Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,173 --> 00:00:03,865
[upbeat music]
2
00:00:07,662 --> 00:00:10,907
[light peaceful music]
3
00:00:37,865 --> 00:00:40,730
[gravel crunching]
4
00:00:43,388 --> 00:00:46,080
[birds chirping]
5
00:00:50,257 --> 00:00:53,225
[light eerie music]
6
00:01:03,787 --> 00:01:05,237
[car door slamming]
7
00:01:05,237 --> 00:01:06,687
- Are you Mrs. Totino?
8
00:01:07,722 --> 00:01:10,070
- Yes, Melba Totino, that's me.
9
00:01:10,070 --> 00:01:12,141
- You made a call to 911
about a missing person.
10
00:01:12,141 --> 00:01:14,488
- Not one person,
three; my daughter,
11
00:01:14,488 --> 00:01:16,455
her husband, my granddaughter.
12
00:01:16,455 --> 00:01:18,319
They're gone, they're all gone.
13
00:01:18,319 --> 00:01:19,631
Disappeared into thin air.
14
00:01:22,496 --> 00:01:25,706
[glass shattering]
[Melba gasping]
15
00:01:25,706 --> 00:01:28,950
[light dramatic music]
16
00:01:50,765 --> 00:01:53,734
[light eerie music]
17
00:01:59,395 --> 00:02:01,051
[cat meowing]
18
00:02:01,051 --> 00:02:03,192
[Lynn sighs]
19
00:02:03,192 --> 00:02:04,054
- It's a cat.
20
00:02:10,199 --> 00:02:13,443
[light dramatic music]
21
00:02:17,654 --> 00:02:19,518
[birds chirping]
22
00:02:19,518 --> 00:02:21,417
[light music]
23
00:02:21,417 --> 00:02:23,143
- See, I disagree
with the definition.
24
00:02:23,143 --> 00:02:25,179
And date implies a
prearranged meeting,
25
00:02:25,179 --> 00:02:28,562
but we just grabbed food
and stopped here on impulse.
26
00:02:28,562 --> 00:02:31,151
- The sharing of food
automatically qualifies
27
00:02:31,151 --> 00:02:32,876
a meeting as a date.
28
00:02:32,876 --> 00:02:34,809
- Hm, cite your source, please.
29
00:02:36,190 --> 00:02:39,952
- My source is the very astute
Aurora Teagarden herself.
30
00:02:39,952 --> 00:02:41,126
- [Aurora] Hm.
31
00:02:42,610 --> 00:02:44,647
- Doesn't this feels
like a date, Aurora?
32
00:02:46,649 --> 00:02:48,720
- Yes, Martin, it does.
33
00:02:48,720 --> 00:02:49,824
But I think you
could make a trip
34
00:02:49,824 --> 00:02:51,619
to the dentist feel like a date.
35
00:02:51,619 --> 00:02:54,001
[Aurora giggling]
36
00:02:54,001 --> 00:02:55,589
- That's 21 dates.
37
00:02:56,555 --> 00:02:57,832
- You're counting?
38
00:02:57,832 --> 00:02:59,317
That's so sweet.
39
00:02:59,317 --> 00:03:01,457
- I keep count because your
mother has a rule about
40
00:03:01,457 --> 00:03:04,356
when we can officially
be considered a couple.
41
00:03:04,356 --> 00:03:07,256
- Ah, very astute of you.
42
00:03:07,256 --> 00:03:10,017
You know, my mother has rules
of etiquette for everything,
43
00:03:10,017 --> 00:03:12,192
including not being late
for an appointment with her.
44
00:03:12,192 --> 00:03:13,296
We have to go.
45
00:03:14,194 --> 00:03:16,886
[light music]
46
00:03:16,886 --> 00:03:17,714
What?
47
00:03:18,888 --> 00:03:20,683
- Four more dates,
Miss Teagarden,
48
00:03:20,683 --> 00:03:23,064
and you will officially
be my girlfriend.
49
00:03:23,064 --> 00:03:24,928
- Five more minutes and
I'm gonna be an ex daughter
50
00:03:24,928 --> 00:03:25,860
if we don't get going.
51
00:03:25,860 --> 00:03:27,897
- So, you do this every month?
52
00:03:27,897 --> 00:03:29,933
Aida takes you out
looking at houses?
53
00:03:29,933 --> 00:03:31,901
- Well, if there's
something new on the market.
54
00:03:31,901 --> 00:03:33,937
I've been wanting to find
a real home ever since
55
00:03:33,937 --> 00:03:37,217
I got that inheritance
from my friend, Jane Angle.
56
00:03:37,217 --> 00:03:39,529
- Oh, yes, you're
a woman of means.
57
00:03:39,529 --> 00:03:42,256
- Well, means enough
to buy a house.
58
00:03:42,256 --> 00:03:44,776
But I haven't found anything
that feels right yet.
59
00:03:45,949 --> 00:03:47,192
- I have visions
of us shopping for
60
00:03:47,192 --> 00:03:48,849
a house together
one of these days.
61
00:03:50,713 --> 00:03:53,888
- Um, I don't think we
can have that conversation
62
00:03:53,888 --> 00:03:55,994
until at least 50 dates.
63
00:03:55,994 --> 00:03:56,822
- That's okay.
64
00:03:56,822 --> 00:03:58,065
I'm a patient man.
65
00:03:59,031 --> 00:04:00,240
But to help move things along,
66
00:04:00,240 --> 00:04:01,482
how about you have
dinner with me
67
00:04:01,482 --> 00:04:03,933
when I get back from
this business trip?
68
00:04:03,933 --> 00:04:05,486
- Now that is a date.
69
00:04:07,247 --> 00:04:12,252
[light music]
[dog barking]
70
00:04:15,185 --> 00:04:17,084
- Did you see the new
listing on Elm street?
71
00:04:17,084 --> 00:04:18,396
- Yeah, it's very cute.
72
00:04:18,396 --> 00:04:20,018
- I showed it yesterday.
73
00:04:20,018 --> 00:04:23,332
All those windows, oh my
gosh, it's so light and airy.
74
00:04:23,332 --> 00:04:25,817
- That's the thing,
too many windows.
75
00:04:25,817 --> 00:04:27,025
- There's no such thing.
76
00:04:27,888 --> 00:04:29,890
Aurora, you can't be anti light.
77
00:04:29,890 --> 00:04:32,513
- No, more pro wall.
78
00:04:32,513 --> 00:04:34,308
I need lots of walls
for my bookshelves.
79
00:04:34,308 --> 00:04:35,723
You know how many books I have.
80
00:04:35,723 --> 00:04:37,725
- Well, maybe if you got
rid of the dreary ones
81
00:04:37,725 --> 00:04:40,418
about murders and such,
you could have light.
82
00:04:42,730 --> 00:04:45,250
- This one has
plenty of wall space.
83
00:04:45,250 --> 00:04:46,631
[Aurora gasps]
Ooh and there's a little
84
00:04:46,631 --> 00:04:49,461
reading nook that would
make a perfect library.
85
00:04:49,461 --> 00:04:51,118
- It's not my listing.
86
00:04:51,118 --> 00:04:54,017
Besides it's completely
inappropriate for a woman alone.
87
00:04:54,017 --> 00:04:56,261
- Why, it's charming.
88
00:04:56,261 --> 00:04:58,574
- It's also five
miles out of town.
89
00:04:58,574 --> 00:05:00,058
Not to mention old.
90
00:05:00,058 --> 00:05:02,129
Do you know how much it would
cost to heat that thing?
91
00:05:02,129 --> 00:05:05,822
- Mother, show it
to me pretty please.
92
00:05:05,822 --> 00:05:08,722
[light music]
93
00:05:08,722 --> 00:05:11,794
[car engine humming]
94
00:05:20,665 --> 00:05:23,564
[gravel crunching]
95
00:05:31,123 --> 00:05:34,230
[car doors slamming]
96
00:05:37,820 --> 00:05:40,892
It's so nice and quiet out here.
97
00:05:40,892 --> 00:05:43,895
- I believe the word you're
looking for is isolated.
98
00:05:43,895 --> 00:05:46,311
- Oh, and that porch.
99
00:05:46,311 --> 00:05:48,934
Oh, can't you just imagine
a porch swing right there?
100
00:05:50,488 --> 00:05:53,214
You know something about
this house looks familiar.
101
00:05:53,214 --> 00:05:54,457
- That's because
you've been staring
102
00:05:54,457 --> 00:05:56,356
at a photo of it for
the last 20 minutes.
103
00:05:57,426 --> 00:05:58,427
- No, that's not it.
104
00:06:00,394 --> 00:06:02,569
- You've always been stubborn.
105
00:06:02,569 --> 00:06:03,363
Always.
106
00:06:05,019 --> 00:06:08,678
- Oh, this house is wonderful.
107
00:06:08,678 --> 00:06:11,336
Oh, the view from
the master bedroom.
108
00:06:11,336 --> 00:06:12,648
[Aurora gasps]
109
00:06:12,648 --> 00:06:15,375
Do you know how many
bookshelves I can build in here?
110
00:06:15,375 --> 00:06:17,584
- But it is so far from town.
111
00:06:17,584 --> 00:06:18,861
You'd have to commute.
112
00:06:18,861 --> 00:06:22,002
- What, oh, town is 10
minutes away, mother.
113
00:06:22,899 --> 00:06:25,385
No, I think this is it.
114
00:06:26,800 --> 00:06:28,664
Yeah, I think this is the
house I've been looking for.
115
00:06:28,664 --> 00:06:30,459
- Now, I think we should
look at a couple more.
116
00:06:30,459 --> 00:06:33,427
- No, no, no, we've
been looking for months.
117
00:06:34,980 --> 00:06:36,637
No, this is it.
118
00:06:36,637 --> 00:06:38,570
Yeah, I wanna make an offer.
119
00:06:39,813 --> 00:06:41,331
[Aida sighs]
120
00:06:41,331 --> 00:06:42,988
- You know, even if the
owner accepts your offer,
121
00:06:42,988 --> 00:06:45,784
you still have three
days to change your mind.
122
00:06:45,784 --> 00:06:46,716
- What, oh, no.
123
00:06:46,716 --> 00:06:47,959
I'm not gonna change my mind.
124
00:06:50,133 --> 00:06:52,619
This looks familiar,
too; the stove.
125
00:06:54,517 --> 00:06:56,346
Oh, I got it!
126
00:06:56,346 --> 00:06:58,141
Oh, it was in the newspaper.
127
00:06:58,141 --> 00:07:00,523
Do you remember that
family that disappeared
128
00:07:00,523 --> 00:07:02,007
like three or four years ago?
129
00:07:02,007 --> 00:07:03,630
They went out to
dinner with a friend
130
00:07:03,630 --> 00:07:04,907
and they never came back.
131
00:07:04,907 --> 00:07:05,839
- I have no idea what
you're talking about.
132
00:07:05,839 --> 00:07:07,910
- Yeah, the Julius family.
133
00:07:07,910 --> 00:07:10,499
Yeah, it was in the newspaper
and the grandmother,
134
00:07:10,499 --> 00:07:12,466
she took a picture right here.
135
00:07:12,466 --> 00:07:13,571
Huh?
136
00:07:13,571 --> 00:07:15,711
This is the Julius house.
137
00:07:15,711 --> 00:07:18,438
- No, the owner's
name is Totino.
138
00:07:18,438 --> 00:07:20,888
- Yeah, that was the
grandmother's name.
139
00:07:20,888 --> 00:07:22,994
- Well, if some
tragedy happened here,
140
00:07:22,994 --> 00:07:25,099
the listing agent should have
disclosed that information.
141
00:07:25,099 --> 00:07:26,791
And I should just
rip up this offer.
142
00:07:26,791 --> 00:07:29,207
- No mother, nothing
happened in the house.
143
00:07:29,207 --> 00:07:32,003
The theory is that
they got in the car,
144
00:07:32,003 --> 00:07:33,625
they ran off the
road and disappeared
145
00:07:33,625 --> 00:07:35,109
down a ravine somewhere.
146
00:07:36,628 --> 00:07:38,043
But if the house
is on the market,
147
00:07:38,043 --> 00:07:39,666
I wonder if they ever
found the bodies.
148
00:07:39,666 --> 00:07:44,671
- Oh, you've always had a
morbid curiosity, always.
149
00:07:45,706 --> 00:07:48,502
All right.
[bugs chirping]
150
00:07:50,470 --> 00:07:53,196
- A lot of people believe
jealousy was the motive
151
00:07:53,196 --> 00:07:55,578
for Hawley Crippen
to kill his wife
152
00:07:55,578 --> 00:07:57,718
and bury her in the cellar.
153
00:07:57,718 --> 00:08:02,033
And Cora was carrying on
with one of their lodgers.
154
00:08:02,033 --> 00:08:05,795
But Dr. Crippen was
anything but faithful.
155
00:08:05,795 --> 00:08:10,006
He was in fact in love with
a typist named Ethel Le Neve.
156
00:08:11,421 --> 00:08:13,493
- The Julius house, really?
157
00:08:17,393 --> 00:08:19,671
- John you were so right
about the Crippen case.
158
00:08:19,671 --> 00:08:21,017
I hear that tourists in London
159
00:08:21,017 --> 00:08:23,157
still go looking for that house.
160
00:08:23,157 --> 00:08:25,884
- Wouldn't you, if you
found yourself in London?
161
00:08:25,884 --> 00:08:27,507
- Oh, Roe doesn't
have to cross an ocean
162
00:08:27,507 --> 00:08:28,680
that look for a
famous murder site.
163
00:08:28,680 --> 00:08:30,095
She might be moving into one.
164
00:08:30,095 --> 00:08:30,889
- Huh?
- She's trying to buy
165
00:08:30,889 --> 00:08:31,787
the Julius house.
166
00:08:33,271 --> 00:08:35,445
- Remember the family that
disappeared four years ago
167
00:08:35,445 --> 00:08:36,930
just outside of town?
168
00:08:36,930 --> 00:08:38,552
And they weren't murdered.
169
00:08:38,552 --> 00:08:40,554
- Well, no one really
knows, do they?
170
00:08:40,554 --> 00:08:42,107
- I remember the story.
171
00:08:42,107 --> 00:08:45,041
Ex-army officer moved down
here from Spokane, right?
172
00:08:45,041 --> 00:08:47,457
- Yeah, the daughter,
what's her name?
173
00:08:47,457 --> 00:08:50,012
Uh, Charity, she went
to my high school.
174
00:08:50,012 --> 00:08:51,910
- A lot of people think
foul play was involved.
175
00:08:51,910 --> 00:08:54,223
- Well, the police did
close the case though.
176
00:08:54,223 --> 00:08:56,259
- Still kinda cool to be
setting up digs in a house
177
00:08:56,259 --> 00:08:57,813
with an unsolved mystery, Roe.
178
00:08:57,813 --> 00:09:00,678
- Oh, I don't care
about any of that.
179
00:09:00,678 --> 00:09:03,025
- Aurora Teagarden doesn't
care about a mystery.
180
00:09:03,025 --> 00:09:03,957
Do you have the flu?
181
00:09:03,957 --> 00:09:05,959
- What, no, I'm just excited
182
00:09:05,959 --> 00:09:08,651
about the idea of
having my own house.
183
00:09:08,651 --> 00:09:11,412
You know, I wanna paint walls
and build bookshelves and-
184
00:09:11,412 --> 00:09:14,070
[phone ringing]
185
00:09:18,868 --> 00:09:20,145
Hi, mother.
186
00:09:20,145 --> 00:09:22,700
- I suppose I should
say congratulations.
187
00:09:22,700 --> 00:09:24,184
- I got the house?
188
00:09:24,184 --> 00:09:27,290
- [Aida] Mrs. Totino accepted
your offer on the house.
189
00:09:27,290 --> 00:09:28,291
- Uh huh.
190
00:09:28,291 --> 00:09:32,295
[light music]
[crow cawing]
191
00:09:32,295 --> 00:09:35,126
[muffled talking]
192
00:09:50,037 --> 00:09:51,245
- [Macon] It's good
work on the school board
193
00:09:51,245 --> 00:09:53,006
election, Sally.
- Oh, thanks, Macon.
194
00:09:53,006 --> 00:09:54,524
- Yeah.
195
00:09:54,524 --> 00:09:56,009
Ah, the Julius family.
196
00:09:57,010 --> 00:09:58,528
Why are you looking them up?
197
00:09:58,528 --> 00:10:00,772
- Oh, my friend, Roe just
bought the Julius house.
198
00:10:00,772 --> 00:10:03,016
- I didn't know it was for sale.
199
00:10:03,016 --> 00:10:04,604
Were the body's found?
200
00:10:04,604 --> 00:10:07,814
- I don't know, but
that's your byline, right?
201
00:10:07,814 --> 00:10:08,987
You covered this story.
202
00:10:08,987 --> 00:10:10,575
- Yeah, just before
I made editor.
203
00:10:10,575 --> 00:10:13,164
It gave me a few
sleepless nights.
204
00:10:13,164 --> 00:10:15,304
The family heads out for
dinner with a so-called friend
205
00:10:15,304 --> 00:10:17,927
from Spokane and they
just never come back.
206
00:10:19,239 --> 00:10:20,585
I was standing with
the photographer
207
00:10:20,585 --> 00:10:21,621
when he shot this picture.
208
00:10:21,621 --> 00:10:22,829
Look at this.
209
00:10:22,829 --> 00:10:24,727
Hope Julius was fighting cancer.
210
00:10:24,727 --> 00:10:26,384
She had a couple of wigs.
211
00:10:26,384 --> 00:10:29,111
Her mom told us that this
was her fancy Sunday wig.
212
00:10:31,527 --> 00:10:33,080
Still gives me a chill.
213
00:10:33,080 --> 00:10:34,288
- So sad.
214
00:10:36,290 --> 00:10:37,498
- You know what?
215
00:10:37,498 --> 00:10:39,052
I want you to do a
follow up on this story.
216
00:10:39,052 --> 00:10:40,605
Start with the house being sold,
217
00:10:40,605 --> 00:10:42,883
then do a postmortem on
the missing persons case,
218
00:10:42,883 --> 00:10:44,091
how it all ended up.
219
00:10:44,091 --> 00:10:45,610
- That could be a really
interesting story.
220
00:10:45,610 --> 00:10:47,577
- It will be if you
do your job right.
221
00:10:48,786 --> 00:10:50,063
- Thanks, Macon.
- Mm hm.
222
00:10:51,961 --> 00:10:55,171
[light dramatic music]
223
00:11:00,590 --> 00:11:03,663
- Ah, the seller
meets the sellee.
224
00:11:03,663 --> 00:11:05,803
Mrs. Totino, this
is Aurora Teagarden,
225
00:11:05,803 --> 00:11:07,770
your buyer.
- Oh, Mrs. Totino.
226
00:11:07,770 --> 00:11:08,944
I didn't think
that you would come
227
00:11:08,944 --> 00:11:10,808
all the way here to sign papers.
228
00:11:10,808 --> 00:11:12,119
Don't you live in Portland?
229
00:11:12,119 --> 00:11:13,673
- Yes, with my sister, Alicia.
230
00:11:13,673 --> 00:11:15,916
But Mr. Rankart said
that I should come to-
231
00:11:15,916 --> 00:11:17,849
- To talk to the
probate judge, Melba.
232
00:11:17,849 --> 00:11:20,024
Yeah, a lot of issues to
work through in court.
233
00:11:20,024 --> 00:11:22,060
So you go on back
to the Peachtree
234
00:11:22,060 --> 00:11:23,786
and I'll get this sale tied
up in a nice, pretty bow.
235
00:11:23,786 --> 00:11:25,029
Okay?
236
00:11:25,029 --> 00:11:27,272
- I'm so glad I got
a chance to meet you.
237
00:11:27,272 --> 00:11:28,964
The house is wonderful.
238
00:11:28,964 --> 00:11:30,759
- Well, I hope you don't
change it too much.
239
00:11:30,759 --> 00:11:31,967
In case they come back,
240
00:11:31,967 --> 00:11:34,452
I want them to be
able to recognize it.
241
00:11:34,452 --> 00:11:36,834
Promise me you won't
change the house too much.
242
00:11:39,871 --> 00:11:41,321
- Well, thanks for
coming in, Melba.
