Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:56,000 --> 00:01:58,810
Sorry, I couldn't call sooner.
Haven't had the chance.
2
00:02:04,000 --> 00:02:07,925
No, I'm just walking back to the flat
My shift ran over.
3
00:02:12,600 --> 00:02:14,762
Loads of kids with firework burns.
4
00:02:16,400 --> 00:02:18,323
How's Dad?
5
00:02:24,760 --> 00:02:27,047
What about next weekend?
6
00:02:27,080 --> 00:02:29,401
I could take the train up, stay the night
7
00:02:40,720 --> 00:02:43,326
I'll call you on Sunday.
We'll make a plan.
8
00:02:45,960 --> 00:02:47,883
Gotta go now.
9
00:02:48,640 --> 00:02:50,927
OK. Bye.
10
00:03:00,600 --> 00:03:02,364
Go on, man.
11
00:03:02,440 --> 00:03:04,363
Hey, cut across her.
12
00:03:12,840 --> 00:03:14,251
Oh, fuck.
13
00:03:19,560 --> 00:03:21,961
Give me the phone, give me the phone.
Give me the phone!
14
00:03:23,440 --> 00:03:26,330
The money, the purse.
Give me the purse, give it to me.
15
00:03:26,640 --> 00:03:28,005
Don't fuck about.
16
00:03:28,040 --> 00:03:29,963
Hey. Please.
17
00:03:30,880 --> 00:03:32,564
- Give me that ring.
- It's not worth...
18
00:03:32,600 --> 00:03:34,523
Shut up. Wanna get murked, innit?
19
00:03:39,160 --> 00:03:40,764
- Stupid...
- Get off me!
20
00:03:41,480 --> 00:03:43,084
- Oh!
- Oi, what?
21
00:03:44,560 --> 00:03:47,723
- Boy, you're too brave.
- Quick, fam, 'fore the feds come.
22
00:03:47,760 --> 00:03:49,171
Fuck the feds, man.
23
00:03:50,080 --> 00:03:51,286
Take it.
24
00:03:55,800 --> 00:03:57,564
Look, man. Look.
25
00:03:58,600 --> 00:03:59,726
Fuck!
26
00:04:06,360 --> 00:04:09,330
- Oi, she's duckin'.
- Hey, fam, she's ghostin'.
27
00:04:10,840 --> 00:04:13,446
- Allow it.
- Somebody's bombin' us, blood.
28
00:04:13,480 --> 00:04:15,881
- No, man, it's just a firework.
- Some big firework.
29
00:04:15,960 --> 00:04:17,962
Nice whip.
Could be bare valuables in there.
30
00:04:38,480 --> 00:04:39,811
Raargh!
31
00:04:39,840 --> 00:04:41,524
- Shit. There's something...
- Whoa!
32
00:04:52,160 --> 00:04:53,889
What the fuck was that?
33
00:04:53,920 --> 00:04:56,571
Some orang-utan type thing,
I'm not even lying, bruv.
34
00:04:56,600 --> 00:04:59,444
Hey, it's breezin', man.
It looked like Dobby the house elf.
35
00:04:59,480 --> 00:05:01,881
Moses got shanked by a Dobby.
36
00:05:03,080 --> 00:05:05,560
I'm chasing that down. I'm killing that.
37
00:05:06,400 --> 00:05:07,481
Watch.
38
00:05:07,520 --> 00:05:09,761
- Payback, fam.
- I'm proper stampin' that.
39
00:05:09,800 --> 00:05:12,644
- It's gone in adventure.
- Round two, bruv. Round two.
40
00:05:12,680 --> 00:05:14,523
Playtime, bruv.
41
00:05:20,120 --> 00:05:21,451
I got my tool.
42
00:05:21,480 --> 00:05:24,131
No man stunting.
I'm gonna fuck this thing up!
43
00:05:24,160 --> 00:05:25,810
Yo, you got beef now, Moses.
44
00:05:29,160 --> 00:05:32,084
- Yo, Pest, got them bangers?
- Yeah.
45
00:05:32,120 --> 00:05:33,724
Jam, man.
46
00:05:48,960 --> 00:05:50,371
It's mine.
47
00:05:52,520 --> 00:05:55,091
Hey, back me! Back me!
48
00:06:05,080 --> 00:06:09,529
- Ah, no, man, that is rank.
- Hey, we broke it up.
49
00:06:09,560 --> 00:06:12,643
- What is that, cuz?
- That ain't no is. That's a was.
50
00:06:12,680 --> 00:06:15,126
I told you, some exotic creature,
like a monkey thing.
51
00:06:15,160 --> 00:06:18,209
That fell out of the sky. You trying to
tell me it's raining monkeys?
52
00:06:18,240 --> 00:06:20,208
That ain't no monkey.
Monkeys ain't bald.
53
00:06:20,240 --> 00:06:22,766
No, that's some weird thing.
I don't know what that is.
54
00:06:22,800 --> 00:06:25,087
- I ain't even gonna say.
- You know what that is?
55
00:06:25,120 --> 00:06:28,044
I'll tell you what that is.
That's a alien, bruv. Believe it.
56
00:06:28,080 --> 00:06:30,765
It must have come from outer space,
trying to take over Earth.
57
00:06:30,800 --> 00:06:32,962
But it landed in the wrong place.
58
00:06:33,000 --> 00:06:34,923
The wrong place!
59
00:06:34,960 --> 00:06:37,770
- Welcome to London, mo fucker.
- Welcome to the ends, brother.
60
00:06:37,800 --> 00:06:40,770
This is the block. And nobody fucks
with the block, do you get me?
61
00:06:40,800 --> 00:06:43,326
The B-L-O-C-K.
62
00:06:43,360 --> 00:06:46,284
Brap. Brap. Brap. Brap. Brap...
63
00:07:44,000 --> 00:07:46,526
- You all right, love?
- Not really.
64
00:07:47,200 --> 00:07:48,565
- Do you live here?
- Yeah.
65
00:07:48,600 --> 00:07:50,887
- Come along, I'll take you home.
- Thank you.
66
00:07:50,920 --> 00:07:52,809
Come on.
67
00:07:54,720 --> 00:07:57,929
You poor thing.
Pale as a ghost, you were.
68
00:07:57,960 --> 00:08:00,440
Must have given you such a nasty shock.
69
00:08:00,480 --> 00:08:03,609
- You sure you don't want a cup of tea?
- No, thanks. Water's fine.
70
00:08:06,000 --> 00:08:08,207
Bloody fireworks.
71
00:08:08,880 --> 00:08:11,531
I think they should ban them.
72
00:08:11,560 --> 00:08:14,769
Could be the third world war out there,
you wouldn't know the difference.
73
00:08:14,800 --> 00:08:16,723
What did the police say?
74
00:08:18,120 --> 00:08:22,364
Said it was one of the busiest nights
of the year. Bet they don't even turn up.
75
00:08:23,080 --> 00:08:26,050
Only it's not like the kids
are scared of 'em no more.
76
00:08:26,080 --> 00:08:29,448
Walking around with knives,
great big dogs, like they own the block.
77
00:08:29,480 --> 00:08:33,326
Excuse my French, but they're
fucking monsters, ain't they?
78
00:08:34,440 --> 00:08:36,647
Yeah. Fucking monsters.
79
00:08:38,440 --> 00:08:40,807
- ..its ribs and that.
- Have you found anything?
80
00:08:42,480 --> 00:08:45,086
I beg you give me two pound
to go to Chicken World, fam.
81
00:08:45,160 --> 00:08:46,571
That's disgusting.
82
00:08:46,600 --> 00:08:48,523
Moses,
where are we gonna take that thing?
83
00:08:48,600 --> 00:08:51,524
Take it to Ron's. He watches
that National Geographic shit.
84
00:08:51,560 --> 00:08:53,801
All man ever does is blaze,
85
00:08:53,840 --> 00:08:56,127
water them big buds
and watch the nature channel.
86
00:08:56,160 --> 00:08:59,289
He'll identify that thing for real.
Let me bell him up.
87
00:08:59,360 --> 00:09:02,045
It was madness, fam.
The beast of Brixton.
88
00:09:02,080 --> 00:09:03,889
We were crazy kicking that.
89
00:09:03,960 --> 00:09:06,281
No, Mum. Playing football.
90
00:09:06,920 --> 00:09:10,891
Yeah, I had pepperoni pizza.
You gave me the money.
91
00:09:10,920 --> 00:09:13,605
Some kind of
non-found-out-about creature.
92
00:09:13,640 --> 00:09:15,404
Yeah, like Some Gears Of War thing.
93
00:09:15,480 --> 00:09:19,166
Yes, I know. Back by ten.
I swear, Mum, back by ten.
94
00:09:19,200 --> 00:09:23,046
Ah, she's a nurse.
They don't get paid nothing, fam.
95
00:09:23,080 --> 00:09:26,084
Oi, Moses. Why you always picking
the poor people, man?
96
00:09:31,800 --> 00:09:33,723
- Hey, let's walk, bruv.
- Whoo!
97
00:09:44,520 --> 00:09:46,010
Woy.
98
00:09:46,760 --> 00:09:50,651
- Moses, what happened to your face?
- Battled an alien that fell from the sky.
99
00:09:50,680 --> 00:09:52,330
- You're funny.
- Eurgh, what is that?
100
00:09:52,360 --> 00:09:53,964
I'm sorry, I can't even look at that.
101
00:09:54,000 --> 00:09:56,765
- Halloween was last week.
- That ain't real. That's a creation.
102
00:09:56,800 --> 00:09:58,564
- Touch it.
- Shove that thing in my face
103
00:09:58,600 --> 00:10:00,648
and them fangs are going up in your tits.
104
00:10:00,680 --> 00:10:03,604
- Move it from me. Grow up.
- Could be diseased, you get me?
105
00:10:03,680 --> 00:10:06,570
I don't want no chlamydia.
106
00:10:06,600 --> 00:10:08,841
So you're telling me
that fell out of the sky?
107
00:10:08,880 --> 00:10:11,281
- Yeah.
- And did that to your face?
108
00:10:12,160 --> 00:10:14,447
- Yeah.
- So, you killed lt?
109
00:10:15,080 --> 00:10:16,241
Yeah.
110
00:10:17,480 --> 00:10:19,130
Such a bad breed, Moses.
111
00:10:20,840 --> 00:10:22,763
Fuck! It's alive!
112
00:10:24,200 --> 00:10:27,921
- Tia is moving to you, Moses.
- She's on your balls, cuz.
113
00:10:27,960 --> 00:10:30,361
Hey, that's my cousin
you're chatting about.
114
00:10:30,400 --> 00:10:32,687
- Hey, man.
- Hey, hey, hey, watch this jump.
115
00:10:33,640 --> 00:10:35,290
Get down, man.
116
00:10:35,360 --> 00:10:37,681
- Trust, I can do it.
- Humpty-Dumpty.
117
00:10:37,720 --> 00:10:40,291
We ain't cleanin' your guts off the floor,
Biggz. Come on.
118
00:10:40,360 --> 00:10:43,648
- Oh, I swear I could do that.
- Yeah, yeah, sure you can, man.
119
00:10:50,120 --> 00:10:52,566
- Oi, Gavin, you pyro.
- My name ain't Gavin.
120
00:10:52,640 --> 00:10:54,404
It's Mayhem and he's Probs.
121
00:10:54,440 --> 00:10:57,125
Probs and Mayhem? Seriously?
122
00:10:57,160 --> 00:10:59,640
- Urgh, what is that?
- That's none of your business.
123
00:10:59,680 --> 00:11:02,126
That's sick, man.
124
00:11:02,160 --> 00:11:03,969
Where you going?
Let us come with you.
125
00:11:04,000 --> 00:11:06,765
Yeah, Moses, let us roll with you.
We're bad boys.
126
00:11:06,840 --> 00:11:09,810
Go away. This is big man business.
You're too tiny.
127
00:11:09,840 --> 00:11:12,366
Yeah, get in touch
when you get your first pube.
128
00:11:12,400 --> 00:11:13,640
Go suck your mum.
