All language subtitles for All American S07E11 No Role Modelz 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-FLUX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,379 --> 00:00:04,963 You haven't told him. 2 00:00:04,964 --> 00:00:07,173 You've had a good life, haven't you, KJ? 3 00:00:07,174 --> 00:00:08,383 Yes, sir. 4 00:00:08,384 --> 00:00:10,260 You know why that is? 5 00:00:10,261 --> 00:00:11,845 It's because I instilled 6 00:00:11,846 --> 00:00:13,471 in your father at an early age 7 00:00:13,472 --> 00:00:16,224 the importance of family and duty. 8 00:00:16,225 --> 00:00:18,810 You are who you are because of him. 9 00:00:18,811 --> 00:00:21,521 He is who he is because of me. 10 00:00:21,522 --> 00:00:24,190 Not everybody is so lucky. 11 00:00:24,191 --> 00:00:25,859 Some of us, well... 12 00:00:25,860 --> 00:00:27,944 some of us had to build ourselves from nothing. 13 00:00:27,945 --> 00:00:29,946 - Dad, please. - Look, he needs to hear this. 14 00:00:29,947 --> 00:00:34,075 He will, all right, from me privately. 15 00:00:34,076 --> 00:00:37,704 Please. I want to talk to my son privately. 16 00:00:37,705 --> 00:00:39,664 Well, 17 00:00:39,665 --> 00:00:41,584 look who finally grew a pair. 18 00:00:44,378 --> 00:00:46,171 Just remember, you called me. 19 00:00:46,172 --> 00:00:49,382 I didn't have to drive down here, but I did, 20 00:00:49,383 --> 00:00:51,968 so when both of you 21 00:00:51,969 --> 00:00:55,180 are ready to finish what we started, 22 00:00:55,181 --> 00:00:58,142 I'll be at the hotel. 23 00:01:04,815 --> 00:01:06,316 Why didn't you tell me that you invited him? 24 00:01:06,317 --> 00:01:07,776 With all due respect, Dad, 25 00:01:07,777 --> 00:01:09,986 you don't get to ask questions right now. 26 00:01:09,987 --> 00:01:12,238 Since the moment we landed in L.A., 27 00:01:12,239 --> 00:01:14,574 something has been different about you. 28 00:01:14,575 --> 00:01:16,493 Okay. I tried to chalk it up 29 00:01:16,494 --> 00:01:18,286 to you and Mom's separation 30 00:01:18,287 --> 00:01:19,913 and nerves over this new gig, 31 00:01:19,914 --> 00:01:21,498 but clearly something else 32 00:01:21,499 --> 00:01:24,209 has been going on here, so the next words 33 00:01:24,210 --> 00:01:25,627 and the only words I want to hear 34 00:01:25,628 --> 00:01:29,506 from you right now is the damn truth... 35 00:01:29,507 --> 00:01:31,132 please. 36 00:01:31,133 --> 00:01:33,385 Okay. 37 00:01:36,597 --> 00:01:39,182 You know, Billy Baker had a half-brother, right? 38 00:01:39,183 --> 00:01:40,683 Yeah. 39 00:01:40,684 --> 00:01:43,229 I mean, what does that have to do with... 40 00:01:48,442 --> 00:01:50,443 Ohmygod. 41 00:01:50,444 --> 00:01:53,238 Wait. Grandpa Jeremy is... 42 00:01:53,239 --> 00:01:55,323 Are we related to the Bakers? 43 00:01:55,324 --> 00:01:58,368 Billy Baker and Grandpa shared a mother... 44 00:01:58,369 --> 00:02:00,537 Mary. 45 00:02:00,538 --> 00:02:03,957 She had a... she had a kid in high school, 46 00:02:03,958 --> 00:02:05,625 dumped him in foster care, 47 00:02:05,626 --> 00:02:08,169 and went on with the rest of her life. 48 00:02:08,170 --> 00:02:11,005 So... so if Grandpa Jeremy 49 00:02:11,006 --> 00:02:13,716 and Billy Baker are brothers, 50 00:02:13,717 --> 00:02:17,428 wouldn't that make you and Jordan cousins? 51 00:02:17,429 --> 00:02:20,515 And you and Jordan second cousins. 52 00:02:20,516 --> 00:02:22,475 Does he know this? 53 00:02:22,476 --> 00:02:23,977 No. 54 00:02:23,978 --> 00:02:25,937 Why? 55 00:02:25,938 --> 00:02:27,522 Why haven't you told him? 56 00:02:27,523 --> 00:02:29,399 Why didn't you tell me, 57 00:02:29,400 --> 00:02:31,025 and how long have you known about this? 58 00:02:31,026 --> 00:02:33,194 All my life. 59 00:02:33,195 --> 00:02:35,071 Grandpa had a rough time 60 00:02:35,072 --> 00:02:36,990 growing up in the system, 61 00:02:36,991 --> 00:02:38,491 and he never let me forget that 62 00:02:38,492 --> 00:02:41,327 or who was responsible. 63 00:02:41,328 --> 00:02:44,831 Grandpa said something about a plan. 64 00:02:44,832 --> 00:02:46,541 What plan? 65 00:02:46,542 --> 00:02:48,084 Look, it's complicated, okay? I... 66 00:02:48,085 --> 00:02:50,795 What plan, Dad? 67 00:02:50,796 --> 00:02:53,798 To take down the Baker legacy, 68 00:02:53,799 --> 00:02:56,885 to strip them of everything 69 00:02:56,886 --> 00:02:59,721 that should have been Grandpa's, 70 00:02:59,722 --> 00:03:01,472 and prove that the Jeremy line 71 00:03:01,473 --> 00:03:03,559 was always the stronger one. 72 00:03:09,690 --> 00:03:11,901 So lemme get this straight. 73 00:03:13,694 --> 00:03:16,613 You uprooted me from my life in Oakland 74 00:03:16,614 --> 00:03:18,823 for revenge? 75 00:03:18,824 --> 00:03:20,617 Do you know how crazy 76 00:03:20,618 --> 00:03:22,536 you sound right now? 77 00:03:23,746 --> 00:03:25,163 Look, you don't understand. 78 00:03:25,164 --> 00:03:27,999 What don't I understand? 79 00:03:28,000 --> 00:03:29,375 That you and Grandpa came up 80 00:03:29,376 --> 00:03:31,210 with this wild, half-baked 81 00:03:31,211 --> 00:03:33,463 revenge plot that I can tell 82 00:03:33,464 --> 00:03:35,798 you're not even sold on, 83 00:03:35,799 --> 00:03:38,092 all because, what, 84 00:03:38,093 --> 00:03:40,678 because Grandpa has abandonment issues, 85 00:03:40,679 --> 00:03:43,349 because he was a crappy father? 86 00:03:44,934 --> 00:03:47,268 I thought we came out here to L.A. 87 00:03:47,269 --> 00:03:48,978 and you became a coach here at Beverly 88 00:03:48,979 --> 00:03:50,855 because it was a better opportunity 89 00:03:50,856 --> 00:03:52,857 for the both of us, 90 00:03:52,858 --> 00:03:55,944 but that was all a lie. 91 00:03:55,945 --> 00:03:59,072 Forget the Bakers and Grandpa 92 00:03:59,073 --> 00:04:01,741 and this Mary woman for a sec. 93 00:04:01,742 --> 00:04:04,035 You and I made a pact 94 00:04:04,036 --> 00:04:06,329 that we would never lie to each other, 95 00:04:06,330 --> 00:04:07,872 and you broke that. 96 00:04:07,873 --> 00:04:09,540 KJ, if you just give me a chance to explain... 97 00:04:09,541 --> 00:04:10,792 No. 98 00:04:10,793 --> 00:04:12,627 You lost every chance you had 99 00:04:12,628 --> 00:04:14,421 when you broke my trust. 100 00:04:16,715 --> 00:04:17,882 No. 101 00:04:17,883 --> 00:04:19,884 Please, man. 102 00:04:42,866 --> 00:04:46,744 {\an8}Hey, um, I got us some dinner. 103 00:04:46,745 --> 00:04:49,747 {\an8}Know you're still mad, but... 104 00:04:49,748 --> 00:04:52,668 {\an8}you got to eat something. 105 00:04:54,253 --> 00:04:55,586 {\an8}Where you going? 106 00:04:55,587 --> 00:04:57,171 To stay with someone I can trust. 107 00:04:57,172 --> 00:04:59,799 {\an8}Look, KJ, we still need to talk. 108 00:04:59,800 --> 00:05:01,217 {\an8}There are layers to this 109 00:05:01,218 --> 00:05:02,510 that we still got to unpack. 110 00:05:02,511 --> 00:05:06,055 {\an8}You wanna unpack? Bet. 111 00:05:06,056 --> 00:05:08,099 {\an8}Let's talk about how far you and Grandpa 112 00:05:08,100 --> 00:05:11,102 {\an8}were willing to go to take down the Baker legacy. 113 00:05:11,103 --> 00:05:14,397 {\an8}So, like, we get the state championship title. 114 00:05:14,398 --> 00:05:16,274 {\an8}You prove that you were a better coach 115 00:05:16,275 --> 00:05:18,317 {\an8}than Billy Baker, and then what, huh? 116 00:05:18,318 --> 00:05:20,194 {\an8}You go after Jordan's job, 117 00:05:20,195 --> 00:05:23,406 {\an8}we go full politician and just rewrite 118 00:05:23,407 --> 00:05:26,117 {\an8}Billy Baker's history at Beverly, 119 00:05:26,118 --> 00:05:28,286 {\an8}oh, and then we... 120 00:05:28,287 --> 00:05:31,289 {\an8}we take their house in Beverly Hills next, right? 