All language subtitles for Dead.Over.Heels.An.Aurora.Teagarden.Mystery.2017.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,173 --> 00:00:03,865 [upbeat music] 2 00:00:07,662 --> 00:00:10,907 [light peaceful music] 3 00:00:37,865 --> 00:00:40,730 [gravel crunching] 4 00:00:43,388 --> 00:00:46,080 [birds chirping] 5 00:00:50,257 --> 00:00:53,225 [light eerie music] 6 00:01:03,787 --> 00:01:05,237 [car door slamming] 7 00:01:05,237 --> 00:01:06,687 - Are you Mrs. Totino? 8 00:01:07,722 --> 00:01:10,070 - Yes, Melba Totino, that's me. 9 00:01:10,070 --> 00:01:12,141 - You made a call to 911 about a missing person. 10 00:01:12,141 --> 00:01:14,488 - Not one person, three; my daughter, 11 00:01:14,488 --> 00:01:16,455 her husband, my granddaughter. 12 00:01:16,455 --> 00:01:18,319 They're gone, they're all gone. 13 00:01:18,319 --> 00:01:19,631 Disappeared into thin air. 14 00:01:22,496 --> 00:01:25,706 [glass shattering] [Melba gasping] 15 00:01:25,706 --> 00:01:28,950 [light dramatic music] 16 00:01:50,765 --> 00:01:53,734 [light eerie music] 17 00:01:59,395 --> 00:02:01,051 [cat meowing] 18 00:02:01,051 --> 00:02:03,192 [Lynn sighs] 19 00:02:03,192 --> 00:02:04,054 - It's a cat. 20 00:02:10,199 --> 00:02:13,443 [light dramatic music] 21 00:02:17,654 --> 00:02:19,518 [birds chirping] 22 00:02:19,518 --> 00:02:21,417 [light music] 23 00:02:21,417 --> 00:02:23,143 - See, I disagree with the definition. 24 00:02:23,143 --> 00:02:25,179 And date implies a prearranged meeting, 25 00:02:25,179 --> 00:02:28,562 but we just grabbed food and stopped here on impulse. 26 00:02:28,562 --> 00:02:31,151 - The sharing of food automatically qualifies 27 00:02:31,151 --> 00:02:32,876 a meeting as a date. 28 00:02:32,876 --> 00:02:34,809 - Hm, cite your source, please. 29 00:02:36,190 --> 00:02:39,952 - My source is the very astute Aurora Teagarden herself. 30 00:02:39,952 --> 00:02:41,126 - [Aurora] Hm. 31 00:02:42,610 --> 00:02:44,647 - Doesn't this feels like a date, Aurora? 32 00:02:46,649 --> 00:02:48,720 - Yes, Martin, it does. 33 00:02:48,720 --> 00:02:49,824 But I think you could make a trip 34 00:02:49,824 --> 00:02:51,619 to the dentist feel like a date. 35 00:02:51,619 --> 00:02:54,001 [Aurora giggling] 36 00:02:54,001 --> 00:02:55,589 - That's 21 dates. 37 00:02:56,555 --> 00:02:57,832 - You're counting? 38 00:02:57,832 --> 00:02:59,317 That's so sweet. 39 00:02:59,317 --> 00:03:01,457 - I keep count because your mother has a rule about 40 00:03:01,457 --> 00:03:04,356 when we can officially be considered a couple. 41 00:03:04,356 --> 00:03:07,256 - Ah, very astute of you. 42 00:03:07,256 --> 00:03:10,017 You know, my mother has rules of etiquette for everything, 43 00:03:10,017 --> 00:03:12,192 including not being late for an appointment with her. 44 00:03:12,192 --> 00:03:13,296 We have to go. 45 00:03:14,194 --> 00:03:16,886 [light music] 46 00:03:16,886 --> 00:03:17,714 What? 47 00:03:18,888 --> 00:03:20,683 - Four more dates, Miss Teagarden, 48 00:03:20,683 --> 00:03:23,064 and you will officially be my girlfriend. 49 00:03:23,064 --> 00:03:24,928 - Five more minutes and I'm gonna be an ex daughter 50 00:03:24,928 --> 00:03:25,860 if we don't get going. 51 00:03:25,860 --> 00:03:27,897 - So, you do this every month? 52 00:03:27,897 --> 00:03:29,933 Aida takes you out looking at houses? 53 00:03:29,933 --> 00:03:31,901 - Well, if there's something new on the market. 54 00:03:31,901 --> 00:03:33,937 I've been wanting to find a real home ever since 55 00:03:33,937 --> 00:03:37,217 I got that inheritance from my friend, Jane Angle. 56 00:03:37,217 --> 00:03:39,529 - Oh, yes, you're a woman of means. 57 00:03:39,529 --> 00:03:42,256 - Well, means enough to buy a house. 58 00:03:42,256 --> 00:03:44,776 But I haven't found anything that feels right yet. 59 00:03:45,949 --> 00:03:47,192 - I have visions of us shopping for 60 00:03:47,192 --> 00:03:48,849 a house together one of these days. 61 00:03:50,713 --> 00:03:53,888 - Um, I don't think we can have that conversation 62 00:03:53,888 --> 00:03:55,994 until at least 50 dates. 63 00:03:55,994 --> 00:03:56,822 - That's okay. 64 00:03:56,822 --> 00:03:58,065 I'm a patient man. 65 00:03:59,031 --> 00:04:00,240 But to help move things along, 66 00:04:00,240 --> 00:04:01,482 how about you have dinner with me 67 00:04:01,482 --> 00:04:03,933 when I get back from this business trip? 68 00:04:03,933 --> 00:04:05,486 - Now that is a date. 69 00:04:07,247 --> 00:04:12,252 [light music] [dog barking] 70 00:04:15,185 --> 00:04:17,084 - Did you see the new listing on Elm street? 71 00:04:17,084 --> 00:04:18,396 - Yeah, it's very cute. 72 00:04:18,396 --> 00:04:20,018 - I showed it yesterday. 73 00:04:20,018 --> 00:04:23,332 All those windows, oh my gosh, it's so light and airy. 74 00:04:23,332 --> 00:04:25,817 - That's the thing, too many windows. 75 00:04:25,817 --> 00:04:27,025 - There's no such thing. 76 00:04:27,888 --> 00:04:29,890 Aurora, you can't be anti light. 77 00:04:29,890 --> 00:04:32,513 - No, more pro wall. 78 00:04:32,513 --> 00:04:34,308 I need lots of walls for my bookshelves. 79 00:04:34,308 --> 00:04:35,723 You know how many books I have. 80 00:04:35,723 --> 00:04:37,725 - Well, maybe if you got rid of the dreary ones 81 00:04:37,725 --> 00:04:40,418 about murders and such, you could have light. 82 00:04:42,730 --> 00:04:45,250 - This one has plenty of wall space. 83 00:04:45,250 --> 00:04:46,631 [Aurora gasps] Ooh and there's a little 84 00:04:46,631 --> 00:04:49,461 reading nook that would make a perfect library. 85 00:04:49,461 --> 00:04:51,118 - It's not my listing. 86 00:04:51,118 --> 00:04:54,017 Besides it's completely inappropriate for a woman alone. 87 00:04:54,017 --> 00:04:56,261 - Why, it's charming. 88 00:04:56,261 --> 00:04:58,574 - It's also five miles out of town. 89 00:04:58,574 --> 00:05:00,058 Not to mention old. 90 00:05:00,058 --> 00:05:02,129 Do you know how much it would cost to heat that thing? 91 00:05:02,129 --> 00:05:05,822 - Mother, show it to me pretty please. 92 00:05:05,822 --> 00:05:08,722 [light music] 93 00:05:08,722 --> 00:05:11,794 [car engine humming] 94 00:05:20,665 --> 00:05:23,564 [gravel crunching] 95 00:05:31,123 --> 00:05:34,230 [car doors slamming] 96 00:05:37,820 --> 00:05:40,892 It's so nice and quiet out here. 97 00:05:40,892 --> 00:05:43,895 - I believe the word you're looking for is isolated. 98 00:05:43,895 --> 00:05:46,311 - Oh, and that porch. 99 00:05:46,311 --> 00:05:48,934 Oh, can't you just imagine a porch swing right there? 100 00:05:50,488 --> 00:05:53,214 You know something about this house looks familiar. 101 00:05:53,214 --> 00:05:54,457 - That's because you've been staring 102 00:05:54,457 --> 00:05:56,356 at a photo of it for the last 20 minutes. 103 00:05:57,426 --> 00:05:58,427 - No, that's not it. 104 00:06:00,394 --> 00:06:02,569 - You've always been stubborn. 105 00:06:02,569 --> 00:06:03,363 Always. 106 00:06:05,019 --> 00:06:08,678 - Oh, this house is wonderful. 107 00:06:08,678 --> 00:06:11,336 Oh, the view from the master bedroom. 108 00:06:11,336 --> 00:06:12,648 [Aurora gasps] 109 00:06:12,648 --> 00:06:15,375 Do you know how many bookshelves I can build in here? 110 00:06:15,375 --> 00:06:17,584 - But it is so far from town. 111 00:06:17,584 --> 00:06:18,861 You'd have to commute. 112 00:06:18,861 --> 00:06:22,002 - What, oh, town is 10 minutes away, mother. 113 00:06:22,899 --> 00:06:25,385 No, I think this is it. 114 00:06:26,800 --> 00:06:28,664 Yeah, I think this is the house I've been looking for. 115 00:06:28,664 --> 00:06:30,459 - Now, I think we should look at a couple more. 116 00:06:30,459 --> 00:06:33,427 - No, no, no, we've been looking for months. 117 00:06:34,980 --> 00:06:36,637 No, this is it. 118 00:06:36,637 --> 00:06:38,570 Yeah, I wanna make an offer. 119 00:06:39,813 --> 00:06:41,331 [Aida sighs] 120 00:06:41,331 --> 00:06:42,988 - You know, even if the owner accepts your offer, 121 00:06:42,988 --> 00:06:45,784 you still have three days to change your mind. 122 00:06:45,784 --> 00:06:46,716 - What, oh, no. 123 00:06:46,716 --> 00:06:47,959 I'm not gonna change my mind. 124 00:06:50,133 --> 00:06:52,619 This looks familiar, too; the stove. 125 00:06:54,517 --> 00:06:56,346 Oh, I got it! 126 00:06:56,346 --> 00:06:58,141 Oh, it was in the newspaper. 127 00:06:58,141 --> 00:07:00,523 Do you remember that family that disappeared 128 00:07:00,523 --> 00:07:02,007 like three or four years ago? 129 00:07:02,007 --> 00:07:03,630 They went out to dinner with a friend 130 00:07:03,630 --> 00:07:04,907 and they never came back. 131 00:07:04,907 --> 00:07:05,839 - I have no idea what you're talking about. 132 00:07:05,839 --> 00:07:07,910 - Yeah, the Julius family. 133 00:07:07,910 --> 00:07:10,499 Yeah, it was in the newspaper and the grandmother, 134 00:07:10,499 --> 00:07:12,466 she took a picture right here. 135 00:07:12,466 --> 00:07:13,571 Huh? 136 00:07:13,571 --> 00:07:15,711 This is the Julius house. 137 00:07:15,711 --> 00:07:18,438 - No, the owner's name is Totino. 138 00:07:18,438 --> 00:07:20,888 - Yeah, that was the grandmother's name. 139 00:07:20,888 --> 00:07:22,994 - Well, if some tragedy happened here, 140 00:07:22,994 --> 00:07:25,099 the listing agent should have disclosed that information. 141 00:07:25,099 --> 00:07:26,791 And I should just rip up this offer. 142 00:07:26,791 --> 00:07:29,207 - No mother, nothing happened in the house. 143 00:07:29,207 --> 00:07:32,003 The theory is that they got in the car, 144 00:07:32,003 --> 00:07:33,625 they ran off the road and disappeared 145 00:07:33,625 --> 00:07:35,109 down a ravine somewhere. 146 00:07:36,628 --> 00:07:38,043 But if the house is on the market, 147 00:07:38,043 --> 00:07:39,666 I wonder if they ever found the bodies. 148 00:07:39,666 --> 00:07:44,671 - Oh, you've always had a morbid curiosity, always. 149 00:07:45,706 --> 00:07:48,502 All right. [bugs chirping] 150 00:07:50,470 --> 00:07:53,196 - A lot of people believe jealousy was the motive 151 00:07:53,196 --> 00:07:55,578 for Hawley Crippen to kill his wife 152 00:07:55,578 --> 00:07:57,718 and bury her in the cellar. 153 00:07:57,718 --> 00:08:02,033 And Cora was carrying on with one of their lodgers. 154 00:08:02,033 --> 00:08:05,795 But Dr. Crippen was anything but faithful. 155 00:08:05,795 --> 00:08:10,006 He was in fact in love with a typist named Ethel Le Neve. 156 00:08:11,421 --> 00:08:13,493 - The Julius house, really? 157 00:08:17,393 --> 00:08:19,671 - John you were so right about the Crippen case. 158 00:08:19,671 --> 00:08:21,017 I hear that tourists in London 159 00:08:21,017 --> 00:08:23,157 still go looking for that house. 160 00:08:23,157 --> 00:08:25,884 - Wouldn't you, if you found yourself in London? 161 00:08:25,884 --> 00:08:27,507 - Oh, Roe doesn't have to cross an ocean 162 00:08:27,507 --> 00:08:28,680 that look for a famous murder site. 163 00:08:28,680 --> 00:08:30,095 She might be moving into one. 164 00:08:30,095 --> 00:08:30,889 - Huh? - She's trying to buy 165 00:08:30,889 --> 00:08:31,787 the Julius house. 166 00:08:33,271 --> 00:08:35,445 - Remember the family that disappeared four years ago 167 00:08:35,445 --> 00:08:36,930 just outside of town? 168 00:08:36,930 --> 00:08:38,552 And they weren't murdered. 169 00:08:38,552 --> 00:08:40,554 - Well, no one really knows, do they? 170 00:08:40,554 --> 00:08:42,107 - I remember the story. 171 00:08:42,107 --> 00:08:45,041 Ex-army officer moved down here from Spokane, right? 172 00:08:45,041 --> 00:08:47,457 - Yeah, the daughter, what's her name? 173 00:08:47,457 --> 00:08:50,012 Uh, Charity, she went to my high school. 174 00:08:50,012 --> 00:08:51,910 - A lot of people think foul play was involved. 175 00:08:51,910 --> 00:08:54,223 - Well, the police did close the case though. 176 00:08:54,223 --> 00:08:56,259 - Still kinda cool to be setting up digs in a house 177 00:08:56,259 --> 00:08:57,813 with an unsolved mystery, Roe. 178 00:08:57,813 --> 00:09:00,678 - Oh, I don't care about any of that. 179 00:09:00,678 --> 00:09:03,025 - Aurora Teagarden doesn't care about a mystery. 180 00:09:03,025 --> 00:09:03,957 Do you have the flu? 181 00:09:03,957 --> 00:09:05,959 - What, no, I'm just excited 182 00:09:05,959 --> 00:09:08,651 about the idea of having my own house. 183 00:09:08,651 --> 00:09:11,412 You know, I wanna paint walls and build bookshelves and- 184 00:09:11,412 --> 00:09:14,070 [phone ringing] 185 00:09:18,868 --> 00:09:20,145 Hi, mother. 186 00:09:20,145 --> 00:09:22,700 - I suppose I should say congratulations. 187 00:09:22,700 --> 00:09:24,184 - I got the house? 188 00:09:24,184 --> 00:09:27,290 - [Aida] Mrs. Totino accepted your offer on the house. 189 00:09:27,290 --> 00:09:28,291 - Uh huh. 190 00:09:28,291 --> 00:09:32,295 [light music] [crow cawing] 191 00:09:32,295 --> 00:09:35,126 [muffled talking] 192 00:09:50,037 --> 00:09:51,245 - [Macon] It's good work on the school board 193 00:09:51,245 --> 00:09:53,006 election, Sally. - Oh, thanks, Macon. 194 00:09:53,006 --> 00:09:54,524 - Yeah. 195 00:09:54,524 --> 00:09:56,009 Ah, the Julius family. 196 00:09:57,010 --> 00:09:58,528 Why are you looking them up? 197 00:09:58,528 --> 00:10:00,772 - Oh, my friend, Roe just bought the Julius house. 198 00:10:00,772 --> 00:10:03,016 - I didn't know it was for sale. 199 00:10:03,016 --> 00:10:04,604 Were the body's found? 200 00:10:04,604 --> 00:10:07,814 - I don't know, but that's your byline, right? 201 00:10:07,814 --> 00:10:08,987 You covered this story. 202 00:10:08,987 --> 00:10:10,575 - Yeah, just before I made editor. 203 00:10:10,575 --> 00:10:13,164 It gave me a few sleepless nights. 204 00:10:13,164 --> 00:10:15,304 The family heads out for dinner with a so-called friend 205 00:10:15,304 --> 00:10:17,927 from Spokane and they just never come back. 206 00:10:19,239 --> 00:10:20,585 I was standing with the photographer 207 00:10:20,585 --> 00:10:21,621 when he shot this picture. 208 00:10:21,621 --> 00:10:22,829 Look at this. 209 00:10:22,829 --> 00:10:24,727 Hope Julius was fighting cancer. 210 00:10:24,727 --> 00:10:26,384 She had a couple of wigs. 211 00:10:26,384 --> 00:10:29,111 Her mom told us that this was her fancy Sunday wig. 212 00:10:31,527 --> 00:10:33,080 Still gives me a chill. 213 00:10:33,080 --> 00:10:34,288 - So sad. 214 00:10:36,290 --> 00:10:37,498 - You know what? 215 00:10:37,498 --> 00:10:39,052 I want you to do a follow up on this story. 216 00:10:39,052 --> 00:10:40,605 Start with the house being sold, 217 00:10:40,605 --> 00:10:42,883 then do a postmortem on the missing persons case, 218 00:10:42,883 --> 00:10:44,091 how it all ended up. 219 00:10:44,091 --> 00:10:45,610 - That could be a really interesting story. 220 00:10:45,610 --> 00:10:47,577 - It will be if you do your job right. 221 00:10:48,786 --> 00:10:50,063 - Thanks, Macon. - Mm hm. 222 00:10:51,961 --> 00:10:55,171 [light dramatic music] 223 00:11:00,590 --> 00:11:03,663 - Ah, the seller meets the sellee. 224 00:11:03,663 --> 00:11:05,803 Mrs. Totino, this is Aurora Teagarden, 225 00:11:05,803 --> 00:11:07,770 your buyer. - Oh, Mrs. Totino. 226 00:11:07,770 --> 00:11:08,944 I didn't think that you would come 227 00:11:08,944 --> 00:11:10,808 all the way here to sign papers. 228 00:11:10,808 --> 00:11:12,119 Don't you live in Portland? 229 00:11:12,119 --> 00:11:13,673 - Yes, with my sister, Alicia. 230 00:11:13,673 --> 00:11:15,916 But Mr. Rankart said that I should come to- 231 00:11:15,916 --> 00:11:17,849 - To talk to the probate judge, Melba. 232 00:11:17,849 --> 00:11:20,024 Yeah, a lot of issues to work through in court. 233 00:11:20,024 --> 00:11:22,060 So you go on back to the Peachtree 234 00:11:22,060 --> 00:11:23,786 and I'll get this sale tied up in a nice, pretty bow. 235 00:11:23,786 --> 00:11:25,029 Okay? 236 00:11:25,029 --> 00:11:27,272 - I'm so glad I got a chance to meet you. 237 00:11:27,272 --> 00:11:28,964 The house is wonderful. 238 00:11:28,964 --> 00:11:30,759 - Well, I hope you don't change it too much. 239 00:11:30,759 --> 00:11:31,967 In case they come back, 240 00:11:31,967 --> 00:11:34,452 I want them to be able to recognize it. 241 00:11:34,452 --> 00:11:36,834 Promise me you won't change the house too much. 242 00:11:39,871 --> 00:11:41,321 - Well, thanks for coming in, Melba. 