243
00:11:41,321 --> 00:11:43,254
Let's make sure your
cab is here, okay?
244
00:11:47,499 --> 00:11:48,466
Oh, hi, Aida.
245
00:11:49,639 --> 00:11:50,571
- Hi.
- I'll be right with you.
246
00:11:50,571 --> 00:11:51,469
Okay?
- Oh, okay.
247
00:11:54,990 --> 00:11:56,060
Who's that with Bubba?
248
00:11:58,096 --> 00:12:00,927
- One of the most haunted
women, I think I've ever met.
249
00:12:05,794 --> 00:12:07,416
- I do love a fast escrow.
250
00:12:07,416 --> 00:12:10,315
- My dear, Bubba, don't we all.
251
00:12:10,315 --> 00:12:13,733
- Why did Mrs. Totino think
that her family could come back?
252
00:12:13,733 --> 00:12:15,148
I mean, how could she
even sell the house
253
00:12:15,148 --> 00:12:17,529
if they're not dead?
254
00:12:17,529 --> 00:12:18,738
- Well, we petitioned the court
255
00:12:18,738 --> 00:12:21,016
to have them declared
dead in absentia.
256
00:12:21,016 --> 00:12:23,743
Had quite a time talking
Mrs. Totino into it.
257
00:12:23,743 --> 00:12:27,125
- Oh, so the family
hasn't been discovered?
258
00:12:27,125 --> 00:12:30,163
- Aurora, please don't start
talking about bodies again.
259
00:12:30,163 --> 00:12:32,337
- I'm just, I assumed
they had been found.
260
00:12:32,337 --> 00:12:33,994
I'm surprised that
they're still missing.
261
00:12:33,994 --> 00:12:35,720
- Well, legally they're not.
262
00:12:35,720 --> 00:12:37,135
And legally ownership
of the house
263
00:12:37,135 --> 00:12:39,206
was transferred to Mrs. Totino.
264
00:12:39,206 --> 00:12:40,863
Who has now
transferred it to you.
265
00:12:42,520 --> 00:12:44,833
It's your house now.
[keys jingling]
266
00:12:44,833 --> 00:12:46,800
And it's got a lot of history.
267
00:12:46,800 --> 00:12:49,596
So, it was the Zinzer house
before TC Julius bought it.
268
00:12:49,596 --> 00:12:51,391
- That's right, Walter
Zinzer built it.
269
00:12:51,391 --> 00:12:53,186
- He did, yeah, back
when I was working for
270
00:12:53,186 --> 00:12:55,602
him and Mrs. Zinzer
their drugstore.
271
00:12:55,602 --> 00:12:57,880
Whew, the battles they had when
272
00:12:57,880 --> 00:12:59,468
they were building that house.
273
00:12:59,468 --> 00:13:03,161
You see, Mrs. Zinzer, she
was a nut about symmetry,
274
00:13:03,161 --> 00:13:05,612
and she had a closet built
for her doll collection.
275
00:13:05,612 --> 00:13:07,200
And then she decided she
didn't think she liked
276
00:13:07,200 --> 00:13:08,408
the placement of the door.
277
00:13:08,408 --> 00:13:10,513
So, she had sealed up.
[fingers snapping]
278
00:13:10,513 --> 00:13:13,309
- So there's a hidden closet
in the house somewhere?
279
00:13:13,309 --> 00:13:16,416
- Yeah, somewhere upstairs
if I remember right.
280
00:13:16,416 --> 00:13:17,762
- Oh.
281
00:13:17,762 --> 00:13:19,177
I wonder if the
police searched for it
282
00:13:19,177 --> 00:13:21,110
when the family disappeared?
283
00:13:21,110 --> 00:13:23,423
- You just had to tell her
that story, didn't you?
284
00:13:23,423 --> 00:13:26,219
- [Aurora] What, I'm making
conversation, mother.
285
00:13:26,219 --> 00:13:29,670
- No, you're looking
for trouble, which
is your specialty.
286
00:13:29,670 --> 00:13:30,913
[Aurora scoffs]
287
00:13:30,913 --> 00:13:33,916
[soft music]
288
00:13:33,916 --> 00:13:35,642
- So, I'll donate
most of the furniture
289
00:13:35,642 --> 00:13:38,990
to make room for mine, but
I might keep a few pieces.
290
00:13:40,647 --> 00:13:41,441
Well?
291
00:13:42,718 --> 00:13:44,893
[Martin sighs]
292
00:13:44,893 --> 00:13:47,343
- I go away on
business for one week
293
00:13:47,343 --> 00:13:50,450
and come back to find
you moving out of town.
294
00:13:50,450 --> 00:13:52,279
- It's not that far.
295
00:13:52,279 --> 00:13:53,971
- Well, I kinda liked
driving past your house,
296
00:13:53,971 --> 00:13:56,111
seeing your little car there.
297
00:13:56,111 --> 00:13:57,422
- Well, you can take
the scenic route.
298
00:13:57,422 --> 00:13:58,699
- I just might do that.
299
00:14:00,978 --> 00:14:03,808
- Okay, but what do you
think about the house?
300
00:14:06,846 --> 00:14:11,851
- I can picture the two of
us cozied up on the couch,
301
00:14:12,713 --> 00:14:14,784
warming up by your fireplace.
302
00:14:14,784 --> 00:14:16,027
- I can see that, too.
303
00:14:19,030 --> 00:14:20,238
- I like your house, Roe.
304
00:14:20,238 --> 00:14:23,621
- Ah, I like the sound
of that, my house.
305
00:14:24,829 --> 00:14:26,417
I mean, I think it's mine.
306
00:14:26,417 --> 00:14:27,728
I don't know what I would do
307
00:14:27,728 --> 00:14:29,420
if the previous owner showed up.
308
00:14:29,420 --> 00:14:31,215
- Oh right, you said
they disappeared?
309
00:14:31,215 --> 00:14:32,768
- Mm hm.
310
00:14:32,768 --> 00:14:35,667
- Well, I still have contacts
in the intelligence community.
311
00:14:35,667 --> 00:14:37,152
I can make a few inquiries,
312
00:14:37,152 --> 00:14:39,602
at least rule out the
witness protection angle.
313
00:14:40,534 --> 00:14:42,053
- Thank you, but no.
314
00:14:42,053 --> 00:14:44,435
No, I am not gonna
borrow trouble.
315
00:14:44,435 --> 00:14:46,437
I finally have my own house.
316
00:14:48,335 --> 00:14:50,406
I have this great guy who's only
317
00:14:50,406 --> 00:14:53,030
four dates away from
being my boyfriend.
318
00:14:53,996 --> 00:14:55,722
- Actually, it's three dates.
319
00:14:56,861 --> 00:14:59,657
My being here today,
that constitutes a date.
320
00:14:59,657 --> 00:15:01,314
- I thought we had
to share a meal.
321
00:15:02,832 --> 00:15:05,249
- I'm sure I have a
mint here somewhere.
322
00:15:05,249 --> 00:15:07,907
[both chuckling]
323
00:15:07,907 --> 00:15:09,460
- A story on the Julius family?
324
00:15:09,460 --> 00:15:11,151
I would love to read
that when you're done.
325
00:15:11,151 --> 00:15:13,982
That was a real
stumper of a case.
326
00:15:13,982 --> 00:15:15,500
- Yeah, well I was
hoping to interview
327
00:15:15,500 --> 00:15:18,607
one of the lead detectives if
I could to get some quotes.
328
00:15:18,607 --> 00:15:20,264
- Well, that would
be Pete Lambert,
329
00:15:20,264 --> 00:15:21,506
but he retired a few years ago
330
00:15:21,506 --> 00:15:24,371
and moved to Costa
Rica, was a Belize?
331
00:15:24,371 --> 00:15:26,270
Anyway, I did a little
work on it myself,
332
00:15:26,270 --> 00:15:28,341
but mostly just to rule
out any kind of robbery.
333
00:15:28,341 --> 00:15:29,756
- Well, there must be
somebody who actually
334
00:15:29,756 --> 00:15:31,551
investigated the disappearance.
335
00:15:31,551 --> 00:15:33,173
- Yeah, there is.
336
00:15:34,036 --> 00:15:35,520
The other Detective Smith.
337
00:15:36,418 --> 00:15:37,384
- Oh, Lynn.
338
00:15:38,592 --> 00:15:41,457
Oh, is she in her office?
339
00:15:41,457 --> 00:15:42,286
- You betcha.
340
00:15:43,252 --> 00:15:44,081
- Okay.
341
00:15:45,151 --> 00:15:46,255
Thanks.
342
00:15:46,255 --> 00:15:47,084
- Yep.
343
00:15:48,533 --> 00:15:50,742
- No, Mrs. Totino did not
know the name of the man
344
00:15:50,742 --> 00:15:52,434
who took the family
out for dinner.
345
00:15:52,434 --> 00:15:54,574
She never lived in Spokane
with them and she only moved
346
00:15:54,574 --> 00:15:56,438
here recently because
her daughter was sick.
347
00:15:56,438 --> 00:15:58,405
- Oh, yeah, Macon did
say that Hope Julius
348
00:15:58,405 --> 00:15:59,613
was going through chemo.
349
00:15:59,613 --> 00:16:02,099
- All Mrs. Totino knew
was that they left
350
00:16:02,099 --> 00:16:04,273
in a white sedan
with this friend.
351
00:16:04,273 --> 00:16:05,688
We never figured out who he was.
352
00:16:05,688 --> 00:16:07,759
We didn't get any more
information on the car.
353
00:16:07,759 --> 00:16:09,589
And we have no reason to
believe it was anything other
354
00:16:09,589 --> 00:16:11,763
than an accident as
yet to be discovered.
355
00:16:11,763 --> 00:16:14,559
- Well, surely somebody would
have discovered it by now.
356
00:16:15,698 --> 00:16:16,976
- Depends on the
road they traveled.
357
00:16:16,976 --> 00:16:18,253
There's some thick forest
358
00:16:18,253 --> 00:16:20,117
to the South and East
of here; deep ravines.
359
00:16:21,532 --> 00:16:23,603
No, we were right
to close this case.
360
00:16:23,603 --> 00:16:26,882
And I really don't know why
you insist on revisiting it.
361
00:16:26,882 --> 00:16:28,263
- Oh, because the
house was sold.
362
00:16:28,263 --> 00:16:30,127
Macon thought we should
print a followup story.
363
00:16:30,127 --> 00:16:31,335
- Well, it's gonna be
a really short story
364
00:16:31,335 --> 00:16:33,544
because there's
nothing new to add.
365
00:16:33,544 --> 00:16:34,683
You can go now.
366
00:16:34,683 --> 00:16:37,582
[light music]
367
00:16:37,582 --> 00:16:39,170
- Thank you for your time, Lynn.
368
00:16:44,831 --> 00:16:46,246
- All right, due
back in three weeks.
369
00:16:46,246 --> 00:16:47,213
Happy reading.
370
00:16:49,042 --> 00:16:50,216
Oh, hey, Lillian.
371
00:16:50,216 --> 00:16:51,631
Do you mind if I
leave a little early?
372
00:16:51,631 --> 00:16:53,633
I wanna meet the
contractor at my new house.
373
00:16:53,633 --> 00:16:55,911
- You didn't pick a
very good time to move.
374
00:16:55,911 --> 00:16:58,327
I'm gonna be on vacation
three days next week.
375
00:16:58,327 --> 00:16:59,570
- Yeah, I know.
376
00:16:59,570 --> 00:17:00,985
- You can't expect me
to rearrange my schedule
377
00:17:00,985 --> 00:17:02,504
just because you bought a house.
378
00:17:02,504 --> 00:17:04,368
- I wouldn't expect you to.
379
00:17:04,368 --> 00:17:05,300
- I'm not gonna be here
every time you think
380
00:17:05,300 --> 00:17:06,922
you need to dash away.
381
00:17:06,922 --> 00:17:09,787
- But you're here now,
so do you mind if I go?
382
00:17:11,030 --> 00:17:13,308
- I suppose not.
- Thank you.
383
00:17:13,308 --> 00:17:14,619
I hope you have a good vacation.
384
00:17:14,619 --> 00:17:15,862
- [Lillian] Hm.
385
00:17:16,794 --> 00:17:19,279
[saw buzzing]
386
00:17:23,042 --> 00:17:25,803
[hammer banging]
387
00:17:27,287 --> 00:17:28,081
- Aurora?
388
00:17:32,775 --> 00:17:35,399
[door creaking]
389
00:17:35,399 --> 00:17:36,676
Oh, there you are.
390
00:17:36,676 --> 00:17:38,160
Your mother said
you needed help,
391
00:17:38,160 --> 00:17:40,714
but it looks like you
already have a whole crew.
392
00:17:40,714 --> 00:17:43,855
- What I need help with
is measuring this wall.
393
00:17:45,995 --> 00:17:47,238
Bubba Rankart said that there
394
00:17:47,238 --> 00:17:50,103
was a hidden closet on
this floor somewhere.
395
00:17:50,103 --> 00:17:51,139
And I wanted to find it while
396
00:17:51,139 --> 00:17:52,864
I still have the carpenter here.
397
00:17:52,864 --> 00:17:54,314
- [John] You know, it's
your mother's birthday
398
00:17:54,314 --> 00:17:55,384
in a few weeks.
399
00:17:56,247 --> 00:17:58,594
- Yeah, I'm taking her to lunch.
400
00:17:59,768 --> 00:18:01,873
- I have a plan
for that evening.
401
00:18:01,873 --> 00:18:03,323
I'm going to propose to Aida.
402
00:18:04,393 --> 00:18:06,395
That is if I have your blessing.
403
00:18:06,395 --> 00:18:09,191
- John, of course
you have my blessing.
404
00:18:09,191 --> 00:18:10,813
I know how much you adore her.
405
00:18:10,813 --> 00:18:14,162
- And I think she adores
me, but enough to marry me?
406
00:18:14,162 --> 00:18:16,716
- Well, she's a very
independent woman.
407
00:18:16,716 --> 00:18:18,166
- I admire that
she's independent.
408
00:18:18,166 --> 00:18:19,477
I think we're well suited.
409
00:18:19,477 --> 00:18:21,997
- You're exceptionally
well suited.
410
00:18:21,997 --> 00:18:25,656
Hm, these dimensions
aren't making sense.
411
00:18:25,656 --> 00:18:28,003
There's too much room here.
412
00:18:28,003 --> 00:18:29,556
About three feet.
413
00:18:31,662 --> 00:18:35,010
I wonder if the closet's
behind this bookshelf?
414
00:18:35,010 --> 00:18:36,218
- Oh, maybe.
- Hey, Roe?
415
00:18:37,599 --> 00:18:40,257
Are you ready to be
interviewed for my story?
416
00:18:40,257 --> 00:18:41,879
Hey, John, what's she doing?
417
00:18:41,879 --> 00:18:44,330
- She's looking for
a sealed up closet.
418
00:18:44,330 --> 00:18:46,711
- Hope you don't expect to find
the Julius family in there.
419
00:18:46,711 --> 00:18:48,161
- What, no.
420
00:18:48,161 --> 00:18:51,302
I think I'm gonna find
some storage for my stuff.
421
00:18:52,959 --> 00:18:54,650
These shelves are
so oddly placed.
422
00:18:57,412 --> 00:18:59,172
- What's the key for?
423
00:18:59,172 --> 00:19:04,143
- I don't know.
[mysterious music]
424
00:19:06,904 --> 00:19:09,458
[key rattling]
425
00:19:10,597 --> 00:19:13,393
[key clicking]
[closet creaking]
426
00:19:13,393 --> 00:19:16,672
[suspenseful music]
427
00:19:16,672 --> 00:19:21,677
[Sally screaming]
[John gasping]
428
00:19:22,264 --> 00:19:23,092
It's a doll.
429
00:19:23,092 --> 00:19:25,371
It's, it's just doll.
430
00:19:26,820 --> 00:19:30,514
It must be from Mrs.
Zinzer's old collection.
431
00:19:30,514 --> 00:19:31,342
Hm.
432
00:19:32,930 --> 00:19:34,725
Aw, Sally, a new friend.
433
00:19:34,725 --> 00:19:36,692
[Sally groaning]
- You're hilarious.
434
00:19:36,692 --> 00:19:39,661
Can you just sit down and
let me interview you please?
435
00:19:39,661 --> 00:19:40,972
- Sure, in a sec.
436
00:19:40,972 --> 00:19:42,422
- Who else have you interviewed?
437
00:19:42,422 --> 00:19:45,494
Finding out anything interesting
about the Julius family?
438
00:19:45,494 --> 00:19:46,426
- Unfortunately, no.
439
00:19:46,426 --> 00:19:48,221
Hardly anyone even knew them.
440
00:19:48,221 --> 00:19:49,464
They just lived in town for
441
00:19:49,464 --> 00:19:51,190
a few months before
they disappeared.
442
00:19:52,363 --> 00:19:53,675
- This head is loose.
443
00:19:53,675 --> 00:19:56,022
- Yeah, that's because
it's old and creepy.
444
00:19:56,022 --> 00:19:57,817
Can you get rid of it before
it puts a curse on us?
445
00:19:57,817 --> 00:19:59,508
[head snapping]
446
00:19:59,508 --> 00:20:00,716
[Sally sighs]
- Oh.
447
00:20:02,408 --> 00:20:04,306
Hey, there's something in there.
448
00:20:15,214 --> 00:20:18,838
[paper crinkling]
449
00:20:18,838 --> 00:20:22,221
Looks like a torn page
from a diary or journal.
450
00:20:22,221 --> 00:20:23,083
- Harley.
451
00:20:24,464 --> 00:20:27,433
That's the name of Charity
Julius' boyfriend in Spokane.
452
00:20:28,882 --> 00:20:31,954
- This is from Charity's diary.
453
00:20:31,954 --> 00:20:35,372
Looks like she wrote an entry,
but she didn't finish it.
454
00:20:35,372 --> 00:20:37,132
Look at the last words.
455
00:20:38,237 --> 00:20:40,239
Dad scares me.
456
00:20:40,239 --> 00:20:42,344
- Charity Julius was
afraid of her father?
457
00:20:43,552 --> 00:20:44,691
- This was dated a week before
458
00:20:44,691 --> 00:20:46,245
the Julius family went missing.
459
00:20:48,868 --> 00:20:51,215
- You know what
this is telling me?
460
00:20:51,215 --> 00:20:53,769
The Julius family didn't
disappear by accident.
461
00:20:55,357 --> 00:20:57,911
- You know what
this is telling me?
462
00:20:57,911 --> 00:21:00,362
You're gonna try and find 'em.
463
00:21:00,362 --> 00:21:03,538
[light dramatic music]
464
00:21:06,644 --> 00:21:08,301
- "Dad makes me
sit here with Mom.
465
00:21:08,301 --> 00:21:10,476
We watch old movies,
but I am so bored.
466
00:21:10,476 --> 00:21:11,925
I just wanna see you, Harley.
467
00:21:11,925 --> 00:21:14,273
But when I asked Dad
if you can come down,
468
00:21:14,273 --> 00:21:16,033
he says, ask again later.
469
00:21:16,033 --> 00:21:18,691
So, I do, and he gets mad
at me for asking too much.
470
00:21:18,691 --> 00:21:21,556
He was hoping I'd forget
you once we moved back,
471
00:21:21,556 --> 00:21:23,282
but that'll never happen."
472
00:21:23,282 --> 00:21:26,112
- You said this was a
disturbing diary entry.
473
00:21:26,112 --> 00:21:28,701
This sounds like normal
teenage complaining.
474
00:21:28,701 --> 00:21:30,530
- "I feel so alone.
475
00:21:30,530 --> 00:21:33,844
Grandma's only worried about
Mom, doesn't care about me.
476
00:21:33,844 --> 00:21:35,915
If they don't let
you come see me,
477
00:21:35,915 --> 00:21:38,055
I'll hitchhike to
Spokane to see you,
478
00:21:38,055 --> 00:21:39,746
but that'd make mom worry.
479
00:21:39,746 --> 00:21:43,198
Then dad would blame me and
I don't know what he'd do.
480
00:21:43,198 --> 00:21:44,855
Dad scares me."
