All language subtitles for Alex, Inc. (2018) - S01E06 - The Cop Car (1080p AMZN WEB-DL x265 t3nzin)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,235 --> 00:00:02,536 ALEX: When you start a new company, 2 00:00:02,570 --> 00:00:04,638 it can feel like there aren't enough work hours in the day. 3 00:00:04,672 --> 00:00:07,275 So I came up with a little idea for how to fix that. 4 00:00:07,308 --> 00:00:09,777 And that was to start work at breakfast. 5 00:00:09,810 --> 00:00:11,679 Eddie, why aren't you wearing pants? 6 00:00:11,712 --> 00:00:12,813 Sorry about that. 7 00:00:12,846 --> 00:00:14,148 I spilled some syrup on my slacks. 8 00:00:14,182 --> 00:00:15,849 I had to toss 'em in the washing machine. 9 00:00:15,883 --> 00:00:17,285 But don't worry, 10 00:00:17,318 --> 00:00:20,221 I was able to add them to that load of your intimates. 11 00:00:20,254 --> 00:00:21,389 By the way, you really ought to be 12 00:00:21,422 --> 00:00:22,956 hand-washing a lot of that stuff. 13 00:00:22,990 --> 00:00:25,293 We're still working out the kinks. 14 00:00:25,326 --> 00:00:27,495 Mm. This milk has gone bad. 15 00:00:27,528 --> 00:00:28,862 Oh, no, I brought that from home. 16 00:00:28,896 --> 00:00:31,699 I'm intolerant of all milks except for walnut and deer. 17 00:00:32,433 --> 00:00:33,767 You're sitting in my chair. 18 00:00:33,801 --> 00:00:35,002 Well, I thought that was your chair. 19 00:00:35,035 --> 00:00:36,470 It was, yesterday. 20 00:00:36,504 --> 00:00:38,072 But today, it's that one. 21 00:00:38,106 --> 00:00:40,674 Well, I talked to my friend, the chair fairy, 22 00:00:40,708 --> 00:00:43,077 and she said that I could have this one today. 23 00:00:43,111 --> 00:00:45,113 Not everything has a fairy, blondie. 24 00:00:45,713 --> 00:00:47,381 Big day, everyone! 25 00:00:47,415 --> 00:00:50,017 Al has a very important promotional appearance. 26 00:00:50,050 --> 00:00:52,186 I booked him on the "Vanessa Stanhope Show." 27 00:00:52,220 --> 00:00:54,188 Cool! Can't wait to listen! 28 00:00:54,222 --> 00:00:55,723 Uh, you will not be listening. 29 00:00:55,756 --> 00:00:57,725 That show is not for kids. She's totally R-rated. 30 00:00:57,758 --> 00:00:59,960 Brian Sokolowski's mom lets him listen to it. 31 00:00:59,993 --> 00:01:02,996 Well, Brian Sokolowski's mom is 95 percent chardonnay. 32 00:01:03,030 --> 00:01:05,733 (LAUGHS) (CELLPHONE VIBRATES) 33 00:01:05,766 --> 00:01:07,701 Ben, your girlfriend's calling! 34 00:01:07,735 --> 00:01:09,970 She's not my girlfriend. She's my band mate. 35 00:01:10,003 --> 00:01:11,839 The only thing we're interested in making 36 00:01:11,872 --> 00:01:13,174 is beautiful music together. 37 00:01:13,207 --> 00:01:15,176 I was in a band at your age. 38 00:01:15,209 --> 00:01:16,377 I get it. 39 00:01:16,410 --> 00:01:18,346 Make sure you make safe music. 40 00:01:18,379 --> 00:01:20,414 Al, can I talk to you for a sec? 41 00:01:21,949 --> 00:01:23,551 When are we gonna be done with this? 42 00:01:23,584 --> 00:01:24,885 Oh, I think it's kind of working. 43 00:01:24,918 --> 00:01:26,220 We're all getting along. 44 00:01:26,254 --> 00:01:28,189 Wait, where's my folder? It was just here. 45 00:01:28,222 --> 00:01:30,991 Maybe the folder fairy filed it away for you... 46 00:01:31,024 --> 00:01:32,626 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 47 00:01:32,660 --> 00:01:33,927 ...in the dishwasher. 48 00:01:34,595 --> 00:01:35,663 (DISHWASHER BEEPS) 49 00:01:38,866 --> 00:01:41,869 (THEME MUSIC PLAYING) 50 00:01:44,037 --> 00:01:45,406 ALEX: It was a huge day for us. 51 00:01:45,439 --> 00:01:47,608 If I could nail this Vanessa Stanhope interview, 52 00:01:47,641 --> 00:01:49,743 it could change everything for the company. 53 00:01:49,777 --> 00:01:51,612 Here are your talking points for the interview. 54 00:01:51,645 --> 00:01:53,447 Sorry, but the printer was broken again. 55 00:01:53,481 --> 00:01:55,483 Why am I the only one who even attempts to fix it? 56 00:01:55,516 --> 00:01:56,617 Oh, I'm so sorry, Deirdre, 57 00:01:56,650 --> 00:01:57,918 but you're the only one who knows how. 58 00:01:57,951 --> 00:01:59,453 Plus, you got those little raccoon hands. 59 00:01:59,487 --> 00:02:01,622 You know how to burrow in there and wake everything up. 60 00:02:01,655 --> 00:02:03,391 You know, at my old job at Cheer Up, 61 00:02:03,424 --> 00:02:05,226 I used to actually produce radio shows. 62 00:02:05,259 --> 00:02:06,460 It's a start-up. 63 00:02:06,494 --> 00:02:07,961 Everyone's making sacrifices. 64 00:02:07,995 --> 00:02:10,931 I had to talk to a guy with an artisanal mustache today. 65 00:02:10,964 --> 00:02:13,066 Oof. Okay, speaking of Cheer Up, I called over there 66 00:02:13,100 --> 00:02:15,068 to see if they would even consider promoting the podcast, 67 00:02:15,102 --> 00:02:16,237 and they want me to come in. 68 00:02:16,270 --> 00:02:17,471 Really? 