121 00:05:36,420 --> 00:05:39,131 You were my hero, Dad... 122 00:05:40,966 --> 00:05:43,009 my best friend. 123 00:05:43,010 --> 00:05:44,302 I looked up to you. 124 00:05:44,303 --> 00:05:46,512 I trusted you, 125 00:05:46,513 --> 00:05:48,765 but it turns out, the whole time, 126 00:05:48,766 --> 00:05:51,684 I was being played. 127 00:05:51,685 --> 00:05:53,770 You're nothing but a second-rate Killmonger 128 00:05:53,771 --> 00:05:55,438 who just dragged me into some mess 129 00:05:55,439 --> 00:05:57,815 that I never asked to be a part of. 130 00:05:57,816 --> 00:06:00,735 KJ, I need you to understand that I... 131 00:06:00,736 --> 00:06:03,071 I didn't know Jordan or Layla when I got here. 132 00:06:03,072 --> 00:06:04,655 All I knew was what Grandpa told me 133 00:06:04,656 --> 00:06:06,157 and that my duty was 134 00:06:06,158 --> 00:06:09,119 to make things right for him. 135 00:06:10,329 --> 00:06:11,746 Even though everything in you 136 00:06:11,747 --> 00:06:13,665 was telling you that it was wrong? 137 00:06:16,752 --> 00:06:18,086 You know, actually, I don't even care 138 00:06:18,087 --> 00:06:20,046 what your reasons are anymore. 139 00:06:20,047 --> 00:06:22,340 I just know I can't be around you. 140 00:06:22,341 --> 00:06:24,676 Look, KJ, I... 141 00:06:26,220 --> 00:06:28,387 I need you to just 142 00:06:28,388 --> 00:06:31,474 keep this between us for now. 143 00:06:31,475 --> 00:06:34,227 Please, just... just trust me. 144 00:06:55,415 --> 00:06:57,750 "We feel you would make an excellent addition 145 00:06:57,751 --> 00:07:00,711 {\an8}to our boarding school"? 146 00:07:00,712 --> 00:07:02,965 {\an8}What? 147 00:07:06,510 --> 00:07:08,762 {\an8}Thank God it's you. 148 00:07:10,305 --> 00:07:13,475 {\an8}I think my dad is trying to get rid of me. 149 00:07:15,310 --> 00:07:16,477 {\an8}It turns out my dad has been 150 00:07:16,478 --> 00:07:18,896 {\an8}lying to me my whole life, 151 00:07:18,897 --> 00:07:21,400 {\an8}and I just moved out. 152 00:07:38,208 --> 00:07:40,418 You sure I can't get you anything else? 153 00:07:40,419 --> 00:07:44,422 Um, no. Thanks. 154 00:07:44,423 --> 00:07:46,632 So... 155 00:07:46,633 --> 00:07:48,969 what happened, exactly? 156 00:07:51,680 --> 00:07:53,891 {\an8}I, um... 157 00:07:55,684 --> 00:07:58,644 {\an8}I can't get into specifics, 158 00:07:58,645 --> 00:08:01,355 {\an8}but, um, my dad and grandpa 159 00:08:01,356 --> 00:08:02,857 {\an8}have been keeping something big 160 00:08:02,858 --> 00:08:05,985 {\an8}from me my whole life, 161 00:08:05,986 --> 00:08:09,488 {\an8}and now I feel like maybe I owe the truth 162 00:08:09,489 --> 00:08:11,490 {\an8}to the other person this secret affects. 163 00:08:11,491 --> 00:08:12,950 Does this secret have 164 00:08:12,951 --> 00:08:14,702 life-and-death implications? 165 00:08:14,703 --> 00:08:16,537 No, not exactly. 166 00:08:16,538 --> 00:08:19,832 {\an8}Okay. Okay, look, 167 00:08:19,833 --> 00:08:22,210 {\an8}I know you're angry and upset. 168 00:08:22,211 --> 00:08:24,712 {\an8}Take this from someone who... heh! who knows 169 00:08:24,713 --> 00:08:27,715 {\an8}her fair share of family secrets and big bombs. 170 00:08:27,716 --> 00:08:29,926 You don't want to make any decisions 171 00:08:29,927 --> 00:08:33,387 in this state, so take the night. 172 00:08:33,388 --> 00:08:37,058 Get some sleep. And cool off. 173 00:08:39,978 --> 00:08:43,147 ♪ Sun is shining down on me ♪ 174 00:08:43,148 --> 00:08:45,399 ♪ Birds are singing praise... ♪ 175 00:08:45,400 --> 00:08:47,693 One for me, one for you. 176 00:08:47,694 --> 00:08:49,028 Do I want to know what that is 177 00:08:49,029 --> 00:08:51,072 or what it's made of? 178 00:08:51,073 --> 00:08:52,740 Okay. Come on. 179 00:08:52,741 --> 00:08:56,202 It is obviously a pancake... 180 00:08:56,203 --> 00:08:57,870 kinda, 181 00:08:57,871 --> 00:08:59,664 um, but more importantly, 182 00:08:59,665 --> 00:09:01,207 it is a little tradition 183 00:09:01,208 --> 00:09:02,708 that my dad started 184 00:09:02,709 --> 00:09:04,627 to celebrate birthdays in Casa de Baker. 185 00:09:04,628 --> 00:09:06,629 Hold that thought. 186 00:09:11,677 --> 00:09:13,344 Happy eighteenth birthday. 187 00:09:13,345 --> 00:09:14,804 - Thanks, Coach JB. - Mm-hmm. 188 00:09:14,805 --> 00:09:16,097 How'd you know? 189 00:09:16,098 --> 00:09:17,807 Well, as your coach, I now have a file 190 00:09:17,808 --> 00:09:19,809 with everything I need to know about you, like how 191 00:09:19,810 --> 00:09:21,811 you had chickenpox at thirteen, ugh. 192 00:09:21,812 --> 00:09:23,813 Look. I appreciate the love, Coach, 193 00:09:23,814 --> 00:09:26,148 but, look, we don't got to do nothing special today. 194 00:09:26,149 --> 00:09:28,567 Actually, I got some errands to run, so... 195 00:09:28,568 --> 00:09:29,860 Is one of those errands 196 00:09:29,861 --> 00:09:31,946 visiting your dad in prison? 197 00:09:31,947 --> 00:09:34,573 I could join you if you wanted the support. 198 00:09:34,574 --> 00:09:36,951 Nah. That's, um... 199 00:09:36,952 --> 00:09:38,744 that's the last person I'm trying to see today. 200 00:09:38,745 --> 00:09:41,747 Okay, well, uh, you can go run and do your 201 00:09:41,748 --> 00:09:44,792 errands as long as you are back here in two hours. 202 00:09:44,793 --> 00:09:46,377 I'm guessing I don't have a choice, huh? 203 00:09:46,378 --> 00:09:48,129 Celebrating birthdays are non-negotiable 204 00:09:48,130 --> 00:09:50,131 underneath this roof... I'm sorry... 205 00:09:50,132 --> 00:09:53,175 unless you want to finish your pancake. 206 00:09:53,176 --> 00:09:54,885 So, yeah, I'll see you in two hours, right? 207 00:09:54,886 --> 00:09:57,013 Ha ha ha! 208 00:09:57,014 --> 00:09:58,222 Appreciate you, Coach. 209 00:09:58,223 --> 00:09:59,890 ♪ I'm feeling good ♪ 210 00:09:59,891 --> 00:10:01,475 ♪ I'm feeling good ♪ 211 00:10:01,476 --> 00:10:02,893 ♪ I'm feeling good... ♪ 212 00:10:02,894 --> 00:10:04,854 I'm actually glad you dragged me here. 213 00:10:04,855 --> 00:10:06,981 My stomach started growling five minutes ago. 214 00:10:06,982 --> 00:10:08,482 Yeah, felt like a breakfast burrito 215 00:10:08,483 --> 00:10:10,735 would be good for you. 216 00:10:10,736 --> 00:10:12,737 ♪ Electrical currents running ♪ 217 00:10:12,738 --> 00:10:14,739 ♪ Through my veins are burning up ♪ 218 00:10:14,740 --> 00:10:15,949 Mom? 219 00:10:17,534 --> 00:10:19,619 Your timing is amazing. 220 00:10:20,912 --> 00:10:22,873 How did you... 221 00:10:24,833 --> 00:10:27,126 I took a guess you need your mom, 222 00:10:27,127 --> 00:10:30,005 so I called her after you fell asleep. 223 00:10:32,591 --> 00:10:35,635 Your guess was right, and thank you. 224 00:10:40,724 --> 00:10:42,099 Bye, Mrs. Jeremy. 225 00:10:42,100 --> 00:10:43,602 Bye, sweetie. 226 00:10:45,145 --> 00:10:50,399 ♪ The dust of moss and the taste of... ♪ 227 00:10:50,400 --> 00:10:52,360 Your dad told you all of this? 228 00:10:52,361 --> 00:10:55,279 Yeah, after he asked Grandpa to leave. 229 00:10:55,280 --> 00:10:57,114 I'm... 230 00:10:57,115 --> 00:10:58,616 I'm speechless. 231 00:10:58,617 --> 00:11:00,701 But not angry? 232 00:11:00,702 --> 00:11:02,453 Mom, he lied to you too. 233 00:11:04,331 --> 00:11:06,248 Baby, trust me, 234 00:11:06,249 --> 00:11:08,334 I have a lot of feelings circulating right now, 235 00:11:08,335 --> 00:11:10,419 and anger is definitely one of them. 236 00:11:10,420 --> 00:11:13,130 But, I'm choosing to put those feelings aside 237 00:11:13,131 --> 00:11:16,509 because you are what is important. 