00:37:23,975
How long
ago was this?
642
00:37:24,075 --> 00:37:26,177
About three months ago.
643
00:37:30,349 --> 00:37:32,249
Oh, my God.
644
00:37:32,250 --> 00:37:33,819
Okay.
645
00:37:33,952 --> 00:37:35,887
Um...
646
00:37:35,987 --> 00:37:37,922
why did he call you?
647
00:37:37,923 --> 00:37:41,159
He said he would need my help.
648
00:37:41,259 --> 00:37:43,995
- To do what?
- Well, he wouldn't say at first,
649
00:37:44,095 --> 00:37:45,440
but he said that
someone would come here
650
00:37:45,464 --> 00:37:47,165
and explain everything to me.
651
00:37:47,265 --> 00:37:49,601
And that's how this got here?
652
00:37:53,772 --> 00:37:55,641
Joyce.
653
00:37:56,508 --> 00:37:58,410
I'm Gillian.
654
00:38:00,145 --> 00:38:02,614
My heart breaks
just looking at you.
655
00:38:04,215 --> 00:38:05,451
Can I come in?
656
00:38:07,185 --> 00:38:09,119
You don't call him,
he'll call you.
657
00:38:09,120 --> 00:38:11,623
And how do you fit
into all of this?
658
00:38:11,723 --> 00:38:16,895
I believe I have an opportunity
to help right a grave wrong.
659
00:38:22,133 --> 00:38:23,735
Oh, uh, one more thing.
660
00:38:23,869 --> 00:38:27,573
Do you have any case files
that you could share?
661
00:38:29,441 --> 00:38:30,909
Wow.
662
00:38:31,009 --> 00:38:34,212
Do you mind if I
take some photos?
663
00:38:34,312 --> 00:38:37,082
If he did it, then why?
664
00:38:37,215 --> 00:38:39,184
Heather
happened a long time ago.
665
00:38:39,284 --> 00:38:40,986
Keith's killed a lot of women.
666
00:38:41,086 --> 00:38:43,154
Sometimes he gets
the details confused.
667
00:38:43,955 --> 00:38:47,525
And if he gets anything wrong,
a confession could be worthless.
668
00:38:47,526 --> 00:38:50,462
Oh, my gosh. I'm so sorry.
669
00:38:52,364 --> 00:38:53,831
So my dad is lying.
670
00:38:53,832 --> 00:38:55,934
What? No.
671
00:38:56,034 --> 00:38:57,569
Keith killed Heather.
672
00:38:57,703 --> 00:38:59,537
This doesn't change that.
673
00:38:59,538 --> 00:39:02,240
- You're kidding, right?
- Okay. Let's slow down.
674
00:39:02,374 --> 00:39:04,675
Joyce, other than
sharing the files,
675
00:39:04,676 --> 00:39:08,414
did you do anything else
for Keith or Gillian?
676
00:39:08,547 --> 00:39:10,281
Um...
677
00:39:11,082 --> 00:39:13,919
I carved the happy face
on the tree at the river.
678
00:39:14,753 --> 00:39:15,854
You what?
679
00:39:15,954 --> 00:39:18,123
He called one night and...
680
00:39:18,256 --> 00:39:20,357
said he needed something
visual for the media.
681
00:39:20,358 --> 00:39:21,793
But it looked old.
682
00:39:21,927 --> 00:39:24,028
Well, he told me to use
this stuff, uh, tung oil.
683
00:39:24,029 --> 00:39:27,231
Said it would age it,
um, a-and he explained
684
00:39:27,232 --> 00:39:29,601
exactly what tools to use,
685
00:39:29,701 --> 00:39:31,603
and I just...
686
00:39:31,703 --> 00:39:33,639
I did what he asked.
687
00:39:33,772 --> 00:39:35,641
It was just a mark on a tree.
688
00:39:35,741 --> 00:39:37,876
I wasn't hurting anyone.
689
00:39:37,976 --> 00:39:41,613
I had no idea about
the show, about you.
690
00:39:42,948 --> 00:39:45,416
I thought he was gonna
confess to the police.
691
00:39:45,417 --> 00:39:49,154
Okay, I-I need to know
what else you did for him.
692
00:39:49,287 --> 00:39:50,956
What else he asked.
693
00:39:51,056 --> 00:39:52,491
Uh, that was it, I swear.
