Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,565 --> 00:00:03,438
[instrumental music]
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:11,054 --> 00:00:13,535
[dramatic music]
5
00:00:43,304 --> 00:00:46,437
[music continues]
6
00:01:12,942 --> 00:01:14,683
[airplane droning]
7
00:01:14,726 --> 00:01:17,599
[instrumental music]
8
00:01:32,744 --> 00:01:34,181
[Meghan] Love it.
And perfect timing.
9
00:01:34,224 --> 00:01:36,792
I just picked her up
from the airport.
10
00:01:36,835 --> 00:01:38,054
Well, yeah,
we're heading over there now
11
00:01:38,098 --> 00:01:40,491
to officially move her in.
12
00:01:40,535 --> 00:01:42,145
Oh, can you make sure
that he has a spreadsheet
13
00:01:42,189 --> 00:01:44,016
with all my information?
14
00:01:44,060 --> 00:01:47,150
Uh, sorry to ask again.
15
00:01:47,194 --> 00:01:49,239
Um, my sister wants
to triple check
16
00:01:49,283 --> 00:01:50,980
that you've got
her spreadsheets.
17
00:01:51,023 --> 00:01:53,548
The one that shows
where all of the boxes go.
18
00:01:53,591 --> 00:01:57,160
Awesome.
Yeah, personally, I don't care.
19
00:01:57,204 --> 00:01:59,423
Um, but she can be a bit of a...
20
00:02:00,468 --> 00:02:02,078
She's meticulous.
21
00:02:02,122 --> 00:02:04,820
Ooh.
22
00:02:04,863 --> 00:02:07,170
Yeah, well, good to hear.
23
00:02:07,214 --> 00:02:09,172
Thank you so much. You've been
such a big help this week.
24
00:02:09,216 --> 00:02:12,088
-[car horn blaring]
-One last question.
25
00:02:12,132 --> 00:02:14,438
One of the movers,
the tall guy, uh,
26
00:02:14,482 --> 00:02:17,354
you know, thick beard,
thick arms, everything thick.
27
00:02:17,398 --> 00:02:19,226
What's his deal?
28
00:02:19,269 --> 00:02:22,707
Is he single
or seeing someone or...
29
00:02:22,751 --> 00:02:24,056
-Sto--
-Meghan!
30
00:02:24,100 --> 00:02:26,146
What? Doesn't hurt to ask.
31
00:02:26,189 --> 00:02:27,756
All right, well,
I will let you go.
32
00:02:27,799 --> 00:02:30,411
Um, but-but thank you again
for everything.
33
00:02:30,454 --> 00:02:33,153
[loud rock music playing in car]
34
00:02:33,196 --> 00:02:35,633
Are you seeing this guy?
35
00:02:35,677 --> 00:02:39,376
[laughing] Welcome back
to the neighborhood.
36
00:02:39,420 --> 00:02:42,510
[instrumental music]
37
00:02:51,606 --> 00:02:53,477
[Meghan] Here we are.
38
00:02:53,521 --> 00:02:55,784
Thanks for talking me
into coming back home.
39
00:02:55,827 --> 00:02:59,048
I really needed
to get out of LA.
40
00:02:59,091 --> 00:03:03,748
Please. I'm just glad
you finally came to your senses.
41
00:03:03,792 --> 00:03:06,447
[Meghan] Plus, it'll be amazing
living under one roof again.
42
00:03:10,973 --> 00:03:13,889
[instrumental music]
43
00:03:23,986 --> 00:03:25,248
[Meghan] Whit, could you be
any slower?
44
00:03:25,292 --> 00:03:26,641
I'm coming.
45
00:03:36,128 --> 00:03:37,260
[Meghan] Welcome home.
46
00:03:37,304 --> 00:03:40,132
[sighs] It still feels the same.
47
00:03:40,176 --> 00:03:42,613
Is that a good thing?
48
00:03:42,657 --> 00:03:44,963
Yeah. It's a good thing.
49
00:03:45,007 --> 00:03:46,922
[cellphone vibrates]
50
00:03:48,445 --> 00:03:49,577
-Hi, Maya.
-[Maya] What's up, Whit?
51
00:03:49,620 --> 00:03:52,275
Tell your manager to buzz off.
52
00:03:52,319 --> 00:03:53,450
She's ruining this moment.
53
00:03:53,494 --> 00:03:55,278
[Maya] Does Meghan not realize
54
00:03:55,322 --> 00:03:58,455
that she's on speaker phone?
55
00:03:58,499 --> 00:04:01,328
How's my Instagram star doin'?
56
00:04:01,371 --> 00:04:03,068
Well, we're here.
57
00:04:03,112 --> 00:04:05,288
There's a bunch of boxes
we still have to unpack--
58
00:04:05,332 --> 00:04:08,030
[Maya] Sounds great. Uh, wanted
to give you a heads-up.
59
00:04:08,073 --> 00:04:11,338
The Coriander people moved
your photoshoot to Thursday.
60
00:04:11,381 --> 00:04:14,297
I updated your calendar and
emailed you a new itinerary.
61
00:04:14,341 --> 00:04:15,298
Thanks.
62
00:04:15,342 --> 00:04:16,647
Am I seeing you at
63
00:04:16,691 --> 00:04:18,214
the housewarming party
tomorrow night?
64
00:04:18,258 --> 00:04:20,390
There's gonna be tons
65
00:04:20,434 --> 00:04:22,262
of social-media influencers
from Boston,
66
00:04:22,305 --> 00:04:24,655
and plenty of them are gonna
need some representation,
67
00:04:24,699 --> 00:04:25,917
so you better not bail.
68
00:04:25,961 --> 00:04:27,876
[Maya] Of course I'll be there.
69
00:04:27,919 --> 00:04:29,834
And I'm bringing you a very
special housewarming gift
70
00:04:29,878 --> 00:04:33,316
that I think you'll like.
71
00:04:33,360 --> 00:04:36,450
You cannot tease me like that.
You know I hate surprises.
72
00:04:36,493 --> 00:04:37,712
[Maya] See you tomorrow!
73
00:04:37,755 --> 00:04:40,367
Dress to impress, please!
74
00:04:40,410 --> 00:04:41,759
Bye!
75
00:04:53,771 --> 00:04:57,079
[Whitney]
One year. Almost to the day.
76
00:04:58,689 --> 00:05:00,343
They'd be so pumped, Whit,
77
00:05:00,387 --> 00:05:02,737
having you back in the house.
78
00:05:02,780 --> 00:05:04,695
And it's unreal,
I never thought
79
00:05:04,739 --> 00:05:07,916
you'd move back to Boston,
let alone here.
80
00:05:07,959 --> 00:05:10,745
Yeah, LA's great, it's just...
81
00:05:10,788 --> 00:05:13,008
It's not my home.
82
00:05:13,051 --> 00:05:16,011
I miss the comfort.
I miss the seasons.
83
00:05:16,054 --> 00:05:17,969
-You missed the seafood.
-Oh, I totally miss the seafood.
84
00:05:18,013 --> 00:05:20,711
-Yeah.
-And you. I missed you.
85
00:05:22,583 --> 00:05:24,149
You wanna see something cool?
86
00:05:25,194 --> 00:05:26,413
-Yeah.
-Come on.
87
00:05:28,502 --> 00:05:31,287
Is that dad's chair?
88
00:05:31,331 --> 00:05:33,811
-You kept it?
-Of course I kept it.
89
00:05:33,855 --> 00:05:35,944
-We loved this chair.
-[sighs]
90
00:05:35,987 --> 00:05:38,599
Remember when we were little
and dad used to watch the game
91
00:05:38,642 --> 00:05:40,035
and I'd just hop in?
92
00:05:40,078 --> 00:05:41,558
And then
I'd get insanely jealous
93
00:05:41,602 --> 00:05:43,125
and hop in after.
94
00:05:43,168 --> 00:05:45,345
Just one big Sadler sandwich.
95
00:05:45,388 --> 00:05:48,783
This is why I moved back home,
for memories like that.
96
00:05:48,826 --> 00:05:50,698
It's all we have left.
97
00:05:50,741 --> 00:05:53,309
And we had
a lot of good ones here.
98
00:05:53,353 --> 00:05:55,050
And some bad ones.
99
00:05:55,093 --> 00:05:59,881
There are plenty of awkward
teen memories I'd rather forget.
100
00:05:59,924 --> 00:06:02,231
I don't know, I think
you kind of really rocked
101
00:06:02,274 --> 00:06:05,843
the side pony and braces your
freshman year of high school.
102
00:06:05,887 --> 00:06:08,368
Should I whip out the yearbook
to remind you?
103
00:06:08,411 --> 00:06:10,805
Rather die. Thank you.
104
00:06:14,461 --> 00:06:18,769
[Meghan] You know, we could make
some new memories, Whit.
105
00:06:18,813 --> 00:06:21,729
Oh, are we gonna do the whole
travel-the-world routine again?
106
00:06:21,772 --> 00:06:24,122
[Meghan] You have money
to spend.
107
00:06:24,166 --> 00:06:26,081
Live dangerously, explore!
108
00:06:26,124 --> 00:06:28,300
I mean, you say the word
and I'll quit my dumb job
109
00:06:28,344 --> 00:06:30,433
and we can run away
in a heartbeat.
110
00:06:30,477 --> 00:06:34,481
I have a plan, Meg, and that's
make connections on this coast,
111
00:06:34,524 --> 00:06:38,006
grow my brand, save money
for my children's college fund.
112
00:06:38,049 --> 00:06:40,269
You're literally
the only single person I know
113
00:06:40,312 --> 00:06:44,447
who's saving for a hypothetical
child's education.
114
00:06:44,491 --> 00:06:45,883
Two hypothetical children.
115
00:06:45,927 --> 00:06:49,017
[lawnmower whirring]
116
00:06:50,975 --> 00:06:52,890
Oh, look at this view.
117
00:06:52,934 --> 00:06:54,501
[Meghan] Huh. I know, right?
118
00:06:56,024 --> 00:06:57,939
Say hello to Mike.
119
00:06:58,505 --> 00:07:00,245
Hello, Mike.
120
00:07:01,290 --> 00:07:02,378
He's single.
121
00:07:02,422 --> 00:07:05,686
Just in case
you were interested.
122
00:07:05,729 --> 00:07:06,991
[Whitney] Is he nice?
123
00:07:07,035 --> 00:07:07,992
[Meghan] I don't really
know him.
124
00:07:08,036 --> 00:07:09,559
He's been here a few months.
125
00:07:09,603 --> 00:07:11,648
That's his mom's house.
126
00:07:11,692 --> 00:07:12,867
Oh, the woman in the wheelchair?
127
00:07:12,910 --> 00:07:14,434
Yeah, his dad died
and he's been
128
00:07:14,477 --> 00:07:16,392
taking care of his mom
ever since.
129
00:07:17,872 --> 00:07:20,614
[Whitney] Well, that's sweet.
130
00:07:20,657 --> 00:07:24,356
Do you think I should warn him
about the party tomorrow night?
131
00:07:24,400 --> 00:07:26,576
I think that's a valid reason
to talk to him.
132
00:07:29,927 --> 00:07:32,843
Okay, so I know you guys are
sick and tired of me talking
133
00:07:32,887 --> 00:07:36,107
about my move home to Boston,
and I know, I know, I know
134
00:07:36,151 --> 00:07:38,414
I've been totally oversharing,
but...
135
00:07:38,458 --> 00:07:41,373
[inhales sharply]
I'm finally here!
136
00:07:41,417 --> 00:07:43,245
Yay! [chuckles]
137
00:07:43,288 --> 00:07:45,073
I'm gonna be working
with local boutiques
138
00:07:45,116 --> 00:07:46,422
and shooting
with local photographers,
139
00:07:46,466 --> 00:07:49,294
and I just can't wait
to show you what's next.
140
00:07:57,477 --> 00:07:59,043
[doorbell rings]
141
00:08:01,045 --> 00:08:03,526
Oh. Hi. [chuckles]
142
00:08:03,570 --> 00:08:06,573
Hi. I wanted to come over
and say hello.
143
00:08:09,576 --> 00:08:12,796
I'm Mike... Vincent.
144
00:08:12,840 --> 00:08:14,624
I'm Whitney Sadler.
145
00:08:14,668 --> 00:08:18,498
Yeah. Yeah, I saw you pull up
this morning.
146
00:08:18,541 --> 00:08:21,283
-Hm.
-Not that I was watching you.
147
00:08:21,326 --> 00:08:23,546
That, that kinda sounded weird.
148
00:08:23,590 --> 00:08:27,071
Um, nothing creepy.
149
00:08:27,115 --> 00:08:30,248
Okay. Uh, you need any help
with anything?
150
00:08:30,292 --> 00:08:33,251
-Furniture or TVs--
-Oh...
151
00:08:33,295 --> 00:08:35,340
God, no. No, I wouldn't impose.
152
00:08:35,384 --> 00:08:38,126
No, it wouldn't be a problem.
I work at the hardware store.
153
00:08:38,169 --> 00:08:41,564
I do home repair stuff
on the side.
154
00:08:41,608 --> 00:08:43,435
Good to know. [chuckles]
155
00:08:44,654 --> 00:08:46,743
Yeah.
156
00:08:46,787 --> 00:08:48,528
I was actually gonna tell you
157
00:08:48,571 --> 00:08:51,443
that I'm, I'm having a party
tomorrow. Tomorrow night.
158
00:08:51,487 --> 00:08:55,012
It's a housewarming thing and I
didn't want to disturb you
159
00:08:55,056 --> 00:08:56,100
and your...
160
00:08:56,144 --> 00:08:57,580
-My mom.
-Mm.
161
00:08:57,624 --> 00:08:59,364
Yeah. Kathy.
162
00:08:59,408 --> 00:09:02,411
Uh, no, no.
Don't, don't worry about us.
163
00:09:02,454 --> 00:09:04,718
The, the noise won't bother us,
especially not her.
164
00:09:04,761 --> 00:09:08,722
She, she hasn't been doing
so well lately.
165
00:09:08,765 --> 00:09:09,766
-Um--
-Oh. I'm sorry.
166
00:09:09,810 --> 00:09:11,725
But, no, it's, plus it'll bring
167
00:09:11,768 --> 00:09:14,510
some excitement to the block.
That'll be fun.
168
00:09:14,554 --> 00:09:17,731
Oh, I don't know
if I'll bring any excitement.
169
00:09:17,774 --> 00:09:21,909
I, uh, I actually grew up here
in this house.
170
00:09:21,952 --> 00:09:23,693
-Really?
-Yeah.
171
00:09:23,737 --> 00:09:25,260
What brought you back?
172
00:09:26,957 --> 00:09:29,264
Um...
173
00:09:29,307 --> 00:09:31,179
New beginnings, I guess.
174
00:09:31,222 --> 00:09:33,573
Yeah,
I know exactly what you mean.
175
00:09:35,792 --> 00:09:37,141
You know, if you wanted,
you could swing by
176
00:09:37,185 --> 00:09:39,230
the party tomorrow.
177
00:09:39,274 --> 00:09:41,537
-Oh, yeah?
-Mm-hmm.
178
00:09:41,581 --> 00:09:44,627
Yeah. There's gonna be
a bunch of people here.
