Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,075 --> 00:00:15,578
What the fuck? Just my luck.
2
00:00:29,008 --> 00:00:30,176
Hello.
3
00:00:35,806 --> 00:00:36,891
I...
4
00:00:38,642 --> 00:00:40,269
I saw your part-time job ad.
5
00:00:42,104 --> 00:00:44,273
STORAGE ORGANIZATION
AND SIMPLE TASKS
6
00:00:44,356 --> 00:00:45,858
My name is Bae Jeongmin.
7
00:00:46,525 --> 00:00:47,610
I know who you are.
8
00:00:48,319 --> 00:00:50,362
I went to elementary school with Jian.
9
00:00:53,657 --> 00:01:00,623
A SHOP FOR KILLERS
10
00:01:03,709 --> 00:01:05,878
EPISODE 5
BABYLON
11
00:01:06,921 --> 00:01:08,506
{\an8}How does this even work?
12
00:01:10,216 --> 00:01:12,051
{\an8}I wasn't talking to you.
13
00:01:16,806 --> 00:01:19,225
{\an8}How many times do I have to tell you?
Seriously.
14
00:01:21,227 --> 00:01:23,437
{\an8}Do you know how many times I almost died?
15
00:01:25,606 --> 00:01:27,566
Anyway, I'm inside.
16
00:01:30,444 --> 00:01:32,279
You saw the picture of Jian, right?
17
00:01:33,864 --> 00:01:36,784
I'll activate murthehelp's source
and get it to you today.
18
00:01:36,867 --> 00:01:38,953
Handing over this shopping mall
in just three days.
19
00:01:40,329 --> 00:01:42,206
I'm the number one contributor to that.
20
00:01:49,964 --> 00:01:50,965
What?
21
00:01:51,924 --> 00:01:52,925
You want me...
22
00:01:54,802 --> 00:01:55,803
to kill her?
23
00:02:01,225 --> 00:02:02,226
(JIAN GRUNTS)
24
00:02:02,726 --> 00:02:03,853
MAN: (OVER PHONE) What?
25
00:02:04,562 --> 00:02:06,772
You've come this farand now you can't do it?
26
00:02:08,983 --> 00:02:10,442
Is that all you're made of?
27
00:02:10,776 --> 00:02:12,778
(JIAN PANTING)
28
00:02:34,091 --> 00:02:35,509
What do you mean?
29
00:02:37,720 --> 00:02:39,263
You locked me in?
30
00:02:41,724 --> 00:02:42,725
What?
31
00:02:43,934 --> 00:02:45,352
That's what you just said.
32
00:02:46,187 --> 00:02:47,605
When we were younger,
33
00:02:47,688 --> 00:02:50,274
you were the one that locked me
in the storage room.
34
00:02:54,778 --> 00:02:55,779
Oh, that?
35
00:03:00,868 --> 00:03:03,162
(JIAN CRYING) Jeong Jinman!
36
00:03:04,163 --> 00:03:06,081
Jeong Jinman!
37
00:03:10,002 --> 00:03:12,213
(CHUCKLES SOFTLY) I was just curious...
38
00:03:14,548 --> 00:03:17,176
if you were really a mute or not.
39
00:03:17,259 --> 00:03:19,595
So I talked some friends
into locking you in.
40
00:03:19,678 --> 00:03:22,514
I thought you'd be able to speak
in an extreme situation.
41
00:03:24,558 --> 00:03:26,018
You should be thanking me.
42
00:03:26,644 --> 00:03:28,395
You overcame your aphasia, thanks to me.
43
00:03:30,981 --> 00:03:31,982
(SCREAMS)
44
00:03:38,322 --> 00:03:39,782
You're confused, aren't you?
45
00:03:40,824 --> 00:03:43,535
You must be confused
about what's going on.
46
00:03:43,619 --> 00:03:44,620
Am I right?
47
00:03:47,164 --> 00:03:50,834
Something you could've never imagined
is happening. It's understandable.
48
00:03:51,794 --> 00:03:54,713
What the hell are you saying?
49
00:04:00,761 --> 00:04:01,971
Don't you want to know?
50
00:04:03,764 --> 00:04:05,683
About what's going on right now.
51
00:04:11,480 --> 00:04:13,065
There's a place called Babylon.
52
00:04:16,610 --> 00:04:18,028
You moron.
53
00:04:18,570 --> 00:04:20,781
There aren't any killers in our country.
54
00:04:21,282 --> 00:04:23,701
You saw the deep web site.
55
00:04:23,784 --> 00:04:25,619
Weapons were being traded.
56
00:04:25,703 --> 00:04:27,871
An AK-47 was being sold
for 1.2 million won.
57
00:04:27,955 --> 00:04:29,999
So will you buy it if you have the money?
58
00:04:30,082 --> 00:04:34,253
You were discharged from the military
for hardship. What will you do with an AK?
59
00:04:35,004 --> 00:04:37,589
You were in operations.
Can you even shoot a gun?
60
00:04:37,673 --> 00:04:39,800
Jeez. What do you even know?
61
00:04:42,803 --> 00:04:45,806
Hey, I'm serious.
The quality of the site was different.
62
00:04:46,515 --> 00:04:49,184
It was recovered
five minutes after I hacked it.
63
00:04:49,810 --> 00:04:51,437
There's something suspicious about it.
64
00:04:51,520 --> 00:04:52,771
Come on!
65
00:04:52,855 --> 00:04:55,941
The better the quality,
the higher the chance it's a fake.
66
00:04:56,025 --> 00:04:58,152
What's wrong with you? Are you an amateur?
67
00:05:00,821 --> 00:05:01,905
Amateur?
68
00:05:06,660 --> 00:05:07,911
Then, what's a pro like?
69
00:05:09,163 --> 00:05:10,164
(SIGHS IN EXASPERATION)
70
00:05:10,706 --> 00:05:13,751
We attend a no-name college.
We're not pros.
71
00:05:13,834 --> 00:05:15,169
We're fucking losers.