129
00:11:13,680 --> 00:11:15,808
- Oooh!
- Whoo!
130
00:11:35,080 --> 00:11:37,560
? Whoop whoop,
that's the sound of da police
131
00:11:37,600 --> 00:11:39,841
? Whoop whoop,
that's the sound of the beast
132
00:11:39,880 --> 00:11:42,201
? Whoop whoop,
that's the sound of da police
133
00:11:42,240 --> 00:11:44,527
? Whoop whoop,
that's the sound of the beast
134
00:11:44,560 --> 00:11:47,370
? Whoop whoop,
that's the sound of da police
135
00:11:47,400 --> 00:11:50,370
? Whoop whoop, that's the sound of...
136
00:11:50,760 --> 00:11:52,171
Hey, Dad.
137
00:11:52,200 --> 00:11:55,124
Yeah, just on my way to the cinema.
138
00:11:57,040 --> 00:11:59,486
Yes, I promise,
it'll be parked outside in the morning.
139
00:11:59,520 --> 00:12:01,443
OK, Dad. Gotta go. Bye-bye.
140
00:12:05,520 --> 00:12:08,330
I pressed it already. Taking 'nough time.
141
00:12:20,560 --> 00:12:22,562
I'll... I'll just... I'll get the next one.
142
00:12:24,080 --> 00:12:26,401
Express elevator
to the penthouse suite.
143
00:12:27,880 --> 00:12:30,087
Do you remember
what they were wearing?
144
00:12:30,120 --> 00:12:33,169
One of them had one of those
woolly hats with those tassels.
145
00:12:34,040 --> 00:12:36,691
The one that pushed me over,
the main one,
146
00:12:36,720 --> 00:12:38,882
had a black baseball cap
with a red brim.
147
00:12:40,200 --> 00:12:41,929
That's all l can remember.
148
00:12:41,960 --> 00:12:44,850
Did you see their faces?
Have you seen them around?
149
00:12:44,880 --> 00:12:46,882
No. They had hoods and scarves.
150
00:12:46,920 --> 00:12:48,649
You want me to call the police?
151
00:12:48,680 --> 00:12:51,331
The best thing is to come with us
for a drive around the block,
152
00:12:51,360 --> 00:12:52,930
see if we can spot them.
153
00:12:52,960 --> 00:12:54,962
Then we can drop you
with a friend afterwards.
154
00:12:55,000 --> 00:12:56,331
No, thanks.
155
00:12:56,360 --> 00:12:59,364
I'm not gonna be scared out my own home
by a bunch of bloody teenagers.
156
00:13:01,000 --> 00:13:02,729
Yo, Ron!
157
00:13:04,160 --> 00:13:06,288
Yo, Ron!
158
00:13:09,360 --> 00:13:10,441
All right?
159
00:13:11,520 --> 00:13:14,763
No idea. Not a bloody clue.
160
00:13:14,800 --> 00:13:19,761
Maybe there was a party at the zoo
and a monkey fucked a fish.
161
00:13:21,280 --> 00:13:23,203
I saw them with it on the way up.
162
00:13:23,240 --> 00:13:27,006
- Thought they'd won it at the funfair.
- Smells real though, don't it?
163
00:13:27,040 --> 00:13:28,963
Smells like a shit did a shit.
164
00:13:35,000 --> 00:13:37,571
- You wanna buy a bit of weed, then?
- Yeah.
165
00:13:37,600 --> 00:13:40,046
Yeah, come on.
166
00:13:40,080 --> 00:13:42,048
Shut up, man.
167
00:13:42,080 --> 00:13:43,366
Well done, lads.
168
00:13:43,400 --> 00:13:46,051
You've discovered a species
hitherto unknown to science,
169
00:13:46,080 --> 00:13:50,369
quite possibly non-terrestrial in origin,
and you kicked its fucking head in.
170
00:13:52,840 --> 00:13:55,047
- Take a seat. I'll be back in a minute.
- Yeah.
171
00:13:55,080 --> 00:13:58,050
We're getting rich off that, you know,
cos we discovered it.
172
00:13:58,120 --> 00:14:00,407
- eBay, fam.
- Alert the media.
173
00:14:00,440 --> 00:14:02,283
Exclusive rights to the highest bidder.
174
00:14:02,320 --> 00:14:04,049
The Sun. Believes anything.
175
00:14:04,080 --> 00:14:07,163
No, no, no, no, no. The Sun'll dress it up
like one of them Page Three girls.
176
00:14:07,200 --> 00:14:08,804
You wanna call The Guardian, blood.
177
00:14:08,840 --> 00:14:12,049
- People will believe it in a proper paper.
- No, tabloids pay more money.
178
00:14:12,120 --> 00:14:14,282
You can't call the paper.
FBI will confiscate it.
179
00:14:14,320 --> 00:14:17,403
FBI? This is England, there ain't no FBI.
180
00:14:17,440 --> 00:14:19,363
It's Section Six or something.
181
00:14:19,400 --> 00:14:22,449
- We need an expert to verify that thing.
- Look in the Yellow Pages.
182
00:14:22,480 --> 00:14:25,802
Look for scientist people who know
about all them meteor things.
183
00:14:25,840 --> 00:14:28,161
Yellow Pages?
Like, what, "A" for aliens?
184
00:14:29,240 --> 00:14:30,810
- Cheers.
- We need a lawyer,
185
00:14:30,840 --> 00:14:32,285
a manager or something.
186
00:14:32,320 --> 00:14:34,402
Bell Simon Cowell. Alien's Got Talent.
187
00:14:37,640 --> 00:14:39,005
Jokes, man, jokes.
188
00:14:42,000 --> 00:14:44,844
Actually, I did this zoology module at uni.
189
00:14:45,840 --> 00:14:48,446
Primatology, mammalogy, all that shizzle.
190
00:14:48,480 --> 00:14:52,485
That thing in there don't belong
to no taxon I've ever studied.
191
00:14:52,520 --> 00:14:55,091
You met Brewis, then?
Very reliable customer.
192
00:14:56,080 --> 00:14:58,003
Gwanin'.
193
00:14:58,600 --> 00:15:00,329
Hey, move, blood!
194
00:15:00,840 --> 00:15:02,922
Hey, hey!
195
00:15:03,080 --> 00:15:05,606
Allow it, allow it, allow it...
196
00:15:06,920 --> 00:15:09,491
- Yo, Ron.
- You want a bourbon?
197
00:15:09,520 --> 00:15:13,047
Let me keep that thing in the weed room.
Could be worth bare money.
198
00:15:13,080 --> 00:15:15,082
That's the safest place in the block.
199
00:15:16,360 --> 00:15:20,160
Look, I'd love to, but it's not my decision.
I only work here.
200
00:15:20,200 --> 00:15:22,123
Why don't you come and ask the boss?
201
00:15:22,200 --> 00:15:24,601
- What, Hi-Hatz is here?
- Yeah, he's in the weed room.
202
00:15:24,640 --> 00:15:26,563
Come on.
203
00:15:29,680 --> 00:15:31,682
? Get That Snitch
204
00:15:36,880 --> 00:15:38,803
Hi-Hatz.
205
00:15:40,560 --> 00:15:41,846
Hi-Hatz!
206
00:15:45,280 --> 00:15:47,203
Hi-Hatz!
207
00:15:48,440 --> 00:15:50,602
Yo, Moses, hear my beats?
208
00:15:51,120 --> 00:15:53,646
- Yeah.
- Yeah, that's my new trick.
209
00:15:55,560 --> 00:15:58,086
? Get that snitch
Get the strap
210
00:15:58,120 --> 00:16:00,088
? Don't give a fuck
? Blat, blat, blat...
211
00:16:03,400 --> 00:16:04,731
That's serious.
212
00:16:05,560 --> 00:16:08,530
Ah, check it out, he's got a puppet.
213
00:16:12,840 --> 00:16:14,649
You made that in college or something?
214
00:16:15,160 --> 00:16:17,606
You got mad skills for puppets.
215
00:16:17,640 --> 00:16:19,642
Looks proper rotten and everything.
216
00:16:19,680 --> 00:16:21,808
Found it over the park,
didn't you, Moses?
217
00:16:21,840 --> 00:16:23,524
He wants to know if he can keep it here.
218
00:16:23,560 --> 00:16:25,164
He reckons it's worth bare money.
219
00:16:25,200 --> 00:16:26,645
True say?
220
00:16:26,680 --> 00:16:28,603
Yo, bring it, bring it, bring it.
221
00:16:29,640 --> 00:16:32,166
? Get that snitch
Get me strap
222
00:16:32,200 --> 00:16:34,487
? Don't give a fuck
Blat, blat, blat
223
00:16:34,520 --> 00:16:36,807
? Get that snitch
Get me strap
224
00:16:36,840 --> 00:16:39,446
? Don't give a fuck
Blat, blat, blat
225
00:16:39,480 --> 00:16:41,721
? Get that snitch
Get me strap
226
00:16:41,760 --> 00:16:43,683
? Don? give a fuck..
227
00:16:47,720 --> 00:16:49,449
Yo. Do whatever you want.
228
00:16:49,480 --> 00:16:51,130
I don't care about that bullshit.
229
00:16:54,680 --> 00:16:56,250
You shot my food from Ron still?
230
00:16:56,320 --> 00:16:57,810
Sometimes.
231
00:17:00,520 --> 00:17:02,921
There's better ways to make P's
in the ends, you know.
232
00:17:02,960 --> 00:17:06,248
Man of your age should step his game up.
Move some white.
233
00:17:09,200 --> 00:17:11,123
I'm gonna put you on bail.
234
00:17:11,760 --> 00:17:13,489
Get me 300 back from this.
235
00:17:15,960 --> 00:17:17,371
You're my boy now.
236
00:17:19,880 --> 00:17:23,566
One thing, though.
This is my block, get me?
237
00:17:28,280 --> 00:17:30,248
The female lands.
238
00:17:30,280 --> 00:17:33,807
If this new territory is hospitable,
she releases a pheromone
239
00:17:33,840 --> 00:17:37,447
which can be detected by the male
of the species from over a mile away.
240
00:17:37,480 --> 00:17:39,244
Brewis.
241
00:17:39,320 --> 00:17:41,004
Oi, Brewis.
242
00:17:41,040 --> 00:17:43,008
Oi, come on.
243
00:17:43,040 --> 00:17:44,690
You all right?
244
00:17:44,720 --> 00:17:46,085
Yes, fam.
245
00:17:48,960 --> 00:17:52,442
- What you on about, man?
- Oh, fam, boy.
246
00:17:55,000 --> 00:17:56,081
I know, fam.
247
00:17:56,120 --> 00:17:58,930
Hey, what, bruv?
Hey, why are you smiling, bruv?
248
00:17:58,960 --> 00:18:01,008
- Hey, what's that?
- Hey, I bet he got a job.
249
00:18:01,040 --> 00:18:03,122
- Eh, is it?
- He got recruited, innit.
250
00:18:03,160 --> 00:18:04,764
What's that in your pocket, bruv?
251
00:18:04,800 --> 00:18:07,167
Hi-Hatz is gonna step you up.
252
00:18:11,200 --> 00:18:13,680
What's that?
What's that in your pocket, man?
253
00:18:18,360 --> 00:18:19,850
Yo, check it.
254
00:18:19,880 --> 00:18:22,121
- What, bruv?
- More.
255
00:18:22,160 --> 00:18:24,083
- More what?
- Them tings.
256
00:18:26,040 --> 00:18:27,451
It's just rockets, innit?
257
00:18:27,960 --> 00:18:30,486
Nah. Rockets go up
before they come down.
258
00:18:30,520 --> 00:18:32,682
Them things are pure comin' down.
259
00:18:33,000 --> 00:18:34,604
- They're the same.
- Same as what?
260
00:18:34,640 --> 00:18:36,563
- As what hit that car before, fam.
- Trust.
261
00:18:36,600 --> 00:18:38,489
Nah. More of them nasty little gremlins.
262
00:18:38,520 --> 00:18:41,046
- It's raining Gollums.