238 00:11:16,510 --> 00:11:19,011 How am I supposed to live with Dad? 239 00:11:19,012 --> 00:11:21,389 How am I supposed to play for him? 240 00:11:21,390 --> 00:11:22,807 We're just gonna take this 241 00:11:22,808 --> 00:11:25,184 one step at a time. 242 00:11:25,185 --> 00:11:27,228 Last night, 243 00:11:27,229 --> 00:11:28,729 I was ready to call it quits 244 00:11:28,730 --> 00:11:31,857 and come back to Oakland... 245 00:11:31,858 --> 00:11:34,443 but then I thought about my team 246 00:11:34,444 --> 00:11:37,238 and how hard they worked to get to the playoffs. 247 00:11:37,239 --> 00:11:39,407 Well, you see that right there... 248 00:11:39,408 --> 00:11:41,242 your loyalty 249 00:11:41,243 --> 00:11:43,953 and consideration for others... 250 00:11:43,954 --> 00:11:45,788 that is just two of a million reasons 251 00:11:45,789 --> 00:11:47,164 why I am forever proud 252 00:11:47,165 --> 00:11:48,749 of the man that you are becoming, 253 00:11:48,750 --> 00:11:50,918 so focus on your team 254 00:11:50,919 --> 00:11:52,378 and finishing this season 255 00:11:52,379 --> 00:11:54,839 like the champions that I know you are. 256 00:11:54,840 --> 00:11:56,006 I'm here now. 257 00:11:56,007 --> 00:11:57,843 I will handle the rest. 258 00:12:01,555 --> 00:12:03,097 - Hey. - Hey. 259 00:12:03,098 --> 00:12:04,515 Is everything okay with KJ? 260 00:12:04,516 --> 00:12:06,058 Honestly, I don't know, 261 00:12:06,059 --> 00:12:09,104 but at least he's with his mom now. 262 00:12:10,605 --> 00:12:12,398 Thanks for letting him crash. 263 00:12:12,399 --> 00:12:14,066 I mean, technically, 264 00:12:14,067 --> 00:12:15,609 I'm a roommate in y'all's house, 265 00:12:15,610 --> 00:12:17,194 and you didn't need my permission. 266 00:12:17,195 --> 00:12:18,737 Mm, technically, you're an extension 267 00:12:18,738 --> 00:12:20,156 of my dad while he's out of town, 268 00:12:20,157 --> 00:12:22,283 so, yeah, I did. 269 00:12:22,284 --> 00:12:25,453 Speaking of my dad... did he mention anything 270 00:12:25,454 --> 00:12:27,914 about a boarding school in Monterey? 271 00:12:30,000 --> 00:12:32,042 Actually, yes. 272 00:12:32,043 --> 00:12:33,794 He said something about hyping you up 273 00:12:33,795 --> 00:12:36,088 to an admissions director he met. 274 00:12:36,089 --> 00:12:37,882 Okay, is he trying to get rid of me 275 00:12:37,883 --> 00:12:39,008 because of all of my questions 276 00:12:39,009 --> 00:12:40,342 about my mom and everything? 277 00:12:40,343 --> 00:12:41,594 Stop it. 278 00:12:41,595 --> 00:12:43,053 You know better than anyone your dad 279 00:12:43,054 --> 00:12:45,389 does not move around with any ill intent. 280 00:12:45,390 --> 00:12:47,641 In fact, I distinctly remember him saying 281 00:12:47,642 --> 00:12:50,603 that it was a feeder to your dream school... 282 00:12:50,604 --> 00:12:51,897 Stanford. 283 00:12:53,565 --> 00:12:55,941 But, hey, let him speak more on it 284 00:12:55,942 --> 00:12:58,068 when he's back from the Ninth Grade Retreat. 285 00:12:58,069 --> 00:12:59,820 Okay. 286 00:12:59,821 --> 00:13:01,489 Ah, I'm late, 287 00:13:01,490 --> 00:13:03,532 and I still have a gift to wrap. 288 00:13:03,533 --> 00:13:05,493 Late for what, and a gift for who? 289 00:13:05,494 --> 00:13:08,621 What, I didn't get no invite? 290 00:13:08,622 --> 00:13:11,373 Yo, how did you pull all of this off in two hours? 291 00:13:11,374 --> 00:13:12,791 Y'know that whole being a football coach 292 00:13:12,792 --> 00:13:14,251 comes with its perks, right? 293 00:13:14,252 --> 00:13:15,732 Yeah, so does living in Beverly Hills. 294 00:13:16,588 --> 00:13:17,880 Surprise! 295 00:13:17,881 --> 00:13:19,840 Damn, y'all loud. 296 00:13:19,841 --> 00:13:21,759 What's up, bruh? Happy Birthday. 297 00:13:21,760 --> 00:13:23,385 Well, hold on a minute. 298 00:13:23,386 --> 00:13:25,012 You haven't even gotten to the main event. 299 00:13:25,013 --> 00:13:27,139 Take a look. 300 00:13:27,140 --> 00:13:29,141 - Is that... - Your favorite dessert? 301 00:13:29,142 --> 00:13:31,143 Why, yes, Coach. Yes, it is. 302 00:13:32,354 --> 00:13:34,313 Maybe you should get that. 303 00:13:41,321 --> 00:13:43,322 Deion, yo, how the hell you get here? 304 00:13:43,323 --> 00:13:45,407 Bruh, it's called a plane, 305 00:13:45,408 --> 00:13:46,784 and you can thank Coach Baker 306 00:13:46,785 --> 00:13:48,244 for getting me a ticket. 307 00:13:48,245 --> 00:13:49,537 How else was he gonna know how to throw you 308 00:13:49,538 --> 00:13:50,871 the perfect bday party? 309 00:13:57,295 --> 00:13:59,463 Ava. 310 00:14:01,174 --> 00:14:02,466 Mm! 311 00:14:05,053 --> 00:14:06,387 So, KJ told you. 312 00:14:06,388 --> 00:14:08,305 Of course he did. 313 00:14:08,306 --> 00:14:09,932 He's running low on people he can trust. 314 00:14:09,933 --> 00:14:12,476 Okay, look, I... I deserve that, but let me just... 315 00:14:12,477 --> 00:14:15,020 Shut up. Just shut up. 316 00:14:15,021 --> 00:14:17,523 You know, for the longest time, 317 00:14:17,524 --> 00:14:20,150 I didn't understand why you started 318 00:14:20,151 --> 00:14:22,486 to put distance between us. 319 00:14:22,487 --> 00:14:24,071 You stopped confiding in me 320 00:14:24,072 --> 00:14:26,782 not just as your wife, but as your best friend, 321 00:14:26,783 --> 00:14:29,660 and now it all makes so much sense. 322 00:14:29,661 --> 00:14:31,537 I never meant to create distance between us. 323 00:14:31,538 --> 00:14:33,706 Secrets have a way of doing that, 324 00:14:33,707 --> 00:14:35,791 regardless of your intention. 325 00:14:35,792 --> 00:14:38,002 Let's not forget 326 00:14:38,003 --> 00:14:39,420 that you asked for the separation. 327 00:14:39,421 --> 00:14:41,005 I asked for the separation 328 00:14:41,006 --> 00:14:42,506 because I no longer recognized 329 00:14:42,507 --> 00:14:44,383 the man that I was married to, 330 00:14:44,384 --> 00:14:45,884 but at least now I know why. 331 00:14:45,885 --> 00:14:49,513 We know that your father is a master manipulator, 332 00:14:49,514 --> 00:14:53,350 but I never thought that you would become him. 333 00:14:55,061 --> 00:14:57,688 Ava. 334 00:14:57,689 --> 00:15:01,692 I'm still me... okay? 335 00:15:01,693 --> 00:15:03,278 No, you're not. 336 00:15:05,488 --> 00:15:07,990 And the fact that you can't see that 337 00:15:07,991 --> 00:15:11,201 makes me sad for you. 338 00:15:11,202 --> 00:15:14,705 Whatever went down between your father 339 00:15:14,706 --> 00:15:17,333 and his birth mother has nothing to do 340 00:15:17,334 --> 00:15:20,211 with you or this generation of Bakers. 341 00:15:22,631 --> 00:15:24,757 If you would've let me in, 342 00:15:24,758 --> 00:15:28,510 I would have shown you that. 343 00:15:28,511 --> 00:15:31,847 That's exactly why you kept me in the dark. 344 00:15:31,848 --> 00:15:33,766 You didn't want to hear a voice of reason. 345 00:15:33,767 --> 00:15:36,477 No. Now, look, I was trying to protect you, 346 00:15:36,478 --> 00:15:39,146 and I know now how wrong I was about all of it. 347 00:15:39,147 --> 00:15:42,524 I know I messed up, but it's like I told KJ. 348 00:15:42,525 --> 00:15:44,985 Look, I... I am gonna clean this mess up. 349 00:15:44,986 --> 00:15:48,614 I hope you do, for you. 350 00:15:48,615 --> 00:15:51,116 But as far as me and KJ are concerned, 351 00:15:51,117 --> 00:15:52,534 the damage is done. 352 00:15:52,535 --> 00:15:54,536 - Ava... - You betrayed 353 00:15:54,537 --> 00:15:56,080 our nuclear family... 