179
00:09:44,671 --> 00:09:46,194
A lot
of social-media influencers,
180
00:09:46,237 --> 00:09:48,326
if that's your sort of thing.
181
00:09:48,370 --> 00:09:50,459
No, not too much.
182
00:09:50,502 --> 00:09:52,635
To be honest,
I don't really keep up
183
00:09:52,679 --> 00:09:56,334
with the Facebook
or Instatweet...
184
00:09:56,378 --> 00:09:58,641
-[laughs] Instatweet?
-The Vine?
185
00:09:58,685 --> 00:10:00,164
-[laughs]
-Is the Vine a thing?
186
00:10:00,208 --> 00:10:02,514
-No, uh, well, used to be.
-Yeah.
187
00:10:02,558 --> 00:10:05,430
That's really nice you're
disconnected from that world.
188
00:10:05,474 --> 00:10:07,258
I live in it 'cause it's my job
189
00:10:07,302 --> 00:10:11,045
and it's... it's exhausting.
190
00:10:11,088 --> 00:10:12,742
Seems that way.
191
00:10:18,705 --> 00:10:22,012
-I should get back. All right.
-Okay.
192
00:10:22,056 --> 00:10:23,753
I'll see you at the party
tomorrow?
193
00:10:23,797 --> 00:10:25,407
I wouldn't miss it.
194
00:10:25,450 --> 00:10:27,539
Nice to meet you, Mike.
195
00:10:33,328 --> 00:10:36,461
[dramatic music]
196
00:10:41,815 --> 00:10:43,294
[cellphone beeps]
197
00:10:48,865 --> 00:10:49,823
[sighs]
198
00:10:50,737 --> 00:10:53,653
[dramatic music]
199
00:11:00,181 --> 00:11:01,530
Meg?
200
00:11:06,361 --> 00:11:07,797
[sighs]
201
00:11:27,034 --> 00:11:28,122
Hello?
202
00:11:33,823 --> 00:11:34,998
Meg?
203
00:11:47,054 --> 00:11:48,446
Hello?
204
00:12:01,851 --> 00:12:02,939
Meg?
205
00:12:04,027 --> 00:12:06,595
-[gasps]
-Oh, my God!
206
00:12:06,638 --> 00:12:07,770
-[Whitney sighs]
-What the...
207
00:12:07,814 --> 00:12:09,511
What are you doing up so late?
208
00:12:09,554 --> 00:12:11,687
I-I couldn't sleep.
I wanted a snack.
209
00:12:11,731 --> 00:12:14,037
-[door bangs shut]
-[Whitney gasps]
210
00:12:14,081 --> 00:12:18,259
Huh? Must have forgot to shut
the door when I got home.
211
00:12:18,302 --> 00:12:19,956
Who closed it?
212
00:12:21,610 --> 00:12:23,960
I don't know.
Maybe it's a spooky ghost.
213
00:12:24,004 --> 00:12:25,657
Oh...
214
00:12:25,701 --> 00:12:27,137
[Meghan]
Go to bed, you scaredy-cat.
215
00:12:27,181 --> 00:12:28,748
[sighs]
216
00:12:33,622 --> 00:12:36,712
[instrumental music]
217
00:12:44,546 --> 00:12:47,679
Hey, guys, so as you know,
I love my products
218
00:12:47,723 --> 00:12:51,118
and I just discovered
my new favorite lip whip.
219
00:12:51,161 --> 00:12:54,295
It's called True Moringa,
it's organic, it's gluten-free
220
00:12:54,338 --> 00:12:56,340
and it's a 100% vegan.
221
00:12:56,384 --> 00:12:58,908
Oh, this packaging is so cute!
222
00:13:01,215 --> 00:13:04,784
It's a perfect way
to add a little pop to your day.
223
00:13:04,827 --> 00:13:07,874
[indistinct chatter]
224
00:13:10,311 --> 00:13:12,704
[man laughing]
225
00:13:26,109 --> 00:13:29,373
[gasps] Maya! Oh, my gosh!
I'm so happy you're here.
226
00:13:29,417 --> 00:13:31,375
Love the place.
227
00:13:31,419 --> 00:13:33,987
It's a little far from LA,
but...
228
00:13:34,030 --> 00:13:35,466
Oh... Okay.
229
00:13:35,510 --> 00:13:36,816
[Maya] Here, come on.
230
00:13:41,690 --> 00:13:43,300
-Lucas?
-Whitney!
231
00:13:43,344 --> 00:13:46,695
-What are you doing here?
-Hey. Look at you. Wow!
232
00:13:46,738 --> 00:13:48,349
Told you
I had a surprise for you.
233
00:13:48,392 --> 00:13:49,524
Surprise...
234
00:13:49,567 --> 00:13:50,742
-Yeah.
-Surprise.
235
00:13:50,786 --> 00:13:52,483
Maya and I have been
236
00:13:52,527 --> 00:13:54,268
cooking up something so special
237
00:13:54,311 --> 00:13:57,010
and I know you're gonna love it,
but I want to...
238
00:13:57,053 --> 00:14:00,056
Oh. God, sorry. Uh, Lucas,
this is my sister, Meghan.
239
00:14:00,100 --> 00:14:02,406
Meghan, well, nice to meet you.
240
00:14:02,450 --> 00:14:04,844
As Lucas was saying,
he and I have been talking
241
00:14:04,887 --> 00:14:06,889
for the past couple of weeks
and I think you'll find
242
00:14:06,933 --> 00:14:08,978
he has
a very interesting proposal.
243
00:14:09,022 --> 00:14:11,502
I got the endorsement deal with
H2Almond, the new almond water.
244
00:14:11,546 --> 00:14:14,723
That's huge. They were a top
seller in the market last year.
245
00:14:14,766 --> 00:14:16,551
That's right,
and they want me to headline
246
00:14:16,594 --> 00:14:17,552
their new online ad campaign.
247
00:14:17,595 --> 00:14:19,597
-That's amazing!
-It is.
248
00:14:19,641 --> 00:14:21,861
But they wanna pair me
with someone.
249
00:14:21,904 --> 00:14:23,906
Like a female counterpart.
250
00:14:23,950 --> 00:14:25,734
I don't know,
but I recommended you.
251
00:14:25,777 --> 00:14:27,170
[Maya chuckles]
252
00:14:27,214 --> 00:14:28,868
[chuckles]
253
00:14:28,911 --> 00:14:30,260
-Me?
-Yeah.
254
00:14:30,304 --> 00:14:32,610
Look, I know,
I know sponsored content
255
00:14:32,654 --> 00:14:34,351
isn't necessarily very cool,
256
00:14:34,395 --> 00:14:38,225
but it is a easy way
to make a ton of money.
257
00:14:38,268 --> 00:14:40,705
And, you know,
I'm just a big fan of your work.
258
00:14:40,749 --> 00:14:42,533
That's unbelievably kind.
259
00:14:42,577 --> 00:14:44,492
And just to be clear, it is
260
00:14:44,535 --> 00:14:46,798
an unbelievable amount of money.
261
00:14:46,842 --> 00:14:48,931
This sounds like
something we should celebrate.
262
00:14:48,975 --> 00:14:52,195
-A toast to H2Almond!
-There we go.
263
00:14:52,239 --> 00:14:55,111
-Can I get you a beer or wine--
-[Lucas] No, no.
264
00:14:55,155 --> 00:14:58,071
I don't drink, but thank you.
265
00:14:58,114 --> 00:14:59,942
So what do you say, Whitney?
266
00:15:01,509 --> 00:15:02,945
Can I think about it?
267
00:15:02,989 --> 00:15:04,338
Oh, yeah, of course,
no, that's fine.
268
00:15:04,381 --> 00:15:06,818
I-I get it,
they're probably gonna want
269
00:15:06,862 --> 00:15:08,908
something sooner than later,
though, so...
270
00:15:08,951 --> 00:15:11,040
Okay, uh, tomorrow night,
are you free?
271
00:15:11,084 --> 00:15:13,129
We can grab a drink or...
272
00:15:13,173 --> 00:15:15,305
-Dinner. Let's grab dinner.
-Dinner? Right, yeah.
273
00:15:15,349 --> 00:15:16,654
I can do dinner,
dinner's perfect.
274
00:15:16,698 --> 00:15:17,960
[cellphone vibrates]
275
00:15:18,004 --> 00:15:19,875
Gotta take this,
all right, so...
276
00:15:19,919 --> 00:15:21,964
Hi, this is Lucas.
Hey, what's goin'...
277
00:15:22,008 --> 00:15:23,661
What was that?
278
00:15:23,705 --> 00:15:25,750
Lucas has 8.8 million followers.
279
00:15:25,794 --> 00:15:28,057
He can open
all sorts of doors for you.
280
00:15:28,101 --> 00:15:30,451
Landing on his feet alone
can double your impact.
281
00:15:30,494 --> 00:15:33,976
It's a huge move, I know
it would do a lot for my brand,
282
00:15:34,020 --> 00:15:37,458
but it's just
a whole other level of exposure.
283
00:15:37,501 --> 00:15:40,069
And that is a good thing,
Whitney, uh...
284
00:15:40,113 --> 00:15:41,723
I get that you have had
some issues--
285
00:15:41,766 --> 00:15:44,073
Those weren't issues.
286
00:15:44,117 --> 00:15:46,380
She had stalkers in LA.
287
00:15:46,423 --> 00:15:49,165
I have seen plenty like them.
They're just trolls.
288
00:15:49,209 --> 00:15:51,994
Maya, this wasn't just a troll.
289
00:15:52,038 --> 00:15:54,083
This guy found out where I lived
290
00:15:54,127 --> 00:15:56,956
and then took photographs of me
in my apartment.
291
00:15:58,522 --> 00:16:02,265
All right. I'm sorry.
292
00:16:02,309 --> 00:16:04,572
Whitney, you know that I just
want what's best for you,
293
00:16:04,615 --> 00:16:07,488
but you have already moved
3000 miles east of relevant
294
00:16:07,531 --> 00:16:10,404
for a fresh start,
I just don't want to see you
295
00:16:10,447 --> 00:16:12,232
miss out on an opportunity
like this one
296
00:16:12,275 --> 00:16:14,886
because of some troll
living in his mom's basement,
297
00:16:14,930 --> 00:16:16,671
especially now
that you have moved
298
00:16:16,714 --> 00:16:18,412
all the way across the country.
299
00:16:18,455 --> 00:16:19,674
I know, I know.
300
00:16:19,717 --> 00:16:21,284
Whit, I mean, you've been
301
00:16:21,328 --> 00:16:23,939
really blessed in this life,
302
00:16:23,983 --> 00:16:28,465
but one of these days you're
gonna lose something awesome
303
00:16:28,509 --> 00:16:32,034
because you were too scared
to leap before you look.
304
00:16:32,078 --> 00:16:35,081
Okay, believe in your instincts.
I do.
305
00:16:36,430 --> 00:16:38,693
-[Whitney] Yeah.
-I'm gonna go get another drink.
306
00:16:42,088 --> 00:16:43,828
She's not wrong.
307
00:16:43,872 --> 00:16:46,701
[indistinct chatter]
308
00:16:49,921 --> 00:16:53,012
[instrumental music]
309
00:16:54,752 --> 00:16:56,363
[doorbell rings]
310
00:17:02,108 --> 00:17:03,196
You made it.
311
00:17:03,239 --> 00:17:05,850
-Hi.
-Hi. Come in.
312
00:17:05,894 --> 00:17:09,724
[sighs] I'm sorry, didn't really
know what you drink,
313
00:17:09,767 --> 00:17:13,293
if you need anything, so I
figured flowers were a safe bet.
314
00:17:14,511 --> 00:17:16,513
Flowers are always a safe bet.
315
00:17:16,557 --> 00:17:19,690
-Thank you.
-You're welcome.
316
00:17:19,734 --> 00:17:22,084
-Do you want a drink?
-Yes, please.
317
00:17:25,783 --> 00:17:28,656
[upbeat music]
318
00:17:33,704 --> 00:17:36,620
[indistinct chatter]
319
00:17:45,586 --> 00:17:46,630
Oh.
320
00:17:50,156 --> 00:17:53,681
So you know all these people
or, or what?
321
00:17:56,162 --> 00:17:59,121
-No?
-Can I tell you a secret?
322
00:17:59,165 --> 00:18:00,514
Sure.
323
00:18:02,298 --> 00:18:05,519
I hate these kinds of parties.
I do. Yeah.
324
00:18:05,562 --> 00:18:09,262
I kinda have to do it for my
work 'cause of networking and...
325
00:18:10,350 --> 00:18:12,395
connections and...
326
00:18:12,439 --> 00:18:14,963
It's just not real.
327
00:18:15,006 --> 00:18:17,357
-Yeah.
-I'm glad you're here.
328
00:18:21,665 --> 00:18:24,538
[chuckles]
Hi, uh, sorry to interrupt,
329
00:18:24,581 --> 00:18:27,367
but the sink has exploded
and water's spraying everywhere
330
00:18:27,410 --> 00:18:29,369
and I'm not paid nearly enough
to deal with that, so--
331
00:18:29,412 --> 00:18:32,459
-I can fix it.
-No. Absolutely not.
332
00:18:32,502 --> 00:18:35,549
It's fine, I do it every day.
It'll take two minutes.
333
00:18:35,592 --> 00:18:37,203
-[Maya clears throat]
-Be right back.
334
00:18:37,246 --> 00:18:39,335
-Thanks.
-Mm-hmm.
335
00:18:57,875 --> 00:19:00,791
[dramatic music]
336
00:19:04,404 --> 00:19:06,188
-[Mike] All fixed.
-[gasps]
337
00:19:06,232 --> 00:19:07,711
-You okay?
-Yeah, sorry.
338
00:19:07,755 --> 00:19:09,844
-You just startled me.
-Oh.
339
00:19:09,887 --> 00:19:11,541
Was it bad?
340
00:19:11,585 --> 00:19:15,415
I actually had to, had to save
this guy from drowning.
341
00:19:15,458 --> 00:19:18,809
He was literally gonna die
for a bathroom selfie.
342
00:19:18,853 --> 00:19:21,029
There was water everywhere,
it was intense.
343
00:19:21,072 --> 00:19:23,901
Now, I-I put some towels down,
and it'll be fine.
344
00:19:23,945 --> 00:19:26,208
-Don't worry about it.
-[man] You're too much.
345
00:19:26,252 --> 00:19:27,601
Hey, Whitney,
I-I gotta get out of here.
346
00:19:27,644 --> 00:19:29,211
-I got a shoot in the morning.
-Okay, well.
347
00:19:29,255 --> 00:19:30,560
-Get your beauty sleep.
-All right.
348
00:19:30,604 --> 00:19:33,215
-Mwah! Mwah! Ha-ha.
-Not that you need it.
349
00:19:33,259 --> 00:19:35,304
-What's up, man? Mike.
-Oh.
350
00:19:35,348 --> 00:19:38,568
-Whitney's neighbor.
-Nice to meet you, Mike.
351
00:19:38,612 --> 00:19:40,614
Um, so I'll see you soon?
352
00:19:40,657 --> 00:19:42,311
-[Whitney] Can't wait.