69 00:02:17,505 --> 00:02:19,207 Why would they want to do that after the way we left? 70 00:02:19,240 --> 00:02:20,508 I mean, tears were shed. 71 00:02:20,541 --> 00:02:22,576 I mean, mostly by me, but tears were shed. 72 00:02:22,610 --> 00:02:24,144 Surprisingly, they were open to it. 73 00:02:24,178 --> 00:02:25,446 I thought Eddie could come with 74 00:02:25,479 --> 00:02:26,880 since promotion is technically his department. 75 00:02:26,914 --> 00:02:27,948 That's a good idea! 76 00:02:27,981 --> 00:02:29,583 Eddie's been on a bit of a roll lately, 77 00:02:29,617 --> 00:02:31,985 booking me on this big, fancy radio show. 78 00:02:32,019 --> 00:02:35,022 I can't believe Vanessa Stanhope actually knows who I am. 79 00:02:35,689 --> 00:02:37,425 Who are you again? 80 00:02:37,458 --> 00:02:39,126 Oh, Alex Schuman with Ajana. 81 00:02:39,159 --> 00:02:41,762 I just want to thank you so much for having me on your show. 82 00:02:41,795 --> 00:02:43,331 I'm a huge fan, and I really think 83 00:02:43,364 --> 00:02:45,499 your listeners are gonna be very interested in my podcast. 84 00:02:45,533 --> 00:02:47,768 No, they won't. This isn't public radio, man. 85 00:02:47,801 --> 00:02:49,237 My listeners don't wanna hear you 86 00:02:49,270 --> 00:02:51,071 softly try to solve a murder mystery 87 00:02:51,104 --> 00:02:52,273 to indie music for 12 weeks. 88 00:02:52,306 --> 00:02:53,507 Oh, it's not a crime show. 89 00:02:53,541 --> 00:02:55,509 These are people who are stuck in traffic, all right? 90 00:02:55,543 --> 00:02:57,611 They want you to make 'em laugh. Keep it punchy. 91 00:02:57,645 --> 00:02:59,247 Give me short, sexy anecdotes. 92 00:02:59,280 --> 00:03:00,848 What are those, talking points? 93 00:03:00,881 --> 00:03:02,082 Yeah. No. 94 00:03:02,115 --> 00:03:03,484 You try to work these into the interview, 95 00:03:03,517 --> 00:03:05,853 it's gonna be over before you can whisper, "Whodunnit." 96 00:03:05,886 --> 00:03:07,255 (ROCK MUSIC PLAYING) Welcome back. 97 00:03:07,288 --> 00:03:09,156 We are here with Arthur Schumberg... 98 00:03:09,189 --> 00:03:10,358 Alex Schuman. 99 00:03:10,391 --> 00:03:12,159 ...who wants to tell you about his new podcast. 100 00:03:12,192 --> 00:03:13,261 Boring! 101 00:03:13,294 --> 00:03:14,328 (SNORING) 102 00:03:14,362 --> 00:03:16,297 But don't worry, he was just about 103 00:03:16,330 --> 00:03:19,132 to tell me about the best sex he's ever had. 104 00:03:19,166 --> 00:03:22,002 (HORN BLOWS) 105 00:03:22,035 --> 00:03:24,938 All right, kids. You two get to jammin'. 106 00:03:24,972 --> 00:03:26,707 And I will get to jammin, too. 107 00:03:26,740 --> 00:03:29,142 Those PB&Js will be up in a Jiff 108 00:03:29,176 --> 00:03:30,478 peanut butter. 109 00:03:30,511 --> 00:03:32,480 (CHUCKLES) All right, come on. 110 00:03:32,513 --> 00:03:34,682 (SIGHS) Can't all be winners. 111 00:03:34,715 --> 00:03:36,650 Yeah, but some of them should be. 112 00:03:36,684 --> 00:03:38,218 Did I tell you I like your shirt, Ben? 113 00:03:38,252 --> 00:03:39,687 Yeah, like eight times today. 114 00:03:39,720 --> 00:03:41,188 Ben, be nice. BEN: What? 115 00:03:41,221 --> 00:03:43,557 Emily doesn't mind it when I call it like I see it. 116 00:03:43,591 --> 00:03:45,225 That's my Benny-Bear. 117 00:03:45,259 --> 00:03:46,560 He's so honest. 118 00:03:46,594 --> 00:03:49,430 That's why his music is so raw and truthful. 119 00:03:49,463 --> 00:03:50,964 This girl's out of her mind. 120 00:03:50,998 --> 00:03:54,101 (CLEARS THROAT) So, what's this chorus you've been yapping about? 121 00:03:54,435 --> 00:03:55,769 Here goes. 122 00:03:55,803 --> 00:03:59,139 * I can't stop loving you 123 00:03:59,172 --> 00:04:01,975 * Though I try and I try 124 00:04:02,009 --> 00:04:05,413 * Hard to stop loving you, yeah 125 00:04:05,446 --> 00:04:08,148 * I know you yearn for me, too 126 00:04:08,181 --> 00:04:11,919 * Lovin' you, lovin' you, lovin' you 127 00:04:11,952 --> 00:04:15,055 * Oh, you can't stop lovin' me * 128 00:04:17,224 --> 00:04:18,392 What do you think? 129 00:04:18,426 --> 00:04:19,760 Mm, not too shabby. 130 00:04:19,793 --> 00:04:21,595 You're a little pitchy, but don't worry. 131 00:04:21,629 --> 00:04:23,297 I'll be able to fix that in GarageBand. 132 00:04:23,664 --> 00:04:24,798 Great. 133 00:04:24,832 --> 00:04:26,133 I believe these are the chords? 134 00:04:30,137 --> 00:04:33,106 ALEX: While I was off plugging our podcast with Vanessa Stanhope, 135 00:04:33,140 --> 00:04:35,242 Eddie and Deirdre were trying to get a plug at Cheer Up. 136 00:04:36,209 --> 00:04:37,611 Glass of salad? 137 00:04:37,645 --> 00:04:39,279 Don't mind if I do. 138 00:04:39,313 --> 00:04:41,615 I can't believe you used to work someplace so fancy. 139 00:04:41,649 --> 00:04:42,950 Get a load of this table. 140 00:04:44,418 --> 00:04:46,987 What is this, mahogany? 141 00:04:47,020 --> 00:04:50,223 (SNIFFS) Oh, yeah. That's mahogany. Take a sniff. 142 00:04:50,257 --> 00:04:52,360 I don't know anything about smelling woods. 