354 00:15:56,081 --> 00:16:00,250 me and you and KJ... 355 00:16:00,251 --> 00:16:02,836 the one thing that you took vows 356 00:16:02,837 --> 00:16:04,797 to protect with your life. 357 00:16:04,798 --> 00:16:06,715 - Yeah. - That's why 358 00:16:06,716 --> 00:16:08,509 as soon as this school year is over, 359 00:16:08,510 --> 00:16:10,928 KJ is coming back to Oakland, and he's living with me. 360 00:16:10,929 --> 00:16:13,514 - No, Ava... - You made your bed. 361 00:16:13,515 --> 00:16:16,768 I hope you and your father enjoy lying in it. 362 00:16:24,693 --> 00:16:26,819 ♪ Good God, good God ♪ 363 00:16:26,820 --> 00:16:28,987 ♪ Hey, oh, you know I gotta get it... ♪ 364 00:16:28,988 --> 00:16:30,322 Nah. 365 00:16:30,323 --> 00:16:31,615 Bruh, will you stop cheating, dawg? 366 00:16:31,616 --> 00:16:33,367 Yo, quit whining. 367 00:16:33,368 --> 00:16:35,244 I ain't going easy on you 'cause it's your birthday. 368 00:16:35,245 --> 00:16:37,246 - Bruh... - Yeah. 369 00:16:37,247 --> 00:16:39,081 Give them fingers a rest. 370 00:16:39,082 --> 00:16:41,083 So what you been up to? 371 00:16:41,084 --> 00:16:43,001 I need to download on everything I missed. 372 00:16:43,002 --> 00:16:44,628 For once, I'm not worried about getting held back. 373 00:16:44,629 --> 00:16:46,672 Your boy's even on track for honor roll this semester. 374 00:16:46,673 --> 00:16:48,590 First-string varsity and honor roll? 375 00:16:48,591 --> 00:16:50,676 Yo, who are you? 376 00:16:50,677 --> 00:16:52,010 All right, so you got 377 00:16:52,011 --> 00:16:53,554 any special shorties in your life, 378 00:16:53,555 --> 00:16:55,097 or you still big pimpin'? 379 00:17:01,062 --> 00:17:02,646 - What? - You know, when I said 380 00:17:02,647 --> 00:17:05,274 to look after Meen, I didn't mean date her. 381 00:17:05,275 --> 00:17:07,818 Bro, we are not dating. Far from that. 382 00:17:07,819 --> 00:17:09,778 Yeah, okay, whatever. 383 00:17:09,779 --> 00:17:12,782 Ha ha! Ohmygod, Deion's home. 384 00:17:13,992 --> 00:17:16,535 Oh, wait. Hold up, one second. 385 00:17:16,536 --> 00:17:18,245 I just wanted to check 386 00:17:18,246 --> 00:17:19,455 that you're actually good 387 00:17:19,456 --> 00:17:20,581 with the whole school thing. 388 00:17:20,582 --> 00:17:22,040 You ain't say much in the car. 389 00:17:22,041 --> 00:17:25,043 I guess I'm still processing, but come on. 390 00:17:25,044 --> 00:17:27,504 It's a big change that I wasn't even considering. 391 00:17:27,505 --> 00:17:29,841 So just think about it. 392 00:17:34,137 --> 00:17:35,888 Um, I'm sorry, Auntie Coop. 393 00:17:35,889 --> 00:17:37,640 I'll be right back. 394 00:17:40,560 --> 00:17:42,478 Hey, what are you doing here? 395 00:17:42,479 --> 00:17:44,021 What happened with your mom? 396 00:17:44,022 --> 00:17:45,647 She's with my dad, 397 00:17:45,648 --> 00:17:49,151 and I ended up taking a walk to an Uber, 398 00:17:49,152 --> 00:17:52,029 and now, apparently, I'm at a birthday party. 399 00:17:52,030 --> 00:17:53,447 Yeah. Yeah. 400 00:17:53,448 --> 00:17:55,699 It's for Khalil, which, no offense, 401 00:17:55,700 --> 00:17:57,534 means you'd probably be 402 00:17:57,535 --> 00:17:59,244 the last person on the invite list. 403 00:17:59,245 --> 00:18:01,330 I'm actually looking for Jordan, 404 00:18:01,331 --> 00:18:04,041 but I... I see now is not a good time. 405 00:18:04,042 --> 00:18:05,375 Wait. 406 00:18:05,376 --> 00:18:07,128 Is Jordan the person your secret affects? 407 00:18:09,339 --> 00:18:10,881 I should go. 408 00:18:10,882 --> 00:18:12,925 Yeah, this was impulsive and dumb. 409 00:18:12,926 --> 00:18:14,718 No, no, no, no. Wait, wait, wait. 410 00:18:14,719 --> 00:18:17,930 Can I just say, whatever this is, 411 00:18:17,931 --> 00:18:20,599 maybe talk with your family first 412 00:18:20,600 --> 00:18:22,309 so that whenever you tell Jordan... 413 00:18:22,310 --> 00:18:24,269 I mean, if you tell Jordan... 414 00:18:24,270 --> 00:18:25,813 you'll have all the answers 415 00:18:25,814 --> 00:18:28,566 to questions that he will inevitably have. 416 00:18:30,652 --> 00:18:32,110 You're really good at this. 417 00:18:32,111 --> 00:18:34,238 - What? - Keeping me calm, 418 00:18:34,239 --> 00:18:36,365 saying the right thing. 419 00:18:36,366 --> 00:18:38,867 Yeah, I guess I'm gifted like that. 420 00:18:38,868 --> 00:18:41,328 KJ, my man. 421 00:18:41,329 --> 00:18:43,997 Look, I'm so sorry I forgot to invite you, 422 00:18:43,998 --> 00:18:45,874 but I am glad that you are here. 423 00:18:45,875 --> 00:18:48,377 Is everything okay? You good? 424 00:18:48,378 --> 00:18:50,879 Yeah. Yeah. I was just leaving. 425 00:18:50,880 --> 00:18:54,759 Something came up, but, uh, y'all have fun. 426 00:18:57,470 --> 00:18:59,388 You go. ♪ But I'm up now... ♪ 427 00:18:59,389 --> 00:19:02,015 If it ain't big head in the flesh. 428 00:19:02,016 --> 00:19:03,642 Meena Meen! 429 00:19:03,643 --> 00:19:06,395 Hi. Ha ha! 430 00:19:06,396 --> 00:19:09,064 Ha ha! Hey. 431 00:19:09,065 --> 00:19:10,440 Happy birthday, Khalil. 432 00:19:10,441 --> 00:19:12,527 Thank you. 433 00:19:14,404 --> 00:19:16,029 What the hell was that? 434 00:19:16,030 --> 00:19:17,281 Now, I didn't fly all this way 435 00:19:17,282 --> 00:19:18,657 for some tepid nonsense. 436 00:19:18,658 --> 00:19:20,242 Bring it in. 437 00:19:20,243 --> 00:19:23,036 Oh, ha ha! 438 00:19:23,037 --> 00:19:24,580 Amina, I can't believe 439 00:19:24,581 --> 00:19:26,123 you're all big meesh on campus 440 00:19:26,124 --> 00:19:27,541 as Stu-Co president. 441 00:19:27,542 --> 00:19:29,585 Whatever. I'm still the same old girl. 442 00:19:29,586 --> 00:19:31,169 Unlike you, Denzel. 443 00:19:31,170 --> 00:19:32,462 I hear you got the lead role 444 00:19:32,463 --> 00:19:33,964 in "Dreamgirls" at your new school? 445 00:19:33,965 --> 00:19:35,424 Now, we gotta pop out and see that. 446 00:19:35,425 --> 00:19:36,675 Yeah, you do. 447 00:19:36,676 --> 00:19:38,428 Ha ha! 448 00:19:40,305 --> 00:19:41,597 Hold on. What's that? 449 00:19:41,598 --> 00:19:43,015 Oh, it's called a present. 450 00:19:43,016 --> 00:19:44,099 You know, you typically 451 00:19:44,100 --> 00:19:45,934 get them on your birthdays. 452 00:19:45,935 --> 00:19:47,185 You can open it with the others. 453 00:19:47,186 --> 00:19:49,104 Ain't no time like the present. 454 00:19:49,105 --> 00:19:50,856 What's up? Come on. 455 00:19:50,857 --> 00:19:52,816 Please, Amina. Okay. 456 00:19:52,817 --> 00:19:55,235 Fine. 457 00:19:55,236 --> 00:19:56,570 Look, I know this year hasn't been 458 00:19:56,571 --> 00:19:57,863 the easiest for you, 459 00:19:57,864 --> 00:20:00,032 and you've had to pivot a lot, 460 00:20:00,033 --> 00:20:01,491 but, I mean, through it all, 461 00:20:01,492 --> 00:20:02,868 you've kept moving forward. 462 00:20:02,869 --> 00:20:05,579 This arrow is to remind you 463 00:20:05,580 --> 00:20:07,998 that when life throws you a curveball, 464 00:20:07,999 --> 00:20:10,292 follow the arrow and keep moving forward. 465 00:20:10,293 --> 00:20:12,837 The path is yours to choose. 466 00:20:14,672 --> 00:20:16,423 Heh! 467 00:20:16,424 --> 00:20:18,425 Thank you, Meen. 468 00:20:18,426 --> 00:20:20,511 It's beautiful. Mm-hmm. 469 00:20:32,231 --> 00:20:33,774 You know, I've been thinking a lot 470 00:20:33,775 --> 00:20:35,609 about turning eighteen lately. 