-[Lucas] Maya.
353
00:19:42,355 --> 00:19:44,487
[Maya] I'll walk you out.
354
00:19:47,882 --> 00:19:51,538
So I'm gonna assume
he's a big Instagram guy.
355
00:19:51,581 --> 00:19:53,409
Good assumption.
356
00:19:53,453 --> 00:19:55,933
-So you guys have known each--
-Hey, Whitney!
357
00:19:55,977 --> 00:19:58,153
I love your content.
358
00:19:58,197 --> 00:20:00,373
-Thanks.
-Greg. I'm Greg.
359
00:20:00,416 --> 00:20:03,245
Actually, could I get a selfie?
360
00:20:03,289 --> 00:20:06,074
[Greg chuckles]
Thank you so much.
361
00:20:06,117 --> 00:20:09,556
This is perfect.
362
00:20:09,599 --> 00:20:11,253
I'm sorry, what's your handle?
I don't think I know you.
363
00:20:11,297 --> 00:20:14,822
Oh, I, uh, I came with someone,
one of your guests.
364
00:20:14,865 --> 00:20:17,694
I'd love a follow back, though.
365
00:20:17,738 --> 00:20:20,088
-Who'd you come with?
-Umm... Lucas.
366
00:20:20,131 --> 00:20:21,394
I came with him and, uh,
367
00:20:21,437 --> 00:20:23,091
I chilled with him
most of the night.
368
00:20:23,134 --> 00:20:24,397
Yeah, he already left.
369
00:20:24,440 --> 00:20:26,747
Did he? [chuckles] Shoot.
370
00:20:26,790 --> 00:20:29,532
Well, um, I better
catch up with them.
371
00:20:29,576 --> 00:20:32,796
You have a lovely home, Whitney.
372
00:20:32,840 --> 00:20:34,798
I'm sorry,
what was your handle again?
373
00:20:34,842 --> 00:20:36,539
Why, are you gonna give me
a follow back?
374
00:20:36,583 --> 00:20:38,062
Yeah, sure.
375
00:20:38,106 --> 00:20:40,369
Any friend of Lucas'
is a friend of mine.
376
00:20:40,413 --> 00:20:42,545
[laughing]
377
00:20:44,808 --> 00:20:46,723
Oh, you're so funny, Whitney.
378
00:20:46,767 --> 00:20:48,899
I'm so glad we're friends.
379
00:20:48,943 --> 00:20:52,947
You're so pretty,
and your hair's--
380
00:20:52,990 --> 00:20:54,427
Hey, man, you need to chill out,
all right?
381
00:20:54,470 --> 00:20:57,386
-Jesus, relax, man!
-[Whitney] Oh, my God...
382
00:20:57,430 --> 00:20:58,822
[Mike grunts]
383
00:20:58,866 --> 00:21:01,172
I don't ever want to see you
near her again.
384
00:21:01,216 --> 00:21:02,348
You understand me?
385
00:21:02,391 --> 00:21:04,480
Now, get the hell out of here!
386
00:21:04,524 --> 00:21:06,090
[Greg] Bye, Whitney.
387
00:21:07,657 --> 00:21:10,573
-You okay?
-You're, you're bleeding.
388
00:21:12,227 --> 00:21:13,315
I'm fine. Are you all right?
389
00:21:13,359 --> 00:21:15,012
Yeah, I'm fine.
390
00:21:18,364 --> 00:21:20,191
[sighs]
Should I call the police?
391
00:21:20,235 --> 00:21:23,760
No, no.
He won't be botherin' anyone.
392
00:21:23,804 --> 00:21:25,588
Should I even ask
where you know those moves?
393
00:21:25,632 --> 00:21:26,937
I mean, are you taking, like,
a karate class
394
00:21:26,981 --> 00:21:29,723
at the hardware store? [laughs]
395
00:21:29,766 --> 00:21:32,247
No, no, I was a...
396
00:21:32,291 --> 00:21:36,251
I was a little bit of a heavier
kid in middle school,
397
00:21:36,295 --> 00:21:39,602
and the girls didn't really pay
that much attention to me,
398
00:21:39,646 --> 00:21:42,779
but the bullies did,
so I, I took some classes,
399
00:21:42,823 --> 00:21:46,305
I learnt some things,
worked out a bit.
400
00:21:46,348 --> 00:21:49,351
-A bit?
-Oh, yeah.
401
00:21:49,395 --> 00:21:51,353
Maybe a little more than a bit.
402
00:21:51,397 --> 00:21:53,747
If I set my mind to something,
403
00:21:53,790 --> 00:21:57,707
I can kinda go
a little overboard.
404
00:21:57,751 --> 00:21:59,796
Well, I'd like to thank
middle-school Mike
405
00:21:59,840 --> 00:22:01,624
for hittin' the weights.
406
00:22:01,668 --> 00:22:03,887
Really came in handy tonight.
407
00:22:03,931 --> 00:22:05,759
Well, I could show you
some things.
408
00:22:05,802 --> 00:22:08,152
Self-defense, I mean.
409
00:22:08,196 --> 00:22:12,156
I don't know. Not sure
if you're really qualified.
410
00:22:12,200 --> 00:22:14,158
Touche. [sniffles]
411
00:22:15,769 --> 00:22:18,467
Okay. Yeah. Let's do one.
412
00:22:18,511 --> 00:22:21,383
-Yeah?
-Yeah. Yeah.
413
00:22:21,427 --> 00:22:22,776
[Whitney chuckles]
414
00:22:22,819 --> 00:22:24,343
-Come at me. All right.
-Okay.
415
00:22:24,386 --> 00:22:26,867
So you're gonna use their
momentum against them,
416
00:22:26,910 --> 00:22:29,609
so when you reach out,
reach out.
417
00:22:29,652 --> 00:22:32,133
Grab it, turn it, twist...
418
00:22:32,176 --> 00:22:33,221
Just like that.
419
00:22:34,527 --> 00:22:36,137
Now do it a little faster.
420
00:22:36,180 --> 00:22:38,357
-Promise I won't hurt you.
-[chuckles]
421
00:22:38,400 --> 00:22:40,707
-Ready? Come on.
-Okay.
422
00:22:40,750 --> 00:22:42,273
Grab it, turn it, twist...
423
00:22:42,317 --> 00:22:44,537
And then... [grunts]
424
00:22:44,580 --> 00:22:45,886
Like that?
425
00:22:45,929 --> 00:22:48,410
Yeah.
Yeah, something like that.
426
00:22:49,803 --> 00:22:52,806
I did some self-defense classes
in LA.
427
00:22:52,849 --> 00:22:54,242
I can tell.
428
00:22:55,591 --> 00:22:57,898
-Oh, your nose, it's bleeding.
-Oh.
429
00:22:57,941 --> 00:22:59,552
-Yeah. Sorry.
-Again.
430
00:22:59,595 --> 00:23:01,510
Umm... [sniffles]
431
00:23:01,554 --> 00:23:04,034
Same thing would happen
to middle-school Mike
432
00:23:04,078 --> 00:23:05,819
when he'd try to talk to girls.
433
00:23:05,862 --> 00:23:07,516
-[chuckles]
-Yeah.
434
00:23:07,560 --> 00:23:09,388
It's fine.
435
00:23:09,431 --> 00:23:12,739
Um, I should probably get back
inside though.
436
00:23:12,782 --> 00:23:14,305
Thank you for everything.
437
00:23:14,349 --> 00:23:18,222
Of course.
And thank you, actually.
438
00:23:18,266 --> 00:23:20,921
No, I had a,
I had a wonderful time. Yeah.
439
00:23:20,964 --> 00:23:24,315
I can come help clean up
tomorrow, if you need.
440
00:23:24,359 --> 00:23:27,623
No, you've already done so much
already, seriously.
441
00:23:27,667 --> 00:23:29,625
Then how about dinner?
442
00:23:29,669 --> 00:23:31,975
Or a bottle of wine?
443
00:23:32,019 --> 00:23:34,413
I mean, I may not be able to
live up to your
444
00:23:34,456 --> 00:23:38,460
LA social-media scene standards,
but...
445
00:23:38,504 --> 00:23:41,289
I don't know, I've got,
I've got some pretty good taste.
446
00:23:41,332 --> 00:23:42,595
I'd like that.
447
00:23:42,638 --> 00:23:44,248
-Yeah?
-Mm-hmm.
448
00:23:45,467 --> 00:23:47,121
-Okay.
-Okay.
449
00:23:48,383 --> 00:23:49,428
Goodnight.
450
00:23:49,993 --> 00:23:51,299
Goodnight.
451
00:23:53,344 --> 00:23:56,217
[dramatic music]
452
00:24:07,794 --> 00:24:08,969
[sighs]
453
00:24:22,417 --> 00:24:23,679
Oh, I thought...
454
00:24:23,723 --> 00:24:26,508
-It would be Whitney?
-Yeah.
455
00:24:26,552 --> 00:24:28,554
I've done the whole leave-behind
move plenty of times
456
00:24:28,597 --> 00:24:31,078
when I want to see somebody
the next day.
457
00:24:32,558 --> 00:24:34,081
Thanks, I, uh--
458
00:24:34,124 --> 00:24:36,300
You don't need to explain
anything. I get it.
459
00:24:36,344 --> 00:24:37,911
I mean, Whitney's awesome.
460
00:24:37,954 --> 00:24:40,914
Yeah, she's definitely
something.
461
00:24:40,957 --> 00:24:43,873
All right, well, I'm not going
to beat around the bush here.
462
00:24:43,917 --> 00:24:45,614
Whitney means
everything to me, so--
463
00:24:45,658 --> 00:24:48,487
So you wanted to come over and
make sure that I wasn't a jerk?
464
00:24:48,530 --> 00:24:51,794
I was gonna say closet creep,
but...
465
00:24:51,838 --> 00:24:55,885
[sighs] Seriously, my sister...
466
00:24:55,929 --> 00:24:59,323
Her line of work invites a lot
of strangers into her life.
467
00:24:59,367 --> 00:25:02,196
I mean, she's had to deal with
some legit weirdos.
468
00:25:02,239 --> 00:25:05,504
And she might act like it
doesn't bother her, but it does.
469
00:25:05,547 --> 00:25:09,682
So, I wanna make sure that she's
not gonna get hurt offline.
470
00:25:11,074 --> 00:25:13,120
Well, I won't be hurting anyone.
471
00:25:13,163 --> 00:25:14,687
Well, what about the guy
last night?
472
00:25:14,730 --> 00:25:16,340
Well, you want me to apologize
473
00:25:16,384 --> 00:25:18,865
for protecting your sister?
474
00:25:18,908 --> 00:25:22,129
No. I just want you to make sure
it's not a common occurrence.
475
00:25:22,172 --> 00:25:23,652
I promise you it won't be.
476
00:25:25,436 --> 00:25:28,527
Look, I understand that
you wanna protect your sister.
477
00:25:28,570 --> 00:25:33,662
And if I've done anything
to upset her, or you,
478
00:25:33,706 --> 00:25:35,229
it was not my intention.
479
00:25:35,272 --> 00:25:39,015
[sighs] You haven't.
I'm sorry.
480
00:25:39,059 --> 00:25:42,323
I just want my sister
to be happy.
481
00:25:42,366 --> 00:25:44,281
We can agree on that.
482
00:25:45,631 --> 00:25:46,762
Okay.
483
00:26:00,428 --> 00:26:02,517
Why are you up and about
so early?
484
00:26:03,474 --> 00:26:05,476
Just visiting the neighbors.
485
00:26:07,304 --> 00:26:09,306
-What did you do?
-Nothing.
486
00:26:09,350 --> 00:26:13,093
I w-was returning Mike's jacket
to him...
487
00:26:13,136 --> 00:26:16,575
And we chatted a little bit, and
you might have been brought up.
488
00:26:16,618 --> 00:26:19,534
[sighs] Please don't tell me you
did the whole sister speech.
489
00:26:20,274 --> 00:26:21,710
Meghan!
490
00:26:21,754 --> 00:26:23,190
What, like,
I'm not goin' to interrogate
491
00:26:23,233 --> 00:26:26,541
the guy you're into?
You know who I am.
492
00:26:27,847 --> 00:26:29,239
I do this out of love.
493
00:26:29,283 --> 00:26:32,852
Plenty of people do awful things
out of love.
494
00:26:32,895 --> 00:26:36,943
Okay, that's a really weird way
of saying thank you,
495
00:26:36,986 --> 00:26:39,554
but I'll take it.
496
00:26:42,339 --> 00:26:45,734
So? What'd you think?
497
00:26:48,084 --> 00:26:50,478
-About Mike?
-Yeah!
498
00:26:50,521 --> 00:26:56,136
I mean, he hasn't done anything
to make me hate him, so...
499
00:26:56,179 --> 00:26:58,878
Wow, that's a glowing
recommendation.
500
00:26:58,921 --> 00:27:01,402
Yeah, but...
501
00:27:01,445 --> 00:27:03,796
I mean, if you like him,
502
00:27:03,839 --> 00:27:05,014
give him a chance.
503
00:27:06,102 --> 00:27:08,496
-Thank you.
-Hmm.
504
00:27:10,498 --> 00:27:11,847
You're kind of annoying
but you're also
505
00:27:11,891 --> 00:27:12,935
a really good sister.
506
00:27:12,979 --> 00:27:14,937
Yeah, I know.
507
00:27:14,981 --> 00:27:16,809
Um, I gotta get ready for work.
508
00:27:16,852 --> 00:27:19,725
Um, if Mike does anything weird,
just--
509
00:27:19,768 --> 00:27:21,117
-I will text you immediately.
-[Meghan] You know...
510
00:27:21,161 --> 00:27:23,424
-[Meghan] Thank you.
-Mm-hmm.
511
00:27:32,128 --> 00:27:34,000
[keys clacking]
512
00:27:36,045 --> 00:27:39,005
[dramatic music]
513
00:28:08,077 --> 00:28:10,993
[music continues]
514
00:28:19,436 --> 00:28:20,960
-Hey, Meghan.
-[keys clacking]
515
00:28:21,003 --> 00:28:23,571
Can I get that, uh, paperwork
for the Cronauer policy?
516
00:28:23,614 --> 00:28:25,660
-I'll have it over in five.
-[Stuart] Okay.
517
00:28:28,968 --> 00:28:31,884
[keys clacking]
518
00:28:43,156 --> 00:28:46,246
Meghan, you okay over there?
519
00:28:46,289 --> 00:28:47,813
Never better, Stuart.
520
00:28:49,597 --> 00:28:53,949
-And I just discovered my new---[incoming call]
521
00:28:53,993 --> 00:28:55,516
Hey, what's up?
522
00:28:55,559 --> 00:28:57,126
Just talked to Lucas' people,
523
00:28:57,170 --> 00:28:59,999
you're on for dinner
tonight at Bistro 5.
524
00:29:00,042 --> 00:29:01,565
Just to make sure,
525
00:29:01,609 --> 00:29:04,307
you are going to say yes
to his proposal?
526
00:29:04,351 --> 00:29:08,877
Tsk. Um,
I don't really know yet.
527
00:29:08,921 --> 00:29:12,315
As your manager, I'm telling
you to take the deal.
