Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,202 --> 00:00:03,171
ALEX: Things with the company
were really coming together,
2
00:00:03,204 --> 00:00:05,106
but we were still
missing a name.
3
00:00:05,139 --> 00:00:09,343
Story Space...
Story Place...
4
00:00:09,377 --> 00:00:10,844
Story... Amos?
5
00:00:10,878 --> 00:00:11,979
**
6
00:00:12,012 --> 00:00:13,214
Apple!
7
00:00:13,247 --> 00:00:14,582
Oh, no,
that's already a thing.
8
00:00:14,615 --> 00:00:15,749
**
9
00:00:15,783 --> 00:00:17,318
Talk of the Town,
Talk of the Night,
10
00:00:17,351 --> 00:00:18,819
Talk of the Truck, Taco Truck.
11
00:00:18,852 --> 00:00:21,622
Beets!
Oh, damn you, Dr. Dre.
12
00:00:21,655 --> 00:00:23,924
Pod, Pod People, The Podsters.
13
00:00:23,957 --> 00:00:27,928
Fire.
Ooh, I like that, like stories
around the campfire.
14
00:00:27,961 --> 00:00:29,563
No, like the bacon's
on fire.
15
00:00:30,898 --> 00:00:32,800
ALEX: I was even
working on it in my sleep.
16
00:00:32,833 --> 00:00:36,170
Signal...
Signal Media...
17
00:00:36,204 --> 00:00:39,507
Today's guest
is Alex Schuman,
18
00:00:39,540 --> 00:00:41,675
the CEO
of Signal Media.
19
00:00:42,743 --> 00:00:44,178
(LAUGHS) Oh.
20
00:00:44,212 --> 00:00:47,181
Thanks, Oprah,
but I'm a married man.
21
00:00:47,215 --> 00:00:49,983
And what about Stedman?
(GRUNTS)
22
00:00:50,017 --> 00:00:52,019
(SNORES)
23
00:00:54,455 --> 00:00:56,157
I've got it!
24
00:00:56,190 --> 00:00:58,259
Guys, I've got the name!
25
00:00:59,026 --> 00:01:01,229
I've got it.
I got the name.
26
00:01:01,262 --> 00:01:02,663
Prepare to be wowed.
27
00:01:02,696 --> 00:01:03,897
No, don't shake
your head.
28
00:01:03,931 --> 00:01:05,166
You haven't even
heard it yet.
29
00:01:05,199 --> 00:01:07,067
It is...
I'd like to be wowed.
30
00:01:08,902 --> 00:01:12,206
Honey, you didn't tell me
that your mother was visiting.
31
00:01:12,840 --> 00:01:14,375
What a fun surprise.
32
00:01:14,408 --> 00:01:17,678
**
33
00:01:19,613 --> 00:01:20,814
What's your mother
doing here?
34
00:01:20,848 --> 00:01:23,083
Sometimes moms just
pop in unannounced.
35
00:01:23,117 --> 00:01:24,218
Who pops in from Dallas?
36
00:01:24,252 --> 00:01:26,687
And maybe she heard about you
starting your company
37
00:01:26,720 --> 00:01:29,089
and decided to come in
and provide the kids
38
00:01:29,123 --> 00:01:31,024
with some stability
during this turbulent time.
39
00:01:31,058 --> 00:01:32,593
Well, if she's here,
I hope she's ready
40
00:01:32,626 --> 00:01:34,762
for some fun in the city,
extra spicy,
41
00:01:34,795 --> 00:01:36,830
Indian-style,
the full Schuman.
42
00:01:36,864 --> 00:01:38,399
No, no.
No full Schuman.
43
00:01:38,432 --> 00:01:40,033
Please, babe,
I really don't want you
44
00:01:40,067 --> 00:01:42,603
to do that thing where you try
overcompensating with her.
45
00:01:42,636 --> 00:01:44,438
I bet your mother would love
my overcompensating
46
00:01:44,472 --> 00:01:46,574
if I was that Bengali doctor
you used to date,
47
00:01:46,607 --> 00:01:49,177
that stupid,
perfect Dr. Sandeep.
48
00:01:49,210 --> 00:01:51,312
Yeah, well, I didn't want
to marry a tall,
49
00:01:51,345 --> 00:01:52,713
handsome,
successful doctor.
50
00:01:52,746 --> 00:01:54,114
I wanted
to marry you.
51
00:01:56,083 --> 00:01:58,952
Okay, fine.
No overcompensating.
52
00:01:58,986 --> 00:02:00,788
Maybe just
some regular compensating
53
00:02:00,821 --> 00:02:02,856
with just a hint
of under-compensating.
54
00:02:02,890 --> 00:02:04,057
Thank you.
55
00:02:04,091 --> 00:02:05,659
(CELL PHONE PLAYS
INDIAN MUSIC)
And to prove it to you,
56
00:02:05,693 --> 00:02:07,261
I'll be ignoring
that Google alert I just set
57
00:02:07,295 --> 00:02:09,096
for any and all
Indian-themed events
58
00:02:09,129 --> 00:02:10,698
happening in the greater
New York area.
59
00:02:11,131 --> 00:02:12,466
**
60
00:02:12,500 --> 00:02:13,734
Joya!
61
00:02:13,767 --> 00:02:15,469
It really is
good to see you.
62
00:02:15,503 --> 00:02:16,704
Good to see you,
too,
63
00:02:16,737 --> 00:02:18,572
although I would have
been fine seeing
a little less of you.
64
00:02:18,606 --> 00:02:20,474
Yes.
Sorry for my lack of clothes.
65
00:02:20,508 --> 00:02:23,677
Or as you might say,
"Sorry, I forgot my sari."
66
00:02:23,711 --> 00:02:24,778
Oh, my God.
67
00:02:24,812 --> 00:02:25,879
Rooni,
did I tell you
68
00:02:25,913 --> 00:02:27,581
that I recently
became Facebook friends
69
00:02:27,615 --> 00:02:29,483
with your old friend
Dr. Sandeep?
70
00:02:29,517 --> 00:02:31,952
And he posted the cutest video
of his gorgeous family.
71
00:02:32,986 --> 00:02:34,655
Why are they covered
in colors?