471 00:20:35,610 --> 00:20:37,569 Was even out earlier applying for jobs, 472 00:20:37,570 --> 00:20:38,654 looking for apartments. 473 00:20:38,655 --> 00:20:40,113 Why? You ain't happy 474 00:20:40,114 --> 00:20:41,239 living in a mansion? 475 00:20:41,240 --> 00:20:42,908 I'm an adult now. 476 00:20:42,909 --> 00:20:44,409 It's time I stop mooching off the Bakers' generosity 477 00:20:44,410 --> 00:20:46,286 and start taking care of myself. 478 00:20:46,287 --> 00:20:47,913 I seriously doubt Uncle Jordan 479 00:20:47,914 --> 00:20:49,706 or Auntie Layla are kicking you out tonight. 480 00:20:52,293 --> 00:20:54,878 Ooh, Khalil, you mind grabbing that for me? 481 00:20:54,879 --> 00:20:57,339 Another surprise. 482 00:20:57,340 --> 00:20:58,966 Yo, it better be Spencer back from New York 483 00:20:58,967 --> 00:21:00,592 and he's taking us to a NFL game. 484 00:21:00,593 --> 00:21:02,345 Ha ha ha! 485 00:21:06,724 --> 00:21:08,476 - Dad. - There's my boy. 486 00:21:10,353 --> 00:21:11,687 How did you... 487 00:21:11,688 --> 00:21:13,188 Come on, man. 488 00:21:13,189 --> 00:21:14,773 You know I ain't never missed a birthday. 489 00:21:14,774 --> 00:21:16,609 Happy eighteenth, son. 490 00:21:30,123 --> 00:21:32,749 So the good news is, he didn't break out, 491 00:21:32,750 --> 00:21:35,335 but all charges against Marqui were dropped, 492 00:21:35,336 --> 00:21:38,130 but the D.A. can refile at any time. 493 00:21:38,131 --> 00:21:39,756 So it's not that he's innocent, it's just, 494 00:21:39,757 --> 00:21:41,925 that, what, they don't have enough evidence right now? 495 00:21:41,926 --> 00:21:43,343 Yeah. 496 00:21:43,344 --> 00:21:45,846 This is the last thing Khalil needs. 497 00:21:45,847 --> 00:21:48,182 Why's that? 498 00:21:49,475 --> 00:21:51,018 Look, I know Marqui ain't perfect, 499 00:21:51,019 --> 00:21:52,352 but he's still Khalil's pops, 500 00:21:52,353 --> 00:21:54,062 and he made sure he showed up today. 501 00:21:54,063 --> 00:21:55,981 That's gotta count for something. 502 00:21:55,982 --> 00:21:58,316 I mean, as much as I hate to admit it, 503 00:21:58,317 --> 00:21:59,776 Deion's got a point. 504 00:21:59,777 --> 00:22:01,111 I'm sorry, guys, but are we talking about 505 00:22:01,112 --> 00:22:02,863 the same guy that sent gangbangers 506 00:22:02,864 --> 00:22:04,990 to flex on his son at a family fun zone? 507 00:22:04,991 --> 00:22:06,408 Hey, listen. I get it, all right? 508 00:22:06,409 --> 00:22:08,535 If it was up to me, he'd be back in jail 509 00:22:08,536 --> 00:22:10,412 as far away from Khalil as possible, 510 00:22:10,413 --> 00:22:12,456 but that's not up to us. 511 00:22:12,457 --> 00:22:14,416 It's up to Khalil what relationship 512 00:22:14,417 --> 00:22:16,126 he wants to have with his father. 513 00:22:16,127 --> 00:22:18,295 And not for nothing, 514 00:22:18,296 --> 00:22:21,006 forgiveness is a powerful healer. 515 00:22:21,007 --> 00:22:23,008 Hmm. 516 00:22:27,013 --> 00:22:29,473 There you go. Them exclusives. 517 00:22:29,474 --> 00:22:31,641 I had to cop from the homie. 518 00:22:31,642 --> 00:22:34,644 It wasn't easy, but you only turn eighteen once, 519 00:22:34,645 --> 00:22:37,814 so, you know, you're welcome. 520 00:22:37,815 --> 00:22:41,109 So we just gonna act like everything's just normal, huh? 521 00:22:41,110 --> 00:22:43,070 Aye, man, this is me tryin', 522 00:22:43,071 --> 00:22:45,030 aight? So how about you 523 00:22:45,031 --> 00:22:46,782 quit judging me and just introduce me 524 00:22:46,783 --> 00:22:48,617 to some of your little friends, man? 525 00:22:48,618 --> 00:22:51,703 Dad, I just want to enjoy my party. 526 00:22:51,704 --> 00:22:53,288 Heh! Your party? 527 00:22:53,289 --> 00:22:54,873 Oh, you call this a party? 528 00:22:54,874 --> 00:22:57,209 Man, what you call these little... 529 00:22:57,210 --> 00:22:59,961 little wiener dogs and churros? 530 00:22:59,962 --> 00:23:02,214 Heh! Yo, man. I'm kidding. 531 00:23:02,215 --> 00:23:03,840 Loosen up. Khalil. 532 00:23:03,841 --> 00:23:06,676 You good? Yeah, I'm straight. 533 00:23:06,677 --> 00:23:07,928 You know, you could step to me since 534 00:23:07,929 --> 00:23:09,346 that's what you wanted to do anyway. 535 00:23:09,347 --> 00:23:11,348 Oh, that's not a problem. 536 00:23:11,349 --> 00:23:13,350 If Khalil wants you to leave, 537 00:23:13,351 --> 00:23:16,186 it's time for you to go. Or what? 538 00:23:16,187 --> 00:23:18,855 Pretty sure, what, one charge 539 00:23:18,856 --> 00:23:20,857 sends you back to prison? 540 00:23:20,858 --> 00:23:22,693 Should we go with trespassing? 541 00:23:29,158 --> 00:23:31,576 You know, lucky for you, 542 00:23:31,577 --> 00:23:33,328 I ain't planning on staying. 543 00:23:33,329 --> 00:23:34,955 All right. 544 00:23:34,956 --> 00:23:36,790 I just wanted to make sure my son 545 00:23:36,791 --> 00:23:38,041 was still planning on keeping 546 00:23:38,042 --> 00:23:39,459 our birthday tradition. 547 00:23:39,460 --> 00:23:41,169 Since I'm on this side of town, 548 00:23:41,170 --> 00:23:43,547 we can hit that bougie spot you like. 549 00:23:43,548 --> 00:23:45,006 What you say? 550 00:23:45,007 --> 00:23:46,133 Aight, I'll hit you after the party. 551 00:23:46,134 --> 00:23:48,009 All right. Sure thing. 552 00:23:48,010 --> 00:23:49,804 Happy birthday. 553 00:23:56,561 --> 00:23:57,853 You good? 554 00:23:57,854 --> 00:24:00,147 - Yeah, yeah. - All right. 555 00:24:00,148 --> 00:24:01,857 I called this family meeting 556 00:24:01,858 --> 00:24:03,817 because I want to hear the truth, 557 00:24:03,818 --> 00:24:05,569 Okay, the whole truth. 558 00:24:05,570 --> 00:24:08,113 Mom and I deserve that. 559 00:24:08,114 --> 00:24:09,739 Well, good, but this is 560 00:24:09,740 --> 00:24:12,117 Jeremy family business, so why is she here? 561 00:24:12,118 --> 00:24:14,035 Last I checked, her last name is Jeremy. 562 00:24:14,036 --> 00:24:15,453 Oh, so she hasn't filed 563 00:24:15,454 --> 00:24:16,872 those divorce papers yet. 564 00:24:16,873 --> 00:24:18,623 Always good to see you, Frank, 565 00:24:18,624 --> 00:24:20,000 and I'm staying. 566 00:24:20,001 --> 00:24:21,585 All right. Kingston, 567 00:24:21,586 --> 00:24:23,713 you want the truth. 568 00:24:24,922 --> 00:24:26,464 You are the best thing 569 00:24:26,465 --> 00:24:28,508 that ever happened to the Jeremy name. 570 00:24:28,509 --> 00:24:30,468 You are my legacy. 571 00:24:30,469 --> 00:24:33,138 Everything I do is in protection of you. 572 00:24:33,139 --> 00:24:35,140 - Come on, man. - Yeah. 573 00:24:35,141 --> 00:24:36,975 Your dad wasn't cut out 574 00:24:36,976 --> 00:24:39,019 for the grit on the field. 575 00:24:39,020 --> 00:24:41,563 The boy, he lacked that It. 576 00:24:41,564 --> 00:24:43,231 Then you stepped in the picture, 577 00:24:43,232 --> 00:24:44,816 and I could see 578 00:24:44,817 --> 00:24:46,651 when I saw you on that pee-wee field 579 00:24:46,652 --> 00:24:48,820 that you was destined for greatness, 580 00:24:48,821 --> 00:24:50,614 much like I would have been had my mother 581 00:24:50,615 --> 00:24:52,616 given me what she gave Billy 582 00:24:52,617 --> 00:24:54,618 instead of throwing me away 583 00:24:54,619 --> 00:24:57,537 like yesterday's trash. 584 00:24:57,538 --> 00:25:00,790 You, my boy, 585 00:25:00,791 --> 00:25:03,251 you... 586 00:25:03,252 --> 00:25:05,962 are my living legacy, 587 00:25:05,963 --> 00:25:08,006 and all I needed your father to do 588 00:25:08,007 --> 00:25:09,883 was to clear a path for you 589 00:25:09,884 --> 00:25:11,885 and expose the Bakers for who they really are. 590 00:25:11,886 --> 00:25:13,511 Now, clearly, 591 00:25:13,512 --> 00:25:15,013 he couldn't even get that right. 