143 00:04:52,393 --> 00:04:54,795 Beautiful, but very hard to move. 144 00:04:54,828 --> 00:04:56,364 We should probably just leave it where it is, then. 145 00:04:56,397 --> 00:04:59,299 There she is! Deirds! 146 00:04:59,333 --> 00:05:01,535 Eddie Laguzza, CFO of Ajana, 147 00:05:01,569 --> 00:05:02,836 orange belt in Jiu Jitsu. 148 00:05:02,870 --> 00:05:04,905 That's not a threat, I just have to tell you. 149 00:05:04,938 --> 00:05:06,006 Eddie, would it be okay 150 00:05:06,039 --> 00:05:07,941 if we talked to Deirdre alone for a sec? 151 00:05:07,975 --> 00:05:09,410 It's just some old colleague gossip. 152 00:05:09,443 --> 00:05:10,844 It would bore you. EDDIE: Sure. 153 00:05:10,878 --> 00:05:12,846 I think I'll go revisit that strudel platter. 154 00:05:12,880 --> 00:05:14,014 Those are free, right? 155 00:05:14,047 --> 00:05:15,583 Absolutely. Enjoy. 156 00:05:15,616 --> 00:05:16,850 I love this place. 157 00:05:18,118 --> 00:05:20,754 So, Deirdre, we've been worried about you. 158 00:05:20,788 --> 00:05:23,256 Tom Moffat said his girlfriend called an Uber the other day 159 00:05:23,290 --> 00:05:25,459 and when it showed up, you were driving it! 160 00:05:26,193 --> 00:05:27,561 What the heck, Deirds? 161 00:05:27,595 --> 00:05:28,929 Okay, well, that's just a way 162 00:05:28,962 --> 00:05:30,097 to make some extra cash, you know, 163 00:05:30,130 --> 00:05:32,132 until our salaries adjust slash start. 164 00:05:32,165 --> 00:05:33,567 I only drive a few nights. 165 00:05:33,601 --> 00:05:35,936 And weekends. And holidays. 166 00:05:35,969 --> 00:05:37,270 And the Super Bowl, 167 00:05:37,304 --> 00:05:39,573 and the even nights of Hanukkah, and my birthday. 168 00:05:39,607 --> 00:05:41,942 (TAMMY SIGHS) That is so, so, so sad. 169 00:05:41,975 --> 00:05:44,578 No, no, no. Overall, things are great. 170 00:05:44,612 --> 00:05:46,780 Which is why I'm super psyched you invited me here 171 00:05:46,814 --> 00:05:48,716 to talk about promoting Alex's podcast. 172 00:05:48,749 --> 00:05:51,018 Whoa, whoa, whoa. Slow your roll, Deirds. 173 00:05:51,051 --> 00:05:52,586 Alex stabbed us in the back. 174 00:05:52,620 --> 00:05:54,354 He can go to hell in a hand-basket. 175 00:05:54,388 --> 00:05:56,690 We don't even care how he gets there. Skip the basket. 176 00:05:56,724 --> 00:05:58,492 (GASPS) We asked you here because we want you 177 00:05:58,526 --> 00:06:01,629 to come back to Cheer Up as an on-air host. 178 00:06:01,662 --> 00:06:03,731 What? We miss your energy. 179 00:06:03,764 --> 00:06:06,734 Your verve. Your je ne sais quoi! 180 00:06:06,767 --> 00:06:09,703 I mean, merci, but I'm happy where I am. 181 00:06:09,737 --> 00:06:11,839 Sure you are, of course. 182 00:06:11,872 --> 00:06:13,306 You don't need to decide right now. 183 00:06:13,340 --> 00:06:14,508 Just think about it. 184 00:06:16,309 --> 00:06:18,712 Hey, Quinn. There's my man! 185 00:06:18,746 --> 00:06:20,848 Quinn would be your assistant. 186 00:06:20,881 --> 00:06:22,883 He just graduated from massage school. 187 00:06:22,916 --> 00:06:24,485 Very strong hands. 188 00:06:24,518 --> 00:06:25,886 I recommend the peppermint oil. 189 00:06:25,919 --> 00:06:27,320 It tingles. 190 00:06:29,557 --> 00:06:31,559 Are you sure you were allowed to take that? 191 00:06:31,592 --> 00:06:33,527 It was just sitting in the lobby on that table there. 192 00:06:33,561 --> 00:06:35,629 Someone clearly left it behind. 193 00:06:35,663 --> 00:06:38,065 So, you gonna take the job? 194 00:06:38,098 --> 00:06:39,399 What? How did you even... 195 00:06:39,433 --> 00:06:42,335 I've been around the block a few times. 196 00:06:42,369 --> 00:06:44,337 Plus, the guy replacing the crudités asked, 197 00:06:44,371 --> 00:06:46,106 "Is Deirdre gonna take the job?" 198 00:06:46,139 --> 00:06:48,942 Okay, no. Totally no, never ever. Totally never. 199 00:06:48,976 --> 00:06:50,377 That's... It's not even a thing. 200 00:06:50,410 --> 00:06:51,912 Oh, that's very convincing. 201 00:06:53,213 --> 00:06:54,582 (TING) 202 00:06:54,615 --> 00:06:56,249 Who's that guy? Quinn. 203 00:06:56,283 --> 00:06:57,585 He'd be working under me. 204 00:06:57,618 --> 00:06:59,219 I mean, I'd be over him. 205 00:06:59,252 --> 00:07:01,121 I mean, he'd be on me, on my desk. 206 00:07:01,154 --> 00:07:02,523 There would be a hierarchy, 207 00:07:02,556 --> 00:07:03,691 and I would sit on top of him. 208 00:07:03,724 --> 00:07:05,025 You know what I mean! 209 00:07:05,058 --> 00:07:07,394 All right. You're telling me that the best sex you've ever had 210 00:07:07,427 --> 00:07:08,729 was with your wife? 211 00:07:08,762 --> 00:07:09,963 MAN: Whoa! It's true. 212 00:07:09,997 --> 00:07:12,700 It might be true, man, but it is so boring. 