528
00:29:12,359 --> 00:29:13,926
As your friend,
I'm telling you
529
00:29:13,969 --> 00:29:15,188
to give your manager
a higher cut.
530
00:29:15,231 --> 00:29:17,886
[doorbell rings]
531
00:29:17,930 --> 00:29:21,107
Um, I promise you I will give it
my full consideration.
532
00:29:21,150 --> 00:29:23,979
And, you know, if it feels like
the right move--
533
00:29:24,023 --> 00:29:26,329
[Maya] It is the right move,
and I trust that
534
00:29:26,373 --> 00:29:28,679
you're gonna make the right
decision for the both of us.
535
00:29:28,723 --> 00:29:30,507
Okay. I'm gonna hang up now.
536
00:29:30,551 --> 00:29:32,248
Wait, hey, before you go,
537
00:29:32,292 --> 00:29:34,816
I reviewed the footage
and it looks good.
538
00:29:34,860 --> 00:29:37,732
Just don't have Meghan hanging
out in the background.
539
00:29:37,776 --> 00:29:39,603
She wasn't there
when I taped it.
540
00:29:39,647 --> 00:29:42,128
[Maya] Then who was it? You can
see someone in the background.
541
00:29:42,171 --> 00:29:44,521
[dramatic music]
542
00:29:44,565 --> 00:29:45,784
Hold on.
543
00:29:47,089 --> 00:29:49,265
It's organic,
it's gluten free,
544
00:29:49,309 --> 00:29:51,702
and it's a 100% vegan.
545
00:29:51,746 --> 00:29:53,139
This packaging is...
546
00:29:54,183 --> 00:29:56,055
[doorbell rings]
547
00:29:56,098 --> 00:29:59,058
Um, someone's at the door.
I have to go.
548
00:29:59,101 --> 00:30:01,147
-Are you all right?
-Yeah, I'm fine.
549
00:30:01,190 --> 00:30:02,452
I'll see you tomorrow.
550
00:30:02,496 --> 00:30:04,411
Okay. Toodles.
551
00:30:04,454 --> 00:30:05,629
Bye.
552
00:30:06,413 --> 00:30:09,285
[dramatic music]
553
00:30:20,688 --> 00:30:22,124
Hey, I think I have somethin'
for ya.
554
00:30:22,168 --> 00:30:23,691
Thank you.
555
00:30:24,823 --> 00:30:27,347
All right. Have a good day.
556
00:30:48,107 --> 00:30:49,586
Hi.
557
00:30:49,630 --> 00:30:52,372
Hi. Sorry, I just got out
of the shower.
558
00:30:54,417 --> 00:30:56,550
Right, um, so...
559
00:30:56,593 --> 00:30:57,986
This came to my house,
560
00:30:58,030 --> 00:31:00,162
but it was addressed
to a Kathy Edwards.
561
00:31:00,206 --> 00:31:03,731
-I... Is that...
-Yeah, that's mom.
562
00:31:03,774 --> 00:31:05,037
Oh, okay.
563
00:31:05,080 --> 00:31:07,039
I thought your last name
was Vincent.
564
00:31:07,082 --> 00:31:10,477
It is, uh,
she took my stepdad's last name
565
00:31:10,520 --> 00:31:12,000
when she remarried.
566
00:31:12,044 --> 00:31:13,045
Hmm.
567
00:31:15,569 --> 00:31:16,918
Hi, Kathy!
568
00:31:18,267 --> 00:31:21,792
Yeah, she's just having
one of her off days.
569
00:31:21,836 --> 00:31:23,272
Is she okay?
570
00:31:23,316 --> 00:31:26,058
Yeah.
She just needs her medicine.
571
00:31:26,101 --> 00:31:27,842
Okay, well,
then I'll let you go.
572
00:31:27,886 --> 00:31:29,539
No, you don't have to.
573
00:31:29,583 --> 00:31:32,891
I have a deadline on a video
anyway, so it's fine.
574
00:31:34,457 --> 00:31:37,591
Maybe later this afternoon,
I can swing by
575
00:31:37,634 --> 00:31:38,592
when you're done with work?
576
00:31:38,635 --> 00:31:40,637
Yeah, I'd like that.
577
00:31:40,681 --> 00:31:42,988
Uh, 4 o'clock?
578
00:31:43,814 --> 00:31:44,903
[Mike] See you then.
579
00:31:44,946 --> 00:31:46,034
See you then.
580
00:31:50,517 --> 00:31:51,866
Mmh.
581
00:32:00,005 --> 00:32:02,007
[doorbell rings]
582
00:32:09,536 --> 00:32:11,799
Wow, you're very punctual.
583
00:32:11,842 --> 00:32:13,453
Yeah, well.
584
00:32:13,496 --> 00:32:14,976
I figure if I get the
chance to see you,
585
00:32:15,020 --> 00:32:17,544
why wait any
longer than necessary?
586
00:32:17,587 --> 00:32:19,415
You look great, by the way.
587
00:32:19,459 --> 00:32:21,113
Thank you. You too.
588
00:32:21,156 --> 00:32:23,419
-Thank you. Shall we?
-Mm-hmm.
589
00:32:26,074 --> 00:32:27,815
[Whitney] I forgot how beautiful
this place is.
590
00:32:27,858 --> 00:32:29,034
[Mike] Hmm.
591
00:32:29,077 --> 00:32:30,731
I didn't realize
how much I missed it
592
00:32:30,774 --> 00:32:32,385
until I moved back.
593
00:32:33,821 --> 00:32:35,736
I told you I grew up here,
right?
594
00:32:35,779 --> 00:32:38,304
Yeah, yeah.
595
00:32:38,347 --> 00:32:40,610
I already knew that, though.
596
00:32:40,654 --> 00:32:42,525
[chuckles] You did?
597
00:32:42,569 --> 00:32:45,398
What are you,
internet-stalking me?
598
00:32:45,441 --> 00:32:48,053
Maybe. [chuckles]
599
00:32:48,096 --> 00:32:52,187
No, I told you
I'm social media illiterate.
600
00:32:54,189 --> 00:32:56,017
You don't remember me, do you?
601
00:32:57,018 --> 00:32:58,977
We went to high school together.
602
00:33:00,456 --> 00:33:01,936
-We did?
-Hmm.
603
00:33:01,980 --> 00:33:04,504
[laughs] I'm sorry.
604
00:33:04,547 --> 00:33:06,027
It's okay, it's okay.
605
00:33:06,071 --> 00:33:09,117
We didn't really run in the same
social circles.
606
00:33:09,161 --> 00:33:11,554
You were always so popular.
607
00:33:13,426 --> 00:33:15,950
Why didn't you tell me sooner?
608
00:33:15,994 --> 00:33:18,126
It's embarrassing.
609
00:33:18,170 --> 00:33:20,781
I mean, a small part of me
was hoping
610
00:33:20,824 --> 00:33:23,305
that you'd remember who I was,
611
00:33:23,349 --> 00:33:28,615
but, uh, I was kind
of a geek back then, so...
612
00:33:28,658 --> 00:33:32,184
if you didn't remember
maybe that was a good thing.
613
00:33:33,446 --> 00:33:36,449
Mike, I don't care
about that stuff.
614
00:33:36,492 --> 00:33:40,366
Everybody had
their awkward teen years.
615
00:33:41,584 --> 00:33:43,586
You didn't.
616
00:33:43,630 --> 00:33:46,024
You were always perfect.
617
00:33:48,765 --> 00:33:53,422
If I'm being honest, I kinda had
a huge crush on you back then.
618
00:33:54,902 --> 00:33:56,382
You did?
619
00:33:58,601 --> 00:34:01,822
Can I ask what really brought
you back home?
620
00:34:01,865 --> 00:34:05,695
[sighs] Honestly, I just needed
to get out of LA.
621
00:34:07,306 --> 00:34:10,961
In my line of work,
it's easy to get sucked into
622
00:34:11,005 --> 00:34:13,747
that whole fake persona.
623
00:34:13,790 --> 00:34:15,140
You know, you can't tell
if people are trying
624
00:34:15,183 --> 00:34:16,402
to actually be your friend,
625
00:34:16,445 --> 00:34:19,231
or if they just
want more followers.
626
00:34:19,274 --> 00:34:24,584
-Hmm.
-But here it's real, you know?
627
00:34:27,282 --> 00:34:30,633
And then my parents...
628
00:34:33,245 --> 00:34:34,637
I don't know,
I just felt guilty
629
00:34:34,681 --> 00:34:37,466
that I wasn't here
when they died.
630
00:34:37,510 --> 00:34:41,644
And there was this big part
of me missing here, and...
631
00:34:41,688 --> 00:34:44,778
I felt like
if I didn't come back...
632
00:34:44,821 --> 00:34:47,215
it would just disappear.
633
00:34:49,174 --> 00:34:51,828
I'm sorry, Whitney.
634
00:34:51,872 --> 00:34:54,266
It's okay. I mean,
you know how it feels.
635
00:34:55,832 --> 00:34:59,009
Well, with your mom,
when you moved in with your mom?
636
00:34:59,053 --> 00:35:01,273
Oh, yeah.
Yeah, of course.
637
00:35:01,316 --> 00:35:04,537
Um, that was my stepdad, though,
638
00:35:04,580 --> 00:35:07,714
so we weren't really that close.
639
00:35:09,933 --> 00:35:13,415
Sorry, I didn't mean to
bring the mood down.
640
00:35:13,459 --> 00:35:16,853
No, it's okay. It's nice to talk
to someone about this.
641
00:35:16,897 --> 00:35:20,466
Not a lot of people
see this part of me.
642
00:35:29,779 --> 00:35:31,607
Well, here we are.
643
00:35:34,436 --> 00:35:36,482
Do you want to come over?
644
00:35:37,352 --> 00:35:39,354
Oh. No, I shouldn't.
645
00:35:39,398 --> 00:35:41,617
I have to edit a video.
646
00:35:42,575 --> 00:35:45,360
Well, what about later tonight?
647
00:35:45,404 --> 00:35:47,319
Wanna grab some dinner?
648
00:35:48,276 --> 00:35:50,278
I would,
I really want to,
649
00:35:50,322 --> 00:35:53,151
but I have this thing
with Lucas tonight.
650
00:35:53,194 --> 00:35:54,804
Lucas?
651
00:35:54,848 --> 00:35:58,591
From the party.
We're doing a collaboration.
652
00:35:58,634 --> 00:36:01,463
I'm trying to figure out
if it's something I wanna do.
653
00:36:01,507 --> 00:36:03,335
-[Mike] Hmm.
-It's kinda risky.
654
00:36:03,378 --> 00:36:05,337
It'd be the biggest thing
I've ever done though.
655
00:36:05,380 --> 00:36:06,990
And it'd be really good
for my career
656
00:36:07,034 --> 00:36:09,776
so we're just trying to figure
that out over dinner.
657
00:36:11,038 --> 00:36:12,779
Should I be jealous?
658
00:36:12,822 --> 00:36:15,303
[chuckles] No, it's strictly
professional.
659
00:36:15,347 --> 00:36:16,522
[Mike] Hmm, good.
660
00:36:16,565 --> 00:36:17,958
For what it's worth,
661
00:36:18,001 --> 00:36:20,178
I think you should do it.
662
00:36:20,221 --> 00:36:22,005
-You do?
-[Mike] Mm-hmm.
663
00:36:22,049 --> 00:36:26,184
Yeah, the way that you light up
when you're talking about it,
664
00:36:26,227 --> 00:36:27,837
don't overthink it.
665
00:36:30,536 --> 00:36:36,106
Taking, uh, risks
every now and then can pay off.
666
00:36:42,025 --> 00:36:44,202
[chuckles] I'm sorry.
667
00:36:44,245 --> 00:36:45,855
It's okay.
668
00:36:45,899 --> 00:36:49,119
I just...
I like to take things slow.
669
00:36:50,382 --> 00:36:51,600
No, I get it.
670
00:36:52,297 --> 00:36:53,776
I can wait.
671
00:36:54,821 --> 00:36:58,085
-Really? Thank you.
-Hmm.
672
00:36:58,128 --> 00:36:59,869
Have a good night, Whitney.
673
00:36:59,913 --> 00:37:01,131
You too.
674
00:37:22,022 --> 00:37:23,632
[Lucas] Look, at the end
of the day, if you're gonna
675
00:37:23,676 --> 00:37:25,808
harvest bees,
you have to figure out
676
00:37:25,852 --> 00:37:27,810
if you can even fit in that suit
they give you,
677
00:37:27,854 --> 00:37:29,290
I mean, it's ridiculous,
they give you
678
00:37:29,334 --> 00:37:31,292
this big helmet thing, and--
679
00:37:31,336 --> 00:37:32,815
I'll do it.
680
00:37:32,859 --> 00:37:34,817
-Are you serious?
-Yup.
681
00:37:34,861 --> 00:37:37,559
Oh, that's so great!
How did you decide?
682
00:37:37,603 --> 00:37:40,475
Well, I listed all
the pros and cons.
683
00:37:40,519 --> 00:37:42,477
-Like, 5000 times.
-Of course.
684
00:37:42,521 --> 00:37:44,305
And then I thought, "Screw it."
685
00:37:44,349 --> 00:37:47,221
And I threw the list
out of the metaphorical window.
686
00:37:47,265 --> 00:37:48,701
Paper plane. [imitates rocket]
687
00:37:48,744 --> 00:37:50,833
[chuckling]
I just realized that if I want
688
00:37:50,877 --> 00:37:52,487
to take my career seriously,
689
00:37:52,531 --> 00:37:54,272
then I have to put myself
out there.
690
00:37:54,315 --> 00:37:55,447
-You know?
-Yeah.
691
00:37:55,490 --> 00:37:57,405
I wanna get involved
692
00:37:57,449 --> 00:37:59,059
in causes, and products
693
00:37:59,102 --> 00:38:02,541
that I actually believe in,
and use my platform
694
00:38:02,584 --> 00:38:04,412
that I'm so lucky to even have.
695
00:38:04,456 --> 00:38:05,805
-Wow.
-[inhales]
696
00:38:05,848 --> 00:38:07,546
I can't be afraid of success.
697
00:38:07,589 --> 00:38:09,069
Umm. You said it best.
698
00:38:09,112 --> 00:38:10,592
I couldn't say it any better
than that.
699
00:38:10,636 --> 00:38:13,073
We got to celebrate
at this point.
700
00:38:13,116 --> 00:38:15,684
Hey, uh, can I just get two
glasses of champagne, please?
701
00:38:15,728 --> 00:38:17,947
Thank you.
702
00:38:17,991 --> 00:38:19,775
Wait,
I thought you didn't drink.
703
00:38:19,819 --> 00:38:21,864
Um, one's not gonna kill me,
right?
704
00:38:21,908 --> 00:38:24,911
-[train bell dings]
-[dramatic music]
705
00:38:30,786 --> 00:38:32,484
[Lucas] I got-I gotta get fans
'cause this...
706
00:38:32,527 --> 00:38:34,137
-Okay.
-Days like today.
707
00:38:34,181 --> 00:38:36,662
We gotta get this.
