Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,555 --> 00:00:19,846
Are you sure we should be doing this?
This is still a crime scene.
2
00:00:19,893 --> 00:00:23,145
Sack up, Billy. It's called
"investigative journalism" for a reason.
3
00:00:23,192 --> 00:00:26,234
Yeah, but don't we need like
a press pass or a permit or something?
4
00:00:26,281 --> 00:00:28,363
Press pass this!
5
00:00:28,609 --> 00:00:31,784
You know, the police missed
something here, I can feel it.
6
00:00:31,791 --> 00:00:32,786
What do you say, Billy?
7
00:00:32,792 --> 00:00:35,287
Won't a Peabody Award
look great up on your...
8
00:01:02,100 --> 00:01:05,225
- Yo, Chuck, speed up, man!
- Yeah, man, speed up.
9
00:01:05,272 --> 00:01:08,482
Guys, this is my dad's car.
So if I go any faster, he will kill me.
10
00:01:08,729 --> 00:01:10,311
Holy shit!
11
00:01:10,867 --> 00:01:12,406
- Shit!
- Jesus, that was close.
12
00:01:12,454 --> 00:01:13,951
You fucking assholes!
13
00:01:13,998 --> 00:01:17,039
We are in hillbilly country now, boys.
Squeal like a pig!
14
00:01:17,086 --> 00:01:18,627
Yeehaw!
15
00:01:18,674 --> 00:01:21,507
Chad, just cos they're not in your fraternity
doesn't mean they're freaks.
16
00:01:21,596 --> 00:01:22,691
Well, actually, it does, Allison.
17
00:01:22,697 --> 00:01:25,992
You see, you're either Omega Beta
or you're a freak.
18
00:01:26,062 --> 00:01:28,312
- Omega Beta! Omega Beta!
- Fuck.
19
00:01:28,358 --> 00:01:31,359
- Chi, chi, chi!
- I'm in a car full of morons.
20
00:01:31,406 --> 00:01:34,616
No, if we were morons,
we wouldn't have thought to bring this.
21
00:01:35,247 --> 00:01:37,830
OK, I stand corrected.
You are a fucking genius.
22
00:01:37,877 --> 00:01:40,461
Hey, Chuck, speed up, man.
They're gonna pass us.
23
00:01:40,508 --> 00:01:41,880
Oh, jeez. Whoa, Jesus.
24
00:01:51,445 --> 00:01:54,154
Did you see the way
those guys looked at us?
25
00:01:54,660 --> 00:01:56,617
Hey, guys! Guys!
26
00:01:58,375 --> 00:01:59,956
We forgot the beer!
27
00:02:00,002 --> 00:02:01,709
No!
28
00:02:36,741 --> 00:02:39,046
Are you sure you got
everything you need?
29
00:02:39,052 --> 00:02:41,447
Cos once you get up there...
30
00:02:49,432 --> 00:02:51,139
Can I help you?
31
00:02:52,480 --> 00:02:54,854
Uh, yeah.
Where's your beer at?
32
00:02:56,529 --> 00:02:57,735
Beer's in the back.
33
00:03:04,294 --> 00:03:06,000
You see the way them kids looked?
34
00:03:09,638 --> 00:03:11,182
Read that list back to me again.
35
00:03:11,200 --> 00:03:16,980
OK, three-quarter-inch nails,
hacksaw, baling hooks,
36
00:03:17,026 --> 00:03:20,529
brush-clearing scythe, clamps...
37
00:03:20,576 --> 00:03:22,366
Hey, Chad, do we need more bug...
38
00:03:22,454 --> 00:03:24,954
- crosscutting handsaw...
- Chad?
39
00:03:25,042 --> 00:03:27,292
- lubricated condoms...
- Chad?
40
00:03:27,380 --> 00:03:28,794
hand drill...
41
00:03:32,933 --> 00:03:37,645
feminine napkins,
stone bit, one-eighth hole saw...