213 00:07:12,733 --> 00:07:14,434 (SNORES) You know what, I think it's time to wrap this up. 214 00:07:14,468 --> 00:07:15,969 Whoa, whoa, whoa. What if I told you 215 00:07:16,003 --> 00:07:17,938 that it all happened in the back of a police car? 216 00:07:19,106 --> 00:07:21,441 All right, that made it move a little. Go on. 217 00:07:21,475 --> 00:07:24,778 Oh, well, in college, I drove around 218 00:07:24,812 --> 00:07:26,980 in this beat-up old cop car 219 00:07:27,014 --> 00:07:28,982 I got at a police auction for no money. 220 00:07:29,016 --> 00:07:31,785 And I had this idea to take Rooni on a date to the park. 221 00:07:31,819 --> 00:07:33,453 We were gonna have take-out Chinese. 222 00:07:33,487 --> 00:07:34,888 Oi. So wait, wait, wait. 223 00:07:34,922 --> 00:07:37,858 When we're picking up the take-out, it starts pouring rain. 224 00:07:37,891 --> 00:07:39,693 So we're racing back to the car, 225 00:07:39,727 --> 00:07:41,562 we're drenched, we're totally laughing. 226 00:07:41,595 --> 00:07:43,130 It's like The Notebook, only slower. 227 00:07:43,163 --> 00:07:44,532 Get to the good stuff, man! 228 00:07:44,565 --> 00:07:46,800 Okay, okay. So, in our haste to get out of the rain, 229 00:07:46,834 --> 00:07:47,935 we jumped in the backseat. 230 00:07:47,968 --> 00:07:49,169 But it's a police car, 231 00:07:49,202 --> 00:07:51,171 and those doors don't open from the inside. 232 00:07:51,204 --> 00:07:52,706 Oh, I know. 233 00:07:52,740 --> 00:07:54,608 So at first we were, like, panicking. 234 00:07:54,642 --> 00:07:56,176 But then we realized, you know what? 235 00:07:56,209 --> 00:07:57,611 It's kind of romantic, you know? 236 00:07:57,645 --> 00:08:00,413 We got hot food, the rain is hitting the windows... 237 00:08:00,447 --> 00:08:02,583 And then you two took it to bang town. 238 00:08:02,616 --> 00:08:04,251 Well, I'm not gonna go into details. 239 00:08:04,284 --> 00:08:06,419 But let's just say it was the best first date... 240 00:08:06,453 --> 00:08:09,122 Oh, it was the first date? (BOTH CHEERING) 241 00:08:09,156 --> 00:08:11,424 MAN: There it is! Ladies and gentlemen, we have a show. 242 00:08:11,458 --> 00:08:12,793 (HORN BLOWS) 243 00:08:12,826 --> 00:08:15,028 Rooni Schuman gave it up on the first date. 244 00:08:15,062 --> 00:08:17,264 Well... Way to go, Alex, you dirty little freak. 245 00:08:17,297 --> 00:08:18,899 I didn't think you had it in ya. 246 00:08:18,932 --> 00:08:21,835 Everybody, keep your eyes peeled for Alex's new podcast, 247 00:08:21,869 --> 00:08:24,137 "Our Family's Business," and we'll be right back. 248 00:08:24,171 --> 00:08:27,040 (RADIO COMMERCIAL PLAYS) Now, that's what I'm talking about. 249 00:08:28,976 --> 00:08:30,477 You know, you got a cool wife, man. 250 00:08:30,510 --> 00:08:32,012 She let you tell that story. 251 00:08:32,045 --> 00:08:33,781 If I'd done that, my wife would kill me. 252 00:08:40,688 --> 00:08:42,122 ALEX: I came home praying 253 00:08:42,155 --> 00:08:44,357 Rooni hadn't heard me on the radio that afternoon. 254 00:08:44,391 --> 00:08:47,194 Fortunately, I was pretty good at playing it cool. 255 00:08:47,828 --> 00:08:48,962 Hey. 256 00:08:48,996 --> 00:08:50,063 (SOFTLY) Hey. 257 00:08:50,097 --> 00:08:51,464 How'd it go with Vanessa Stanhope? 258 00:08:51,498 --> 00:08:52,600 (NORMAL VOICE) Was that today? 259 00:08:52,633 --> 00:08:55,202 I remember doing it, it was just so long ago. 260 00:08:55,235 --> 00:08:57,004 Hmm. Cool. 261 00:08:57,037 --> 00:08:58,972 Oh, hey, will you, um, call my phone? 262 00:08:59,006 --> 00:09:00,140 I don't know where it is. 263 00:09:00,173 --> 00:09:01,341 Of course, baby. 264 00:09:01,374 --> 00:09:03,510 And then after, I could draw you a nice, hot bath 265 00:09:03,543 --> 00:09:05,012 and we could drink some wine. 266 00:09:05,045 --> 00:09:06,714 And we could watch The Bachelorette! 267 00:09:06,747 --> 00:09:09,082 I hear someone's in it for the wrong reasons. 268 00:09:09,116 --> 00:09:10,951 VANESSA: Rooni Schuman gave it up on the first date. 269 00:09:10,984 --> 00:09:13,386 (CELLPHONE VIBRATES) Rooni Schuman gave it up on the first date. 270 00:09:13,420 --> 00:09:16,056 Oh, here it is. Rooni Schuman gave it up on the first date. 271 00:09:16,089 --> 00:09:17,625 I got a new ringtone. Rooni Schuman gave it up on the first date. 272 00:09:17,658 --> 00:09:18,726 Pretty cool, huh? 273 00:09:18,759 --> 00:09:20,093 Rooni Schu... I'm so sorry, baby, 274 00:09:20,127 --> 00:09:21,729 but I had to do something to get her to promote the show. 275 00:09:21,762 --> 00:09:24,097 She kept baiting me and baiting me and saying I wasn't interesting. 276 00:09:24,131 --> 00:09:25,866 And by the way, it worked. 277 00:09:25,899 --> 00:09:28,902 The traffic on the website has spiked after the interview. 278 00:09:28,936 --> 00:09:30,270 (SCOFFS) 279 00:09:30,771 --> 00:09:32,072 Unbelievable. 280 00:09:32,105 --> 00:09:34,574 Rooni Schuman gave it up on the first date. 281 00:09:34,608 --> 00:09:36,409 Rooni Schuman gave it up on the first date. It's your mom! 282 00:09:36,443 --> 00:09:37,778 (PLAYING UPBEAT TUNE) 283 00:09:40,948 --> 00:09:42,750 All right, Benny-Bear, I don't wanna say goodbye. 