72
00:05:16,337 --> 00:05:18,339
These days, there are so many hackers
73
00:05:18,422 --> 00:05:20,716
trying to land a sweet job
at a major company.
74
00:05:20,799 --> 00:05:22,634
A true black hat hacker in our country?
75
00:05:22,718 --> 00:05:24,553
They've all given in.
76
00:05:25,054 --> 00:05:27,431
They pretend to be black,
but they're all white.
77
00:05:28,223 --> 00:05:29,224
Wait and see.
78
00:05:30,059 --> 00:05:32,519
I'll show you
what a real black hat hacker is.
79
00:05:32,644 --> 00:05:34,563
(LAUGHS)
80
00:05:36,273 --> 00:05:38,776
Hey, forget it. You'll end up in jail.
81
00:05:40,361 --> 00:05:41,987
Are you scared of going to jail?
82
00:05:42,905 --> 00:05:44,073
Of course!
83
00:05:44,156 --> 00:05:45,574
- I'm so scared!
- Cut it out.
84
00:05:45,657 --> 00:05:46,784
(LAUGHS)
85
00:05:51,330 --> 00:05:54,124
Just live the rest of your life
eating meat on a stick.
86
00:05:55,793 --> 00:05:57,753
What's wrong with that?
87
00:05:57,836 --> 00:05:59,296
ENTER PASSWORD
88
00:05:59,880 --> 00:06:01,799
What was the name of that site?
89
00:06:03,008 --> 00:06:04,051
"Murthehelp"?
90
00:06:05,219 --> 00:06:06,220
My God.
91
00:06:09,807 --> 00:06:12,643
What the hell? What a jerk.
Who smokes inside these days?
92
00:06:23,320 --> 00:06:24,696
Fuck.
93
00:06:25,197 --> 00:06:26,990
The jerk kept giving us dirty looks.
94
00:06:27,074 --> 00:06:28,659
Shall we go down and fight him?
95
00:06:29,451 --> 00:06:31,286
Guys like him need a good beating.
96
00:06:31,370 --> 00:06:32,996
I haven't felt this heated in...
97
00:06:33,080 --> 00:06:34,081
What's wrong?
98
00:06:40,587 --> 00:06:41,588
Huh?
99
00:06:45,050 --> 00:06:46,051
Was it you?
100
00:06:47,719 --> 00:06:48,971
Did you hack murthehelp?
101
00:07:26,592 --> 00:07:28,552
(KEYBOARD CLACKING)
102
00:07:28,635 --> 00:07:29,720
One minute left.
103
00:08:00,501 --> 00:08:01,960
This is crazy.
104
00:08:11,720 --> 00:08:12,971
I did it!
105
00:08:33,450 --> 00:08:37,120
Wait. Hold on. I can do it
if you give me a little more time!
106
00:08:37,204 --> 00:08:38,705
I'm almost there. I really...
107
00:09:01,979 --> 00:09:03,021
By the way...
108
00:09:04,982 --> 00:09:07,484
Are you going to get rid of the body?
109
00:09:11,280 --> 00:09:12,281
(CHUCKLES SOFTLY)
110
00:09:16,410 --> 00:09:19,705
That's when I realized
I was different from ordinary people.
111
00:09:23,542 --> 00:09:25,419
I told you to tell me about my uncle.
112
00:09:26,211 --> 00:09:28,171
- Is this an autobiography?
- Hmm-mmm.
113
00:09:29,715 --> 00:09:31,925
All of this is connected, you see.
114
00:09:33,427 --> 00:09:34,803
Just be patient and listen.
115
00:09:37,472 --> 00:09:38,932
Do you know this man?
116
00:09:44,104 --> 00:09:45,272
What about her?
117
00:10:03,081 --> 00:10:04,374
(GRUNTS)
118
00:10:07,044 --> 00:10:08,045
(STRAINING)
119
00:10:08,587 --> 00:10:09,588
(GROANS)
120
00:10:17,804 --> 00:10:19,056
I'm so sorry.
121
00:10:20,057 --> 00:10:22,934
I wasn't like this
during my military service.
122
00:10:23,018 --> 00:10:25,479
I haven't worked out properly
since I was discharged.
123
00:10:25,562 --> 00:10:26,730
Sure, rest a little.
124
00:10:29,024 --> 00:10:30,025
Okay.
125
00:10:31,068 --> 00:10:33,528
I really should work out.
(CHUCKLES NERVOUSLY)
126
00:10:51,505 --> 00:10:52,631
Why is it turned?
127
00:10:54,257 --> 00:10:55,342
Shit.
128
00:11:03,058 --> 00:11:04,434
What is this?
129
00:11:09,773 --> 00:11:11,775
It's hot as hell in here.
130
00:11:16,613 --> 00:11:17,656
Damn it.
131
00:11:17,739 --> 00:11:20,367
I want to take a shower so bad. Fuck.
132
00:11:24,079 --> 00:11:26,665
What the hell is supposed to be in here?
133
00:11:26,748 --> 00:11:27,791
JINMAN: What?
134
00:11:30,585 --> 00:11:32,462
Oh... It's nothing.
135
00:11:35,173 --> 00:11:36,591
Drink this.
136
00:11:37,092 --> 00:11:38,176
Thank you.
137
00:11:43,098 --> 00:11:45,559
How's Jian doing?
138
00:11:47,519 --> 00:11:50,397
We were quite close in elementary school.
139
00:11:55,569 --> 00:11:56,570
(PHONE VIBRATING)
140
00:12:09,624 --> 00:12:12,210
YOU'VE GOT ONE DAY LEFT
141
00:12:12,294 --> 00:12:14,880
God damn it...
142
00:12:24,264 --> 00:12:28,393
(GROANS SOFTLY) Boss?
I have to take a dump.
143
00:12:28,477 --> 00:12:30,771
Can I use the bathroom in the house?
144
00:12:34,065 --> 00:12:35,066
Thank you.
145
00:13:30,705 --> 00:13:32,666
JINMAN: (OVER PA SYSTEM)
What are you looking for?