42
00:03:38,568 --> 00:03:40,275
- Oh, my God!
- It's just me.
43
00:03:40,322 --> 00:03:44,743
Let's get out of here.
This place is so creepy.
44
00:03:51,718 --> 00:03:55,347
- Dale, we need anything else?
- Pickled eggs. Six-pounder.
45
00:03:57,647 --> 00:04:01,148
Oh, hot dog, Tucker. Have you ever
seen anything like that in your life?
46
00:04:02,405 --> 00:04:05,324
There's nothing so special about them.
47
00:04:05,371 --> 00:04:09,707
- They're just your average college girls.
- Nothing average about that.
48
00:04:09,754 --> 00:04:11,335
You know something, Dale?
49
00:04:11,382 --> 00:04:13,840
She's just human. Why don't you
go over there and talk to her?
50
00:04:13,887 --> 00:04:17,264
Talk to her? What?
What in the world would I say?
51
00:04:17,310 --> 00:04:18,365
I don't know.
52
00:04:19,071 --> 00:04:22,566
Tell her that you got a vacation home.
That'll probably impress her.
53
00:04:22,611 --> 00:04:25,280
Are you out of your mind, Tucker?
These are college girls.
54
00:04:25,326 --> 00:04:28,744
They grew up with vacation homes,
and guys like me fixing their toilets.
55
00:04:28,791 --> 00:04:31,958
You gotta have some faith in yourself, man.
Girls can smell fear.
56
00:04:32,005 --> 00:04:34,922
Now come on!
You are a good-lookin' man...
57
00:04:34,969 --> 00:04:36,384
more or less.
58
00:04:36,431 --> 00:04:37,761
You got a damn good heart.
59
00:04:37,808 --> 00:04:39,390
Yup.
60
00:04:39,437 --> 00:04:42,938
I mean, that's two things right there.
Now, go on, get over there.
61
00:04:43,027 --> 00:04:44,983
What's the worst that could happen?
62
00:04:47,995 --> 00:04:49,034
You know something?
63
00:04:50,625 --> 00:04:54,084
- You're right, Tuck. I'm gonna do it.
- All right.
64
00:04:54,131 --> 00:04:56,505
- I'm gonna do it right now.
- All right, hold up.
65
00:04:56,552 --> 00:05:01,015
All right, now, whatever you say,
just smile and laugh.
66
00:05:01,062 --> 00:05:02,601
It shows confidence.
67
00:05:02,648 --> 00:05:05,857
Smile and laugh. OK.
68
00:05:06,822 --> 00:05:07,903
- Do it.
- All right.
69
00:05:23,605 --> 00:05:26,605
You guys, uh...goin' campin'?
70
00:05:30,075 --> 00:05:34,955
Hey! Hey. Now, look...
we don't want any trouble, all right?
71
00:05:35,002 --> 00:05:36,792
- So just...back off.
- Whoa!
72
00:05:36,839 --> 00:05:38,295
- OK. OK. I'm sorry.
- Back off!
73
00:05:41,096 --> 00:05:42,219
Get in the truck.
74
00:05:45,147 --> 00:05:47,896
That's a good-lookin' cooler...
75
00:05:57,253 --> 00:06:00,921
I told you, Tucker.
I'm a zero with the ladies.
76
00:06:02,722 --> 00:06:04,179
They hate my face!
77
00:06:04,726 --> 00:06:06,098
Come on.
78
00:06:13,024 --> 00:06:17,195
I ain't like you, Tucker, you know?
I can't talk to the ladyfolk the way you can.
79
00:06:17,242 --> 00:06:19,741
No one can. I mean, I...
80
00:06:19,788 --> 00:06:23,915
I always get all stupid, and my hands get
clammy, and I just act like a big fat idiot.
81
00:06:23,962 --> 00:06:27,673
You know what your problem is?
You got an inferiority complex.
82
00:06:27,720 --> 00:06:29,260
No, I don't.