- Bare creatures.
263
00:18:41,960 --> 00:18:44,645
Hey, that one landed in the park, fam, close.
264
00:18:44,680 --> 00:18:47,809
- Oh, lovely fireworks.
- Nah, mate, it's a alien invasion.
265
00:18:47,880 --> 00:18:50,167
- Course it is.
- Let's get down there, cuz.
266
00:18:50,200 --> 00:18:52,965
- Let's go fuck them up!
- I'm killin' them straight
267
00:18:53,000 --> 00:18:55,970
- Ay, let's get tooled up, blood.
- Come, come.
268
00:18:56,000 --> 00:18:57,764
Ay, somebody call pest control?
269
00:19:01,800 --> 00:19:04,041
Quite sweet really, aren't they?
270
00:19:13,160 --> 00:19:15,731
- Hi.
- Emergency situation! Move, move!
271
00:19:15,760 --> 00:19:18,650
- Don't shove us!
- Some of us have got exams tomorrow!
272
00:19:28,600 --> 00:19:31,331
- Where have you been?
- Got to get the puncture repair kit.
273
00:19:31,360 --> 00:19:34,523
- Why? You're not going out again.
- Just to mend my tyre. Ten minutes.
274
00:19:34,560 --> 00:19:37,086
- Hey. Ten minutes, I mean it.
- I promise.
275
00:19:44,160 --> 00:19:45,605
What happened to your leg?
276
00:19:45,640 --> 00:19:48,007
Nothing, Nan.
I pulled a muscle playing football.
277
00:19:57,120 --> 00:19:59,885
- Back in a bit, Nan.
- Now, don't you go getting into trouble.
278
00:19:59,920 --> 00:20:01,843
Course not, Nan.
279
00:20:11,960 --> 00:20:13,724
- Dennis, where are you going?
- Out!
280
00:20:13,760 --> 00:20:15,888
- Then take your dog.
- No, man, I'm busy.
281
00:20:15,920 --> 00:20:18,127
I'm not asking, I'm telling.
282
00:20:19,240 --> 00:20:22,449
Pogo. Come, come, come.
Come, let's go savage some Gollums.
283
00:20:46,440 --> 00:20:48,363
Whoa! Let's go!
284
00:20:53,480 --> 00:20:54,845
Go, go, go!
285
00:20:54,880 --> 00:20:58,089
Hey, Moses, what's happening?
Wait for us.
286
00:20:58,120 --> 00:21:01,647
Wait. It's not fair, man.
We wanna come too.
287
00:21:02,800 --> 00:21:04,450
Hey, what, the Dobbies came again.
288
00:21:04,480 --> 00:21:07,006
- There might be something in it.
- Set the grass on fire.
289
00:21:07,080 --> 00:21:08,650
- Messed up, man.
- I told you, fam.
290
00:21:08,680 --> 00:21:11,286
- A meteor, for real.
- Ay, loads came down, innit.
291
00:21:11,320 --> 00:21:13,448
We gotta take them all out.
Gotta catch them all.
292
00:21:13,480 --> 00:21:15,528
Calm down, Biggz, this ain't Pok๏ฟฝmon.
293
00:21:20,600 --> 00:21:22,250
Yo, shine the light.
294
00:21:31,080 --> 00:21:34,209
- Like a fossil, innit.
- No, that's different.
295
00:21:34,240 --> 00:21:35,765
That ain't even the same thing.
296
00:21:35,800 --> 00:21:37,484
That looks triple the size, blood.
297
00:21:39,240 --> 00:21:42,323
I'd like to see the brother who'd fight that.
298
00:21:42,400 --> 00:21:46,246
Right now, I feel like going home,
locking my door and playing FIFA.
299
00:21:48,360 --> 00:21:50,089
Hey, what was that?
300
00:21:50,120 --> 00:21:52,361
Pogo. Pogo, whoa. Stay.
301
00:21:52,400 --> 00:21:53,481
Stay.
302
00:21:55,080 --> 00:21:57,686
- There.
- Holy fuck.
303
00:21:57,760 --> 00:21:59,649
- Where, fam? Where?
- On top of the tower.
304
00:21:59,680 --> 00:22:02,286
- Which tower?
- Ain't you got your contacts in? Look.
305
00:22:08,200 --> 00:22:09,884
Pogo! Pogo!
306
00:22:09,920 --> 00:22:11,081
No, man!
307
00:22:13,960 --> 00:22:16,645
What's it doing? Where's it gone, man?
308
00:22:19,640 --> 00:22:21,165
It's coming.
309
00:22:24,840 --> 00:22:27,889
- Ah, I can see its eyes.
- Not sure them things is eyes.
310
00:22:30,720 --> 00:22:32,609
- Hey, let's bounce, bruv.
- I'm gone, fam.
311
00:22:32,640 --> 00:22:34,563
Everyone run!
312
00:22:36,040 --> 00:22:37,963
Aliens! Run! Leave, leave, leave!
313
00:22:39,400 --> 00:22:42,131
- They say aliens?
- That's what I heard, man.
314
00:22:42,160 --> 00:22:44,083
Doughnuts.
They think we're scaredy-cats.
315
00:22:44,120 --> 00:22:45,884
Look, man.
316
00:22:45,960 --> 00:22:47,086
Shit, man!
317
00:22:54,680 --> 00:22:56,603
Hey, come on, Biggz, man.
318
00:23:01,040 --> 00:23:02,769
Bully van!
319
00:23:22,160 --> 00:23:24,367
Stay down! Come here!
320
00:23:25,120 --> 00:23:27,691
Give me your hand! Give me your hand!
321
00:23:33,200 --> 00:23:35,601
- Man, fuck the five-o!
- Stay down, stay down.
322
00:23:35,680 --> 00:23:36,761
Hey, calm.
323
00:23:42,120 --> 00:23:43,451
We got wraps.
324
00:23:43,480 --> 00:23:46,404
Mike Delta 4-0-3,
need assistance, Ballard Street.
325
00:23:46,440 --> 00:23:49,330
- You are under arrest on suspicion of...
- Four-inch flick blade.
326
00:23:49,360 --> 00:23:50,725
..possession of Class A drugs.
327
00:23:50,760 --> 00:23:54,606
You do not have to say anything...
328
00:23:54,680 --> 00:23:55,966
Victim's mobile phone.
329
00:23:56,040 --> 00:23:58,884
Anything you do say may be given in evidence.
Do you understand?
330
00:23:58,920 --> 00:24:01,241
Ballard Street, over.
331
00:24:01,920 --> 00:24:04,321
- He said, do you understand?
- Yeah, yeah, yeah.
332
00:24:04,360 --> 00:24:05,805
Hurry up and get me in that van.
333
00:24:09,480 --> 00:24:12,529
- Are you absolutely positive that's him?
- Positive.
334
00:24:12,560 --> 00:24:15,689
And the rest of them are up on that walkway.
You know that, don't you?
335
00:24:17,200 --> 00:24:18,770
He's brucking him in the van, bruv.
336
00:24:20,520 --> 00:24:21,885
Behind the cars, check it.
337
00:24:27,400 --> 00:24:30,404
- Hey, where is it?
- The roof, fam, clock that roof.
338
00:24:43,200 --> 00:24:46,841
Control, re Ballard Street.
We got a prisoner coming in. 557, over.
339
00:24:51,960 --> 00:24:55,407
Also, please advise,
er...four other suspects still in the area.
340
00:24:56,920 --> 00:24:58,843
Not so tough now, are we, fella?
341
00:25:07,680 --> 00:25:09,444
Aaargh! Aaargh!
342
00:25:14,920 --> 00:25:16,684
Oh, shit!
343
00:25:27,320 --> 00:25:30,881
- Nah. Feds got savaged.
- Shit, man. We gotta back Moses.
344
00:25:30,920 --> 00:25:33,321
Fuck that, bruv.
I ain't going nowhere near none of that.
345
00:25:33,360 --> 00:25:37,206
- Think. Think what scared the little one.
- Bangers ain't gonna do nothin', fam.
346
00:25:37,240 --> 00:25:38,810
I ain't talking about bangers.
347
00:25:38,840 --> 00:25:41,002
Let me out, man!
348
00:25:41,040 --> 00:25:42,405
Oh!
349
00:25:43,600 --> 00:25:45,921
- Hold it steady.
- I ain't the one with the shakes.
350
00:25:45,960 --> 00:25:48,042
- Hurry up, man.
- Come on, you lot, man.
351
00:25:57,120 --> 00:25:59,407
Open the door! Let me out!
352
00:26:09,920 --> 00:26:11,285
Yo, cover me, fam.
353
00:26:23,000 --> 00:26:25,606
This is for Pogo. Rest in peace, dog.
354
00:26:45,480 --> 00:26:47,084
What?
355
00:26:56,200 --> 00:26:57,611
Took your time, man.
356
00:27:02,560 --> 00:27:05,040
- Dumb feds left the keys!
- Then let's jack it!
357
00:27:13,920 --> 00:27:15,843
Throw it off, man! Throw it off!
358
00:27:18,120 --> 00:27:20,646
Yo, Biggz,
meet us at the underground garages.
359
00:27:27,040 --> 00:27:28,929
Ire Feelings
360
00:27:28,960 --> 00:27:31,566
? Skanga, skanga, skanga, skanga...
361
00:27:41,520 --> 00:27:42,885
Fuck.
362
00:27:44,360 --> 00:27:47,125
Oh, bad, bad, bad, bad, bad, bad, bad.
363
00:27:55,360 --> 00:27:57,408
Ron, it's Brewis.
364
00:27:57,440 --> 00:28:01,525
Mate, someone's like petrol-bombed
my dad's car or... I don't know.
365
00:28:01,600 --> 00:28:03,090
And there's po-po everywhere.
366
00:28:03,120 --> 00:28:05,646
- I need to come back up.
- All right, calm down.
367
00:28:06,000 --> 00:28:07,889
I've got the binoculars out.
Where are ya?
368
00:28:07,920 --> 00:28:10,730
I'm by the road by the park.
Behind a bush.
369
00:28:10,760 --> 00:28:12,649
What can you see?
370
00:28:12,680 --> 00:28:17,288
Couple of fire engines parked up
by the off-licence, and I think...
371
00:28:18,320 --> 00:28:20,846
- Hang on. Fuck me.
- What?
372
00:28:21,560 --> 00:28:24,131
Blockbusters has shut down.
373
00:28:24,160 --> 00:28:27,448
- Right. No police, though?
- No, you're all right.
374
00:28:27,520 --> 00:28:29,966
Come back up. Not a blue light in sight.
375
00:28:45,600 --> 00:28:46,965
Whoa!
376
00:28:52,520 --> 00:28:54,727
No, no, no, no, no, no, no.
377
00:28:54,760 --> 00:28:56,888
Oh, shit, shit, shit.
378
00:28:56,920 --> 00:28:59,890
This is a bad dream.
Tell me I'm dreaming.
379
00:29:00,840 --> 00:29:03,730
Let me out! Open the door!
380
00:29:04,120 --> 00:29:05,724
Wait, blood, wait, blood.
381
00:29:05,760 --> 00:29:09,003
That ain't even police at the wheel,
that's youths in there.
382
00:29:10,000 --> 00:29:13,641
- What we gonna do, bruv?
- Give me the strap.
383
00:29:14,160 --> 00:29:17,243
Let me out! Open the door!
384
00:29:17,280 --> 00:29:19,203
Open the door!
385
00:29:20,360 --> 00:29:22,886
Sorry about the driving.
I'll get lessons for Christmas.
386
00:29:22,920 --> 00:29:25,571
- What were those things?
- We're thinking probably aliens.
387
00:29:25,600 --> 00:29:28,444
- You should leave.
- Before the situation gets more nuts.
388
00:29:29,960 --> 00:29:31,246
Go on, then.
389
00:29:35,320 --> 00:29:37,402
Ain't you gonna thank us
for saving your life?
390
00:29:38,160 --> 00:29:39,400
My fucking hero.
391
00:29:55,520 --> 00:29:57,761
- Yo, Hi-Hatz, it was a accident.