481
00:21:46,132 --> 00:21:48,307
Charity Julius wrote
this journal entry
482
00:21:48,307 --> 00:21:51,310
and hid it one week
before she disappeared.
483
00:21:51,310 --> 00:21:55,141
She says she feels alone,
that she wants to run away,
484
00:21:55,141 --> 00:21:56,384
that she's afraid of her dad.
485
00:21:56,384 --> 00:21:58,213
How does this not
shed new light?
486
00:21:58,213 --> 00:21:59,904
- Yeah, how?
487
00:21:59,904 --> 00:22:00,836
[Lynn sighs]
488
00:22:00,836 --> 00:22:02,044
- We already knew that Charity
489
00:22:02,044 --> 00:22:04,323
and her father
had disagreements.
490
00:22:04,323 --> 00:22:07,912
Grumbling about her strict dad
doesn't tell us anything new.
491
00:22:07,912 --> 00:22:10,156
- Then why are you treating
that like new evidence?
492
00:22:10,156 --> 00:22:12,400
- For a case that's
supposedly closed.
493
00:22:12,400 --> 00:22:14,056
- I'm just humoring you.
494
00:22:14,056 --> 00:22:15,437
- Can I quote you on that?
495
00:22:15,437 --> 00:22:16,300
- No.
496
00:22:17,646 --> 00:22:21,132
Look, there wasn't any reason
to keep this case open.
497
00:22:21,132 --> 00:22:25,136
Pete Lambert and I didn't find
a single sign of foul play.
498
00:22:25,136 --> 00:22:27,898
Trust me, we went above
and beyond on this one.
499
00:22:27,898 --> 00:22:30,625
[eerie music]
500
00:22:30,625 --> 00:22:32,661
Not only did we search
this house from top
501
00:22:32,661 --> 00:22:34,214
to bottom three separate times,
502
00:22:34,214 --> 00:22:36,044
but we searched
the entire grounds.
503
00:22:37,701 --> 00:22:40,359
We looked under every
rock, every bush.
504
00:22:46,365 --> 00:22:49,816
We looked at internet logs,
phone records, banking records.
505
00:22:49,816 --> 00:22:51,577
We interviewed dozens of people-
506
00:22:51,577 --> 00:22:54,890
- About those people, the
paper said the last person
507
00:22:54,890 --> 00:22:57,755
to see the family alive
besides Mrs. Totino
508
00:22:57,755 --> 00:22:59,378
was Harley Dimmoch.
509
00:22:59,378 --> 00:23:02,381
Charity must have gotten
permission for him to visit her.
510
00:23:02,381 --> 00:23:04,072
- Yeah, Macon said that Harley
511
00:23:04,072 --> 00:23:05,487
didn't wanna talk
to any reporters.
512
00:23:05,487 --> 00:23:06,799
He was too upset.
513
00:23:06,799 --> 00:23:08,594
- But you must
have spoken to him.
514
00:23:08,594 --> 00:23:11,113
So I was, we were wondering if-
515
00:23:11,113 --> 00:23:14,669
- You better not be asking
me for interview notes.
516
00:23:14,669 --> 00:23:16,912
- Of course I know
better than to ask.
517
00:23:17,982 --> 00:23:19,639
But if you're offering?
518
00:23:19,639 --> 00:23:22,470
- What I am doing is
assuring you that nothing
519
00:23:22,470 --> 00:23:24,713
about this family or
their time in Lawrenceton
520
00:23:24,713 --> 00:23:26,232
was out of the ordinary.
521
00:23:26,232 --> 00:23:29,442
- Except that Charity
was afraid of her father.
522
00:23:29,442 --> 00:23:31,168
[Lynn sighs]
523
00:23:31,168 --> 00:23:33,998
- If you come up with any
legitimate new evidence,
524
00:23:33,998 --> 00:23:35,483
please don't
hesitate to call me.
525
00:23:35,483 --> 00:23:36,932
Okay?
526
00:23:36,932 --> 00:23:38,347
- Oh, I won't.
527
00:23:41,385 --> 00:23:43,594
- I just got a text
message from Macon.
528
00:23:43,594 --> 00:23:47,356
Apparently, Harley wasn't the
only person here that day.
529
00:23:47,356 --> 00:23:49,669
TC had just gotten
around to having concrete
530
00:23:49,669 --> 00:23:51,671
poured in that pad in the back,
531
00:23:51,671 --> 00:23:54,156
and we know who the concrete
guy in town is, right?
532
00:23:54,156 --> 00:23:55,226
- Parnell Wilson.
533
00:23:56,642 --> 00:23:58,713
- Yeah, I mean, Lynn must
have talked to him back then,
534
00:23:58,713 --> 00:24:02,406
but who's to say he wouldn't
share something new now.
535
00:24:02,406 --> 00:24:03,925
He might be more open
to talking to someone
536
00:24:03,925 --> 00:24:05,305
who isn't on the police force.
537
00:24:05,305 --> 00:24:07,584
John, how well do
you know Parnell?
538
00:24:07,584 --> 00:24:09,102
- Fairly well.
539
00:24:09,102 --> 00:24:11,726
- Okay, go talk to him about
the day he poured the pad
540
00:24:11,726 --> 00:24:13,452
and Sally, go see
if you can find
541
00:24:13,452 --> 00:24:15,523
contact info for Harley Dimmoch.
542
00:24:15,523 --> 00:24:17,076
- What are you gonna do?
543
00:24:17,076 --> 00:24:18,595
- Chat with Mrs. Totino.
544
00:24:20,735 --> 00:24:23,531
[light music]
[bugs chirping]
545
00:24:23,531 --> 00:24:25,015
- I'm glad you came by.
546
00:24:25,015 --> 00:24:28,294
I was just boxing up a house
warming present to send to you.
547
00:24:28,294 --> 00:24:30,158
- Oh, that is so nice of you.
548
00:24:30,158 --> 00:24:32,125
- They're place mats Hope
bought for the house.
549
00:24:32,125 --> 00:24:33,368
It was the least I could do
550
00:24:33,368 --> 00:24:35,266
to say thank you for
buying the house.
551
00:24:35,266 --> 00:24:37,717
Mr. Rankart said it would
take months to sell.
552
00:24:37,717 --> 00:24:39,616
Well, I wasn't sure I
should sell it at all.
553
00:24:39,616 --> 00:24:43,309
If TC came home and found
it sold, he'd have a fit.
554
00:24:44,897 --> 00:24:47,969
- Oh, your son-in-law, he
was a man with a temper?
555
00:24:47,969 --> 00:24:50,696
- Well, I'd call him more
a man with an iron will.
556
00:24:50,696 --> 00:24:51,904
He liked to get his way.
557
00:24:53,284 --> 00:24:55,148
- Well, that must've
made your granddaughter
558
00:24:55,148 --> 00:24:56,978
resentful at times.
559
00:24:56,978 --> 00:24:58,048
- Charity?
560
00:24:58,048 --> 00:24:59,083
Oh, I suppose so.
561
00:24:59,946 --> 00:25:01,430
But then she was a moody thing.
562
00:25:01,430 --> 00:25:03,502
I remember she didn't wanna
go out with her parents
563
00:25:03,502 --> 00:25:04,710
and their friend that night.
564
00:25:04,710 --> 00:25:06,332
She wanted to stay
in visit with Harley.
565
00:25:06,332 --> 00:25:08,507
But TC sent the boy off.
566
00:25:10,232 --> 00:25:12,027
- Well, that must've
upset Charity.
567
00:25:12,027 --> 00:25:13,857
- I was more worried
about her mother.
568
00:25:13,857 --> 00:25:15,099
Hope wasn't feeling well.
569
00:25:15,099 --> 00:25:16,515
She'd been in bed
most of the day.
570
00:25:17,446 --> 00:25:19,000
- But she still went to dinner?
571
00:25:20,139 --> 00:25:22,382
- If only I'd been
paying more attention
572
00:25:22,382 --> 00:25:25,489
where they were going with
that gentlemen from Spokane.
573
00:25:25,489 --> 00:25:27,526
- Okay, I know that the
police have asked you this
574
00:25:27,526 --> 00:25:30,598
a million times, but what can
you remember about the man?
575
00:25:30,598 --> 00:25:32,634
- Well, the problem
was I never met him.
576
00:25:32,634 --> 00:25:34,463
I'd taken my supper
back to my apartment
577
00:25:34,463 --> 00:25:36,258
over the garage
before he arrived.
578
00:25:36,258 --> 00:25:39,503
I just saw the car out the
window and the man walk over
579
00:25:39,503 --> 00:25:41,022
and shake hands with TC.
580
00:25:41,022 --> 00:25:43,334
- What did he look like?
581
00:25:43,334 --> 00:25:44,577
- I only saw his back.
582
00:25:44,577 --> 00:25:47,580
He was dark haired, I think.
583
00:25:47,580 --> 00:25:50,549
Hope said they knew
him from church
584
00:25:50,549 --> 00:25:51,998
or maybe it was the hospital.
585
00:25:53,172 --> 00:25:55,243
It's my fault they
haven't been found.
586
00:25:55,243 --> 00:25:58,280
If I'd only been
paying more attention.
587
00:25:58,280 --> 00:25:59,696
- Oh no, no, no.
588
00:25:59,696 --> 00:26:01,870
I don't think you have
anything to feel guilty for.
589
00:26:01,870 --> 00:26:03,527
- You're too kind.
590
00:26:03,527 --> 00:26:05,287
I hope you enjoy the place mats.
591
00:26:05,287 --> 00:26:08,187
- Just one more question,
Mrs. Totino, please.
592
00:26:08,187 --> 00:26:09,740
Bubba Rankart said that there
593
00:26:09,740 --> 00:26:12,122
is a boarded up
closet in the house.
594
00:26:12,122 --> 00:26:14,918
Do you recall your
son-in-law talking about it?
595
00:26:14,918 --> 00:26:16,505
What, what room it was in?
596
00:26:16,505 --> 00:26:19,198
- I'm sorry, I have no idea
what you're talking about.
597
00:26:20,233 --> 00:26:21,062
Excuse me.
598
00:26:22,408 --> 00:26:24,962
[somber music]
599
00:26:28,172 --> 00:26:30,796
- All right, thank you.
600
00:26:30,796 --> 00:26:33,212
[phone beeping]
- John!
601
00:26:33,212 --> 00:26:34,731
Oh!
602
00:26:34,731 --> 00:26:37,147
I just left a message
for you asking you
603
00:26:37,147 --> 00:26:38,217
if you wanted to
have lunch with me.
604
00:26:38,217 --> 00:26:39,425
- Oh, you did?
605
00:26:39,425 --> 00:26:41,082
- Yes.
- Ah, yes, I see you did.
606
00:26:41,082 --> 00:26:43,947
I must've been on the phone
to Parnell Wilson's office.
607
00:26:43,947 --> 00:26:45,189
- Concrete?
608
00:26:45,189 --> 00:26:46,639
Does this mean
you're gonna finally
609
00:26:46,639 --> 00:26:48,434
lay the foundation for that
shed you've been talking about?
610
00:26:48,434 --> 00:26:51,713
- No, I was looking
to talk to Parnell.
611
00:26:51,713 --> 00:26:53,335
- Well, it must have
been very important
612
00:26:53,335 --> 00:26:55,199
if you didn't even know
that I was calling you.
613
00:26:55,199 --> 00:26:57,857
[phone ringing]
614
00:27:00,273 --> 00:27:01,102
Aurora's calling you?
615
00:27:01,102 --> 00:27:01,930
- Uh.
616
00:27:04,001 --> 00:27:05,244
- I know what it's like
when the two of you
617
00:27:05,244 --> 00:27:06,694
start putting your
heads together.
618
00:27:06,694 --> 00:27:10,283
She's become obsessed with
the Julius family, hasn't she?
619
00:27:10,283 --> 00:27:12,147
And you're encouraging
her as usual.
620
00:27:14,840 --> 00:27:16,255
- Hello, Roe.
621
00:27:16,255 --> 00:27:19,085
No, look, Parnell's
out on a job.
622
00:27:19,085 --> 00:27:20,535
He won't be back until tomorrow.
623
00:27:20,535 --> 00:27:22,364
I have to do damage
control with your mother.
624
00:27:22,364 --> 00:27:23,193
Try Martin.
625
00:27:25,264 --> 00:27:27,507
- Hey, can you help
me move this chair?
626
00:27:27,507 --> 00:27:29,233
[light music]
627
00:27:29,233 --> 00:27:31,960
So when I was deciding where
to build the bookshelves,
628
00:27:31,960 --> 00:27:33,306
I noticed this.
629
00:27:35,205 --> 00:27:36,827
- When you called and asked
for my help, I had no idea
630
00:27:36,827 --> 00:27:39,968
it would be to find
another phantom closet.
631
00:27:39,968 --> 00:27:41,142
- Not a phantom.
632
00:27:41,142 --> 00:27:43,869
Listen.
[fist knocking]
633
00:27:43,869 --> 00:27:45,422
It sounds hollow.
634
00:27:45,422 --> 00:27:46,492
- Yeah, it sure does.
635
00:27:48,597 --> 00:27:50,703
- Do you think you can
pry these boards off?
636
00:27:50,703 --> 00:27:52,671
- Okay.
- Hey, Roe, got your message.
637
00:27:52,671 --> 00:27:55,501
What are you doing now?
638
00:27:55,501 --> 00:27:57,537
- Think I found
another hidden space.
639
00:27:57,537 --> 00:27:59,022
[boards cracking]
640
00:27:59,022 --> 00:28:00,886
- Why are you so determined
to destroy your new house?
641
00:28:03,060 --> 00:28:03,889
- Oh.
642
00:28:05,994 --> 00:28:07,824
Well, these boards are
nailed in very well.
643
00:28:07,824 --> 00:28:09,135
- Oh, I just got goosebumps.
644
00:28:09,135 --> 00:28:10,930
I don't think I
could look in there.
645
00:28:12,345 --> 00:28:14,244
- I can.
646
00:28:14,244 --> 00:28:15,694
- Please tell me there
are no dead bodies
647
00:28:15,694 --> 00:28:18,627
in there or dolls.
648
00:28:19,698 --> 00:28:21,976
[light dramatic music]
649
00:28:21,976 --> 00:28:23,840
- No, I don't see
anything like that.
650
00:28:24,944 --> 00:28:27,015
- This one's only
nailed on with one nail.
651
00:28:32,745 --> 00:28:34,471
[eerie music]
- Oh, be careful.
652
00:28:37,163 --> 00:28:38,717
- See anything?
- Please say no,
653
00:28:38,717 --> 00:28:39,925
please say no, please say no.
654
00:28:39,925 --> 00:28:40,995
- [Aurora] No, it
looks pretty empty.
655
00:28:40,995 --> 00:28:43,998
- Yes!
[suspenseful music]
656
00:28:45,309 --> 00:28:46,103
- Wait.
657
00:28:52,006 --> 00:28:53,248
[Aurora gasps]
658
00:28:53,248 --> 00:28:55,457
Hey, there's some
towels or rags.
659
00:28:55,457 --> 00:28:57,011
It looks like there
looks like they're...
660
00:28:59,461 --> 00:29:01,153
Looks like they're
covered in blood.
661
00:29:01,153 --> 00:29:04,156
[suspenseful music]
662
00:29:09,748 --> 00:29:10,749
Could be blood.
663
00:29:13,544 --> 00:29:17,203
- Yeah, well, it could
be a lot of things.
664
00:29:17,203 --> 00:29:19,067
Just in case we'll get
a forensics team here
665
00:29:19,067 --> 00:29:20,620
and go through that closet.
666
00:29:20,620 --> 00:29:22,070
You're not gonna be moving in
in the next few days, are you?
667
00:29:22,070 --> 00:29:24,693
- Not when I know that room
could be a crime scene.
668
00:29:24,693 --> 00:29:25,902
- Okay, you do not know that.
669
00:29:25,902 --> 00:29:27,766
Dirty towels are not
evidence of the crime.
670
00:29:27,766 --> 00:29:30,665
- Still, I'm not moving
in yet just in case.
671
00:29:30,665 --> 00:29:32,598
- Okay, well thank you
for the prompt call, Roe.
672
00:29:32,598 --> 00:29:35,014
We'll be sure to let you know
if the tests turn anything up.
673
00:29:41,780 --> 00:29:42,988
- Why would some of these boards
674
00:29:42,988 --> 00:29:44,506
be held on by just
a single nail?
675
00:29:44,506 --> 00:29:47,613
- Looks like that closet was
pretty hastily boarded up.
676
00:29:47,613 --> 00:29:49,960
- Yeah, like someone
left in a hurry
677
00:29:49,960 --> 00:29:51,341
after cleaning up blood.
678
00:29:53,067 --> 00:29:55,655
[Aurora sighs]
679
00:29:58,797 --> 00:30:00,902
- What looks good tonight?
680
00:30:00,902 --> 00:30:02,559
I think I'll try
the fresh catch.
681
00:30:05,734 --> 00:30:07,426
You're an interesting
woman, Aida.
682
00:30:08,565 --> 00:30:09,497
You agree to come
out to dinner with me
683
00:30:09,497 --> 00:30:10,429
and at the same time you wanna
684
00:30:10,429 --> 00:30:12,086
give you the silent treatment.
685
00:30:13,466 --> 00:30:16,711
- It's called rejecting
the sin, not the sinner.
686
00:30:16,711 --> 00:30:18,609
- Is it really such
a sin to help Aurora
687
00:30:18,609 --> 00:30:20,611
look into an unsolved mystery?
688
00:30:20,611 --> 00:30:23,752
- Oh, but he doesn't
just look into a mystery.
689
00:30:23,752 --> 00:30:26,169
She hunts it down,
grabs it by the throat,
690
00:30:26,169 --> 00:30:27,618
and then shakes it
into submission.
691
00:30:27,618 --> 00:30:29,586
- True, but-
- Do you know how many times
692
00:30:29,586 --> 00:30:32,382
she's nearly gotten killed
by chasing it too far?
693
00:30:33,797 --> 00:30:35,592
- Wasn't that a good reason
that I should help her?
694
00:30:35,592 --> 00:30:36,973
Make sure she
doesn't go it alone,
695
00:30:36,973 --> 00:30:39,320
and give her a extra
layer of protection.
696
00:30:42,910 --> 00:30:44,359
- You know that by appealing to
697
00:30:44,359 --> 00:30:45,809
my protective mother instincts,
698
00:30:45,809 --> 00:30:47,880
that was the only way
to win this argument.
699
00:30:48,881 --> 00:30:51,021
- So then it's working.
700
00:30:56,302 --> 00:30:58,787
[light music]
701
00:31:00,030 --> 00:31:01,583
- Mother is really
okay with you driving
702
00:31:01,583 --> 00:31:02,895
to Spokane with Sally?
703
00:31:04,069 --> 00:31:05,691
No, it's almost
three hours away.
704
00:31:05,691 --> 00:31:07,244
I can't get that
much time off work
705
00:31:07,244 --> 00:31:09,453
with Lillian on vacation.
706
00:31:09,453 --> 00:31:12,318
Yeah, but Parnell is gonna
come by the house tomorrow.
707
00:31:12,318 --> 00:31:13,561
Okay, thanks, bye.
708
00:31:17,013 --> 00:31:19,636
- Marshaling your team to
take on this investigation?
709
00:31:19,636 --> 00:31:22,156
- Oh, if I were really
marshaling a team
710
00:31:22,156 --> 00:31:24,434
I would ask Lemaster Cane
from the Real Murders Club
711
00:31:24,434 --> 00:31:26,263
to get involved and Perry Dell.
712
00:31:27,230 --> 00:31:29,301
That might not be a bad idea.
713
00:31:29,301 --> 00:31:31,337
- Maybe it's not such
a good idea either.
714
00:31:32,442 --> 00:31:33,857
- Why would you say that?
715
00:31:33,857 --> 00:31:35,617
We found blood today.
716
00:31:35,617 --> 00:31:38,724
- Which should give you pause,
not make you hit the gas.
717
00:31:39,587 --> 00:31:41,037
- Okay, wait.
718
00:31:41,037 --> 00:31:44,937
Is this Martin Bartell,
former CIA agent who told me
719
00:31:44,937 --> 00:31:48,389
he thinks we're alike and
admires my suspicious mind?