83
00:06:29,307 --> 00:06:30,971
- Yeah, yeah.
- No.
84
00:06:31,018 --> 00:06:34,311
Let me tell you something, life is short.
You got to go after what you want.
85
00:06:34,357 --> 00:06:35,688
Mm-hm.
86
00:06:35,735 --> 00:06:39,112
Cos it sure as hell
ain't gonna just fall right in your lap.
87
00:06:39,159 --> 00:06:40,781
- That's true, I reckon.
- Aw, shit.
88
00:06:40,829 --> 00:06:43,287
- What are you doing?
- Shit, shit. We got a cop.
89
00:06:43,334 --> 00:06:44,873
Oh, I got you.
90
00:06:44,920 --> 00:06:48,130
I got a rag. Move your arm.
You spilled beer all over your crotch.
91
00:06:48,218 --> 00:06:50,133
All right, he's pulling over.
92
00:06:50,815 --> 00:06:52,146
- Get up, Dale.
- I can't.
93
00:06:52,192 --> 00:06:54,859
- Dale, he's coming.
- No, it's stuck on my sleeve.
94
00:06:54,906 --> 00:06:56,237
- Get up.
- My hand is stuck on...
95
00:06:56,284 --> 00:06:58,868
Un-stuck it, then.
He's out of his car.
96
00:06:58,914 --> 00:07:00,704
He's out of his car?
He's coming.
97
00:07:00,751 --> 00:07:02,499
- Tucker!
- Get it...
98
00:07:07,305 --> 00:07:08,719
Yeah.
99
00:07:11,229 --> 00:07:13,228
- Howdy, Officer.
- Hey.
100
00:07:13,275 --> 00:07:16,860
- It's a beautiful day, isn't it?
- Yeah.
101
00:07:16,907 --> 00:07:17,945
License, please.
102
00:07:18,786 --> 00:07:22,830
Uh, I lost my wallet a couple weeks back.
New one is in the mail.
103
00:07:25,423 --> 00:07:26,962
Temporary.
104
00:07:27,010 --> 00:07:28,633
Where you two headed?
105
00:07:28,679 --> 00:07:31,932
We're headed to our vacation home
up by Morris Lake.
106
00:07:33,606 --> 00:07:35,980
I sank every penny I had into it.
107
00:07:36,027 --> 00:07:38,129
Me and Dale here,
we're gonna go fix her up,
108
00:07:38,135 --> 00:07:39,560
maybe do a little fishin'.
109
00:07:39,575 --> 00:07:42,493
- Do a little fishin'.
- He's been striking out with the ladies.
110
00:07:42,540 --> 00:07:45,416
I figured a little man time
might do him some good.
111
00:07:46,339 --> 00:07:48,845
There ain't nothing up there
112
00:07:48,851 --> 00:07:52,846
but pain and suffering
on a scale you can't even imagine.
113
00:07:56,734 --> 00:07:59,066
I pulled you over cos
you got a broken turn signal.
114
00:07:59,114 --> 00:08:00,778
Oh, yes, sir.
115
00:08:01,994 --> 00:08:03,616
See that you, uh...
116
00:08:05,960 --> 00:08:07,207
get that fixed.
117
00:08:07,296 --> 00:08:09,211
That was very helpful.
118
00:08:15,729 --> 00:08:18,980
- Man, that was tense.
- That dude's weird.
119
00:08:19,027 --> 00:08:20,274
There he goes.
120
00:08:21,156 --> 00:08:22,445
Bye.
121
00:08:23,452 --> 00:08:26,202
God, would you look at him?
You know what his problem is?
122
00:08:26,248 --> 00:08:29,209
He was jealous because
he can't afford a place of his own.
123
00:08:29,255 --> 00:08:31,505
Ah. Well...
124
00:08:32,749 --> 00:08:35,011
Here's to the good life, huh?
125
00:08:36,727 --> 00:08:39,394
- Oh, yeah.
- To the good life, man.