284 00:09:42,783 --> 00:09:43,917 You hang up first. 285 00:09:43,951 --> 00:09:45,152 Okay, bye. (CELLPHONE BEEPS) 286 00:09:45,185 --> 00:09:47,020 Was that Emily? 287 00:09:47,054 --> 00:09:48,889 Didn't she just leave like 10 minutes ago? 288 00:09:48,922 --> 00:09:50,523 Well, she calls every couple hours. 289 00:09:50,557 --> 00:09:51,925 Sometimes every hour. 290 00:09:51,959 --> 00:09:53,861 Definitely after every meal and snack. 291 00:09:53,894 --> 00:09:56,897 We need to have a talk, Benny-Bear. 292 00:09:56,930 --> 00:09:59,166 I think Emily might want to be your girlfriend. 293 00:09:59,199 --> 00:10:02,002 Mom, you probably think every girl wants to be my girlfriend. 294 00:10:02,035 --> 00:10:03,436 No, I don't. 295 00:10:03,470 --> 00:10:04,805 (CELLPHONE VIBRATES) 296 00:10:06,306 --> 00:10:07,941 (CELLPHONE CLICKS) 297 00:10:07,975 --> 00:10:09,710 She probably had some Bagel Bites or something. 298 00:10:09,743 --> 00:10:11,011 Okay, you know what? 299 00:10:11,044 --> 00:10:12,579 At least one man in this house 300 00:10:12,612 --> 00:10:15,315 is going to be sensitive and upfront with a woman. 301 00:10:15,348 --> 00:10:16,850 If Emily's really your friend, 302 00:10:16,884 --> 00:10:18,185 you don't want to lead her on. 303 00:10:18,218 --> 00:10:19,452 You have to make sure she knows 304 00:10:19,486 --> 00:10:21,221 that you don't like her like that, okay? 305 00:10:21,254 --> 00:10:23,290 Okay, fine. I'll talk to her, Mom. Geez. 306 00:10:24,124 --> 00:10:25,625 And be nice. 307 00:10:25,659 --> 00:10:28,528 And don't do it on a nationally syndicated radio show. 308 00:10:30,097 --> 00:10:31,498 I feel like that wasn't for me. 309 00:10:31,531 --> 00:10:33,200 ALEX: I've never seen Rooni this upset. 310 00:10:33,233 --> 00:10:35,068 I gotta fix this, Ed. It's easy. 311 00:10:35,102 --> 00:10:37,604 You said something embarrassing about her in public, 312 00:10:37,637 --> 00:10:40,240 so you gotta say something that embarrasses you in public. 313 00:10:40,273 --> 00:10:41,909 What could I say that's as embarrassing as that? 314 00:10:41,942 --> 00:10:44,211 Slippery Rick's Water Park, 1998, 315 00:10:44,244 --> 00:10:45,746 you puked on the log flume. 316 00:10:45,779 --> 00:10:47,147 It was so steep. 317 00:10:47,180 --> 00:10:49,783 The audition tape you and your mom made for The Amazing Race. 318 00:10:49,817 --> 00:10:52,219 The time you cried to get out of the jaywalking ticket. 319 00:10:52,252 --> 00:10:54,087 Okay, that one is a different story 320 00:10:54,121 --> 00:10:56,456 because I'd just seen Titanic and I was very sensitive. 321 00:10:56,489 --> 00:10:58,625 That cop got me mid-weep. 322 00:10:58,658 --> 00:11:00,293 You know what, Rooni and I are adults. 323 00:11:00,327 --> 00:11:02,262 I'm just gonna go talk to her. 324 00:11:02,295 --> 00:11:05,265 Oh, you wired half your savings to that Nigerian Prince! 325 00:11:05,298 --> 00:11:07,667 I hope he's okay. I haven't heard from him in a while. 326 00:11:12,572 --> 00:11:13,673 Hey, Benny-Bear! 327 00:11:13,707 --> 00:11:15,275 We still on for rehearsal tonight? 328 00:11:15,308 --> 00:11:17,377 Uh, yeah. So, listen to this. 329 00:11:17,410 --> 00:11:19,813 My mom said the craziest thing yesterday. 330 00:11:19,847 --> 00:11:22,449 She said that, you know, 'cause of how we FaceTime 331 00:11:22,482 --> 00:11:23,650 and that song that you wrote 332 00:11:23,683 --> 00:11:25,485 about how you're not able to stop loving me, 333 00:11:25,518 --> 00:11:28,155 and uh, she said that maybe you have a crush on me. 334 00:11:28,188 --> 00:11:29,757 But I told her we're just friends. 335 00:11:30,523 --> 00:11:31,558 Right? 336 00:11:32,059 --> 00:11:33,393 Yeah, for sure. 337 00:11:33,426 --> 00:11:35,362 Okay, great! Parents are dumb. 338 00:11:35,395 --> 00:11:36,764 I'll see you later for rehearsal. 339 00:11:37,397 --> 00:11:38,598 Yeah. 340 00:11:38,631 --> 00:11:41,168 Actually, I don't think I can rehearse today after all. 341 00:11:41,201 --> 00:11:43,403 Oh. Maybe tomorrow, then? 342 00:11:43,436 --> 00:11:44,972 I don't know. 343 00:11:45,005 --> 00:11:47,775 I'll let you know, Benny... Ben. 344 00:11:50,077 --> 00:11:51,211 (LOCKER DOOR SLAMS) 345 00:12:02,089 --> 00:12:04,491 Sorry I'm late. One of my Uber passengers just made me wait 346 00:12:04,524 --> 00:12:06,559 while he dumped his suitcase in the East River. 347 00:12:06,593 --> 00:12:08,228 It was pretty heavy, but we got it done. 348 00:12:10,197 --> 00:12:12,199 I've been thinking about your predicament, Deirdre. 349 00:12:12,232 --> 00:12:14,501 It's very tempting, that Cheer Up place. 350 00:12:14,534 --> 00:12:16,403 Not to me. I'm not tempted. Really? 351 00:12:16,436 --> 00:12:18,671 'Cause it looks like you brought in fancy water. 