694
00:39:52,591 --> 00:39:54,392
I-I, um, I-I carved
the happy face
695
00:39:54,493 --> 00:39:57,728
uh, I-I shared files with
Gillian and that was it.
696
00:39:57,729 --> 00:39:59,130
Does Elijah know?
697
00:39:59,230 --> 00:40:00,899
No.
698
00:40:00,999 --> 00:40:03,735
And he never will, right?
699
00:40:04,836 --> 00:40:06,337
Joyce.
700
00:40:06,438 --> 00:40:09,574
This is really, really bad.
701
00:40:09,575 --> 00:40:12,177
Y'all have seen
what I'm up against.
702
00:40:12,277 --> 00:40:14,480
What do you expect me to do?
703
00:40:20,318 --> 00:40:22,753
I told you he was lying day one.
704
00:40:22,754 --> 00:40:25,289
Okay, Melissa, we
don't know that.
705
00:40:25,290 --> 00:40:27,758
We have no idea what else
she's hiding from us, Ivy.
706
00:40:27,759 --> 00:40:29,761
We have to tell
Gabriela everything.
707
00:40:29,861 --> 00:40:32,106
- No, we don't.
- Yes, we do. What if she's blindsided at the hearing?
708
00:40:32,130 --> 00:40:34,165
Okay, no. Absolutely not.
709
00:40:34,265 --> 00:40:37,803
We are not getting this
far and not finishing this.
710
00:40:37,903 --> 00:40:40,171
Yes, Joyce fucked up,
711
00:40:40,305 --> 00:40:42,345
but it's not like the other
side plays by the rules,
712
00:40:42,474 --> 00:40:43,575
so why should we?
713
00:40:43,675 --> 00:40:45,610
And nothing that she
did changes the fact
714
00:40:45,611 --> 00:40:49,347
that Heather was murdered when
Elijah was at work, period.
715
00:40:49,447 --> 00:40:52,116
And the beauty of
this alibi video
716
00:40:52,117 --> 00:40:55,119
is that it has nothing
to do with your father.
717
00:40:55,120 --> 00:40:56,555
Or you.
718
00:40:56,655 --> 00:40:59,891
This is about Elijah,
his life and his death,
719
00:40:59,991 --> 00:41:01,527
and I'm not about
to fuck with that.
720
00:41:01,660 --> 00:41:03,895
And neither are you, okay?
721
00:41:05,931 --> 00:41:09,100
Okay. Okay.
722
00:41:24,683 --> 00:41:25,716
Yeah?
723
00:41:25,717 --> 00:41:27,619
Yeah, this is Ben Reed.
724
00:41:27,753 --> 00:41:29,219
Do you know who I am?
725
00:41:29,220 --> 00:41:31,590
- Should I?
- I know who you are.
726
00:41:31,690 --> 00:41:36,094
You are a lowlife who writes
trash about people online.
727
00:41:36,194 --> 00:41:38,229
Hey, is this about Melissa?
728
00:41:38,329 --> 00:41:41,266
No, this is about you harassing
my daughter, motherfucker.
729
00:41:41,366 --> 00:41:43,468
Hey, hey, I didn't
harass anyone, all right?
730
00:41:43,602 --> 00:41:47,505
If you're looking for a scoop,
for another pathetic story,
731
00:41:47,606 --> 00:41:49,040
you don't approach a minor.
732
00:41:49,140 --> 00:41:50,785
There are rules about
that, you fucking vulture.
733
00:41:50,809 --> 00:41:52,253
Okay, so, fine, all
right, so next time,
734
00:41:52,277 --> 00:41:54,211
I'll leave her there
on the side of the road
735
00:41:54,212 --> 00:41:57,482
in the middle of fucking
nowhere in the dark.
736
00:41:58,283 --> 00:41:59,618
What are you talking about?
737
00:41:59,718 --> 00:42:02,053
Yeah, yeah, her
friends ditched her.
738
00:42:02,153 --> 00:42:03,488
Did you know that, huh?
739
00:42:03,589 --> 00:42:06,124
What, did she call you,
father of the year?
740
00:42:06,224 --> 00:42:08,392
No, she didn't.
741
00:42:08,393 --> 00:42:10,762
You're saying she called you?
742
00:42:13,064 --> 00:42:14,866
Was this two nights ago?