72
00:02:34,688 --> 00:02:37,458
They are observing
the Hindu holiday of Holi.
73
00:02:37,491 --> 00:02:39,927
Your mother used to love Holi
as a girl.
74
00:02:39,960 --> 00:02:41,929
I guess they decided
not to continue that tradition
75
00:02:41,962 --> 00:02:44,131
with the two of you...
For some reason.
76
00:02:44,164 --> 00:02:47,134
Oh, Mom,
isn't it a little early
for this much judgment?
77
00:02:47,167 --> 00:02:49,703
So, Alex,
I hear that you decided
78
00:02:49,737 --> 00:02:51,305
to jeopardize
your children's future
79
00:02:51,339 --> 00:02:53,674
by quitting your radio DJ job
to start a new company.
80
00:02:53,707 --> 00:02:56,344
I guess that means it's
not too early. The
company's going great.
81
00:02:56,377 --> 00:02:57,545
Thank you for asking.
82
00:02:57,578 --> 00:02:59,813
We launch our first podcast
in a few weeks.
83
00:02:59,847 --> 00:03:01,615
(SNAPS FINGERS)
Come to think of it,
84
00:03:01,649 --> 00:03:04,918
since the family is
such a big part of the series,
85
00:03:04,952 --> 00:03:06,954
it would be wonderful
to get you on tape
86
00:03:06,987 --> 00:03:08,556
to hear some of your thoughts
on everything.
87
00:03:08,589 --> 00:03:12,393
(SPEAKING BENGALI)
88
00:03:13,427 --> 00:03:14,862
She said,
"Maybe later."
89
00:03:14,895 --> 00:03:16,464
Okay. That's one's gonna be,
"Maybe later."
90
00:03:16,497 --> 00:03:18,299
Awesome.
91
00:03:18,332 --> 00:03:21,034
So, what is
this company called?
92
00:03:21,068 --> 00:03:23,971
The name has actually been
a little hard to come by.
93
00:03:24,004 --> 00:03:25,973
But this morning,
while washing
my undercarriage,
94
00:03:26,006 --> 00:03:27,107
I think I found it.
95
00:03:27,140 --> 00:03:28,842
The name
or your undercarriage?
96
00:03:28,876 --> 00:03:30,143
(LAUGHTER)
97
00:03:30,177 --> 00:03:32,380
The name.
Kids, drumroll.
98
00:03:34,315 --> 00:03:37,084
The Universal
Radio Directive.
99
00:03:38,519 --> 00:03:40,421
**
100
00:03:40,454 --> 00:03:43,190
It's so...long.
101
00:03:43,223 --> 00:03:44,392
It hurts my brain.
102
00:03:44,425 --> 00:03:45,759
The acronym is "TURD."
103
00:03:45,793 --> 00:03:47,761
(LAUGHING)
Dad's making a giant TURD!
104
00:03:47,795 --> 00:03:50,364
No, no.
I'm not gonna make a TURD.
105
00:03:50,398 --> 00:03:51,865
It sounded better
when I was soapy.
106
00:03:51,899 --> 00:03:53,434
You should have
stayed a DJ.
107
00:03:53,467 --> 00:03:55,569
Everyone in New York
needs DJs.
108
00:03:55,603 --> 00:03:57,605
There are weddings,
bar mitzvahs...
109
00:03:57,638 --> 00:03:59,740
Mom, you know he wasn't
an actual DJ, right?
110
00:03:59,773 --> 00:04:01,074
I wasn't a DJ.
111
00:04:01,108 --> 00:04:03,677
...Quinceaneras,
block parties,
proms, hootenannies.
112
00:04:03,711 --> 00:04:05,279
Magic shows.
Raves.
113
00:04:07,047 --> 00:04:08,582
Kids, come on!
114
00:04:08,616 --> 00:04:10,651
Grandma Express
leaves in five!
115
00:04:12,252 --> 00:04:14,388
Thanks again
for handling drop-off, Mom.
116
00:04:14,422 --> 00:04:17,057
Hmm, anything to help launch
your husband's giant turd.
117
00:04:17,658 --> 00:04:19,393
Could you please
just try
118
00:04:19,427 --> 00:04:21,395
to take it easy
on Alex a bit?
119
00:04:21,429 --> 00:04:24,565
He gets so anxious
just trying to please you.
120
00:04:24,598 --> 00:04:26,967
You know who else
I was tough on? You.
121
00:04:27,000 --> 00:04:28,369
And you
turned out to be
122
00:04:28,402 --> 00:04:30,604
a very successful
public defender.
123
00:04:30,638 --> 00:04:32,540
But, you know, maybe
I should have treated you
124
00:04:32,573 --> 00:04:34,508
like your cousin Debesh,
huh?
125
00:04:34,542 --> 00:04:37,177
My sister coddled him,
treated him like a prince,
126
00:04:37,210 --> 00:04:40,047
and now he's a Prince...
Impersonator.
127
00:04:40,080 --> 00:04:41,682
Okay, Mom, please.
(SIGHS)
128
00:04:42,082 --> 00:04:43,584
Fine.
129
00:04:43,617 --> 00:04:46,454
If it means
that much to you,
I'll be nice.
130
00:04:46,487 --> 00:04:48,389
What's this?
Alex likes to leave
131
00:04:48,422 --> 00:04:50,223
a little joke in their lunch
every day.
132
00:04:50,257 --> 00:04:51,992
"How do you make
a tissue dance?
133
00:04:52,025 --> 00:04:53,461
"Put a little boogie
in it."
134
00:04:54,595 --> 00:04:56,564
He doesn't
make it easy.
135
00:04:56,597 --> 00:04:58,198
No,
he really doesn't.
136
00:04:58,231 --> 00:04:59,400
Let me
ask you something.
137
00:04:59,433 --> 00:05:02,202
What's the one thing
every company here has
that we don't?
138
00:05:02,235 --> 00:05:03,637
Mints.
Diversity.
139
00:05:03,671 --> 00:05:04,905
A name.
140
00:05:04,938 --> 00:05:06,840
Oh, that was gonna be
my next guess.
141
00:05:06,874 --> 00:05:08,442
Sure would be nice
to have those mints, though.