146
00:14:03,238 --> 00:14:04,239
(DOOR OPENS)
147
00:14:04,906 --> 00:14:05,907
Hey.
148
00:14:06,658 --> 00:14:07,868
Did I scare you?
149
00:14:08,869 --> 00:14:11,580
When Jian's at home
and I'm in the storage shed,
150
00:14:11,663 --> 00:14:13,748
it's a hassle to walk back and forth,
151
00:14:13,832 --> 00:14:15,458
so I had a speaker installed.
152
00:14:16,042 --> 00:14:17,043
Oh...
153
00:14:17,836 --> 00:14:19,838
I was just taking a look around.
154
00:14:20,380 --> 00:14:23,008
- I'm sorry.
- It's okay. That's no problem.
155
00:14:24,175 --> 00:14:25,385
By the way,
156
00:14:26,553 --> 00:14:28,263
you major in computer engineering?
157
00:14:33,226 --> 00:14:35,395
Yes, computer engineering.
158
00:14:37,272 --> 00:14:38,273
That's great.
159
00:14:39,649 --> 00:14:41,943
I think my computer's broken.
160
00:14:42,027 --> 00:14:43,653
Can you repair it for me?
161
00:14:44,905 --> 00:14:47,616
I'll add the repair fees to your paycheck.
162
00:14:51,786 --> 00:14:52,787
Sure.
163
00:15:03,381 --> 00:15:04,925
SCANNING IN PROGRESS...
164
00:15:05,008 --> 00:15:06,885
I think it's infected with malware.
165
00:15:06,968 --> 00:15:10,221
I'll format it first and try to save
all the files that I can.
166
00:15:11,640 --> 00:15:13,558
Okay. Thanks.
167
00:15:14,559 --> 00:15:18,396
Then, how much should I pay you
for the repairs?
168
00:15:18,939 --> 00:15:20,523
That's not necessary.
169
00:15:20,607 --> 00:15:22,609
Jian and I were really close.
170
00:15:23,401 --> 00:15:25,487
- I can do this for free...
- In what grade?
171
00:15:28,490 --> 00:15:29,491
Pardon?
172
00:15:32,369 --> 00:15:34,788
I've never seen
any of Jian's friends before.
173
00:15:35,497 --> 00:15:37,916
So I was wondering
when you became friends.
174
00:15:39,084 --> 00:15:41,711
Well... When we were really young.
175
00:15:41,795 --> 00:15:43,129
In the second grade.
176
00:15:45,256 --> 00:15:48,426
She was so rude as a kid
that she had no friends.
177
00:15:52,722 --> 00:15:55,684
You know, Jian couldn't speak
very well back then.
178
00:15:55,767 --> 00:15:57,560
I helped her out quite a lot.
179
00:16:05,235 --> 00:16:07,612
And I don't know if you remember,
180
00:16:07,696 --> 00:16:09,864
but she was once locked in the school...
181
00:16:09,948 --> 00:16:11,658
Yes, that's right.
182
00:16:12,242 --> 00:16:14,369
Then, I'll buy you dinner after.
183
00:16:15,245 --> 00:16:17,998
I'm going to go clean up.
Come when you're done.
184
00:16:18,498 --> 00:16:19,499
Okay.
185
00:16:20,000 --> 00:16:21,001
I will.
186
00:16:39,519 --> 00:16:40,687
That was easy.
187
00:16:58,163 --> 00:17:00,248
It smells like manure. Fuck.
188
00:17:00,915 --> 00:17:03,043
Who knew I'd go back to that neighborhood?
189
00:17:03,543 --> 00:17:04,544
(SCOFFS)
190
00:17:07,714 --> 00:17:09,424
When will this finish?
191
00:17:14,679 --> 00:17:15,680
(PHONE VIBRATING)
192
00:17:19,934 --> 00:17:21,352
ARE YOU DONE YET?
193
00:17:21,436 --> 00:17:24,606
Jeong Jinman needs to access it
before I can do anything.
194
00:17:26,274 --> 00:17:28,485
They're such morons.
195
00:17:28,568 --> 00:17:29,652
WAIT A LITTLE LONGER
196
00:17:31,362 --> 00:17:32,363
(COMPUTER BEEPS)
197
00:17:36,076 --> 00:17:37,077
He's on.
198
00:17:57,430 --> 00:17:58,473
There you go.
199
00:18:04,479 --> 00:18:05,480
It worked.
200
00:18:14,656 --> 00:18:15,907
What is this?
201
00:18:27,001 --> 00:18:28,002
(CHUCKLES SOFTLY)
202
00:18:33,967 --> 00:18:34,968
(PHONE VIBRATING)
203
00:18:43,518 --> 00:18:45,520
{\an8}GREAT JOB
204
00:18:45,770 --> 00:18:46,771
(DOORKNOB RATTLING)
205
00:19:19,596 --> 00:19:22,765
(COMPUTER BEEPING)
206
00:19:23,099 --> 00:19:24,100
JEONGMIN: Fuck.
207
00:19:24,976 --> 00:19:26,019
Listen carefully.
208
00:19:26,603 --> 00:19:29,689
If you kill me like this,
it'll all be in vain.
209
00:19:30,565 --> 00:19:31,983
That's how I set it up.
210
00:19:32,108 --> 00:19:34,110
(BREATH TREMBLING)
211
00:19:46,164 --> 00:19:47,165
Bang.
212
00:19:51,794 --> 00:19:52,795
(LINE RINGING)
213
00:20:00,053 --> 00:20:01,596
It's me, Lee Yonghan.
214
00:20:02,472 --> 00:20:04,724
You've got some balls, kid.
215
00:20:07,393 --> 00:20:08,728
I needed my insurance.
216
00:20:10,563 --> 00:20:11,564
If you kill me,
217
00:20:12,023 --> 00:20:13,858
murthehelp will reset,
218
00:20:13,942 --> 00:20:15,860
and you won't be able to access it.
219
00:20:16,903 --> 00:20:18,655
I made it so that only I can do it.