243 00:11:41,321 --> 00:11:43,254 Let's make sure your cab is here, okay? 244 00:11:47,499 --> 00:11:48,466 Oh, hi, Aida. 245 00:11:49,639 --> 00:11:50,571 - Hi. - I'll be right with you. 246 00:11:50,571 --> 00:11:51,469 Okay? - Oh, okay. 247 00:11:54,990 --> 00:11:56,060 Who's that with Bubba? 248 00:11:58,096 --> 00:12:00,927 - One of the most haunted women, I think I've ever met. 249 00:12:05,794 --> 00:12:07,416 - I do love a fast escrow. 250 00:12:07,416 --> 00:12:10,315 - My dear, Bubba, don't we all. 251 00:12:10,315 --> 00:12:13,733 - Why did Mrs. Totino think that her family could come back? 252 00:12:13,733 --> 00:12:15,148 I mean, how could she even sell the house 253 00:12:15,148 --> 00:12:17,529 if they're not dead? 254 00:12:17,529 --> 00:12:18,738 - Well, we petitioned the court 255 00:12:18,738 --> 00:12:21,016 to have them declared dead in absentia. 256 00:12:21,016 --> 00:12:23,743 Had quite a time talking Mrs. Totino into it. 257 00:12:23,743 --> 00:12:27,125 - Oh, so the family hasn't been discovered? 258 00:12:27,125 --> 00:12:30,163 - Aurora, please don't start talking about bodies again. 259 00:12:30,163 --> 00:12:32,337 - I'm just, I assumed they had been found. 260 00:12:32,337 --> 00:12:33,994 I'm surprised that they're still missing. 261 00:12:33,994 --> 00:12:35,720 - Well, legally they're not. 262 00:12:35,720 --> 00:12:37,135 And legally ownership of the house 263 00:12:37,135 --> 00:12:39,206 was transferred to Mrs. Totino. 264 00:12:39,206 --> 00:12:40,863 Who has now transferred it to you. 265 00:12:42,520 --> 00:12:44,833 It's your house now. [keys jingling] 266 00:12:44,833 --> 00:12:46,800 And it's got a lot of history. 267 00:12:46,800 --> 00:12:49,596 So, it was the Zinzer house before TC Julius bought it. 268 00:12:49,596 --> 00:12:51,391 - That's right, Walter Zinzer built it. 269 00:12:51,391 --> 00:12:53,186 - He did, yeah, back when I was working for 270 00:12:53,186 --> 00:12:55,602 him and Mrs. Zinzer their drugstore. 271 00:12:55,602 --> 00:12:57,880 Whew, the battles they had when 272 00:12:57,880 --> 00:12:59,468 they were building that house. 273 00:12:59,468 --> 00:13:03,161 You see, Mrs. Zinzer, she was a nut about symmetry, 274 00:13:03,161 --> 00:13:05,612 and she had a closet built for her doll collection. 275 00:13:05,612 --> 00:13:07,200 And then she decided she didn't think she liked 276 00:13:07,200 --> 00:13:08,408 the placement of the door. 277 00:13:08,408 --> 00:13:10,513 So, she had sealed up. [fingers snapping] 278 00:13:10,513 --> 00:13:13,309 - So there's a hidden closet in the house somewhere? 279 00:13:13,309 --> 00:13:16,416 - Yeah, somewhere upstairs if I remember right. 280 00:13:16,416 --> 00:13:17,762 - Oh. 281 00:13:17,762 --> 00:13:19,177 I wonder if the police searched for it 282 00:13:19,177 --> 00:13:21,110 when the family disappeared? 283 00:13:21,110 --> 00:13:23,423 - You just had to tell her that story, didn't you? 284 00:13:23,423 --> 00:13:26,219 - [Aurora] What, I'm making conversation, mother. 285 00:13:26,219 --> 00:13:29,670 - No, you're looking for trouble, which is your specialty. 286 00:13:29,670 --> 00:13:30,913 [Aurora scoffs] 287 00:13:30,913 --> 00:13:33,916 [soft music] 288 00:13:33,916 --> 00:13:35,642 - So, I'll donate most of the furniture 289 00:13:35,642 --> 00:13:38,990 to make room for mine, but I might keep a few pieces. 290 00:13:40,647 --> 00:13:41,441 Well? 291 00:13:42,718 --> 00:13:44,893 [Martin sighs] 292 00:13:44,893 --> 00:13:47,343 - I go away on business for one week 293 00:13:47,343 --> 00:13:50,450 and come back to find you moving out of town. 294 00:13:50,450 --> 00:13:52,279 - It's not that far. 295 00:13:52,279 --> 00:13:53,971 - Well, I kinda liked driving past your house, 296 00:13:53,971 --> 00:13:56,111 seeing your little car there. 297 00:13:56,111 --> 00:13:57,422 - Well, you can take the scenic route. 298 00:13:57,422 --> 00:13:58,699 - I just might do that. 299 00:14:00,978 --> 00:14:03,808 - Okay, but what do you think about the house? 300 00:14:06,846 --> 00:14:11,851 - I can picture the two of us cozied up on the couch, 301 00:14:12,713 --> 00:14:14,784 warming up by your fireplace. 302 00:14:14,784 --> 00:14:16,027 - I can see that, too. 303 00:14:19,030 --> 00:14:20,238 - I like your house, Roe. 304 00:14:20,238 --> 00:14:23,621 - Ah, I like the sound of that, my house. 305 00:14:24,829 --> 00:14:26,417 I mean, I think it's mine. 306 00:14:26,417 --> 00:14:27,728 I don't know what I would do 307 00:14:27,728 --> 00:14:29,420 if the previous owner showed up. 308 00:14:29,420 --> 00:14:31,215 - Oh right, you said they disappeared? 309 00:14:31,215 --> 00:14:32,768 - Mm hm. 310 00:14:32,768 --> 00:14:35,667 - Well, I still have contacts in the intelligence community. 311 00:14:35,667 --> 00:14:37,152 I can make a few inquiries, 312 00:14:37,152 --> 00:14:39,602 at least rule out the witness protection angle. 313 00:14:40,534 --> 00:14:42,053 - Thank you, but no. 314 00:14:42,053 --> 00:14:44,435 No, I am not gonna borrow trouble. 315 00:14:44,435 --> 00:14:46,437 I finally have my own house. 316 00:14:48,335 --> 00:14:50,406 I have this great guy who's only 317 00:14:50,406 --> 00:14:53,030 four dates away from being my boyfriend. 318 00:14:53,996 --> 00:14:55,722 - Actually, it's three dates. 319 00:14:56,861 --> 00:14:59,657 My being here today, that constitutes a date. 320 00:14:59,657 --> 00:15:01,314 - I thought we had to share a meal. 321 00:15:02,832 --> 00:15:05,249 - I'm sure I have a mint here somewhere. 322 00:15:05,249 --> 00:15:07,907 [both chuckling] 323 00:15:07,907 --> 00:15:09,460 - A story on the Julius family? 324 00:15:09,460 --> 00:15:11,151 I would love to read that when you're done. 325 00:15:11,151 --> 00:15:13,982 That was a real stumper of a case. 326 00:15:13,982 --> 00:15:15,500 - Yeah, well I was hoping to interview 327 00:15:15,500 --> 00:15:18,607 one of the lead detectives if I could to get some quotes. 328 00:15:18,607 --> 00:15:20,264 - Well, that would be Pete Lambert, 329 00:15:20,264 --> 00:15:21,506 but he retired a few years ago 330 00:15:21,506 --> 00:15:24,371 and moved to Costa Rica, was a Belize? 331 00:15:24,371 --> 00:15:26,270 Anyway, I did a little work on it myself, 332 00:15:26,270 --> 00:15:28,341 but mostly just to rule out any kind of robbery. 333 00:15:28,341 --> 00:15:29,756 - Well, there must be somebody who actually 334 00:15:29,756 --> 00:15:31,551 investigated the disappearance. 335 00:15:31,551 --> 00:15:33,173 - Yeah, there is. 336 00:15:34,036 --> 00:15:35,520 The other Detective Smith. 337 00:15:36,418 --> 00:15:37,384 - Oh, Lynn. 338 00:15:38,592 --> 00:15:41,457 Oh, is she in her office? 339 00:15:41,457 --> 00:15:42,286 - You betcha. 340 00:15:43,252 --> 00:15:44,081 - Okay. 341 00:15:45,151 --> 00:15:46,255 Thanks. 342 00:15:46,255 --> 00:15:47,084 - Yep. 343 00:15:48,533 --> 00:15:50,742 - No, Mrs. Totino did not know the name of the man 344 00:15:50,742 --> 00:15:52,434 who took the family out for dinner. 345 00:15:52,434 --> 00:15:54,574 She never lived in Spokane with them and she only moved 346 00:15:54,574 --> 00:15:56,438 here recently because her daughter was sick. 347 00:15:56,438 --> 00:15:58,405 - Oh, yeah, Macon did say that Hope Julius 348 00:15:58,405 --> 00:15:59,613 was going through chemo. 349 00:15:59,613 --> 00:16:02,099 - All Mrs. Totino knew was that they left 350 00:16:02,099 --> 00:16:04,273 in a white sedan with this friend. 351 00:16:04,273 --> 00:16:05,688 We never figured out who he was. 352 00:16:05,688 --> 00:16:07,759 We didn't get any more information on the car. 353 00:16:07,759 --> 00:16:09,589 And we have no reason to believe it was anything other 354 00:16:09,589 --> 00:16:11,763 than an accident as yet to be discovered. 355 00:16:11,763 --> 00:16:14,559 - Well, surely somebody would have discovered it by now. 356 00:16:15,698 --> 00:16:16,976 - Depends on the road they traveled. 357 00:16:16,976 --> 00:16:18,253 There's some thick forest 358 00:16:18,253 --> 00:16:20,117 to the South and East of here; deep ravines. 359 00:16:21,532 --> 00:16:23,603 No, we were right to close this case. 360 00:16:23,603 --> 00:16:26,882 And I really don't know why you insist on revisiting it. 361 00:16:26,882 --> 00:16:28,263 - Oh, because the house was sold. 362 00:16:28,263 --> 00:16:30,127 Macon thought we should print a followup story. 363 00:16:30,127 --> 00:16:31,335 - Well, it's gonna be a really short story 364 00:16:31,335 --> 00:16:33,544 because there's nothing new to add. 365 00:16:33,544 --> 00:16:34,683 You can go now. 366 00:16:34,683 --> 00:16:37,582 [light music] 367 00:16:37,582 --> 00:16:39,170 - Thank you for your time, Lynn. 368 00:16:44,831 --> 00:16:46,246 - All right, due back in three weeks. 369 00:16:46,246 --> 00:16:47,213 Happy reading. 370 00:16:49,042 --> 00:16:50,216 Oh, hey, Lillian. 371 00:16:50,216 --> 00:16:51,631 Do you mind if I leave a little early? 372 00:16:51,631 --> 00:16:53,633 I wanna meet the contractor at my new house. 373 00:16:53,633 --> 00:16:55,911 - You didn't pick a very good time to move. 374 00:16:55,911 --> 00:16:58,327 I'm gonna be on vacation three days next week. 375 00:16:58,327 --> 00:16:59,570 - Yeah, I know. 376 00:16:59,570 --> 00:17:00,985 - You can't expect me to rearrange my schedule 377 00:17:00,985 --> 00:17:02,504 just because you bought a house. 378 00:17:02,504 --> 00:17:04,368 - I wouldn't expect you to. 379 00:17:04,368 --> 00:17:05,300 - I'm not gonna be here every time you think 380 00:17:05,300 --> 00:17:06,922 you need to dash away. 381 00:17:06,922 --> 00:17:09,787 - But you're here now, so do you mind if I go? 382 00:17:11,030 --> 00:17:13,308 - I suppose not. - Thank you. 383 00:17:13,308 --> 00:17:14,619 I hope you have a good vacation. 384 00:17:14,619 --> 00:17:15,862 - [Lillian] Hm. 385 00:17:16,794 --> 00:17:19,279 [saw buzzing] 386 00:17:23,042 --> 00:17:25,803 [hammer banging] 387 00:17:27,287 --> 00:17:28,081 - Aurora? 388 00:17:32,775 --> 00:17:35,399 [door creaking] 389 00:17:35,399 --> 00:17:36,676 Oh, there you are. 390 00:17:36,676 --> 00:17:38,160 Your mother said you needed help, 391 00:17:38,160 --> 00:17:40,714 but it looks like you already have a whole crew. 392 00:17:40,714 --> 00:17:43,855 - What I need help with is measuring this wall. 393 00:17:45,995 --> 00:17:47,238 Bubba Rankart said that there 394 00:17:47,238 --> 00:17:50,103 was a hidden closet on this floor somewhere. 395 00:17:50,103 --> 00:17:51,139 And I wanted to find it while 396 00:17:51,139 --> 00:17:52,864 I still have the carpenter here. 397 00:17:52,864 --> 00:17:54,314 - [John] You know, it's your mother's birthday 398 00:17:54,314 --> 00:17:55,384 in a few weeks. 399 00:17:56,247 --> 00:17:58,594 - Yeah, I'm taking her to lunch. 400 00:17:59,768 --> 00:18:01,873 - I have a plan for that evening. 401 00:18:01,873 --> 00:18:03,323 I'm going to propose to Aida. 402 00:18:04,393 --> 00:18:06,395 That is if I have your blessing. 403 00:18:06,395 --> 00:18:09,191 - John, of course you have my blessing. 404 00:18:09,191 --> 00:18:10,813 I know how much you adore her. 405 00:18:10,813 --> 00:18:14,162 - And I think she adores me, but enough to marry me? 406 00:18:14,162 --> 00:18:16,716 - Well, she's a very independent woman. 407 00:18:16,716 --> 00:18:18,166 - I admire that she's independent. 408 00:18:18,166 --> 00:18:19,477 I think we're well suited. 409 00:18:19,477 --> 00:18:21,997 - You're exceptionally well suited. 410 00:18:21,997 --> 00:18:25,656 Hm, these dimensions aren't making sense. 411 00:18:25,656 --> 00:18:28,003 There's too much room here. 412 00:18:28,003 --> 00:18:29,556 About three feet. 413 00:18:31,662 --> 00:18:35,010 I wonder if the closet's behind this bookshelf? 414 00:18:35,010 --> 00:18:36,218 - Oh, maybe. - Hey, Roe? 415 00:18:37,599 --> 00:18:40,257 Are you ready to be interviewed for my story? 416 00:18:40,257 --> 00:18:41,879 Hey, John, what's she doing? 417 00:18:41,879 --> 00:18:44,330 - She's looking for a sealed up closet. 418 00:18:44,330 --> 00:18:46,711 - Hope you don't expect to find the Julius family in there. 419 00:18:46,711 --> 00:18:48,161 - What, no. 420 00:18:48,161 --> 00:18:51,302 I think I'm gonna find some storage for my stuff. 421 00:18:52,959 --> 00:18:54,650 These shelves are so oddly placed. 422 00:18:57,412 --> 00:18:59,172 - What's the key for? 423 00:18:59,172 --> 00:19:04,143 - I don't know. [mysterious music] 424 00:19:06,904 --> 00:19:09,458 [key rattling] 425 00:19:10,597 --> 00:19:13,393 [key clicking] [closet creaking] 426 00:19:13,393 --> 00:19:16,672 [suspenseful music] 427 00:19:16,672 --> 00:19:21,677 [Sally screaming] [John gasping] 428 00:19:22,264 --> 00:19:23,092 It's a doll. 429 00:19:23,092 --> 00:19:25,371 It's, it's just doll. 430 00:19:26,820 --> 00:19:30,514 It must be from Mrs. Zinzer's old collection. 431 00:19:30,514 --> 00:19:31,342 Hm. 432 00:19:32,930 --> 00:19:34,725 Aw, Sally, a new friend. 433 00:19:34,725 --> 00:19:36,692 [Sally groaning] - You're hilarious. 434 00:19:36,692 --> 00:19:39,661 Can you just sit down and let me interview you please? 435 00:19:39,661 --> 00:19:40,972 - Sure, in a sec. 436 00:19:40,972 --> 00:19:42,422 - Who else have you interviewed? 437 00:19:42,422 --> 00:19:45,494 Finding out anything interesting about the Julius family? 438 00:19:45,494 --> 00:19:46,426 - Unfortunately, no. 439 00:19:46,426 --> 00:19:48,221 Hardly anyone even knew them. 440 00:19:48,221 --> 00:19:49,464 They just lived in town for 441 00:19:49,464 --> 00:19:51,190 a few months before they disappeared. 442 00:19:52,363 --> 00:19:53,675 - This head is loose. 443 00:19:53,675 --> 00:19:56,022 - Yeah, that's because it's old and creepy. 444 00:19:56,022 --> 00:19:57,817 Can you get rid of it before it puts a curse on us? 445 00:19:57,817 --> 00:19:59,508 [head snapping] 446 00:19:59,508 --> 00:20:00,716 [Sally sighs] - Oh. 447 00:20:02,408 --> 00:20:04,306 Hey, there's something in there. 448 00:20:15,214 --> 00:20:18,838 [paper crinkling] 449 00:20:18,838 --> 00:20:22,221 Looks like a torn page from a diary or journal. 450 00:20:22,221 --> 00:20:23,083 - Harley. 451 00:20:24,464 --> 00:20:27,433 That's the name of Charity Julius' boyfriend in Spokane. 452 00:20:28,882 --> 00:20:31,954 - This is from Charity's diary. 453 00:20:31,954 --> 00:20:35,372 Looks like she wrote an entry, but she didn't finish it. 454 00:20:35,372 --> 00:20:37,132 Look at the last words. 455 00:20:38,237 --> 00:20:40,239 Dad scares me. 456 00:20:40,239 --> 00:20:42,344 - Charity Julius was afraid of her father? 457 00:20:43,552 --> 00:20:44,691 - This was dated a week before 458 00:20:44,691 --> 00:20:46,245 the Julius family went missing. 459 00:20:48,868 --> 00:20:51,215 - You know what this is telling me? 460 00:20:51,215 --> 00:20:53,769 The Julius family didn't disappear by accident. 461 00:20:55,357 --> 00:20:57,911 - You know what this is telling me? 462 00:20:57,911 --> 00:21:00,362 You're gonna try and find 'em. 463 00:21:00,362 --> 00:21:03,538 [light dramatic music] 464 00:21:06,644 --> 00:21:08,301 - "Dad makes me sit here with Mom. 465 00:21:08,301 --> 00:21:10,476 We watch old movies, but I am so bored. 466 00:21:10,476 --> 00:21:11,925 I just wanna see you, Harley. 467 00:21:11,925 --> 00:21:14,273 But when I asked Dad if you can come down, 468 00:21:14,273 --> 00:21:16,033 he says, ask again later. 469 00:21:16,033 --> 00:21:18,691 So, I do, and he gets mad at me for asking too much. 470 00:21:18,691 --> 00:21:21,556 He was hoping I'd forget you once we moved back, 471 00:21:21,556 --> 00:21:23,282 but that'll never happen." 472 00:21:23,282 --> 00:21:26,112 - You said this was a disturbing diary entry. 473 00:21:26,112 --> 00:21:28,701 This sounds like normal teenage complaining. 474 00:21:28,701 --> 00:21:30,530 - "I feel so alone. 475 00:21:30,530 --> 00:21:33,844 Grandma's only worried about Mom, doesn't care about me. 476 00:21:33,844 --> 00:21:35,915 If they don't let you come see me, 477 00:21:35,915 --> 00:21:38,055 I'll hitchhike to Spokane to see you, 478 00:21:38,055 --> 00:21:39,746 but that'd make mom worry. 