352 00:12:18,705 --> 00:12:20,207 Just because I don't want to work there 353 00:12:20,240 --> 00:12:22,575 doesn't mean that we can't have some of those nice things here. 354 00:12:22,609 --> 00:12:23,777 Have some spa water. 355 00:12:23,811 --> 00:12:25,278 It's gonna be a good day. 356 00:12:27,014 --> 00:12:28,882 (ELECTRICITY CRACKLES) (ALL GROANING) 357 00:12:28,916 --> 00:12:29,950 My bad! 358 00:12:31,551 --> 00:12:33,253 Have you seen the bathroom key? 359 00:12:33,286 --> 00:12:35,789 It's MIA. Here's a quarter. 360 00:12:35,823 --> 00:12:37,190 Take it to the Chevron. 361 00:12:37,224 --> 00:12:38,992 Tell 'em Ed sent you. (GROANS) 362 00:12:42,129 --> 00:12:43,463 (TEXT MESSAGE ALERT) 363 00:12:48,235 --> 00:12:49,970 (SIGHS) Look. 364 00:12:50,003 --> 00:12:52,372 I know right about now, you're thinking 365 00:12:52,405 --> 00:12:54,407 it would be nice to work at a place like Cheer Up. 366 00:12:54,441 --> 00:12:57,644 But there's a lot of great stuff about this place, too. 367 00:12:57,677 --> 00:12:58,912 Mm-hmm? 368 00:12:58,946 --> 00:13:01,281 Just out of curiosity, could you give me an example? 369 00:13:01,314 --> 00:13:03,083 (GLASS SHATTERS) 370 00:13:06,553 --> 00:13:08,388 I'm gonna have to get back to you on that. 371 00:13:08,421 --> 00:13:09,622 (WHIMPERS) 372 00:13:11,658 --> 00:13:13,626 Rooni, I'm sorry about the interview, okay? 373 00:13:13,660 --> 00:13:15,295 I was stupid. I got caught up in the moment, 374 00:13:15,328 --> 00:13:16,964 and I told everyone we had sex on the first date, 375 00:13:16,997 --> 00:13:18,065 which we did. 376 00:13:18,098 --> 00:13:19,266 But I will never, ever again 377 00:13:19,299 --> 00:13:21,068 tell everyone we had sex on the first date, 378 00:13:21,101 --> 00:13:22,169 which we did. 379 00:13:26,673 --> 00:13:28,675 I'd like that stricken from the record, please. 380 00:13:28,708 --> 00:13:30,743 Hey, guys. I'm so sorry. 381 00:13:30,777 --> 00:13:33,646 Um, could you take this to Dale's office, please? Thank you. 382 00:13:33,680 --> 00:13:34,915 I hate Dale. (GROANS) Me, too. 383 00:13:34,948 --> 00:13:36,383 What are you doing here, Alex? 384 00:13:36,416 --> 00:13:38,751 I don't want you to be mad at me, and you still are, okay? 385 00:13:38,785 --> 00:13:39,987 I made a mistake, I said I'm sorry. 386 00:13:40,020 --> 00:13:41,588 How long are you going to make me suffer for this interview? 387 00:13:41,621 --> 00:13:43,390 All right, you wanna know the truth? 388 00:13:43,423 --> 00:13:45,492 Yes! I'm not even mad about the interview. 389 00:13:45,525 --> 00:13:47,760 I'm mad because ever since you started this company... 390 00:13:47,794 --> 00:13:48,996 Whoa, whoa, wait, wait. 391 00:13:49,029 --> 00:13:50,931 If this is gonna be about the company, gotta get it on tape. 392 00:13:50,964 --> 00:13:52,966 It's gonna be good. And go. 393 00:13:54,968 --> 00:13:56,269 (WHISPERING) Use it. 394 00:13:56,303 --> 00:13:58,338 Talk into the mic. 395 00:13:58,371 --> 00:14:00,874 Oh, my God, this is exactly what I'm talking about! 396 00:14:00,908 --> 00:14:03,510 Everything you do now is about the company! 397 00:14:03,543 --> 00:14:04,844 I want our life back. Fine. 398 00:14:04,878 --> 00:14:06,279 Would it help if I told everyone... 399 00:14:06,313 --> 00:14:08,781 Hey, I cried after I saw Titanic! 400 00:14:08,815 --> 00:14:11,184 There was plenty of room for Leo on that door! 401 00:14:11,218 --> 00:14:13,620 Shame on Rose! Shame on Rose. 402 00:14:13,653 --> 00:14:14,955 Alex, I got a lot of work to do. 403 00:14:14,988 --> 00:14:16,489 (PHONE RINGTONE) Rooni Schuman gave it up on the first date. 404 00:14:16,523 --> 00:14:18,025 Will you please change that? 405 00:14:18,058 --> 00:14:20,327 Ben showed me and I forgot how! 406 00:14:20,360 --> 00:14:21,895 You just go to settings, and then sound. 407 00:14:21,929 --> 00:14:24,831 Change it to something not upsetting, like "Ding!" or "Do do do do!" 408 00:14:27,667 --> 00:14:29,469 ALEX: The hardest thing about my conversation with Rooni 409 00:14:29,502 --> 00:14:31,671 was that I wasn't sure how to fix what was bothering her. 410 00:14:31,704 --> 00:14:33,473 Of course, I'm obsessed with the company. 411 00:14:33,506 --> 00:14:35,742 I... I want it to work. What am I supposed to do, let it fail? 412 00:14:35,775 --> 00:14:38,345 The only thing that you're capable of failing at is not succeeding. 413 00:14:38,378 --> 00:14:40,613 (CHUCKLES) Thank you. 414 00:14:40,647 --> 00:14:43,150 Remember at Cheer Up, when we'd leave for the day 415 00:14:43,183 --> 00:14:44,517 and we wouldn't think about it again 416 00:14:44,551 --> 00:14:46,753 until we walked in the next morning? 417 00:14:46,786 --> 00:14:48,888 By the way, how was Cheer Up? I forgot to ask you. 418 00:14:48,922 --> 00:14:50,357 They're not gonna promote the show. 419 00:14:50,390 --> 00:14:51,624 Yeah, I'm not surprised. 420 00:14:51,658 --> 00:14:53,860 When I left, I flipped a few desks. 421 00:14:53,893 --> 00:14:56,029 Or at least I tried to. They're very heavy. 