743
00:42:18,604 --> 00:42:21,873
Hello? Hello?
744
00:42:24,810 --> 00:42:26,645
Fuck.
745
00:42:43,161 --> 00:42:45,296
Okay, hey. Go sit?
746
00:42:45,396 --> 00:42:47,766
- I'll come and find you in a bit, okay?
- Yeah.
747
00:42:47,866 --> 00:42:49,601
Okay.
748
00:42:58,877 --> 00:42:59,945
Hey.
749
00:43:00,045 --> 00:43:02,380
Hey, Melissa.
750
00:43:02,513 --> 00:43:04,349
How you holding up?
751
00:43:05,483 --> 00:43:07,518
- Good to see you again.
- You, too.
752
00:43:23,601 --> 00:43:25,603
Twelve.
753
00:43:25,704 --> 00:43:27,472
All right, open 12.
754
00:43:44,656 --> 00:43:46,658
- Hey.
- Did they let you see him?
755
00:43:46,758 --> 00:43:48,369
They wouldn't let me see him
and they wouldn't let him
756
00:43:48,393 --> 00:43:50,661
change into the clothes
I brought him, either.
757
00:43:50,662 --> 00:43:52,563
I don't want the judge
to see him like that.
758
00:43:52,664 --> 00:43:54,164
Hey, hey. It's
okay, don't worry.
759
00:43:54,165 --> 00:43:55,767
All right?
760
00:44:14,419 --> 00:44:15,787
All right.
761
00:44:21,526 --> 00:44:24,462
All rise for the
Honorable Judge Wilkins
762
00:44:32,237 --> 00:44:35,706
At this time, we'll
go on the record
763
00:44:35,707 --> 00:44:38,810
for a hearing in the
court of criminal appeals
764
00:44:38,944 --> 00:44:42,280
ex parte Elijah David Carter.
765
00:44:43,114 --> 00:44:45,316
Are both sides ready to proceed?
766
00:44:45,416 --> 00:44:46,785
The applicant is
ready, Your Honor.
767
00:44:46,885 --> 00:44:48,385
The State is ready, Your Honor.
768
00:44:48,386 --> 00:44:51,256
Very well.
Go ahead, Ms. Moreno.
769
00:44:51,356 --> 00:44:53,458
Thank you, Your Honor.
770
00:44:54,726 --> 00:44:56,527
As you know, I have
submitted several writs
771
00:44:56,627 --> 00:44:59,998
over the previous weeks with
various pieces of evidence
772
00:45:00,131 --> 00:45:01,499
we will present to the court.
773
00:45:01,632 --> 00:45:05,804
But today, only two
pieces of evidence matter.
774
00:45:07,939 --> 00:45:11,342
Here, you'll see
Heather Richmond
775
00:45:11,442 --> 00:45:13,678
performing at Ziggy's Basement,
776
00:45:13,812 --> 00:45:15,313
a-a rock club in Dallas.
777
00:45:15,446 --> 00:45:18,316
You'll note that the
time stamp is 9:33 p.m.
778
00:45:18,449 --> 00:45:23,855
and the date is
February 18, 1995,
779
00:45:23,989 --> 00:45:27,325
both of which have
been authenticated
780
00:45:27,425 --> 00:45:29,459
by forensic experts.
781
00:45:29,460 --> 00:45:33,264
Ms. Richmond is onstage
for about five minutes,
782
00:45:33,364 --> 00:45:37,803
then walks off-camera and
meets her untimely death
783
00:45:37,903 --> 00:45:40,571
sometime between 9:45
784
00:45:40,671 --> 00:45:42,974
and 5:00 a.m. the
following morning,
785
00:45:43,074 --> 00:45:46,444
when her body was
found at Chicory River.
786
00:45:48,947 --> 00:45:50,882
In this video,
787
00:45:51,016 --> 00:45:56,087
it's also 9:33 on
February 18, 1995,
788
00:45:56,187 --> 00:45:59,024
and this person here
789
00:45:59,124 --> 00:46:02,027
is the applicant, Elijah Carter.
790
00:46:02,160 --> 00:46:06,797
While Ms. Richmond is
in Dallas, singing,
791
00:46:06,798 --> 00:46:11,136
Mr. Carter is more than two
hours away in Jefferson,
792
00:46:11,236 --> 00:46:16,173
starting his 12-hour shift at
the food distribution center.