479 00:21:39,746 --> 00:21:43,198 Then dad would blame me and I don't know what he'd do. 480 00:21:43,198 --> 00:21:44,855 Dad scares me." 481 00:21:46,132 --> 00:21:48,307 Charity Julius wrote this journal entry 482 00:21:48,307 --> 00:21:51,310 and hid it one week before she disappeared. 483 00:21:51,310 --> 00:21:55,141 She says she feels alone, that she wants to run away, 484 00:21:55,141 --> 00:21:56,384 that she's afraid of her dad. 485 00:21:56,384 --> 00:21:58,213 How does this not shed new light? 486 00:21:58,213 --> 00:21:59,904 - Yeah, how? 487 00:21:59,904 --> 00:22:00,836 [Lynn sighs] 488 00:22:00,836 --> 00:22:02,044 - We already knew that Charity 489 00:22:02,044 --> 00:22:04,323 and her father had disagreements. 490 00:22:04,323 --> 00:22:07,912 Grumbling about her strict dad doesn't tell us anything new. 491 00:22:07,912 --> 00:22:10,156 - Then why are you treating that like new evidence? 492 00:22:10,156 --> 00:22:12,400 - For a case that's supposedly closed. 493 00:22:12,400 --> 00:22:14,056 - I'm just humoring you. 494 00:22:14,056 --> 00:22:15,437 - Can I quote you on that? 495 00:22:15,437 --> 00:22:16,300 - No. 496 00:22:17,646 --> 00:22:21,132 Look, there wasn't any reason to keep this case open. 497 00:22:21,132 --> 00:22:25,136 Pete Lambert and I didn't find a single sign of foul play. 498 00:22:25,136 --> 00:22:27,898 Trust me, we went above and beyond on this one. 499 00:22:27,898 --> 00:22:30,625 [eerie music] 500 00:22:30,625 --> 00:22:32,661 Not only did we search this house from top 501 00:22:32,661 --> 00:22:34,214 to bottom three separate times, 502 00:22:34,214 --> 00:22:36,044 but we searched the entire grounds. 503 00:22:37,701 --> 00:22:40,359 We looked under every rock, every bush. 504 00:22:46,365 --> 00:22:49,816 We looked at internet logs, phone records, banking records. 505 00:22:49,816 --> 00:22:51,577 We interviewed dozens of people- 506 00:22:51,577 --> 00:22:54,890 - About those people, the paper said the last person 507 00:22:54,890 --> 00:22:57,755 to see the family alive besides Mrs. Totino 508 00:22:57,755 --> 00:22:59,378 was Harley Dimmoch. 509 00:22:59,378 --> 00:23:02,381 Charity must have gotten permission for him to visit her. 510 00:23:02,381 --> 00:23:04,072 - Yeah, Macon said that Harley 511 00:23:04,072 --> 00:23:05,487 didn't wanna talk to any reporters. 512 00:23:05,487 --> 00:23:06,799 He was too upset. 513 00:23:06,799 --> 00:23:08,594 - But you must have spoken to him. 514 00:23:08,594 --> 00:23:11,113 So I was, we were wondering if- 515 00:23:11,113 --> 00:23:14,669 - You better not be asking me for interview notes. 516 00:23:14,669 --> 00:23:16,912 - Of course I know better than to ask. 517 00:23:17,982 --> 00:23:19,639 But if you're offering? 518 00:23:19,639 --> 00:23:22,470 - What I am doing is assuring you that nothing 519 00:23:22,470 --> 00:23:24,713 about this family or their time in Lawrenceton 520 00:23:24,713 --> 00:23:26,232 was out of the ordinary. 521 00:23:26,232 --> 00:23:29,442 - Except that Charity was afraid of her father. 522 00:23:29,442 --> 00:23:31,168 [Lynn sighs] 523 00:23:31,168 --> 00:23:33,998 - If you come up with any legitimate new evidence, 524 00:23:33,998 --> 00:23:35,483 please don't hesitate to call me. 525 00:23:35,483 --> 00:23:36,932 Okay? 526 00:23:36,932 --> 00:23:38,347 - Oh, I won't. 527 00:23:41,385 --> 00:23:43,594 - I just got a text message from Macon. 528 00:23:43,594 --> 00:23:47,356 Apparently, Harley wasn't the only person here that day. 529 00:23:47,356 --> 00:23:49,669 TC had just gotten around to having concrete 530 00:23:49,669 --> 00:23:51,671 poured in that pad in the back, 531 00:23:51,671 --> 00:23:54,156 and we know who the concrete guy in town is, right? 532 00:23:54,156 --> 00:23:55,226 - Parnell Wilson. 533 00:23:56,642 --> 00:23:58,713 - Yeah, I mean, Lynn must have talked to him back then, 534 00:23:58,713 --> 00:24:02,406 but who's to say he wouldn't share something new now. 535 00:24:02,406 --> 00:24:03,925 He might be more open to talking to someone 536 00:24:03,925 --> 00:24:05,305 who isn't on the police force. 537 00:24:05,305 --> 00:24:07,584 John, how well do you know Parnell? 538 00:24:07,584 --> 00:24:09,102 - Fairly well. 539 00:24:09,102 --> 00:24:11,726 - Okay, go talk to him about the day he poured the pad 540 00:24:11,726 --> 00:24:13,452 and Sally, go see if you can find 541 00:24:13,452 --> 00:24:15,523 contact info for Harley Dimmoch. 542 00:24:15,523 --> 00:24:17,076 - What are you gonna do? 543 00:24:17,076 --> 00:24:18,595 - Chat with Mrs. Totino. 544 00:24:20,735 --> 00:24:23,531 [light music] [bugs chirping] 545 00:24:23,531 --> 00:24:25,015 - I'm glad you came by. 546 00:24:25,015 --> 00:24:28,294 I was just boxing up a house warming present to send to you. 547 00:24:28,294 --> 00:24:30,158 - Oh, that is so nice of you. 548 00:24:30,158 --> 00:24:32,125 - They're place mats Hope bought for the house. 549 00:24:32,125 --> 00:24:33,368 It was the least I could do 550 00:24:33,368 --> 00:24:35,266 to say thank you for buying the house. 551 00:24:35,266 --> 00:24:37,717 Mr. Rankart said it would take months to sell. 552 00:24:37,717 --> 00:24:39,616 Well, I wasn't sure I should sell it at all. 553 00:24:39,616 --> 00:24:43,309 If TC came home and found it sold, he'd have a fit. 554 00:24:44,897 --> 00:24:47,969 - Oh, your son-in-law, he was a man with a temper? 555 00:24:47,969 --> 00:24:50,696 - Well, I'd call him more a man with an iron will. 556 00:24:50,696 --> 00:24:51,904 He liked to get his way. 557 00:24:53,284 --> 00:24:55,148 - Well, that must've made your granddaughter 558 00:24:55,148 --> 00:24:56,978 resentful at times. 559 00:24:56,978 --> 00:24:58,048 - Charity? 560 00:24:58,048 --> 00:24:59,083 Oh, I suppose so. 561 00:24:59,946 --> 00:25:01,430 But then she was a moody thing. 562 00:25:01,430 --> 00:25:03,502 I remember she didn't wanna go out with her parents 563 00:25:03,502 --> 00:25:04,710 and their friend that night. 564 00:25:04,710 --> 00:25:06,332 She wanted to stay in visit with Harley. 565 00:25:06,332 --> 00:25:08,507 But TC sent the boy off. 566 00:25:10,232 --> 00:25:12,027 - Well, that must've upset Charity. 567 00:25:12,027 --> 00:25:13,857 - I was more worried about her mother. 568 00:25:13,857 --> 00:25:15,099 Hope wasn't feeling well. 569 00:25:15,099 --> 00:25:16,515 She'd been in bed most of the day. 570 00:25:17,446 --> 00:25:19,000 - But she still went to dinner? 571 00:25:20,139 --> 00:25:22,382 - If only I'd been paying more attention 572 00:25:22,382 --> 00:25:25,489 where they were going with that gentlemen from Spokane. 573 00:25:25,489 --> 00:25:27,526 - Okay, I know that the police have asked you this 574 00:25:27,526 --> 00:25:30,598 a million times, but what can you remember about the man? 575 00:25:30,598 --> 00:25:32,634 - Well, the problem was I never met him. 576 00:25:32,634 --> 00:25:34,463 I'd taken my supper back to my apartment 577 00:25:34,463 --> 00:25:36,258 over the garage before he arrived. 578 00:25:36,258 --> 00:25:39,503 I just saw the car out the window and the man walk over 579 00:25:39,503 --> 00:25:41,022 and shake hands with TC. 580 00:25:41,022 --> 00:25:43,334 - What did he look like? 581 00:25:43,334 --> 00:25:44,577 - I only saw his back. 582 00:25:44,577 --> 00:25:47,580 He was dark haired, I think. 583 00:25:47,580 --> 00:25:50,549 Hope said they knew him from church 584 00:25:50,549 --> 00:25:51,998 or maybe it was the hospital. 585 00:25:53,172 --> 00:25:55,243 It's my fault they haven't been found. 586 00:25:55,243 --> 00:25:58,280 If I'd only been paying more attention. 587 00:25:58,280 --> 00:25:59,696 - Oh no, no, no. 588 00:25:59,696 --> 00:26:01,870 I don't think you have anything to feel guilty for. 589 00:26:01,870 --> 00:26:03,527 - You're too kind. 590 00:26:03,527 --> 00:26:05,287 I hope you enjoy the place mats. 591 00:26:05,287 --> 00:26:08,187 - Just one more question, Mrs. Totino, please. 592 00:26:08,187 --> 00:26:09,740 Bubba Rankart said that there 593 00:26:09,740 --> 00:26:12,122 is a boarded up closet in the house. 594 00:26:12,122 --> 00:26:14,918 Do you recall your son-in-law talking about it? 595 00:26:14,918 --> 00:26:16,505 What, what room it was in? 596 00:26:16,505 --> 00:26:19,198 - I'm sorry, I have no idea what you're talking about. 597 00:26:20,233 --> 00:26:21,062 Excuse me. 598 00:26:22,408 --> 00:26:24,962 [somber music] 599 00:26:28,172 --> 00:26:30,796 - All right, thank you. 600 00:26:30,796 --> 00:26:33,212 [phone beeping] - John! 601 00:26:33,212 --> 00:26:34,731 Oh! 602 00:26:34,731 --> 00:26:37,147 I just left a message for you asking you 603 00:26:37,147 --> 00:26:38,217 if you wanted to have lunch with me. 604 00:26:38,217 --> 00:26:39,425 - Oh, you did? 605 00:26:39,425 --> 00:26:41,082 - Yes. - Ah, yes, I see you did. 606 00:26:41,082 --> 00:26:43,947 I must've been on the phone to Parnell Wilson's office. 607 00:26:43,947 --> 00:26:45,189 - Concrete? 608 00:26:45,189 --> 00:26:46,639 Does this mean you're gonna finally 609 00:26:46,639 --> 00:26:48,434 lay the foundation for that shed you've been talking about? 610 00:26:48,434 --> 00:26:51,713 - No, I was looking to talk to Parnell. 611 00:26:51,713 --> 00:26:53,335 - Well, it must have been very important 612 00:26:53,335 --> 00:26:55,199 if you didn't even know that I was calling you. 613 00:26:55,199 --> 00:26:57,857 [phone ringing] 614 00:27:00,273 --> 00:27:01,102 Aurora's calling you? 615 00:27:01,102 --> 00:27:01,930 - Uh. 616 00:27:04,001 --> 00:27:05,244 - I know what it's like when the two of you 617 00:27:05,244 --> 00:27:06,694 start putting your heads together. 618 00:27:06,694 --> 00:27:10,283 She's become obsessed with the Julius family, hasn't she? 619 00:27:10,283 --> 00:27:12,147 And you're encouraging her as usual. 620 00:27:14,840 --> 00:27:16,255 - Hello, Roe. 621 00:27:16,255 --> 00:27:19,085 No, look, Parnell's out on a job. 622 00:27:19,085 --> 00:27:20,535 He won't be back until tomorrow. 623 00:27:20,535 --> 00:27:22,364 I have to do damage control with your mother. 624 00:27:22,364 --> 00:27:23,193 Try Martin. 625 00:27:25,264 --> 00:27:27,507 - Hey, can you help me move this chair? 626 00:27:27,507 --> 00:27:29,233 [light music] 627 00:27:29,233 --> 00:27:31,960 So when I was deciding where to build the bookshelves, 628 00:27:31,960 --> 00:27:33,306 I noticed this. 629 00:27:35,205 --> 00:27:36,827 - When you called and asked for my help, I had no idea 630 00:27:36,827 --> 00:27:39,968 it would be to find another phantom closet. 631 00:27:39,968 --> 00:27:41,142 - Not a phantom. 632 00:27:41,142 --> 00:27:43,869 Listen. [fist knocking] 633 00:27:43,869 --> 00:27:45,422 It sounds hollow. 634 00:27:45,422 --> 00:27:46,492 - Yeah, it sure does. 635 00:27:48,597 --> 00:27:50,703 - Do you think you can pry these boards off? 636 00:27:50,703 --> 00:27:52,671 - Okay. - Hey, Roe, got your message. 637 00:27:52,671 --> 00:27:55,501 What are you doing now? 638 00:27:55,501 --> 00:27:57,537 - Think I found another hidden space. 639 00:27:57,537 --> 00:27:59,022 [boards cracking] 640 00:27:59,022 --> 00:28:00,886 - Why are you so determined to destroy your new house? 641 00:28:03,060 --> 00:28:03,889 - Oh. 642 00:28:05,994 --> 00:28:07,824 Well, these boards are nailed in very well. 643 00:28:07,824 --> 00:28:09,135 - Oh, I just got goosebumps. 644 00:28:09,135 --> 00:28:10,930 I don't think I could look in there. 645 00:28:12,345 --> 00:28:14,244 - I can. 646 00:28:14,244 --> 00:28:15,694 - Please tell me there are no dead bodies 647 00:28:15,694 --> 00:28:18,627 in there or dolls. 648 00:28:19,698 --> 00:28:21,976 [light dramatic music] 649 00:28:21,976 --> 00:28:23,840 - No, I don't see anything like that. 650 00:28:24,944 --> 00:28:27,015 - This one's only nailed on with one nail. 651 00:28:32,745 --> 00:28:34,471 [eerie music] - Oh, be careful. 652 00:28:37,163 --> 00:28:38,717 - See anything? - Please say no, 653 00:28:38,717 --> 00:28:39,925 please say no, please say no. 654 00:28:39,925 --> 00:28:40,995 - [Aurora] No, it looks pretty empty. 655 00:28:40,995 --> 00:28:43,998 - Yes! [suspenseful music] 656 00:28:45,309 --> 00:28:46,103 - Wait. 657 00:28:52,006 --> 00:28:53,248 [Aurora gasps] 658 00:28:53,248 --> 00:28:55,457 Hey, there's some towels or rags. 659 00:28:55,457 --> 00:28:57,011 It looks like there looks like they're... 660 00:28:59,461 --> 00:29:01,153 Looks like they're covered in blood. 661 00:29:01,153 --> 00:29:04,156 [suspenseful music] 662 00:29:09,748 --> 00:29:10,749 Could be blood. 663 00:29:13,544 --> 00:29:17,203 - Yeah, well, it could be a lot of things. 664 00:29:17,203 --> 00:29:19,067 Just in case we'll get a forensics team here 665 00:29:19,067 --> 00:29:20,620 and go through that closet. 666 00:29:20,620 --> 00:29:22,070 You're not gonna be moving in in the next few days, are you? 667 00:29:22,070 --> 00:29:24,693 - Not when I know that room could be a crime scene. 668 00:29:24,693 --> 00:29:25,902 - Okay, you do not know that. 669 00:29:25,902 --> 00:29:27,766 Dirty towels are not evidence of the crime. 670 00:29:27,766 --> 00:29:30,665 - Still, I'm not moving in yet just in case. 671 00:29:30,665 --> 00:29:32,598 - Okay, well thank you for the prompt call, Roe. 672 00:29:32,598 --> 00:29:35,014 We'll be sure to let you know if the tests turn anything up. 673 00:29:41,780 --> 00:29:42,988 - Why would some of these boards 674 00:29:42,988 --> 00:29:44,506 be held on by just a single nail? 675 00:29:44,506 --> 00:29:47,613 - Looks like that closet was pretty hastily boarded up. 676 00:29:47,613 --> 00:29:49,960 - Yeah, like someone left in a hurry 677 00:29:49,960 --> 00:29:51,341 after cleaning up blood. 678 00:29:53,067 --> 00:29:55,655 [Aurora sighs] 679 00:29:58,797 --> 00:30:00,902 - What looks good tonight? 680 00:30:00,902 --> 00:30:02,559 I think I'll try the fresh catch. 681 00:30:05,734 --> 00:30:07,426 You're an interesting woman, Aida. 682 00:30:08,565 --> 00:30:09,497 You agree to come out to dinner with me 683 00:30:09,497 --> 00:30:10,429 and at the same time you wanna 684 00:30:10,429 --> 00:30:12,086 give you the silent treatment. 685 00:30:13,466 --> 00:30:16,711 - It's called rejecting the sin, not the sinner. 686 00:30:16,711 --> 00:30:18,609 - Is it really such a sin to help Aurora 687 00:30:18,609 --> 00:30:20,611 look into an unsolved mystery? 688 00:30:20,611 --> 00:30:23,752 - Oh, but he doesn't just look into a mystery. 689 00:30:23,752 --> 00:30:26,169 She hunts it down, grabs it by the throat, 690 00:30:26,169 --> 00:30:27,618 and then shakes it into submission. 691 00:30:27,618 --> 00:30:29,586 - True, but- - Do you know how many times 692 00:30:29,586 --> 00:30:32,382 she's nearly gotten killed by chasing it too far? 693 00:30:33,797 --> 00:30:35,592 - Wasn't that a good reason that I should help her? 694 00:30:35,592 --> 00:30:36,973 Make sure she doesn't go it alone, 695 00:30:36,973 --> 00:30:39,320 and give her a extra layer of protection. 696 00:30:42,910 --> 00:30:44,359 - You know that by appealing to 697 00:30:44,359 --> 00:30:45,809 my protective mother instincts, 698 00:30:45,809 --> 00:30:47,880 that was the only way to win this argument. 699 00:30:48,881 --> 00:30:51,021 - So then it's working. 700 00:30:56,302 --> 00:30:58,787 [light music] 701 00:31:00,030 --> 00:31:01,583 - Mother is really okay with you driving 702 00:31:01,583 --> 00:31:02,895 to Spokane with Sally? 703 00:31:04,069 --> 00:31:05,691 No, it's almost three hours away. 704 00:31:05,691 --> 00:31:07,244 I can't get that much time off work 705 00:31:07,244 --> 00:31:09,453 with Lillian on vacation. 706 00:31:09,453 --> 00:31:12,318 Yeah, but Parnell is gonna come by the house tomorrow. 707 00:31:12,318 --> 00:31:13,561 Okay, thanks, bye. 708 00:31:17,013 --> 00:31:19,636 - Marshaling your team to take on this investigation? 709 00:31:19,636 --> 00:31:22,156 - Oh, if I were really marshaling a team 710 00:31:22,156 --> 00:31:24,434 I would ask Lemaster Cane from the Real Murders Club 711 00:31:24,434 --> 00:31:26,263 to get involved and Perry Dell. 712 00:31:27,230 --> 00:31:29,301 That might not be a bad idea. 713 00:31:29,301 --> 00:31:31,337 - Maybe it's not such a good idea either. 