422 00:14:56,063 --> 00:14:57,230 Mahogany. Mahogany. 423 00:14:57,264 --> 00:14:58,665 It's such a heavy, heavy wood. 424 00:14:58,698 --> 00:14:59,933 Yeah, very dense. 425 00:14:59,967 --> 00:15:01,568 But do you remember how easy that was? 426 00:15:01,601 --> 00:15:03,370 The only time Rooni was ever mad at me 427 00:15:03,403 --> 00:15:04,637 was when I spent too much time 428 00:15:04,671 --> 00:15:06,739 putting the kids to sleep. 429 00:15:06,773 --> 00:15:08,575 Maybe sometimes, you need to act like 430 00:15:08,608 --> 00:15:10,077 it's the way it used to be, 431 00:15:10,110 --> 00:15:13,013 even though it's not and it never will be. 432 00:15:13,046 --> 00:15:14,948 Sometimes, maybe you need to block 433 00:15:14,982 --> 00:15:17,784 all the rest of that stuff out and just focus on her. 434 00:15:19,086 --> 00:15:20,753 Make her feel special. 435 00:15:23,256 --> 00:15:24,924 You know, you're right. 436 00:15:24,958 --> 00:15:28,028 You're so right. She probably feels like I'm taking her for granted. 437 00:15:28,061 --> 00:15:29,963 Maybe we can't go back to the old days, 438 00:15:29,997 --> 00:15:32,799 but there's no reason we can't visit, right? 439 00:15:34,534 --> 00:15:35,935 Let's finish this later. 440 00:15:38,705 --> 00:15:40,507 Thank you. 441 00:15:40,540 --> 00:15:42,109 I don't know what I'd do without you. 442 00:15:45,012 --> 00:15:47,147 (PLAYING BLUES RIFF) 443 00:15:54,254 --> 00:15:55,555 Did the hermit crab die? 444 00:15:56,656 --> 00:15:58,125 How would we know, Mom? 445 00:15:58,158 --> 00:15:59,892 How would we know? 446 00:15:59,926 --> 00:16:01,128 You were right. 447 00:16:01,161 --> 00:16:02,962 Emily did have feelings for me. 448 00:16:02,996 --> 00:16:04,531 Well, why are you sad? 449 00:16:04,564 --> 00:16:06,299 I thought you didn't like her like that. 450 00:16:06,333 --> 00:16:08,168 I thought I didn't, 451 00:16:08,201 --> 00:16:10,470 but it's like I didn't know what I had until it was gone. 452 00:16:11,904 --> 00:16:13,406 Should I write a song about that? 453 00:16:13,440 --> 00:16:15,708 I think someone might've beat you to it, bud. 454 00:16:15,742 --> 00:16:18,111 Maybe you should just call her and tell her how you feel. 455 00:16:18,145 --> 00:16:19,279 Oh, great. 456 00:16:19,312 --> 00:16:20,413 More advice from the person 457 00:16:20,447 --> 00:16:22,482 who told me to break up with the love of my life. 458 00:16:23,183 --> 00:16:24,351 Anyways, it wouldn't work. 459 00:16:24,384 --> 00:16:26,153 She won't even talk to me. Okay. 460 00:16:26,186 --> 00:16:28,155 Well, then you gotta dig deep, Ben. 461 00:16:28,188 --> 00:16:30,123 Think of a way to make it up to her. 462 00:16:30,157 --> 00:16:31,591 Something that would mean a lot, 463 00:16:31,624 --> 00:16:34,094 and not just to anybody, but to Emily. 464 00:16:34,127 --> 00:16:35,362 What would that be? 465 00:16:35,395 --> 00:16:36,796 You'll think of something. 466 00:16:38,965 --> 00:16:41,334 (PLAYING BLUES RIFF) 467 00:16:43,670 --> 00:16:46,473 (GUITAR STRUMMING) 468 00:16:47,640 --> 00:16:48,808 You sure you want to do this? 469 00:16:48,841 --> 00:16:50,377 I'm sure. 470 00:16:50,410 --> 00:16:52,245 Well, good luck to you. 471 00:16:53,546 --> 00:16:58,385 BEN: * Things were looking up for me 472 00:16:58,418 --> 00:17:01,054 * Till you walked back in 473 00:17:01,088 --> 00:17:04,157 * Now I'm thinking of you again 474 00:17:04,191 --> 00:17:08,861 * People don't believe me when 475 00:17:08,895 --> 00:17:11,498 * I tell 'em that I'm over you 476 00:17:11,531 --> 00:17:14,667 * Guess I'm no good at hiding 477 00:17:15,702 --> 00:17:19,206 BOTH: * That I can't stop lovin' you 478 00:17:19,239 --> 00:17:21,874 * Though I try and I try 479 00:17:21,908 --> 00:17:25,612 * Hard to stop lovin' you, yeah 480 00:17:25,645 --> 00:17:28,248 * I know you yearn for me, too 481 00:17:28,281 --> 00:17:32,051 * Lovin' you, lovin' you, lovin' you 482 00:17:32,085 --> 00:17:34,687 * Oh, you can't stop lovin' me * 483 00:17:36,656 --> 00:17:38,358 (CHEERS AND APPLAUSE) 484 00:17:42,895 --> 00:17:44,564 Thank you both for this opportunity. 485 00:17:44,597 --> 00:17:45,898 You made the right choice. 486 00:17:45,932 --> 00:17:47,334 Oh, we should grab a drink later. 487 00:17:47,367 --> 00:17:49,102 I'm straight again! This week. 488 00:17:49,136 --> 00:17:50,903 (LAUGHTER) 489 00:17:51,671 --> 00:17:53,406 You got my number. 490 00:18:02,081 --> 00:18:04,451 Hello, my name's Deirdre Riordan. 491 00:18:04,484 --> 00:18:06,052 I used to work here at Cheer Up, 492 00:18:06,085 --> 00:18:07,687 and recently, they invited me back. 493 00:18:07,720 --> 00:18:09,055 It's a very nice place, 494 00:18:09,088 --> 00:18:10,923 and they have made me feel very comfortable. 495 00:18:12,325 --> 00:18:14,694 But sometimes, "comfortable" isn't enough, 496 00:18:14,727 --> 00:18:17,897 because at the end of the day, it's about people. 