720
00:31:48,389 --> 00:31:50,529
- Yes, we are alike.
721
00:31:50,529 --> 00:31:53,187
But I can also tell you
that I've been burned before
722
00:31:53,187 --> 00:31:55,914
thinking I'm looking into a
cold case and then finding out
723
00:31:55,914 --> 00:31:59,055
it is still very, very hot.
724
00:32:01,989 --> 00:32:05,613
- Well, tomorrow I am
gonna work a six hour shift
725
00:32:05,613 --> 00:32:08,478
at the library and then
talk to the nice man
726
00:32:08,478 --> 00:32:11,446
who poured a concrete pad
at my house four years ago.
727
00:32:11,446 --> 00:32:12,896
That's it.
728
00:32:12,896 --> 00:32:13,724
- That's it, huh?
729
00:32:14,656 --> 00:32:16,313
So why do you have that look?
730
00:32:17,590 --> 00:32:19,109
- What look?
731
00:32:19,109 --> 00:32:22,216
- Let's call it the
thrill of the chase look.
732
00:32:23,665 --> 00:32:27,014
- Oh, I think I've seen you
have that look a time or two.
733
00:32:27,014 --> 00:32:29,499
- Stop trying to distract me.
734
00:32:31,018 --> 00:32:34,124
You've been lucky before,
you've caught the bad guys
735
00:32:34,124 --> 00:32:36,816
without ever having to
pay too steep a price,
736
00:32:36,816 --> 00:32:38,818
but luck doesn't always hold.
737
00:32:41,028 --> 00:32:42,477
Promise me you'll be careful.
738
00:32:44,686 --> 00:32:48,173
- Yes, Martin, I promise
I will be careful.
739
00:32:50,727 --> 00:32:53,178
[light music]
740
00:32:54,179 --> 00:32:56,595
[glasses clinking]
741
00:32:56,595 --> 00:32:59,770
[light eerie music]
742
00:32:59,770 --> 00:33:01,151
- 2020, this is it.
743
00:33:07,468 --> 00:33:09,090
[car door slamming]
744
00:33:09,090 --> 00:33:10,471
I wish Harley had
called me back,
745
00:33:10,471 --> 00:33:12,473
so I wouldn't feel like
we were surprising him.
746
00:33:12,473 --> 00:33:15,476
- Nah, it's always better when
they don't see you coming.
747
00:33:15,476 --> 00:33:17,133
- Roe definitely knew
what she was doing
748
00:33:17,133 --> 00:33:18,962
when she sent Perry with this.
749
00:33:18,962 --> 00:33:20,584
- Yeah, I'll get
the guy to talk.
750
00:33:22,000 --> 00:33:23,622
- Can I help you?
- Oh, Mrs. Dimmoch?
751
00:33:23,622 --> 00:33:24,726
Hello?
752
00:33:24,726 --> 00:33:27,039
- Yes?
- Hi, I'm Sally Allison
753
00:33:27,039 --> 00:33:28,627
with the Lawrenceton Times,
754
00:33:28,627 --> 00:33:31,526
and this is my associate,
John Queensland.
755
00:33:31,526 --> 00:33:34,012
- Good to meet you.
- And my, uh-
756
00:33:34,012 --> 00:33:36,117
- Photographer, Perry Dell.
757
00:33:36,117 --> 00:33:36,980
- Yeah.
758
00:33:38,637 --> 00:33:40,708
I called and left a message
for your son, Harley.
759
00:33:40,708 --> 00:33:43,745
I was hoping to interview
him for a story I'm writing.
760
00:33:43,745 --> 00:33:45,299
- Oh yes, I gave
him the message.
761
00:33:45,299 --> 00:33:46,231
Didn't he call you?
762
00:33:46,231 --> 00:33:48,095
- I haven't heard from him, no.
763
00:33:48,095 --> 00:33:49,648
And since I'm on a deadline,
764
00:33:49,648 --> 00:33:51,995
we thought we'd just drive
up and see if he was home.
765
00:33:51,995 --> 00:33:53,169
- I'm so sorry.
766
00:33:53,169 --> 00:33:55,067
He should've called you.
767
00:33:55,067 --> 00:33:58,415
Harley moved away years ago
to Vancouver, Washington.
768
00:33:58,415 --> 00:34:01,039
- Maybe we can have a few
minutes of your time anyway?
769
00:34:02,695 --> 00:34:04,042
- Sure, come on in the house.
770
00:34:04,042 --> 00:34:05,215
- Thank you.
- Yeah.
771
00:34:07,493 --> 00:34:09,185
Just watch your step.
- Thanks.
772
00:34:09,185 --> 00:34:11,704
[light music]
773
00:34:13,051 --> 00:34:16,537
- That was Harley and
Charity at his senior prom.
774
00:34:17,469 --> 00:34:19,471
Weren't they the cutest couple?
775
00:34:19,471 --> 00:34:21,024
- Yeah, they were.
776
00:34:24,786 --> 00:34:27,962
Oh, so Harley was the
last person to see
777
00:34:27,962 --> 00:34:30,551
the Julius family the
day they disappeared.
778
00:34:30,551 --> 00:34:33,692
- Yes and what a burden to him.
779
00:34:33,692 --> 00:34:35,280
The local police
showing up here,
780
00:34:35,280 --> 00:34:38,076
and the Lawrenceton
police, the state police,
781
00:34:38,076 --> 00:34:41,562
even some TV people
came to interview him.
782
00:34:41,562 --> 00:34:42,977
- So you remember that day?
783
00:34:42,977 --> 00:34:45,255
The day that Harley went
down to visit Charity.
784
00:34:45,255 --> 00:34:47,257
- Oh, like it was yesterday.
785
00:34:48,465 --> 00:34:51,813
Harley was so excited
to see his sweetheart,
786
00:34:51,813 --> 00:34:54,230
thought the world was gonna
end when she moved away.
787
00:34:54,230 --> 00:34:55,852
- Yeah, I bet he did.
788
00:34:55,852 --> 00:34:56,784
She was a babe.
789
00:34:58,130 --> 00:35:01,133
[John clearing throat]
790
00:35:01,133 --> 00:35:02,962
- What time did he go
to Lawrenceton that day?
791
00:35:02,962 --> 00:35:06,104
- Oh, well he left
right after breakfast.
792
00:35:06,104 --> 00:35:07,691
- And what time did he get back?
793
00:35:07,691 --> 00:35:09,245
- About nine o'clock that night.
794
00:35:09,245 --> 00:35:10,315
[suspenseful music]
795
00:35:10,315 --> 00:35:11,661
I asked him how the visit went.
796
00:35:11,661 --> 00:35:13,111
He said it went fine.
797
00:35:13,111 --> 00:35:15,492
Although he didn't get much
time alone with Charity.
798
00:35:15,492 --> 00:35:17,322
He ended up helping
her father build
799
00:35:17,322 --> 00:35:19,496
those wooden frames
you pour concrete in.
800
00:35:20,635 --> 00:35:23,707
[muffled talking]
801
00:35:23,707 --> 00:35:26,710
It was really hard to say
goodbye to Charity that day.
802
00:35:26,710 --> 00:35:29,472
And he told me that as
soon as she graduated,
803
00:35:29,472 --> 00:35:31,577
he was gonna swoop
down and marry her.
804
00:35:33,683 --> 00:35:36,479
- When did Harley
realized she was missing?
805
00:35:36,479 --> 00:35:39,067
- The next morning he called
her and left a message.
806
00:35:39,067 --> 00:35:41,139
She didn't call back,
which wasn't like her
807
00:35:41,139 --> 00:35:43,348
because she was
always calling him.
808
00:35:43,348 --> 00:35:47,145
He started calling and
texting and texting.
809
00:35:47,145 --> 00:35:48,422
I'm sure she's fine.
810
00:35:49,699 --> 00:35:52,046
Said he planned to take
the next day off work
811
00:35:52,046 --> 00:35:53,565
and drive down there again.
812
00:35:53,565 --> 00:35:54,842
[phone ringing]
813
00:35:54,842 --> 00:35:56,809
And then came that
knock at the door.
814
00:35:56,809 --> 00:35:58,190
Police asking for him.
815
00:35:59,364 --> 00:36:01,400
That's how we found out
that the whole family
816
00:36:01,400 --> 00:36:03,747
had simply disappeared.
817
00:36:03,747 --> 00:36:07,095
It's so hard to see
your child suffer.
818
00:36:07,095 --> 00:36:08,511
- [Sally] I can only imagine.
819
00:36:09,891 --> 00:36:12,756
- He stopped eating, he
stopped going to work
820
00:36:12,756 --> 00:36:14,172
until finally they fired him.
821
00:36:14,172 --> 00:36:16,104
He didn't care.
822
00:36:16,104 --> 00:36:17,899
It was a terrible time.
823
00:36:17,899 --> 00:36:19,453
- It sounds terrible.
824
00:36:19,453 --> 00:36:22,110
- I knew that the only
way that he could move on
825
00:36:22,110 --> 00:36:24,285
was to go someplace
where there were
826
00:36:24,285 --> 00:36:26,114
no memories of that girl.
827
00:36:26,114 --> 00:36:28,910
A friend of his offered
him a job in Vancouver
828
00:36:28,910 --> 00:36:30,809
and off he went.
829
00:36:30,809 --> 00:36:32,604
He's doing much better now.
830
00:36:32,604 --> 00:36:34,606
We talk every Sunday.
831
00:36:34,606 --> 00:36:36,366
- Does he still
mentioned Charity?
832
00:36:36,366 --> 00:36:38,023
- Not much, not anymore.
833
00:36:39,507 --> 00:36:41,129
He says he has a new girlfriend.
834
00:36:42,476 --> 00:36:46,376
As hard as it was, I was
just so glad that he was able
835
00:36:46,376 --> 00:36:49,172
to accept that Charity
had passed away.
836
00:36:49,172 --> 00:36:52,279
- So, Harley believed she
and her family had died?
837
00:36:52,279 --> 00:36:53,797
- Of course.
838
00:36:53,797 --> 00:36:57,007
He knew she would contact
him if she was still alive.
839
00:36:57,007 --> 00:36:58,768
[light dramatic music]
840
00:36:58,768 --> 00:37:01,805
- Did Harley mention
anything about problems
841
00:37:01,805 --> 00:37:03,393
between Charity and her father?
842
00:37:05,637 --> 00:37:10,331
- A person didn't have
problems with TC Julius.
843
00:37:10,331 --> 00:37:11,815
You did what he wanted.
844
00:37:11,815 --> 00:37:14,749
You did it his way
and that was it.
845
00:37:15,750 --> 00:37:17,062
Problem solved.
846
00:37:26,036 --> 00:37:28,522
[light music]
[birds chirping]
847
00:37:28,522 --> 00:37:30,420
- Hey, do you remember
that you offered to look
848
00:37:30,420 --> 00:37:33,561
into the witness protection
angle on the Julius family?
849
00:37:33,561 --> 00:37:35,770
- Yeah and you weren't
gonna borrow trouble.
850
00:37:36,875 --> 00:37:38,704
- Yeah, well it
would save me trouble
851
00:37:38,704 --> 00:37:41,051
if you could rule that
out as a possibility.
852
00:37:41,051 --> 00:37:43,088
- Okay, I'll make
a few calls after
853
00:37:43,088 --> 00:37:44,676
I'm through with this meeting.
854
00:37:44,676 --> 00:37:46,194
What are you up to?
855
00:37:46,194 --> 00:37:48,404
- Oh, I'm just waiting how
Parnell Wilson to get here.
856
00:37:48,404 --> 00:37:49,336
The concrete guy.
857
00:37:49,336 --> 00:37:51,165
- Oh, the perfect place to hide
858
00:37:51,165 --> 00:37:53,719
a few stray bodies,
wet concrete.
859
00:37:55,894 --> 00:37:57,965
- Yeah, I remember
the Julius job.
860
00:37:57,965 --> 00:37:59,415
Of course I do.
861
00:37:59,415 --> 00:38:01,348
I only had to tell Pete
Lambert about it five times.
862
00:38:01,348 --> 00:38:03,281
- Okay, well, my
first question is,
863
00:38:03,281 --> 00:38:05,662
is there any
possibility that family
864
00:38:05,662 --> 00:38:07,906
could have been hidden
under that concrete?
865
00:38:09,045 --> 00:38:10,253
- I guess you don't
know how quickly
866
00:38:10,253 --> 00:38:12,566
concrete could
set on a warm day.
867
00:38:12,566 --> 00:38:15,223
He could have walked on
it by the time I left.
868
00:38:15,223 --> 00:38:16,639
Now, someone would
need jackhammer
869
00:38:16,639 --> 00:38:18,434
to make space for a person.
870
00:38:18,434 --> 00:38:19,711
Then pour new concrete on top.
871
00:38:19,711 --> 00:38:21,575
No, that's not
where they ended up.
872
00:38:23,715 --> 00:38:26,338
It does spook me though how
ordinary that day seemed.
873
00:38:27,719 --> 00:38:29,445
Shouldn't you get a sense
of something strange
874
00:38:29,445 --> 00:38:31,101
before a whole
family disappears?
875
00:38:33,034 --> 00:38:34,898
[suspenseful music]
876
00:38:34,898 --> 00:38:37,073
I got here about 2:00
in the afternoon.
877
00:38:38,868 --> 00:38:40,387
Charity Julius came
out to meet me,
878
00:38:40,387 --> 00:38:43,873
said her father had to
go to the hardware store.
879
00:38:43,873 --> 00:38:46,393
The forms were set, said
I should start pouring,
880
00:38:46,393 --> 00:38:49,568
which I did.
[shovel scraping]
881
00:38:51,605 --> 00:38:54,573
Job took about an hour, hour
and a half and then I left.
882
00:38:56,851 --> 00:39:00,234
- Wait, you didn't see TC
Julius at all that day?
883
00:39:01,339 --> 00:39:03,306
- No, he didn't get
back before I was done.
884
00:39:04,411 --> 00:39:06,861
- [Aurora] You didn't
find that strange?
885
00:39:06,861 --> 00:39:08,346
- Well, a lot of times
folks are at work
886
00:39:08,346 --> 00:39:09,726
when I come out to pour, so.
887
00:39:11,141 --> 00:39:14,213
I mean, I suppose I'd
expect a man as particular
888
00:39:14,213 --> 00:39:17,113
as TC Julius to be out here
to give me his two cents, but.
889
00:39:19,771 --> 00:39:21,186
- Okay, so you saw Charity.
890
00:39:21,186 --> 00:39:22,601
Did you see anyone else?
891
00:39:22,601 --> 00:39:25,190
Her mother, her grandmother?
892
00:39:25,190 --> 00:39:26,674
- Yeah, I saw both
of them through
893
00:39:26,674 --> 00:39:29,919
the window to the
kitchen, cleaning up.
894
00:39:29,919 --> 00:39:31,610
- [Aurora] Did you talk to them?
895
00:39:31,610 --> 00:39:34,717
- Nope, but Hope
did give me a wave
896
00:39:34,717 --> 00:39:36,926
in the middle of mopping up.
897
00:39:36,926 --> 00:39:39,515
I remember thinking if
she's mopping up, then,
898
00:39:40,723 --> 00:39:42,000
you know, she must
be feeling better
899
00:39:42,000 --> 00:39:43,070
than when I saw her
a few weeks earlier.
900
00:39:43,070 --> 00:39:44,899
I came out to give 'em a quote
901
00:39:44,899 --> 00:39:46,867
and she could barely move then.
902
00:39:46,867 --> 00:39:48,455
- So Hope Julius was mopping?
903
00:39:49,352 --> 00:39:50,940
- Yeah, yeah.
904
00:39:50,940 --> 00:39:53,321
I was happy to see her
bouncing back a bit.
905
00:39:53,321 --> 00:39:55,600
I was glad to see she was
getting ready to go out.
906
00:39:55,600 --> 00:39:57,636
- Why'd you think
she was going out?
907
00:39:57,636 --> 00:39:59,983
- Oh, she had her
fancy wiggle on.
908
00:39:59,983 --> 00:40:01,675
And I'd seen her
wear it in church.
909
00:40:03,642 --> 00:40:05,299
- [Aurora] Hm.
910
00:40:05,299 --> 00:40:07,059
[phone ringing]
911
00:40:07,059 --> 00:40:08,406
- Oh.
912
00:40:08,406 --> 00:40:09,234
Hey, Roe.
913
00:40:10,269 --> 00:40:11,512
We just got back from Spokane.
914
00:40:11,512 --> 00:40:13,307
- So, what did you
learn from Harley?
915
00:40:13,307 --> 00:40:14,239
- Well, he doesn't
live there anymore,
916
00:40:14,239 --> 00:40:15,689
so we talked to his mom.
917
00:40:15,689 --> 00:40:17,415
It was heartbreaking to hear
what Harley went through
918
00:40:17,415 --> 00:40:18,657
when Charity disappeared.
919
00:40:18,657 --> 00:40:20,107
- Well, where's Harley now?
920
00:40:20,107 --> 00:40:23,662
- He moved to Vancouver,
Washington a little while ago.
921
00:40:23,662 --> 00:40:25,353
But you know, we all
got a really weird vibe
922
00:40:25,353 --> 00:40:27,770
about TC Julius
from Mrs. Dimmoch.
923
00:40:27,770 --> 00:40:29,806
There's definitely something
off about that man.
924
00:40:29,806 --> 00:40:32,637
- Well, there's something
strange about this whole case.
925
00:40:32,637 --> 00:40:35,847
I just talked to Parnell Wilson
and he said that Hope Julius
926
00:40:35,847 --> 00:40:40,196
was wearing her Sunday fancy
wig the day she disappeared.
927
00:40:40,196 --> 00:40:42,336
- Well, she was going out
for dinner though, right?
928
00:40:42,336 --> 00:40:45,477
- Right, but if you saw
a photo of her fancy wig
929
00:40:45,477 --> 00:40:48,169
on her dresser the day
after she disappeared,
930
00:40:48,169 --> 00:40:50,448
and if they supposedly
ran off the road
931
00:40:50,448 --> 00:40:52,553
on the way to dinner-
- Then what was that
932
00:40:52,553 --> 00:40:54,106
wig doing in her bedroom?
933
00:40:54,106 --> 00:40:55,418
- Exactly.
934
00:40:55,418 --> 00:40:56,833
Hey, will you double
check on that photo?
935
00:40:56,833 --> 00:40:59,077
I wanna ask Mrs.
Totino about it.
936
00:40:59,077 --> 00:40:59,905
- I'm on it.
937
00:41:01,769 --> 00:41:05,048
- I'm not sure what
you're asking me.
938
00:41:05,048 --> 00:41:07,637
- If you remember what wig
your daughter was wearing
939
00:41:07,637 --> 00:41:09,984
when she went out to
dinner that night?
940
00:41:09,984 --> 00:41:12,228
Because Parnell Wilson
said he saw her wearing
941
00:41:12,228 --> 00:41:14,299
her fancy wig earlier that day,
942
00:41:14,299 --> 00:41:18,027
but that wig was found on
her dresser the next day.
943
00:41:20,719 --> 00:41:23,239
- I do remember her wearing
her nice wig that day.
944
00:41:24,412 --> 00:41:26,484
She was trying to make
herself feel better.
945
00:41:28,693 --> 00:41:30,142
- Yeah, that's the other thing.
946
00:41:30,142 --> 00:41:32,662
You said that she was
feeling sick that day,
947
00:41:32,662 --> 00:41:36,045
but Parnell said that
he'd seen her mopping,
948
00:41:36,045 --> 00:41:38,496
that she was doing
better than he expected.
949
00:41:38,496 --> 00:41:40,636
- Well, what does
he know about it?
950
00:41:40,636 --> 00:41:43,121
Did he see her taking a break
every two minutes to sit?
951
00:41:43,121 --> 00:41:46,193
Did he see me trying to take
away the mop and talk her
952
00:41:46,193 --> 00:41:47,919
into going back to bed
before she fell down?
953
00:41:47,919 --> 00:41:51,888
No, I'm so tired
of people who think
954
00:41:51,888 --> 00:41:53,683
they know things
they don't know.