714 00:31:32,442 --> 00:31:33,857 - Why would you say that? 715 00:31:33,857 --> 00:31:35,617 We found blood today. 716 00:31:35,617 --> 00:31:38,724 - Which should give you pause, not make you hit the gas. 717 00:31:39,587 --> 00:31:41,037 - Okay, wait. 718 00:31:41,037 --> 00:31:44,937 Is this Martin Bartell, former CIA agent who told me 719 00:31:44,937 --> 00:31:48,389 he thinks we're alike and admires my suspicious mind? 720 00:31:48,389 --> 00:31:50,529 - Yes, we are alike. 721 00:31:50,529 --> 00:31:53,187 But I can also tell you that I've been burned before 722 00:31:53,187 --> 00:31:55,914 thinking I'm looking into a cold case and then finding out 723 00:31:55,914 --> 00:31:59,055 it is still very, very hot. 724 00:32:01,989 --> 00:32:05,613 - Well, tomorrow I am gonna work a six hour shift 725 00:32:05,613 --> 00:32:08,478 at the library and then talk to the nice man 726 00:32:08,478 --> 00:32:11,446 who poured a concrete pad at my house four years ago. 727 00:32:11,446 --> 00:32:12,896 That's it. 728 00:32:12,896 --> 00:32:13,724 - That's it, huh? 729 00:32:14,656 --> 00:32:16,313 So why do you have that look? 730 00:32:17,590 --> 00:32:19,109 - What look? 731 00:32:19,109 --> 00:32:22,216 - Let's call it the thrill of the chase look. 732 00:32:23,665 --> 00:32:27,014 - Oh, I think I've seen you have that look a time or two. 733 00:32:27,014 --> 00:32:29,499 - Stop trying to distract me. 734 00:32:31,018 --> 00:32:34,124 You've been lucky before, you've caught the bad guys 735 00:32:34,124 --> 00:32:36,816 without ever having to pay too steep a price, 736 00:32:36,816 --> 00:32:38,818 but luck doesn't always hold. 737 00:32:41,028 --> 00:32:42,477 Promise me you'll be careful. 738 00:32:44,686 --> 00:32:48,173 - Yes, Martin, I promise I will be careful. 739 00:32:50,727 --> 00:32:53,178 [light music] 740 00:32:54,179 --> 00:32:56,595 [glasses clinking] 741 00:32:56,595 --> 00:32:59,770 [light eerie music] 742 00:32:59,770 --> 00:33:01,151 - 2020, this is it. 743 00:33:07,468 --> 00:33:09,090 [car door slamming] 744 00:33:09,090 --> 00:33:10,471 I wish Harley had called me back, 745 00:33:10,471 --> 00:33:12,473 so I wouldn't feel like we were surprising him. 746 00:33:12,473 --> 00:33:15,476 - Nah, it's always better when they don't see you coming. 747 00:33:15,476 --> 00:33:17,133 - Roe definitely knew what she was doing 748 00:33:17,133 --> 00:33:18,962 when she sent Perry with this. 749 00:33:18,962 --> 00:33:20,584 - Yeah, I'll get the guy to talk. 750 00:33:22,000 --> 00:33:23,622 - Can I help you? - Oh, Mrs. Dimmoch? 751 00:33:23,622 --> 00:33:24,726 Hello? 752 00:33:24,726 --> 00:33:27,039 - Yes? - Hi, I'm Sally Allison 753 00:33:27,039 --> 00:33:28,627 with the Lawrenceton Times, 754 00:33:28,627 --> 00:33:31,526 and this is my associate, John Queensland. 755 00:33:31,526 --> 00:33:34,012 - Good to meet you. - And my, uh- 756 00:33:34,012 --> 00:33:36,117 - Photographer, Perry Dell. 757 00:33:36,117 --> 00:33:36,980 - Yeah. 758 00:33:38,637 --> 00:33:40,708 I called and left a message for your son, Harley. 759 00:33:40,708 --> 00:33:43,745 I was hoping to interview him for a story I'm writing. 760 00:33:43,745 --> 00:33:45,299 - Oh yes, I gave him the message. 761 00:33:45,299 --> 00:33:46,231 Didn't he call you? 762 00:33:46,231 --> 00:33:48,095 - I haven't heard from him, no. 763 00:33:48,095 --> 00:33:49,648 And since I'm on a deadline, 764 00:33:49,648 --> 00:33:51,995 we thought we'd just drive up and see if he was home. 765 00:33:51,995 --> 00:33:53,169 - I'm so sorry. 766 00:33:53,169 --> 00:33:55,067 He should've called you. 767 00:33:55,067 --> 00:33:58,415 Harley moved away years ago to Vancouver, Washington. 768 00:33:58,415 --> 00:34:01,039 - Maybe we can have a few minutes of your time anyway? 769 00:34:02,695 --> 00:34:04,042 - Sure, come on in the house. 770 00:34:04,042 --> 00:34:05,215 - Thank you. - Yeah. 771 00:34:07,493 --> 00:34:09,185 Just watch your step. - Thanks. 772 00:34:09,185 --> 00:34:11,704 [light music] 773 00:34:13,051 --> 00:34:16,537 - That was Harley and Charity at his senior prom. 774 00:34:17,469 --> 00:34:19,471 Weren't they the cutest couple? 775 00:34:19,471 --> 00:34:21,024 - Yeah, they were. 776 00:34:24,786 --> 00:34:27,962 Oh, so Harley was the last person to see 777 00:34:27,962 --> 00:34:30,551 the Julius family the day they disappeared. 778 00:34:30,551 --> 00:34:33,692 - Yes and what a burden to him. 779 00:34:33,692 --> 00:34:35,280 The local police showing up here, 780 00:34:35,280 --> 00:34:38,076 and the Lawrenceton police, the state police, 781 00:34:38,076 --> 00:34:41,562 even some TV people came to interview him. 782 00:34:41,562 --> 00:34:42,977 - So you remember that day? 783 00:34:42,977 --> 00:34:45,255 The day that Harley went down to visit Charity. 784 00:34:45,255 --> 00:34:47,257 - Oh, like it was yesterday. 785 00:34:48,465 --> 00:34:51,813 Harley was so excited to see his sweetheart, 786 00:34:51,813 --> 00:34:54,230 thought the world was gonna end when she moved away. 787 00:34:54,230 --> 00:34:55,852 - Yeah, I bet he did. 788 00:34:55,852 --> 00:34:56,784 She was a babe. 789 00:34:58,130 --> 00:35:01,133 [John clearing throat] 790 00:35:01,133 --> 00:35:02,962 - What time did he go to Lawrenceton that day? 791 00:35:02,962 --> 00:35:06,104 - Oh, well he left right after breakfast. 792 00:35:06,104 --> 00:35:07,691 - And what time did he get back? 793 00:35:07,691 --> 00:35:09,245 - About nine o'clock that night. 794 00:35:09,245 --> 00:35:10,315 [suspenseful music] 795 00:35:10,315 --> 00:35:11,661 I asked him how the visit went. 796 00:35:11,661 --> 00:35:13,111 He said it went fine. 797 00:35:13,111 --> 00:35:15,492 Although he didn't get much time alone with Charity. 798 00:35:15,492 --> 00:35:17,322 He ended up helping her father build 799 00:35:17,322 --> 00:35:19,496 those wooden frames you pour concrete in. 800 00:35:20,635 --> 00:35:23,707 [muffled talking] 801 00:35:23,707 --> 00:35:26,710 It was really hard to say goodbye to Charity that day. 802 00:35:26,710 --> 00:35:29,472 And he told me that as soon as she graduated, 803 00:35:29,472 --> 00:35:31,577 he was gonna swoop down and marry her. 804 00:35:33,683 --> 00:35:36,479 - When did Harley realized she was missing? 805 00:35:36,479 --> 00:35:39,067 - The next morning he called her and left a message. 806 00:35:39,067 --> 00:35:41,139 She didn't call back, which wasn't like her 807 00:35:41,139 --> 00:35:43,348 because she was always calling him. 808 00:35:43,348 --> 00:35:47,145 He started calling and texting and texting. 809 00:35:47,145 --> 00:35:48,422 I'm sure she's fine. 810 00:35:49,699 --> 00:35:52,046 Said he planned to take the next day off work 811 00:35:52,046 --> 00:35:53,565 and drive down there again. 812 00:35:53,565 --> 00:35:54,842 [phone ringing] 813 00:35:54,842 --> 00:35:56,809 And then came that knock at the door. 814 00:35:56,809 --> 00:35:58,190 Police asking for him. 815 00:35:59,364 --> 00:36:01,400 That's how we found out that the whole family 816 00:36:01,400 --> 00:36:03,747 had simply disappeared. 817 00:36:03,747 --> 00:36:07,095 It's so hard to see your child suffer. 818 00:36:07,095 --> 00:36:08,511 - [Sally] I can only imagine. 819 00:36:09,891 --> 00:36:12,756 - He stopped eating, he stopped going to work 820 00:36:12,756 --> 00:36:14,172 until finally they fired him. 821 00:36:14,172 --> 00:36:16,104 He didn't care. 822 00:36:16,104 --> 00:36:17,899 It was a terrible time. 823 00:36:17,899 --> 00:36:19,453 - It sounds terrible. 824 00:36:19,453 --> 00:36:22,110 - I knew that the only way that he could move on 825 00:36:22,110 --> 00:36:24,285 was to go someplace where there were 826 00:36:24,285 --> 00:36:26,114 no memories of that girl. 827 00:36:26,114 --> 00:36:28,910 A friend of his offered him a job in Vancouver 828 00:36:28,910 --> 00:36:30,809 and off he went. 829 00:36:30,809 --> 00:36:32,604 He's doing much better now. 830 00:36:32,604 --> 00:36:34,606 We talk every Sunday. 831 00:36:34,606 --> 00:36:36,366 - Does he still mentioned Charity? 832 00:36:36,366 --> 00:36:38,023 - Not much, not anymore. 833 00:36:39,507 --> 00:36:41,129 He says he has a new girlfriend. 834 00:36:42,476 --> 00:36:46,376 As hard as it was, I was just so glad that he was able 835 00:36:46,376 --> 00:36:49,172 to accept that Charity had passed away. 836 00:36:49,172 --> 00:36:52,279 - So, Harley believed she and her family had died? 837 00:36:52,279 --> 00:36:53,797 - Of course. 838 00:36:53,797 --> 00:36:57,007 He knew she would contact him if she was still alive. 839 00:36:57,007 --> 00:36:58,768 [light dramatic music] 840 00:36:58,768 --> 00:37:01,805 - Did Harley mention anything about problems 841 00:37:01,805 --> 00:37:03,393 between Charity and her father? 842 00:37:05,637 --> 00:37:10,331 - A person didn't have problems with TC Julius. 843 00:37:10,331 --> 00:37:11,815 You did what he wanted. 844 00:37:11,815 --> 00:37:14,749 You did it his way and that was it. 845 00:37:15,750 --> 00:37:17,062 Problem solved. 846 00:37:26,036 --> 00:37:28,522 [light music] [birds chirping] 847 00:37:28,522 --> 00:37:30,420 - Hey, do you remember that you offered to look 848 00:37:30,420 --> 00:37:33,561 into the witness protection angle on the Julius family? 849 00:37:33,561 --> 00:37:35,770 - Yeah and you weren't gonna borrow trouble. 850 00:37:36,875 --> 00:37:38,704 - Yeah, well it would save me trouble 851 00:37:38,704 --> 00:37:41,051 if you could rule that out as a possibility. 852 00:37:41,051 --> 00:37:43,088 - Okay, I'll make a few calls after 853 00:37:43,088 --> 00:37:44,676 I'm through with this meeting. 854 00:37:44,676 --> 00:37:46,194 What are you up to? 855 00:37:46,194 --> 00:37:48,404 - Oh, I'm just waiting how Parnell Wilson to get here. 856 00:37:48,404 --> 00:37:49,336 The concrete guy. 857 00:37:49,336 --> 00:37:51,165 - Oh, the perfect place to hide 858 00:37:51,165 --> 00:37:53,719 a few stray bodies, wet concrete. 859 00:37:55,894 --> 00:37:57,965 - Yeah, I remember the Julius job. 860 00:37:57,965 --> 00:37:59,415 Of course I do. 861 00:37:59,415 --> 00:38:01,348 I only had to tell Pete Lambert about it five times. 862 00:38:01,348 --> 00:38:03,281 - Okay, well, my first question is, 863 00:38:03,281 --> 00:38:05,662 is there any possibility that family 864 00:38:05,662 --> 00:38:07,906 could have been hidden under that concrete? 865 00:38:09,045 --> 00:38:10,253 - I guess you don't know how quickly 866 00:38:10,253 --> 00:38:12,566 concrete could set on a warm day. 867 00:38:12,566 --> 00:38:15,223 He could have walked on it by the time I left. 868 00:38:15,223 --> 00:38:16,639 Now, someone would need jackhammer 869 00:38:16,639 --> 00:38:18,434 to make space for a person. 870 00:38:18,434 --> 00:38:19,711 Then pour new concrete on top. 871 00:38:19,711 --> 00:38:21,575 No, that's not where they ended up. 872 00:38:23,715 --> 00:38:26,338 It does spook me though how ordinary that day seemed. 873 00:38:27,719 --> 00:38:29,445 Shouldn't you get a sense of something strange 874 00:38:29,445 --> 00:38:31,101 before a whole family disappears? 875 00:38:33,034 --> 00:38:34,898 [suspenseful music] 876 00:38:34,898 --> 00:38:37,073 I got here about 2:00 in the afternoon. 877 00:38:38,868 --> 00:38:40,387 Charity Julius came out to meet me, 878 00:38:40,387 --> 00:38:43,873 said her father had to go to the hardware store. 879 00:38:43,873 --> 00:38:46,393 The forms were set, said I should start pouring, 880 00:38:46,393 --> 00:38:49,568 which I did. [shovel scraping] 881 00:38:51,605 --> 00:38:54,573 Job took about an hour, hour and a half and then I left. 882 00:38:56,851 --> 00:39:00,234 - Wait, you didn't see TC Julius at all that day? 883 00:39:01,339 --> 00:39:03,306 - No, he didn't get back before I was done. 884 00:39:04,411 --> 00:39:06,861 - [Aurora] You didn't find that strange? 885 00:39:06,861 --> 00:39:08,346 - Well, a lot of times folks are at work 886 00:39:08,346 --> 00:39:09,726 when I come out to pour, so. 887 00:39:11,141 --> 00:39:14,213 I mean, I suppose I'd expect a man as particular 888 00:39:14,213 --> 00:39:17,113 as TC Julius to be out here to give me his two cents, but. 889 00:39:19,771 --> 00:39:21,186 - Okay, so you saw Charity. 890 00:39:21,186 --> 00:39:22,601 Did you see anyone else? 891 00:39:22,601 --> 00:39:25,190 Her mother, her grandmother? 892 00:39:25,190 --> 00:39:26,674 - Yeah, I saw both of them through 893 00:39:26,674 --> 00:39:29,919 the window to the kitchen, cleaning up. 894 00:39:29,919 --> 00:39:31,610 - [Aurora] Did you talk to them? 895 00:39:31,610 --> 00:39:34,717 - Nope, but Hope did give me a wave 896 00:39:34,717 --> 00:39:36,926 in the middle of mopping up. 897 00:39:36,926 --> 00:39:39,515 I remember thinking if she's mopping up, then, 898 00:39:40,723 --> 00:39:42,000 you know, she must be feeling better 899 00:39:42,000 --> 00:39:43,070 than when I saw her a few weeks earlier. 900 00:39:43,070 --> 00:39:44,899 I came out to give 'em a quote 901 00:39:44,899 --> 00:39:46,867 and she could barely move then. 902 00:39:46,867 --> 00:39:48,455 - So Hope Julius was mopping? 903 00:39:49,352 --> 00:39:50,940 - Yeah, yeah. 904 00:39:50,940 --> 00:39:53,321 I was happy to see her bouncing back a bit. 905 00:39:53,321 --> 00:39:55,600 I was glad to see she was getting ready to go out. 906 00:39:55,600 --> 00:39:57,636 - Why'd you think she was going out? 907 00:39:57,636 --> 00:39:59,983 - Oh, she had her fancy wiggle on. 908 00:39:59,983 --> 00:40:01,675 And I'd seen her wear it in church. 909 00:40:03,642 --> 00:40:05,299 - [Aurora] Hm. 910 00:40:05,299 --> 00:40:07,059 [phone ringing] 911 00:40:07,059 --> 00:40:08,406 - Oh. 912 00:40:08,406 --> 00:40:09,234 Hey, Roe. 913 00:40:10,269 --> 00:40:11,512 We just got back from Spokane. 914 00:40:11,512 --> 00:40:13,307 - So, what did you learn from Harley? 915 00:40:13,307 --> 00:40:14,239 - Well, he doesn't live there anymore, 916 00:40:14,239 --> 00:40:15,689 so we talked to his mom. 917 00:40:15,689 --> 00:40:17,415 It was heartbreaking to hear what Harley went through 918 00:40:17,415 --> 00:40:18,657 when Charity disappeared. 919 00:40:18,657 --> 00:40:20,107 - Well, where's Harley now? 920 00:40:20,107 --> 00:40:23,662 - He moved to Vancouver, Washington a little while ago. 921 00:40:23,662 --> 00:40:25,353 But you know, we all got a really weird vibe 922 00:40:25,353 --> 00:40:27,770 about TC Julius from Mrs. Dimmoch. 923 00:40:27,770 --> 00:40:29,806 There's definitely something off about that man. 924 00:40:29,806 --> 00:40:32,637 - Well, there's something strange about this whole case. 925 00:40:32,637 --> 00:40:35,847 I just talked to Parnell Wilson and he said that Hope Julius 926 00:40:35,847 --> 00:40:40,196 was wearing her Sunday fancy wig the day she disappeared. 927 00:40:40,196 --> 00:40:42,336 - Well, she was going out for dinner though, right? 928 00:40:42,336 --> 00:40:45,477 - Right, but if you saw a photo of her fancy wig 929 00:40:45,477 --> 00:40:48,169 on her dresser the day after she disappeared, 930 00:40:48,169 --> 00:40:50,448 and if they supposedly ran off the road 931 00:40:50,448 --> 00:40:52,553 on the way to dinner- - Then what was that 932 00:40:52,553 --> 00:40:54,106 wig doing in her bedroom? 933 00:40:54,106 --> 00:40:55,418 - Exactly. 934 00:40:55,418 --> 00:40:56,833 Hey, will you double check on that photo? 935 00:40:56,833 --> 00:40:59,077 I wanna ask Mrs. Totino about it. 936 00:40:59,077 --> 00:40:59,905 - I'm on it. 937 00:41:01,769 --> 00:41:05,048 - I'm not sure what you're asking me. 938 00:41:05,048 --> 00:41:07,637 - If you remember what wig your daughter was wearing 939 00:41:07,637 --> 00:41:09,984 when she went out to dinner that night? 940 00:41:09,984 --> 00:41:12,228 Because Parnell Wilson said he saw her wearing 941 00:41:12,228 --> 00:41:14,299 her fancy wig earlier that day, 942 00:41:14,299 --> 00:41:18,027 but that wig was found on her dresser the next day. 943 00:41:20,719 --> 00:41:23,239 - I do remember her wearing her nice wig that day. 944 00:41:24,412 --> 00:41:26,484 She was trying to make herself feel better. 945 00:41:28,693 --> 00:41:30,142 - Yeah, that's the other thing. 