- Nah, trust, bruv.
392
00:29:57,800 --> 00:29:59,689
There's bare creatures chasing us.
393
00:29:59,720 --> 00:30:02,166
Big alien-gorilla-wolf motherfuckers.
I swear.
394
00:30:02,200 --> 00:30:05,841
Some creature fell from outer space
and jumped Moses, so he bored it.
395
00:30:05,880 --> 00:30:08,247
And now its brethren
have come down in force, blood.
396
00:30:08,280 --> 00:30:10,886
Moses got shiffed by the feds
and the things attacked the van
397
00:30:10,920 --> 00:30:12,968
and savaged the bluefoot,
so we jacked the van.
398
00:30:13,000 --> 00:30:15,606
We're running for our lives now, cuz.
Believe!
399
00:30:17,800 --> 00:30:22,044
Jack a bully van, crash it into my whip
and then chat shit about aliens to me?
400
00:30:23,040 --> 00:30:26,761
This is making me nervous, blood.
That boy's still cuffed, you know.
401
00:30:26,800 --> 00:30:29,485
- Police are gonna be all over this.
- You trying to snake me?
402
00:30:34,600 --> 00:30:38,082
What, you wanna bring arms to me now?
You wanna murk me?
403
00:30:38,680 --> 00:30:43,083
- You wanna war with me?
- Listen to me, cuz, I'm not even lying.
404
00:30:43,120 --> 00:30:44,360
If we was making it up,
405
00:30:44,400 --> 00:30:46,971
don't you think we'd make up
something better than aliens?
406
00:30:47,000 --> 00:30:48,684
Say that word one more time.
407
00:30:50,600 --> 00:30:53,365
I told you, bruv.
On the roof, if you don't believe me.
408
00:30:53,440 --> 00:30:54,885
What? What's on the roof?
409
00:30:54,920 --> 00:30:56,331
- One of them...
- Say it!
410
00:30:56,360 --> 00:30:59,364
One of them big
gorilla-wolf motherfuckers.
411
00:31:02,560 --> 00:31:04,847
Yo, Hi-Hatz, there is something there, bruv.
412
00:31:12,360 --> 00:31:14,931
Yo, go see what that is.
413
00:31:14,960 --> 00:31:16,883
- No way, bruv.
- Move!
414
00:31:17,800 --> 00:31:19,404
Shit.
415
00:31:44,040 --> 00:31:45,451
Yo, Hi-Hatz, bruv.
416
00:31:45,480 --> 00:31:47,323
- There's no...
- Oh, shit!
417
00:31:54,120 --> 00:31:55,929
Oh, shit!
418
00:31:55,960 --> 00:31:58,088
- Got the key to your lockup?
- Yeah.
419
00:32:02,080 --> 00:32:05,527
Follow me, follow me!
420
00:32:05,840 --> 00:32:07,808
Moses! Pussyhole!
421
00:32:07,840 --> 00:32:09,922
I'm gonna get you killed, blood! Watch!
422
00:32:16,440 --> 00:32:18,169
I told you, man. Alien invasion.
423
00:32:18,200 --> 00:32:20,521
London-wide. For real.
I knew it from the start.
424
00:32:20,600 --> 00:32:22,011
Them vans got tracker beacons.
425
00:32:22,040 --> 00:32:24,168
- Police will be here any minute.
- We're fucked.
426
00:32:24,200 --> 00:32:26,567
When the feds find the bodies
and the van, we are fucked.
427
00:32:26,600 --> 00:32:30,241
No. If it's happening all over, the police
are gonna be too busy tonight.
428
00:32:30,280 --> 00:32:32,760
National emergency,
army on the streets, helicopters,
429
00:32:32,800 --> 00:32:34,450
all that 28 Days Later shit.
430
00:32:35,000 --> 00:32:37,128
We need to get off the streets.
Back in the block.
431
00:32:37,160 --> 00:32:38,685
Like none of this ever happened.
432
00:32:38,720 --> 00:32:40,449
Yes, boss. Back in the block!
433
00:32:40,480 --> 00:32:42,403
How do we do that
with them things out there?
434
00:32:42,440 --> 00:32:44,044
That's suicide, man.
435
00:32:48,280 --> 00:32:50,009
- You know what?
- What?
436
00:32:50,040 --> 00:32:52,407
I'm shitting myself, innit.
But at the same time...
437
00:32:52,920 --> 00:32:54,126
What?
438
00:32:54,160 --> 00:32:55,764
This is sick.
439
00:33:30,560 --> 00:33:32,164
Fuck!
440
00:33:33,680 --> 00:33:35,762
They're on us!
441
00:33:35,800 --> 00:33:38,485
- Split! Meet at the block!
- Oi, pedal, pedal, pedal!
442
00:33:38,520 --> 00:33:39,726
Jerome, pedal!
443
00:35:31,560 --> 00:35:33,608
Stairs, blood!
444
00:35:33,640 --> 00:35:35,529
Move, move, move, move!
445
00:35:35,560 --> 00:35:37,289
Where's Biggz?
Where's Pest?
446
00:35:38,840 --> 00:35:41,161
Hurry up!
447
00:35:43,280 --> 00:35:44,930
Go on, run!
448
00:35:44,960 --> 00:35:46,530
Close the door, man!
449
00:35:48,280 --> 00:35:49,850
Fuck!
450
00:35:49,880 --> 00:35:51,086
Grab it!
451
00:35:56,640 --> 00:35:58,563
Aarghh!
452
00:36:25,640 --> 00:36:28,211
Hey, snitch!
453
00:36:30,320 --> 00:36:31,970
Move, man! Huh? Move!
454
00:36:32,000 --> 00:36:33,331
Fucking move!
455
00:36:36,040 --> 00:36:38,361
- Hey, come on, blood!
- Get the bag off him!
456
00:36:41,440 --> 00:36:44,410
- Somebody bell Biggz. Where's Biggz?
- I got one text left.
457
00:36:44,440 --> 00:36:46,602
- I got no credit.
- Drop call everybody.
458
00:36:46,640 --> 00:36:50,326
- Pray someone calls back.
- This is too much to explain in one text.
459
00:37:01,520 --> 00:37:03,443
Get out of my fucking flat!
460
00:37:04,800 --> 00:37:06,962
- Shut up, man.
- Pss...
461
00:37:07,000 --> 00:37:09,765
- I said, get out!
- Yo, snitch, calm yourself.
462
00:37:09,800 --> 00:37:11,290
This ain't about you no more.
463
00:37:11,320 --> 00:37:14,767
Come anywhere near me and I swear
I will scream this fucking block down!
464
00:37:14,800 --> 00:37:17,201
There's worse things out there
than us tonight.
465
00:37:17,240 --> 00:37:19,561
Hey, bruv. I saw her ID card thingy.
466
00:37:19,600 --> 00:37:22,444
- She's a nurse, innit.
- Help me, then. I need this leg.
467
00:37:22,480 --> 00:37:24,642
I need it to be able to run away
from them things.
468
00:37:24,680 --> 00:37:26,364
You think I'm gonna help you?
469
00:37:26,400 --> 00:37:29,847
After you attacked me, and robbed me,
and then set those dogs on the police?
470
00:37:29,880 --> 00:37:32,451
- Yes to the first two, no to the last one.
- Dogs?
471
00:37:32,480 --> 00:37:35,006
Dogs with glow-in-the-dark jaws?
Dogs with no eyes?
472
00:37:35,040 --> 00:37:37,486
Dogs the size of gorillas?
D'you think they're dogs?
473
00:37:37,520 --> 00:37:40,763
Go out there and try feedin' 'em
some Pedigree Chum. They're aliens.
474
00:37:40,800 --> 00:37:44,088
Whatever the fuck they are,
they're not fucking aliens.
475
00:37:44,120 --> 00:37:47,329
- You swear too much, man.
- Yeah, you got a potty mouth, man.
476
00:37:47,400 --> 00:37:49,607
Whatever they are,
they're inside the block.
477
00:37:49,640 --> 00:37:51,290
They're after everyone.
478
00:37:51,320 --> 00:37:54,369
Yeah, we're on the same side now.
You get me?
479
00:37:59,120 --> 00:38:02,249
- No feds.
- You'd be better off calling the Ghostbusters.
480
00:38:02,280 --> 00:38:05,329
This is the block. We take care of things
our own way. Get me?
481
00:38:05,360 --> 00:38:07,567
- You're joking?
- Does it look like he's jokin'?
482
00:38:07,600 --> 00:38:11,207
I was gonna call for help.
Your friend needs to go to hospital.
483
00:38:11,240 --> 00:38:14,130
So do you. If those wounds get infected,
they could kill you.
484
00:38:14,160 --> 00:38:17,050
- Nah, he likes his scars, innit.
- Fuck!
485
00:38:17,080 --> 00:38:18,730
He's bleedin' to death! Help him!
486
00:38:18,760 --> 00:38:20,569
We ain't gonna do nothing.
487
00:38:21,240 --> 00:38:22,844
Fix him.
488
00:38:25,280 --> 00:38:26,520
Jesus.
489
00:38:39,240 --> 00:38:43,006
It's one of me most extraodinary
spectacles in nature.
490
00:38:43,080 --> 00:38:44,923
What if those kids were right?
491
00:38:45,720 --> 00:38:48,087
What if they're connected -
that freak show animal
492
00:38:48,120 --> 00:38:49,451
and the hole in my dad's car?
493
00:38:49,480 --> 00:38:52,927
What if there is some kind of invasion
and the police are out there?
494
00:38:53,560 --> 00:38:55,767
I can't get busted again.
495
00:38:55,800 --> 00:38:57,928
- You've been busted?
- Yeah.
496
00:38:59,000 --> 00:39:03,130
Left half an oz in my jeans, put them in
the washing machine by mistake and...
497
00:39:03,160 --> 00:39:06,960
I shit you not, my mum's underwear
came out stinking of skunk.
498
00:39:07,000 --> 00:39:11,449
My dad obviously caught a whiff
and cut off my allowance.
499
00:39:12,600 --> 00:39:14,523
Next time, it'll be my testiklees.
500
00:39:14,560 --> 00:39:16,767
Yeah, it's tough times for you, mate.
501
00:39:17,600 --> 00:39:20,763
The irony is, now I've gotta sell
twice the amount just to pay the rent.
502
00:39:21,720 --> 00:39:23,484
I thought you said you lived at home?
503
00:39:24,800 --> 00:39:27,929
Yeah, well, I mean...
I mean "rent" in the proverbial sense.
504
00:39:27,960 --> 00:39:31,089
Oh, yeah. Well, you gotta do
what you gotta do, you know.
505
00:39:31,120 --> 00:39:34,966
A man's gotta put bread on the table -
proverbially speaking, of course.
506
00:39:35,000 --> 00:39:36,525
Fo-shizzle.
507
00:39:36,560 --> 00:39:39,086
Listen, even if it is an alien invasion,
508
00:39:39,160 --> 00:39:41,162
they're four foot high, they're blind
509
00:39:41,200 --> 00:39:43,965
and they got kicked to death
by a group of kids.
510
00:39:44,000 --> 00:39:46,765
- We got nothing to worry about.
- Yeah.
511
00:39:46,840 --> 00:39:48,285
- All right?
- Yeah.
512
00:40:01,160 --> 00:40:03,162
Sorry I messed up your couch.
513
00:40:03,800 --> 00:40:06,406
- Don't worry about it.
- D'you want me to take 'em off?
514
00:40:07,200 --> 00:40:08,611
That won't be necessary.
515
00:40:08,640 --> 00:40:10,722
You sure? I got nice boxers on.
516
00:40:11,400 --> 00:40:13,084
Genuine Calvin Klein. Fresh today.
517
00:40:14,840 --> 00:40:17,161
- Tell me if this hurts.
- Try me.
518
00:40:17,960 --> 00:40:19,121
Ow! Hurts.
519
00:40:19,960 --> 00:40:22,770
- How about this?
- Hurts, hurts, hurts, hurts, hurts!