142
00:05:08,476 --> 00:05:10,143
Guys, we can't
keep putting this off.
143
00:05:10,177 --> 00:05:12,012
No one is gonna take
this company seriously
144
00:05:12,045 --> 00:05:13,246
until we have
a name.
145
00:05:13,280 --> 00:05:15,115
And to be honest,
it's a little embarrassing.
146
00:05:15,148 --> 00:05:18,318
I mean, even the
Virtual Reality Machine
guys found a name.
147
00:05:18,352 --> 00:05:20,287
EDDIE:
Ve Are VR?
148
00:05:20,320 --> 00:05:23,223
Sure, it's not great,
but you get who vey vare.
149
00:05:23,256 --> 00:05:25,459
Does this sudden motivation
have anything to do
150
00:05:25,493 --> 00:05:27,027
with your mother-in-law
being in town?
151
00:05:27,060 --> 00:05:29,463
Ed, having a name
would give us legitimacy
152
00:05:29,497 --> 00:05:30,998
in the eyes
of a lot of people.
153
00:05:31,031 --> 00:05:32,132
(CELL PHONE PLAYS
INDIAN MUSIC)
154
00:05:32,165 --> 00:05:33,401
Including
my mother-in-law.
155
00:05:33,434 --> 00:05:34,502
(CELL PHONE CLICKS)
156
00:05:34,535 --> 00:05:36,870
"Interested in
Indian threesomes?"
157
00:05:36,904 --> 00:05:38,439
It's probably for golf.
158
00:05:38,472 --> 00:05:41,442
Deirdre, what's the current
status of our name search?
159
00:05:41,475 --> 00:05:43,677
Well, currently,
our status is nothing.
160
00:05:43,711 --> 00:05:46,313
But one of my roommates
works for a branding agency
161
00:05:46,346 --> 00:05:47,848
that specializes
in naming.
162
00:05:47,881 --> 00:05:49,650
They name everything
from businesses,
163
00:05:49,683 --> 00:05:51,652
to Ikea furniture,
to new diseases.
164
00:05:51,685 --> 00:05:53,120
Flardstorp...
That was them.
165
00:05:53,153 --> 00:05:55,456
I think that's the name
of my shelving unit.
No.
166
00:05:55,489 --> 00:05:57,057
Actually,
it's the hot new bird flu.
167
00:05:57,090 --> 00:05:58,892
Should I
set up a meeting?
I don't know.
168
00:05:58,926 --> 00:06:01,895
Hiring some corporate,
soulless agency to name us...
169
00:06:01,929 --> 00:06:03,296
It goes against
the very first thing
170
00:06:03,330 --> 00:06:06,166
I'm looking for in a name,
which is authenticity.
171
00:06:06,199 --> 00:06:08,201
I like it when a name
has two meanings,
172
00:06:08,235 --> 00:06:09,537
like the movie
Face/Off.
173
00:06:10,471 --> 00:06:11,905
Okay, this is good.
174
00:06:11,939 --> 00:06:13,707
You know, why don't we...
Why don't we just make a list
175
00:06:13,741 --> 00:06:15,342
of everything we want
in a name? Deirdre.
176
00:06:15,375 --> 00:06:17,545
Okay, I like names that are
subtle and clean, you know,
177
00:06:17,578 --> 00:06:19,513
like one syllable,
and remind people
178
00:06:19,547 --> 00:06:22,349
of a simpler time,
like "Cream" or "Yurt."
179
00:06:23,784 --> 00:06:25,686
Okay.
I'm not sure about
those specific names,
180
00:06:25,719 --> 00:06:26,887
but I like the thought.
181
00:06:26,920 --> 00:06:28,456
**
182
00:06:28,489 --> 00:06:30,524
Morning, Stanley.
Morning, Ben.
183
00:06:30,558 --> 00:06:33,060
I think it's weird
that you know
all the janitors' names.
184
00:06:33,093 --> 00:06:34,595
I think it's weird
that you don't.
185
00:06:36,363 --> 00:06:38,331
You've got
to be kidding me.
186
00:06:38,365 --> 00:06:41,535
Sven Chang has been killing it
with the ladies lately.
187
00:06:41,569 --> 00:06:43,336
Even Chloe!
188
00:06:43,370 --> 00:06:45,105
Yeah, my Chloe.
189
00:06:45,138 --> 00:06:47,307
I don't get it.
What's so great about him?
190
00:06:47,340 --> 00:06:50,110
I guess they think he's cool
because he's super diverse.
191
00:06:50,143 --> 00:06:52,880
The guy is Swedish,
Chinese, and Brazilian.
192
00:06:52,913 --> 00:06:54,548
We just had
a multicultural unit,
193
00:06:54,582 --> 00:06:57,350
and it was like a week-long
Sven Chang propaganda piece.
194
00:06:57,384 --> 00:06:58,719
Well,
you're diverse.
195
00:06:58,752 --> 00:07:00,921
You're Indian
and whatever dad is.
196
00:07:00,954 --> 00:07:02,590
New Jersian,
I guess.
197
00:07:02,623 --> 00:07:03,757
But nobody knows that.
198
00:07:03,791 --> 00:07:05,258
My name
is Ben Schuman!
199
00:07:05,292 --> 00:07:07,294
I sound like an orthodontist
with an herb garden.
200
00:07:07,327 --> 00:07:10,263
Too bad you didn't get
this multiracial skin
201
00:07:10,297 --> 00:07:12,032
or a name
like Soraya.
202
00:07:12,065 --> 00:07:13,601
I... I just wish
there was a way
203
00:07:13,634 --> 00:07:15,368
to showcase
my Indian side.
204
00:07:15,402 --> 00:07:17,738
Dude, Sven Chang
just brought in these!
205
00:07:17,771 --> 00:07:19,406
Have some Swedish
meatball dumplings.
206
00:07:19,439 --> 00:07:20,841
You gotta try them.
207
00:07:20,874 --> 00:07:23,911
Angelo, you just gave me
a great idea.
208
00:07:25,178 --> 00:07:27,447
God, I love Sven Chang!
209
00:07:27,481 --> 00:07:28,616
ALEX: Okay.