946 00:41:30,142 --> 00:41:32,662 You said that she was feeling sick that day, 947 00:41:32,662 --> 00:41:36,045 but Parnell said that he'd seen her mopping, 948 00:41:36,045 --> 00:41:38,496 that she was doing better than he expected. 949 00:41:38,496 --> 00:41:40,636 - Well, what does he know about it? 950 00:41:40,636 --> 00:41:43,121 Did he see her taking a break every two minutes to sit? 951 00:41:43,121 --> 00:41:46,193 Did he see me trying to take away the mop and talk her 952 00:41:46,193 --> 00:41:47,919 into going back to bed before she fell down? 953 00:41:47,919 --> 00:41:51,888 No, I'm so tired of people who think 954 00:41:51,888 --> 00:41:53,683 they know things they don't know. 955 00:41:53,683 --> 00:41:55,064 One woman here said she was sure 956 00:41:55,064 --> 00:41:56,790 they'd been abducted by aliens. 957 00:41:58,067 --> 00:41:59,102 I can't take it anymore, hon. 958 00:41:59,102 --> 00:42:01,208 I'm sorry, just please leave. 959 00:42:02,554 --> 00:42:03,486 Please leave, please. 960 00:42:07,214 --> 00:42:08,595 - Hm. 961 00:42:08,595 --> 00:42:10,907 Seems even sweet old ladies find you 962 00:42:10,907 --> 00:42:13,116 and your questions irritating. 963 00:42:13,116 --> 00:42:16,085 Thank you for making what I have to do even more difficult. 964 00:42:16,948 --> 00:42:18,294 - Why, what do you have to do? 965 00:42:18,294 --> 00:42:20,779 - I have to ask Mrs. Totino for a DNA sample 966 00:42:20,779 --> 00:42:23,092 to see if there's a family match. 967 00:42:23,092 --> 00:42:25,232 - The towels in the closet? 968 00:42:25,232 --> 00:42:26,544 - Soaked in blood. 969 00:42:29,443 --> 00:42:31,997 Only you would buy a house that turned out 970 00:42:31,997 --> 00:42:33,102 to be a crime scene. 971 00:42:34,172 --> 00:42:35,000 Only you. 972 00:42:43,975 --> 00:42:46,529 [door creaking] 973 00:42:46,529 --> 00:42:48,635 - Hi. - Hi, sorry I'm late. 974 00:42:48,635 --> 00:42:50,291 - No. - My meeting ran over. 975 00:42:50,291 --> 00:42:51,327 - Oh, that's okay. 976 00:42:51,327 --> 00:42:53,743 My meeting just got started. 977 00:42:53,743 --> 00:42:55,055 - What meeting? 978 00:42:55,055 --> 00:42:57,091 - Well, I hope you don't mind, but I invited some 979 00:42:57,091 --> 00:42:59,853 of the Real Murders Club members to join us for dinner. 980 00:43:03,270 --> 00:43:05,859 [Martin sighs] 981 00:43:07,515 --> 00:43:09,000 Well, until I saw Lynn today 982 00:43:09,000 --> 00:43:11,002 and got confirmation of the blood, 983 00:43:11,002 --> 00:43:13,694 I wondered whether TC was even more set against 984 00:43:13,694 --> 00:43:16,801 his daughter seeing Harley Dimmoch than any of us thought. 985 00:43:16,801 --> 00:43:19,458 Maybe he moved here to separate them. 986 00:43:19,458 --> 00:43:21,391 And then once Harley showed up at the house, 987 00:43:21,391 --> 00:43:24,878 TC decided to whisk her away so Harley wouldn't find her. 988 00:43:24,878 --> 00:43:26,431 - It's an interesting theory. 989 00:43:26,431 --> 00:43:29,192 - Yes, but if what people say about TC Julius was true, 990 00:43:29,192 --> 00:43:30,953 he'd have had no trouble scaring the kid off 991 00:43:30,953 --> 00:43:33,334 if he didn't want him around. 992 00:43:33,334 --> 00:43:34,577 - Yeah and the blood in the closet. 993 00:43:34,577 --> 00:43:37,304 I mean, if it's the Julius family, 994 00:43:37,304 --> 00:43:40,031 that would be very unlikely. 995 00:43:40,031 --> 00:43:42,136 - Nah, TC was a bad dude, 996 00:43:42,136 --> 00:43:44,207 But what I'm thinking is whoever 997 00:43:44,207 --> 00:43:45,450 that guy in the white car was, 998 00:43:45,450 --> 00:43:47,625 he killed them in that new house of yours 999 00:43:47,625 --> 00:43:49,316 and took the bodies with him. 1000 00:43:49,316 --> 00:43:51,387 - I believe the answer to this mystery probably 1001 00:43:51,387 --> 00:43:54,735 does lie in Spokane with the man in the white car. 1002 00:43:54,735 --> 00:43:56,599 - Well, I'm happy to drive back up there 1003 00:43:56,599 --> 00:43:58,636 and spend some more time in Spokane. 1004 00:43:58,636 --> 00:44:00,707 - What is it you'll be doing in Spokane? 1005 00:44:00,707 --> 00:44:02,467 - Mother. - Aida. 1006 00:44:03,641 --> 00:44:06,091 I had no idea you were here. 1007 00:44:06,091 --> 00:44:07,645 - So, I noticed. 1008 00:44:07,645 --> 00:44:09,888 I was just finishing dining with my good friend, Bubba. 1009 00:44:09,888 --> 00:44:12,063 - And getting me to agree to sell my old place 1010 00:44:12,063 --> 00:44:14,065 instead of looking for a new renter. 1011 00:44:14,065 --> 00:44:16,239 - You two know everyone here. 1012 00:44:16,239 --> 00:44:18,621 - Oh, yes, yes. 1013 00:44:18,621 --> 00:44:20,002 The Little Murders Club, hm. 1014 00:44:22,625 --> 00:44:24,903 [light music] 1015 00:44:24,903 --> 00:44:26,525 - Hey, how's Mrs. Totino doing? 1016 00:44:26,525 --> 00:44:28,217 She must have been really upset to hear about 1017 00:44:28,217 --> 00:44:29,667 the blood we found in the closet. 1018 00:44:29,667 --> 00:44:32,221 - It was a shock, but I think it gave her some hope 1019 00:44:32,221 --> 00:44:33,705 that the police may come up with some answers now. 1020 00:44:33,705 --> 00:44:36,018 You know, it's not knowing where her loved ones are 1021 00:44:36,018 --> 00:44:37,709 that really tortures her the most. 1022 00:44:37,709 --> 00:44:39,953 - Oh, yeah, I seem to have struck that nerve 1023 00:44:39,953 --> 00:44:41,471 when I talked to her earlier. 1024 00:44:41,471 --> 00:44:42,921 - She didn't say anything. 1025 00:44:42,921 --> 00:44:45,406 You know, I know the probate process has been trying on her, 1026 00:44:45,406 --> 00:44:48,513 but the money she'll get in the next week or so, it'll help. 1027 00:44:48,513 --> 00:44:50,135 - Wait, I thought she already got the money 1028 00:44:50,135 --> 00:44:51,378 from the sale of the house? 1029 00:44:51,378 --> 00:44:53,276 - No, the house is just a drop in the bucket. 1030 00:44:53,276 --> 00:44:55,313 She gets all the life insurance along 1031 00:44:55,313 --> 00:44:57,625 with everything else in the Julius estate. 1032 00:44:57,625 --> 00:44:58,592 [light dramatic music] 1033 00:44:58,592 --> 00:44:59,627 - Oh, I didn't know. 1034 00:45:07,739 --> 00:45:10,293 - I didn't know that your little murder group 1035 00:45:10,293 --> 00:45:12,019 was now meeting weekly, Aurora. 1036 00:45:13,711 --> 00:45:15,022 Goodnight. - Goodnight, ma'am. 1037 00:45:15,022 --> 00:45:17,197 - [Woman] Goodnight, Aida. 1038 00:45:18,992 --> 00:45:20,441 - I can't go to Spokane, 1039 00:45:20,441 --> 00:45:22,167 but I can look into whatever business dealings 1040 00:45:22,167 --> 00:45:23,997 TC Julius might've been part of. 1041 00:45:23,997 --> 00:45:26,793 Maybe I'll find a lead to some kind of business partner. 1042 00:45:26,793 --> 00:45:28,242 - I can work the Charity angle. 1043 00:45:28,242 --> 00:45:31,176 I know some people who had classes with her in high school. 1044 00:45:31,176 --> 00:45:32,005 - You okay? 1045 00:45:33,213 --> 00:45:34,455 What's up? 1046 00:45:34,455 --> 00:45:37,665 - Um, yeah, Bubba just told me that Mrs. Totino 1047 00:45:37,665 --> 00:45:40,220 is gonna get a lot of money from the Julius estate. 1048 00:45:41,497 --> 00:45:43,464 - Don't even suggest that that nice old lady 1049 00:45:43,464 --> 00:45:45,190 could possibly have... 1050 00:45:45,190 --> 00:45:47,399 Oh, I can't live in a world where grandmother's 1051 00:45:47,399 --> 00:45:49,574 kill their kids and grandkids for money. 1052 00:45:49,574 --> 00:45:50,920 - She's supposed to be small, right? 1053 00:45:50,920 --> 00:45:52,128 How'd she even do it? 1054 00:45:52,128 --> 00:45:53,474 - But the bigger problem is why make 1055 00:45:53,474 --> 00:45:55,683 the bodies disappear if she wanted the money? 1056 00:45:55,683 --> 00:45:57,789 It would be better to have them found. 1057 00:45:57,789 --> 00:45:59,860 She would've receive the money years ago. 1058 00:46:02,690 --> 00:46:04,969 - John, what do you think? 1059 00:46:04,969 --> 00:46:09,870 - I think uh, I should try and go catch up with your mother. 1060 00:46:13,978 --> 00:46:15,807 [keys jingling] 1061 00:46:15,807 --> 00:46:16,670 Aida. 1062 00:46:18,499 --> 00:46:19,707 I'm glad I caught it. 1063 00:46:19,707 --> 00:46:22,503 - Well, I'm glad you noticed me, eventually. 1064 00:46:22,503 --> 00:46:24,712 - I apologize for that because I don't want you 1065 00:46:24,712 --> 00:46:28,026 to think you're ever a second thought to me. 1066 00:46:28,026 --> 00:46:30,477 Or that the Real Murders Club 1067 00:46:30,477 --> 00:46:32,790 was more important to me than you 1068 00:46:32,790 --> 00:46:34,032 - Oh, please, John. 1069 00:46:34,032 --> 00:46:35,447 You don't have to make any grand declarations. 1070 00:46:35,447 --> 00:46:36,932 - Yes I do. 1071 00:46:36,932 --> 00:46:39,797 In fact, I was gonna save this for your birthday, 1072 00:46:39,797 --> 00:46:41,833 but maybe a spontaneous proposal 1073 00:46:41,833 --> 00:46:44,422 with prove how carried away I am by you. 1074 00:46:44,422 --> 00:46:47,597 - Oh, John Queensland, please tell me that 1075 00:46:47,597 --> 00:46:49,910 you're not gonna propose to me in the street. 1076 00:46:49,910 --> 00:46:51,394 - Yes, Aida. - No. 1077 00:46:51,394 --> 00:46:54,294 - Right now and right here, I'm gonna get down on one knee. 1078 00:46:54,294 --> 00:46:55,743 - Oh. 1079 00:46:55,743 --> 00:47:00,679 - Aida Teagarden, will you marry me? 1080 00:47:05,201 --> 00:47:06,030 - No. 1081 00:47:08,860 --> 00:47:13,865 [keys jingling] [light dramatic music] 1082 00:47:16,040 --> 00:47:18,249 [car door slamming] [car engine rumbling] 1083 00:47:18,249 --> 00:47:19,595 - I hope you're not put out with me 1084 00:47:19,595 --> 00:47:21,424 for letting everyone crash our date. 1085 00:47:21,424 --> 00:47:22,874 - Oh, no. 1086 00:47:22,874 --> 00:47:24,462 I was well entertained. 1087 00:47:24,462 --> 00:47:25,704 - Well, I thought that you would throw 1088 00:47:25,704 --> 00:47:27,016 in a few theories about what happened 1089 00:47:27,016 --> 00:47:28,880 to the Julius family, but you didn't. 1090 00:47:30,295 --> 00:47:33,264 - I gathered that's how you approach mysteries in this club? 1091 00:47:33,264 --> 00:47:35,853 You sit at a removed distance, spin out theories, 1092 00:47:35,853 --> 00:47:38,027 and then go look for evidence to prove them? 1093 00:47:39,511 --> 00:47:41,617 - I think you just called me an armchair detective. 1094 00:47:43,067 --> 00:47:45,828 - No, no, I know you have a magnificent mind for murder, 1095 00:47:47,519 --> 00:47:49,970 but my experience in the field has taught me 1096 00:47:49,970 --> 00:47:53,629 that mind isn't always as important as the gut. 1097 00:47:55,182 --> 00:47:56,563 - What, CIA agents don't sit 1098 00:47:56,563 --> 00:47:58,945 at restaurant tables and spin theories? 1099 00:47:58,945 --> 00:48:00,222 - Oh, they do. 1100 00:48:00,222 --> 00:48:01,568 But the good ones know that theories 1101 00:48:01,568 --> 00:48:03,432 can lead them in the wrong direction. 1102 00:48:05,158 --> 00:48:08,471 If it was me, I'd go back to the scene. 1103 00:48:08,471 --> 00:48:09,576 Take it all in. 1104 00:48:10,749 --> 00:48:12,579 I wouldn't so much look for the answer. 1105 00:48:12,579 --> 00:48:14,098 I'd let it come to me. 1106 00:48:16,065 --> 00:48:18,516 - Well then let's go back to the house. 1107 00:48:18,516 --> 00:48:19,897 Tomorrow, we'll go after work. 1108 00:48:19,897 --> 00:48:21,070 We'll take another look. 1109 00:48:23,728 --> 00:48:25,178 It'll count as another date. 1110 00:48:26,834 --> 00:48:28,284 - Sold. 1111 00:48:28,284 --> 00:48:30,597 I'll meet you at your house tomorrow after work. 1112 00:48:31,770 --> 00:48:34,187 [light music] 1113 00:48:34,187 --> 00:48:36,879 [phone ringing] 1114 00:48:38,812 --> 00:48:40,020 - Oh, it's John. 1115 00:48:40,020 --> 00:48:42,643 He probably calling to spin theories. 1116 00:48:42,643 --> 00:48:44,128 - I'll let you get back to it. 1117 00:48:45,923 --> 00:48:46,785 See you tomorrow. 1118 00:48:51,929 --> 00:48:52,860 - Hi, John. 1119 00:48:54,448 --> 00:48:55,346 You what? 1120 00:48:56,347 --> 00:48:58,314 You, what, she did? 1121 00:48:58,314 --> 00:49:01,007 [birds chirping] 1122 00:49:03,319 --> 00:49:05,597 [door thudding] 1123 00:49:05,597 --> 00:49:08,497 John proposed and you said no? 1124 00:49:08,497 --> 00:49:10,223 - Do he really tattle on me? 1125 00:49:10,223 --> 00:49:11,672 [Aurora scoffs] 1126 00:49:11,672 --> 00:49:14,054 - Mother, I know you love John and he worships 1127 00:49:14,054 --> 00:49:15,297 the ground you walk on. 1128 00:49:15,297 --> 00:49:17,506 - That's no reason to get married. 1129 00:49:17,506 --> 00:49:19,059 - Then what is? 1130 00:49:19,059 --> 00:49:23,719 - Being able to imagine a contented life with that person. 1131 00:49:23,719 --> 00:49:25,790 Please, I already worry enough about my daughter 1132 00:49:25,790 --> 00:49:27,171 putting herself in the line of danger 1133 00:49:27,171 --> 00:49:28,793 with her crime solving escapades. 1134 00:49:28,793 --> 00:49:30,933 I'm not going to worry about my husband, too. 1135 00:49:30,933 --> 00:49:32,383 [Aurora scoffs] 1136 00:49:32,383 --> 00:49:35,213 - Oh, this can't be about the Real Murders Club? 1137 00:49:35,213 --> 00:49:36,904 - Of course it can. 1138 00:49:36,904 --> 00:49:38,734 - You know that we help people. 1139 00:49:38,734 --> 00:49:40,874 I mean, we've caught bad guys. 1140 00:49:40,874 --> 00:49:42,876 We've kept people alive. 1141 00:49:42,876 --> 00:49:46,535 - You and John, you think it's all up to you. 1142 00:49:46,535 --> 00:49:49,883 Even though we have a perfectly capable police force. 1143 00:49:49,883 --> 00:49:51,643 And I don't understand that. 1144 00:49:51,643 --> 00:49:53,956 - Well then let me explain it to you. 1145 00:49:53,956 --> 00:49:54,888 - No, that's all right. 1146 00:49:54,888 --> 00:49:56,338 You've explained many times. 1147 00:49:57,753 --> 00:49:59,997 I've made peace with the fact that you do it. 1148 00:50:01,722 --> 00:50:04,518 I'm even proud that you've saved lives 1149 00:50:04,518 --> 00:50:06,624 with your clever efforts. 1150 00:50:06,624 --> 00:50:07,935 - Thank you. 1151 00:50:07,935 --> 00:50:10,076 And John has- - Has helped you every time 1152 00:50:11,008 --> 00:50:12,526 and he'll continue helping you. 1153 00:50:12,526 --> 00:50:14,080 And for that, I'm eternally grateful, 1154 00:50:14,080 --> 00:50:16,668 but I'm not gonna marry him. 1155 00:50:18,360 --> 00:50:21,363 - You're gonna make him choose between Real Murders and you? 1156 00:50:22,709 --> 00:50:24,607 - I want something different, Aurora. 1157 00:50:25,470 --> 00:50:27,645 Is that so hard to understand? 1158 00:50:41,728 --> 00:50:44,593 - [Man] Yeah, it takes about 30 minutes. 1159 00:50:44,593 --> 00:50:46,457 [Aurora scoffs] 1160 00:50:46,457 --> 00:50:48,942 [light music] 1161 00:51:11,033 --> 00:51:14,036 [suspenseful music] 1162 00:51:16,349 --> 00:51:20,111 [man grunting] [Aurora screaming] 1163 00:51:20,111 --> 00:51:21,837 [wall thudding] [man groaning] 1164 00:51:21,837 --> 00:51:24,667 [Aurora screaming] 1165 00:51:24,667 --> 00:51:27,049 [wall thudding] [man groaning] 1166 00:51:27,049 --> 00:51:28,844 [man groaning] [body thudding] 1167 00:51:28,844 --> 00:51:31,502 [both grunting] 1168 00:51:32,951 --> 00:51:34,746 - [Martin] Hey, what's going on? 1169 00:51:34,746 --> 00:51:35,989 Who was that? 1170 00:51:35,989 --> 00:51:36,852 - I don't know, he just grabbed me. 1171 00:51:37,956 --> 00:51:40,476 - Are you all right? - Yeah, yeah. 1172 00:51:40,476 --> 00:51:42,754 [dramatic music] 1173 00:51:42,754 --> 00:51:47,725 [car door thudding] [car engine rumbling] 1174 00:51:48,967 --> 00:51:53,696 [gravel crunching] [tires screeching] 1175 00:51:59,599 --> 00:52:01,428 - You all right? - Yeah. 1176 00:52:11,266 --> 00:52:13,095 - So you were chasing this truck, 1177 00:52:13,095 --> 00:52:15,166 but you didn't get a license plate number? 1178 00:52:16,754 --> 00:52:19,308 - Sorry, my bionic eye is on the fritz today. 1179 00:52:21,345 --> 00:52:23,278 - Roe, there are no signs of a break in, 1180 00:52:23,278 --> 00:52:26,143 are you sure that the front door was locked when you got in? 1181 00:52:26,143 --> 00:52:28,386 - Yeah, I think. 