793
00:46:16,174 --> 00:46:18,843
Mr. Carter's supervisor,
794
00:46:18,844 --> 00:46:20,678
the security guard
on duty that evening,
795
00:46:20,778 --> 00:46:24,249
as well as two coworkers,
will all testify
796
00:46:24,382 --> 00:46:26,918
that he did not
leave this building
797
00:46:27,052 --> 00:46:30,688
until 9:00 a.m. the following
day after his shift.
798
00:46:30,788 --> 00:46:34,625
In fact, he stays in this frame
799
00:46:34,725 --> 00:46:39,430
for the next 12 hours,
cataloguing inventory,
800
00:46:39,564 --> 00:46:41,766
except for two breaks
to the restroom
801
00:46:41,867 --> 00:46:43,969
and his half-hour break,
802
00:46:44,069 --> 00:46:45,770
but guess what?
803
00:46:45,871 --> 00:46:48,172
The break room also
has surveillance.
804
00:46:48,173 --> 00:46:51,842
Should I let the next
12 hours of this play
805
00:46:51,843 --> 00:46:55,345
so I can fully establish my
client's alibi, Your Honor?
806
00:46:55,346 --> 00:46:58,383
I think we get the picture.
807
00:46:59,250 --> 00:47:01,786
I will also present DNA evidence
808
00:47:01,887 --> 00:47:05,790
and a confession that
identify another suspect,
809
00:47:05,924 --> 00:47:09,060
Keith Jesperson, a
convicted serial killer,
810
00:47:09,160 --> 00:47:13,197
but I believe these
two videos alone
811
00:47:13,198 --> 00:47:15,133
show that my client is innocent,
812
00:47:15,233 --> 00:47:18,803
that his incarceration is a
gross miscarriage of justice,
813
00:47:18,904 --> 00:47:21,672
that he deserves a new trial.
814
00:47:23,308 --> 00:47:27,612
Does the State wish to rebut
the defense's initial statement?
815
00:47:27,745 --> 00:47:29,915
Yes, Your Honor.
816
00:47:44,629 --> 00:47:46,697
Your Honor...
817
00:47:46,797 --> 00:47:50,335
we support the defense's
request for a new trial.
818
00:47:52,470 --> 00:47:54,605
Quiet.
819
00:47:55,406 --> 00:48:00,745
The D.A. may wish to support
a new trial, but I don't.
820
00:48:02,180 --> 00:48:04,549
I'd like to vacate
this conviction.
821
00:48:04,649 --> 00:48:09,487
I believe this evidence is
proof of actual innocence.
822
00:48:09,587 --> 00:48:10,956
And if the D.A. agrees,
823
00:48:11,056 --> 00:48:14,225
I'd like to release
Mr. Carter on signature bond.
824
00:48:15,826 --> 00:48:18,329
Mr. Callaway, do
you oppose release?
825
00:48:23,668 --> 00:48:25,170
The State does not
oppose, Your Honor.
826
00:48:28,173 --> 00:48:31,275
Mr. Carter,
the higher courts
827
00:48:31,276 --> 00:48:33,378
will need to make this official,
828
00:48:33,511 --> 00:48:35,780
and I will make sure they do.
829
00:48:36,714 --> 00:48:39,284
This court owes you
more than an apology.
830
00:48:39,384 --> 00:48:43,588
Least I can do is let you
walk out of here a free man.
831
00:48:45,390 --> 00:48:47,692
Thank... thank...
832
00:48:54,232 --> 00:48:55,933
You ready to go?
833
00:49:00,972 --> 00:49:02,407
I'm...
834
00:49:03,508 --> 00:49:04,976
I'm sorry.
835
00:49:05,076 --> 00:49:06,310
What do I do?
836
00:49:06,311 --> 00:49:07,844
Just sign your name.
837
00:49:07,845 --> 00:49:09,346
- I'm sorry.
- That's your bail.
838
00:49:09,347 --> 00:49:12,417
You sign right here
and you're free to go.
839
00:49:16,154 --> 00:49:19,190
That's it. That's it.
840
00:50:19,050 --> 00:50:21,319
This is Keith.
841
00:50:21,452 --> 00:50:23,688
Hello? Who is this?
842
00:50:46,911 --> 00:50:49,180
Elijah! Elijah!
843
00:50:49,314 --> 00:50:51,516
Elijah! Elijah! Elijah!