210
00:07:28,649 --> 00:07:31,685
So, all we need
is an authentic,
one-syllable name
211
00:07:31,719 --> 00:07:33,887
that reminds people
of a bygone era,
212
00:07:33,921 --> 00:07:37,691
either includes
or definitely doesn't include
the word "podcast,"
213
00:07:37,725 --> 00:07:40,460
is familiar
but not too familiar,
214
00:07:40,494 --> 00:07:42,095
doesn't think
it's better than you,
215
00:07:42,129 --> 00:07:46,634
and possibly has two meanings,
like the movie Face/Off.
216
00:07:46,667 --> 00:07:49,236
(SIGHS)
Naming stuff is hard.
217
00:07:49,269 --> 00:07:50,938
This is why
I never buy plants.
218
00:07:50,971 --> 00:07:52,472
Yeah, and even if
you like a name today,
219
00:07:52,506 --> 00:07:54,274
doesn't mean that you're gonna
like it tomorrow.
220
00:07:54,307 --> 00:07:58,011
When I was a kid,
I named my imaginary
friend Fuzzybottom,
221
00:07:58,045 --> 00:08:00,548
and now I feel kind of silly
calling her that.
222
00:08:00,581 --> 00:08:03,250
Maybe we should just go with
Deirdre's name guys.
223
00:08:03,283 --> 00:08:05,285
I read online they
came up with
"Hot Pockets."
224
00:08:05,318 --> 00:08:07,154
I mean,
they're obviously talented.
225
00:08:07,187 --> 00:08:08,756
Come on, you guys.
We can do this.
226
00:08:08,789 --> 00:08:09,923
This is our identity.
227
00:08:09,957 --> 00:08:11,692
It's gonna tell people
who we are.
228
00:08:12,626 --> 00:08:13,827
So...
229
00:08:14,862 --> 00:08:16,296
Who are we?
230
00:08:16,664 --> 00:08:18,999
**
231
00:08:22,469 --> 00:08:23,637
You know what?
232
00:08:23,671 --> 00:08:25,606
Maybe we should
take a little break,
clear our heads.
233
00:08:27,775 --> 00:08:29,677
I got an idea.
234
00:08:29,710 --> 00:08:31,478
Surprising Alex
with a pizza party
235
00:08:31,511 --> 00:08:32,746
was a great idea,
Mom.
236
00:08:32,780 --> 00:08:34,281
Well, you said
to be nice.
237
00:08:34,314 --> 00:08:36,650
Your auntie
was the inspiration.
238
00:08:36,684 --> 00:08:39,219
She used to surprise
your cousin Debesh with snacks
239
00:08:39,252 --> 00:08:40,387
while he was
pulling all-nighters
240
00:08:40,420 --> 00:08:42,590
recording his cover
of Raspberry Beret.
241
00:08:42,623 --> 00:08:43,957
I know
Dad likes pizzas,
242
00:08:43,991 --> 00:08:45,826
but I would have
preferred samosas.
243
00:08:45,859 --> 00:08:47,828
We Bengalis have
a different name for samosas.
244
00:08:47,861 --> 00:08:49,496
We call them singaras.
245
00:08:49,529 --> 00:08:50,998
(ELEVATOR BELL DINGS)
246
00:08:52,666 --> 00:08:54,201
That's awesome.
247
00:08:54,234 --> 00:08:56,136
Do you think you can show me
how to make them sometime?
248
00:08:56,169 --> 00:08:59,673
Like, enough to feed
a classroom-amount of people?
249
00:08:59,707 --> 00:09:00,808
Of course.
250
00:09:00,841 --> 00:09:02,810
These things are an important
part of your identity.
251
00:09:03,510 --> 00:09:05,713
**
252
00:09:05,746 --> 00:09:08,682
So, is this
some kind of a sweatshop?
253
00:09:08,716 --> 00:09:10,851
I know
it's a little funky,
254
00:09:10,884 --> 00:09:13,854
but everyone here
is working hard
to pursue their dreams.
255
00:09:13,887 --> 00:09:15,856
And no one works harder
than Alex.
256
00:09:15,889 --> 00:09:17,224
I actually think
you'll be impressed
257
00:09:17,257 --> 00:09:18,425
when you see him
in action.
258
00:09:18,458 --> 00:09:20,160
ALEX: I'm gonna land
on that little rock
over there!
259
00:09:20,193 --> 00:09:21,394
MAN:
Go for it.
260
00:09:22,763 --> 00:09:24,898
Oh, look at
these cute little creatures!
261
00:09:24,932 --> 00:09:26,066
Hit them
with the fireball!
262
00:09:26,099 --> 00:09:27,234
Oh, I don't want to
hurt them. Aah!
263
00:09:27,267 --> 00:09:28,535
They're the bad guys!
They're bad guys.
264
00:09:28,568 --> 00:09:30,671
They're attacking my legs!
They're attacking me!
265
00:09:30,704 --> 00:09:31,972
I'm sorry.
I gotta
get outta here!
266
00:09:32,005 --> 00:09:33,173
Just hold on.
267
00:09:33,206 --> 00:09:34,908
Aah! Aah!
268
00:09:35,943 --> 00:09:37,911
It is nice to see him
in action.
269
00:09:40,914 --> 00:09:43,851
ALEX: I was so obsessed
with how I'd embarrassed
myself in front of Joya
270
00:09:43,884 --> 00:09:45,819
that I couldn't even focus
on the name search.
271
00:09:45,853 --> 00:09:47,254
Thrust.
272
00:09:47,855 --> 00:09:49,256
Grind.
273
00:09:49,923 --> 00:09:51,591
Hump.
274
00:09:51,625 --> 00:09:52,893
I used to have
glutes like that.
275
00:09:53,894 --> 00:09:56,830
Too much upkeep.
Alex!
276
00:09:56,864 --> 00:09:58,832
Sorry, guys. I'm just...
I'm in my head.
277
00:09:58,866 --> 00:10:00,634
Rooni was acting so weird
this morning.
278
00:10:00,668 --> 00:10:02,302
Maybe Joya's finally
getting to her.
279
00:10:02,335 --> 00:10:03,837
I'm pretty sure
she was the one
280
00:10:03,871 --> 00:10:05,773
who locked you in that
broom closet at your wedding.