220
00:20:25,286 --> 00:20:26,287
Take care of him.
221
00:20:27,413 --> 00:20:29,165
Wait! Wait a second.
222
00:20:29,249 --> 00:20:30,333
Wait.
223
00:20:31,125 --> 00:20:32,460
You saw me in action.
224
00:20:33,503 --> 00:20:35,088
I'm good at this.
225
00:20:35,588 --> 00:20:37,423
I'm smart, and I'm good at hacking.
226
00:20:37,882 --> 00:20:39,217
What is it that you want?
227
00:20:40,426 --> 00:20:41,427
Jeong Jinman?
228
00:20:41,928 --> 00:20:43,179
Or these weapons?
229
00:20:44,430 --> 00:20:45,515
I have...
230
00:20:48,518 --> 00:20:50,311
a really sick plan.
231
00:21:00,863 --> 00:21:01,948
YONGHAN: Let's hear it.
232
00:21:03,950 --> 00:21:06,077
JEONGMIN: In the end,it all went according to plan.
233
00:21:16,546 --> 00:21:17,547
What?
234
00:21:18,047 --> 00:21:20,383
So embarrassing.
Why does it have to start here?
235
00:21:59,505 --> 00:22:00,506
Huh?
236
00:22:01,215 --> 00:22:02,425
What the hell?
237
00:22:02,508 --> 00:22:05,887
So that stuttering moron was bluffing.
238
00:22:05,970 --> 00:22:08,598
I thought there'd be something on here.
239
00:22:10,224 --> 00:22:12,977
You can't find out the truth of that day
with that.
240
00:22:17,148 --> 00:22:19,192
Aren't you curious, Jian?
241
00:22:20,651 --> 00:22:21,778
Watch closely,
242
00:22:22,487 --> 00:22:24,322
how I killed your uncle.
243
00:22:35,750 --> 00:22:37,752
(WATER FLOWING)
244
00:22:39,003 --> 00:22:40,546
JIAN: (OVER PHONE) Save me, Uncle.
245
00:22:41,130 --> 00:22:42,965
I don't know where I am right now!
246
00:22:44,550 --> 00:22:46,344
JEONGMIN: Fuck, let me go!
247
00:22:48,054 --> 00:22:49,222
JIAN: Save me, Uncle.
248
00:22:50,014 --> 00:22:52,016
I don't know where I am right now!
249
00:22:54,519 --> 00:22:56,229
If you kill me,
250
00:22:56,813 --> 00:22:58,356
your niece, Jeong Jian...
251
00:22:58,439 --> 00:22:59,524
JIAN: Save me, Uncle.
252
00:22:59,607 --> 00:23:02,693
- Babylon will kill her.
- I don't know where I am right now!
253
00:23:02,777 --> 00:23:05,446
Untie me while I'm asking nicely!
254
00:23:07,281 --> 00:23:08,282
Now!
255
00:23:10,410 --> 00:23:11,619
Damn it!
256
00:23:11,702 --> 00:23:12,995
JIAN: Save me, Uncle.
257
00:23:13,621 --> 00:23:15,790
I don't know where I am right now!
258
00:23:26,384 --> 00:23:27,802
I'll do as you say.
259
00:23:29,971 --> 00:23:32,140
Let Jian go right away as you promised.
260
00:23:33,015 --> 00:23:34,851
Yes, of course.
261
00:23:35,601 --> 00:23:37,728
Trust is so important
in this line of work.
262
00:23:38,604 --> 00:23:40,731
As you know very well. Right?
263
00:23:41,983 --> 00:23:43,234
Untie me now.
264
00:23:48,656 --> 00:23:49,657
(LINE RINGING)
265
00:23:51,617 --> 00:23:52,618
JINMAN: Pasin.
266
00:23:53,828 --> 00:23:55,371
You don't have to pay me back.
267
00:24:05,798 --> 00:24:07,133
JEONGMIN: Jeong Jinman!
268
00:24:07,925 --> 00:24:09,260
You have to put me down!
269
00:24:09,802 --> 00:24:11,304
Hey, fucker!
270
00:24:11,971 --> 00:24:13,389
Hey! Shit.
271
00:24:25,902 --> 00:24:26,944
Tell Babylon...
272
00:24:29,030 --> 00:24:31,282
to keep their promise.
273
00:24:33,159 --> 00:24:34,577
Nod if you understand.
274
00:25:08,736 --> 00:25:09,737
Damn it.
275
00:26:46,250 --> 00:26:48,252
(LAUGHING)
276
00:27:07,396 --> 00:27:09,106
A work of art, right?
277
00:27:10,483 --> 00:27:11,942
How did you get my voice?
278
00:27:13,110 --> 00:27:16,238
I've never said that before.
279
00:27:16,739 --> 00:27:18,824
That's a deepfake. It's so common now.
280
00:27:19,992 --> 00:27:23,079
I can make it in less than ten minutes
with your voice clip.
281
00:27:23,579 --> 00:27:27,541
And your convenience store boss helped
with the voice recording.
282
00:27:28,376 --> 00:27:29,377
Watch.
283
00:27:30,461 --> 00:27:33,881
Jeong Jian has shit for brains
284
00:27:35,174 --> 00:27:38,511
Jeong Jian has shit for brains
285
00:27:42,640 --> 00:27:44,308
And your uncle was so...
286
00:27:45,434 --> 00:27:47,478
Jeong Jinman was supposed to be amazing.
287
00:27:48,020 --> 00:27:50,690
But he fell for such a lame trick
and killed himself.
288
00:27:50,773 --> 00:27:52,817
(SCREAMS) No!
289
00:27:53,984 --> 00:27:54,985
No!
290
00:27:55,903 --> 00:27:57,947
When the almighty Babylon was
291
00:27:59,198 --> 00:28:01,784
being so careful,
I was quite scared to be honest.
292
00:28:02,535 --> 00:28:03,536
(SCREAMS)
293
00:28:04,036 --> 00:28:06,580
But it turned out, it was nothing.