592 00:25:15,014 --> 00:25:17,349 Hey, if you want me to keep listening, 593 00:25:17,350 --> 00:25:18,851 you gotta lay off my dad. 594 00:25:21,395 --> 00:25:23,813 Look, it's all good, KJ. 595 00:25:23,814 --> 00:25:26,149 Let him keep showing you who he really is. 596 00:25:26,150 --> 00:25:27,692 Unless you've walked in my shoes, 597 00:25:27,693 --> 00:25:29,320 you don't get to judge me, boy. 598 00:25:33,032 --> 00:25:36,201 KJ, greatness is your birthright. 599 00:25:36,202 --> 00:25:38,411 That's why I'm depending on you 600 00:25:38,412 --> 00:25:39,746 to carry the mantle. 601 00:25:39,747 --> 00:25:41,539 This is about showing the world 602 00:25:41,540 --> 00:25:43,166 what we are made of. 603 00:25:43,167 --> 00:25:46,544 The world or the Bakers? 604 00:25:46,545 --> 00:25:48,588 You know what? 605 00:25:48,589 --> 00:25:50,715 Look, you're right about one thing. 606 00:25:50,716 --> 00:25:52,550 My son is destined for great things, 607 00:25:52,551 --> 00:25:55,095 but his legacy, that's his own. 608 00:25:55,096 --> 00:25:58,098 Exactly, not yours to wield as a weapon 609 00:25:58,099 --> 00:26:00,725 over the bloodline of a teen girl who made 610 00:26:00,726 --> 00:26:02,727 a very difficult decision 611 00:26:02,728 --> 00:26:04,354 over fifty years ago. 612 00:26:04,355 --> 00:26:06,356 That's the same weak logic Billy tried 613 00:26:06,357 --> 00:26:08,566 to use when he called. Wait, hold up. 614 00:26:08,567 --> 00:26:11,195 Billy called you? 615 00:26:12,655 --> 00:26:13,948 When? 616 00:26:15,491 --> 00:26:17,909 Yo, you really about to dip? 617 00:26:17,910 --> 00:26:19,244 What about Khalil? 618 00:26:19,245 --> 00:26:21,621 I mean, party's over, right? 619 00:26:21,622 --> 00:26:24,291 And you said it best... we need to give him space 620 00:26:24,292 --> 00:26:27,168 to make the decision that's best for him. 621 00:26:27,169 --> 00:26:28,670 Besides, playoffs are 622 00:26:28,671 --> 00:26:30,088 right around the corner, you know? 623 00:26:30,089 --> 00:26:31,923 Work calls. You want company? 624 00:26:31,924 --> 00:26:33,842 I do not need a babysitter, Coop. 625 00:26:33,843 --> 00:26:35,260 Oh, okay, so you out here 626 00:26:35,261 --> 00:26:37,595 flexing on ex-cons, feeling bulletproof. 627 00:26:37,596 --> 00:26:39,222 Heh heh! I wouldn't say that, 628 00:26:39,223 --> 00:26:42,017 no, but Marqui doesn't scare me, 629 00:26:42,018 --> 00:26:44,019 but you had mentioned something 630 00:26:44,020 --> 00:26:45,979 about his charges being refiled. 631 00:26:45,980 --> 00:26:47,647 What does that entail? 632 00:26:47,648 --> 00:26:49,733 - I'm not sure. Why? - Well, I mean, I just 633 00:26:49,734 --> 00:26:51,359 want to be prepared for the best and the worst 634 00:26:51,360 --> 00:26:53,403 so I can support the kid. I'll find out. 635 00:26:53,404 --> 00:26:55,322 Okay. 636 00:27:01,370 --> 00:27:03,288 He's lucky to have you. 637 00:27:03,289 --> 00:27:05,749 I'm lucky to have him. 638 00:27:05,750 --> 00:27:07,417 I mean, that kid deserves to have 639 00:27:07,418 --> 00:27:09,377 the future that he's been fighting so hard for. 640 00:27:09,378 --> 00:27:11,671 - Yeah. - Yeah. 641 00:27:11,672 --> 00:27:13,465 Okay. 642 00:27:13,466 --> 00:27:15,175 - All right. - Aight. 643 00:27:15,176 --> 00:27:17,344 ♪ I've been solo, I've been solo ♪ 644 00:27:17,345 --> 00:27:19,262 ♪ I've been solo... ♪ 645 00:27:19,263 --> 00:27:21,306 How's he doing? 646 00:27:21,307 --> 00:27:23,683 He ain't really said much. 647 00:27:23,684 --> 00:27:25,727 'Cause there ain't nothing to say. 648 00:27:25,728 --> 00:27:27,354 Sorry. I was trying not 649 00:27:27,355 --> 00:27:28,646 to disturb your peace. 650 00:27:28,647 --> 00:27:30,482 What peace? 651 00:27:30,483 --> 00:27:32,901 My father, who left me unprotected 652 00:27:32,902 --> 00:27:35,028 and fed me to the wolves, 653 00:27:35,029 --> 00:27:36,363 shows up on my birthday, and I'm the one 654 00:27:36,364 --> 00:27:39,157 that still wants to spend time with him. 655 00:27:39,158 --> 00:27:40,575 What's wrong with me? 656 00:27:40,576 --> 00:27:42,744 Nothing is wrong with you. 657 00:27:42,745 --> 00:27:45,622 It's okay to be mad at your dad and still love him. 658 00:27:45,623 --> 00:27:47,749 Everybody keeps saying that, but it don't feel okay. 659 00:27:47,750 --> 00:27:50,502 Because you keep judging yourself for it. 660 00:27:50,503 --> 00:27:52,045 Khalil, you've got to quiet the noise 661 00:27:52,046 --> 00:27:54,005 in your head and follow your arrow. 662 00:27:54,006 --> 00:27:55,215 You'll end up in the right place 663 00:27:55,216 --> 00:27:57,550 for you, wherever that is. 664 00:28:02,264 --> 00:28:03,723 You never told me that Billy called you 665 00:28:03,724 --> 00:28:05,058 and tried to make things right. 666 00:28:05,059 --> 00:28:06,434 Or that you were actually put up 667 00:28:06,435 --> 00:28:07,644 for an adoption that fell through. 668 00:28:07,645 --> 00:28:08,728 You lied to me. 669 00:28:08,729 --> 00:28:10,146 Doesn't feel great, does it? 670 00:28:10,147 --> 00:28:11,689 Why does any of that matter? 671 00:28:11,690 --> 00:28:13,233 It was too late. None of it changed 672 00:28:13,234 --> 00:28:14,984 the hell that I went through. 673 00:28:14,985 --> 00:28:19,322 You know, my whole life, you have been this... 674 00:28:19,323 --> 00:28:22,993 this giant that I was scared to death to disappoint. 675 00:28:24,453 --> 00:28:26,996 I realize now that you are just an unhealed man 676 00:28:26,997 --> 00:28:30,208 that let his pain become his whole identity. 677 00:28:30,209 --> 00:28:32,919 Don't. 678 00:28:32,920 --> 00:28:36,214 Don't you dare feel sorry for me. 679 00:28:36,215 --> 00:28:38,508 You are and forever 680 00:28:38,509 --> 00:28:40,636 will be my greatest disappointment. 681 00:28:43,681 --> 00:28:45,682 It's time you leave, Frank. 682 00:28:45,683 --> 00:28:48,393 I walk out that door, I'm not coming back. 683 00:28:48,394 --> 00:28:50,271 That what you want, boy? 684 00:28:56,193 --> 00:28:58,237 If that's how it has to be. 685 00:29:17,465 --> 00:29:19,924 That gift you got Khalil was hella thoughtful. 686 00:29:19,925 --> 00:29:21,551 Just remember, my bday's coming up 687 00:29:21,552 --> 00:29:22,802 in a couple months. Ha ha ha! 688 00:29:22,803 --> 00:29:24,262 Okay. Well, we'll see 689 00:29:24,263 --> 00:29:26,556 what inspires me by then. 690 00:29:26,557 --> 00:29:29,434 You know, Khalil deserves it. 691 00:29:29,435 --> 00:29:31,728 As annoyed as I get with him, 692 00:29:31,729 --> 00:29:34,898 he's really had my back since you've been gone. 693 00:29:34,899 --> 00:29:36,608 He's good at keeping a promise, 694 00:29:36,609 --> 00:29:37,817 that's for sure. 695 00:29:37,818 --> 00:29:40,778 Yeah, but the promise he made me 696 00:29:40,779 --> 00:29:42,822 ain't the reason he's had your back. 697 00:29:42,823 --> 00:29:45,783 He has feelings for you. 698 00:29:45,784 --> 00:29:48,119 Trust me, he doesn't. We're just friends. 699 00:29:48,120 --> 00:29:50,079 I've known him a long time, Meen, 700 00:29:50,080 --> 00:29:51,748 and I'm telling you, he does. 701 00:29:51,749 --> 00:29:54,167 - Okay. - The question is, 702 00:29:54,168 --> 00:29:56,003 do you still? 703 00:29:58,005 --> 00:30:00,215 Honestly, I'm working on me right now. 704 00:30:00,216 --> 00:30:02,592 Ah! Does that evasive-ass answer 705 00:30:02,593 --> 00:30:04,260 have anything to do with that light-skinned dude 706 00:30:04,261 --> 00:30:05,678 you were talking to earlier? 