955
00:41:53,683 --> 00:41:55,064
One woman here said she was sure
956
00:41:55,064 --> 00:41:56,790
they'd been abducted by aliens.
957
00:41:58,067 --> 00:41:59,102
I can't take it anymore, hon.
958
00:41:59,102 --> 00:42:01,208
I'm sorry, just please leave.
959
00:42:02,554 --> 00:42:03,486
Please leave, please.
960
00:42:07,214 --> 00:42:08,595
- Hm.
961
00:42:08,595 --> 00:42:10,907
Seems even sweet
old ladies find you
962
00:42:10,907 --> 00:42:13,116
and your questions irritating.
963
00:42:13,116 --> 00:42:16,085
Thank you for making what I
have to do even more difficult.
964
00:42:16,948 --> 00:42:18,294
- Why, what do you have to do?
965
00:42:18,294 --> 00:42:20,779
- I have to ask Mrs.
Totino for a DNA sample
966
00:42:20,779 --> 00:42:23,092
to see if there's
a family match.
967
00:42:23,092 --> 00:42:25,232
- The towels in the closet?
968
00:42:25,232 --> 00:42:26,544
- Soaked in blood.
969
00:42:29,443 --> 00:42:31,997
Only you would buy a
house that turned out
970
00:42:31,997 --> 00:42:33,102
to be a crime scene.
971
00:42:34,172 --> 00:42:35,000
Only you.
972
00:42:43,975 --> 00:42:46,529
[door creaking]
973
00:42:46,529 --> 00:42:48,635
- Hi.
- Hi, sorry I'm late.
974
00:42:48,635 --> 00:42:50,291
- No.
- My meeting ran over.
975
00:42:50,291 --> 00:42:51,327
- Oh, that's okay.
976
00:42:51,327 --> 00:42:53,743
My meeting just got started.
977
00:42:53,743 --> 00:42:55,055
- What meeting?
978
00:42:55,055 --> 00:42:57,091
- Well, I hope you don't
mind, but I invited some
979
00:42:57,091 --> 00:42:59,853
of the Real Murders Club
members to join us for dinner.
980
00:43:03,270 --> 00:43:05,859
[Martin sighs]
981
00:43:07,515 --> 00:43:09,000
Well, until I saw Lynn today
982
00:43:09,000 --> 00:43:11,002
and got confirmation
of the blood,
983
00:43:11,002 --> 00:43:13,694
I wondered whether TC
was even more set against
984
00:43:13,694 --> 00:43:16,801
his daughter seeing Harley
Dimmoch than any of us thought.
985
00:43:16,801 --> 00:43:19,458
Maybe he moved here
to separate them.
986
00:43:19,458 --> 00:43:21,391
And then once Harley
showed up at the house,
987
00:43:21,391 --> 00:43:24,878
TC decided to whisk her away
so Harley wouldn't find her.
988
00:43:24,878 --> 00:43:26,431
- It's an interesting theory.
989
00:43:26,431 --> 00:43:29,192
- Yes, but if what people
say about TC Julius was true,
990
00:43:29,192 --> 00:43:30,953
he'd have had no trouble
scaring the kid off
991
00:43:30,953 --> 00:43:33,334
if he didn't want him around.
992
00:43:33,334 --> 00:43:34,577
- Yeah and the
blood in the closet.
993
00:43:34,577 --> 00:43:37,304
I mean, if it's
the Julius family,
994
00:43:37,304 --> 00:43:40,031
that would be very unlikely.
995
00:43:40,031 --> 00:43:42,136
- Nah, TC was a bad dude,
996
00:43:42,136 --> 00:43:44,207
But what I'm thinking is whoever
997
00:43:44,207 --> 00:43:45,450
that guy in the white car was,
998
00:43:45,450 --> 00:43:47,625
he killed them in that
new house of yours
999
00:43:47,625 --> 00:43:49,316
and took the bodies with him.
1000
00:43:49,316 --> 00:43:51,387
- I believe the answer
to this mystery probably
1001
00:43:51,387 --> 00:43:54,735
does lie in Spokane with
the man in the white car.
1002
00:43:54,735 --> 00:43:56,599
- Well, I'm happy to
drive back up there
1003
00:43:56,599 --> 00:43:58,636
and spend some more
time in Spokane.
1004
00:43:58,636 --> 00:44:00,707
- What is it you'll
be doing in Spokane?
1005
00:44:00,707 --> 00:44:02,467
- Mother.
- Aida.
1006
00:44:03,641 --> 00:44:06,091
I had no idea you were here.
1007
00:44:06,091 --> 00:44:07,645
- So, I noticed.
1008
00:44:07,645 --> 00:44:09,888
I was just finishing dining
with my good friend, Bubba.
1009
00:44:09,888 --> 00:44:12,063
- And getting me to agree
to sell my old place
1010
00:44:12,063 --> 00:44:14,065
instead of looking
for a new renter.
1011
00:44:14,065 --> 00:44:16,239
- You two know everyone here.
1012
00:44:16,239 --> 00:44:18,621
- Oh, yes, yes.
1013
00:44:18,621 --> 00:44:20,002
The Little Murders Club, hm.
1014
00:44:22,625 --> 00:44:24,903
[light music]
1015
00:44:24,903 --> 00:44:26,525
- Hey, how's Mrs. Totino doing?
1016
00:44:26,525 --> 00:44:28,217
She must have been really
upset to hear about
1017
00:44:28,217 --> 00:44:29,667
the blood we found
in the closet.
1018
00:44:29,667 --> 00:44:32,221
- It was a shock, but I
think it gave her some hope
1019
00:44:32,221 --> 00:44:33,705
that the police may come
up with some answers now.
1020
00:44:33,705 --> 00:44:36,018
You know, it's not knowing
where her loved ones are
1021
00:44:36,018 --> 00:44:37,709
that really tortures
her the most.
1022
00:44:37,709 --> 00:44:39,953
- Oh, yeah, I seem to
have struck that nerve
1023
00:44:39,953 --> 00:44:41,471
when I talked to her earlier.
1024
00:44:41,471 --> 00:44:42,921
- She didn't say anything.
1025
00:44:42,921 --> 00:44:45,406
You know, I know the probate
process has been trying on her,
1026
00:44:45,406 --> 00:44:48,513
but the money she'll get in the
next week or so, it'll help.
1027
00:44:48,513 --> 00:44:50,135
- Wait, I thought she
already got the money
1028
00:44:50,135 --> 00:44:51,378
from the sale of the house?
1029
00:44:51,378 --> 00:44:53,276
- No, the house is just
a drop in the bucket.
1030
00:44:53,276 --> 00:44:55,313
She gets all the
life insurance along
1031
00:44:55,313 --> 00:44:57,625
with everything else
in the Julius estate.
1032
00:44:57,625 --> 00:44:58,592
[light dramatic music]
1033
00:44:58,592 --> 00:44:59,627
- Oh, I didn't know.
1034
00:45:07,739 --> 00:45:10,293
- I didn't know that
your little murder group
1035
00:45:10,293 --> 00:45:12,019
was now meeting weekly, Aurora.
1036
00:45:13,711 --> 00:45:15,022
Goodnight.
- Goodnight, ma'am.
1037
00:45:15,022 --> 00:45:17,197
- [Woman] Goodnight, Aida.
1038
00:45:18,992 --> 00:45:20,441
- I can't go to Spokane,
1039
00:45:20,441 --> 00:45:22,167
but I can look into
whatever business dealings
1040
00:45:22,167 --> 00:45:23,997
TC Julius might've been part of.
1041
00:45:23,997 --> 00:45:26,793
Maybe I'll find a lead to
some kind of business partner.
1042
00:45:26,793 --> 00:45:28,242
- I can work the Charity angle.
1043
00:45:28,242 --> 00:45:31,176
I know some people who had
classes with her in high school.
1044
00:45:31,176 --> 00:45:32,005
- You okay?
1045
00:45:33,213 --> 00:45:34,455
What's up?
1046
00:45:34,455 --> 00:45:37,665
- Um, yeah, Bubba just
told me that Mrs. Totino
1047
00:45:37,665 --> 00:45:40,220
is gonna get a lot of money
from the Julius estate.
1048
00:45:41,497 --> 00:45:43,464
- Don't even suggest
that that nice old lady
1049
00:45:43,464 --> 00:45:45,190
could possibly have...
1050
00:45:45,190 --> 00:45:47,399
Oh, I can't live in a
world where grandmother's
1051
00:45:47,399 --> 00:45:49,574
kill their kids and
grandkids for money.
1052
00:45:49,574 --> 00:45:50,920
- She's supposed
to be small, right?
1053
00:45:50,920 --> 00:45:52,128
How'd she even do it?
1054
00:45:52,128 --> 00:45:53,474
- But the bigger
problem is why make
1055
00:45:53,474 --> 00:45:55,683
the bodies disappear if
she wanted the money?
1056
00:45:55,683 --> 00:45:57,789
It would be better
to have them found.
1057
00:45:57,789 --> 00:45:59,860
She would've receive
the money years ago.
1058
00:46:02,690 --> 00:46:04,969
- John, what do you think?
1059
00:46:04,969 --> 00:46:09,870
- I think uh, I should try and
go catch up with your mother.
1060
00:46:13,978 --> 00:46:15,807
[keys jingling]
1061
00:46:15,807 --> 00:46:16,670
Aida.
1062
00:46:18,499 --> 00:46:19,707
I'm glad I caught it.
1063
00:46:19,707 --> 00:46:22,503
- Well, I'm glad you
noticed me, eventually.
1064
00:46:22,503 --> 00:46:24,712
- I apologize for that
because I don't want you
1065
00:46:24,712 --> 00:46:28,026
to think you're ever a
second thought to me.
1066
00:46:28,026 --> 00:46:30,477
Or that the Real Murders Club
1067
00:46:30,477 --> 00:46:32,790
was more important
to me than you
1068
00:46:32,790 --> 00:46:34,032
- Oh, please, John.
1069
00:46:34,032 --> 00:46:35,447
You don't have to make
any grand declarations.
1070
00:46:35,447 --> 00:46:36,932
- Yes I do.
1071
00:46:36,932 --> 00:46:39,797
In fact, I was gonna save
this for your birthday,
1072
00:46:39,797 --> 00:46:41,833
but maybe a spontaneous proposal
1073
00:46:41,833 --> 00:46:44,422
with prove how carried
away I am by you.
1074
00:46:44,422 --> 00:46:47,597
- Oh, John Queensland,
please tell me that
1075
00:46:47,597 --> 00:46:49,910
you're not gonna propose
to me in the street.
1076
00:46:49,910 --> 00:46:51,394
- Yes, Aida.
- No.
1077
00:46:51,394 --> 00:46:54,294
- Right now and right here,
I'm gonna get down on one knee.
1078
00:46:54,294 --> 00:46:55,743
- Oh.
1079
00:46:55,743 --> 00:47:00,679
- Aida Teagarden,
will you marry me?
1080
00:47:05,201 --> 00:47:06,030
- No.
1081
00:47:08,860 --> 00:47:13,865
[keys jingling]
[light dramatic music]
1082
00:47:16,040 --> 00:47:18,249
[car door slamming]
[car engine rumbling]
1083
00:47:18,249 --> 00:47:19,595
- I hope you're
not put out with me
1084
00:47:19,595 --> 00:47:21,424
for letting everyone
crash our date.
1085
00:47:21,424 --> 00:47:22,874
- Oh, no.
1086
00:47:22,874 --> 00:47:24,462
I was well entertained.
1087
00:47:24,462 --> 00:47:25,704
- Well, I thought
that you would throw
1088
00:47:25,704 --> 00:47:27,016
in a few theories
about what happened
1089
00:47:27,016 --> 00:47:28,880
to the Julius family,
but you didn't.
1090
00:47:30,295 --> 00:47:33,264
- I gathered that's how you
approach mysteries in this club?
1091
00:47:33,264 --> 00:47:35,853
You sit at a removed
distance, spin out theories,
1092
00:47:35,853 --> 00:47:38,027
and then go look for
evidence to prove them?
1093
00:47:39,511 --> 00:47:41,617
- I think you just called
me an armchair detective.
1094
00:47:43,067 --> 00:47:45,828
- No, no, I know you have a
magnificent mind for murder,
1095
00:47:47,519 --> 00:47:49,970
but my experience in
the field has taught me
1096
00:47:49,970 --> 00:47:53,629
that mind isn't always
as important as the gut.
1097
00:47:55,182 --> 00:47:56,563
- What, CIA agents don't sit
1098
00:47:56,563 --> 00:47:58,945
at restaurant tables
and spin theories?
1099
00:47:58,945 --> 00:48:00,222
- Oh, they do.
1100
00:48:00,222 --> 00:48:01,568
But the good ones
know that theories
1101
00:48:01,568 --> 00:48:03,432
can lead them in
the wrong direction.
1102
00:48:05,158 --> 00:48:08,471
If it was me, I'd go
back to the scene.
1103
00:48:08,471 --> 00:48:09,576
Take it all in.
1104
00:48:10,749 --> 00:48:12,579
I wouldn't so much
look for the answer.
1105
00:48:12,579 --> 00:48:14,098
I'd let it come to me.
1106
00:48:16,065 --> 00:48:18,516
- Well then let's go
back to the house.
1107
00:48:18,516 --> 00:48:19,897
Tomorrow, we'll go after work.
1108
00:48:19,897 --> 00:48:21,070
We'll take another look.
1109
00:48:23,728 --> 00:48:25,178
It'll count as another date.
1110
00:48:26,834 --> 00:48:28,284
- Sold.
1111
00:48:28,284 --> 00:48:30,597
I'll meet you at your
house tomorrow after work.
1112
00:48:31,770 --> 00:48:34,187
[light music]
1113
00:48:34,187 --> 00:48:36,879
[phone ringing]
1114
00:48:38,812 --> 00:48:40,020
- Oh, it's John.
1115
00:48:40,020 --> 00:48:42,643
He probably calling
to spin theories.
1116
00:48:42,643 --> 00:48:44,128
- I'll let you get back to it.
1117
00:48:45,923 --> 00:48:46,785
See you tomorrow.
1118
00:48:51,929 --> 00:48:52,860
- Hi, John.
1119
00:48:54,448 --> 00:48:55,346
You what?
1120
00:48:56,347 --> 00:48:58,314
You, what, she did?
1121
00:48:58,314 --> 00:49:01,007
[birds chirping]
1122
00:49:03,319 --> 00:49:05,597
[door thudding]
1123
00:49:05,597 --> 00:49:08,497
John proposed and you said no?
1124
00:49:08,497 --> 00:49:10,223
- Do he really tattle on me?
1125
00:49:10,223 --> 00:49:11,672
[Aurora scoffs]
1126
00:49:11,672 --> 00:49:14,054
- Mother, I know you
love John and he worships
1127
00:49:14,054 --> 00:49:15,297
the ground you walk on.
1128
00:49:15,297 --> 00:49:17,506
- That's no reason
to get married.
1129
00:49:17,506 --> 00:49:19,059
- Then what is?
1130
00:49:19,059 --> 00:49:23,719
- Being able to imagine a
contented life with that person.
1131
00:49:23,719 --> 00:49:25,790
Please, I already worry
enough about my daughter
1132
00:49:25,790 --> 00:49:27,171
putting herself in
the line of danger
1133
00:49:27,171 --> 00:49:28,793
with her crime
solving escapades.
1134
00:49:28,793 --> 00:49:30,933
I'm not going to worry
about my husband, too.
1135
00:49:30,933 --> 00:49:32,383
[Aurora scoffs]
1136
00:49:32,383 --> 00:49:35,213
- Oh, this can't be about
the Real Murders Club?
1137
00:49:35,213 --> 00:49:36,904
- Of course it can.
1138
00:49:36,904 --> 00:49:38,734
- You know that we help people.
1139
00:49:38,734 --> 00:49:40,874
I mean, we've caught bad guys.
1140
00:49:40,874 --> 00:49:42,876
We've kept people alive.
1141
00:49:42,876 --> 00:49:46,535
- You and John, you
think it's all up to you.
1142
00:49:46,535 --> 00:49:49,883
Even though we have a
perfectly capable police force.
1143
00:49:49,883 --> 00:49:51,643
And I don't understand that.
1144
00:49:51,643 --> 00:49:53,956
- Well then let me
explain it to you.
1145
00:49:53,956 --> 00:49:54,888
- No, that's all right.
1146
00:49:54,888 --> 00:49:56,338
You've explained many times.
1147
00:49:57,753 --> 00:49:59,997
I've made peace with
the fact that you do it.
1148
00:50:01,722 --> 00:50:04,518
I'm even proud that
you've saved lives
1149
00:50:04,518 --> 00:50:06,624
with your clever efforts.
1150
00:50:06,624 --> 00:50:07,935
- Thank you.
1151
00:50:07,935 --> 00:50:10,076
And John has-
- Has helped you every time
1152
00:50:11,008 --> 00:50:12,526
and he'll continue helping you.
1153
00:50:12,526 --> 00:50:14,080
And for that, I'm
eternally grateful,
1154
00:50:14,080 --> 00:50:16,668
but I'm not gonna marry him.
1155
00:50:18,360 --> 00:50:21,363
- You're gonna make him choose
between Real Murders and you?
1156
00:50:22,709 --> 00:50:24,607
- I want something
different, Aurora.
1157
00:50:25,470 --> 00:50:27,645
Is that so hard to understand?
1158
00:50:41,728 --> 00:50:44,593
- [Man] Yeah, it takes
about 30 minutes.
1159
00:50:44,593 --> 00:50:46,457
[Aurora scoffs]
1160
00:50:46,457 --> 00:50:48,942
[light music]
1161
00:51:11,033 --> 00:51:14,036
[suspenseful music]
1162
00:51:16,349 --> 00:51:20,111
[man grunting]
[Aurora screaming]
1163
00:51:20,111 --> 00:51:21,837
[wall thudding]
[man groaning]
1164
00:51:21,837 --> 00:51:24,667
[Aurora screaming]
1165
00:51:24,667 --> 00:51:27,049
[wall thudding]
[man groaning]
1166
00:51:27,049 --> 00:51:28,844
[man groaning]
[body thudding]
1167
00:51:28,844 --> 00:51:31,502
[both grunting]
1168
00:51:32,951 --> 00:51:34,746
- [Martin] Hey, what's going on?
1169
00:51:34,746 --> 00:51:35,989
Who was that?
1170
00:51:35,989 --> 00:51:36,852
- I don't know, he
just grabbed me.
1171
00:51:37,956 --> 00:51:40,476
- Are you all right?
- Yeah, yeah.
1172
00:51:40,476 --> 00:51:42,754
[dramatic music]
1173
00:51:42,754 --> 00:51:47,725
[car door thudding]
[car engine rumbling]
1174
00:51:48,967 --> 00:51:53,696
[gravel crunching]
[tires screeching]
1175
00:51:59,599 --> 00:52:01,428
- You all right?
- Yeah.
1176
00:52:11,266 --> 00:52:13,095
- So you were
chasing this truck,
1177
00:52:13,095 --> 00:52:15,166
but you didn't get a
license plate number?
1178
00:52:16,754 --> 00:52:19,308
- Sorry, my bionic eye
is on the fritz today.
1179
00:52:21,345 --> 00:52:23,278
- Roe, there are no
signs of a break in,
1180
00:52:23,278 --> 00:52:26,143
are you sure that the front
door was locked when you got in?
1181
00:52:26,143 --> 00:52:28,386
- Yeah, I think.
1182
00:52:28,386 --> 00:52:30,112
I don't know, you've
had control of the house
1183
00:52:30,112 --> 00:52:31,148
the past few days.
1184
00:52:31,148 --> 00:52:32,666
- Well, who cares how he got in.
1185
00:52:32,666 --> 00:52:35,359
The important question is
why is he after Aurora?
1186
00:52:35,359 --> 00:52:36,946
- Yeah, that's exactly what
I'm trying to figure out.
1187
00:52:36,946 --> 00:52:38,431
Was he already here
when she got here?
1188
00:52:38,431 --> 00:52:40,640
I mean, he could have been a
burglar and she surprised him.
1189
00:52:40,640 --> 00:52:43,298
- You see what I mean about
theories distracting you
1190
00:52:43,298 --> 00:52:44,920
from what's really going on?