294
00:28:07,206 --> 00:28:08,207
It was so lame
295
00:28:09,834 --> 00:28:10,835
and so easy.
296
00:28:12,378 --> 00:28:13,838
But then, it means
297
00:28:14,797 --> 00:28:16,507
I'm that capable, right?
298
00:28:17,550 --> 00:28:20,594
I got something so difficult done
so easily.
299
00:28:22,722 --> 00:28:24,515
Maybe they chose me for a reason.
300
00:28:24,598 --> 00:28:26,600
(SOBBING)
301
00:28:54,211 --> 00:28:56,213
(LAUGHING)
302
00:29:06,140 --> 00:29:07,141
What is it?
303
00:29:08,142 --> 00:29:10,644
You're just a minion
pretending to be clever.
304
00:29:11,896 --> 00:29:13,147
Are you talking about me?
305
00:29:16,692 --> 00:29:17,693
Babylon?
306
00:29:19,111 --> 00:29:21,947
I doubt they'll keep you alive.
307
00:29:22,031 --> 00:29:24,450
They'll kill you
as soon as you get out of here.
308
00:29:25,201 --> 00:29:27,411
No, wait.
309
00:29:28,204 --> 00:29:32,082
If you kill me,
I bet that woman will kill you first.
310
00:29:32,666 --> 00:29:33,667
Will you be okay?
311
00:29:37,171 --> 00:29:38,172
Hey.
312
00:29:38,672 --> 00:29:41,425
I don't think you're in any position
to piss me off.
313
00:29:42,176 --> 00:29:43,719
Babylon just told me
314
00:29:43,803 --> 00:29:45,221
to kill you.
315
00:29:45,304 --> 00:29:46,347
Hey!
316
00:29:46,931 --> 00:29:47,932
Don't you remember?
317
00:29:49,099 --> 00:29:50,726
You're the one that told me.
318
00:29:51,352 --> 00:29:54,480
"Everyone with a code
has a duty to protect Code Green."
319
00:29:55,356 --> 00:29:56,732
Since my uncle's dead,
320
00:29:57,441 --> 00:29:59,193
I'm the only Code Green left.
321
00:30:03,155 --> 00:30:05,491
I don't know what my uncle has been up to,
322
00:30:07,159 --> 00:30:08,536
but judging by the scale,
323
00:30:09,286 --> 00:30:12,873
I bet there are more people
who will try to protect me.
324
00:30:14,041 --> 00:30:15,668
What the hell are you saying?
325
00:30:15,751 --> 00:30:17,920
Think if you've got a brain.
326
00:30:18,587 --> 00:30:22,508
There's no one from Babylon here.
They don't care if you die.
327
00:30:22,591 --> 00:30:24,969
Didn't you see the drones
that tried to kill us?
328
00:30:25,052 --> 00:30:26,470
You're just
329
00:30:27,471 --> 00:30:29,098
expendable to them.
330
00:30:32,017 --> 00:30:34,937
The only Code Green is me in front of you.
331
00:30:36,230 --> 00:30:37,690
They aren't the ones you need
332
00:30:38,983 --> 00:30:40,317
to make a deal with.
333
00:30:41,735 --> 00:30:42,736
It's me.
334
00:30:43,237 --> 00:30:44,238
Watch it!
335
00:30:46,407 --> 00:30:49,159
You're tied up. Who are you to lecture me?
336
00:30:52,204 --> 00:30:53,205
Also,
337
00:30:55,457 --> 00:30:57,126
why would I make a deal with you?
338
00:30:58,043 --> 00:30:59,587
Jeong Jinman is dead.
339
00:31:00,629 --> 00:31:03,465
Are you trying to act like
murthehelp is yours now?
340
00:31:04,174 --> 00:31:07,344
You didn't even know who your uncle was
just a few hours ago.
341
00:31:09,513 --> 00:31:10,514
Hey.
342
00:31:11,265 --> 00:31:12,266
Look at that.
343
00:31:13,017 --> 00:31:15,769
They can fly their drones,
send in all those old morons,
344
00:31:15,853 --> 00:31:17,187
and shoot all they want.
345
00:31:17,271 --> 00:31:19,106
But I'm the one that made it here
346
00:31:20,065 --> 00:31:22,067
and captured you. (SCREAMS) Me!
347
00:31:24,028 --> 00:31:25,029
Right.
348
00:31:26,363 --> 00:31:29,533
You were wailing and crawling
around our hallway for this?
349
00:31:30,743 --> 00:31:32,536
Thank God you didn't wet yourself.
350
00:31:33,037 --> 00:31:34,955
You only got this far to save yourself
351
00:31:35,039 --> 00:31:37,625
because Babylon had a gun to your head,
you coward!
352
00:31:40,085 --> 00:31:41,754
What are you on about, you mute.
353
00:31:41,837 --> 00:31:43,672
Scared assholes
354
00:31:43,756 --> 00:31:46,759
bark like little bitches in groups!
355
00:31:46,842 --> 00:31:49,094
Just like you and the assholes up there!
356
00:31:59,021 --> 00:32:00,439
I dare you to keep talking.
357
00:32:12,493 --> 00:32:13,494
(JEONGMIN SCREAMS)
358
00:32:20,376 --> 00:32:21,377
(SPITS)
359
00:32:48,278 --> 00:32:49,655
(JEONGMIN PANTING)
360
00:32:56,996 --> 00:32:58,080
That crazy bitch.
361
00:33:34,783 --> 00:33:35,993
Jian?
362
00:33:38,871 --> 00:33:39,872
Jeong Jian!
363
00:33:40,998 --> 00:33:43,000
You didn't become a mute again, did you?
364
00:33:43,459 --> 00:33:47,171
JINMAN: You need to use everythingaround you in times of crisis.
365
00:33:48,172 --> 00:33:50,591
Use whatever means necessary to survive.
366
00:33:51,884 --> 00:33:53,510
JIAN: I have to do whatever I can.