707 00:30:05,679 --> 00:30:06,930 - KJ? - Yeah. 708 00:30:06,931 --> 00:30:09,432 No. He's also just a friend. 709 00:30:09,433 --> 00:30:11,142 Look, I'm just a quiet observer 710 00:30:11,143 --> 00:30:12,644 pointing out the obvious. 711 00:30:12,645 --> 00:30:14,395 Yeah, you've been real quiet, all right. 712 00:30:18,359 --> 00:30:20,444 Can I ask you something? 713 00:30:28,202 --> 00:30:29,870 What's up? 714 00:30:31,205 --> 00:30:34,165 How'd you feel when you left for your new school? 715 00:30:34,166 --> 00:30:36,334 Why? You thinking about leaving? 716 00:30:36,335 --> 00:30:39,170 I wasn't, but an interview 717 00:30:39,171 --> 00:30:41,548 for a really cool opportunity 718 00:30:41,549 --> 00:30:44,217 came up unexpectedly, and... 719 00:30:44,218 --> 00:30:46,219 and I don't know what to do. 720 00:30:46,220 --> 00:30:48,137 - What's holding you back? - I'm needed here. 721 00:30:48,138 --> 00:30:50,014 But what do you need? 722 00:30:50,015 --> 00:30:52,100 To have all the answers 723 00:30:52,101 --> 00:30:53,893 so I can make an informed choice. 724 00:30:53,894 --> 00:30:56,479 So do the interview. Explore the opportunity. 725 00:30:56,480 --> 00:30:58,481 And if I get accepted, then what? 726 00:31:00,776 --> 00:31:03,319 You follow your arrow. 727 00:31:03,320 --> 00:31:06,365 Hmm. 728 00:31:08,117 --> 00:31:11,328 We get out slowly at them, we actually have a chance. 729 00:31:12,621 --> 00:31:14,163 Yo. 730 00:31:14,164 --> 00:31:15,415 Please tell me you're not planning 731 00:31:15,416 --> 00:31:16,791 on spending the rest of your birthday 732 00:31:16,792 --> 00:31:18,876 working out. Actually, uh, 733 00:31:18,877 --> 00:31:21,170 I came to see you. 734 00:31:21,171 --> 00:31:23,381 Oh, okay. 735 00:31:23,382 --> 00:31:25,967 Please know I'm grateful to you 736 00:31:25,968 --> 00:31:28,344 and Mrs. LB for everything y'all have done, 737 00:31:28,345 --> 00:31:30,096 but I'll be out of your hair 738 00:31:30,097 --> 00:31:31,681 as soon as I lock down a place. 739 00:31:31,682 --> 00:31:34,642 I see, and, uh, do you have 740 00:31:34,643 --> 00:31:36,936 "locked down a place" money, or... 741 00:31:36,937 --> 00:31:38,313 - I'm working on it. - Okay, look, I know 742 00:31:38,314 --> 00:31:39,939 that you are a legal adult, 743 00:31:39,940 --> 00:31:41,357 and if you want to move out, 744 00:31:41,358 --> 00:31:43,985 get your own place, I will not stop you, 745 00:31:43,986 --> 00:31:45,653 Okay? But we were kind of hoping 746 00:31:45,654 --> 00:31:47,322 that you'd stay through graduation. 747 00:31:47,323 --> 00:31:49,282 And, between you and me, 748 00:31:49,283 --> 00:31:51,409 I think, uh, Layla prefers 749 00:31:51,410 --> 00:31:52,952 your blueberry pancakes to mine. 750 00:31:54,663 --> 00:31:57,332 You are not a burden, Khalil. 751 00:31:57,333 --> 00:32:00,126 You are extended family. 752 00:32:00,127 --> 00:32:02,254 Put 'er there. 753 00:32:03,672 --> 00:32:05,840 All right. 754 00:32:09,845 --> 00:32:11,846 Go on. 755 00:32:11,847 --> 00:32:13,848 Go celebrate the rest of your birthday. 756 00:32:13,849 --> 00:32:15,099 - Yes, sir. - Okay. 757 00:32:15,100 --> 00:32:17,101 And, um... actually, 758 00:32:17,102 --> 00:32:19,646 I think I'll take my dad up on that dinner tonight. 759 00:32:19,647 --> 00:32:21,648 It's one of the few traditions we have. 760 00:32:21,649 --> 00:32:23,650 All right, yeah. You don't have to 761 00:32:23,651 --> 00:32:25,610 justify that to me, all right? 762 00:32:25,611 --> 00:32:26,861 I mean, I get wanting to have 763 00:32:26,862 --> 00:32:28,696 your dad back in your life. 764 00:32:28,697 --> 00:32:31,616 I just hope that it's what you really want 765 00:32:31,617 --> 00:32:33,201 and that he is respecting 766 00:32:33,202 --> 00:32:34,994 the boundaries that you put in place. 767 00:32:34,995 --> 00:32:36,871 - Yes, sir. - Mm-hmm. 768 00:32:36,872 --> 00:32:39,165 - I won't be out too late. - Mm-hmm. 769 00:32:39,166 --> 00:32:40,958 And, Coach... 770 00:32:40,959 --> 00:32:44,045 thanks again for today. 771 00:32:44,046 --> 00:32:46,173 It really meant a lot. 772 00:32:55,391 --> 00:32:57,308 Where's KJ? Ah, he went for 773 00:32:57,309 --> 00:32:59,560 a walk, clear his head. 774 00:32:59,561 --> 00:33:01,354 I figured we could both use a glass 775 00:33:01,355 --> 00:33:03,356 while we wait for him. Hmm. 776 00:33:03,357 --> 00:33:04,982 Fill 'er up. 777 00:33:09,405 --> 00:33:12,073 Um... 778 00:33:12,074 --> 00:33:14,200 thank you for today, 779 00:33:14,201 --> 00:33:16,452 you know, for standing by us, 780 00:33:16,453 --> 00:33:17,912 even though it's the last place 781 00:33:17,913 --> 00:33:19,414 you wanted to be. 782 00:33:19,415 --> 00:33:21,791 I know you did it for KJ. 783 00:33:21,792 --> 00:33:23,876 I did it for you, too. 784 00:33:23,877 --> 00:33:26,379 I forgot just how manipulative 785 00:33:26,380 --> 00:33:28,589 your father can be. 786 00:33:28,590 --> 00:33:30,758 He sucks up all the oxygen in the room, 787 00:33:30,759 --> 00:33:33,678 leaving everyone spinning, not knowing up from down. 788 00:33:33,679 --> 00:33:36,097 Yeah, still, I shouldn't have 789 00:33:36,098 --> 00:33:38,725 let it get as far as it did. 790 00:33:38,726 --> 00:33:41,186 I'm sorry. 791 00:33:42,855 --> 00:33:45,398 I think... 792 00:33:45,399 --> 00:33:49,026 you need to cut Little Cassius in here... 793 00:33:49,027 --> 00:33:51,654 some slack. 794 00:33:51,655 --> 00:33:53,906 He's doing the best he can 795 00:33:53,907 --> 00:33:56,285 with a lot of healing left to do. 796 00:33:57,661 --> 00:34:00,204 But... today, 797 00:34:00,205 --> 00:34:02,665 you did something huge. 798 00:34:02,666 --> 00:34:05,668 You chose your son over your father 799 00:34:05,669 --> 00:34:07,837 and the ghosts of his past. 800 00:34:07,838 --> 00:34:10,298 I just hope it's not too late. 801 00:34:10,299 --> 00:34:12,968 My money is on you and KJ. 802 00:34:14,928 --> 00:34:16,679 Yeah. 803 00:34:16,680 --> 00:34:18,681 What about me and you? 804 00:34:18,682 --> 00:34:22,519 Let's focus on one bet at a time. 805 00:34:24,730 --> 00:34:26,063 What? 806 00:34:26,064 --> 00:34:28,399 That wasn't a no. 807 00:34:28,400 --> 00:34:30,943 Well, that wasn't a yes either. 808 00:34:30,944 --> 00:34:32,780 Ah. 809 00:34:34,156 --> 00:34:36,491 Ha ha! What's up, son? 810 00:34:36,492 --> 00:34:38,701 - What's up, Pop? - Good to see you, bro. 811 00:34:38,702 --> 00:34:40,411 All right, so check it out. 812 00:34:40,412 --> 00:34:41,954 We got some onion rings. 813 00:34:41,955 --> 00:34:43,456 We got some tater tots. 814 00:34:43,457 --> 00:34:45,166 We got some flatbread, 815 00:34:45,167 --> 00:34:46,667 which is really, like, 816 00:34:46,668 --> 00:34:48,419 the white folks' version of pizza. 817 00:34:48,420 --> 00:34:51,047 And then we got some lemon pepper wings. 818 00:34:51,048 --> 00:34:52,423 Hopefully, they understood what I meant 819 00:34:52,424 --> 00:34:53,549 when I said "extra wet." 820 00:34:55,594 --> 00:34:57,637 - Thanks, Pop. - Oh, man, 821 00:34:57,638 --> 00:34:59,222 you ain't even seen the best part yet. 822 00:34:59,223 --> 00:35:01,016 Check that out. 823 00:35:06,438 --> 00:35:08,981 Ha ha ha ha ha! Yeah. 824 00:35:08,982 --> 00:35:11,776 That's that grown man medley right there, 825 00:35:11,777 --> 00:35:13,694 now that you an adult and whatnot, 826 00:35:13,695 --> 00:35:16,323 and you know what your rite of passage gonna be. 827 00:35:17,783 --> 00:35:19,659 Don't I have to be twenty-one for the strip club? 828 00:35:19,660 --> 00:35:21,285 Not with me, and, look, after we get you 829 00:35:21,286 --> 00:35:23,454 that lap dance that's gonna change your life, 830 00:35:23,455 --> 00:35:25,122 we'll go ahead and get that baggage up out 831 00:35:25,123 --> 00:35:27,291 of that Beverly Hills prison you in and get you 832 00:35:27,292 --> 00:35:29,544 back moved in with your pops, huh? 833 00:35:29,545 --> 00:35:32,547 Pop, um... 834 00:35:32,548 --> 00:35:34,757 I want to stay with Coach. 