520
00:40:22,800 --> 00:40:25,280
You've torn a few minor arteries.
You might have a fracture.
521
00:40:25,320 --> 00:40:27,607
This needs treating
before you lose too much blood.
522
00:40:27,640 --> 00:40:29,449
- Do it, then.
- I can't do it.
523
00:40:29,480 --> 00:40:31,847
I don't have the equipment or the skill.
524
00:40:31,880 --> 00:40:33,325
I've only just graduated.
525
00:40:33,360 --> 00:40:35,601
And I missed the class
on alien bite wounds.
526
00:40:35,640 --> 00:40:37,085
Stop hyping, man.
527
00:40:37,120 --> 00:40:39,088
Pass me that cushion.
528
00:40:39,880 --> 00:40:42,929
I said, pass me that cushion!
529
00:40:50,880 --> 00:40:52,769
Oh! Don't take it out on me.
530
00:40:55,280 --> 00:40:57,408
I ain't seen you around here before,
you know.
531
00:40:57,480 --> 00:41:00,563
- You lived here long?
- Couple of months.
532
00:41:00,600 --> 00:41:02,682
Hmm. Nice place you got.
533
00:41:02,720 --> 00:41:05,451
Thanks. Thinking of moving.
534
00:41:05,480 --> 00:41:07,448
Shame. Why?
535
00:41:07,480 --> 00:41:10,563
- I don't like the area.
- What do you mean, don't like the area?
536
00:41:10,600 --> 00:41:12,011
What's wrong with the area?
537
00:41:14,400 --> 00:41:15,970
Fam, stay.
538
00:41:39,800 --> 00:41:41,564
Get off me!
539
00:41:43,040 --> 00:41:44,769
- What was that?
- They found us.
540
00:41:44,800 --> 00:41:48,009
How could they find us?
There's, like, 160 doors in this block.
541
00:41:48,040 --> 00:41:51,123
Whatever gang war you're involved in,
leave me out of it, please.
542
00:41:52,840 --> 00:41:54,968
Hey, this ain't got nothin'
to do with gangs.
543
00:41:55,000 --> 00:41:58,163
Or drugs. Or rap music.
Or violence in video games.
544
00:41:58,200 --> 00:42:01,249
- This is the worst night of my life.
- Feeling's mutual.
545
00:42:05,520 --> 00:42:07,966
Moses, don't, man!
546
00:42:20,360 --> 00:42:21,850
Moses.
547
00:42:21,880 --> 00:42:23,405
Ninja!
548
00:42:23,440 --> 00:42:25,090
Tango neutralised.
549
00:42:37,360 --> 00:42:39,488
See? Is that a dog?
550
00:42:40,200 --> 00:42:42,646
- No.
- No, that is not a dog.
551
00:42:43,480 --> 00:42:45,209
That's black.
552
00:42:45,240 --> 00:42:46,685
Too black to see.
553
00:42:46,720 --> 00:42:49,644
That's the blackest black ever, fam.
554
00:42:53,920 --> 00:42:56,730
That's blacker than my cousin Femi.
555
00:42:57,880 --> 00:42:59,962
Oi, where's that woman?
556
00:43:27,320 --> 00:43:30,130
Wherever you're going,
I'm coming with you.
557
00:43:30,160 --> 00:43:33,004
After what you put me through tonight,
it's the least you can do.
558
00:43:33,040 --> 00:43:35,566
No way, man.
She's bare annoyin'.
559
00:43:35,600 --> 00:43:38,331
Make her leave.
Let that snitch get murked.
560
00:43:38,360 --> 00:43:40,408
Dennis, why you acting like such a prick?
561
00:43:40,440 --> 00:43:42,408
I need the nurse.
Do you want me to die?
562
00:43:42,440 --> 00:43:45,284
We can't stand around here arguing.
We need to roll. Now!
563
00:43:45,960 --> 00:43:47,644
- My name's Sam.
- Jerome.
564
00:43:47,680 --> 00:43:49,364
- I'm Pest.
- No, man.
565
00:43:49,400 --> 00:43:50,401
Dennis.
566
00:43:51,160 --> 00:43:52,605
You're Moses, right?
567
00:43:55,160 --> 00:43:56,685
You're gonna need a weapon.
568
00:44:20,320 --> 00:44:22,402
Move along, please. Move along.
569
00:44:30,640 --> 00:44:32,324
Yo, bring it, bring it, bring it.
570
00:44:33,040 --> 00:44:35,611
Bring it, bring it, bring it.
Yo, bring the thing, blood.
571
00:44:36,600 --> 00:44:39,001
- What's happening, man?
- Something fucked up.
572
00:44:39,040 --> 00:44:42,328
Hi-Hatz, bruv, there's bare feds in the area,
roadblocks and everything.
573
00:44:42,360 --> 00:44:44,522
Maybe we should chill out
till things die down.
574
00:44:44,560 --> 00:44:47,450
- Are you telling me to chill out?
- No. Wait till things cool down.
575
00:44:47,480 --> 00:44:49,847
- You telling me to cool down?
- Ah, forget it, bruv.
576
00:44:50,520 --> 00:44:52,522
Get in the car.
577
00:44:54,800 --> 00:44:57,326
Get in the car now!
578
00:44:59,640 --> 00:45:01,847
They mash up my whip
with a bully van they stole,
579
00:45:01,880 --> 00:45:04,121
start threatening me about aliens
or some shit,
580
00:45:04,200 --> 00:45:07,090
facing me down,
telling me I'm gonna get shifted.
581
00:45:07,120 --> 00:45:09,407
Hey, watch where you're going,
you prick!
582
00:45:09,440 --> 00:45:13,809
Then, some like...some like big dog,
some big gorilla wolf motherfucker,
583
00:45:13,840 --> 00:45:18,129
comes down from the roof, rolls Tonks,
tears his neck all the way out. Believe.
584
00:45:19,600 --> 00:45:22,171
- So was it a dog, then?
- Don't give a fuck what it was.
585
00:45:22,200 --> 00:45:24,089
Shot that ting. Died easy.
586
00:45:24,760 --> 00:45:27,240
And we gotta learn them youngers
tonight, you get me?
587
00:45:27,280 --> 00:45:29,044
That's my block!
588
00:45:29,080 --> 00:45:30,844
? Don't give a fuck
589
00:45:30,880 --> 00:45:31,927
? Blat, blat, blat
590
00:45:31,960 --> 00:45:34,406
? Get that snitch
Get the strap
591
00:45:34,440 --> 00:45:36,761
? Don't give a fuck
Blat, blat, blat...
592
00:46:01,600 --> 00:46:04,365
You get four years for carrying
an offensive weapon, you know.
593
00:46:04,400 --> 00:46:07,404
- I think this situation's a bit different.
- Is it?
594
00:46:07,440 --> 00:46:10,649
Walking around,
expecting to get jumped at any moment?
595
00:46:10,680 --> 00:46:12,648
Feels like just another day in the ends to me.
596
00:46:12,680 --> 00:46:15,286
- Where's he taking us?
- Tia's flat.
597
00:46:15,320 --> 00:46:18,927
- How will we be any safer in her place?
- Security gate.
598
00:46:18,960 --> 00:46:22,851
She wouldn't be asking that question
if she'd seen them girls fight.
599
00:46:27,920 --> 00:46:29,570
Ay, it's Biggz. He's alive.
600
00:46:31,560 --> 00:46:34,689
- Yo, Biggz, we thought you was dead.
- I called you 50 times, blood.
601
00:46:34,720 --> 00:46:37,769
What's your phone doing on silent
at a time like this for, fam?
602
00:46:37,800 --> 00:46:39,131
- Where you at?
- In the bin.
603
00:46:39,160 --> 00:46:42,164
Same bin I was at that time
them boys from Aylesbury was after me.
604
00:46:43,520 --> 00:46:46,330
One of them things is trying to headbang
me out. Rescue me, yeah?
605
00:46:46,360 --> 00:46:49,921
Ain't that simple, bruv. Them things
are in the block, busting through doors.
606
00:46:50,000 --> 00:46:52,970
You're the only one with credit.
Call everyone, spread the word.
607
00:46:53,000 --> 00:46:54,525
Tell them to stay inside. Get me?
608
00:46:54,600 --> 00:46:56,602
I'll bell you back when we get to Tia's.
609
00:46:57,400 --> 00:46:58,845
Fuck this, man!
610
00:47:03,640 --> 00:47:05,051
- Yo, Biggz.
- Listen, listen.
611
00:47:05,080 --> 00:47:08,527
I've got one pound credit and bare people
to call. I can only say this once.
612
00:47:08,560 --> 00:47:10,164
We need backup. Alien attack.
613
00:47:10,200 --> 00:47:13,602
Slow down. I don't understand
a word you're saying. Speak slowly.
614
00:47:13,640 --> 00:47:15,768
This ain't no time to be speaking slowly!
615
00:47:15,800 --> 00:47:18,724
Moses and Dennis are heading to Tia's.
Call everyone!
616
00:47:18,800 --> 00:47:21,610
Tell them to come back!
That thing we killed was for real!
617
00:47:21,680 --> 00:47:23,682
Now there's bigger ones battering me...
618
00:47:23,720 --> 00:47:26,371
Phone me later
when you ain't playing Xbox.
619
00:47:34,360 --> 00:47:36,647
Check it. Reginald and Gavin survived.
620
00:47:36,680 --> 00:47:39,968
Don't answer those names no more.
It's Probs and Mayhem.
621
00:47:40,000 --> 00:47:41,650
Fam, we saw the aliens.
622
00:47:41,680 --> 00:47:43,648
They ran past us, straight.
623
00:47:43,680 --> 00:47:45,364
We got tools.
624
00:47:47,320 --> 00:47:50,210
- Let us roll with you, man.
- That's not real, is it?
625
00:47:50,280 --> 00:47:53,011
- Jesus, he looks about six
- I'm nine and a half.
626
00:47:53,040 --> 00:47:56,442
- That ain't a toy, Gavin. Give me that.
- Hey, leave it!
627
00:47:59,000 --> 00:48:00,889
Hey. Hey, let go, fam. Oi, let go.
628
00:48:00,920 --> 00:48:03,241
Yo, Reginald, Gavin!
629
00:48:04,160 --> 00:48:07,050
Go home, lock your door.
Do your homework. Watch Naruto.
630
00:48:07,080 --> 00:48:08,923
Just stay inside tonight, get me?
631
00:48:10,440 --> 00:48:12,363
That's my cousin's!
I gotta give it back!
632
00:48:12,400 --> 00:48:14,687
Stop bitching,
You got a Super Soaker still.
633
00:48:14,720 --> 00:48:17,166
You really think they'll die
if you shoot water at them?
634
00:48:17,200 --> 00:48:19,885
Ain't water in it. Is it?
635
00:48:21,640 --> 00:48:25,486
You ain't bringing all them in here. No.
They're involved in something.
636
00:48:25,520 --> 00:48:28,000
Someone's chasing 'em.
They got weapons.
637
00:48:28,040 --> 00:48:29,804
And, look, that one's bleedin'.
638
00:48:29,880 --> 00:48:31,769
And that woman, I don't even know her.
639
00:48:31,800 --> 00:48:35,043
I'm not getting myself involved in
a situation I don't need to be in.
640
00:48:35,720 --> 00:48:37,529
It's my house, Dimples.
641
00:48:37,560 --> 00:48:38,686
Come.
642
00:48:39,960 --> 00:48:42,042
Get off me, man.
643
00:48:49,680 --> 00:48:53,321
There's only one helicopter out there.
Copper chopper.
644
00:48:53,360 --> 00:48:56,569
Ain't even military.
And it's only around these ends.
645
00:48:56,600 --> 00:48:59,126
This ain't London-wide.
This is localised.
646
00:48:59,160 --> 00:49:02,482
- Yeah, localised in your head.
- Localised in your dreams.
647
00:49:02,520 --> 00:49:04,443
Drapsed by the feds? Yes.
648
00:49:04,480 --> 00:49:07,643
Big gorilla-alien-wolf monsters
killing everyone? Uh-uh.