1182 00:52:28,386 --> 00:52:30,112 I don't know, you've had control of the house 1183 00:52:30,112 --> 00:52:31,148 the past few days. 1184 00:52:31,148 --> 00:52:32,666 - Well, who cares how he got in. 1185 00:52:32,666 --> 00:52:35,359 The important question is why is he after Aurora? 1186 00:52:35,359 --> 00:52:36,946 - Yeah, that's exactly what I'm trying to figure out. 1187 00:52:36,946 --> 00:52:38,431 Was he already here when she got here? 1188 00:52:38,431 --> 00:52:40,640 I mean, he could have been a burglar and she surprised him. 1189 00:52:40,640 --> 00:52:43,298 - You see what I mean about theories distracting you 1190 00:52:43,298 --> 00:52:44,920 from what's really going on? 1191 00:52:44,920 --> 00:52:46,818 - Okay, you're assuming that this assault 1192 00:52:46,818 --> 00:52:49,269 was connected to whatever may or may not 1193 00:52:49,269 --> 00:52:50,753 have happened in that closet. 1194 00:52:50,753 --> 00:52:52,514 But don't even think- - I remember. 1195 00:52:53,722 --> 00:52:55,862 That truck was parked outside the library 1196 00:52:55,862 --> 00:52:57,795 when I left work today. 1197 00:52:57,795 --> 00:53:00,418 It was halfway in the handicap spot, that's why I noticed. 1198 00:53:00,418 --> 00:53:01,902 - You're saying he's been following you? 1199 00:53:01,902 --> 00:53:04,422 - He must be. - But why, to do what? 1200 00:53:04,422 --> 00:53:06,528 And to stop you from what? 1201 00:53:08,357 --> 00:53:10,739 - I guess it's your job to find out. 1202 00:53:10,739 --> 00:53:11,912 [Lynn sighs] 1203 00:53:11,912 --> 00:53:15,019 - Roe, why do you think he was after you? 1204 00:53:17,194 --> 00:53:18,574 - I don't, I don't know. 1205 00:53:18,574 --> 00:53:20,576 I just, I wanna go home. 1206 00:53:20,576 --> 00:53:22,233 - No, that's the last place you should go 1207 00:53:22,233 --> 00:53:23,441 with somebody after you. 1208 00:53:23,441 --> 00:53:25,443 You need to stay somewhere safe tonight. 1209 00:53:26,651 --> 00:53:28,550 - [Aurora] All right, I'll stay with Sally. 1210 00:53:30,379 --> 00:53:32,416 - So you think the guy who followed you had something 1211 00:53:32,416 --> 00:53:35,142 to do with the disappearance of a Julius family? 1212 00:53:35,142 --> 00:53:37,075 - I can't imagine another reason why. 1213 00:53:39,285 --> 00:53:41,804 - Well, what if he finds you here? 1214 00:53:41,804 --> 00:53:44,324 I don't have a baseball bat or anything else 1215 00:53:44,324 --> 00:53:45,912 I could hit him with. 1216 00:53:45,912 --> 00:53:47,224 You know, I told myself months ago 1217 00:53:47,224 --> 00:53:48,949 that if I was gonna keep hanging out with you, 1218 00:53:48,949 --> 00:53:51,435 I would need to invest in a baseball bat. 1219 00:53:52,815 --> 00:53:54,645 [mop whooshing] 1220 00:53:54,645 --> 00:53:55,922 [Sally gasps] 1221 00:53:55,922 --> 00:53:57,682 Oh, my story about the Julius family 1222 00:53:57,682 --> 00:53:58,856 is gonna be in the newspaper tomorrow. 1223 00:53:58,856 --> 00:54:00,409 What if he comes after me, too? 1224 00:54:00,409 --> 00:54:03,826 - Oh, well Martin said he'd give me self defense classes. 1225 00:54:03,826 --> 00:54:06,450 You can join in. - Oh, okay, yeah. 1226 00:54:08,521 --> 00:54:10,005 So who do you think tried to grab you? 1227 00:54:10,005 --> 00:54:11,282 The guy who killed the Julius family 1228 00:54:11,282 --> 00:54:13,008 or the guy who doesn't want them to be found? 1229 00:54:13,008 --> 00:54:15,735 - I don't know, I'm trying not to come up with theories. 1230 00:54:15,735 --> 00:54:16,667 - You always have a theory. 1231 00:54:16,667 --> 00:54:18,151 You're a theory making machine. 1232 00:54:18,151 --> 00:54:20,015 - I know, I see a question mark and I come up with theories, 1233 00:54:20,015 --> 00:54:22,914 but they're not getting me very far this time. 1234 00:54:22,914 --> 00:54:25,434 So I'm just trying to wait for an answer. 1235 00:54:27,091 --> 00:54:30,370 - Who are you and why do you look like my friend Roe? 1236 00:54:30,370 --> 00:54:31,820 - No, I'm serious. 1237 00:54:31,820 --> 00:54:34,098 None of these puzzle pieces are fitting together. 1238 00:54:34,098 --> 00:54:36,514 The man in the white car, the fancy wig, 1239 00:54:36,514 --> 00:54:37,895 the blood in the closet. 1240 00:54:39,310 --> 00:54:41,864 And when I was standing in front of that closet today, 1241 00:54:41,864 --> 00:54:45,005 I had this feeling like the answer was just poking 1242 00:54:45,005 --> 00:54:46,524 at the back of my mind. 1243 00:54:46,524 --> 00:54:50,045 You know, this feeling like the bodies still had to be there 1244 00:54:50,045 --> 00:54:52,944 because the killer, he wouldn't just throw the bodies 1245 00:54:52,944 --> 00:54:54,705 in the closet and let them decompose. 1246 00:54:54,705 --> 00:54:55,913 - Ew, Roe. 1247 00:54:55,913 --> 00:54:57,811 - Where could you hide bodies? 1248 00:54:59,434 --> 00:55:01,263 [phone ringing] [Sally screaming] 1249 00:55:01,263 --> 00:55:03,714 [Aurora sighs] 1250 00:55:03,714 --> 00:55:04,922 It's Martin. 1251 00:55:04,922 --> 00:55:06,095 He said he'd called to check on me. 1252 00:55:07,096 --> 00:55:08,097 Hi, Martin. 1253 00:55:09,306 --> 00:55:12,550 No, I'm fine, but I'm not so sure about Sally. 1254 00:55:16,140 --> 00:55:18,142 - Okay, thanks Ellie, I appreciate it. 1255 00:55:19,316 --> 00:55:21,007 I thought you were gonna help Aurora? 1256 00:55:21,007 --> 00:55:22,249 Really protect her. 1257 00:55:22,249 --> 00:55:23,458 - What happened, is she all right? 1258 00:55:23,458 --> 00:55:24,390 - That was Ellie from the police station. 1259 00:55:24,390 --> 00:55:25,460 She just asked me how Aurora's 1260 00:55:25,460 --> 00:55:26,668 feeling after being assaulted. 1261 00:55:26,668 --> 00:55:28,014 - Someone attacked her? 1262 00:55:28,014 --> 00:55:29,187 I'm gonna call right now. - No, no, no, 1263 00:55:29,187 --> 00:55:31,397 she obviously doesn't want me to know. 1264 00:55:31,397 --> 00:55:33,088 But now can you understand why I can't possibly 1265 00:55:33,088 --> 00:55:36,298 marry someone who encourages these activities? 1266 00:55:36,298 --> 00:55:39,266 It's way too dangerous for, for you, for her, for me. 1267 00:55:41,027 --> 00:55:42,925 - Are you saying that if I wasn't part 1268 00:55:42,925 --> 00:55:46,412 of the Real Murders Club you'd reconsider my proposal? 1269 00:55:47,827 --> 00:55:50,105 - Are you saying if I asked you to quit, you'd quit? 1270 00:55:57,319 --> 00:56:00,943 I have your final documents for your house. 1271 00:56:00,943 --> 00:56:03,808 But what I really wanna talk about is it that you- 1272 00:56:03,808 --> 00:56:04,775 - Oh, how's John doing? 1273 00:56:04,775 --> 00:56:06,639 Is he still brokenhearted? 1274 00:56:06,639 --> 00:56:08,572 - John's fine, but I'm not. 1275 00:56:10,332 --> 00:56:12,265 I got a call from Ellie down at the police station 1276 00:56:12,265 --> 00:56:14,301 and she told me that you were attacked 1277 00:56:14,301 --> 00:56:16,131 yesterday at your house. 1278 00:56:16,131 --> 00:56:17,891 And I said, oh, no, that can possibly be true 1279 00:56:17,891 --> 00:56:20,687 because if it were, I would have been the first to know. 1280 00:56:22,309 --> 00:56:23,449 - [Aurora] Hm. 1281 00:56:24,381 --> 00:56:25,899 - So, is it true? 1282 00:56:25,899 --> 00:56:27,729 - So, what's this? 1283 00:56:27,729 --> 00:56:29,558 - It's a transfer tax declaration. 1284 00:56:29,558 --> 00:56:31,146 Don't change the subject. 1285 00:56:31,146 --> 00:56:32,906 - Mother, I don't want to upset you 1286 00:56:32,906 --> 00:56:35,012 or give you any more reason not to marry the man 1287 00:56:35,012 --> 00:56:37,980 I know that you love, so please let me change the subject. 1288 00:56:38,947 --> 00:56:40,638 - Someone tried to hurt you. 1289 00:56:40,638 --> 00:56:42,364 - Well, I don't know what he was trying to do. 1290 00:56:42,364 --> 00:56:43,572 Maybe just scare me, 1291 00:56:43,572 --> 00:56:45,919 but I'd rather not give him the satisfaction. 1292 00:56:46,782 --> 00:56:49,233 So what's this? 1293 00:56:49,233 --> 00:56:51,649 - That's a roof inspection waiver. 1294 00:56:51,649 --> 00:56:54,031 - What, I waived my roof inspection? 1295 00:56:54,031 --> 00:56:55,826 - Well, there's no need for one. 1296 00:56:55,826 --> 00:56:58,760 TC Julius had a new roof put on right before they moved in. 1297 00:57:00,589 --> 00:57:02,488 - So, no one's been on the roof 1298 00:57:02,488 --> 00:57:05,042 since the family disappeared? 1299 00:57:05,042 --> 00:57:08,286 [light dramatic music] 1300 00:57:10,565 --> 00:57:12,843 [Aida sighs] 1301 00:57:12,843 --> 00:57:14,085 - [Martin] You had me pulled from a meeting 1302 00:57:14,085 --> 00:57:15,604 so I can hold the ladder for you? 1303 00:57:17,054 --> 00:57:19,366 - No, because you made me promise that I wouldn't 1304 00:57:19,366 --> 00:57:21,127 come back to the house without you. 1305 00:57:27,167 --> 00:57:29,446 Are you coming up? 1306 00:57:29,446 --> 00:57:30,550 - You gotta be kidding. 1307 00:57:35,279 --> 00:57:36,453 - I don't see anything. 1308 00:57:38,662 --> 00:57:41,527 - Well, if you're gonna spin theories, this is a good one. 1309 00:57:41,527 --> 00:57:42,976 Bodies on a roof. - No. 1310 00:57:44,184 --> 00:57:46,221 This was not a theory. 1311 00:57:46,221 --> 00:57:47,602 This was a gut reaction, 1312 00:57:47,602 --> 00:57:49,569 a feeling that things aren't adding up. 1313 00:57:51,709 --> 00:57:54,885 [light dramatic music] 1314 00:57:54,885 --> 00:57:56,231 Wait a minute. 1315 00:57:56,231 --> 00:57:58,992 There's one dormer in the back of the house. 1316 00:57:58,992 --> 00:58:00,166 - Yep. 1317 00:58:00,166 --> 00:58:02,030 Two on the front, so? 1318 00:58:02,030 --> 00:58:03,618 Exactly. 1319 00:58:03,618 --> 00:58:05,965 Bubba Rankart said the original owner 1320 00:58:05,965 --> 00:58:07,691 was obsessed with symmetry. 1321 00:58:09,140 --> 00:58:11,384 She wouldn't have put just one dormer in the back. 1322 00:58:16,251 --> 00:58:17,494 [window squeaking] 1323 00:58:17,494 --> 00:58:19,012 [suspenseful music] 1324 00:58:19,012 --> 00:58:21,705 [Aurora screaming] 1325 00:58:21,705 --> 00:58:23,776 I think I just found that Julius family. 1326 00:58:25,156 --> 00:58:27,987 [dramatic music] 1327 00:58:39,964 --> 00:58:43,554 [muffled police chatter] 1328 00:58:43,554 --> 00:58:46,695 - Okay, so this brilliant idea to look up on the roof, 1329 00:58:46,695 --> 00:58:48,110 where did it come from? 1330 00:58:48,110 --> 00:58:49,905 - Just a feeling that if the family 1331 00:58:49,905 --> 00:58:51,700 had been killed in the closet, 1332 00:58:51,700 --> 00:58:54,531 the bodies would have been hidden nearby somewhere. 1333 00:58:54,531 --> 00:58:57,119 And then when I saw that the roof hadn't been inspected 1334 00:58:57,119 --> 00:58:59,846 when I bought the place, I figured it was worth a shot. 1335 00:58:59,846 --> 00:59:02,090 - You know, I was in charge of this search four years ago. 1336 00:59:02,090 --> 00:59:04,851 It never even occurred to me to look up on the roof. 1337 00:59:04,851 --> 00:59:06,853 - Well, I only thought to go up to that dormer 1338 00:59:06,853 --> 00:59:08,303 because Bubba had told me 1339 00:59:08,303 --> 00:59:11,686 of Mrs. Zinzer's design sensibilities. 1340 00:59:11,686 --> 00:59:13,550 I mean, you can't access it from the attic. 1341 00:59:13,550 --> 00:59:14,378 It's a foe. 1342 00:59:16,000 --> 00:59:17,968 [Lynn sighs] - Great. 1343 00:59:17,968 --> 00:59:19,728 Now I get to go and tell Captain Burns 1344 00:59:19,728 --> 00:59:21,143 that I missed three bodies. 1345 00:59:22,075 --> 00:59:22,869 Three. 1346 00:59:24,043 --> 00:59:26,045 - Detective Smith, a word, please. 1347 00:59:26,045 --> 00:59:27,218 Now. 1348 00:59:27,218 --> 00:59:28,495 - Would you both mind sticking around? 1349 00:59:28,495 --> 00:59:30,118 We may need to get a detailed statement. 1350 00:59:30,118 --> 00:59:31,947 - [Aurora] Mm hm. 1351 00:59:31,947 --> 00:59:34,536 [Lynn sighs] 1352 00:59:34,536 --> 00:59:35,537 - Hey, Roe. 1353 00:59:35,537 --> 00:59:36,469 Hey, Martin. 1354 00:59:37,643 --> 00:59:39,161 Megan sent me over to cover the story. 1355 00:59:39,161 --> 00:59:42,095 You guys found the bodies of the Julius family on the roof? 1356 00:59:42,095 --> 00:59:43,994 Well, one of the bodies had a wig, 1357 00:59:43,994 --> 00:59:46,168 so I think it's Hope Julius. 1358 00:59:46,168 --> 00:59:48,826 - Sneaky spot to hide some bodies, I gotta say that. 1359 00:59:48,826 --> 00:59:50,725 - Yeah, but who would... 1360 00:59:51,898 --> 00:59:54,004 Why would they put them- 1361 00:59:54,004 --> 00:59:55,799 - I think it's time for some 1362 00:59:55,799 --> 00:59:57,628 good old fashioned theory spinning. 1363 01:00:00,735 --> 01:00:03,254 - I talked to the girl who sat next to Charity in English. 1364 01:00:03,254 --> 01:00:06,223 She said that all Charity talked about was how she planned 1365 01:00:06,223 --> 01:00:08,743 on marrying her boyfriend the minute she graduated 1366 01:00:08,743 --> 01:00:10,779 and her father would never see her again. 1367 01:00:10,779 --> 01:00:13,506 - I think we should consider Harley Dimmoch a suspect. 1368 01:00:14,887 --> 01:00:17,234 - If it was just TC Julius that had been murdered, maybe, 1369 01:00:17,234 --> 01:00:18,960 but he wouldn't kill Charity. 1370 01:00:18,960 --> 01:00:21,134 - He was a frustrated young man and young men 1371 01:00:21,134 --> 01:00:23,067 tend to lose their tempers. 1372 01:00:23,067 --> 01:00:24,897 - Yeah, you never know when we'll pop a gasket. 1373 01:00:24,897 --> 01:00:27,796 - If you talked to Harley's mother you'd know how devastated 1374 01:00:27,796 --> 01:00:29,177 he was when the family disappeared. 1375 01:00:29,177 --> 01:00:31,593 - Could have been a guilty conscience. 1376 01:00:31,593 --> 01:00:34,251 - I still think the answer lies in Spokane, 1377 01:00:34,251 --> 01:00:35,977 the man in the white car. 1378 01:00:35,977 --> 01:00:37,530 - Yeah, wasn't John supposed to be the one 1379 01:00:37,530 --> 01:00:39,636 going back there and asking around anyway? 1380 01:00:39,636 --> 01:00:40,498 I mean, where is he? - I don't know, 1381 01:00:40,498 --> 01:00:41,707 but I'll find out. 1382 01:00:43,985 --> 01:00:46,228 - You know, we're all so sure that the man in the white car 1383 01:00:46,228 --> 01:00:50,647 is from Spokane, but that was just Mrs. Totino's assumption. 1384 01:00:50,647 --> 01:00:52,165 I mean, it doesn't mean that it's true. 1385 01:00:52,165 --> 01:00:53,650 - I hadn't considered that. 1386 01:00:53,650 --> 01:00:55,410 - Well, still it seems to me, 1387 01:00:55,410 --> 01:00:57,723 you'd have to go back to Spokane to know for sure. 1388 01:00:57,723 --> 01:01:00,657 - Yeah, maybe I should go back to talk to Mrs. Totino. 1389 01:01:00,657 --> 01:01:02,762 Oh, poor Mrs. Totino. 1390 01:01:02,762 --> 01:01:06,041 I wonder how she took the news that her family's been found? 1391 01:01:06,041 --> 01:01:07,905 - Hi, John, is that you? 1392 01:01:09,631 --> 01:01:10,839 Why are you whispering? 1393 01:01:11,944 --> 01:01:13,221 - Because I'm with Aida. 1394 01:01:14,429 --> 01:01:16,673 No, I can't go to Spokane right now. 1395 01:01:16,673 --> 01:01:17,950 Maybe another day or two. 1396 01:01:19,537 --> 01:01:21,160 Well, what's Roe's latest theory? 1397 01:01:22,989 --> 01:01:24,232 - Who are you talking to? 1398 01:01:27,269 --> 01:01:32,136 - Sally. [light dramatic music] 1399 01:01:32,136 --> 01:01:33,586 - According to Lynn, they're not gonna get 1400 01:01:33,586 --> 01:01:35,761 the DNA results back for another week on the skeletons 1401 01:01:35,761 --> 01:01:37,245 or the blood in the closet. 1402 01:01:37,245 --> 01:01:40,006 So, I thought that I would go back up to Spokane 1403 01:01:40,006 --> 01:01:41,870 and see if I can find out some information 1404 01:01:41,870 --> 01:01:44,183 about the man in the white car. 1405 01:01:44,183 --> 01:01:45,149 - Are the police looking for this 1406 01:01:45,149 --> 01:01:46,737 so-called man in the white car? 1407 01:01:46,737 --> 01:01:48,912 - Well, they did look for him four years ago. 1408 01:01:48,912 --> 01:01:50,707 I don't know if they're looking for him now. 1409 01:01:50,707 --> 01:01:52,260 - So, why are you wasting your time there 1410 01:01:52,260 --> 01:01:54,089 when you know the police hit a dead end years ago? 1411 01:01:54,089 --> 01:01:56,022 - Oh, because I was talking to Roe Teagarden 1412 01:01:56,022 --> 01:01:58,231 and some others, and we thought that it would be- 1413 01:01:58,231 --> 01:01:59,336 - Some others? 