844
00:51:05,830 --> 00:51:07,232
How do you feel, Elijah?
845
00:51:07,998 --> 00:51:11,102
Uh, I think, um, you know,
846
00:51:11,202 --> 00:51:12,936
I-I can't believe it.
847
00:51:12,937 --> 00:51:14,872
And I f... I just feel blessed.
848
00:51:14,972 --> 00:51:16,674
Uh, I feel grateful.
849
00:51:16,774 --> 00:51:18,876
Do you
feel vindicated?
850
00:51:19,677 --> 00:51:23,348
I do, uh...
Justice was served.
851
00:51:23,448 --> 00:51:25,416
I-I feel blessed to be able
852
00:51:25,516 --> 00:51:28,618
to begin this new
chapter of my life.
853
00:51:28,619 --> 00:51:30,054
What are you gonna do now?
854
00:51:30,855 --> 00:51:33,657
Uh, I guess I'm gonna...
Hell, I don't know, man.
855
00:51:33,658 --> 00:51:35,326
I'm gonna...
856
00:51:35,426 --> 00:51:37,027
I'm gonna go home with my sister
857
00:51:37,128 --> 00:51:38,896
and, uh, uh...
858
00:51:39,029 --> 00:51:41,799
maybe eat some barbecue.
859
00:51:41,899 --> 00:51:43,768
And, uh...
860
00:51:46,204 --> 00:51:48,972
Callaway? Wait.
861
00:51:48,973 --> 00:51:51,542
Melissa, you come to gloat?
862
00:51:51,676 --> 00:51:54,212
No, I...
863
00:51:55,213 --> 00:51:57,915
...wanted to say thank you for
864
00:51:58,048 --> 00:51:59,649
doing the right thing.
865
00:51:59,650 --> 00:52:02,152
I did what had to be done.
866
00:52:02,153 --> 00:52:04,088
What about my dad?
867
00:52:04,189 --> 00:52:05,590
Will he...
868
00:52:05,690 --> 00:52:09,560
Will he end up on death row?
869
00:52:09,660 --> 00:52:11,229
I'm not pressing charges.
870
00:52:11,362 --> 00:52:12,797
What? Why not?
871
00:52:12,897 --> 00:52:15,200
I've decided I'm withdrawing
from the next election.
872
00:52:15,300 --> 00:52:17,402
It's time to let some
new blood take over.
873
00:52:17,502 --> 00:52:19,537
What does that mean?
874
00:52:19,637 --> 00:52:21,005
My successor
875
00:52:21,105 --> 00:52:23,608
will decide whether or
not to charge your father.
876
00:52:23,708 --> 00:52:25,843
Although, my bet is
877
00:52:25,943 --> 00:52:27,945
that a new D.A. won't
want to start out
878
00:52:28,078 --> 00:52:31,182
with a reminder of this
office's past failings.
879
00:52:31,282 --> 00:52:32,750
Look, your father is...
880
00:52:32,850 --> 00:52:35,586
He's gonna be in prison
for life either way, right?
881
00:52:36,387 --> 00:52:39,857
He'll die there. It's
where he belongs.
882
00:52:50,968 --> 00:52:52,403
Hey.
883
00:52:52,503 --> 00:52:54,038
Guess what?
884
00:52:54,772 --> 00:52:57,942
Elijah's out. They, uh,
they just released him
885
00:52:58,042 --> 00:53:00,945
and he walked out of the
courthouse a free man.
886
00:53:01,078 --> 00:53:03,981
That's great, that's great.
I-I'm so happy for you.
887
00:53:05,416 --> 00:53:07,852
Ben, I know that...
888
00:53:07,952 --> 00:53:10,355
this was hard on
all of us and...
889
00:53:11,822 --> 00:53:13,391
This is why we did
it, right? This is...
890
00:53:13,491 --> 00:53:15,626
This is why we did
it and-and we did it.
891
00:53:15,726 --> 00:53:18,429
So, I'm gonna come home
now and we're gonna...
892
00:53:18,529 --> 00:53:20,730
Melissa, just stop.
893
00:53:20,731 --> 00:53:22,867
We have a problem.
894
00:53:23,934 --> 00:53:26,671
Hazel has been
talking to your dad.
895
00:53:29,106 --> 00:53:31,542
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
58244
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.