649
00:49:07,680 --> 00:49:09,842
- Maybe they only fell on these ends.
- Please!
650
00:49:09,880 --> 00:49:13,089
What kind of alien, out of all the places
in the whole wide world,
651
00:49:13,120 --> 00:49:15,771
would invade some shitty council estate
in South London?
652
00:49:15,800 --> 00:49:19,805
- One that's looking for a fight.
- They're coming for us. Ready or not.
653
00:49:21,000 --> 00:49:23,446
? Ready or not, here I come
654
00:49:23,480 --> 00:49:25,881
? You can't hide
- Excuse me.
655
00:49:25,920 --> 00:49:27,331
? They're gonna find you
656
00:49:27,360 --> 00:49:29,124
Listen to me!
657
00:49:29,200 --> 00:49:31,248
There's a dead one
in my living room.
658
00:49:31,320 --> 00:49:34,290
I live on the first floor.
Go and look if you don't believe me.
659
00:49:34,320 --> 00:49:37,164
You can walk right in.
There's no front door any more.
660
00:49:37,200 --> 00:49:40,170
Moses, when did you start going out
with your maths teacher?
661
00:49:42,480 --> 00:49:44,687
- How d'you know that woman?
- We met earlier.
662
00:49:44,760 --> 00:49:46,171
He mugged me.
663
00:49:46,200 --> 00:49:49,204
- Whey! For real?
- That part I believe.
664
00:49:49,240 --> 00:49:51,607
That true? You rob that woman?
665
00:49:51,640 --> 00:49:55,201
Yeah. But afterwards she fixed my leg
and we saved her from the monster.
666
00:49:55,240 --> 00:49:57,288
So...we're mates now and it's all sweet.
667
00:49:57,920 --> 00:50:00,127
- We're heroes, innit?
- Heroes?
668
00:50:00,800 --> 00:50:03,770
Five of you and a knife
against one woman? Fuck off!
669
00:50:03,800 --> 00:50:05,290
Raah. Cold.
670
00:50:05,320 --> 00:50:08,051
Nah, nah, nah, don't build it up, luv.
It weren't all that.
671
00:50:08,080 --> 00:50:11,129
- We never even touched you.
- The blade was to get it over with quick.
672
00:50:11,160 --> 00:50:13,083
- We was as scared as you.
- Blade?
673
00:50:13,920 --> 00:50:17,242
You're such a waste.
Why's it always trouble with you?
674
00:50:17,280 --> 00:50:20,523
Why's it always someone gettin' robbed
or beaten up or gettin' arrested?
675
00:50:20,560 --> 00:50:23,291
We can't deal with this on our own.
We have to call the police.
676
00:50:24,120 --> 00:50:26,964
You can trust me.
I'll tell them what really happened.
677
00:50:27,000 --> 00:50:28,570
Think the police will help them?
678
00:50:28,600 --> 00:50:30,887
They might not arrest you,
but they'll arrest them.
679
00:50:30,920 --> 00:50:34,641
For the murder of two police officers,
vehicle theft, resisting arrest -
680
00:50:34,680 --> 00:50:37,365
everything that happened
everywhere in the ends tonight.
681
00:50:37,400 --> 00:50:39,164
They arrest us for nothing already.
682
00:50:40,880 --> 00:50:42,928
You know what I reckon, yeah?
683
00:50:42,960 --> 00:50:45,281
I reckon the feds sent them, anyway.
684
00:50:45,320 --> 00:50:48,130
Government probably bred
those creatures to kill black boys.
685
00:50:49,160 --> 00:50:52,403
First they sent drugs to the ends,
then they sent guns.
686
00:50:53,040 --> 00:50:54,963
Now they sent monsters to get us.
687
00:50:55,000 --> 00:50:56,923
They don't care, man.
688
00:50:56,960 --> 00:50:58,803
We ain't killin' each other fast enough,
689
00:50:58,840 --> 00:51:00,729
so they decided
to speed up the process.
690
00:51:01,960 --> 00:51:04,042
Believe.
691
00:51:05,960 --> 00:51:09,487
Pest, I told you not to do that!
Do it out the window, yeah?
692
00:51:09,520 --> 00:51:11,249
It's pain relief. Ask the nurse.
693
00:51:14,800 --> 00:51:17,087
Excuse me, but what is that?
694
00:51:23,520 --> 00:51:25,568
Oh, my days!
695
00:51:29,960 --> 00:51:32,122
- You can't take two, fam.
- Watch me.
696
00:51:34,880 --> 00:51:37,281
Shit. It is a toy!
697
00:51:46,680 --> 00:51:49,206
Help! Hey, Moses!
698
00:51:51,600 --> 00:51:52,647
Dennis!
699
00:52:09,200 --> 00:52:11,680
- Moses.
- It's coming for you, Moses!
700
00:52:17,960 --> 00:52:19,450
Oi, you fucker!
701
00:52:20,640 --> 00:52:22,608
Tia, what you doing?
702
00:52:24,240 --> 00:52:25,241
Back!
703
00:52:27,000 --> 00:52:29,765
Bash it! Kill it! Kill it!
704
00:52:43,800 --> 00:52:45,723
- Don't stop!
- Harder! Cut him!
705
00:52:51,240 --> 00:52:53,163
Kill him! Harder!
706
00:52:59,320 --> 00:53:00,924
Oh, shit!
707
00:53:12,200 --> 00:53:15,363
Yo, youngers, wagwan?
708
00:53:15,400 --> 00:53:16,811
- Nothing much.
- All right.
709
00:53:16,840 --> 00:53:18,842
Nice weapons. Who you fightin'?
710
00:53:18,880 --> 00:53:20,928
- Aliens.
- Is it?
711
00:53:20,960 --> 00:53:23,167
- Seen that yout Moses lately?
- Who wants to know?
712
00:53:24,200 --> 00:53:27,761
He called us for backup.
Help him fight the aliens off.
713
00:53:27,800 --> 00:53:29,086
Bang! Bang! Bang!
714
00:53:29,880 --> 00:53:32,724
So, where's he at?
715
00:53:44,600 --> 00:53:47,046
You know that little one
you killed before?
716
00:53:47,080 --> 00:53:48,605
That was a mistake.
717
00:53:48,640 --> 00:53:51,291
They weren't going for us.
They were going for you.
718
00:53:51,320 --> 00:53:53,641
Actions have consequences, you know.
719
00:53:53,680 --> 00:53:55,762
Everywhere you go, bad things happen.
720
00:53:56,400 --> 00:53:58,687
Stay away from us, Moses.
721
00:54:15,480 --> 00:54:18,404
You should leave.
I don't want no one else to die.
722
00:54:18,440 --> 00:54:21,649
- Fuck that, bruv. I got your back.
- I ain't going nowhere.
723
00:54:21,680 --> 00:54:25,082
They took Dennis.
We gotta kill all them things, bruv.
724
00:54:28,760 --> 00:54:30,091
Come on!
725
00:54:33,440 --> 00:54:35,169
Come on!
726
00:54:41,400 --> 00:54:43,164
Easy kill.
727
00:54:47,600 --> 00:54:49,523
Run, man! Come on!
728
00:54:49,560 --> 00:54:52,404
- What are you waiting for?
- Shit!
729
00:54:52,440 --> 00:54:54,124
Open the door! Go!
730
00:55:05,640 --> 00:55:08,644
Wagwan, it's young Den.
If it's girls, leave a message.
731
00:55:08,680 --> 00:55:10,364
Mandem, I'm on the block, innit.
732
00:55:10,400 --> 00:55:12,243
Dennis, fam, I made bare calls.
733
00:55:12,280 --> 00:55:15,250
Everyone's come down to back us,
blood, but no one can get inside.
734
00:55:15,280 --> 00:55:17,362
Feds have the block on lockdown.
735
00:55:17,400 --> 00:55:20,085
You've got one minute remaining.
736
00:55:20,120 --> 00:55:23,329
I ain't got much credit.
And I can't be in this bin much longer.
737
00:55:23,360 --> 00:55:24,850
I need to make a break for it.
738
00:55:25,560 --> 00:55:27,528
I'll see you at the other side, yeah?
739
00:55:35,160 --> 00:55:36,924
Aargh!
740
00:55:37,680 --> 00:55:39,489
Hey, what the fuck, man!
741
00:55:41,600 --> 00:55:43,807
Why won't someone flippin' rescue me?
742
00:56:41,960 --> 00:56:44,691
Better get the next one, blood.
743
00:57:13,880 --> 00:57:15,803
Go, man!
744
00:57:18,720 --> 00:57:21,041
- Who was that?
- That's Hi-Hatz.
745
00:57:21,080 --> 00:57:23,321
- Man's a sausage.
- Why is he shooting at us?
746
00:57:23,360 --> 00:57:25,442
His best friend got ate
and he's a bit vexed.
747
00:57:27,320 --> 00:57:29,209
I know exactly how he feels.
748
00:57:29,240 --> 00:57:31,811
Would someone please tell me
what the fuck is going on?
749
00:57:31,880 --> 00:57:35,362
What's chasing you? Why is
the other lift full of bits of dead people?
750
00:57:35,400 --> 00:57:36,890
What? We need to go down.
751
00:57:36,920 --> 00:57:40,561
I ain't going down. There's too many
things down there out to get me.
752
00:57:40,600 --> 00:57:44,969
True say. Bare police, crazy gangsters
and fucked-up monsters down there.
753
00:57:45,000 --> 00:57:47,685
OK. Good. Let's not go down.
Where can we go?
754
00:57:47,720 --> 00:57:50,849
- We're going to Ron's weed room.
- What's Ron's weed room?
755
00:57:50,880 --> 00:57:53,611
It's a big room full of weed.
And it's Ron's. It's good.
756
00:57:53,640 --> 00:57:55,927
- It's like Fort fucking Knox up there.
- Plan.
757
00:57:55,960 --> 00:57:57,166
19.
758
00:57:58,120 --> 00:58:02,125
Bravo Team, on me, on me. Hold positions.
759
00:58:04,760 --> 00:58:08,606
This is long, man. They've all gone.
760
00:58:11,640 --> 00:58:13,881
No, they ain't. Check it.
761
00:58:37,680 --> 00:58:40,126
- Down the end.
- Raah.
762
00:58:43,680 --> 00:58:45,808
I am too high for this shit.
763
00:58:46,440 --> 00:58:47,805
Trust.
764
00:58:51,080 --> 00:58:53,731
- I wanna shoot those things, man.
- Same here, bruv.
765
00:58:53,760 --> 00:58:56,570
- Times three.
- Done now.
766
00:59:22,080 --> 00:59:24,890
- Bangers, man, bangers!
- I'm Brewis, by the way.
767
00:59:24,920 --> 00:59:26,729
- Sam.
- Front pocket, man.
768
00:59:27,400 --> 00:59:31,007
I'm meant to be at a party in Fulham.
Now I'm trapped in this bloody block.
769
00:59:31,040 --> 00:59:34,249
Yo, Pest. Get ready with that lighter.
Yeah, pass it, pass it.
770
00:59:34,280 --> 00:59:36,282
- What about you?
- I live here.
771
00:59:37,160 --> 00:59:38,605
Really?
772
00:59:38,640 --> 00:59:39,926
Wicked.
773
00:59:39,960 --> 00:59:41,724
I'm set.
774
00:59:57,120 --> 00:59:59,327
Lights. Stay close.
775
01:00:00,120 --> 01:00:02,327
Go. Go, go.
776
01:00:08,440 --> 01:00:11,569
- Hurry up, man. Keep moving.
- Wait for me.
777
01:00:16,720 --> 01:00:18,643
Fire in the hole.
778
01:00:29,080 --> 01:00:31,128
Get the fuck off me, man.
779
01:00:32,760 --> 01:00:34,967
Jesus. There's one behind us. Run!
780
01:00:42,360 --> 01:00:45,170
Jerome, where are you, man?
781
01:00:51,480 --> 01:00:52,970
Jerome!
782
01:00:55,800 --> 01:00:58,485
Jerome! Where you at?