1414 01:02:00,751 --> 01:02:03,443 As in the true crime addicts, from the Real Murders Club? 1415 01:02:04,893 --> 01:02:08,172 - As a matter of fact- - Sally, I respect 1416 01:02:08,172 --> 01:02:10,657 proactive thinking, but we report the news 1417 01:02:10,657 --> 01:02:12,970 and we get news about crimes from the police department. 1418 01:02:12,970 --> 01:02:15,248 Not from the minutes from your club meetings. 1419 01:02:17,181 --> 01:02:20,253 Okay, go and talk to Detective Liggett Smith. 1420 01:02:20,253 --> 01:02:21,876 If she says they were taking their investigation 1421 01:02:21,876 --> 01:02:24,706 to Spokane then you can go to Spokane. 1422 01:02:24,706 --> 01:02:26,052 - Okay. - Okay. 1423 01:02:38,030 --> 01:02:39,307 - Bubba, hi. 1424 01:02:39,307 --> 01:02:41,136 I was just going to talk to Mrs. Totino. 1425 01:02:41,136 --> 01:02:42,897 I wanted to offer my condolences. 1426 01:02:42,897 --> 01:02:45,140 - Uh, yeah, well she's not there. 1427 01:02:45,140 --> 01:02:46,659 - What? 1428 01:02:46,659 --> 01:02:47,833 - Yeah, the innkeeper said she packed up her things 1429 01:02:47,833 --> 01:02:49,386 and left in the middle of the night. 1430 01:02:49,386 --> 01:02:51,491 - Oh, did you know she was leaving? 1431 01:02:51,491 --> 01:02:53,355 - No, we had an appointment for her to sign some papers 1432 01:02:53,355 --> 01:02:55,116 and she never called to cancel. 1433 01:02:56,255 --> 01:02:57,566 I guess the discovery of those bodies 1434 01:02:57,566 --> 01:02:59,741 must have hit her pretty hard. 1435 01:02:59,741 --> 01:03:01,294 - Yeah, must've. 1436 01:03:01,294 --> 01:03:03,987 - Well, I guess I better FedEx these to her in Portland. 1437 01:03:03,987 --> 01:03:05,264 It's good to see you, Roe. 1438 01:03:08,198 --> 01:03:09,924 - Hey, Bubba. - Yeah? 1439 01:03:09,924 --> 01:03:12,996 - Do you mind sending me her address in Portland? 1440 01:03:12,996 --> 01:03:14,756 I wanna send her a card. 1441 01:03:14,756 --> 01:03:15,688 - Yeah, you bet. 1442 01:03:15,688 --> 01:03:16,827 I'll text it to you later. 1443 01:03:16,827 --> 01:03:17,759 - Okay. - See ya. 1444 01:03:22,143 --> 01:03:24,801 [fist knocking] 1445 01:03:25,905 --> 01:03:27,700 [keys jingling] 1446 01:03:27,700 --> 01:03:30,737 - Martin, hi. - Hi, I got your message. 1447 01:03:30,737 --> 01:03:32,153 What's this about you going out of town? 1448 01:03:32,153 --> 01:03:34,741 - I'm going to Portland to find Melba Totino. 1449 01:03:34,741 --> 01:03:35,846 - Mm hm. 1450 01:03:35,846 --> 01:03:37,227 Well, not alone you're not. 1451 01:03:37,227 --> 01:03:38,228 I'm coming with you. 1452 01:03:40,161 --> 01:03:42,680 [light music] 1453 01:03:47,168 --> 01:03:49,549 [car door slamming] 1454 01:03:49,549 --> 01:03:51,068 [dog barking] 1455 01:03:51,068 --> 01:03:53,381 So, Mrs. Totino lives here with her sister? 1456 01:03:53,381 --> 01:03:56,798 - Alicia, yeah, this is the address Bubba gave me. 1457 01:03:56,798 --> 01:03:59,525 - I wonder which one of 'em rides the bike? 1458 01:03:59,525 --> 01:04:03,046 - Oh, well, my guess is Alicia probably has a grandchild. 1459 01:04:03,046 --> 01:04:05,738 [fist knocking] 1460 01:04:07,774 --> 01:04:10,985 Oh, hi, my name's Aurora. - Young man, how many times 1461 01:04:10,985 --> 01:04:13,573 have I told you, don't open the door to strangers. 1462 01:04:15,265 --> 01:04:16,507 Can I help you? 1463 01:04:16,507 --> 01:04:18,993 - Yes, we're looking for Melba Totino. 1464 01:04:18,993 --> 01:04:21,167 - Who? - Oh, I'm sorry. 1465 01:04:21,167 --> 01:04:23,342 We were given this address for Melba Totino 1466 01:04:23,342 --> 01:04:25,033 or her sister, Alicia Minault. 1467 01:04:25,033 --> 01:04:26,897 - Alicia, yeah, this is her house. 1468 01:04:26,897 --> 01:04:27,864 I rent it from her. 1469 01:04:29,279 --> 01:04:30,901 - But Alicia and her sister don't live here? 1470 01:04:30,901 --> 01:04:33,870 - No, Alicia gets her mail here and I guess 1471 01:04:33,870 --> 01:04:36,148 I've seen some come for someone named Totino, too. 1472 01:04:36,148 --> 01:04:40,048 But my son and I, we're the only ones who live here. 1473 01:04:40,048 --> 01:04:41,360 - Did you just move in? 1474 01:04:41,360 --> 01:04:43,603 - No, we've lived here almost four years. 1475 01:04:45,536 --> 01:04:48,160 - Oh, that's right when they Julius family disappeared. 1476 01:04:49,299 --> 01:04:50,472 - Ma'am do you know where 1477 01:04:50,472 --> 01:04:52,440 we might find Alicia or her sister? 1478 01:04:53,855 --> 01:04:55,443 - I have no idea. 1479 01:04:55,443 --> 01:04:57,238 I never see Alicia. 1480 01:04:57,238 --> 01:05:00,310 Everything gets taken care of by Drew, her handyman. 1481 01:05:00,310 --> 01:05:03,278 He comes by once a week to grab the mail and fix stuff. 1482 01:05:03,278 --> 01:05:04,107 I don't like him. 1483 01:05:04,107 --> 01:05:05,936 He yells at my son. 1484 01:05:05,936 --> 01:05:07,386 - How do you get in touch with him? 1485 01:05:07,386 --> 01:05:08,352 - I call him. 1486 01:05:08,352 --> 01:05:09,629 Do you want his number? 1487 01:05:09,629 --> 01:05:12,184 - [Aurora] Yes, that would be fantastic. 1488 01:05:12,184 --> 01:05:14,600 - Might not be such a good idea to call him. 1489 01:05:14,600 --> 01:05:15,877 It'd be too easy to hang up on 1490 01:05:15,877 --> 01:05:18,224 someone asking too many questions. 1491 01:05:18,224 --> 01:05:20,123 You might have more luck face to face. 1492 01:05:24,161 --> 01:05:29,166 [dog barking] [light music] 1493 01:05:30,616 --> 01:05:33,343 Ma'am, I'd like to help your faucet spring a leak, 1494 01:05:33,343 --> 01:05:35,621 so you have to call Drew to come and fix it. 1495 01:05:35,621 --> 01:05:37,899 What would make that worth your trouble? 1496 01:05:39,418 --> 01:05:40,902 - You don't have to pay me. 1497 01:05:40,902 --> 01:05:43,870 I would be happy to cause that man to go out of his way. 1498 01:05:43,870 --> 01:05:45,803 I mean, honestly, he yells at children. 1499 01:05:50,187 --> 01:05:53,156 - So we just park down the street and wait for him to come? 1500 01:05:53,156 --> 01:05:54,674 - Oh, but Miss Teagarden, 1501 01:05:54,674 --> 01:05:56,953 there is so much more to a stakeout than just that. 1502 01:05:56,953 --> 01:05:58,437 - Oh really? 1503 01:05:58,437 --> 01:06:00,542 They have stakeout classes in spy school, do they? 1504 01:06:00,542 --> 01:06:01,819 - Of course, stakeout strategy 1505 01:06:01,819 --> 01:06:03,683 is a big part of the curriculum. 1506 01:06:03,683 --> 01:06:04,961 - Oh, really? 1507 01:06:04,961 --> 01:06:07,273 Well, then please teach me everything you know. 1508 01:06:10,863 --> 01:06:12,589 - This is called scrunching. 1509 01:06:13,521 --> 01:06:16,593 It's a basic stakeout technique. 1510 01:06:16,593 --> 01:06:18,560 What do you think? - Hm, I don't know. 1511 01:06:18,560 --> 01:06:20,252 This is pretty advanced. 1512 01:06:20,252 --> 01:06:23,496 - It was developed by high level operatives in the field 1513 01:06:23,496 --> 01:06:26,637 to help these staker avoid being seen by the stakee. 1514 01:06:26,637 --> 01:06:29,399 - Mm, except I think there's a glitch in your technique 1515 01:06:29,399 --> 01:06:32,367 because now I can't see the stakee either. 1516 01:06:32,367 --> 01:06:35,129 - Well, that can be helped by the second technique. 1517 01:06:35,129 --> 01:06:38,339 It's called neck stretching. 1518 01:06:38,339 --> 01:06:42,101 [Aurora laughing] [Martin chuckling] 1519 01:06:42,101 --> 01:06:45,035 Oh, man, the truth is stakeouts are boring 1520 01:06:45,035 --> 01:06:47,313 and a big reason why I switched careers. 1521 01:06:47,313 --> 01:06:49,798 - Oh, I am anything but bored. 1522 01:06:51,110 --> 01:06:52,698 Thank you for coming with me 1523 01:06:52,698 --> 01:06:55,287 and for passing along all your spy wisdom. 1524 01:06:55,287 --> 01:06:57,151 - Oh, you mean all my little lessons learned 1525 01:06:57,151 --> 01:06:58,324 from time in the field. 1526 01:06:59,498 --> 01:07:00,982 - Well, you helped me look at this mystery 1527 01:07:00,982 --> 01:07:02,742 from a different angle. 1528 01:07:02,742 --> 01:07:04,123 - I'm glad I was able to add 1529 01:07:04,123 --> 01:07:06,608 to your already impressive sleuthing skills. 1530 01:07:06,608 --> 01:07:08,472 - Yeah, but you also gave me a sore neck 1531 01:07:08,472 --> 01:07:09,715 from all that scrunching. 1532 01:07:09,715 --> 01:07:10,543 - Oh, no. 1533 01:07:12,718 --> 01:07:13,891 - Oh! 1534 01:07:13,891 --> 01:07:16,032 That's the green and white truck. 1535 01:07:16,032 --> 01:07:17,102 That's the truck that followed me 1536 01:07:17,102 --> 01:07:19,104 from the library to the house. 1537 01:07:19,104 --> 01:07:20,760 - Yeah, it sure is. 1538 01:07:20,760 --> 01:07:22,279 Boy, that truck gets around. 1539 01:07:23,453 --> 01:07:25,144 We're 200 miles from Lawrenceton. 1540 01:07:26,801 --> 01:07:28,906 - That must be the guy who grabbed me. 1541 01:07:28,906 --> 01:07:30,770 - Yep and I'm gonna go knock him out. 1542 01:07:30,770 --> 01:07:32,634 - No, wait, wait, wait. 1543 01:07:32,634 --> 01:07:33,463 I know him. 1544 01:07:34,602 --> 01:07:36,949 I seen his picture, Sally showed me. 1545 01:07:36,949 --> 01:07:37,881 That's Harley Dimmoch. 1546 01:07:37,881 --> 01:07:39,710 That's Charity's boyfriend. 1547 01:07:41,195 --> 01:07:43,059 Harley Dimmoch attacked me? 1548 01:07:43,921 --> 01:07:44,750 Why? 1549 01:07:44,750 --> 01:07:45,992 - I'm gonna go ask him. 1550 01:07:45,992 --> 01:07:48,064 - No, we have to think about this. 1551 01:07:49,548 --> 01:07:53,310 Okay, if Harley is working for Alicia, Mrs. Totino's sister, 1552 01:07:53,310 --> 01:07:57,383 then does that mean that Harley killed the Julius family 1553 01:07:57,383 --> 01:08:00,766 and convinced Mrs. Totino to stay quiet 1554 01:08:00,766 --> 01:08:02,457 for the money she'd inherit? 1555 01:08:02,457 --> 01:08:05,667 Maybe Mrs. Totino agreed to split the money with her sister, 1556 01:08:05,667 --> 01:08:09,775 but why would Harley kill Charity, the woman he loved? 1557 01:08:09,775 --> 01:08:12,467 - Roe, you're spinning theories again. 1558 01:08:13,917 --> 01:08:15,091 - You're right. 1559 01:08:15,091 --> 01:08:17,093 We don't need theories, we need answers. 1560 01:08:18,301 --> 01:08:20,372 Okay, we need to wait for him to leave again 1561 01:08:20,372 --> 01:08:21,649 and then follow him. 1562 01:08:22,788 --> 01:08:26,171 - Yes, ma'am. [suspenseful music] 1563 01:08:30,106 --> 01:08:32,660 [light music] 1564 01:08:36,112 --> 01:08:37,906 - Oh, Detective Smith, do you have a minute? 1565 01:08:37,906 --> 01:08:39,425 - Nope. - Okay. 1566 01:08:39,425 --> 01:08:40,840 I'm mean, I know you have a job to do, but so do I, 1567 01:08:40,840 --> 01:08:42,497 and Macon wants to run an update on this case 1568 01:08:42,497 --> 01:08:43,636 each and every day. 1569 01:08:43,636 --> 01:08:44,844 - Your problem, not mine. 1570 01:08:44,844 --> 01:08:47,053 - Well, I think keeping the public informed 1571 01:08:47,053 --> 01:08:49,573 of your progress on this case is your problem too. 1572 01:08:49,573 --> 01:08:51,748 - And as soon as I get progress, I will let you know. 1573 01:08:51,748 --> 01:08:54,889 - Okay, Lynn, can you just tell me if you're planning 1574 01:08:54,889 --> 01:08:57,719 on going to Spokane to look for the guy in the white car? 1575 01:08:58,927 --> 01:09:01,654 - Call me crazy, but our first step is to confirm 1576 01:09:01,654 --> 01:09:03,139 the identity of the bodies. 1577 01:09:03,139 --> 01:09:05,969 Then I don't know, come up with a cause of death. 1578 01:09:08,144 --> 01:09:11,319 - When I quote you, how should I describe your tone? 1579 01:09:12,976 --> 01:09:15,289 [Lynn sighs] 1580 01:09:15,289 --> 01:09:16,359 - Call it frustrated. 1581 01:09:18,084 --> 01:09:19,569 Look, off the record, 1582 01:09:19,569 --> 01:09:21,674 this case has been a bitter pill to swallow 1583 01:09:21,674 --> 01:09:23,573 because I know it might've been solved years ago 1584 01:09:23,573 --> 01:09:26,645 if I had only been more thorough and I just, 1585 01:09:26,645 --> 01:09:31,650 I'm not used to second guessing myself and it's humbling. 1586 01:09:34,618 --> 01:09:37,690 And I can't believe I'm telling you this. 1587 01:09:37,690 --> 01:09:39,175 - Neither can I. 1588 01:09:39,175 --> 01:09:41,177 - If you put one word of this in print- 1589 01:09:41,177 --> 01:09:42,454 - Lynn. - Oh. 1590 01:09:42,454 --> 01:09:44,490 - Captain Burns needs to talk to you right away. 1591 01:09:44,490 --> 01:09:46,009 The coroner just called. 1592 01:09:46,009 --> 01:09:51,014 [light dramatic music] [Lynn sighs] 1593 01:09:55,881 --> 01:09:57,607 [muffled talking] 1594 01:09:57,607 --> 01:09:59,264 - [Captain Burns] You said it was a complete surprise 1595 01:09:59,264 --> 01:10:00,920 with this new information from the coroner, 1596 01:10:00,920 --> 01:10:03,578 this case is getting bigger by the minute. 1597 01:10:03,578 --> 01:10:05,166 - [Lynn] Oh, well, this definitely puts 1598 01:10:05,166 --> 01:10:06,305 everything in question. 1599 01:10:07,410 --> 01:10:08,652 - Nice try, Sally. 1600 01:10:08,652 --> 01:10:10,689 You know, I gotta say, you are turning into 1601 01:10:10,689 --> 01:10:13,174 a true dogged reporter. - Really, you think so? 1602 01:10:13,174 --> 01:10:14,382 - Oh yeah, absolutely. 1603 01:10:14,382 --> 01:10:15,383 I mean, your editor is gonna be very proud. 1604 01:10:15,383 --> 01:10:16,867 - [Sally] Aw, thanks, Arthur. 1605 01:10:18,697 --> 01:10:20,008 - [Arthur] Goodbye, Sally. 1606 01:10:22,666 --> 01:10:25,221 [phone ringing] 1607 01:10:25,221 --> 01:10:26,739 - John, it's Sally. 1608 01:10:26,739 --> 01:10:28,500 I'm at the police station and the coroner just dropped 1609 01:10:28,500 --> 01:10:30,018 a bomb on them, but I couldn't find out what it was. 1610 01:10:30,018 --> 01:10:31,365 So, what do I do? 1611 01:10:31,365 --> 01:10:32,607 What would Roe do? 1612 01:10:32,607 --> 01:10:34,609 - Oh, Roe would go talk to the coroner. 1613 01:10:34,609 --> 01:10:36,162 Lemaster plays golf with him every week. 1614 01:10:36,162 --> 01:10:39,200 I'll call him now, and meet you at the coroner's office. 1615 01:10:39,200 --> 01:10:40,408 - The coroner's office? 1616 01:10:41,685 --> 01:10:43,791 I thought you were gonna give all that up? 1617 01:10:43,791 --> 01:10:45,827 - Aida, I love you. 1618 01:10:45,827 --> 01:10:47,691 But I don't think I'll ever be able to resist 1619 01:10:47,691 --> 01:10:49,245 the call of solving a mystery. 1620 01:10:51,971 --> 01:10:55,975 [light dramatic music] 1621 01:10:55,975 --> 01:10:58,323 [Aida sighs] 1622 01:11:02,327 --> 01:11:05,675 [truck engine rumbling] 1623 01:11:09,817 --> 01:11:11,750 - Sally told me that Harley lives here 1624 01:11:11,750 --> 01:11:12,958 in Vancouver, Washington, 1625 01:11:12,958 --> 01:11:14,477 right across the river from Portland. 1626 01:11:14,477 --> 01:11:16,272 It should have been a red flag for me, 1627 01:11:16,272 --> 01:11:18,308 seeing how close he lives to Mrs. Totino. 1628 01:11:19,482 --> 01:11:21,415 - [Martin] Or where you thought she lived. 1629 01:11:21,415 --> 01:11:22,623 - [Aurora] Well, right, I mean, 1630 01:11:22,623 --> 01:11:23,969 we still don't know where she is. 1631 01:11:25,902 --> 01:11:27,869 - Well, if you're not gonna let me beat it out of the guy, 1632 01:11:27,869 --> 01:11:29,112 we should call the police. 1633 01:11:29,112 --> 01:11:30,803 They'll haul him in and make him talk. 1634 01:11:31,977 --> 01:11:33,806 - Yeah, that might be our best option. 1635 01:11:35,360 --> 01:11:37,120 Okay, but should I call the local police 1636 01:11:37,120 --> 01:11:39,018 or should I call Lynn? 1637 01:11:39,018 --> 01:11:40,296 - Oh, here he comes again. 1638 01:11:43,402 --> 01:11:45,335 Let's see where he goes. 1639 01:11:45,335 --> 01:11:47,303 - Whoa, whoa, wait, wait, just leave me here. 1640 01:11:47,303 --> 01:11:49,270 - Why would I do that? 1641 01:11:49,270 --> 01:11:51,203 - Because I wanna look around. 