708
00:38:36,705 --> 00:38:38,490
What's up, guys,
we're out here at Bistro 5
709
00:38:38,533 --> 00:38:42,232
having a fantastic dinner with
this lovely lady right here.
710
00:38:42,276 --> 00:38:43,930
We got some really exciting news
coming for you guys
711
00:38:43,973 --> 00:38:46,802
over the next few days,
but we cannot say anything yet.
712
00:38:46,846 --> 00:38:49,805
So, in the meantime,
follow @lovewhitney
713
00:38:49,849 --> 00:38:52,373
on everything,
I promise you guys
714
00:38:52,417 --> 00:38:53,766
you will not be disappointed.
715
00:38:53,809 --> 00:38:55,463
You're gonna love this girl
as much as I do.
716
00:38:55,507 --> 00:38:57,160
Oh. [blows kiss]
717
00:38:57,204 --> 00:38:58,379
Ooh...
718
00:38:59,815 --> 00:39:02,905
[dramatic music]
719
00:39:07,910 --> 00:39:09,477
We got some really exciting
news coming for you guys
720
00:39:09,521 --> 00:39:12,654
over the next few days, but we cannot say anything yet.
721
00:39:12,698 --> 00:39:15,527
So, in the meantime,
follow @lovewhitney
722
00:39:15,570 --> 00:39:18,399
on everything,
I promise you guys
723
00:39:18,443 --> 00:39:20,270
you will not be disappointed.
724
00:39:22,447 --> 00:39:25,406
[dramatic music]
725
00:39:54,479 --> 00:39:57,395
[music continues]
726
00:40:07,492 --> 00:40:10,712
Follow back. [laughing]
727
00:40:10,756 --> 00:40:13,236
[gasps]
728
00:40:21,419 --> 00:40:24,117
[gurgling]
729
00:40:24,160 --> 00:40:25,335
Hey.
730
00:40:26,336 --> 00:40:27,337
What's wrong?
731
00:40:28,295 --> 00:40:30,079
You didn't hear?
732
00:40:32,691 --> 00:40:34,997
Oh, my God.
733
00:40:35,041 --> 00:40:37,260
I was just with him last night.
734
00:40:37,304 --> 00:40:38,218
I know.
735
00:40:38,261 --> 00:40:39,828
Uh, according to the article,
736
00:40:39,872 --> 00:40:41,090
his blood-alcohol level
737
00:40:41,134 --> 00:40:44,180
was nearly three times
the limit.
738
00:40:44,224 --> 00:40:46,182
What?
No, that's impossible!
739
00:40:46,226 --> 00:40:48,881
He had one glass of champagne.
740
00:40:48,924 --> 00:40:50,926
Well, that's not it.
741
00:40:53,842 --> 00:40:55,235
I mean, that's him, right?
742
00:40:55,278 --> 00:40:58,934
That's the guy that's been
harassing you?
743
00:41:00,545 --> 00:41:02,198
You don't think it's kind
of a coincidence?
744
00:41:02,242 --> 00:41:04,244
Your stalker's venting
on Lucas' page
745
00:41:04,287 --> 00:41:06,942
and then Lucas dies
the next morning?
746
00:41:07,769 --> 00:41:09,075
You can't be serious.
747
00:41:09,118 --> 00:41:10,772
I mean, he told us
he didn't drink.
748
00:41:10,816 --> 00:41:14,428
Right? Think about it.
749
00:41:14,472 --> 00:41:17,518
There's someone at the party,
someone doesn't like Lucas,
750
00:41:17,562 --> 00:41:19,651
someone didn't know that Lucas
doesn't drink--
751
00:41:19,694 --> 00:41:22,610
What are you saying?
752
00:41:22,654 --> 00:41:24,612
Did you tell Mike
you went to dinner with Lucas?
753
00:41:26,353 --> 00:41:28,442
Wow, you've lost your mind.
754
00:41:28,486 --> 00:41:29,661
You're not answering
the question.
755
00:41:29,704 --> 00:41:30,966
Yes. I did.
756
00:41:31,010 --> 00:41:32,664
I told him
I was going to dinner.
757
00:41:32,707 --> 00:41:34,404
And he encouraged me.
758
00:41:34,448 --> 00:41:37,582
And now you think that Mike
force-fed Lucas alcohol
759
00:41:37,625 --> 00:41:39,540
and set up some crazy
car accident?
760
00:41:39,584 --> 00:41:41,977
No, no, I just mean...
761
00:41:42,021 --> 00:41:44,284
how well do you really
know Mike?
762
00:41:44,327 --> 00:41:46,939
He has a flip phone, Meghan!
763
00:41:46,982 --> 00:41:49,202
How would he even do that?
764
00:41:49,245 --> 00:41:50,812
-God, this is ridiculous.
-[Meghan] Is it?
765
00:41:50,856 --> 00:41:52,161
I mean, you move next door,
766
00:41:52,205 --> 00:41:54,903
and your stalker situation
gets worse?
767
00:41:54,947 --> 00:41:56,731
-What about Greg?
-I don't know.
768
00:41:56,775 --> 00:41:57,993
I don't know about Greg.
769
00:41:58,037 --> 00:41:58,994
I haven't seen him
since the party.
770
00:41:59,038 --> 00:42:00,735
But Mike, I mean, you guys have
771
00:42:00,779 --> 00:42:05,000
gotten pretty close, and he was,
he was reallyinto you.
772
00:42:05,044 --> 00:42:06,262
when you guys first met.
773
00:42:06,306 --> 00:42:07,350
[Whitney] So what?
774
00:42:07,394 --> 00:42:08,351
And, by the way, Mike didn't
775
00:42:08,395 --> 00:42:11,006
just come out of nowhere.
776
00:42:11,050 --> 00:42:13,356
We actually went
to high school together.
777
00:42:13,400 --> 00:42:15,620
-He said he had a crush on me.
-Wait, what?
778
00:42:15,663 --> 00:42:17,709
You know this makes him
a bigger suspect, right?
779
00:42:17,752 --> 00:42:20,712
A suspect for what?
780
00:42:20,755 --> 00:42:23,453
It was an accident. It literally
says it right there.
781
00:42:25,238 --> 00:42:29,547
Meg... I know you're just trying
to protect me,
782
00:42:29,590 --> 00:42:32,419
and I really appreciate that...
783
00:42:32,462 --> 00:42:33,725
but you have to
listen to yourself.
784
00:42:33,768 --> 00:42:35,465
You sound crazy.
785
00:42:36,989 --> 00:42:40,775
Mike's the first guy I've liked
in a really long time.
786
00:42:40,819 --> 00:42:43,256
He likes me.
787
00:42:43,299 --> 00:42:46,607
Not just the number of followers
or posts or photoshoots,
788
00:42:46,651 --> 00:42:48,957
he likes me for me.
789
00:42:49,001 --> 00:42:52,352
And now all this, what,
because you have a bad feeling?
790
00:42:54,006 --> 00:42:56,095
Okay, I'm sorry.
791
00:42:56,138 --> 00:42:57,792
It's fine. Just...
792
00:42:57,836 --> 00:42:59,577
Please don't jump
to conclusions about people
793
00:42:59,620 --> 00:43:01,666
until you have actual proof.
794
00:43:02,841 --> 00:43:03,798
Okay.
795
00:43:09,021 --> 00:43:09,935
[exhales]
796
00:43:12,154 --> 00:43:14,243
[instrumental music]
797
00:43:16,985 --> 00:43:17,899
[Whitney sniffles]
798
00:43:23,252 --> 00:43:24,819
[sniffles]
799
00:43:24,863 --> 00:43:26,342
[door bell rings]
800
00:43:32,697 --> 00:43:33,654
Hey.
801
00:43:33,698 --> 00:43:35,395
-Everything all right?
-Yeah.
802
00:43:35,438 --> 00:43:37,484
Sorry. [sniffles]
803
00:43:37,527 --> 00:43:41,140
I just, uh, got some bad news
this morning.
804
00:43:41,183 --> 00:43:44,056
Anything I can do to help?
805
00:43:44,099 --> 00:43:46,101
No. Thank you though.
806
00:43:46,145 --> 00:43:48,800
I think I just need to process.
807
00:43:48,843 --> 00:43:51,803
-Okay.
-What's up?
808
00:43:51,846 --> 00:43:54,370
Just wanted to see
if you're free.
809
00:43:54,414 --> 00:43:57,896
If you wanna
get something to eat.
810
00:43:57,939 --> 00:44:01,508
Um, but, I-I-I can
leave you be if you need...
811
00:44:01,551 --> 00:44:05,251
No, you know what?
I could actually use a bite.
812
00:44:05,294 --> 00:44:06,513
-Yeah? You sure?
-Yeah.
813
00:44:06,556 --> 00:44:08,646
I think it's exactly
what I need.
814
00:44:08,689 --> 00:44:09,647
Okay.
815
00:44:11,126 --> 00:44:12,258
All right.
816
00:44:12,301 --> 00:44:13,563
Let's go.
817
00:44:17,045 --> 00:44:18,003
Morning, Susan.
818
00:44:30,102 --> 00:44:33,453
Okay, Whitney, you want proof?
I'll get you proof.
819
00:44:36,456 --> 00:44:38,545
[instrumental music]
820
00:44:44,769 --> 00:44:46,771
The article said
that his blood alcohol level
821
00:44:46,814 --> 00:44:48,729
was three times
over the legal limit.
822
00:44:48,773 --> 00:44:50,992
It just,
it doesn't make sense.
823
00:44:51,036 --> 00:44:52,733
[Mike] That's awful.
824
00:44:52,777 --> 00:44:54,517
I'm sorry.
825
00:44:54,561 --> 00:44:55,693
I just never would've guessed
that Lucas would
826
00:44:55,736 --> 00:44:58,565
do something like that.
827
00:44:58,608 --> 00:45:03,004
He just didn't seem so...
reckless.
828
00:45:03,048 --> 00:45:04,919
-Hm.
-[Whitney] Sad.
829
00:45:07,095 --> 00:45:09,707
But it also gets me angry
because it's not just his life
830
00:45:09,750 --> 00:45:12,231
that he puts in to danger.
831
00:45:12,274 --> 00:45:14,450
My parents...
832
00:45:14,494 --> 00:45:17,149
were killed in a hit and run.
833
00:45:17,192 --> 00:45:20,979
And the police said that it was
probably a drunk driver.
834
00:45:21,022 --> 00:45:23,590
Somebody like Lucas who just
made one bad decision
835
00:45:23,633 --> 00:45:25,723
and... that's it.
836
00:45:27,986 --> 00:45:29,465
That's terrible.
837
00:45:36,342 --> 00:45:37,386
[Meghan] Bingo.
838
00:45:37,430 --> 00:45:39,519
[keys clacking]
839
00:46:09,505 --> 00:46:10,680
[sighs]
840
00:46:23,737 --> 00:46:25,695
Hey, creep.
841
00:46:25,739 --> 00:46:28,568
Remember me?
842
00:46:28,611 --> 00:46:29,656
What do you want?
843
00:46:29,699 --> 00:46:31,136
I have a suspicion,
844
00:46:31,179 --> 00:46:33,355
and I'm hoping
you could help me out.
845
00:46:33,399 --> 00:46:35,401
The other night,
at the party...
846
00:46:35,444 --> 00:46:37,882
why'd you sneak in?
847
00:46:37,925 --> 00:46:39,753
I mean, if you were
trespassing--
848
00:46:39,797 --> 00:46:42,582
Look, I wasn't
trespassing, okay?
849
00:46:42,625 --> 00:46:46,760
-I was... invited there.
-By who?
850
00:46:46,804 --> 00:46:48,980
-Certainly not my sister.
-[Greg] No.
851
00:46:51,112 --> 00:46:54,202
Greg, you have to give me
something.
852
00:46:54,246 --> 00:46:57,249
Unless you want assault charges
filed against you, um--
853
00:46:57,292 --> 00:46:59,642
[Greg] Fine.
854
00:46:59,686 --> 00:47:01,601
Somebody paid me to go...
855
00:47:01,644 --> 00:47:02,994
to cause a scene.
856
00:47:03,037 --> 00:47:06,127
-Who?
-Honestly, I don't know.
857
00:47:06,171 --> 00:47:08,956
We spoke through DMs, the money
was sent electronically.
858
00:47:09,000 --> 00:47:12,960
-What was their handle?
-"Whitneybigfan."
859
00:47:13,004 --> 00:47:14,527
All I know is they seemed
really interested
860
00:47:14,570 --> 00:47:16,311
in giving Whitney a scare.
861
00:47:16,355 --> 00:47:18,357
Which is weird, because based
on their posting history,
862
00:47:18,400 --> 00:47:20,272
they're crazy about her.
863
00:47:21,186 --> 00:47:22,840
Look, I...
864
00:47:22,883 --> 00:47:25,277
I didn't mean for it
to go that far.
865
00:47:25,320 --> 00:47:27,845
I wouldn't have come.
866
00:47:33,415 --> 00:47:35,635
Whitney? [whispers] Shit!
867
00:47:35,678 --> 00:47:36,854
Whit?
868
00:47:42,598 --> 00:47:44,774
[whispers] Come on. Come on,
come on, come on, come on.
869
00:47:56,612 --> 00:47:57,787
Mike.
870
00:48:05,883 --> 00:48:07,275
[cellphone ringing]
871
00:48:08,929 --> 00:48:13,020
Sorry. I set an alarm
for my mom's medication.
872
00:48:13,064 --> 00:48:15,762
If I don't keep
to the schedule, she...
873
00:48:15,805 --> 00:48:18,330
kinda gets a little antsy.
874
00:48:18,373 --> 00:48:19,809
Should we go?
875
00:48:19,853 --> 00:48:22,682
No, no, I've,
I've got like an hour.
876
00:48:22,725 --> 00:48:25,250
Um, I don't wanna end this
877
00:48:25,293 --> 00:48:28,035
a second earlier
than I have to.
878
00:48:28,079 --> 00:48:30,168
[door bell ringing]
879
00:48:40,482 --> 00:48:42,354
Mike, are you in there?
880
00:48:48,969 --> 00:48:51,537
Do you mind if I ask you
what happened?
881
00:48:51,580 --> 00:48:54,018
To my mom? No.
882
00:48:55,454 --> 00:48:57,978
So, when my stepdad died,
883
00:48:58,022 --> 00:49:00,459
um, she just kinda...
884
00:49:01,721 --> 00:49:03,723
lost it.
885
00:49:03,766 --> 00:49:06,247
And now I've gotta give her
these injections every few hours
886
00:49:06,291 --> 00:49:10,338
to help keep her anxiety
in check.
887
00:49:10,382 --> 00:49:12,732
Is that why she's
888
00:49:12,775 --> 00:49:14,908
kinda like...
889
00:49:14,952 --> 00:49:17,215
[Mike] A zombie? Yeah.
890
00:49:17,258 --> 00:49:21,175
The medicine helps
but... it also
891
00:49:21,219 --> 00:49:23,743
keeps her pretty quiet.
892
00:49:23,786 --> 00:49:25,658
She doesn't say much anymore.
893
00:49:27,616 --> 00:49:28,704
I'm sorry.
894
00:49:29,618 --> 00:49:30,619
Thank you.