367
00:33:59,433 --> 00:34:01,185
What the fuck?
368
00:34:01,268 --> 00:34:05,064
I almost killed Jeong Jian so many times.
You don't want me to kill her now?
369
00:34:05,564 --> 00:34:08,275
What if I actually killed her earlier?
370
00:34:08,859 --> 00:34:11,987
Is this the best you can do?
371
00:34:12,571 --> 00:34:13,572
You little...
372
00:34:16,366 --> 00:34:20,204
They want face recognition now?
Are you kidding me?
373
00:34:21,121 --> 00:34:22,122
What?
374
00:34:44,895 --> 00:34:48,524
(SIGHS) Why are you so late, you punk?
375
00:34:55,197 --> 00:34:56,406
Hello!
376
00:34:56,490 --> 00:34:57,991
Are you late because of that?
377
00:34:58,075 --> 00:35:01,036
I wanted to get this for you,
but there's nothing but mountains.
378
00:35:01,120 --> 00:35:03,664
- It wasn't easy getting it.
- You little punk.
379
00:35:05,749 --> 00:35:07,209
JEONGMIN: Don't hate me too much.
380
00:35:09,128 --> 00:35:11,588
Your uncle wasn't that great
of a person either.
381
00:35:12,714 --> 00:35:13,841
Jeong Jinman
382
00:35:14,424 --> 00:35:16,176
probably killed a lot of people.
383
00:35:22,266 --> 00:35:23,475
And Jian.
384
00:35:25,060 --> 00:35:26,687
This world we're living in...
385
00:35:28,021 --> 00:35:31,024
It's not about being good or bad.
386
00:35:31,108 --> 00:35:33,443
It's about being strong or weak.
387
00:35:35,571 --> 00:35:38,323
And Jeong Jinman, who was
at the top of the food chain,
388
00:35:39,074 --> 00:35:41,535
died from the trap I set.
389
00:35:46,373 --> 00:35:47,457
That means
390
00:35:48,917 --> 00:35:50,544
I'm stronger than Jeong Jinman.
391
00:35:53,797 --> 00:35:55,757
Do you think you can run away from...
392
00:35:57,718 --> 00:35:58,719
(JIAN SCREAMS)
393
00:36:02,264 --> 00:36:03,265
(STRAINING)
394
00:36:04,308 --> 00:36:06,810
JEONGMIN: Fuck! Seriously?
395
00:36:07,603 --> 00:36:09,062
Jian.
396
00:36:09,605 --> 00:36:11,148
Fuck!
397
00:36:11,231 --> 00:36:12,566
Jeong Jian!
398
00:36:14,568 --> 00:36:15,694
Please!
399
00:36:17,070 --> 00:36:18,780
Jian.
400
00:36:19,489 --> 00:36:20,741
Jian!
401
00:36:29,291 --> 00:36:30,918
Jian... Jian, wait.
402
00:36:31,418 --> 00:36:33,712
You can't compare to my uncle at all.
403
00:36:45,349 --> 00:36:48,435
Jian... Jian.
404
00:36:52,314 --> 00:36:54,149
You have to think this through.
405
00:36:54,733 --> 00:36:56,944
You should take my side.
406
00:36:58,987 --> 00:37:02,407
If the strong fight the strong,
they break like your uncle.
407
00:37:03,659 --> 00:37:04,785
The weak
408
00:37:05,702 --> 00:37:08,455
must know their place and choose wisely.
409
00:37:09,581 --> 00:37:10,999
You dummy.
410
00:37:15,379 --> 00:37:16,463
Yeah, right.
411
00:37:31,520 --> 00:37:34,690
Still, how could you leave
Jian there alone?
412
00:37:34,773 --> 00:37:37,442
She needs to solve
all the problems by herself.
413
00:37:37,526 --> 00:37:40,821
That's how she'll learn to survive.
414
00:37:40,904 --> 00:37:42,239
It's what the boss wanted.
415
00:37:44,116 --> 00:37:45,117
Don't worry.
416
00:37:45,200 --> 00:37:48,036
Jeong Jian isn't weak at all.
417
00:37:58,046 --> 00:37:59,798
They'll start to attack again.
418
00:38:01,300 --> 00:38:02,843
Is this all you brought?
419
00:38:04,886 --> 00:38:06,263
Only 12 bullets?
420
00:38:08,348 --> 00:38:11,226
After what happened with Bale,
the boss said
421
00:38:11,310 --> 00:38:14,146
an attack like this
could happen at any time.
422
00:38:14,229 --> 00:38:17,107
Also, in order to defend ourselves
at any given time,
423
00:38:18,650 --> 00:38:19,818
he remodeled the house.
424
00:38:21,111 --> 00:38:22,112
So...
425
00:38:23,113 --> 00:38:24,156
(SCREAMS)
426
00:38:28,702 --> 00:38:29,703
What are you doing?
427
00:38:36,626 --> 00:38:37,627
(PANTING)
428
00:38:59,983 --> 00:39:02,110
SEONGJO: It's so refreshing.
429
00:39:02,194 --> 00:39:05,030
This hits the spot during times like this!
430
00:39:05,113 --> 00:39:06,990
But you didn't have to get this for me.
431
00:39:07,074 --> 00:39:10,786
I've been craving sweet things lately
for some reason.
432
00:39:11,328 --> 00:39:12,496
Have you saved up?
433
00:39:13,330 --> 00:39:15,874
Working at a company
fucking sucks these days.
434
00:39:17,000 --> 00:39:19,711
So I'm thinking of
starting my own business
435
00:39:20,212 --> 00:39:21,630
like you.
436
00:39:23,173 --> 00:39:26,593
You know, they say that
the office is a battlefield,
437
00:39:26,676 --> 00:39:28,595
but outside is hell.
438
00:39:28,678 --> 00:39:31,014
I can relate to that completely.
439
00:39:31,098 --> 00:39:32,849
Fuck, since I'm on my own now,
440
00:39:32,933 --> 00:39:35,560
I have to pay for every bullet
with my own money.