281
00:10:05,806 --> 00:10:06,940
Really?
282
00:10:06,974 --> 00:10:09,376
Whoever it was
brought a hammer
and nails to my wedding.
283
00:10:09,409 --> 00:10:11,611
I just can't imagine
somebody not liking you.
284
00:10:11,645 --> 00:10:14,514
I mean, you're Alex.
You're the reason people
wake up in the morning.
285
00:10:15,248 --> 00:10:16,850
Some people.
Not me.
286
00:10:16,884 --> 00:10:18,051
Hey, if it makes you feel
any better,
287
00:10:18,085 --> 00:10:19,853
Indian women
aren't into me, either.
288
00:10:19,887 --> 00:10:23,056
Now, Pakistani women,
they can't get enough.
289
00:10:23,090 --> 00:10:24,792
Turns out, I am one of
the many things
290
00:10:24,825 --> 00:10:26,126
those countries
don't agree on.
291
00:10:26,159 --> 00:10:29,062
I just wish there was some way
to change Joya's mind
about me.
292
00:10:29,096 --> 00:10:30,263
Yeah, well,
we could work on that
293
00:10:30,297 --> 00:10:31,598
or we could
talk about a name.
294
00:10:31,631 --> 00:10:33,033
You're right.
I'm sorry.
295
00:10:33,066 --> 00:10:34,467
Let's focus.
Okay.
296
00:10:34,501 --> 00:10:36,436
(CELL PHONE PLAYS
INDIAN MUSIC)
297
00:10:37,470 --> 00:10:39,506
I'll be right back.
298
00:10:39,539 --> 00:10:40,741
Dad,
where are we going?
299
00:10:40,774 --> 00:10:42,075
It's a surprise,
but don't worry.
300
00:10:42,109 --> 00:10:43,944
You're gonna love it.
You better not
be taking me
301
00:10:43,977 --> 00:10:46,479
to put on a robot hat
and have gremlins eat my legs.
302
00:10:46,513 --> 00:10:48,048
Yesterday,
I couldn't help but notice
303
00:10:48,081 --> 00:10:51,118
you were a little disappointed
that our family
doesn't celebrate Holi...
304
00:10:51,151 --> 00:10:54,521
A holiday that signifies
fresh starts, forgiveness,
305
00:10:54,554 --> 00:10:56,289
repairing
broken relationships.
306
00:10:56,323 --> 00:10:58,058
Are you taking us
to a Holi?
307
00:10:58,091 --> 00:10:59,993
Awesome,
we're gonna get messy!
308
00:11:00,027 --> 00:11:02,362
Alex,
that is very sweet!
309
00:11:02,395 --> 00:11:05,298
You know, I have some of
the most wonderful memories
of Holi as a child.
310
00:11:05,332 --> 00:11:08,335
Well, prepare to have
some more wonderful memories
of Holi as an adult!
311
00:11:08,368 --> 00:11:10,670
(ELECTRONIC MUSIC PLAYS)
MAN: That's right, baby!
312
00:11:10,704 --> 00:11:12,973
(CHEERING)
313
00:11:13,006 --> 00:11:14,908
This isn't Holi!
314
00:11:14,942 --> 00:11:17,010
I think I'm the only
Indian person here.
315
00:11:17,044 --> 00:11:18,812
Guess I should've read
the website closer.
316
00:11:18,846 --> 00:11:20,313
This juice tastes funny.
317
00:11:20,347 --> 00:11:22,515
I can't feel my face.
Give me that!
318
00:11:22,549 --> 00:11:24,818
Look, Joya,
I know this isn't probably
319
00:11:24,852 --> 00:11:26,319
the kind of Holi
you're used to,
320
00:11:26,353 --> 00:11:28,121
but I think we can still
have fun.
321
00:11:28,155 --> 00:11:29,489
Holi!
322
00:11:29,757 --> 00:11:31,058
**
323
00:11:32,025 --> 00:11:33,761
You know what?
It's not that fun.
324
00:11:34,127 --> 00:11:36,363
(SPITTING)
325
00:11:37,831 --> 00:11:38,966
The important thing
to remember
326
00:11:38,999 --> 00:11:41,168
is that this is one of those
freak things that happens,
327
00:11:41,201 --> 00:11:42,569
and it really isn't
anyone's fault.
328
00:11:42,602 --> 00:11:44,371
Go dry off.
I want to talk to your dad.
329
00:11:44,404 --> 00:11:46,874
Or you know what, stay here
and we'll all go in together.
330
00:11:48,075 --> 00:11:50,310
Stay strong,
Dad.
331
00:11:50,343 --> 00:11:51,779
We'll see you
on the other side.
332
00:11:55,749 --> 00:11:58,051
Ow! It's too pointy!
That's my nighttime zone!
333
00:11:58,085 --> 00:12:00,320
Why couldn't you just
do what I asked?
I tried.
334
00:12:00,353 --> 00:12:01,488
But you don't know
what it's like
335
00:12:01,521 --> 00:12:03,190
having to deal with your
mother's constant disapproval.
336
00:12:03,223 --> 00:12:04,858
You think I don't know
what that's like?
337
00:12:04,892 --> 00:12:07,194
I'm just saying,
I could use a little bit
more support with your mother.
338
00:12:07,928 --> 00:12:09,396
(SPITS, COUGHS)
339
00:12:09,429 --> 00:12:11,131
You want
to talk about support?
340
00:12:11,164 --> 00:12:13,033
Where's my support?
341
00:12:13,066 --> 00:12:14,902
While you're off
chasing your dreams,
342
00:12:14,935 --> 00:12:17,971
I'm here struggling
to hold our lives together.
343
00:12:18,005 --> 00:12:20,207
You think I wanted
to ask my mom for help?
344
00:12:20,240 --> 00:12:21,608
Wait, you asked her
to come?
345
00:12:21,641 --> 00:12:24,912
I needed help,
and I knew if I asked you,
you'd freak out.
346
00:12:24,945 --> 00:12:26,246
I cannot believe
you lied to me.
347
00:12:26,279 --> 00:12:28,415
We're supposed to be
honest with each other
no matter what.