783
01:00:58,520 --> 01:01:00,124
Jerome!
784
01:01:00,200 --> 01:01:01,804
PEST:Jerome?
785
01:01:07,680 --> 01:01:11,002
I can't see shit, man!
Come on, come on. Come on.
786
01:01:12,000 --> 01:01:13,923
Pest? Moses?
787
01:01:14,440 --> 01:01:16,363
Pest! Moses!
788
01:01:17,360 --> 01:01:20,250
- Aaarghh!
- Jerome, where you at?
789
01:01:20,280 --> 01:01:23,170
- Oi, lights, man, lights!
- Trying to find 'em, man.
790
01:01:24,720 --> 01:01:26,848
I'm going back. Stay by the lights.
791
01:01:28,680 --> 01:01:31,160
Are you there, man?
792
01:01:31,920 --> 01:01:33,843
They're coming up the stairs, quick.
793
01:01:33,880 --> 01:01:35,450
Jerome?
794
01:01:40,920 --> 01:01:42,160
Help! Help!
795
01:01:47,040 --> 01:01:49,168
- Aargh!
- Follow me!
796
01:01:49,200 --> 01:01:51,771
They got Jerome. Moses!
797
01:01:51,800 --> 01:01:54,724
They took him!
They took Jerome!
798
01:01:57,080 --> 01:01:59,208
- Man!
- Oh!
799
01:02:01,400 --> 01:02:03,448
What the fuck was that for?
800
01:02:04,840 --> 01:02:08,162
Moses, blood!
Come on, man, they'll kill you!
801
01:02:10,680 --> 01:02:12,205
Moses!
802
01:02:20,280 --> 01:02:23,523
- Yo, Ron! Ron!
- Ron, man, let us in!
803
01:02:23,560 --> 01:02:24,925
- Ron!
- Open the door, man!
804
01:02:24,960 --> 01:02:27,281
- Hey, let us in, man!
- Hey, open the door!
805
01:02:27,320 --> 01:02:29,607
- All right?
- We need to hide in your weed room.
806
01:02:29,680 --> 01:02:31,842
It's the only safe place left in the block.
807
01:02:32,840 --> 01:02:34,763
I don't know about that.
808
01:02:35,480 --> 01:02:37,608
- Ah, come on! Hurry up!
- All right, all right.
809
01:02:37,640 --> 01:02:39,005
Come on.
810
01:02:40,920 --> 01:02:43,207
Wagwan, Moses?
811
01:02:44,840 --> 01:02:46,080
Sorry.
812
01:02:52,840 --> 01:02:55,810
- You killed that thing.
- Hi-Hatz, bruv...
813
01:02:55,840 --> 01:02:59,287
- You brought it in the ends.
- I don't want no trouble.
814
01:02:59,320 --> 01:03:01,049
You brought fed in the ends.
815
01:03:01,080 --> 01:03:03,128
Listen to me, bruv.
816
01:03:03,160 --> 01:03:07,324
You brought an alien invasion
to the ends.
817
01:03:08,280 --> 01:03:09,361
Shit.
818
01:03:09,400 --> 01:03:10,845
Behind you, bruv.
819
01:03:10,880 --> 01:03:12,723
- Don't chat me.
- I'm not even lyin'..
820
01:03:12,760 --> 01:03:14,444
Shut up!
821
01:03:14,480 --> 01:03:16,084
I was gonna make you.
822
01:03:16,120 --> 01:03:18,691
Now...I'm gonna dead you.
823
01:03:19,320 --> 01:03:21,402
This is my block. Get me?
824
01:03:24,240 --> 01:03:25,651
Not really.
825
01:04:05,200 --> 01:04:07,441
Wish I'd never chased after that thing.
826
01:04:08,920 --> 01:04:11,048
Wish we never murked you.
827
01:04:12,800 --> 01:04:15,280
I wish I never took that white off Hi-Hatz.
828
01:04:15,920 --> 01:04:18,969
Wish I'd just gone home
and played FIFA like Biggz said.
829
01:04:20,120 --> 01:04:22,043
Anyone got skins?
830
01:04:23,280 --> 01:04:25,203
No.
831
01:04:25,960 --> 01:04:29,009
Bare weed and no skins.
832
01:04:29,040 --> 01:04:31,042
This is my worst nightmare.
833
01:04:31,720 --> 01:04:35,008
Listen, yeah.
We never knew you lived in the block.
834
01:04:36,080 --> 01:04:38,811
If... If we knew you,
we wouldn't have stepped you.
835
01:04:38,840 --> 01:04:42,640
It would have been OK to mug me
if I didn't live here? Is that how it works?
836
01:04:42,680 --> 01:04:44,284
Boy, you's tetchy.
837
01:04:44,320 --> 01:04:46,448
He's tryin' to apologise to you, man.
838
01:04:49,720 --> 01:04:51,768
You're quite fit, you know.
839
01:04:53,680 --> 01:04:55,728
- Have you got a boyfriend?
- Yeah.
840
01:04:56,440 --> 01:04:58,886
Are you sure about him?
Where is he?
841
01:04:58,920 --> 01:05:01,287
Cos he ain't exactly
looking after you tonight.
842
01:05:01,360 --> 01:05:04,125
- He's in Ghana.
- You go out with an African man?
843
01:05:04,160 --> 01:05:07,482
No, he's helping children.
He volunteers for the Red Cross.
844
01:05:07,520 --> 01:05:09,409
Oh, is it?
845
01:05:10,040 --> 01:05:12,441
Why can't he help
the children of Britain?
846
01:05:12,480 --> 01:05:14,403
Not exotic enough, is it?
847
01:05:14,440 --> 01:05:16,363
Don't get no nice suntan.
848
01:05:28,840 --> 01:05:32,128
Raah. Moses, your jacket's gone rave.
849
01:05:34,200 --> 01:05:35,611
It's glowing in the UV light.
850
01:05:39,760 --> 01:05:41,762
Maybe it's some kind of pheromone.
851
01:05:42,440 --> 01:05:44,090
Maybe it's a what now?
852
01:05:44,120 --> 01:05:46,726
Er...it's an eco-hormone
that triggers a social response
853
01:05:46,760 --> 01:05:48,603
in members of the same species.
854
01:05:49,280 --> 01:05:52,329
Maybe that's a female
and the others are male,
855
01:05:52,360 --> 01:05:55,603
and that... that... that stuff
is what's attracting them here.
856
01:05:55,640 --> 01:05:57,529
They're smelling us.
857
01:05:58,840 --> 01:06:01,081
They fell out of the sky, yeah?
858
01:06:01,120 --> 01:06:06,331
Well, maybe they like drift through space
on... on solar winds, like spores,
859
01:06:06,360 --> 01:06:08,886
and...whatever planet they land on first,
860
01:06:08,920 --> 01:06:11,685
the female leaves a pheromone trail
for the males to follow it,
861
01:06:11,720 --> 01:06:13,848
find it, breed, et cetera.
862
01:06:14,960 --> 01:06:17,042
Like bees, like beetles, like moths.
863
01:06:17,080 --> 01:06:19,367
Some fucking funny-looking moth.
864
01:06:20,360 --> 01:06:21,407
Yeah.
865
01:06:21,440 --> 01:06:23,761
Well, whatever it is, you're covered in it
866
01:06:23,800 --> 01:06:27,691
and it seems to be piquing the interest
of a rather hostile alien species.
867
01:06:27,720 --> 01:06:30,644
I'm just just saying,
maybe if you took those clothes off,
868
01:06:30,680 --> 01:06:32,409
they wouldn't know we were here.
869
01:06:32,440 --> 01:06:35,125
You fancy him or something?
Are you trying to get him naked?
870
01:06:35,160 --> 01:06:37,401
No, I'm trying to save your life.
871
01:06:38,840 --> 01:06:41,730
And in answer to your question earlier...
872
01:06:45,080 --> 01:06:47,162
Ah, thank fuck.
873
01:06:48,320 --> 01:06:51,881
Bruv, I swear I will never cuss you again.
874
01:06:57,440 --> 01:06:59,681
Yo, Brewis.
875
01:06:59,720 --> 01:07:02,530
Everyone who touched this thing
got murked, you know -
876
01:07:03,160 --> 01:07:04,764
Dennis...
877
01:07:04,800 --> 01:07:06,165
Jerome...
878
01:07:06,200 --> 01:07:07,611
Tonks...
879
01:07:07,640 --> 01:07:09,642
them feds when they tried touch me,
880
01:07:10,360 --> 01:07:12,488
everyone who had that scent on them.
881
01:07:13,280 --> 01:07:15,567
So if they follow the smell on that, then...
882
01:07:17,120 --> 01:07:19,327
..maybe I can lead 'em.
883
01:07:19,400 --> 01:07:22,961
- Lead them where?
- Somewhere I can blow them up.
884
01:07:23,880 --> 01:07:27,168
I killed that thing.
I brought them in the block.
885
01:07:28,880 --> 01:07:30,803
I've gotta finish what I started.
886
01:07:40,120 --> 01:07:43,124
- What if it jumps at us?
- Then throw the banger.
887
01:07:43,160 --> 01:07:45,401
- What if I miss?
- Then we run.
888
01:07:45,440 --> 01:07:47,568
What if it kills us?
889
01:07:47,640 --> 01:07:53,090
No one is gonna ever call you Mayhem
if you keep on acting like such a pussy.
890
01:08:00,120 --> 01:08:04,284
I'm tellin' the truth! I know I lied to you before,
but it's for real this time, I swear!
891
01:08:04,320 --> 01:08:07,483
..I'm calling your dad. You hear me?
892
01:08:07,520 --> 01:08:09,045
Throw it, throw it, throw it!
893
01:08:09,960 --> 01:08:11,121
Now, now, do it!
894
01:08:11,160 --> 01:08:13,731
- Are you even listening?
- Mum, I gotta go.
895
01:08:13,760 --> 01:08:15,524
Just do as I say and stay indoors.
896
01:08:16,360 --> 01:08:19,523
I won't ever do anything bad again,
I promise.
897
01:08:19,560 --> 01:08:22,962
- I love you, Mum. I love you.
- Five minutes!
898
01:08:41,120 --> 01:08:44,567
- Any time, blood. Any time.
- We don't give a fuck, man.
899
01:08:44,600 --> 01:08:46,364
Armed police. Stay where you are!
900
01:08:46,400 --> 01:08:47,811
Fuck.
901
01:08:53,880 --> 01:08:56,087
- Wagwan, Biggz.
- What are you doing?
902
01:08:56,120 --> 01:08:58,646
- Armed police, fam.
- Swear down?
903
01:08:58,680 --> 01:09:00,967
Swear down.
904
01:09:01,000 --> 01:09:03,082
You burnt that thing good. Ratings.
905
01:09:03,120 --> 01:09:06,010
- Easy peasy.
- Lemon squeezy.
906
01:09:07,920 --> 01:09:09,570
Probs and Mayhem, right?
907
01:09:10,640 --> 01:09:12,563
Yeah.
908
01:09:29,120 --> 01:09:30,565
You look clean.
909
01:09:31,720 --> 01:09:32,926
You look good.
910
01:09:34,200 --> 01:09:36,202
I'm betting my life we're right about this.
911
01:09:37,080 --> 01:09:40,766
Believe me, I'd go out there myself
if I wasn't so profoundly stoned.
912
01:09:41,040 --> 01:09:42,963
Likewise.
913
01:09:49,480 --> 01:09:53,201
- One floor down. 191.
- One floor down. 191.
914
01:09:53,240 --> 01:09:55,368
- You bell me when you get there.
- Yeah.
915
01:09:56,280 --> 01:09:58,521
Yo, Pest, give me that ring.
916
01:09:59,920 --> 01:10:01,251
What ring, man?
917
01:10:02,480 --> 01:10:04,926
Oh, man, that's ours.
918
01:10:05,480 --> 01:10:07,687
- It's worth bare P, man.
- Give it!
919
01:10:10,080 --> 01:10:11,684
Raasclaat, man.