1642 01:11:51,203 --> 01:11:53,447 I wanna see if I can find anything that tells me 1643 01:11:53,447 --> 01:11:55,690 where Mrs. Totino or her sister are. 1644 01:11:55,690 --> 01:11:57,313 - Roe, I'm not leaving you here. 1645 01:11:57,313 --> 01:12:00,868 - Yeah, but if you stay on Harley's tail, then I'll be safe. 1646 01:12:00,868 --> 01:12:03,733 Plus you can beat him up without me stopping you. 1647 01:12:03,733 --> 01:12:04,561 - Tempting, but- 1648 01:12:05,424 --> 01:12:06,391 - Look, he's leaving. 1649 01:12:06,391 --> 01:12:07,599 Go, follow him. 1650 01:12:07,599 --> 01:12:08,841 You don't wanna lose him. 1651 01:12:08,841 --> 01:12:10,118 - You tricky little. 1652 01:12:11,568 --> 01:12:14,744 [car engine rumbling] 1653 01:12:19,749 --> 01:12:21,475 [birds chirping] 1654 01:12:21,475 --> 01:12:22,890 - Ted, we were just coming to see you. 1655 01:12:22,890 --> 01:12:24,201 How are you doing? 1656 01:12:24,201 --> 01:12:25,824 - Ah, Lemaster, good to see you. 1657 01:12:25,824 --> 01:12:28,516 I'm busier than normal and a little boggled. 1658 01:12:28,516 --> 01:12:29,759 - Well, that's why we're here. 1659 01:12:29,759 --> 01:12:31,623 You remember John from the golf course? 1660 01:12:31,623 --> 01:12:32,900 - Oh sure, hello, John. 1661 01:12:32,900 --> 01:12:34,350 - Ted, nice to see you again. 1662 01:12:34,350 --> 01:12:36,213 And this is my friend, Sally Allison, from the paper. 1663 01:12:36,213 --> 01:12:37,732 - Oh, Miss Allison, yeah. 1664 01:12:37,732 --> 01:12:40,079 - Hi. I think I've interviewed you for a story before. 1665 01:12:40,079 --> 01:12:41,633 - Mm hm. - Sally was just at 1666 01:12:41,633 --> 01:12:42,737 the police station and heard 1667 01:12:42,737 --> 01:12:44,774 you'd made a surprising discovery. 1668 01:12:44,774 --> 01:12:47,190 - Oh, they've released that information already? 1669 01:12:48,294 --> 01:12:49,882 - Uh, yes, Detective Liggett Smith 1670 01:12:49,882 --> 01:12:51,919 said that your findings would change everything. 1671 01:12:51,919 --> 01:12:54,370 - Well, a third of everything anyway. 1672 01:12:54,370 --> 01:12:55,888 The first two skeletons, 1673 01:12:55,888 --> 01:12:57,752 they were definitely that of a middle aged man and a woman, 1674 01:12:57,752 --> 01:13:00,376 consistent with TC and Hope Julius. 1675 01:13:00,376 --> 01:13:01,722 - And the third skeleton? 1676 01:13:04,690 --> 01:13:07,037 - It wasn't at all what we thought it would be. 1677 01:13:08,660 --> 01:13:10,420 The third skeleton. 1678 01:13:10,420 --> 01:13:13,975 Well, it didn't belong to a young woman as we expected. 1679 01:13:13,975 --> 01:13:15,770 it belong to an elderly woman. 1680 01:13:16,875 --> 01:13:18,463 - That doesn't make any sense. 1681 01:13:18,463 --> 01:13:20,637 - No, it doesn't to us either. 1682 01:13:20,637 --> 01:13:21,914 I'm on my way down to the morgue now. 1683 01:13:21,914 --> 01:13:23,122 I've gotta come up with a plan 1684 01:13:23,122 --> 01:13:24,814 on how to identify this woman. 1685 01:13:24,814 --> 01:13:26,885 - Okay, well, thanks for your time, Ted. 1686 01:13:26,885 --> 01:13:27,713 - Thank you. 1687 01:13:28,852 --> 01:13:32,131 [light dramatic music] 1688 01:13:33,167 --> 01:13:36,170 [suspenseful music] 1689 01:13:49,321 --> 01:13:50,633 - Oh no, it can't be. 1690 01:13:55,361 --> 01:13:56,880 - What do you want? 1691 01:13:56,880 --> 01:13:58,675 - You're Charity Julius, aren't you? 1692 01:14:00,125 --> 01:14:01,367 - I have no idea what you're talking about. 1693 01:14:01,367 --> 01:14:02,576 - No, wait, no. [door thudding] 1694 01:14:02,576 --> 01:14:03,784 I know you're her. 1695 01:14:03,784 --> 01:14:05,648 I know your Charity, I've seen your picture, 1696 01:14:05,648 --> 01:14:08,029 but you're supposedly dead. 1697 01:14:08,029 --> 01:14:08,961 - You are crazy. 1698 01:14:08,961 --> 01:14:09,790 - No, no. 1699 01:14:11,930 --> 01:14:14,173 [Aurora grunting] 1700 01:14:14,173 --> 01:14:16,797 [thudding] [Aurora groaning] 1701 01:14:16,797 --> 01:14:17,867 [hangers crunching] [Aurora groaning] 1702 01:14:17,867 --> 01:14:19,040 [door slamming] 1703 01:14:19,040 --> 01:14:19,869 Hey! 1704 01:14:20,697 --> 01:14:23,251 Charity, open the door! 1705 01:14:23,251 --> 01:14:25,150 - You shouldn't have come here. 1706 01:14:25,150 --> 01:14:26,807 You'll ruin everything. 1707 01:14:26,807 --> 01:14:28,912 - Charity! [fist knocking] 1708 01:14:28,912 --> 01:14:30,500 Charity, open the door. 1709 01:14:32,088 --> 01:14:35,091 [car door slamming] 1710 01:14:39,336 --> 01:14:42,823 [muffled talking] 1711 01:14:42,823 --> 01:14:43,996 - Now, who are you? 1712 01:14:45,342 --> 01:14:47,690 Alicia Minault or Melba Totino? 1713 01:14:49,174 --> 01:14:51,832 [Aurora panting] 1714 01:14:51,832 --> 01:14:53,627 [light switch clicking] 1715 01:14:53,627 --> 01:14:55,042 Charity, come on. 1716 01:15:01,773 --> 01:15:04,465 [lock clicking] 1717 01:15:06,536 --> 01:15:09,228 My phone, I don't have my phone. 1718 01:15:12,749 --> 01:15:13,578 Hey, Charity. 1719 01:15:16,477 --> 01:15:18,790 Do you know how excited everyone in Lawrenceton 1720 01:15:18,790 --> 01:15:20,964 is gonna be to find out that you're still alive. 1721 01:15:20,964 --> 01:15:22,518 - Shut up, I hate Lawrenceton. 1722 01:15:22,518 --> 01:15:24,589 - Well, everybody's so worried about you. 1723 01:15:24,589 --> 01:15:27,039 [hand slamming] - I said, shut up! 1724 01:15:27,039 --> 01:15:29,214 - [Melba] I'll see you later at your house. 1725 01:15:33,459 --> 01:15:34,530 [light dramatic music] [brakes squeaking] 1726 01:15:34,530 --> 01:15:35,634 - River Taxi. 1727 01:15:40,570 --> 01:15:42,952 [phone ringing] 1728 01:15:42,952 --> 01:15:45,541 - Harley, you have to get back here now. 1729 01:15:45,541 --> 01:15:48,198 Someone came to the door and recognized me. 1730 01:15:48,198 --> 01:15:49,855 Yeah, I locked her in the closet. 1731 01:15:51,029 --> 01:15:53,549 [light dramatic music] - Well, that's not good. 1732 01:15:55,481 --> 01:15:59,451 [car engine rumbling] 1733 01:15:59,451 --> 01:16:02,316 [brakes squeaking] 1734 01:16:06,838 --> 01:16:08,287 [light dramatic music] 1735 01:16:08,287 --> 01:16:09,772 - I don't know what to think, 1736 01:16:09,772 --> 01:16:11,877 if the third body isn't Charity Julius, then who? 1737 01:16:13,396 --> 01:16:14,846 Elderly woman. 1738 01:16:14,846 --> 01:16:17,607 - Maybe we should do a little searching on Melba Totino. 1739 01:16:17,607 --> 01:16:21,128 - Couldn't hurt. [keyboard clicking] 1740 01:16:23,475 --> 01:16:26,167 [Sally gasps] 1741 01:16:26,167 --> 01:16:30,516 - "Alicia Minault, left, and Melba Totino, right, 1742 01:16:30,516 --> 01:16:32,242 show off their third and first place ribbons 1743 01:16:32,242 --> 01:16:34,106 from the Tigard Garden Festival. 1744 01:16:34,106 --> 01:16:35,694 The sisters often compete with each other 1745 01:16:35,694 --> 01:16:37,247 of the flower show circuit." 1746 01:16:37,247 --> 01:16:40,768 But that's not Mrs. Totino on the right, she's on the left. 1747 01:16:40,768 --> 01:16:43,426 - Unless the woman we know as Mrs. Totino 1748 01:16:43,426 --> 01:16:44,600 is really her sister? 1749 01:16:45,704 --> 01:16:47,464 - Well, what happened to this sister? 1750 01:16:51,952 --> 01:16:52,780 - Oh. 1751 01:16:53,919 --> 01:16:57,198 [light dramatic music] 1752 01:17:02,894 --> 01:17:05,655 [Aurora panting] 1753 01:17:08,209 --> 01:17:11,178 [car door slamming] 1754 01:17:11,178 --> 01:17:12,628 - [Charity] She's still in there. 1755 01:17:12,628 --> 01:17:15,803 - Who is it? - I don't know, some lady. 1756 01:17:18,392 --> 01:17:23,397 [Harley sighs] [gun clicking] 1757 01:17:26,745 --> 01:17:29,334 [key rattling] 1758 01:17:33,200 --> 01:17:34,546 [suspenseful music] 1759 01:17:34,546 --> 01:17:37,514 [umbrella thudding] [Harley groaning] 1760 01:17:37,514 --> 01:17:40,241 [women groaning] 1761 01:17:43,417 --> 01:17:44,487 - Don't move! 1762 01:17:47,421 --> 01:17:48,249 Oh, no. 1763 01:17:50,286 --> 01:17:52,115 It's the lady that bought your house. 1764 01:17:53,634 --> 01:17:55,463 The one Alicia sent me to get rid of. 1765 01:17:57,189 --> 01:17:58,018 - Alicia? 1766 01:18:00,123 --> 01:18:05,059 [Charity panting] [suspenseful music] 1767 01:18:07,303 --> 01:18:10,824 [dramatic music] 1768 01:18:10,824 --> 01:18:11,687 - What are you waiting for? 1769 01:18:11,687 --> 01:18:13,102 Just shoot her. 1770 01:18:13,102 --> 01:18:15,035 - Just make sure you don't shoot the CIA agent 1771 01:18:15,035 --> 01:18:16,692 standing outside your front door. 1772 01:18:17,658 --> 01:18:18,832 - What CIA agent? 1773 01:18:19,971 --> 01:18:21,731 - The one who told me where to find you. 1774 01:18:23,526 --> 01:18:24,596 - No, she's lying. 1775 01:18:24,596 --> 01:18:25,770 - Go and see. 1776 01:18:25,770 --> 01:18:26,771 Look out the window. 1777 01:18:28,842 --> 01:18:29,705 - Charity, look. 1778 01:18:32,328 --> 01:18:33,709 - Did you see any CIA people when you drove up? 1779 01:18:33,709 --> 01:18:35,780 No, there aren't any CIA people out there. 1780 01:18:35,780 --> 01:18:37,333 [door thudding] - What? 1781 01:18:37,333 --> 01:18:38,610 [suspenseful music] 1782 01:18:38,610 --> 01:18:40,198 [crowbar clanking] [Harley groaning] 1783 01:18:40,198 --> 01:18:43,166 [body thudding] [Harley groaning] 1784 01:18:43,166 --> 01:18:44,547 [Aurora grunting] 1785 01:18:44,547 --> 01:18:45,824 [Charity whimpering] 1786 01:18:45,824 --> 01:18:49,000 [suspenseful music] [Charity panting] 1787 01:18:49,000 --> 01:18:52,348 [light dramatic music] 1788 01:18:55,006 --> 01:18:56,421 - Oh, I knew you'd be there. 1789 01:18:57,318 --> 01:18:58,630 Thank you for being there. 1790 01:18:59,907 --> 01:19:01,771 - Well, we know this is Harley Dimmoch. 1791 01:19:03,014 --> 01:19:05,188 Who's this? - This is Charity Julius. 1792 01:19:09,745 --> 01:19:12,713 - If Harley tries to tell you this was all my idea, 1793 01:19:12,713 --> 01:19:14,370 don't you believe him. 1794 01:19:14,370 --> 01:19:16,475 He was the one who got into a fight with my dad 1795 01:19:16,475 --> 01:19:19,478 and hit him over the head with a hammer. 1796 01:19:19,478 --> 01:19:20,652 And then when my mom came to see 1797 01:19:20,652 --> 01:19:21,964 what all the yelling was about- 1798 01:19:21,964 --> 01:19:24,311 - He panicked and hit her, too. 1799 01:19:25,726 --> 01:19:28,591 Right there in the closet Harley was helping your dad build. 1800 01:19:29,730 --> 01:19:31,697 - Who told you that? 1801 01:19:31,697 --> 01:19:33,113 Was it my aunt, Alicia? 1802 01:19:35,080 --> 01:19:36,772 Well, I bet she didn't tell you that it was her idea 1803 01:19:36,772 --> 01:19:38,497 to kill my grandmother, did she? 1804 01:19:40,327 --> 01:19:43,399 - And pretend to be her so you could all get the money, 1805 01:19:43,399 --> 01:19:45,504 and then make up a story about a man in a white car 1806 01:19:45,504 --> 01:19:47,713 coming to get you to dinner. 1807 01:19:47,713 --> 01:19:49,785 No, she didn't tell me that, you just did. 1808 01:19:50,958 --> 01:19:52,926 All three of them were dead before Parnell 1809 01:19:52,926 --> 01:19:54,962 came over to pour concrete, weren't they? 1810 01:19:56,308 --> 01:19:58,276 And you put on your mother's wig in the kitchen, 1811 01:19:58,276 --> 01:20:00,485 so he would think that you were her. 1812 01:20:00,485 --> 01:20:03,074 [somber music] 1813 01:20:04,765 --> 01:20:06,284 - She was gonna die anyway. 1814 01:20:08,010 --> 01:20:09,390 That's what Alicia said. 1815 01:20:10,667 --> 01:20:12,842 It made me feel better for a while. 1816 01:20:20,816 --> 01:20:22,438 - Hey Lynn, you might wanna think 1817 01:20:22,438 --> 01:20:23,922 about driving down to Portland. 1818 01:20:23,922 --> 01:20:26,614 - Well, it just so happens I'm already in Portland. 1819 01:20:28,030 --> 01:20:29,755 - Oh, let me guess you found out that one of the bodies 1820 01:20:29,755 --> 01:20:32,413 is not a teenage girl, but an older woman? 1821 01:20:32,413 --> 01:20:33,690 - And you know this, how? 1822 01:20:33,690 --> 01:20:34,864 - Let me give you an address nearby 1823 01:20:34,864 --> 01:20:36,452 and I will tell you everything. 1824 01:20:37,315 --> 01:20:39,731 [Lynn sighs] 1825 01:20:44,667 --> 01:20:46,600 - Thanks for calling us, Roe. 1826 01:20:46,600 --> 01:20:48,395 I'm glad there's some resolution to this story, 1827 01:20:48,395 --> 01:20:49,706 even if it's an awful one. 1828 01:20:49,706 --> 01:20:50,673 - Yeah. - Family members 1829 01:20:50,673 --> 01:20:52,226 turning on each other. 1830 01:20:52,226 --> 01:20:54,297 - Terrible decisions made in the heat of the moment. 1831 01:20:54,297 --> 01:20:56,127 - Yeah and money makes it even worse. 1832 01:20:57,645 --> 01:20:59,406 - I just spoke with the taxi company and we have several 1833 01:20:59,406 --> 01:21:01,097 officers tracking Alicia Minault down right now. 1834 01:21:01,097 --> 01:21:03,444 - Do you mean the River Taxi company? 1835 01:21:03,444 --> 01:21:04,687 - Oh, no, keep going, keep going. 1836 01:21:04,687 --> 01:21:05,653 - Stop that cab. 1837 01:21:09,036 --> 01:21:10,417 All right, let's go. 1838 01:21:13,523 --> 01:21:15,008 - Can you guys get your cameras and 1839 01:21:15,008 --> 01:21:18,874 take some pictures of this. - Yeah, yeah, sure, yeah. 1840 01:21:18,874 --> 01:21:20,979 - Alicia Minault, you are under arrest. 1841 01:21:20,979 --> 01:21:22,601 You have the right to remain silent. 1842 01:21:22,601 --> 01:21:23,844 Anything you say can and will 1843 01:21:23,844 --> 01:21:25,639 be used against you in a court of law. 1844 01:21:25,639 --> 01:21:27,330 You have the right to an attorney. 1845 01:21:28,469 --> 01:21:29,746 - This is all your doing. 1846 01:21:30,920 --> 01:21:33,129 I should never have sold you that house. 1847 01:21:33,129 --> 01:21:34,303 - If you cannot afford an attorney, 1848 01:21:34,303 --> 01:21:36,029 one will be provided for you. 1849 01:21:36,995 --> 01:21:37,858 In you go. 1850 01:21:39,895 --> 01:21:42,173 - Well, you did foil their plot 1851 01:21:42,173 --> 01:21:45,797 with your sheer dogged determination to get to the truth. 1852 01:21:45,797 --> 01:21:48,558 - Well, I did have this amazing spy school teacher 1853 01:21:48,558 --> 01:21:50,698 who helped quite a bit. 1854 01:21:50,698 --> 01:21:53,805 I'm worried I might have a crush on him though. 1855 01:21:53,805 --> 01:21:55,048 - Oh, do you now? 1856 01:21:55,048 --> 01:21:56,014 I guess we'll have to discuss that 1857 01:21:56,014 --> 01:21:58,154 when we get back home, won't we? 1858 01:21:58,154 --> 01:22:00,087 - Hm, I guess we will. 1859 01:22:00,087 --> 01:22:02,572 [light music] 1860 01:22:05,990 --> 01:22:09,476 - I think that we're gonna be very happy here. 1861 01:22:10,753 --> 01:22:12,306 - We're? 1862 01:22:12,306 --> 01:22:13,376 - I'm. 1863 01:22:13,376 --> 01:22:14,757 I said I'm, didn't I? 1864 01:22:14,757 --> 01:22:16,724 - You didn't, actually. 1865 01:22:16,724 --> 01:22:18,450 - Oh, I must have misspoken then. 1866 01:22:19,900 --> 01:22:22,730 - My dear, Miss Teagarden, you don't ever misspeak. 1867 01:22:26,286 --> 01:22:27,943 - Well then have I told you 1868 01:22:27,943 --> 01:22:29,945 how glad I am that you don't make me choose 1869 01:22:29,945 --> 01:22:33,224 between what I love to do and who I love? 1870 01:22:33,224 --> 01:22:35,398 - Oh, your mom and John'll be fine. 1871 01:22:35,398 --> 01:22:36,882 They'll work things out. 1872 01:22:36,882 --> 01:22:39,057 Even if they don't get married right now. 1873 01:22:39,057 --> 01:22:39,920 - I hope so. 1874 01:22:43,061 --> 01:22:46,064 - Wait, did you just say you love me? 1875 01:22:47,100 --> 01:22:48,756 - You don't miss a thing, do you? 1876 01:22:49,965 --> 01:22:52,139 - Not when it comes to the girl that I love. 1877 01:22:56,385 --> 01:22:57,765 I just remembered. 1878 01:22:57,765 --> 01:22:58,628 - Remembered what? 1879 01:22:59,975 --> 01:23:03,150 - The rule that states anytime the word love is used 1880 01:23:03,150 --> 01:23:05,394 the date counts as double. 1881 01:23:06,533 --> 01:23:10,226 We have hit 25 dates. [Aurora giggling] 1882 01:23:10,226 --> 01:23:12,021 - Then that makes us official. 1883 01:23:14,161 --> 01:23:16,784 [gentle music] 1884 01:23:37,150 --> 01:23:40,153 [light eerie music] 133057

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.