441
00:39:35,644 --> 00:39:37,062
It's fucking awful.
442
00:39:38,230 --> 00:39:41,274
While you belong to Babylon,
nothing you do is illegal.
443
00:39:41,358 --> 00:39:42,359
That's true.
444
00:39:42,442 --> 00:39:44,194
Stay there for as long as you can.
445
00:39:44,277 --> 00:39:48,115
You're right. I should.
I had the wrong idea. Damn it.
446
00:39:48,198 --> 00:39:49,199
Crap.
447
00:39:49,950 --> 00:39:51,368
By the way,
448
00:39:51,451 --> 00:39:54,621
it seems Mr. Kim's dead.
I think Minhye got him.
449
00:39:55,247 --> 00:39:57,165
That wretched bitch.
450
00:39:59,209 --> 00:40:00,210
Damn.
451
00:40:00,293 --> 00:40:03,630
You tuned your ride. Does it run well?
452
00:40:03,713 --> 00:40:06,341
Well, I bought it used.
453
00:40:06,425 --> 00:40:09,052
It drives so well.
And it's nice and rugged.
454
00:40:09,136 --> 00:40:12,514
PERFECT WASH
455
00:40:14,391 --> 00:40:16,560
DO NOT ENTER
456
00:40:19,229 --> 00:40:20,981
They're here.
457
00:40:23,525 --> 00:40:25,026
"Bubble Car Wash..."
458
00:40:25,819 --> 00:40:29,072
That looks so cheap.
Why does it have to be a car wash?
459
00:40:30,323 --> 00:40:32,325
Wow.
460
00:40:33,160 --> 00:40:35,036
Are you sleeping?
461
00:40:35,620 --> 00:40:37,205
It's smaller than I thought.
462
00:40:39,124 --> 00:40:40,125
ALL: Whoa!
463
00:40:50,510 --> 00:40:52,429
Is it warming up or something?
464
00:40:57,767 --> 00:40:59,352
These things are a problem.
465
00:41:00,061 --> 00:41:01,688
You shouldn't approve of these things.
466
00:41:01,771 --> 00:41:04,983
They're going to steal our jobs later.
467
00:41:05,066 --> 00:41:09,279
It's not as great as I thought.
It's kind of lame. Don't you think?
468
00:41:22,000 --> 00:41:23,168
I'll start the attack.
469
00:41:47,609 --> 00:41:51,821
Damn, I think it can steal our jobs
right this minute.
470
00:41:52,489 --> 00:41:54,407
What are you all doing? Get to it.
471
00:41:56,701 --> 00:41:59,538
All right. Group 2, can you hear me?
472
00:42:00,247 --> 00:42:03,291
Don't kill Jeong Jian. Capture her alive.
473
00:42:03,875 --> 00:42:07,671
It's fine if you break
an arm or a leg, though.
474
00:42:08,296 --> 00:42:09,297
All right.
475
00:42:09,381 --> 00:42:10,465
Beware of Minhye.
476
00:42:11,007 --> 00:42:12,467
I'll see you all alive!
477
00:42:27,816 --> 00:42:29,025
On the surface,
478
00:42:29,109 --> 00:42:31,611
it may look like an ordinary house,
479
00:42:31,695 --> 00:42:33,989
but each space can be used for defense.
480
00:42:34,614 --> 00:42:35,865
If we use this well,
481
00:42:35,949 --> 00:42:39,619
no one will be able to enter.
482
00:42:52,132 --> 00:42:53,133
What's that?
483
00:42:56,011 --> 00:42:57,137
Kuma.
484
00:42:57,220 --> 00:42:58,221
Hurry up.
485
00:43:03,101 --> 00:43:04,352
Run! Enter the house!
486
00:43:13,111 --> 00:43:16,531
Unless we're hit by a missile,
we're going to survive.
487
00:43:21,369 --> 00:43:22,370
Darn it.
488
00:43:23,580 --> 00:43:25,248
Then, how will you stop that?
489
00:43:25,332 --> 00:43:26,333
What?
490
00:43:39,512 --> 00:43:41,640
Come inside, Minhye!
491
00:44:23,181 --> 00:44:24,182
Wow.
492
00:44:25,225 --> 00:44:28,228
We'll be able to get inside at least,
thanks to you.
493
00:44:28,311 --> 00:44:29,312
Great job.
494
00:44:31,690 --> 00:44:32,691
Go in or not?
495
00:44:33,900 --> 00:44:35,985
For fuck's sake, can we go inside or not?
496
00:44:37,153 --> 00:44:38,154
Go inside.
497
00:44:39,864 --> 00:44:41,533
Why the hell did he have to cuss?
498
00:44:45,870 --> 00:44:47,872
What the hell kind of shutter is this?
499
00:44:48,623 --> 00:44:49,624
Hold on.
500
00:44:50,417 --> 00:44:51,918
How did you get in here?
501
00:45:13,523 --> 00:45:14,524
What the hell?
502
00:45:15,734 --> 00:45:16,901
Shit, are we trapped?
503
00:45:17,444 --> 00:45:18,820
Don't worry.
504
00:45:18,903 --> 00:45:20,321
Hey, don't be scared.
505
00:45:20,405 --> 00:45:21,531
Don't be scared.
506
00:45:21,614 --> 00:45:25,452
Shit, when did Jeong Jinman prepare
something like that?
507
00:45:26,703 --> 00:45:27,704
Of course.
508
00:45:28,246 --> 00:45:31,332
You would never
make things easy for us. Right?
509
00:45:31,833 --> 00:45:33,168
Motherfucker.
510
00:45:36,045 --> 00:45:37,672
Do something about that.
511
00:45:38,131 --> 00:45:40,049
Are you just going to do nothing?
512
00:45:41,885 --> 00:45:42,927
Damn it.
513
00:45:44,929 --> 00:45:45,930
What's that?
514
00:45:48,475 --> 00:45:49,934
They're hiding in there.
515
00:45:58,526 --> 00:46:00,278
Jinman wouldn't have called me here
516
00:46:00,862 --> 00:46:02,906
if they could be stopped this easily.