920
01:10:18,480 --> 01:10:19,891
Thanks.
921
01:10:22,840 --> 01:10:25,764
Even if you outrun them,
even if you make it,
922
01:10:25,800 --> 01:10:27,165
how are you gonna get out?
923
01:10:28,920 --> 01:10:30,888
Don't worry about me, man.
924
01:10:32,200 --> 01:10:34,089
You don't have to do this, Moses.
925
01:10:35,520 --> 01:10:37,363
Yeah, I do.
926
01:11:02,200 --> 01:11:03,884
Oi. Hi.
927
01:11:03,920 --> 01:11:05,524
Is it safe?
928
01:11:08,000 --> 01:11:10,810
No. All right. Good luck.
929
01:12:08,960 --> 01:12:11,486
- Are you sure no one's here?
- Yeah.
930
01:12:18,520 --> 01:12:19,931
Who do you live with?
931
01:12:21,040 --> 01:12:22,405
Just my uncle.
932
01:12:26,600 --> 01:12:28,045
Where's he?
933
01:12:28,960 --> 01:12:31,406
Comes and goes.
934
01:12:31,440 --> 01:12:33,204
Goes, mostly.
935
01:12:42,080 --> 01:12:43,605
You got a little brother?
936
01:12:43,640 --> 01:12:44,766
No.
937
01:12:45,920 --> 01:12:48,605
- How old are you?
- 15.
938
01:12:50,520 --> 01:12:52,045
You look older.
939
01:12:52,720 --> 01:12:53,881
Thanks.
940
01:13:00,520 --> 01:13:01,885
Shut the hatch.
941
01:13:01,920 --> 01:13:03,684
Lock the window.
942
01:13:03,720 --> 01:13:05,802
Leave the front door on the latch.
943
01:13:05,840 --> 01:13:08,320
Turn all the gas all the way up.
944
01:13:12,480 --> 01:13:15,450
Get out the block as fast as you can.
You hear me?
945
01:13:18,680 --> 01:13:20,045
Good luck, Moses.
946
01:13:20,760 --> 01:13:22,171
Later.
947
01:13:22,200 --> 01:13:24,202
Moses versus the monsters.
948
01:13:24,240 --> 01:13:27,005
Kill 'em. Kill all them things.
949
01:13:27,960 --> 01:13:29,724
Allow it.
950
01:15:24,280 --> 01:15:25,884
- Is that Moses?
- Moses!
951
01:15:25,920 --> 01:15:26,887
Moses.
952
01:16:19,440 --> 01:16:22,011
- Oh, shit.
- Is that more of the monsters?
953
01:16:22,040 --> 01:16:23,280
Sort of.
954
01:16:24,920 --> 01:16:27,002
Armed police! Put your weapons down!
955
01:16:27,040 --> 01:16:28,849
Down on the ground!
Down on the ground!
956
01:16:35,440 --> 01:16:38,603
Armed police! Drop your weapon!
Hands on head!
957
01:16:43,160 --> 01:16:45,083
Drop your weapon now!
958
01:16:56,440 --> 01:16:58,329
- Get off me!
- This one?
959
01:16:58,360 --> 01:17:00,124
Aaargh, get off.
960
01:17:01,080 --> 01:17:03,128
Get off me. Aaargh.
961
01:17:03,160 --> 01:17:04,844
Stop resisting. Stop resisting.
962
01:17:04,880 --> 01:17:08,930
- I ain't resisting. You're pushin' me over.
- I don't even live here.
963
01:17:08,960 --> 01:17:11,645
I am registered disabled.
You're hurting me.
964
01:17:11,680 --> 01:17:13,887
What's your number?
What's your number, huh?
965
01:17:13,920 --> 01:17:17,163
I know my civil liberties.
I'm a member of fucking Amnesty.
966
01:17:17,200 --> 01:17:18,361
Get off me!
967
01:17:27,680 --> 01:17:31,730
Our Moses saved the planet!
He saved the planet from alien invasion.
968
01:17:31,760 --> 01:17:33,762
He's a hero. He's a legend.
969
01:17:33,800 --> 01:17:36,724
Moses. Call me, yeah?
We'll get you help.
970
01:17:36,760 --> 01:17:38,808
- Call me.
- Yo, Moses.
971
01:17:38,840 --> 01:17:40,763
Hey, Moses. Moses.
972
01:17:42,400 --> 01:17:44,243
Why do you always arrest the wrong people?
973
01:17:44,280 --> 01:17:47,443
Moses is a hero, don't you get it?
He saved the block.
974
01:17:47,480 --> 01:17:49,084
Excuse me, sir.
975
01:17:49,160 --> 01:17:51,845
This is Samantha Adams,
the woman that called in the mugging.
976
01:17:51,880 --> 01:17:55,601
Miss Adams, I believe you were out
with two of my officers earlier tonight?
977
01:17:56,160 --> 01:17:59,004
- You know they lost their lives?
- Yeah. I was there.
978
01:17:59,040 --> 01:18:00,690
We were attacked.
979
01:18:00,720 --> 01:18:02,802
Those boys there,
the ones you're arresting...
980
01:18:02,840 --> 01:18:04,729
Can you confirm it was them?
981
01:18:04,760 --> 01:18:06,444
Don't let them intimidate you, miss.
982
01:18:09,160 --> 01:18:11,766
No. I know them. They're my neighbours.
983
01:18:12,440 --> 01:18:14,044
They protected me.
984
01:18:14,120 --> 01:18:16,441
Yo, Moses. Hey, Moses.
985
01:18:16,480 --> 01:18:19,802
Moses! Moses! Moses!
986
01:18:19,880 --> 01:18:22,565
Moses! Moses! Moses!
987
01:18:26,240 --> 01:18:27,924
Get off!
988
01:18:27,960 --> 01:18:31,169
Moses! Moses! Moses!
989
01:18:34,040 --> 01:18:35,246
Brap! Brap!
990
01:18:35,280 --> 01:18:37,601
Brap! Brap! Brap!
991
01:18:37,640 --> 01:18:39,802
Brap! Brap! Brap!
992
01:18:39,840 --> 01:18:41,763
Moses, bruv.
993
01:18:42,680 --> 01:18:44,603
Can you hear that?
994
01:18:45,800 --> 01:18:49,850
Moses! Moses! Moses! Moses!
995
01:18:50,480 --> 01:18:52,130
That's for you, man.
996
01:18:57,320 --> 01:18:58,651
Youths So Cold
997
01:18:58,680 --> 01:19:00,648
? In the streets it's getting hot
998
01:19:00,680 --> 01:19:03,968
? And the youths them a-get so cold
999
01:19:04,000 --> 01:19:06,321
? Searching for food for the pot
1000
01:19:06,360 --> 01:19:08,840
? They'll do anything to fill that gap
1001
01:19:10,080 --> 01:19:12,048
? In the streets it's getting hot
1002
01:19:12,120 --> 01:19:15,283
? And the youths them a-get so cold
1003
01:19:15,640 --> 01:19:17,563
? Searching for food for the pot
1004
01:19:18,080 --> 01:19:20,401
? They'll do anything to fill that gap
1005
01:19:21,400 --> 01:19:23,767
? As generation comes and goes
1006
01:19:23,800 --> 01:19:26,770
? You gotta make preparation
while the youths them grow
1007
01:19:27,240 --> 01:19:29,129
? It's what you reap, it's what you sow
1008
01:19:29,160 --> 01:19:31,128
? The youth, them are the light and the future
1009
01:19:31,160 --> 01:19:33,208
? So that's when you know
1010
01:19:33,240 --> 01:19:34,969
? If education is the key
1011
01:19:35,000 --> 01:19:38,447
? Then tell me why the big guns
they make it so expensive for we
1012
01:19:38,840 --> 01:19:40,922
? Give them the key
Oh, set them free
1013
01:19:40,960 --> 01:19:43,167
? Ah-eeeeee!
1014
01:19:44,800 --> 01:19:46,768
? In the streets it's getting hot
1015
01:19:46,800 --> 01:19:50,009
? And the youths them a-get so cold
1016
01:19:50,360 --> 01:19:52,283
? Searching for food for the pot
1017
01:19:52,760 --> 01:19:54,967
? They'll do anything to fill that gap
1018
01:19:56,200 --> 01:19:58,168
? In the streets it's getting hot
1019
01:19:58,200 --> 01:20:01,409
? And the youths them a-get so cold
1020
01:20:01,760 --> 01:20:03,683
? Searching for food for the pot
1021
01:20:04,200 --> 01:20:06,771
? They'll do anything to fill that gap
1022
01:20:19,640 --> 01:20:21,608
? You gotta find a better way
1023
01:20:21,640 --> 01:20:23,051
? Cos when me look at Babylon
1024
01:20:23,080 --> 01:20:24,923
? Me see a bare foul play
1025
01:20:24,960 --> 01:20:26,883
? And so the Gideon stay
1026
01:20:27,560 --> 01:20:29,562
? Yeah, yeah!
1027
01:20:31,040 --> 01:20:34,169
? All nation come together know
that King Selassi has the truth
1028
01:20:34,200 --> 01:20:36,202
? And the light and the way
1029
01:20:36,920 --> 01:20:39,810
? Here's the people,
lead them in the right way
1030
01:20:42,600 --> 01:20:44,568
? Cos in the streets it's getting hot
1031
01:20:44,920 --> 01:20:48,129
? And the youths them a-get so cold
1032
01:20:48,520 --> 01:20:50,443
? Searching for food for the pot
1033
01:20:50,880 --> 01:20:53,087
? They'll do anything to fill that gap
1034
01:20:54,360 --> 01:20:56,283
? In the streets it's getting hot
1035
01:20:56,360 --> 01:20:59,523
? And the youths them a-get so cold
1036
01:20:59,920 --> 01:21:01,843
? Searching for food for the pot
1037
01:21:02,360 --> 01:21:04,647
? They'll do anything to fill that gap
1038
01:21:05,960 --> 01:21:09,885
? You got to show the people
there's still a brighter way
1039
01:21:11,640 --> 01:21:15,042
? I know for sure
the sun will come out today
1040
01:21:17,560 --> 01:21:20,928
? Vanity's an illusion,
will have to fade away
1041
01:21:20,960 --> 01:21:22,883
? Yeah
1042
01:21:23,360 --> 01:21:27,126
? And all the wicked deeds that done
I know you got to pay
1043
01:21:27,160 --> 01:21:29,049
? Yeah, yeah
1044
01:21:29,080 --> 01:21:31,003
? Cos in the streets it's getting hot
1045
01:21:31,400 --> 01:21:34,609
? And the youths them a-get so cold
1046
01:21:35,000 --> 01:21:36,923
? Searching for food for the pot
1047
01:21:37,360 --> 01:21:39,567
? They'll do anything to fill that gap
1048
01:21:40,680 --> 01:21:42,762
? In the streets it's getting hot
1049
01:21:42,840 --> 01:21:46,003
? And the youths them a-get so cold
1050
01:21:46,360 --> 01:21:48,442
? Searching for food for the pot
1051
01:21:48,480 --> 01:21:51,131
? They'll do anything to fill that gap
1052
01:21:51,960 --> 01:21:54,247
? As generation comes and goes
1053
01:21:54,280 --> 01:21:57,329
? You gotta make preparation
while the youths them grow
1054
01:21:57,800 --> 01:21:59,643
? It's what you reap, it's what you sow
1055
01:21:59,680 --> 01:22:01,808
? The youth, them are the light and the future
1056
01:22:01,840 --> 01:22:03,604
? That's when you know
1057
01:22:03,640 --> 01:22:05,529
? If education is the key
1058
01:22:05,560 --> 01:22:09,201
? Then tell me why the big guns
they make it so expensive for we
1059
01:22:09,560 --> 01:22:11,688
? Give them the key
Oh, set them free
1060
01:22:11,720 --> 01:22:13,927
? Ah-eeeeee!
1061
01:22:15,320 --> 01:22:17,527
? Give them the key
Oh, set them free
1062
01:22:17,560 --> 01:22:19,483
? Ah-eeeeee!
81181
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.