895
00:49:33,274 --> 00:49:35,320
Well, then you should
probably go.
896
00:49:37,061 --> 00:49:39,367
You know what,
when we get back, we can
897
00:49:39,411 --> 00:49:41,326
keep hanging out.
898
00:49:41,369 --> 00:49:43,110
I'd like that.
899
00:49:44,111 --> 00:49:47,201
[instrumental music]
900
00:49:53,860 --> 00:49:54,992
[Meghan] Kathy?
901
00:50:17,144 --> 00:50:20,234
[music continues]
902
00:50:50,177 --> 00:50:53,267
[music continues]
903
00:51:05,018 --> 00:51:06,889
What are you hiding in there?
904
00:51:08,152 --> 00:51:11,329
-[Whitney] Are you sure?
-Yes.
905
00:51:11,372 --> 00:51:14,984
I mean, since the incident,
it's just been me around really.
906
00:51:15,028 --> 00:51:18,118
You know, she gets pretty
anxious around other people
907
00:51:18,162 --> 00:51:21,165
but... I think she's gonna
like you.
908
00:51:31,175 --> 00:51:33,133
-What's going on?
-[Kathy whimpers] Help!
909
00:51:33,177 --> 00:51:34,482
-Oh.
-Help.
910
00:51:34,526 --> 00:51:37,224
-What did you do to her?
-[Kathy] Help me!
911
00:51:37,268 --> 00:51:39,096
Mom, it's okay.
912
00:51:39,139 --> 00:51:40,662
-What are you doing here?
-I...
913
00:51:40,706 --> 00:51:43,274
Sorry. I saw Kathy
through the window.
914
00:51:43,317 --> 00:51:45,145
Um, and nobody was home, so...
915
00:51:45,189 --> 00:51:46,625
I think she's saying help.
916
00:51:46,668 --> 00:51:47,843
Yeah, of course,
she's saying help.
917
00:51:47,887 --> 00:51:49,715
She's having a panic attack.
918
00:51:51,630 --> 00:51:52,892
It's okay.
919
00:52:03,337 --> 00:52:06,775
That was crazy.zy.
920
00:52:06,819 --> 00:52:10,475
[sighs] I'm glad we got here
in time.
921
00:52:10,518 --> 00:52:12,390
Thank you, by the way,
922
00:52:12,433 --> 00:52:14,566
for being there for Kathy.
923
00:52:14,609 --> 00:52:17,786
I know you have your
suspicions about Mike.
924
00:52:19,397 --> 00:52:21,225
Yeah, about that.
925
00:52:21,268 --> 00:52:24,402
Uh... what I was saying earlier
926
00:52:24,445 --> 00:52:27,144
about seeing Kathy
through the window,
927
00:52:27,187 --> 00:52:28,928
it wasn't exactly true.
928
00:52:28,971 --> 00:52:30,756
What?
929
00:52:30,799 --> 00:52:33,454
Okay, don't freak out, but
I managed to track down the guy
930
00:52:33,498 --> 00:52:34,412
who attacked you
at the party.
931
00:52:34,455 --> 00:52:36,196
-Greg.
-Meg!
932
00:52:36,240 --> 00:52:38,981
What? I'm not gonna apologize
for looking into a stalker.
933
00:52:39,025 --> 00:52:39,982
[exhales]
934
00:52:40,026 --> 00:52:41,984
Anyway...
935
00:52:42,028 --> 00:52:45,771
he said he was hired by someone
to go to the party.
936
00:52:45,814 --> 00:52:48,208
To scare you.
937
00:52:48,252 --> 00:52:50,384
-Do you know who it was?
-Who?
938
00:52:50,428 --> 00:52:52,343
Whitneybigfan.
939
00:52:52,386 --> 00:52:54,823
You are not saying
what I think you're saying.
940
00:52:54,867 --> 00:52:58,958
Whit, who else has come
in to your life recently?
941
00:52:59,001 --> 00:53:01,656
Lucas? Oh. Right.
942
00:53:01,700 --> 00:53:03,919
He died under mysterious
circumstances.
943
00:53:03,963 --> 00:53:05,225
Stop it!
944
00:53:05,269 --> 00:53:07,923
I... wanted to prove it
to you,
945
00:53:07,967 --> 00:53:12,319
so I kind of... broke in.
946
00:53:12,363 --> 00:53:15,148
And that's how I found Kathy.
947
00:53:15,192 --> 00:53:16,889
You said you were gonna
drop it.
948
00:53:16,932 --> 00:53:18,195
You said you were gonna
trust me.
949
00:53:18,238 --> 00:53:20,719
I do trust you!
950
00:53:20,762 --> 00:53:22,721
It's him I don't trust.
951
00:53:22,764 --> 00:53:24,636
I don't think Mike
is this great guy
952
00:53:24,679 --> 00:53:26,290
you've been
making him out to be.
953
00:53:26,333 --> 00:53:28,205
Meg, stop.
954
00:53:28,248 --> 00:53:31,164
I-I looked him up
in your yearbook
955
00:53:31,208 --> 00:53:33,471
and the way he's looking at you
956
00:53:33,514 --> 00:53:35,124
in this one picture,
957
00:53:35,168 --> 00:53:37,562
I, I don't think
this is a recent obsession.
958
00:53:37,605 --> 00:53:39,433
Do you know
how crazy this sounds?
959
00:53:39,477 --> 00:53:42,741
I know it sounds crazy.
All of this is crazy.
960
00:53:42,784 --> 00:53:47,485
But there's something... wrong
that's going on here.
961
00:53:47,528 --> 00:53:50,096
-Why can't you see that?
-I said stop!
962
00:53:52,968 --> 00:53:56,407
Sorry, am I interrupting
something?
963
00:53:56,450 --> 00:53:58,626
No. No, nothing.
964
00:53:58,670 --> 00:53:59,888
How's your mom?
965
00:53:59,932 --> 00:54:01,673
Oh, she'll be fine.
She'll be fine.
966
00:54:01,716 --> 00:54:03,501
I just put her to bed and...
967
00:54:03,544 --> 00:54:07,200
she just had, uh,
quite the scare.
968
00:54:07,244 --> 00:54:10,769
Yeah, well, I'm sure
something startled her.
969
00:54:12,684 --> 00:54:15,382
[sighs] I'm so sorry
about all this.
970
00:54:15,426 --> 00:54:17,384
Is there anything we can
do to help?
971
00:54:17,428 --> 00:54:19,778
No. I don't think so. I...
972
00:54:19,821 --> 00:54:22,128
She just needs to rest.
973
00:54:22,171 --> 00:54:23,651
Whitney.
974
00:54:23,695 --> 00:54:25,610
-You can go home.
-I don't think this is a g--
975
00:54:25,653 --> 00:54:28,003
I'll be fine.
976
00:54:28,047 --> 00:54:29,048
Okay.
977
00:54:39,145 --> 00:54:42,366
So, red or white?
978
00:54:42,409 --> 00:54:43,758
[Mike] It must be hard being
979
00:54:43,802 --> 00:54:45,978
so accessible
to everyone all the time.
980
00:54:46,021 --> 00:54:48,981
People commenting on every
decision you make.
981
00:54:49,024 --> 00:54:51,984
Most of the time, I'm just
putting on a show, you know?
982
00:54:53,594 --> 00:54:56,118
I don't think people
really know the real me.
983
00:54:57,816 --> 00:55:00,993
And the worst part is when some
of my followers
984
00:55:01,036 --> 00:55:04,649
message me disrespectful
and gross things,
985
00:55:04,692 --> 00:55:06,868
and some of them are
actually really scary.
986
00:55:07,913 --> 00:55:10,002
There is this one guy in LA
987
00:55:10,045 --> 00:55:14,049
who started messaging me a lot,
988
00:55:14,093 --> 00:55:16,530
and I didn't really think
much of it at first
989
00:55:16,574 --> 00:55:20,926
but then he started
to get more... personal.
990
00:55:20,969 --> 00:55:23,276
Like that he could see me
991
00:55:23,320 --> 00:55:25,365
and he was watching me.
992
00:55:25,409 --> 00:55:26,627
Did you call the police?
993
00:55:26,671 --> 00:55:29,021
Yeah, when he messaged
994
00:55:29,064 --> 00:55:32,241
pictures of me
in my apartment.
995
00:55:32,285 --> 00:55:36,071
But we couldn't get any
information on this guy.
996
00:55:36,115 --> 00:55:37,377
And then, in the middle
of all this,
997
00:55:37,421 --> 00:55:38,857
my parents...
998
00:55:41,163 --> 00:55:44,166
I just, I couldn't
stay there anymore.
999
00:55:44,210 --> 00:55:46,212
I just wanted
to feel safe again.
1000
00:55:47,866 --> 00:55:50,390
So you came home.
1001
00:55:50,434 --> 00:55:51,652
Yeah.
1002
00:55:51,696 --> 00:55:54,438
But then the day I moved back,
1003
00:55:54,481 --> 00:55:56,178
someone new
started messaging me
1004
00:55:56,222 --> 00:55:59,225
and I felt like I was just
starting all over again.
1005
00:55:59,268 --> 00:56:01,706
Isn't that crazy?
1006
00:56:01,749 --> 00:56:03,098
I mean it's not hard
to imagine
1007
00:56:03,142 --> 00:56:06,058
why someone would be
so interested in you.
1008
00:56:09,104 --> 00:56:11,063
You know, if you need anything
1009
00:56:11,106 --> 00:56:13,152
I'm just across the street.
1010
00:56:14,283 --> 00:56:15,502
Thanks, Mike.
1011
00:56:17,330 --> 00:56:19,376
Just trying
to be a good neighbor.
1012
00:56:26,034 --> 00:56:28,080
Is that all you're
trying to be?
1013
00:56:36,305 --> 00:56:37,306
[clears throat]
1014
00:56:40,048 --> 00:56:42,137
I can be whatever you need.
1015
00:56:55,194 --> 00:56:58,153
-[gasps]
-Uh... I'm sorry.
1016
00:56:58,197 --> 00:56:59,807
-[Whitney] It's fine.
-Uh, let me--
1017
00:56:59,851 --> 00:57:03,158
Okay, um, uh, where was your
bathroom again?
1018
00:57:03,202 --> 00:57:05,117
-Down the hall to the left.
-Okay.
1019
00:57:05,160 --> 00:57:06,074
-Um... It's fine.
-I'm sorry.
1020
00:57:06,118 --> 00:57:08,076
I'll be right back.
1021
00:57:10,557 --> 00:57:13,168
[instrumental music]
1022
00:57:13,212 --> 00:57:14,169
[exhales]
1023
00:57:25,485 --> 00:57:26,530
-[knocking on door]
-[Mike] Hey.
1024
00:57:26,573 --> 00:57:27,922
Hey.
1025
00:57:27,966 --> 00:57:29,271
[Mike] Here's a shirt
if you need it.
1026
00:57:29,315 --> 00:57:31,099
-Oh, thank you.
-[Mike] Mm-hm.
1027
00:57:31,143 --> 00:57:32,710
-I'll be out in a minute.
-[Mike] Okay.
1028
00:57:32,753 --> 00:57:33,667
[door closes]
1029
00:58:02,174 --> 00:58:04,742
[Mike] Ah. Looks better
on you than me.
1030
00:58:04,785 --> 00:58:06,657
Not surprising.
1031
00:58:09,573 --> 00:58:11,879
Your towel.
1032
00:58:11,923 --> 00:58:13,533
I totally meant
to get that back to you.
1033
00:58:13,577 --> 00:58:14,969
I'm, I'm sorry.
1034
00:58:15,013 --> 00:58:17,798
Um, why do you have it?
1035
00:58:17,842 --> 00:58:20,801
The party.
Uh, fixing the sink.
1036
00:58:20,845 --> 00:58:23,456
Th-there was a mess
initially and...
1037
00:58:23,500 --> 00:58:26,241
I wanted to bring the towel
back here to wash it
1038
00:58:26,285 --> 00:58:29,506
a-and it must've fallen in
with the rest of my laundry.
1039
00:58:29,549 --> 00:58:31,464
I'm sorry.
1040
00:58:31,508 --> 00:58:33,814
Oh. Yeah.
No, that makes sense.
1041
00:58:33,858 --> 00:58:36,077
First the wine,
then the towel...
1042
00:58:36,121 --> 00:58:38,776
You can see why dating
doesn't really go
1043
00:58:38,819 --> 00:58:40,212
that well for me.
1044
00:58:40,255 --> 00:58:42,736
You didn't do anything wrong.
Really.
1045
00:58:45,260 --> 00:58:48,220
Uh, I've had a little bit
too much to drink,
1046
00:58:48,263 --> 00:58:50,352
so I'm just, I'm gonna go home.
1047
00:58:50,396 --> 00:58:52,441
-Are you okay?
-Mm-hm.
1048
00:58:54,705 --> 00:58:56,794
Okay.
1049
00:58:56,837 --> 00:58:59,710
-I'll walk you out.
-Okay.
1050
00:59:03,191 --> 00:59:06,281
[instrumental music]
1051
00:59:09,763 --> 00:59:10,677
[door opens]
1052
00:59:14,420 --> 00:59:15,377
Hey.
1053
00:59:20,165 --> 00:59:21,340
[sighs]
1054
00:59:22,123 --> 00:59:23,777
I'm still mad at you.
1055
00:59:23,821 --> 00:59:26,911
[scoffs] I'm sorry. Okay?
1056
00:59:26,954 --> 00:59:29,914
I just got
a little carried away.
1057
00:59:29,957 --> 00:59:31,959
I mean, with everything
that's been going on,
1058
00:59:32,003 --> 00:59:34,658
can you really blame me?
1059
00:59:34,701 --> 00:59:35,833
It's just...
1060
00:59:37,617 --> 00:59:41,012
Okay, I'm the one that convinced
you to move back home.
1061
00:59:41,055 --> 00:59:44,885
So I feel... responsible
or something.
1062
00:59:47,366 --> 00:59:50,021
Plus... I mean,
1063
00:59:50,064 --> 00:59:53,285
I mean, ever since mom and dad
died,
1064
00:59:53,328 --> 00:59:57,376
Whit, you're the only person
I care about anymore.
1065
00:59:57,419 --> 01:00:01,989
So... yeah, maybe I got
a little overprotective.
1066
01:00:02,033 --> 01:00:05,427
I know you mean well but I can
take care of myself, Meg.
1067
01:00:05,471 --> 01:00:08,648
I know you can but that doesn't
mean I'm not going to worry.
1068
01:00:08,692 --> 01:00:12,739
I am the big sister. I'm the one
who's supposed to worry.
1069
01:00:12,783 --> 01:00:14,915
And take care of you.
1070
01:00:14,959 --> 01:00:17,439
So, on that note,
1071
01:00:17,483 --> 01:00:20,704
did you happen to see my phone
at Mike's house?
1072
01:00:20,747 --> 01:00:25,012
[chuckles] No. But I'll just
get it from him tomorrow.
1073
01:00:25,056 --> 01:00:27,319
Okay. Thank you.
1074
01:00:27,362 --> 01:00:30,583
So, are you gonna
lay off of him now?
1075
01:00:33,934 --> 01:00:35,240
Thank you.