1191
00:52:44,920 --> 00:52:46,818
- Okay, you're assuming
that this assault
1192
00:52:46,818 --> 00:52:49,269
was connected to
whatever may or may not
1193
00:52:49,269 --> 00:52:50,753
have happened in that closet.
1194
00:52:50,753 --> 00:52:52,514
But don't even think-
- I remember.
1195
00:52:53,722 --> 00:52:55,862
That truck was parked
outside the library
1196
00:52:55,862 --> 00:52:57,795
when I left work today.
1197
00:52:57,795 --> 00:53:00,418
It was halfway in the handicap
spot, that's why I noticed.
1198
00:53:00,418 --> 00:53:01,902
- You're saying he's
been following you?
1199
00:53:01,902 --> 00:53:04,422
- He must be.
- But why, to do what?
1200
00:53:04,422 --> 00:53:06,528
And to stop you from what?
1201
00:53:08,357 --> 00:53:10,739
- I guess it's your
job to find out.
1202
00:53:10,739 --> 00:53:11,912
[Lynn sighs]
1203
00:53:11,912 --> 00:53:15,019
- Roe, why do you
think he was after you?
1204
00:53:17,194 --> 00:53:18,574
- I don't, I don't know.
1205
00:53:18,574 --> 00:53:20,576
I just, I wanna go home.
1206
00:53:20,576 --> 00:53:22,233
- No, that's the last
place you should go
1207
00:53:22,233 --> 00:53:23,441
with somebody after you.
1208
00:53:23,441 --> 00:53:25,443
You need to stay
somewhere safe tonight.
1209
00:53:26,651 --> 00:53:28,550
- [Aurora] All right,
I'll stay with Sally.
1210
00:53:30,379 --> 00:53:32,416
- So you think the guy who
followed you had something
1211
00:53:32,416 --> 00:53:35,142
to do with the disappearance
of a Julius family?
1212
00:53:35,142 --> 00:53:37,075
- I can't imagine
another reason why.
1213
00:53:39,285 --> 00:53:41,804
- Well, what if
he finds you here?
1214
00:53:41,804 --> 00:53:44,324
I don't have a baseball
bat or anything else
1215
00:53:44,324 --> 00:53:45,912
I could hit him with.
1216
00:53:45,912 --> 00:53:47,224
You know, I told
myself months ago
1217
00:53:47,224 --> 00:53:48,949
that if I was gonna keep
hanging out with you,
1218
00:53:48,949 --> 00:53:51,435
I would need to invest
in a baseball bat.
1219
00:53:52,815 --> 00:53:54,645
[mop whooshing]
1220
00:53:54,645 --> 00:53:55,922
[Sally gasps]
1221
00:53:55,922 --> 00:53:57,682
Oh, my story about
the Julius family
1222
00:53:57,682 --> 00:53:58,856
is gonna be in the
newspaper tomorrow.
1223
00:53:58,856 --> 00:54:00,409
What if he comes after me, too?
1224
00:54:00,409 --> 00:54:03,826
- Oh, well Martin said he'd
give me self defense classes.
1225
00:54:03,826 --> 00:54:06,450
You can join in.
- Oh, okay, yeah.
1226
00:54:08,521 --> 00:54:10,005
So who do you think
tried to grab you?
1227
00:54:10,005 --> 00:54:11,282
The guy who killed
the Julius family
1228
00:54:11,282 --> 00:54:13,008
or the guy who doesn't
want them to be found?
1229
00:54:13,008 --> 00:54:15,735
- I don't know, I'm trying
not to come up with theories.
1230
00:54:15,735 --> 00:54:16,667
- You always have a theory.
1231
00:54:16,667 --> 00:54:18,151
You're a theory making machine.
1232
00:54:18,151 --> 00:54:20,015
- I know, I see a question mark
and I come up with theories,
1233
00:54:20,015 --> 00:54:22,914
but they're not getting
me very far this time.
1234
00:54:22,914 --> 00:54:25,434
So I'm just trying to
wait for an answer.
1235
00:54:27,091 --> 00:54:30,370
- Who are you and why do
you look like my friend Roe?
1236
00:54:30,370 --> 00:54:31,820
- No, I'm serious.
1237
00:54:31,820 --> 00:54:34,098
None of these puzzle pieces
are fitting together.
1238
00:54:34,098 --> 00:54:36,514
The man in the white
car, the fancy wig,
1239
00:54:36,514 --> 00:54:37,895
the blood in the closet.
1240
00:54:39,310 --> 00:54:41,864
And when I was standing in
front of that closet today,
1241
00:54:41,864 --> 00:54:45,005
I had this feeling like
the answer was just poking
1242
00:54:45,005 --> 00:54:46,524
at the back of my mind.
1243
00:54:46,524 --> 00:54:50,045
You know, this feeling like the
bodies still had to be there
1244
00:54:50,045 --> 00:54:52,944
because the killer, he
wouldn't just throw the bodies
1245
00:54:52,944 --> 00:54:54,705
in the closet and
let them decompose.
1246
00:54:54,705 --> 00:54:55,913
- Ew, Roe.
1247
00:54:55,913 --> 00:54:57,811
- Where could you hide bodies?
1248
00:54:59,434 --> 00:55:01,263
[phone ringing]
[Sally screaming]
1249
00:55:01,263 --> 00:55:03,714
[Aurora sighs]
1250
00:55:03,714 --> 00:55:04,922
It's Martin.
1251
00:55:04,922 --> 00:55:06,095
He said he'd called
to check on me.
1252
00:55:07,096 --> 00:55:08,097
Hi, Martin.
1253
00:55:09,306 --> 00:55:12,550
No, I'm fine, but I'm
not so sure about Sally.
1254
00:55:16,140 --> 00:55:18,142
- Okay, thanks Ellie,
I appreciate it.
1255
00:55:19,316 --> 00:55:21,007
I thought you were
gonna help Aurora?
1256
00:55:21,007 --> 00:55:22,249
Really protect her.
1257
00:55:22,249 --> 00:55:23,458
- What happened,
is she all right?
1258
00:55:23,458 --> 00:55:24,390
- That was Ellie from
the police station.
1259
00:55:24,390 --> 00:55:25,460
She just asked me how Aurora's
1260
00:55:25,460 --> 00:55:26,668
feeling after being assaulted.
1261
00:55:26,668 --> 00:55:28,014
- Someone attacked her?
1262
00:55:28,014 --> 00:55:29,187
I'm gonna call right now.
- No, no, no,
1263
00:55:29,187 --> 00:55:31,397
she obviously doesn't
want me to know.
1264
00:55:31,397 --> 00:55:33,088
But now can you understand
why I can't possibly
1265
00:55:33,088 --> 00:55:36,298
marry someone who
encourages these activities?
1266
00:55:36,298 --> 00:55:39,266
It's way too dangerous for,
for you, for her, for me.
1267
00:55:41,027 --> 00:55:42,925
- Are you saying
that if I wasn't part
1268
00:55:42,925 --> 00:55:46,412
of the Real Murders Club
you'd reconsider my proposal?
1269
00:55:47,827 --> 00:55:50,105
- Are you saying if I asked
you to quit, you'd quit?
1270
00:55:57,319 --> 00:56:00,943
I have your final
documents for your house.
1271
00:56:00,943 --> 00:56:03,808
But what I really wanna
talk about is it that you-
1272
00:56:03,808 --> 00:56:04,775
- Oh, how's John doing?
1273
00:56:04,775 --> 00:56:06,639
Is he still brokenhearted?
1274
00:56:06,639 --> 00:56:08,572
- John's fine, but I'm not.
1275
00:56:10,332 --> 00:56:12,265
I got a call from Ellie
down at the police station
1276
00:56:12,265 --> 00:56:14,301
and she told me that
you were attacked
1277
00:56:14,301 --> 00:56:16,131
yesterday at your house.
1278
00:56:16,131 --> 00:56:17,891
And I said, oh, no, that
can possibly be true
1279
00:56:17,891 --> 00:56:20,687
because if it were, I would
have been the first to know.
1280
00:56:22,309 --> 00:56:23,449
- [Aurora] Hm.
1281
00:56:24,381 --> 00:56:25,899
- So, is it true?
1282
00:56:25,899 --> 00:56:27,729
- So, what's this?
1283
00:56:27,729 --> 00:56:29,558
- It's a transfer
tax declaration.
1284
00:56:29,558 --> 00:56:31,146
Don't change the subject.
1285
00:56:31,146 --> 00:56:32,906
- Mother, I don't
want to upset you
1286
00:56:32,906 --> 00:56:35,012
or give you any more
reason not to marry the man
1287
00:56:35,012 --> 00:56:37,980
I know that you love, so please
let me change the subject.
1288
00:56:38,947 --> 00:56:40,638
- Someone tried to hurt you.
1289
00:56:40,638 --> 00:56:42,364
- Well, I don't know
what he was trying to do.
1290
00:56:42,364 --> 00:56:43,572
Maybe just scare me,
1291
00:56:43,572 --> 00:56:45,919
but I'd rather not give
him the satisfaction.
1292
00:56:46,782 --> 00:56:49,233
So what's this?
1293
00:56:49,233 --> 00:56:51,649
- That's a roof
inspection waiver.
1294
00:56:51,649 --> 00:56:54,031
- What, I waived
my roof inspection?
1295
00:56:54,031 --> 00:56:55,826
- Well, there's no need for one.
1296
00:56:55,826 --> 00:56:58,760
TC Julius had a new roof put
on right before they moved in.
1297
00:57:00,589 --> 00:57:02,488
- So, no one's been on the roof
1298
00:57:02,488 --> 00:57:05,042
since the family disappeared?
1299
00:57:05,042 --> 00:57:08,286
[light dramatic music]
1300
00:57:10,565 --> 00:57:12,843
[Aida sighs]
1301
00:57:12,843 --> 00:57:14,085
- [Martin] You had me
pulled from a meeting
1302
00:57:14,085 --> 00:57:15,604
so I can hold the
ladder for you?
1303
00:57:17,054 --> 00:57:19,366
- No, because you made me
promise that I wouldn't
1304
00:57:19,366 --> 00:57:21,127
come back to the
house without you.
1305
00:57:27,167 --> 00:57:29,446
Are you coming up?
1306
00:57:29,446 --> 00:57:30,550
- You gotta be kidding.
1307
00:57:35,279 --> 00:57:36,453
- I don't see anything.
1308
00:57:38,662 --> 00:57:41,527
- Well, if you're gonna spin
theories, this is a good one.
1309
00:57:41,527 --> 00:57:42,976
Bodies on a roof.
- No.
1310
00:57:44,184 --> 00:57:46,221
This was not a theory.
1311
00:57:46,221 --> 00:57:47,602
This was a gut reaction,
1312
00:57:47,602 --> 00:57:49,569
a feeling that things
aren't adding up.
1313
00:57:51,709 --> 00:57:54,885
[light dramatic music]
1314
00:57:54,885 --> 00:57:56,231
Wait a minute.
1315
00:57:56,231 --> 00:57:58,992
There's one dormer in
the back of the house.
1316
00:57:58,992 --> 00:58:00,166
- Yep.
1317
00:58:00,166 --> 00:58:02,030
Two on the front, so?
1318
00:58:02,030 --> 00:58:03,618
Exactly.
1319
00:58:03,618 --> 00:58:05,965
Bubba Rankart said
the original owner
1320
00:58:05,965 --> 00:58:07,691
was obsessed with symmetry.
1321
00:58:09,140 --> 00:58:11,384
She wouldn't have put just
one dormer in the back.
1322
00:58:16,251 --> 00:58:17,494
[window squeaking]
1323
00:58:17,494 --> 00:58:19,012
[suspenseful music]
1324
00:58:19,012 --> 00:58:21,705
[Aurora screaming]
1325
00:58:21,705 --> 00:58:23,776
I think I just found
that Julius family.
1326
00:58:25,156 --> 00:58:27,987
[dramatic music]
1327
00:58:39,964 --> 00:58:43,554
[muffled police chatter]
1328
00:58:43,554 --> 00:58:46,695
- Okay, so this brilliant
idea to look up on the roof,
1329
00:58:46,695 --> 00:58:48,110
where did it come from?
1330
00:58:48,110 --> 00:58:49,905
- Just a feeling
that if the family
1331
00:58:49,905 --> 00:58:51,700
had been killed in the closet,
1332
00:58:51,700 --> 00:58:54,531
the bodies would have been
hidden nearby somewhere.
1333
00:58:54,531 --> 00:58:57,119
And then when I saw that the
roof hadn't been inspected
1334
00:58:57,119 --> 00:58:59,846
when I bought the place, I
figured it was worth a shot.
1335
00:58:59,846 --> 00:59:02,090
- You know, I was in charge
of this search four years ago.
1336
00:59:02,090 --> 00:59:04,851
It never even occurred to
me to look up on the roof.
1337
00:59:04,851 --> 00:59:06,853
- Well, I only thought
to go up to that dormer
1338
00:59:06,853 --> 00:59:08,303
because Bubba had told me
1339
00:59:08,303 --> 00:59:11,686
of Mrs. Zinzer's
design sensibilities.
1340
00:59:11,686 --> 00:59:13,550
I mean, you can't access
it from the attic.
1341
00:59:13,550 --> 00:59:14,378
It's a foe.
1342
00:59:16,000 --> 00:59:17,968
[Lynn sighs]
- Great.
1343
00:59:17,968 --> 00:59:19,728
Now I get to go and
tell Captain Burns
1344
00:59:19,728 --> 00:59:21,143
that I missed three bodies.
1345
00:59:22,075 --> 00:59:22,869
Three.
1346
00:59:24,043 --> 00:59:26,045
- Detective Smith,
a word, please.
1347
00:59:26,045 --> 00:59:27,218
Now.
1348
00:59:27,218 --> 00:59:28,495
- Would you both
mind sticking around?
1349
00:59:28,495 --> 00:59:30,118
We may need to get a
detailed statement.
1350
00:59:30,118 --> 00:59:31,947
- [Aurora] Mm hm.
1351
00:59:31,947 --> 00:59:34,536
[Lynn sighs]
1352
00:59:34,536 --> 00:59:35,537
- Hey, Roe.
1353
00:59:35,537 --> 00:59:36,469
Hey, Martin.
1354
00:59:37,643 --> 00:59:39,161
Megan sent me over
to cover the story.
1355
00:59:39,161 --> 00:59:42,095
You guys found the bodies of
the Julius family on the roof?
1356
00:59:42,095 --> 00:59:43,994
Well, one of the
bodies had a wig,
1357
00:59:43,994 --> 00:59:46,168
so I think it's Hope Julius.
1358
00:59:46,168 --> 00:59:48,826
- Sneaky spot to hide some
bodies, I gotta say that.
1359
00:59:48,826 --> 00:59:50,725
- Yeah, but who would...
1360
00:59:51,898 --> 00:59:54,004
Why would they put them-
1361
00:59:54,004 --> 00:59:55,799
- I think it's time for some
1362
00:59:55,799 --> 00:59:57,628
good old fashioned
theory spinning.
1363
01:00:00,735 --> 01:00:03,254
- I talked to the girl who sat
next to Charity in English.
1364
01:00:03,254 --> 01:00:06,223
She said that all Charity
talked about was how she planned
1365
01:00:06,223 --> 01:00:08,743
on marrying her boyfriend
the minute she graduated
1366
01:00:08,743 --> 01:00:10,779
and her father would
never see her again.
1367
01:00:10,779 --> 01:00:13,506
- I think we should consider
Harley Dimmoch a suspect.
1368
01:00:14,887 --> 01:00:17,234
- If it was just TC Julius
that had been murdered, maybe,
1369
01:00:17,234 --> 01:00:18,960
but he wouldn't kill Charity.
1370
01:00:18,960 --> 01:00:21,134
- He was a frustrated
young man and young men
1371
01:00:21,134 --> 01:00:23,067
tend to lose their tempers.
1372
01:00:23,067 --> 01:00:24,897
- Yeah, you never know
when we'll pop a gasket.
1373
01:00:24,897 --> 01:00:27,796
- If you talked to Harley's
mother you'd know how devastated
1374
01:00:27,796 --> 01:00:29,177
he was when the
family disappeared.
1375
01:00:29,177 --> 01:00:31,593
- Could have been a
guilty conscience.
1376
01:00:31,593 --> 01:00:34,251
- I still think the
answer lies in Spokane,
1377
01:00:34,251 --> 01:00:35,977
the man in the white car.
1378
01:00:35,977 --> 01:00:37,530
- Yeah, wasn't John
supposed to be the one
1379
01:00:37,530 --> 01:00:39,636
going back there and
asking around anyway?
1380
01:00:39,636 --> 01:00:40,498
I mean, where is he?
- I don't know,
1381
01:00:40,498 --> 01:00:41,707
but I'll find out.
1382
01:00:43,985 --> 01:00:46,228
- You know, we're all so sure
that the man in the white car
1383
01:00:46,228 --> 01:00:50,647
is from Spokane, but that was
just Mrs. Totino's assumption.
1384
01:00:50,647 --> 01:00:52,165
I mean, it doesn't
mean that it's true.
1385
01:00:52,165 --> 01:00:53,650
- I hadn't considered that.
1386
01:00:53,650 --> 01:00:55,410
- Well, still it seems to me,
1387
01:00:55,410 --> 01:00:57,723
you'd have to go back to
Spokane to know for sure.
1388
01:00:57,723 --> 01:01:00,657
- Yeah, maybe I should go
back to talk to Mrs. Totino.
1389
01:01:00,657 --> 01:01:02,762
Oh, poor Mrs. Totino.
1390
01:01:02,762 --> 01:01:06,041
I wonder how she took the news
that her family's been found?
1391
01:01:06,041 --> 01:01:07,905
- Hi, John, is that you?
1392
01:01:09,631 --> 01:01:10,839
Why are you whispering?
1393
01:01:11,944 --> 01:01:13,221
- Because I'm with Aida.
1394
01:01:14,429 --> 01:01:16,673
No, I can't go to
Spokane right now.
1395
01:01:16,673 --> 01:01:17,950
Maybe another day or two.
1396
01:01:19,537 --> 01:01:21,160
Well, what's Roe's
latest theory?
1397
01:01:22,989 --> 01:01:24,232
- Who are you talking to?
1398
01:01:27,269 --> 01:01:32,136
- Sally.
[light dramatic music]
1399
01:01:32,136 --> 01:01:33,586
- According to Lynn,
they're not gonna get
1400
01:01:33,586 --> 01:01:35,761
the DNA results back for
another week on the skeletons
1401
01:01:35,761 --> 01:01:37,245
or the blood in the closet.
1402
01:01:37,245 --> 01:01:40,006
So, I thought that I would
go back up to Spokane
1403
01:01:40,006 --> 01:01:41,870
and see if I can find
out some information
1404
01:01:41,870 --> 01:01:44,183
about the man in the white car.
1405
01:01:44,183 --> 01:01:45,149
- Are the police
looking for this
1406
01:01:45,149 --> 01:01:46,737
so-called man in the white car?
1407
01:01:46,737 --> 01:01:48,912
- Well, they did look
for him four years ago.
1408
01:01:48,912 --> 01:01:50,707
I don't know if they're
looking for him now.
1409
01:01:50,707 --> 01:01:52,260
- So, why are you
wasting your time there
1410
01:01:52,260 --> 01:01:54,089
when you know the police
hit a dead end years ago?
1411
01:01:54,089 --> 01:01:56,022
- Oh, because I was
talking to Roe Teagarden
1412
01:01:56,022 --> 01:01:58,231
and some others, and we
thought that it would be-
1413
01:01:58,231 --> 01:01:59,336
- Some others?
1414
01:02:00,751 --> 01:02:03,443
As in the true crime addicts,
from the Real Murders Club?
1415
01:02:04,893 --> 01:02:08,172
- As a matter of fact-
- Sally, I respect
1416
01:02:08,172 --> 01:02:10,657
proactive thinking,
but we report the news
1417
01:02:10,657 --> 01:02:12,970
and we get news about crimes
from the police department.
1418
01:02:12,970 --> 01:02:15,248
Not from the minutes
from your club meetings.
1419
01:02:17,181 --> 01:02:20,253
Okay, go and talk to
Detective Liggett Smith.