348
00:12:28,448 --> 00:12:30,017
You want honesty?
Yes.
349
00:12:30,517 --> 00:12:31,718
I'm scared.
350
00:12:32,519 --> 00:12:35,155
We have so much
riding on this,
351
00:12:35,188 --> 00:12:37,925
our savings, this house,
our careers,
352
00:12:37,958 --> 00:12:40,460
and you can't even
name your company.
353
00:12:41,561 --> 00:12:44,697
I love that you're the guy
with these big dreams.
354
00:12:44,731 --> 00:12:48,168
But right now,
I need you to be the guy
who can get things done.
355
00:12:48,201 --> 00:12:49,937
**
356
00:12:49,970 --> 00:12:52,539
(DOOR OPENS, CLOSES)
357
00:12:52,572 --> 00:12:53,673
(COUGHS)
358
00:12:56,576 --> 00:12:59,379
ALEX: After what Rooni said,
it was time
to call in the professionals.
359
00:12:59,412 --> 00:13:00,948
Let me tell you a little bit
about what we do.
360
00:13:01,614 --> 00:13:02,782
We name things.
361
00:13:02,816 --> 00:13:04,751
Mmm.
Let me tell you
a little more.
362
00:13:04,784 --> 00:13:06,353
We name the crap
out of things.
363
00:13:06,386 --> 00:13:07,787
Mmm!
364
00:13:07,821 --> 00:13:10,723
Well, that's great
because we need a name,
and for whatever reason,
365
00:13:10,757 --> 00:13:12,659
it's been impossible for us
to come up with one.
366
00:13:12,692 --> 00:13:15,095
Impossible is
our specialty!
367
00:13:15,128 --> 00:13:20,633
Mindr, Findr, Bindr, Windr...
All us.
Show them the dogs.
368
00:13:20,667 --> 00:13:24,838
Celebrity dogs.
Named...them...all.
369
00:13:24,872 --> 00:13:26,473
I told you these guys
were very good.
That's good.
370
00:13:26,506 --> 00:13:27,674
So, does that
answer your question?
371
00:13:27,707 --> 00:13:28,976
I don't think
we asked a question.
372
00:13:29,009 --> 00:13:30,477
No, we never got a chance
to ask questions.
373
00:13:30,510 --> 00:13:31,611
No,
not out loud.
374
00:13:31,644 --> 00:13:34,081
Um, but, do you
have a name for us?
375
00:13:34,114 --> 00:13:36,483
Uh, yeah,
I'd say we have a name.
376
00:13:37,450 --> 00:13:39,152
**
377
00:13:39,186 --> 00:13:40,420
Squiz Media.
378
00:13:41,188 --> 00:13:42,289
What's a Squiz?
379
00:13:42,322 --> 00:13:43,690
It isn't anything.
380
00:13:43,723 --> 00:13:45,092
You don't have to
worry about people
381
00:13:45,125 --> 00:13:48,295
having any pre-existing
negative associations.
382
00:13:48,328 --> 00:13:51,965
So, how does Squiz relate
to our identity as a company?
383
00:13:51,999 --> 00:13:54,101
Nobody cares about that stuff,
A-money.
384
00:13:54,134 --> 00:13:57,470
This has been focus-grouped
from Maine to Spain.
385
00:13:57,504 --> 00:13:59,272
Squiz is
a sure thing.
386
00:13:59,306 --> 00:14:01,241
It's fun.
It's sharp.
387
00:14:01,274 --> 00:14:03,143
(WHISPERING)
It's now.
388
00:14:03,176 --> 00:14:04,444
(WHISPERING)
Right now.
389
00:14:04,477 --> 00:14:05,812
So, what do you say?
390
00:14:05,845 --> 00:14:08,015
We... We do need a name ASAP,
391
00:14:08,048 --> 00:14:11,251
and you... You did test it
from Maine to Spain.
392
00:14:11,284 --> 00:14:13,686
Uh, okay. Uh...
393
00:14:14,387 --> 00:14:15,855
Let's go with Squiz.
394
00:14:15,889 --> 00:14:17,190
Yeah.
Whoo!
395
00:14:17,224 --> 00:14:18,458
We're in Squiz-ness.
396
00:14:18,491 --> 00:14:19,960
Yay.
DEIRDRE: Cool.
397
00:14:19,993 --> 00:14:24,131
You may know these as samosas,
but in the Bengal,
398
00:14:24,164 --> 00:14:28,168
where my family is from,
we call them singaras.
399
00:14:28,201 --> 00:14:30,603
I saved the biggest one
for you, Chloe.
400
00:14:30,637 --> 00:14:31,704
This looks amazing.
401
00:14:31,738 --> 00:14:33,340
It's an old
family recipe.
402
00:14:33,373 --> 00:14:36,176
Tradition is very important
in my culture.
403
00:14:38,345 --> 00:14:39,546
Ooh!
404
00:14:39,579 --> 00:14:40,713
Sorry, Sven.
405
00:14:40,747 --> 00:14:42,149
Must have miscounted.
406
00:14:42,182 --> 00:14:45,385
All right, everyone,
(SPEAKING NEPALI)
407
00:14:45,418 --> 00:14:48,621
Or as my French
great-grandmother
408
00:14:48,655 --> 00:14:52,559
on my dad's side
would say, bon appetit!
409
00:14:53,760 --> 00:14:55,728
**
410
00:14:58,898 --> 00:15:01,368
(ALL COUGHING)
411
00:15:04,271 --> 00:15:05,572
GIRL: Too spicy!
412
00:15:05,605 --> 00:15:06,873
**
413
00:15:08,775 --> 00:15:10,843
Oh, no.
We went too authentic!
414
00:15:10,877 --> 00:15:12,179
Why?
415
00:15:12,212 --> 00:15:13,513
My insides
are on fire!
416
00:15:13,546 --> 00:15:15,782
My organs
are staging a revolution!
417
00:15:15,815 --> 00:15:17,550
Don't worry, Chloe.
The Chang is here.
418
00:15:17,584 --> 00:15:19,286
Stay with me,
stay with me.
419
00:15:19,319 --> 00:15:21,021
I hate you,
Ben Schuman!