1076
01:00:35,283 --> 01:00:36,676
This doesn't mean
I'm happy about it.
1077
01:00:36,720 --> 01:00:39,592
I feel like if I don't
take a chance,
1078
01:00:39,636 --> 01:00:42,943
then I'm not gonna let anyone
get close to me.
1079
01:00:45,032 --> 01:00:46,817
-Okay.
-Okay.
1080
01:00:46,860 --> 01:00:48,645
-Okay.
-Goodnight.
1081
01:00:48,688 --> 01:00:49,646
Goodnight.
1082
01:00:51,169 --> 01:00:53,040
-I love you.
-Love you, too.
1083
01:01:00,178 --> 01:01:02,659
[exhales] Sorry, Whit.
1084
01:01:07,185 --> 01:01:08,795
[Maya]
Sounds like quite a night.
1085
01:01:08,839 --> 01:01:11,450
[scoffs] Yeah.
You could say that
1086
01:01:13,234 --> 01:01:14,801
I know it seems like a stretch
1087
01:01:14,845 --> 01:01:16,977
but do you think
that there's any truth
1088
01:01:17,021 --> 01:01:18,370
to what Meghan's saying?
1089
01:01:18,413 --> 01:01:21,373
-About another stalker?
-Yeah.
1090
01:01:21,416 --> 01:01:23,288
I mean, you've seen
Whitneybigfan's post.
1091
01:01:23,331 --> 01:01:25,812
They're disturbing, right?
1092
01:01:25,856 --> 01:01:27,727
I mean, I see a lot
of disturbing posts
1093
01:01:27,771 --> 01:01:29,686
on my clients' social media.
1094
01:01:29,729 --> 01:01:32,297
It comes with being
an internet celebrity.
1095
01:01:32,340 --> 01:01:34,386
Can we just find out
who this person is?
1096
01:01:34,429 --> 01:01:36,867
Just in case.
1097
01:01:36,910 --> 01:01:38,607
Likely not.
1098
01:01:38,651 --> 01:01:41,436
But I'll look into it.
1099
01:01:41,480 --> 01:01:43,090
For now,
can I show you something?
1100
01:01:43,134 --> 01:01:45,049
Let me see your phone.
1101
01:01:48,356 --> 01:01:51,577
Someone like Whitneybigfan?
1102
01:01:51,620 --> 01:01:54,928
This is all the power
they have right here.
1103
01:01:57,017 --> 01:01:58,453
He's nothing.
1104
01:02:00,281 --> 01:02:04,503
Do yourself a favor and just
take a break for a while.
1105
01:02:04,546 --> 01:02:06,592
See what it's like
to regain control.
1106
01:02:08,899 --> 01:02:12,859
Um, I know that this isn't
tactful at the moment
1107
01:02:12,903 --> 01:02:15,732
but any chance that we're still
on for that photo shoot?
1108
01:02:17,516 --> 01:02:19,823
Yeah. Of course.
1109
01:02:19,866 --> 01:02:21,128
Thank you.
1110
01:02:22,826 --> 01:02:24,915
[camera shutter clicking]
1111
01:02:34,925 --> 01:02:36,187
Wonderful.
1112
01:02:39,451 --> 01:02:43,498
Can you turn your head a little
bit more to the side? A tilt?
1113
01:02:43,542 --> 01:02:45,457
Yeah, like when you play
with your ear ring.
1114
01:02:45,500 --> 01:02:49,113
And a little bit more smolder.
Excellent.
1115
01:02:49,156 --> 01:02:51,202
It should just about do it.
Thank you, Marcus.
1116
01:02:55,075 --> 01:02:58,775
-Nice work.
-Thanks.
1117
01:02:58,818 --> 01:03:00,777
Honey, I know
this little thing with Lucas
1118
01:03:00,820 --> 01:03:02,866
has you really shaken up.
1119
01:03:02,909 --> 01:03:04,693
It's terrible what happened,
1120
01:03:04,737 --> 01:03:08,785
but... we need to keep
our eyes on the prize.
1121
01:03:08,828 --> 01:03:11,526
I just heard from H2Almond,
and they're still interested
1122
01:03:11,570 --> 01:03:13,833
in you being part
of their campaign.
1123
01:03:13,877 --> 01:03:15,835
I'm sorry, I just really
don't feel like talking
1124
01:03:15,879 --> 01:03:17,315
about this right now.
1125
01:03:17,358 --> 01:03:18,838
Okay, I get it.
1126
01:03:18,882 --> 01:03:20,318
Well, I'm here
for a couple more days
1127
01:03:20,361 --> 01:03:23,321
before heading back to LA
if you need anything.
1128
01:03:23,364 --> 01:03:25,845
Um, how about you go upstairs,
get changed, take a bath,
1129
01:03:25,889 --> 01:03:28,587
relax,
and I'll finish up here?
1130
01:03:28,630 --> 01:03:29,806
Okay.
1131
01:03:38,336 --> 01:03:41,252
[instrumental music]
1132
01:03:46,387 --> 01:03:48,868
You're hard at work, I see.
1133
01:03:48,912 --> 01:03:50,914
What're you lookin' up?
Old case files?
1134
01:03:50,957 --> 01:03:53,133
-What?
-Henry Edwards.
1135
01:03:53,177 --> 01:03:56,136
[Stuart] He was one
of our oldest clients.
1136
01:03:56,180 --> 01:04:00,532
-Oh, he was?
-Yeah. Life insurance policy.
1137
01:04:00,575 --> 01:04:02,839
Tragic what happened
but, you know,
1138
01:04:02,882 --> 01:04:05,189
his wife got a huge payout.
1139
01:04:05,232 --> 01:04:07,800
-Did you know his wife Kathy?
-Yeah.
1140
01:04:07,844 --> 01:04:11,630
Sweet woman.
Salt of the earth.
1141
01:04:11,673 --> 01:04:13,675
You don't... happen to know
1142
01:04:13,719 --> 01:04:15,895
anything about their son,
Mike, do you?
1143
01:04:15,939 --> 01:04:18,855
Son? No, they didn't
have any kids.
1144
01:04:20,769 --> 01:04:22,597
-Are you sure?
-[Stuart] Yeah, I'm sure.
1145
01:04:22,641 --> 01:04:24,208
I knew them for a long time.
1146
01:04:24,251 --> 01:04:26,427
Besides, I would like to think
that Henry would've
1147
01:04:26,471 --> 01:04:28,908
left some money aside
from his policy for a kid
1148
01:04:28,952 --> 01:04:31,041
if he had one.
1149
01:04:31,084 --> 01:04:33,826
So, I'm gonna grab some lunch.
Can I get you something?
1150
01:04:33,870 --> 01:04:35,306
No. Thanks.
1151
01:04:40,006 --> 01:04:42,052
-[dramatic music]
-[keys clacking]
1152
01:05:11,995 --> 01:05:15,085
[music continues]
1153
01:05:30,709 --> 01:05:32,624
[dial pad beeping]
1154
01:05:33,799 --> 01:05:34,974
[line ringing]
1155
01:05:36,976 --> 01:05:38,325
[automated message]
Hi, you've reached Whitney.
1156
01:05:38,369 --> 01:05:39,761
Leave a message
and I'll hit you back.
1157
01:05:39,805 --> 01:05:42,155
-[line beeps]
-Hey, Whit, it's Meg.
1158
01:05:42,199 --> 01:05:43,940
Sorry, I had to call
from the office line.
1159
01:05:43,983 --> 01:05:45,289
Look, I-I know
you don't wanna hear this
1160
01:05:45,332 --> 01:05:47,508
but we really need to talk
about Mike.
1161
01:05:47,552 --> 01:05:48,727
He's not Kathy's son.
1162
01:05:48,770 --> 01:05:50,033
I'm sending you an article
1163
01:05:50,076 --> 01:05:50,990
right now
with some information.
1164
01:05:51,034 --> 01:05:53,079
Just please read it.
1165
01:05:55,473 --> 01:05:58,171
Thanks for being
such a trooper today.
1166
01:06:00,043 --> 01:06:02,175
Gotta give the people
what they want, right?
1167
01:06:03,960 --> 01:06:06,005
Spoken like a true influencer.
1168
01:06:08,094 --> 01:06:10,488
Do you want me to come in?
1169
01:06:10,531 --> 01:06:12,446
No, it's okay. Thanks.
1170
01:06:13,621 --> 01:06:15,580
Okay. Hugs.
1171
01:06:18,148 --> 01:06:20,498
Uh, get home safe.
1172
01:06:20,541 --> 01:06:22,239
I will.
1173
01:06:22,282 --> 01:06:25,024
And you be safe, too, okay?
1174
01:06:25,068 --> 01:06:26,504
I will.
1175
01:06:45,044 --> 01:06:47,394
[Meghan on voicemail]
Hey, Whit, it's Meg.
1176
01:06:47,438 --> 01:06:49,788
Hey, Stuart,
did I miss any calls?
1177
01:06:49,831 --> 01:06:51,268
-[Stuart] Nope.
-All right.
1178
01:06:51,311 --> 01:06:53,009
I'm gonna take off
for the night.
1179
01:06:53,052 --> 01:06:55,054
[Stuart] Okay.
See you tomorrow.
1180
01:07:11,070 --> 01:07:12,767
[screaming]
1181
01:07:12,811 --> 01:07:14,378
[Meghan] ...sending you
an article right now
1182
01:07:14,421 --> 01:07:17,033
with some information.
Just please read it.
1183
01:07:17,076 --> 01:07:18,208
We'll talk
when I get home tonight
1184
01:07:18,251 --> 01:07:20,079
but until then please,
1185
01:07:20,123 --> 01:07:22,603
please stay away from Mike.
1186
01:07:22,647 --> 01:07:23,604
Okay.
1187
01:07:32,135 --> 01:07:33,092
[automated message] You've
reached Meghan.
1188
01:07:33,136 --> 01:07:34,050
You know what to do.
1189
01:07:34,093 --> 01:07:35,529
[line beeps]
1190
01:07:35,573 --> 01:07:38,054
Hey, Meg. Is everything okay?
1191
01:07:38,097 --> 01:07:40,491
I just got your message.
1192
01:07:40,534 --> 01:07:43,407
But you don't have your phone
with you.
1193
01:07:43,450 --> 01:07:45,670
Okay, I'm gonna try you
at the office.
1194
01:07:45,713 --> 01:07:47,759
I just, I hope
everything's okay.
1195
01:07:52,546 --> 01:07:54,635
[sniffling, muffled screaming]
1196
01:07:59,075 --> 01:08:01,120
[cellphone rings]
1197
01:08:01,164 --> 01:08:03,731
Hey there, superstar.
You doing okay?
1198
01:08:03,775 --> 01:08:06,430
Honestly, I'm just kinda
freaking out.
1199
01:08:06,473 --> 01:08:09,041
I think Meghan's in trouble.
1200
01:08:09,085 --> 01:08:10,651
-Wait. What happened?
-I don't know.
1201
01:08:10,695 --> 01:08:13,480
She just left me this
bizarre message about Mike,
1202
01:08:13,524 --> 01:08:15,308
and I can't get a hold
of her and she supposed
1203
01:08:15,352 --> 01:08:17,136
to be home from work by now.
1204
01:08:17,180 --> 01:08:19,007
And she's not
answering her cellphone?
1205
01:08:19,051 --> 01:08:21,140
She doesn't even
have her cellphone.
1206
01:08:21,184 --> 01:08:24,056
She left it at Mike's house.
1207
01:08:24,100 --> 01:08:26,580
-You don't think that--
-I don't know what I think!
1208
01:08:26,624 --> 01:08:30,106
I'm just, I'm worried about her
and I don't know what to do.
1209
01:08:30,149 --> 01:08:33,587
Well, y-you don't know for sure
that anything's wrong.
1210
01:08:33,631 --> 01:08:35,546
-[sighs]
-[Maya] All right.
1211
01:08:35,589 --> 01:08:38,070
I'll be over and then we can
talk this through.
1212
01:08:38,114 --> 01:08:39,376
No, I can't wait.
1213
01:08:39,419 --> 01:08:41,378
If she's in trouble,
1214
01:08:41,421 --> 01:08:44,381
I don't wanna be too late.
1215
01:08:44,424 --> 01:08:47,123
No, no, no, Whitney, please
don't do anything drastic.
1216
01:08:47,166 --> 01:08:50,126
I'll be there soon, okay?
1217
01:08:50,169 --> 01:08:53,085
-Okay.
-Hang tight, Whit.
1218
01:08:53,129 --> 01:08:54,956
I'm sure everything
will be fine.
1219
01:08:57,002 --> 01:08:57,959
[exhales]
1220
01:09:08,405 --> 01:09:11,495
[instrumental music]
1221
01:09:41,438 --> 01:09:44,528
[music continues]
1222
01:09:47,487 --> 01:09:49,576
[car engine rumbling]
1223
01:10:21,086 --> 01:10:22,043
Kathy?
1224
01:10:42,194 --> 01:10:43,151
Kathy?
1225
01:10:58,515 --> 01:11:00,517
[breathing heavily, whimpering]
1226
01:11:10,962 --> 01:11:12,833
[gasps] Kathy!
1227
01:11:12,877 --> 01:11:14,661
-Oh, my God! Are you okay?
-No, help!
1228
01:11:14,705 --> 01:11:16,315
-Help me, please!
-I'm gonna help you.
1229
01:11:16,359 --> 01:11:17,490
I promise, okay?
1230
01:11:17,534 --> 01:11:20,363
He'll, he'll... mur-mur...
1231
01:11:20,406 --> 01:11:22,626
Murderer. Murderer.
1232
01:11:22,669 --> 01:11:25,150
Oh, help! Help me!
1233
01:11:25,193 --> 01:11:26,499
-He'll murder me...
-He's not your son, is he?
1234
01:11:26,543 --> 01:11:28,806
[sobbing] No! He's not...
1235
01:11:31,287 --> 01:11:32,288
[grunts]
1236
01:11:49,435 --> 01:11:50,610
Meghan?
1237
01:12:19,378 --> 01:12:21,337
[whimpering]
1238
01:12:35,525 --> 01:12:36,830
[Whitney on video]
Hey, guys, so,
1239
01:12:36,874 --> 01:12:38,832
as you know,
I love my products.
1240
01:12:38,876 --> 01:12:42,009
And I just discovered
my new favorite lip whip.
1241
01:12:42,053 --> 01:12:43,489
It's called True Moringa.
1242
01:12:43,533 --> 01:12:45,056
It's organic, it's gluten-free,
1243
01:12:45,099 --> 01:12:46,927
and it's a 100% vegan.
1244
01:12:46,971 --> 01:12:49,756
Oh, this packaging
is so cute!
1245
01:12:52,063 --> 01:12:54,892
It's a perfect way to add
a little pop to your day.
1246
01:12:57,242 --> 01:13:00,898
Hey, guys. So, as you know,
I love my products.
1247
01:13:00,941 --> 01:13:04,031
And I just discovered
my new favorite lip whip.
1248
01:13:04,075 --> 01:13:05,468
It's called True Moringa.
1249
01:13:05,511 --> 01:13:07,426
It's organic, it's gluten-free,
1250
01:13:07,470 --> 01:13:09,210
and it's a 100% vegan.