126
00:08:54,679 --> 00:08:58,514
I mean, what's a parasite?
Oh, look at this little truck right here!
127
00:08:58,562 --> 00:09:01,354
I know, I know.
Is that ours?
128
00:09:01,401 --> 00:09:03,358
Wow. And another one right there.
129
00:09:20,729 --> 00:09:22,645
Oh, my God.
130
00:09:24,403 --> 00:09:25,859
It's perfect!
131
00:09:25,907 --> 00:09:28,740
- And what did they call this, a fixer-upper?
- Yeah.
132
00:09:29,997 --> 00:09:32,623
- All right, let's go check it out inside.
- Yeah.
133
00:09:32,669 --> 00:09:35,879
I can't believe this is ours!
Oh, my God!
134
00:09:43,942 --> 00:09:47,150
- Well, it's just a little dusty is all.
- It's a mansion!
135
00:09:58,177 --> 00:10:02,179
Whoever used to live here must have been
an archaeologist or something.
136
00:10:02,226 --> 00:10:04,976
Yeah, archae... Yeah.
137
00:10:05,022 --> 00:10:08,191
Look at this.
Must have been a real news junkie, too.
138
00:10:14,165 --> 00:10:20,256
Chubby's Chili Dog Depot?
Buy three, get two free. No expiration date.
139
00:10:20,303 --> 00:10:23,554
- All right.
- Score!
140
00:10:23,601 --> 00:10:27,562
Tucker, look! They got my favourite
board game here, too.
141
00:10:27,609 --> 00:10:31,320
You know what?
I tell you something, Dale.
142
00:10:31,366 --> 00:10:34,910
I cannot believe that I am standing
in my own vacation home right now.
143
00:10:34,956 --> 00:10:37,163
You know something?
144
00:10:38,128 --> 00:10:40,587
Dreams really do come true.
145
00:10:40,634 --> 00:10:41,881
Look out!
146
00:10:43,389 --> 00:10:46,306
- Whoa!
- Well, I guess we should fix that.
147
00:10:46,353 --> 00:10:48,602
Yeah, that's a good idea.
148
00:10:50,779 --> 00:10:52,151
You can get off me now.
149
00:10:52,824 --> 00:10:55,741
If you have a reoccurring dream about sucking
a dick but never do it, are you gay?
150
00:10:55,788 --> 00:10:57,327
- Yes.
- Really?
151
00:10:57,374 --> 00:10:58,537
- Guys!
- Are you serious?
152
00:10:58,584 --> 00:11:01,044
- What?
- You guys want to hear a scary story?
153
00:11:01,091 --> 00:11:03,339
No!
Chuck, no.
154
00:11:03,386 --> 00:11:05,218
- Absolutely not.
- That's not funny.
155
00:11:05,264 --> 00:11:08,307
- You're such a liar.
- It happened to my cousins, I think.
156
00:11:08,354 --> 00:11:12,524
Now, do you fuckers
want to hear a real story? Huh?
157
00:11:15,117 --> 00:11:20,914
This story happened right here,
right in these very woods.
158
00:11:23,174 --> 00:11:25,382
It was 20 years ago today.
159
00:11:31,273 --> 00:11:33,147
The Memorial Day Massacre.
160
00:11:33,945 --> 00:11:38,615
How a bunch of college kids...
just like us...
161
00:11:38,662 --> 00:11:41,370
they came out here to have a good time...
162
00:11:42,419 --> 00:11:43,936
but little did they know...
163
00:11:44,542 --> 00:11:48,937
that they weren't
the only ones in these here woods.
164
00:12:13,062 --> 00:12:17,400
- Hey, what the hell are you doing?
- Yeah, put that back on.
165
00:12:17,446 --> 00:12:19,696
No, no.
This is cool, I like this.
166
00:13:00,236 --> 00:13:02,987
Only one person lived to tell this story.
167
00:13:04,328 --> 00:13:06,535
The rest of them just disappeared...