835 00:35:37,761 --> 00:35:40,763 Look, son, I... 836 00:35:40,764 --> 00:35:43,599 I know things haven't been the best, 837 00:35:43,600 --> 00:35:46,769 but I promise, this time will be different. 838 00:35:46,770 --> 00:35:50,190 I'm gonna look for a real job with benefits. 839 00:35:51,483 --> 00:35:54,151 I... I need my son back. So what? 840 00:35:54,152 --> 00:35:56,237 I just forget your homies came for my neck and you let them? 841 00:35:56,238 --> 00:35:57,864 Come on, man, you know I ain't got no control 842 00:35:57,865 --> 00:35:59,866 over that when I'm locked up. 843 00:35:59,867 --> 00:36:02,076 That's why I'm out now, man. 844 00:36:02,077 --> 00:36:03,786 I'm here to protect you, man. 845 00:36:03,787 --> 00:36:05,454 And I don't need your protection. 846 00:36:05,455 --> 00:36:07,707 I'm playing football now. 847 00:36:07,708 --> 00:36:09,959 My community got my back. 848 00:36:09,960 --> 00:36:12,087 Miss Ocia made sure of that. 849 00:36:18,135 --> 00:36:20,971 Sound like you got it all figured out, huh? 850 00:36:23,974 --> 00:36:25,309 Bet. 851 00:36:27,102 --> 00:36:28,978 Why don't you go ahead and, uh, wash your hands, 852 00:36:28,979 --> 00:36:30,980 and, uh, we'll get back to this dinner, 853 00:36:30,981 --> 00:36:33,108 or we're not allowed to do that, too? 854 00:36:47,164 --> 00:36:48,915 Hey, Coach. 855 00:36:48,916 --> 00:36:51,043 Yo, you won't believe what I did. 856 00:36:52,252 --> 00:36:53,878 I stood up to him. 857 00:36:53,879 --> 00:36:56,964 You were right. I... 858 00:36:56,965 --> 00:36:58,717 Coach? 859 00:37:02,429 --> 00:37:04,180 Coach! No, no, no, no. 860 00:37:04,181 --> 00:37:05,806 Coach? 861 00:37:09,895 --> 00:37:11,939 Somebody help! 862 00:37:13,148 --> 00:37:15,192 Help, please! 863 00:37:56,024 --> 00:37:58,193 How was your walk? 864 00:38:00,028 --> 00:38:03,699 It was fine. Good to get some air. 865 00:38:09,413 --> 00:38:12,374 Uh, listen, son. Um... 866 00:38:15,627 --> 00:38:18,170 There is no excuse 867 00:38:18,171 --> 00:38:20,756 for me lying to you or for letting 868 00:38:20,757 --> 00:38:22,758 Grandpa get in my head the way that he did. 869 00:38:22,759 --> 00:38:25,136 I was wrong. I'm owning that. 870 00:38:25,137 --> 00:38:27,889 I've never seen that side of Grandpa. 871 00:38:29,307 --> 00:38:31,225 Was he always like that growing up? 872 00:38:31,226 --> 00:38:33,644 Sometimes worse, depending on 873 00:38:33,645 --> 00:38:35,814 how well I did on the field that day. 874 00:38:37,065 --> 00:38:38,816 Then where did you learn to be a father? 875 00:38:38,817 --> 00:38:40,569 From you. 876 00:38:43,405 --> 00:38:45,322 - Thank you. - For what? 877 00:38:45,323 --> 00:38:47,409 For breaking the cycle. 878 00:38:48,618 --> 00:38:50,286 But I just... I... 879 00:38:50,287 --> 00:38:52,413 I don't know how this trust thing 880 00:38:52,414 --> 00:38:54,915 between us is ever gonna be the same. 881 00:38:54,916 --> 00:38:57,543 Look, I will earn back your trust, no matter 882 00:38:57,544 --> 00:38:59,670 how long it takes. I promise you that. 883 00:38:59,671 --> 00:39:01,964 This family is worth fighting for, KJ, 884 00:39:01,965 --> 00:39:04,759 as long as we are all committed to putting in the work. 885 00:39:04,760 --> 00:39:06,511 You included? 886 00:39:08,805 --> 00:39:11,140 Me included. 887 00:39:11,141 --> 00:39:14,185 Okay, then. I'll try... 888 00:39:14,186 --> 00:39:16,353 but what I won't do is be complicit 889 00:39:16,354 --> 00:39:18,898 in a lie. Okay, Da... 890 00:39:24,738 --> 00:39:27,907 Dad, the Bakers are good people. 891 00:39:27,908 --> 00:39:31,495 They deserve to know the truth. 892 00:39:33,580 --> 00:39:35,206 What's up? 893 00:39:35,207 --> 00:39:37,626 Uh, I don't know. 894 00:39:39,503 --> 00:39:42,421 Hey, Amina, what's... 895 00:39:42,422 --> 00:39:45,175 Whoa, whoa, wait. What happened? 896 00:39:52,933 --> 00:39:54,517 All right, we need to stop this bleeding now. 897 00:39:54,518 --> 00:39:55,893 I need an ultrasound. 898 00:39:55,894 --> 00:39:57,686 He might be bleeding into his stomach. 899 00:39:57,687 --> 00:39:59,772 Both stab wounds are deep, definite blunt force trauma 900 00:39:59,773 --> 00:40:01,941 to the upper torso and back. I need blood! 901 00:40:01,942 --> 00:40:03,734 Damn it, someone call up the O.R. again. 902 00:40:03,735 --> 00:40:05,945 We got to get him in there. Now! 903 00:40:05,946 --> 00:40:07,947 Okay, come on. Stay with me. 904 00:40:18,291 --> 00:40:20,835 - Any news? - No. 905 00:40:20,836 --> 00:40:22,962 And they won't let me beyond those doors, 906 00:40:22,963 --> 00:40:24,713 but I think they're taking him up to surgery. 907 00:40:24,714 --> 00:40:27,091 I still can't get through to Layla at Elle's cabin. 908 00:40:27,092 --> 00:40:29,510 - Well, what about Auntie Liv? - Well, she's at JFK 909 00:40:29,511 --> 00:40:31,262 getting on the first flight that she can. 910 00:40:31,263 --> 00:40:32,847 If only I got there sooner. 911 00:40:32,848 --> 00:40:34,932 If only I followed my gut and just 912 00:40:34,933 --> 00:40:36,559 went with him to school this morning. 913 00:40:39,771 --> 00:40:42,773 Um, is, um... is Jordan okay? 914 00:40:42,774 --> 00:40:44,483 How did this happen? 915 00:40:44,484 --> 00:40:47,111 We think it was Marqui or one of his boys. 916 00:40:52,367 --> 00:40:54,618 Is he gonna make it? We don't know. 917 00:40:54,619 --> 00:40:56,329 We think he's in surgery. 918 00:40:57,706 --> 00:41:00,624 I wish I had better news, but Jordan's 919 00:41:00,625 --> 00:41:02,835 lost a lot of blood, and, unfortunately, 920 00:41:02,836 --> 00:41:05,546 he's AB negative. Why is that bad? 921 00:41:05,547 --> 00:41:07,965 Because it's rare. Exactly. 922 00:41:07,966 --> 00:41:09,967 We're trying to find a match so we can get him back to the O.R. 923 00:41:09,968 --> 00:41:12,553 to get his liver under control, but we're running out of time. 924 00:41:12,554 --> 00:41:14,305 You said he had a twin? 925 00:41:14,306 --> 00:41:16,473 Yeah, but she's still six hours out. 926 00:41:16,474 --> 00:41:18,100 Can't you give him 927 00:41:18,101 --> 00:41:19,727 some universal blood or something? 928 00:41:19,728 --> 00:41:21,729 In some cases, yes, but it's a little 929 00:41:21,730 --> 00:41:23,856 more complicated in Jordan's case. 930 00:41:23,857 --> 00:41:26,234 Any other family close by? 931 00:41:29,237 --> 00:41:30,988 No. 932 00:41:30,989 --> 00:41:32,281 Yes. 933 00:41:32,282 --> 00:41:33,866 Um, test us. 934 00:41:33,867 --> 00:41:35,409 My son KJ and I. 935 00:41:35,410 --> 00:41:37,411 Bro, what part of "family" didn't you understand? 936 00:41:37,412 --> 00:41:38,746 Look, just test us. 937 00:41:38,747 --> 00:41:40,372 We're his family. 938 00:41:40,373 --> 00:41:42,416 Our fathers are brothers, and... 939 00:41:42,417 --> 00:41:44,544 I'm his first cousin. 940 00:42:21,164 --> 00:42:22,666 Greg, move your head. 65207

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.