1420
01:02:20,253 --> 01:02:21,876
If she says they were
taking their investigation
1421
01:02:21,876 --> 01:02:24,706
to Spokane then you
can go to Spokane.
1422
01:02:24,706 --> 01:02:26,052
- Okay.
- Okay.
1423
01:02:38,030 --> 01:02:39,307
- Bubba, hi.
1424
01:02:39,307 --> 01:02:41,136
I was just going to
talk to Mrs. Totino.
1425
01:02:41,136 --> 01:02:42,897
I wanted to offer
my condolences.
1426
01:02:42,897 --> 01:02:45,140
- Uh, yeah, well
she's not there.
1427
01:02:45,140 --> 01:02:46,659
- What?
1428
01:02:46,659 --> 01:02:47,833
- Yeah, the innkeeper said
she packed up her things
1429
01:02:47,833 --> 01:02:49,386
and left in the
middle of the night.
1430
01:02:49,386 --> 01:02:51,491
- Oh, did you know
she was leaving?
1431
01:02:51,491 --> 01:02:53,355
- No, we had an appointment
for her to sign some papers
1432
01:02:53,355 --> 01:02:55,116
and she never called to cancel.
1433
01:02:56,255 --> 01:02:57,566
I guess the discovery
of those bodies
1434
01:02:57,566 --> 01:02:59,741
must have hit her pretty hard.
1435
01:02:59,741 --> 01:03:01,294
- Yeah, must've.
1436
01:03:01,294 --> 01:03:03,987
- Well, I guess I better FedEx
these to her in Portland.
1437
01:03:03,987 --> 01:03:05,264
It's good to see you, Roe.
1438
01:03:08,198 --> 01:03:09,924
- Hey, Bubba.
- Yeah?
1439
01:03:09,924 --> 01:03:12,996
- Do you mind sending me
her address in Portland?
1440
01:03:12,996 --> 01:03:14,756
I wanna send her a card.
1441
01:03:14,756 --> 01:03:15,688
- Yeah, you bet.
1442
01:03:15,688 --> 01:03:16,827
I'll text it to you later.
1443
01:03:16,827 --> 01:03:17,759
- Okay.
- See ya.
1444
01:03:22,143 --> 01:03:24,801
[fist knocking]
1445
01:03:25,905 --> 01:03:27,700
[keys jingling]
1446
01:03:27,700 --> 01:03:30,737
- Martin, hi.
- Hi, I got your message.
1447
01:03:30,737 --> 01:03:32,153
What's this about you
going out of town?
1448
01:03:32,153 --> 01:03:34,741
- I'm going to Portland
to find Melba Totino.
1449
01:03:34,741 --> 01:03:35,846
- Mm hm.
1450
01:03:35,846 --> 01:03:37,227
Well, not alone you're not.
1451
01:03:37,227 --> 01:03:38,228
I'm coming with you.
1452
01:03:40,161 --> 01:03:42,680
[light music]
1453
01:03:47,168 --> 01:03:49,549
[car door slamming]
1454
01:03:49,549 --> 01:03:51,068
[dog barking]
1455
01:03:51,068 --> 01:03:53,381
So, Mrs. Totino lives
here with her sister?
1456
01:03:53,381 --> 01:03:56,798
- Alicia, yeah, this is
the address Bubba gave me.
1457
01:03:56,798 --> 01:03:59,525
- I wonder which one
of 'em rides the bike?
1458
01:03:59,525 --> 01:04:03,046
- Oh, well, my guess is Alicia
probably has a grandchild.
1459
01:04:03,046 --> 01:04:05,738
[fist knocking]
1460
01:04:07,774 --> 01:04:10,985
Oh, hi, my name's Aurora.
- Young man, how many times
1461
01:04:10,985 --> 01:04:13,573
have I told you, don't
open the door to strangers.
1462
01:04:15,265 --> 01:04:16,507
Can I help you?
1463
01:04:16,507 --> 01:04:18,993
- Yes, we're looking
for Melba Totino.
1464
01:04:18,993 --> 01:04:21,167
- Who?
- Oh, I'm sorry.
1465
01:04:21,167 --> 01:04:23,342
We were given this
address for Melba Totino
1466
01:04:23,342 --> 01:04:25,033
or her sister, Alicia Minault.
1467
01:04:25,033 --> 01:04:26,897
- Alicia, yeah,
this is her house.
1468
01:04:26,897 --> 01:04:27,864
I rent it from her.
1469
01:04:29,279 --> 01:04:30,901
- But Alicia and her
sister don't live here?
1470
01:04:30,901 --> 01:04:33,870
- No, Alicia gets her
mail here and I guess
1471
01:04:33,870 --> 01:04:36,148
I've seen some come for
someone named Totino, too.
1472
01:04:36,148 --> 01:04:40,048
But my son and I, we're the
only ones who live here.
1473
01:04:40,048 --> 01:04:41,360
- Did you just move in?
1474
01:04:41,360 --> 01:04:43,603
- No, we've lived here
almost four years.
1475
01:04:45,536 --> 01:04:48,160
- Oh, that's right when they
Julius family disappeared.
1476
01:04:49,299 --> 01:04:50,472
- Ma'am do you know where
1477
01:04:50,472 --> 01:04:52,440
we might find Alicia
or her sister?
1478
01:04:53,855 --> 01:04:55,443
- I have no idea.
1479
01:04:55,443 --> 01:04:57,238
I never see Alicia.
1480
01:04:57,238 --> 01:05:00,310
Everything gets taken care
of by Drew, her handyman.
1481
01:05:00,310 --> 01:05:03,278
He comes by once a week to
grab the mail and fix stuff.
1482
01:05:03,278 --> 01:05:04,107
I don't like him.
1483
01:05:04,107 --> 01:05:05,936
He yells at my son.
1484
01:05:05,936 --> 01:05:07,386
- How do you get
in touch with him?
1485
01:05:07,386 --> 01:05:08,352
- I call him.
1486
01:05:08,352 --> 01:05:09,629
Do you want his number?
1487
01:05:09,629 --> 01:05:12,184
- [Aurora] Yes, that
would be fantastic.
1488
01:05:12,184 --> 01:05:14,600
- Might not be such a
good idea to call him.
1489
01:05:14,600 --> 01:05:15,877
It'd be too easy to hang up on
1490
01:05:15,877 --> 01:05:18,224
someone asking too
many questions.
1491
01:05:18,224 --> 01:05:20,123
You might have more
luck face to face.
1492
01:05:24,161 --> 01:05:29,166
[dog barking]
[light music]
1493
01:05:30,616 --> 01:05:33,343
Ma'am, I'd like to help
your faucet spring a leak,
1494
01:05:33,343 --> 01:05:35,621
so you have to call
Drew to come and fix it.
1495
01:05:35,621 --> 01:05:37,899
What would make that
worth your trouble?
1496
01:05:39,418 --> 01:05:40,902
- You don't have to pay me.
1497
01:05:40,902 --> 01:05:43,870
I would be happy to cause
that man to go out of his way.
1498
01:05:43,870 --> 01:05:45,803
I mean, honestly, he
yells at children.
1499
01:05:50,187 --> 01:05:53,156
- So we just park down the
street and wait for him to come?
1500
01:05:53,156 --> 01:05:54,674
- Oh, but Miss Teagarden,
1501
01:05:54,674 --> 01:05:56,953
there is so much more to
a stakeout than just that.
1502
01:05:56,953 --> 01:05:58,437
- Oh really?
1503
01:05:58,437 --> 01:06:00,542
They have stakeout classes
in spy school, do they?
1504
01:06:00,542 --> 01:06:01,819
- Of course, stakeout strategy
1505
01:06:01,819 --> 01:06:03,683
is a big part of the curriculum.
1506
01:06:03,683 --> 01:06:04,961
- Oh, really?
1507
01:06:04,961 --> 01:06:07,273
Well, then please teach
me everything you know.
1508
01:06:10,863 --> 01:06:12,589
- This is called scrunching.
1509
01:06:13,521 --> 01:06:16,593
It's a basic stakeout technique.
1510
01:06:16,593 --> 01:06:18,560
What do you think?
- Hm, I don't know.
1511
01:06:18,560 --> 01:06:20,252
This is pretty advanced.
1512
01:06:20,252 --> 01:06:23,496
- It was developed by high
level operatives in the field
1513
01:06:23,496 --> 01:06:26,637
to help these staker avoid
being seen by the stakee.
1514
01:06:26,637 --> 01:06:29,399
- Mm, except I think there's
a glitch in your technique
1515
01:06:29,399 --> 01:06:32,367
because now I can't
see the stakee either.
1516
01:06:32,367 --> 01:06:35,129
- Well, that can be helped
by the second technique.
1517
01:06:35,129 --> 01:06:38,339
It's called neck stretching.
1518
01:06:38,339 --> 01:06:42,101
[Aurora laughing]
[Martin chuckling]
1519
01:06:42,101 --> 01:06:45,035
Oh, man, the truth is
stakeouts are boring
1520
01:06:45,035 --> 01:06:47,313
and a big reason why
I switched careers.
1521
01:06:47,313 --> 01:06:49,798
- Oh, I am anything but bored.
1522
01:06:51,110 --> 01:06:52,698
Thank you for coming with me
1523
01:06:52,698 --> 01:06:55,287
and for passing along
all your spy wisdom.
1524
01:06:55,287 --> 01:06:57,151
- Oh, you mean all my
little lessons learned
1525
01:06:57,151 --> 01:06:58,324
from time in the field.
1526
01:06:59,498 --> 01:07:00,982
- Well, you helped me
look at this mystery
1527
01:07:00,982 --> 01:07:02,742
from a different angle.
1528
01:07:02,742 --> 01:07:04,123
- I'm glad I was able to add
1529
01:07:04,123 --> 01:07:06,608
to your already impressive
sleuthing skills.
1530
01:07:06,608 --> 01:07:08,472
- Yeah, but you also
gave me a sore neck
1531
01:07:08,472 --> 01:07:09,715
from all that scrunching.
1532
01:07:09,715 --> 01:07:10,543
- Oh, no.
1533
01:07:12,718 --> 01:07:13,891
- Oh!
1534
01:07:13,891 --> 01:07:16,032
That's the green
and white truck.
1535
01:07:16,032 --> 01:07:17,102
That's the truck
that followed me
1536
01:07:17,102 --> 01:07:19,104
from the library to the house.
1537
01:07:19,104 --> 01:07:20,760
- Yeah, it sure is.
1538
01:07:20,760 --> 01:07:22,279
Boy, that truck gets around.
1539
01:07:23,453 --> 01:07:25,144
We're 200 miles
from Lawrenceton.
1540
01:07:26,801 --> 01:07:28,906
- That must be the
guy who grabbed me.
1541
01:07:28,906 --> 01:07:30,770
- Yep and I'm gonna
go knock him out.
1542
01:07:30,770 --> 01:07:32,634
- No, wait, wait, wait.
1543
01:07:32,634 --> 01:07:33,463
I know him.
1544
01:07:34,602 --> 01:07:36,949
I seen his picture,
Sally showed me.
1545
01:07:36,949 --> 01:07:37,881
That's Harley Dimmoch.
1546
01:07:37,881 --> 01:07:39,710
That's Charity's boyfriend.
1547
01:07:41,195 --> 01:07:43,059
Harley Dimmoch attacked me?
1548
01:07:43,921 --> 01:07:44,750
Why?
1549
01:07:44,750 --> 01:07:45,992
- I'm gonna go ask him.
1550
01:07:45,992 --> 01:07:48,064
- No, we have to
think about this.
1551
01:07:49,548 --> 01:07:53,310
Okay, if Harley is working for
Alicia, Mrs. Totino's sister,
1552
01:07:53,310 --> 01:07:57,383
then does that mean that
Harley killed the Julius family
1553
01:07:57,383 --> 01:08:00,766
and convinced Mrs.
Totino to stay quiet
1554
01:08:00,766 --> 01:08:02,457
for the money she'd inherit?
1555
01:08:02,457 --> 01:08:05,667
Maybe Mrs. Totino agreed to
split the money with her sister,
1556
01:08:05,667 --> 01:08:09,775
but why would Harley kill
Charity, the woman he loved?
1557
01:08:09,775 --> 01:08:12,467
- Roe, you're spinning
theories again.
1558
01:08:13,917 --> 01:08:15,091
- You're right.
1559
01:08:15,091 --> 01:08:17,093
We don't need theories,
we need answers.
1560
01:08:18,301 --> 01:08:20,372
Okay, we need to wait
for him to leave again
1561
01:08:20,372 --> 01:08:21,649
and then follow him.
1562
01:08:22,788 --> 01:08:26,171
- Yes, ma'am.
[suspenseful music]
1563
01:08:30,106 --> 01:08:32,660
[light music]
1564
01:08:36,112 --> 01:08:37,906
- Oh, Detective Smith,
do you have a minute?
1565
01:08:37,906 --> 01:08:39,425
- Nope.
- Okay.
1566
01:08:39,425 --> 01:08:40,840
I'm mean, I know you have
a job to do, but so do I,
1567
01:08:40,840 --> 01:08:42,497
and Macon wants to run
an update on this case
1568
01:08:42,497 --> 01:08:43,636
each and every day.
1569
01:08:43,636 --> 01:08:44,844
- Your problem, not mine.
1570
01:08:44,844 --> 01:08:47,053
- Well, I think keeping
the public informed
1571
01:08:47,053 --> 01:08:49,573
of your progress on this
case is your problem too.
1572
01:08:49,573 --> 01:08:51,748
- And as soon as I get
progress, I will let you know.
1573
01:08:51,748 --> 01:08:54,889
- Okay, Lynn, can you just
tell me if you're planning
1574
01:08:54,889 --> 01:08:57,719
on going to Spokane to look
for the guy in the white car?
1575
01:08:58,927 --> 01:09:01,654
- Call me crazy, but our
first step is to confirm
1576
01:09:01,654 --> 01:09:03,139
the identity of the bodies.
1577
01:09:03,139 --> 01:09:05,969
Then I don't know, come
up with a cause of death.
1578
01:09:08,144 --> 01:09:11,319
- When I quote you, how
should I describe your tone?
1579
01:09:12,976 --> 01:09:15,289
[Lynn sighs]
1580
01:09:15,289 --> 01:09:16,359
- Call it frustrated.
1581
01:09:18,084 --> 01:09:19,569
Look, off the record,
1582
01:09:19,569 --> 01:09:21,674
this case has been a
bitter pill to swallow
1583
01:09:21,674 --> 01:09:23,573
because I know it might've
been solved years ago
1584
01:09:23,573 --> 01:09:26,645
if I had only been more
thorough and I just,
1585
01:09:26,645 --> 01:09:31,650
I'm not used to second guessing
myself and it's humbling.
1586
01:09:34,618 --> 01:09:37,690
And I can't believe
I'm telling you this.
1587
01:09:37,690 --> 01:09:39,175
- Neither can I.
1588
01:09:39,175 --> 01:09:41,177
- If you put one word
of this in print-
1589
01:09:41,177 --> 01:09:42,454
- Lynn.
- Oh.
1590
01:09:42,454 --> 01:09:44,490
- Captain Burns needs to
talk to you right away.
1591
01:09:44,490 --> 01:09:46,009
The coroner just called.
1592
01:09:46,009 --> 01:09:51,014
[light dramatic music]
[Lynn sighs]
1593
01:09:55,881 --> 01:09:57,607
[muffled talking]
1594
01:09:57,607 --> 01:09:59,264
- [Captain Burns] You said
it was a complete surprise
1595
01:09:59,264 --> 01:10:00,920
with this new information
from the coroner,
1596
01:10:00,920 --> 01:10:03,578
this case is getting
bigger by the minute.
1597
01:10:03,578 --> 01:10:05,166
- [Lynn] Oh, well,
this definitely puts
1598
01:10:05,166 --> 01:10:06,305
everything in question.
1599
01:10:07,410 --> 01:10:08,652
- Nice try, Sally.
1600
01:10:08,652 --> 01:10:10,689
You know, I gotta say,
you are turning into
1601
01:10:10,689 --> 01:10:13,174
a true dogged reporter.
- Really, you think so?
1602
01:10:13,174 --> 01:10:14,382
- Oh yeah, absolutely.
1603
01:10:14,382 --> 01:10:15,383
I mean, your editor is
gonna be very proud.
1604
01:10:15,383 --> 01:10:16,867
- [Sally] Aw, thanks, Arthur.
1605
01:10:18,697 --> 01:10:20,008
- [Arthur] Goodbye, Sally.
1606
01:10:22,666 --> 01:10:25,221
[phone ringing]
1607
01:10:25,221 --> 01:10:26,739
- John, it's Sally.
1608
01:10:26,739 --> 01:10:28,500
I'm at the police station
and the coroner just dropped
1609
01:10:28,500 --> 01:10:30,018
a bomb on them, but I
couldn't find out what it was.
1610
01:10:30,018 --> 01:10:31,365
So, what do I do?
1611
01:10:31,365 --> 01:10:32,607
What would Roe do?
1612
01:10:32,607 --> 01:10:34,609
- Oh, Roe would go
talk to the coroner.
1613
01:10:34,609 --> 01:10:36,162
Lemaster plays golf
with him every week.
1614
01:10:36,162 --> 01:10:39,200
I'll call him now, and meet
you at the coroner's office.
1615
01:10:39,200 --> 01:10:40,408
- The coroner's office?
1616
01:10:41,685 --> 01:10:43,791
I thought you were
gonna give all that up?
1617
01:10:43,791 --> 01:10:45,827
- Aida, I love you.
1618
01:10:45,827 --> 01:10:47,691
But I don't think I'll
ever be able to resist
1619
01:10:47,691 --> 01:10:49,245
the call of solving a mystery.
1620
01:10:51,971 --> 01:10:55,975
[light dramatic music]
1621
01:10:55,975 --> 01:10:58,323
[Aida sighs]
1622
01:11:02,327 --> 01:11:05,675
[truck engine rumbling]
1623
01:11:09,817 --> 01:11:11,750
- Sally told me that
Harley lives here
1624
01:11:11,750 --> 01:11:12,958
in Vancouver, Washington,
1625
01:11:12,958 --> 01:11:14,477
right across the
river from Portland.
1626
01:11:14,477 --> 01:11:16,272
It should have been
a red flag for me,
1627
01:11:16,272 --> 01:11:18,308
seeing how close he
lives to Mrs. Totino.
1628
01:11:19,482 --> 01:11:21,415
- [Martin] Or where
you thought she lived.
1629
01:11:21,415 --> 01:11:22,623
- [Aurora] Well, right, I mean,
1630
01:11:22,623 --> 01:11:23,969
we still don't
know where she is.
1631
01:11:25,902 --> 01:11:27,869
- Well, if you're not gonna
let me beat it out of the guy,
1632
01:11:27,869 --> 01:11:29,112
we should call the police.
1633
01:11:29,112 --> 01:11:30,803
They'll haul him in
and make him talk.
1634
01:11:31,977 --> 01:11:33,806
- Yeah, that might
be our best option.
1635
01:11:35,360 --> 01:11:37,120
Okay, but should I
call the local police
1636
01:11:37,120 --> 01:11:39,018
or should I call Lynn?
1637
01:11:39,018 --> 01:11:40,296
- Oh, here he comes again.
1638
01:11:43,402 --> 01:11:45,335
Let's see where he goes.
1639
01:11:45,335 --> 01:11:47,303
- Whoa, whoa, wait,
wait, just leave me here.
1640
01:11:47,303 --> 01:11:49,270
- Why would I do that?
1641
01:11:49,270 --> 01:11:51,203
- Because I wanna look around.
1642
01:11:51,203 --> 01:11:53,447
I wanna see if I can find
anything that tells me
1643
01:11:53,447 --> 01:11:55,690
where Mrs. Totino
or her sister are.
1644
01:11:55,690 --> 01:11:57,313
- Roe, I'm not leaving you here.
1645
01:11:57,313 --> 01:12:00,868
- Yeah, but if you
stay on Harley's tail,
then I'll be safe.
1646
01:12:00,868 --> 01:12:03,733
Plus you can beat him up
without me stopping you.
1647
01:12:03,733 --> 01:12:04,561
- Tempting, but-
1648
01:12:05,424 --> 01:12:06,391
- Look, he's leaving.