420
00:15:21,054 --> 00:15:22,956
I'm assuming
you're finished?
421
00:15:24,291 --> 00:15:25,858
He has a juice box!
422
00:15:25,892 --> 00:15:27,694
TEACHER:
Angelo, sit down!
423
00:15:28,695 --> 00:15:30,964
Everyone sit down!
424
00:15:30,998 --> 00:15:33,100
I've never been to war,
425
00:15:33,133 --> 00:15:37,237
but it can't be worse
than what happened
in that classroom today.
426
00:15:37,270 --> 00:15:40,073
The school paper is calling it
"The Singara Horra."
427
00:15:40,107 --> 00:15:42,575
Oh, Ben,
I am so sorry.
428
00:15:43,443 --> 00:15:44,844
I guess
I'm just not used to
429
00:15:44,877 --> 00:15:46,446
cooking for
American children.
430
00:15:46,479 --> 00:15:47,847
I don't get it.
431
00:15:47,880 --> 00:15:50,417
Why is it so hard
to get girls to like me?
432
00:15:51,618 --> 00:15:53,253
You used to be
a girl.
433
00:15:53,286 --> 00:15:54,954
What did Grandpa do
to get you?
434
00:15:54,988 --> 00:15:58,058
(LAUGHS)
Your grandfather
didn't do anything.
435
00:15:58,091 --> 00:15:59,726
It was
an arranged marriage.
436
00:15:59,759 --> 00:16:02,295
My father talked
to his father,
we met once,
437
00:16:02,329 --> 00:16:03,930
and then, that was it.
We were married.
438
00:16:03,963 --> 00:16:05,132
That sounds
so much easier.
439
00:16:05,165 --> 00:16:06,533
How can I get
one of those?
440
00:16:06,566 --> 00:16:08,335
Arranged marriages
aren't all great.
441
00:16:08,368 --> 00:16:10,403
It worked for me,
but you're lucky
442
00:16:10,437 --> 00:16:13,273
to live someplace
where you get to choose
your own partner.
443
00:16:13,306 --> 00:16:16,176
One reason why
your grandfather and I
moved to this country
444
00:16:16,209 --> 00:16:18,478
was so that our children
could know that kind
of freedom.
445
00:16:18,811 --> 00:16:20,347
So...
446
00:16:20,380 --> 00:16:23,950
You're not mad that Mom chose
to marry Dad over Dr. Sandeep?
447
00:16:24,384 --> 00:16:26,419
What? (LAUGHS) No.
448
00:16:26,453 --> 00:16:27,754
Why would you
think that?
449
00:16:27,787 --> 00:16:29,556
Well,
it's pretty obvious
450
00:16:29,589 --> 00:16:31,491
that you don't like
my dad very much.
451
00:16:31,524 --> 00:16:32,725
**
452
00:16:32,759 --> 00:16:35,662
Sweetheart,
that is not true.
453
00:16:35,695 --> 00:16:38,331
Your father
is a good man.
454
00:16:38,365 --> 00:16:40,433
We may not see eye-to-eye
on everything,
455
00:16:40,467 --> 00:16:43,203
but he takes good care
of you
456
00:16:44,071 --> 00:16:46,039
and he makes your mother
very happy.
457
00:16:46,639 --> 00:16:47,940
ALEX:
Hey, Alex Schuman.
458
00:16:47,974 --> 00:16:49,976
Squiz Media, double handshake.
459
00:16:51,611 --> 00:16:52,779
(SIGHS)
460
00:16:52,812 --> 00:16:54,147
(SIGHS)
461
00:16:54,181 --> 00:16:55,315
I'm a Squizzer.
462
00:16:55,348 --> 00:16:57,184
Alex,
can I interrupt...
463
00:16:57,217 --> 00:16:59,952
Whatever it is
that's going on here?
464
00:16:59,986 --> 00:17:02,155
Joya, I'm really not
in the mood to be
insulted right now.
465
00:17:02,189 --> 00:17:03,590
Okay.
466
00:17:03,623 --> 00:17:06,025
Look, I know that I have
given you a hard time
467
00:17:06,059 --> 00:17:07,760
about starting
this company.
468
00:17:07,794 --> 00:17:10,530
I also know,
more than most,
469
00:17:10,563 --> 00:17:13,066
that it takes a lot of courage
to leave what you know behind
470
00:17:13,100 --> 00:17:15,535
in order to give yourself
and your family a better life.
471
00:17:15,902 --> 00:17:17,104
Thank you.
472
00:17:19,005 --> 00:17:21,040
I gotta say, it's a lot harder
than I thought.
473
00:17:22,209 --> 00:17:23,976
I know Rooni told you
she was worried,
474
00:17:24,010 --> 00:17:25,445
but I have to
be honest.
475
00:17:26,846 --> 00:17:29,716
I'm worried, too.
I have everything
on the line.
476
00:17:31,551 --> 00:17:33,553
I'm going to
tell you a story.
477
00:17:33,586 --> 00:17:36,723
So, get your giant microphone
out of your manny-pack.
478
00:17:36,756 --> 00:17:38,258
It's going to be
a good one.
Really?
479
00:17:38,291 --> 00:17:40,327
That's great. You know,
the sound out here...
480
00:17:40,360 --> 00:17:41,528
The sound is fine.
481
00:17:44,197 --> 00:17:46,533
When I was a little girl
in Calcutta,
482
00:17:46,566 --> 00:17:48,701
my grandfather
treated me differently
483
00:17:48,735 --> 00:17:52,205
than he treated
all of the sisters
and the girl-cousins.
484
00:17:52,239 --> 00:17:55,542
He treated me,
for some reason,
like one of the boys.
485
00:17:55,575 --> 00:17:57,577
He would send me,
all by myself,
486
00:17:57,610 --> 00:18:00,380
to the market
to get potatoes
487
00:18:00,413 --> 00:18:02,549
or hilsa,
the king of fish,
488
00:18:02,582 --> 00:18:05,385
when I was
no older than Soraya.
489
00:18:05,418 --> 00:18:06,986
That's so young.
You must have
been terrified.
490
00:18:07,019 --> 00:18:08,221
I was.
491
00:18:08,255 --> 00:18:10,056
And I told my dadu.