497 00:18:17,930 --> 00:18:19,899 The people who you admire and trust 498 00:18:19,932 --> 00:18:21,268 and who you'd do anything for, 499 00:18:21,301 --> 00:18:23,603 even if it means working in a decrepit warehouse 500 00:18:23,636 --> 00:18:25,538 that smells like dogs and black mold. 501 00:18:25,572 --> 00:18:26,906 Atta girl. 502 00:18:26,939 --> 00:18:29,709 Anyway, if you want to listen to the kind of show 503 00:18:29,742 --> 00:18:32,245 that comes from people with that kind of passion, 504 00:18:32,279 --> 00:18:36,015 I encourage you to listen to Alex Schuman's new podcast. 505 00:18:36,048 --> 00:18:37,884 (DOORKNOB RATTLING) It's called Our Family's Business, 506 00:18:37,917 --> 00:18:39,352 available soon wherever you download podcasts. 507 00:18:41,154 --> 00:18:42,622 I'm gonna kill you, Deirds! 508 00:18:46,226 --> 00:18:47,394 Go, go, go, go, go, go, go, go! 509 00:18:47,427 --> 00:18:49,061 (LAUGHS) (ENGINE REVS) 510 00:18:49,095 --> 00:18:50,963 (TIRES SCREECH) 511 00:18:50,997 --> 00:18:52,632 Yeah! (LAUGHS) 512 00:18:56,636 --> 00:18:58,137 Hey, what are you doing here? 513 00:18:58,171 --> 00:18:59,972 Let me just quickly make sure no one's here. 514 00:19:00,673 --> 00:19:01,808 Okay, good. 515 00:19:01,841 --> 00:19:03,443 Rooni, I am so sorry 516 00:19:03,476 --> 00:19:05,912 that work is such a big part of our lives right now, 517 00:19:05,945 --> 00:19:08,181 and I'm sorry I can't make that go away. 518 00:19:08,915 --> 00:19:10,283 But one thing I can do 519 00:19:10,317 --> 00:19:14,120 is make sure that there are some things that are just ours. 520 00:19:14,153 --> 00:19:15,555 I can do better on that. 521 00:19:16,356 --> 00:19:18,358 I promise. You deserve it. 522 00:19:18,825 --> 00:19:20,460 Thank you. 523 00:19:20,493 --> 00:19:22,262 And thank you for not recording this. 524 00:19:22,295 --> 00:19:26,433 Yes, I am purse-less, just like in the old days. 525 00:19:26,466 --> 00:19:29,702 Speaking of which, I was wondering if I could take you on a date. 526 00:19:30,403 --> 00:19:32,272 What'd you have in mind? 527 00:19:32,305 --> 00:19:34,374 I was thinking Chinese take-out. 528 00:19:35,542 --> 00:19:37,310 (LAUGHS) 529 00:19:38,311 --> 00:19:40,146 ROONI: I can't believe you found this car. 530 00:19:40,179 --> 00:19:43,149 It's almost exactly like that piece of crap from college. 531 00:19:43,182 --> 00:19:44,684 This is really sweet, babe. 532 00:19:46,185 --> 00:19:48,488 It's too bad you couldn't make it rain. (LAUGHS) 533 00:19:48,521 --> 00:19:49,722 Hold that thought. 534 00:20:02,001 --> 00:20:03,603 (LAUGHS) 535 00:20:05,905 --> 00:20:08,107 Not bad, Mr. Schuman. 536 00:20:08,140 --> 00:20:10,243 Though I'm pretty sure you just locked us in here. 537 00:20:13,680 --> 00:20:15,047 Okay, I didn't mean to. 538 00:20:15,081 --> 00:20:18,084 But it's 2018, and we have our cellphones, which 539 00:20:20,219 --> 00:20:22,021 are on the front seat. 540 00:20:22,054 --> 00:20:24,056 I think we may be here awhile. 541 00:20:24,090 --> 00:20:26,158 I guess so. 542 00:20:26,192 --> 00:20:27,860 I wonder what we should do now. 543 00:20:27,894 --> 00:20:30,196 (GUITAR STRUMMING) 544 00:20:32,432 --> 00:20:34,734 ALEX: And what happened next, well, 545 00:20:34,767 --> 00:20:36,536 that's none of your business. 546 00:20:38,070 --> 00:20:41,841 * I can't stop lovin' you 547 00:20:41,874 --> 00:20:44,777 * Though I try and I try Hard to stop lovin'... * 548 00:20:47,246 --> 00:20:48,415 (APPLAUSE) 549 00:20:48,448 --> 00:20:51,183 There she is! 550 00:20:51,217 --> 00:20:54,253 Deirdre, that was the greatest heist in the history of radio. 551 00:20:54,287 --> 00:20:56,489 Hey, it's a startup, right? Whatever needs to be done. 552 00:20:56,523 --> 00:20:58,625 Well, we got you something. Yeah, we did. 553 00:20:59,559 --> 00:21:00,627 (GASPS) 554 00:21:00,660 --> 00:21:03,596 Just what I wanted! The LR2400XC! 555 00:21:03,630 --> 00:21:06,165 It has facial recognition for up to five faces. 556 00:21:06,198 --> 00:21:08,335 I call I get to be one of the faces. Me, too. 557 00:21:08,368 --> 00:21:09,736 Okay, two faces left. 558 00:21:09,769 --> 00:21:11,704 Also, we know you've been driving a car to make some extra cash. 559 00:21:11,738 --> 00:21:13,973 That don't sit right with me, so, 560 00:21:14,741 --> 00:21:16,008 got you some mace. Yeah. 561 00:21:16,543 --> 00:21:17,810 Oh. 562 00:21:17,844 --> 00:21:20,347 That's the good stuff. It burns everything, even your ears. 563 00:21:20,380 --> 00:21:21,448 Great. 564 00:21:21,481 --> 00:21:22,949 Just don't mace yourself accidentally. 565 00:21:22,982 --> 00:21:24,951 Oh, that's another embarrassing thing you did. 566 00:21:24,984 --> 00:21:26,453 Yeah, I thought it was breath spray. 567 00:21:26,486 --> 00:21:29,255 Now I always double-check the label before I pump. 568 00:21:29,288 --> 00:21:31,324 This one's good. 42746

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.