517
00:46:08,536 --> 00:46:10,747
From here on, you're on your own.
518
00:46:12,123 --> 00:46:13,124
Don't die.
519
00:46:42,070 --> 00:46:44,113
JIAN: What do you want me to do?
520
00:46:48,660 --> 00:46:52,413
MURTHEHELP
HANDOVER GUIDE
521
00:47:00,672 --> 00:47:03,466
{\an8}JINMAN: Jian, I'm sure you're confused.
522
00:47:04,425 --> 00:47:05,885
{\an8}But there's no time,
523
00:47:05,969 --> 00:47:07,595
so I'll give you a chance to choose.
524
00:47:08,721 --> 00:47:09,722
One,
525
00:47:10,223 --> 00:47:12,392
if you want to run awayfrom this situation,
526
00:47:12,851 --> 00:47:14,269
go to page 87.
527
00:47:14,811 --> 00:47:18,898
Use the back door of murthehelpthat leads to an escape route to run away.
528
00:47:18,982 --> 00:47:20,358
At the end of the route
529
00:47:20,441 --> 00:47:24,070
are your new identity,enough money for your new life,
530
00:47:24,696 --> 00:47:29,659
and the phone number of the personwho will help you completely start over.
531
00:47:32,996 --> 00:47:34,622
You'll have a new identity.
532
00:47:35,290 --> 00:47:38,918
You'll be able to forget everythingabout this life and start over.
533
00:47:40,336 --> 00:47:41,337
Two,
534
00:47:41,421 --> 00:47:44,591
if you want to join the peoplewho are fighting for you
535
00:47:45,091 --> 00:47:47,969
or those who will fight alongside you
536
00:47:49,304 --> 00:47:52,515
to overcome these difficultiesand protect this place,
537
00:47:53,182 --> 00:47:55,727
turn the pageand read this guide carefully.
538
00:47:56,352 --> 00:47:59,147
I'm sorry I let you fallinto this whirlwind,
539
00:48:00,148 --> 00:48:04,110
but the choice is yours, Jian.
540
00:48:04,652 --> 00:48:06,195
Damn it...
541
00:48:23,504 --> 00:48:24,923
KUMA: Hey, it's gas! Gas!
542
00:48:25,048 --> 00:48:27,091
MAN 1: It's gas! Gas!
MAN 2: Gas!
543
00:48:36,267 --> 00:48:37,936
This is suicide.
544
00:49:14,931 --> 00:49:15,932
Now!
545
00:49:25,191 --> 00:49:26,442
KUMA: Guys, stay alert.
546
00:50:48,816 --> 00:50:51,069
JIAN: Minhye! Over here!
547
00:51:54,924 --> 00:51:56,175
KUMA: Oh, fuck.
548
00:51:56,467 --> 00:51:57,468
(EXPLOSION)
549
00:52:00,513 --> 00:52:01,973
SEONGJO: What the hell?
550
00:52:03,182 --> 00:52:04,267
What was that?
551
00:52:04,809 --> 00:52:05,852
What exploded?
552
00:52:34,172 --> 00:52:35,673
(JIAN SIGHS)
553
00:52:36,841 --> 00:52:38,050
Are you okay?
554
00:52:38,843 --> 00:52:40,136
BROTHER: Do you have more clothes?
555
00:52:50,897 --> 00:52:51,939
Minhye!
556
00:52:52,023 --> 00:52:54,108
- Minhye!
- So you're Jeong Jian.
557
00:52:55,985 --> 00:52:57,069
Let me go!
558
00:52:57,153 --> 00:52:59,280
Let go!
559
00:52:59,363 --> 00:53:00,364
Hey!
560
00:53:04,452 --> 00:53:05,995
KUMA: What now?
561
00:53:27,808 --> 00:53:30,061
You really do take after your uncle.
562
00:53:33,189 --> 00:53:34,232
(JIAN GRUNTS)
563
00:53:35,816 --> 00:53:36,901
(GROANING)
564
00:53:43,407 --> 00:53:45,743
Damn it. Look what you did
to my handsome face.
565
00:53:47,536 --> 00:53:49,330
SEONGJO: (OVER RADIO)
Kuma, what happened?
566
00:53:51,249 --> 00:53:52,959
Did you get Jeong Jian and Minhye?
567
00:53:53,042 --> 00:53:54,669
Yes, I got them, but...
568
00:53:56,170 --> 00:53:58,089
Fuck, I'm the only one who survived.
569
00:53:59,465 --> 00:54:01,634
SEONGJO: Hey,you can't kill Jeong Jian yet.
570
00:54:03,427 --> 00:54:04,637
Okay, I won't kill her.
571
00:54:05,972 --> 00:54:08,557
I'll just cut off half of her face.
572
00:54:08,641 --> 00:54:10,184
SEONGJO: She needs to be recognizable.
573
00:54:26,325 --> 00:54:27,326
(KNIFE SWISHES)
574
00:54:36,585 --> 00:54:37,962
(COUGHS)
575
00:54:50,141 --> 00:54:51,142
Master?
576
00:55:18,002 --> 00:55:19,295
There's no time.
577
00:55:21,964 --> 00:55:22,965
Let's get ready.
578
00:55:24,383 --> 00:55:25,384
Bale's coming.
579
00:55:27,261 --> 00:55:28,262
"Bale"?
580
00:55:30,723 --> 00:55:32,350
The one who killed your parents.
581
00:55:37,021 --> 00:55:41,776
A SHOP FOR KILLERS
582
00:55:46,781 --> 00:55:47,782
BALE: What was that?
583
00:55:49,367 --> 00:55:50,368
A slingshot?
584
00:55:53,120 --> 00:55:54,121
(SCOFFS)
585
00:56:01,545 --> 00:56:02,588
It looks like
586
00:56:04,382 --> 00:56:05,758
you two should handle it.
587
00:56:24,026 --> 00:56:27,029
(INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING)
37166
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.