492
00:18:10,089 --> 00:18:12,625
And he sat me down,
and he said,
493
00:18:12,659 --> 00:18:16,163
"You don't even know
what you are afraid of.
494
00:18:16,196 --> 00:18:18,731
"You must never fear ajana,"
495
00:18:18,765 --> 00:18:22,001
which in Bengali
means "the unknown."
496
00:18:22,034 --> 00:18:25,037
"Because,"
he went on to say,
497
00:18:25,071 --> 00:18:28,575
"ajana is where
all the good things happen."
498
00:18:30,143 --> 00:18:32,479
I never forgot that.
499
00:18:32,512 --> 00:18:35,014
And even now,
every time that I'm afraid,
500
00:18:35,047 --> 00:18:37,717
I see that little
seven-year-old girl
501
00:18:37,750 --> 00:18:39,452
throwing her shoulders back
502
00:18:39,486 --> 00:18:42,355
and marching into
that crowded market
in Calcutta.
503
00:18:45,225 --> 00:18:47,194
So...
504
00:18:47,227 --> 00:18:49,662
Throw your shoulders back,
Alex Schuman.
505
00:18:53,633 --> 00:18:56,436
**
506
00:19:05,678 --> 00:19:07,079
Wow, hi.
507
00:19:07,113 --> 00:19:09,316
I'm guessing things went well
at the branding agency?
508
00:19:09,349 --> 00:19:10,783
They came up
with a name for us.
509
00:19:10,817 --> 00:19:12,252
They said
it was a sure thing
510
00:19:12,285 --> 00:19:14,587
that tested well
from Maine to Spain,
511
00:19:14,621 --> 00:19:16,122
and I'm not using it.
512
00:19:16,155 --> 00:19:17,490
Wait,
you're not?
513
00:19:17,524 --> 00:19:18,991
I... I'm so confused.
514
00:19:19,025 --> 00:19:22,061
I just had the most
incredible conversation
with your mother.
515
00:19:22,094 --> 00:19:24,130
Okay,
now I'm really confused.
516
00:19:24,163 --> 00:19:26,599
She told me this awesome story
from her childhood,
517
00:19:26,633 --> 00:19:28,167
and it just
made me realize,
518
00:19:28,201 --> 00:19:29,969
we're not
"sure thing" people.
519
00:19:30,503 --> 00:19:32,439
That's not us.
520
00:19:32,472 --> 00:19:34,507
You know, my old job
was a sure thing,
and I hated it.
521
00:19:34,541 --> 00:19:38,177
And... And I'll bet you
handsome Dr. Sandeep
was a sure thing,
522
00:19:38,211 --> 00:19:41,013
and yet you chose a dreamer
with large features.
523
00:19:42,215 --> 00:19:45,285
Babe,
we follow our hearts
524
00:19:45,318 --> 00:19:47,487
and we embrace
the unknown.
525
00:19:48,755 --> 00:19:51,090
And sometimes,
it is so scary.
526
00:19:51,123 --> 00:19:53,393
But it's also...
Where all
the best stuff happens.
527
00:19:54,394 --> 00:19:56,195
She told you about ajana.
528
00:19:56,229 --> 00:19:57,497
**
529
00:19:58,598 --> 00:19:59,732
That's it.
530
00:19:59,766 --> 00:20:00,867
What's what?
531
00:20:00,900 --> 00:20:03,035
That's the name
of our company...
532
00:20:03,069 --> 00:20:05,372
Ajana,
the unknown.
533
00:20:06,172 --> 00:20:07,974
It's perfect!
534
00:20:08,007 --> 00:20:09,309
So much better
than TURD.
535
00:20:09,342 --> 00:20:11,878
I have to do something amazing
for your mother.
536
00:20:11,911 --> 00:20:13,646
Don't worry,
I won't do anything too crazy.
537
00:20:13,680 --> 00:20:15,948
Actually, I think
I know something she'd like
538
00:20:15,982 --> 00:20:17,717
that is
a little crazy.
539
00:20:18,251 --> 00:20:20,620
(INDIAN MUSIC PLAYS)
540
00:20:22,422 --> 00:20:24,123
* One, two
541
00:20:24,156 --> 00:20:26,293
* One, two, three, go
542
00:20:26,326 --> 00:20:30,363
(RASPBERRY BERET PLAYS)
543
00:20:33,400 --> 00:20:37,870
* She wore a raspberry beret
544
00:20:37,904 --> 00:20:42,709
* The kind you find
in a second-hand store
545
00:20:42,742 --> 00:20:46,045
* Raspberry beret
546
00:20:46,078 --> 00:20:50,016
* And if it was warm
She wouldn't wear much more
547
00:20:50,049 --> 00:20:52,519
* Raspberry beret *
548
00:20:57,724 --> 00:20:59,526
Ajana.
549
00:20:59,559 --> 00:21:01,594
Is it me, or does that sound
a little like vag...
550
00:21:01,628 --> 00:21:04,263
Do you really want to
go down that road again?
551
00:21:04,297 --> 00:21:06,098
Love the name, boss!
ALEX: Me, too.
552
00:21:06,132 --> 00:21:07,634
But I can't take
all the credit.
553
00:21:08,100 --> 00:21:09,201
**
554
00:21:09,235 --> 00:21:10,537
(LAUGHS)
555
00:21:10,570 --> 00:21:13,272
Oh, y'all bastards messed
with the wrong Bengali!
556
00:21:13,306 --> 00:21:15,375
Oh, what's this? (EXCLAIMS)
557
00:21:15,408 --> 00:21:17,043
I'm flying!
558
00:21:17,076 --> 00:21:19,546
Alex, I can fly!
559
00:21:19,579 --> 00:21:21,781
Um, you said she was just
gonna be a minute.
560
00:21:21,814 --> 00:21:22,982
I got a bunch of work
to do.
561
00:21:23,015 --> 00:21:24,751
I have never
seen that woman smile,
562
00:21:24,784 --> 00:21:26,719
so you might wanna
get comfortable, Orson.
563
00:21:26,753 --> 00:21:28,421
I'm flying!
564
00:21:28,455 --> 00:21:29,756
(LAUGHS)
41272
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.