1251
01:13:09,254 --> 01:13:11,909
Oh, this packaging
is so cute!
1252
01:13:14,346 --> 01:13:16,870
It's a perfect way to add
a little pop to your day.
1253
01:13:19,482 --> 01:13:20,439
[gasps]
1254
01:13:23,486 --> 01:13:25,183
[Meghan groaning]
1255
01:13:25,226 --> 01:13:27,794
[Meghan screaming] Help! Help!
1256
01:13:27,838 --> 01:13:29,013
Meg.
1257
01:13:31,537 --> 01:13:33,234
-[Meghan] Help!
-Meg...
1258
01:13:34,540 --> 01:13:36,020
Oh, my God! Are you okay?
1259
01:13:38,457 --> 01:13:40,198
Oh, look out!
1260
01:13:41,199 --> 01:13:43,288
You shouldn't be down here.
1261
01:13:45,246 --> 01:13:48,685
[Whitney] Mike,
what the hell is going on?
1262
01:13:48,728 --> 01:13:51,949
Everything was going fine.
1263
01:13:51,992 --> 01:13:56,170
We were finally connecting
after so many... years.
1264
01:13:58,738 --> 01:14:01,480
Why are you doing this?
1265
01:14:01,524 --> 01:14:03,482
Isn't it obvious, Whitney?
1266
01:14:03,526 --> 01:14:05,310
We belong together.
1267
01:14:06,703 --> 01:14:09,053
We always have.
1268
01:14:09,096 --> 01:14:11,490
I knew it back
in high school and...
1269
01:14:11,534 --> 01:14:13,666
Even when you left,
I never lost hope.
1270
01:14:15,320 --> 01:14:19,629
Do you have any idea
what it's like
1271
01:14:19,672 --> 01:14:23,415
having to watch your soulmate
from afar for so long?
1272
01:14:23,459 --> 01:14:26,984
Seeing other men
commenting on her photos?
1273
01:14:28,202 --> 01:14:31,902
Mike, we were never like that.
1274
01:14:31,945 --> 01:14:33,686
[Mike] Yes, we were.
1275
01:14:34,818 --> 01:14:37,081
You just didn't see it.
1276
01:14:37,124 --> 01:14:39,736
And I knew that if I could
get you back here
1277
01:14:39,779 --> 01:14:41,651
that you would see it.
1278
01:14:44,741 --> 01:14:46,090
What do you mean
get me back here?
1279
01:14:46,133 --> 01:14:48,309
I tried to tell you
how I felt.
1280
01:14:49,267 --> 01:14:51,530
But you kept ignoring me.
1281
01:14:51,574 --> 01:14:53,184
[exhales] That was you?
1282
01:14:53,227 --> 01:14:55,969
I needed you, I needed you
to come back here
1283
01:14:56,013 --> 01:15:00,017
so that I could rekindle what
I know that you felt deep down.
1284
01:15:01,497 --> 01:15:05,022
And when sending you photos
didn't work, I...
1285
01:15:07,241 --> 01:15:11,115
[sighs] I had to act
a little more drastically.
1286
01:15:11,158 --> 01:15:13,334
[sobbing] Oh...
1287
01:15:13,378 --> 01:15:16,381
Whitney, I'm, I'm truly sorry
about your parents
1288
01:15:16,424 --> 01:15:19,166
but you gave me no choice.
1289
01:15:19,210 --> 01:15:20,646
[Meghan sobbing]
1290
01:15:20,690 --> 01:15:22,735
You're a monster.
1291
01:15:22,779 --> 01:15:25,521
Don't you say that!
1292
01:15:25,564 --> 01:15:28,524
Everything I've done,
I have done for us.
1293
01:15:32,440 --> 01:15:35,269
Look at Meghan. She's okay.
1294
01:15:35,313 --> 01:15:37,707
I didn't wanna hurt anyone else
that you cared about.
1295
01:15:37,750 --> 01:15:39,622
I did that for you.
1296
01:15:41,014 --> 01:15:43,669
Whitney, we can
still be together.
1297
01:15:43,713 --> 01:15:45,584
This doesn't have to end.
1298
01:15:47,760 --> 01:15:49,588
Do you think
1299
01:15:49,632 --> 01:15:53,374
that I would ever be with you
after all of this?
1300
01:15:54,941 --> 01:15:57,248
I know it's not ideal...
1301
01:15:58,292 --> 01:16:00,730
but, who knows...
1302
01:16:02,122 --> 01:16:05,604
in time, maybe you could
grow to love me.
1303
01:16:08,868 --> 01:16:10,304
[Whitney screams]
1304
01:16:11,523 --> 01:16:12,785
[grunting]
1305
01:16:15,309 --> 01:16:16,484
Leave her alone!
1306
01:16:16,528 --> 01:16:18,486
[panting]
1307
01:16:20,271 --> 01:16:22,360
[Meghan] Leave her alone!
[Whitney] Listen.
1308
01:16:22,403 --> 01:16:24,623
[Meghan] Whit!
[Whitney] Just wait. I...
1309
01:16:24,667 --> 01:16:26,320
Whatever your obsession
is with me
1310
01:16:26,364 --> 01:16:29,367
just take, take me,
just leave Meghan!
1311
01:16:29,410 --> 01:16:32,979
-[Meghan] Stop!
-You know I can't do that.
1312
01:16:33,023 --> 01:16:35,721
She wouldn't leave us alone.
1313
01:16:35,765 --> 01:16:38,811
But if it helps,
I could let her stay with us.
1314
01:16:38,855 --> 01:16:41,553
Kathy, too. We could be
a nice, sedated family.
1315
01:16:45,426 --> 01:16:47,646
You are completely insane!
1316
01:16:47,690 --> 01:16:51,215
Don't you see? I'll do anything
to be with you.
1317
01:16:51,258 --> 01:16:53,696
That's how much I love you.
1318
01:16:53,739 --> 01:16:57,264
It's okay.
I don't wanna hurt you.
1319
01:16:57,308 --> 01:16:59,049
Just give in and everything
will be fine soon,
1320
01:16:59,092 --> 01:17:00,920
this will all be behind us,
1321
01:17:00,964 --> 01:17:02,966
and we can start
the rest of our lives together.
1322
01:17:05,708 --> 01:17:08,624
[screaming]
1323
01:17:10,974 --> 01:17:11,931
[Mike grunts]
1324
01:17:14,325 --> 01:17:16,675
[grunting]
1325
01:17:16,719 --> 01:17:17,894
[grunts]
1326
01:17:21,114 --> 01:17:22,289
[grunts]
1327
01:17:25,945 --> 01:17:27,773
[panting]
1328
01:17:27,817 --> 01:17:29,775
[sobbing]
1329
01:17:36,869 --> 01:17:37,827
[Meghan] Whit!
1330
01:17:39,829 --> 01:17:42,701
[siren wailing]
1331
01:17:49,099 --> 01:17:50,970
[indistinct chatter on radio]
1332
01:18:11,338 --> 01:18:13,384
Meghan, I'm so sorry.
1333
01:18:14,733 --> 01:18:16,735
I should've listened
to you sooner.
1334
01:18:17,910 --> 01:18:19,825
It's so... creepy,
1335
01:18:19,869 --> 01:18:21,653
the fact that someone
like that
1336
01:18:21,697 --> 01:18:24,569
can invade your life so much.
1337
01:18:24,612 --> 01:18:26,049
Yeah, but it's partly my fault.
1338
01:18:26,092 --> 01:18:28,138
I mean, I'm the one
who posted it all out there
1339
01:18:28,181 --> 01:18:30,575
in the first place.
1340
01:18:30,618 --> 01:18:32,969
Whit, you can't
beat yourself up about that.
1341
01:18:33,012 --> 01:18:36,886
-Some obsessed person...
-Thank you.
1342
01:18:36,929 --> 01:18:39,758
You should not be afraid
to share your life.
1343
01:18:41,194 --> 01:18:43,762
I just... can't imagine
1344
01:18:43,806 --> 01:18:45,938
putting myself out there
after all this.
1345
01:18:47,897 --> 01:18:49,768
So, are you out?
1346
01:18:52,162 --> 01:18:54,555
I think the old Whitney
would've been too cautious
1347
01:18:54,599 --> 01:18:57,384
to dive back in.
1348
01:18:57,428 --> 01:18:59,473
So, what about now?
1349
01:19:01,824 --> 01:19:02,825
Now...
1350
01:19:05,653 --> 01:19:08,439
I see this as an opportunity
1351
01:19:08,482 --> 01:19:10,702
to actually be authentic.
1352
01:19:12,530 --> 01:19:14,488
You know, to express
who I really am
1353
01:19:14,532 --> 01:19:16,055
instead of some polished,
1354
01:19:16,099 --> 01:19:18,710
picture-perfect version
of myself.
1355
01:19:20,277 --> 01:19:21,974
Wow!
1356
01:19:22,018 --> 01:19:24,977
I guess taking down a psychopath
really changes a girl.
1357
01:19:28,502 --> 01:19:30,548
Yeah, I guess it does.
1358
01:19:41,864 --> 01:19:43,561
Okay, so,
this is the first time
1359
01:19:43,604 --> 01:19:45,215
I'm seeing the final version
of the PSA,
1360
01:19:45,258 --> 01:19:47,130
so you are not allowed
to make fun of me.
1361
01:19:47,173 --> 01:19:48,784
Uh, we'll see.
1362
01:19:50,481 --> 01:19:52,526
Hi, I'm Whitney Sadler.
1363
01:19:52,570 --> 01:19:55,007
And I am pleased to announce
that for the entire month,
1364
01:19:55,051 --> 01:19:57,923
H2Almond has pledged
to match every dollar spent
1365
01:19:57,967 --> 01:20:02,145
on their product as a donation to the Lucas Bryant Foundation.
1366
01:20:02,188 --> 01:20:05,409
This cause is very dear
to my heart,
1367
01:20:05,452 --> 01:20:07,933
providing resources
to prevent online harassment,
1368
01:20:07,977 --> 01:20:09,761
as well as tutorials ranging
1369
01:20:09,805 --> 01:20:11,894
from protecting
your online identity
1370
01:20:11,937 --> 01:20:14,940
as well as to lessons
in self-defense.
1371
01:20:14,984 --> 01:20:17,813
Because nobody should live
in fear of self expression.
1372
01:20:20,206 --> 01:20:24,123
Okay, I have to admit
that's pretty cool.
1373
01:20:24,167 --> 01:20:26,212
Yeah, well, it's the least
I could do.
1374
01:20:26,256 --> 01:20:28,475
I'm serious,
Whit, this is awesome.
1375
01:20:28,519 --> 01:20:30,086
I'm so proud of you.
1376
01:20:30,129 --> 01:20:33,045
I'm just glad I can use
my voice for something good.
1377
01:20:33,089 --> 01:20:35,787
Maybe help someone
from having to go through
1378
01:20:35,831 --> 01:20:36,875
what I went through.
1379
01:20:36,919 --> 01:20:38,964
I'm sure this will.
1380
01:20:40,270 --> 01:20:43,142
So, is everything good?
1381
01:20:43,186 --> 01:20:45,362
I mean, with you doing something
so charitable
1382
01:20:45,405 --> 01:20:46,972
I'm sure it's generating hate
1383
01:20:47,016 --> 01:20:49,018
from, you know,
all those idiots online.
1384
01:20:49,061 --> 01:20:51,847
Oh, there are still weirdos
commenting on my videos.
1385
01:20:51,890 --> 01:20:53,849
Look at this.
1386
01:20:58,027 --> 01:21:00,159
[Meghan] Ugh. That's gross.
1387
01:21:00,203 --> 01:21:02,379
And you're not freaking out
about it?
1388
01:21:03,771 --> 01:21:05,382
Watch this.
1389
01:21:08,080 --> 01:21:10,909
-[Meghan] Wow! Hah!
-[Whitney] I know, right?
1390
01:21:10,953 --> 01:21:12,563
Maybe next time
they'll think twice
1391
01:21:12,606 --> 01:21:14,478
about what they're commenting.
1392
01:21:15,958 --> 01:21:19,439
So, I was wondering...
1393
01:21:19,483 --> 01:21:21,920
if you wanted to take
a trip to Costa Rica
1394
01:21:21,964 --> 01:21:24,314
and go zip-lining?
1395
01:21:24,357 --> 01:21:26,751
-You're kidding.
-No.
1396
01:21:26,794 --> 01:21:29,536
I have some free time
and extra cash.
1397
01:21:29,580 --> 01:21:31,277
-Are you serious?
-I'm serious!
1398
01:21:31,321 --> 01:21:33,062
[chuckling]
1399
01:21:33,105 --> 01:21:35,368
And someone I know
and love told me
1400
01:21:35,412 --> 01:21:38,197
that I should take
a leap before I look.
1401
01:21:38,241 --> 01:21:40,939
And I'm taking
that literally. [laughs]
1402
01:21:40,983 --> 01:21:43,159
I'm liking this new Whitney.
1403
01:21:43,202 --> 01:21:45,422
Me too.
1404
01:21:45,465 --> 01:21:46,814
To new beginnings!
1405
01:21:46,858 --> 01:21:48,729
I will drink to that.
1406
01:21:48,773 --> 01:21:49,905
[laughs]
1407
01:21:52,385 --> 01:21:54,300
[instrumental music]
1408
01:21:55,519 --> 01:21:57,390
[keyboard keys clacking]
1409
01:22:03,353 --> 01:22:04,354
Hey, Whit.
1410
01:22:09,663 --> 01:22:11,056
You miss me?
1411
01:22:19,021 --> 01:22:21,110
Here's to new beginnings.
1412
01:22:24,548 --> 01:22:26,463
I'll see you soon.
1413
01:22:27,551 --> 01:22:30,423
[instrumental music]
1414
01:22:36,560 --> 01:22:37,909
โช The city sprawls
1415
01:22:37,953 --> 01:22:40,259
โช As far as the eye can see
1416
01:22:40,303 --> 01:22:43,175
โช From 59 stories high
1417
01:22:43,219 --> 01:22:47,005
โช The Hudson
sweats and stinks โช
1418
01:22:47,049 --> 01:22:50,748
โช As it stumbles
along Riverside Drive โช
1419
01:22:50,791 --> 01:22:55,753
โช Flanked by lock stepping
legions with cars โช
1420
01:22:55,796 --> 01:22:58,190
โช But it's me who falls
1421
01:23:01,063 --> 01:23:03,021
โช Fifty-eight
1422
01:23:03,065 --> 01:23:04,980
โช Fifty-seven
1423
01:23:05,023 --> 01:23:09,985
โช Fifty-six...
1424
01:23:10,028 --> 01:23:13,118
โช Begins to dream
1425
01:23:15,729 --> 01:23:18,428
โช Office desks spin
1426
01:23:18,471 --> 01:23:22,127
โช Yesterday's deadline gone
1427
01:23:22,171 --> 01:23:25,522
โช Will he come...
1428
01:23:25,565 --> 01:23:27,741
โช Forty
1429
01:23:27,785 --> 01:23:29,874
โช Thirty-nine
1430
01:23:29,917 --> 01:23:32,311
โช Thirty-eight...
95370
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.