1649
01:12:06,391 --> 01:12:07,599
Go, follow him.
1650
01:12:07,599 --> 01:12:08,841
You don't wanna lose him.
1651
01:12:08,841 --> 01:12:10,118
- You tricky little.
1652
01:12:11,568 --> 01:12:14,744
[car engine rumbling]
1653
01:12:19,749 --> 01:12:21,475
[birds chirping]
1654
01:12:21,475 --> 01:12:22,890
- Ted, we were just
coming to see you.
1655
01:12:22,890 --> 01:12:24,201
How are you doing?
1656
01:12:24,201 --> 01:12:25,824
- Ah, Lemaster, good to see you.
1657
01:12:25,824 --> 01:12:28,516
I'm busier than normal
and a little boggled.
1658
01:12:28,516 --> 01:12:29,759
- Well, that's why we're here.
1659
01:12:29,759 --> 01:12:31,623
You remember John
from the golf course?
1660
01:12:31,623 --> 01:12:32,900
- Oh sure, hello, John.
1661
01:12:32,900 --> 01:12:34,350
- Ted, nice to see you again.
1662
01:12:34,350 --> 01:12:36,213
And this is my friend, Sally
Allison, from the paper.
1663
01:12:36,213 --> 01:12:37,732
- Oh, Miss Allison, yeah.
1664
01:12:37,732 --> 01:12:40,079
- Hi. I think I've interviewed
you for a story before.
1665
01:12:40,079 --> 01:12:41,633
- Mm hm.
- Sally was just at
1666
01:12:41,633 --> 01:12:42,737
the police station and heard
1667
01:12:42,737 --> 01:12:44,774
you'd made a
surprising discovery.
1668
01:12:44,774 --> 01:12:47,190
- Oh, they've released
that information already?
1669
01:12:48,294 --> 01:12:49,882
- Uh, yes, Detective
Liggett Smith
1670
01:12:49,882 --> 01:12:51,919
said that your findings
would change everything.
1671
01:12:51,919 --> 01:12:54,370
- Well, a third of
everything anyway.
1672
01:12:54,370 --> 01:12:55,888
The first two skeletons,
1673
01:12:55,888 --> 01:12:57,752
they were definitely that of
a middle aged man and a woman,
1674
01:12:57,752 --> 01:13:00,376
consistent with TC
and Hope Julius.
1675
01:13:00,376 --> 01:13:01,722
- And the third skeleton?
1676
01:13:04,690 --> 01:13:07,037
- It wasn't at all what
we thought it would be.
1677
01:13:08,660 --> 01:13:10,420
The third skeleton.
1678
01:13:10,420 --> 01:13:13,975
Well, it didn't belong to a
young woman as we expected.
1679
01:13:13,975 --> 01:13:15,770
it belong to an elderly woman.
1680
01:13:16,875 --> 01:13:18,463
- That doesn't make any sense.
1681
01:13:18,463 --> 01:13:20,637
- No, it doesn't to us either.
1682
01:13:20,637 --> 01:13:21,914
I'm on my way down
to the morgue now.
1683
01:13:21,914 --> 01:13:23,122
I've gotta come up with a plan
1684
01:13:23,122 --> 01:13:24,814
on how to identify this woman.
1685
01:13:24,814 --> 01:13:26,885
- Okay, well, thanks
for your time, Ted.
1686
01:13:26,885 --> 01:13:27,713
- Thank you.
1687
01:13:28,852 --> 01:13:32,131
[light dramatic music]
1688
01:13:33,167 --> 01:13:36,170
[suspenseful music]
1689
01:13:49,321 --> 01:13:50,633
- Oh no, it can't be.
1690
01:13:55,361 --> 01:13:56,880
- What do you want?
1691
01:13:56,880 --> 01:13:58,675
- You're Charity
Julius, aren't you?
1692
01:14:00,125 --> 01:14:01,367
- I have no idea what
you're talking about.
1693
01:14:01,367 --> 01:14:02,576
- No, wait, no.
[door thudding]
1694
01:14:02,576 --> 01:14:03,784
I know you're her.
1695
01:14:03,784 --> 01:14:05,648
I know your Charity,
I've seen your picture,
1696
01:14:05,648 --> 01:14:08,029
but you're supposedly dead.
1697
01:14:08,029 --> 01:14:08,961
- You are crazy.
1698
01:14:08,961 --> 01:14:09,790
- No, no.
1699
01:14:11,930 --> 01:14:14,173
[Aurora grunting]
1700
01:14:14,173 --> 01:14:16,797
[thudding]
[Aurora groaning]
1701
01:14:16,797 --> 01:14:17,867
[hangers crunching]
[Aurora groaning]
1702
01:14:17,867 --> 01:14:19,040
[door slamming]
1703
01:14:19,040 --> 01:14:19,869
Hey!
1704
01:14:20,697 --> 01:14:23,251
Charity, open the door!
1705
01:14:23,251 --> 01:14:25,150
- You shouldn't have come here.
1706
01:14:25,150 --> 01:14:26,807
You'll ruin everything.
1707
01:14:26,807 --> 01:14:28,912
- Charity!
[fist knocking]
1708
01:14:28,912 --> 01:14:30,500
Charity, open the door.
1709
01:14:32,088 --> 01:14:35,091
[car door slamming]
1710
01:14:39,336 --> 01:14:42,823
[muffled talking]
1711
01:14:42,823 --> 01:14:43,996
- Now, who are you?
1712
01:14:45,342 --> 01:14:47,690
Alicia Minault or Melba Totino?
1713
01:14:49,174 --> 01:14:51,832
[Aurora panting]
1714
01:14:51,832 --> 01:14:53,627
[light switch clicking]
1715
01:14:53,627 --> 01:14:55,042
Charity, come on.
1716
01:15:01,773 --> 01:15:04,465
[lock clicking]
1717
01:15:06,536 --> 01:15:09,228
My phone, I don't have my phone.
1718
01:15:12,749 --> 01:15:13,578
Hey, Charity.
1719
01:15:16,477 --> 01:15:18,790
Do you know how excited
everyone in Lawrenceton
1720
01:15:18,790 --> 01:15:20,964
is gonna be to find out
that you're still alive.
1721
01:15:20,964 --> 01:15:22,518
- Shut up, I hate Lawrenceton.
1722
01:15:22,518 --> 01:15:24,589
- Well, everybody's
so worried about you.
1723
01:15:24,589 --> 01:15:27,039
[hand slamming]
- I said, shut up!
1724
01:15:27,039 --> 01:15:29,214
- [Melba] I'll see you
later at your house.
1725
01:15:33,459 --> 01:15:34,530
[light dramatic music]
[brakes squeaking]
1726
01:15:34,530 --> 01:15:35,634
- River Taxi.
1727
01:15:40,570 --> 01:15:42,952
[phone ringing]
1728
01:15:42,952 --> 01:15:45,541
- Harley, you have
to get back here now.
1729
01:15:45,541 --> 01:15:48,198
Someone came to the
door and recognized me.
1730
01:15:48,198 --> 01:15:49,855
Yeah, I locked
her in the closet.
1731
01:15:51,029 --> 01:15:53,549
[light dramatic music]
- Well, that's not good.
1732
01:15:55,481 --> 01:15:59,451
[car engine rumbling]
1733
01:15:59,451 --> 01:16:02,316
[brakes squeaking]
1734
01:16:06,838 --> 01:16:08,287
[light dramatic music]
1735
01:16:08,287 --> 01:16:09,772
- I don't know what to think,
1736
01:16:09,772 --> 01:16:11,877
if the third body isn't
Charity Julius, then who?
1737
01:16:13,396 --> 01:16:14,846
Elderly woman.
1738
01:16:14,846 --> 01:16:17,607
- Maybe we should do a little
searching on Melba Totino.
1739
01:16:17,607 --> 01:16:21,128
- Couldn't hurt.
[keyboard clicking]
1740
01:16:23,475 --> 01:16:26,167
[Sally gasps]
1741
01:16:26,167 --> 01:16:30,516
- "Alicia Minault, left,
and Melba Totino, right,
1742
01:16:30,516 --> 01:16:32,242
show off their third
and first place ribbons
1743
01:16:32,242 --> 01:16:34,106
from the Tigard Garden Festival.
1744
01:16:34,106 --> 01:16:35,694
The sisters often
compete with each other
1745
01:16:35,694 --> 01:16:37,247
of the flower show circuit."
1746
01:16:37,247 --> 01:16:40,768
But that's not Mrs. Totino on
the right, she's on the left.
1747
01:16:40,768 --> 01:16:43,426
- Unless the woman we
know as Mrs. Totino
1748
01:16:43,426 --> 01:16:44,600
is really her sister?
1749
01:16:45,704 --> 01:16:47,464
- Well, what happened
to this sister?
1750
01:16:51,952 --> 01:16:52,780
- Oh.
1751
01:16:53,919 --> 01:16:57,198
[light dramatic music]
1752
01:17:02,894 --> 01:17:05,655
[Aurora panting]
1753
01:17:08,209 --> 01:17:11,178
[car door slamming]
1754
01:17:11,178 --> 01:17:12,628
- [Charity] She's
still in there.
1755
01:17:12,628 --> 01:17:15,803
- Who is it?
- I don't know, some lady.
1756
01:17:18,392 --> 01:17:23,397
[Harley sighs]
[gun clicking]
1757
01:17:26,745 --> 01:17:29,334
[key rattling]
1758
01:17:33,200 --> 01:17:34,546
[suspenseful music]
1759
01:17:34,546 --> 01:17:37,514
[umbrella thudding]
[Harley groaning]
1760
01:17:37,514 --> 01:17:40,241
[women groaning]
1761
01:17:43,417 --> 01:17:44,487
- Don't move!
1762
01:17:47,421 --> 01:17:48,249
Oh, no.
1763
01:17:50,286 --> 01:17:52,115
It's the lady that
bought your house.
1764
01:17:53,634 --> 01:17:55,463
The one Alicia sent
me to get rid of.
1765
01:17:57,189 --> 01:17:58,018
- Alicia?
1766
01:18:00,123 --> 01:18:05,059
[Charity panting]
[suspenseful music]
1767
01:18:07,303 --> 01:18:10,824
[dramatic music]
1768
01:18:10,824 --> 01:18:11,687
- What are you waiting for?
1769
01:18:11,687 --> 01:18:13,102
Just shoot her.
1770
01:18:13,102 --> 01:18:15,035
- Just make sure you
don't shoot the CIA agent
1771
01:18:15,035 --> 01:18:16,692
standing outside
your front door.
1772
01:18:17,658 --> 01:18:18,832
- What CIA agent?
1773
01:18:19,971 --> 01:18:21,731
- The one who told
me where to find you.
1774
01:18:23,526 --> 01:18:24,596
- No, she's lying.
1775
01:18:24,596 --> 01:18:25,770
- Go and see.
1776
01:18:25,770 --> 01:18:26,771
Look out the window.
1777
01:18:28,842 --> 01:18:29,705
- Charity, look.
1778
01:18:32,328 --> 01:18:33,709
- Did you see any CIA
people when you drove up?
1779
01:18:33,709 --> 01:18:35,780
No, there aren't any
CIA people out there.
1780
01:18:35,780 --> 01:18:37,333
[door thudding]
- What?
1781
01:18:37,333 --> 01:18:38,610
[suspenseful music]
1782
01:18:38,610 --> 01:18:40,198
[crowbar clanking]
[Harley groaning]
1783
01:18:40,198 --> 01:18:43,166
[body thudding]
[Harley groaning]
1784
01:18:43,166 --> 01:18:44,547
[Aurora grunting]
1785
01:18:44,547 --> 01:18:45,824
[Charity whimpering]
1786
01:18:45,824 --> 01:18:49,000
[suspenseful music]
[Charity panting]
1787
01:18:49,000 --> 01:18:52,348
[light dramatic music]
1788
01:18:55,006 --> 01:18:56,421
- Oh, I knew you'd be there.
1789
01:18:57,318 --> 01:18:58,630
Thank you for being there.
1790
01:18:59,907 --> 01:19:01,771
- Well, we know this
is Harley Dimmoch.
1791
01:19:03,014 --> 01:19:05,188
Who's this?
- This is Charity Julius.
1792
01:19:09,745 --> 01:19:12,713
- If Harley tries to tell
you this was all my idea,
1793
01:19:12,713 --> 01:19:14,370
don't you believe him.
1794
01:19:14,370 --> 01:19:16,475
He was the one who got
into a fight with my dad
1795
01:19:16,475 --> 01:19:19,478
and hit him over the
head with a hammer.
1796
01:19:19,478 --> 01:19:20,652
And then when my mom came to see
1797
01:19:20,652 --> 01:19:21,964
what all the yelling was about-
1798
01:19:21,964 --> 01:19:24,311
- He panicked and hit her, too.
1799
01:19:25,726 --> 01:19:28,591
Right there in the closet Harley
was helping your dad build.
1800
01:19:29,730 --> 01:19:31,697
- Who told you that?
1801
01:19:31,697 --> 01:19:33,113
Was it my aunt, Alicia?
1802
01:19:35,080 --> 01:19:36,772
Well, I bet she didn't tell
you that it was her idea
1803
01:19:36,772 --> 01:19:38,497
to kill my grandmother, did she?
1804
01:19:40,327 --> 01:19:43,399
- And pretend to be her so
you could all get the money,
1805
01:19:43,399 --> 01:19:45,504
and then make up a story
about a man in a white car
1806
01:19:45,504 --> 01:19:47,713
coming to get you to dinner.
1807
01:19:47,713 --> 01:19:49,785
No, she didn't tell
me that, you just did.
1808
01:19:50,958 --> 01:19:52,926
All three of them were
dead before Parnell
1809
01:19:52,926 --> 01:19:54,962
came over to pour
concrete, weren't they?
1810
01:19:56,308 --> 01:19:58,276
And you put on your
mother's wig in the kitchen,
1811
01:19:58,276 --> 01:20:00,485
so he would think
that you were her.
1812
01:20:00,485 --> 01:20:03,074
[somber music]
1813
01:20:04,765 --> 01:20:06,284
- She was gonna die anyway.
1814
01:20:08,010 --> 01:20:09,390
That's what Alicia said.
1815
01:20:10,667 --> 01:20:12,842
It made me feel
better for a while.
1816
01:20:20,816 --> 01:20:22,438
- Hey Lynn, you
might wanna think
1817
01:20:22,438 --> 01:20:23,922
about driving down to Portland.
1818
01:20:23,922 --> 01:20:26,614
- Well, it just so happens
I'm already in Portland.
1819
01:20:28,030 --> 01:20:29,755
- Oh, let me guess you found
out that one of the bodies
1820
01:20:29,755 --> 01:20:32,413
is not a teenage girl,
but an older woman?
1821
01:20:32,413 --> 01:20:33,690
- And you know this, how?
1822
01:20:33,690 --> 01:20:34,864
- Let me give you
an address nearby
1823
01:20:34,864 --> 01:20:36,452
and I will tell you everything.
1824
01:20:37,315 --> 01:20:39,731
[Lynn sighs]
1825
01:20:44,667 --> 01:20:46,600
- Thanks for calling us, Roe.
1826
01:20:46,600 --> 01:20:48,395
I'm glad there's some
resolution to this story,
1827
01:20:48,395 --> 01:20:49,706
even if it's an awful one.
1828
01:20:49,706 --> 01:20:50,673
- Yeah.
- Family members
1829
01:20:50,673 --> 01:20:52,226
turning on each other.
1830
01:20:52,226 --> 01:20:54,297
- Terrible decisions made
in the heat of the moment.
1831
01:20:54,297 --> 01:20:56,127
- Yeah and money
makes it even worse.
1832
01:20:57,645 --> 01:20:59,406
- I just spoke with the taxi
company and we have several
1833
01:20:59,406 --> 01:21:01,097
officers tracking Alicia
Minault down right now.
1834
01:21:01,097 --> 01:21:03,444
- Do you mean the
River Taxi company?
1835
01:21:03,444 --> 01:21:04,687
- Oh, no, keep
going, keep going.
1836
01:21:04,687 --> 01:21:05,653
- Stop that cab.
1837
01:21:09,036 --> 01:21:10,417
All right, let's go.
1838
01:21:13,523 --> 01:21:15,008
- Can you guys get
your cameras and
1839
01:21:15,008 --> 01:21:18,874
take some pictures of this.
- Yeah, yeah, sure, yeah.
1840
01:21:18,874 --> 01:21:20,979
- Alicia Minault,
you are under arrest.
1841
01:21:20,979 --> 01:21:22,601
You have the right
to remain silent.
1842
01:21:22,601 --> 01:21:23,844
Anything you say can and will
1843
01:21:23,844 --> 01:21:25,639
be used against you
in a court of law.
1844
01:21:25,639 --> 01:21:27,330
You have the right
to an attorney.
1845
01:21:28,469 --> 01:21:29,746
- This is all your doing.
1846
01:21:30,920 --> 01:21:33,129
I should never have
sold you that house.
1847
01:21:33,129 --> 01:21:34,303
- If you cannot
afford an attorney,
1848
01:21:34,303 --> 01:21:36,029
one will be provided for you.
1849
01:21:36,995 --> 01:21:37,858
In you go.
1850
01:21:39,895 --> 01:21:42,173
- Well, you did foil their plot
1851
01:21:42,173 --> 01:21:45,797
with your sheer
dogged determination
to get to the truth.
1852
01:21:45,797 --> 01:21:48,558
- Well, I did have this
amazing spy school teacher
1853
01:21:48,558 --> 01:21:50,698
who helped quite a bit.
1854
01:21:50,698 --> 01:21:53,805
I'm worried I might have
a crush on him though.
1855
01:21:53,805 --> 01:21:55,048
- Oh, do you now?
1856
01:21:55,048 --> 01:21:56,014
I guess we'll have
to discuss that
1857
01:21:56,014 --> 01:21:58,154
when we get back home, won't we?
1858
01:21:58,154 --> 01:22:00,087
- Hm, I guess we will.
1859
01:22:00,087 --> 01:22:02,572
[light music]
1860
01:22:05,990 --> 01:22:09,476
- I think that we're
gonna be very happy here.
1861
01:22:10,753 --> 01:22:12,306
- We're?
1862
01:22:12,306 --> 01:22:13,376
- I'm.
1863
01:22:13,376 --> 01:22:14,757
I said I'm, didn't I?
1864
01:22:14,757 --> 01:22:16,724
- You didn't, actually.
1865
01:22:16,724 --> 01:22:18,450
- Oh, I must have
misspoken then.
1866
01:22:19,900 --> 01:22:22,730
- My dear, Miss Teagarden,
you don't ever misspeak.
1867
01:22:26,286 --> 01:22:27,943
- Well then have I told you
1868
01:22:27,943 --> 01:22:29,945
how glad I am that you
don't make me choose
1869
01:22:29,945 --> 01:22:33,224
between what I love
to do and who I love?
1870
01:22:33,224 --> 01:22:35,398
- Oh, your mom and
John'll be fine.
1871
01:22:35,398 --> 01:22:36,882
They'll work things out.
1872
01:22:36,882 --> 01:22:39,057
Even if they don't
get married right now.
1873
01:22:39,057 --> 01:22:39,920
- I hope so.
1874
01:22:43,061 --> 01:22:46,064
- Wait, did you just
say you love me?
1875
01:22:47,100 --> 01:22:48,756
- You don't miss
a thing, do you?
1876
01:22:49,965 --> 01:22:52,139
- Not when it comes to
the girl that I love.
1877
01:22:56,385 --> 01:22:57,765
I just remembered.
1878
01:22:57,765 --> 01:22:58,628
- Remembered what?
1879
01:22:59,975 --> 01:23:03,150
- The rule that states
anytime the word love is used
1880
01:23:03,150 --> 01:23:05,394
the date counts as double.
1881
01:23:06,533 --> 01:23:10,226
We have hit 25 dates.
[Aurora giggling]
1882
01:23:10,226 --> 01:23:12,021
- Then that makes us official.
1883
01:23:14,161 --> 01:23:16,784
[gentle music]
1884
01:23:37,150 --> 01:23:40,153
[light eerie music]
133057
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.