168
00:13:07,834 --> 00:13:10,752
and their bodies are buried beneath us.
169
00:13:13,304 --> 00:13:16,513
Hey! Hey! There's a lake back there.
170
00:13:16,559 --> 00:13:18,642
Who wants to go skinny dipping?
171
00:13:18,688 --> 00:13:21,188
- I do.
- Yeah.
172
00:13:21,235 --> 00:13:24,570
- All right.
- I'm not getting naked.
173
00:13:33,676 --> 00:13:35,717
Uh... That's OK, Tuck.
174
00:13:35,764 --> 00:13:37,554
You take that. That's yours.
175
00:13:38,936 --> 00:13:41,227
That's why you're never gonna
get ahead in life.
176
00:13:41,274 --> 00:13:43,983
It's cos you don't stick up for yourself.
177
00:13:45,950 --> 00:13:48,826
Do not even think about it.
178
00:13:48,873 --> 00:13:51,330
- But you just said...
- Are you kidding me?
179
00:13:52,003 --> 00:13:53,543
- OW!
- Are you serious?
180
00:13:55,509 --> 00:13:56,549
What'd I just say?
181
00:13:56,596 --> 00:14:00,264
- You said I gotta stick up for myself.
- I said, "Don't even think about it", though.
182
00:14:00,311 --> 00:14:01,934
That was the last thing I said.
183
00:14:09,204 --> 00:14:10,242
Hello?
184
00:14:11,458 --> 00:14:13,749
Is someone there?
185
00:14:14,421 --> 00:14:15,752
Guys?
186
00:14:21,978 --> 00:14:24,853
God, Chad! What the hell are you doing?
187
00:14:24,900 --> 00:14:27,900
- You are such an asshole.
- Come on, that was funny.
188
00:14:27,948 --> 00:14:29,404
No, it wasn't.
189
00:14:29,451 --> 00:14:31,951
You got nothing to worry about, Allie.
It's just me.
190
00:14:31,997 --> 00:14:33,913
You totally freaked me out.
191
00:14:35,671 --> 00:14:37,878
You know, you can drop the act now.
192
00:14:38,718 --> 00:14:41,928
- What act?
- Like you're better than everyone else.
193
00:14:43,352 --> 00:14:45,309
- I don't think...
- Yeah, you do.
194
00:14:45,356 --> 00:14:48,524
But that's OK, Allie, because I get it.
195
00:14:49,321 --> 00:14:52,323
I mean, you are better than everyone else.
196
00:14:53,873 --> 00:14:55,621
You and I, Allie...
197
00:14:55,668 --> 00:14:59,336
are cut from a different cloth.
You know what I mean?
198
00:14:59,383 --> 00:15:02,468
- I'm not... I...
- All I'm saying is...
199
00:15:04,643 --> 00:15:08,312
I'm glad that we have this chance
to get to know each other better.
200
00:15:11,406 --> 00:15:13,156
Chad, you're drunk.
201
00:15:13,203 --> 00:15:16,620
That's a good thing.
It lowers my inhibitions.
202
00:15:18,212 --> 00:15:19,709
OK, uh...
203
00:15:19,756 --> 00:15:22,047
- Come on, stop.
- Why?
204
00:15:22,093 --> 00:15:23,799
Why? Why stop?
205
00:15:24,682 --> 00:15:26,515
We're perfect for each other.
206
00:15:28,607 --> 00:15:32,275
Let's talk about this later.
I'm gonna go catch up with everyone.
207
00:15:32,364 --> 00:15:34,362
Come on, Allie. Come on...
208
00:15:36,872 --> 00:15:39,706
Oh, it's so cold!
Here we go!
209
00:15:41,715 --> 00:15:43,547
What's that all about?
210
00:15:45,472 --> 00:15:48,390
I don't know,
but I think we should go check it out.
211
00:15:48,436 --> 00:15:50,602
No. No, Tuck, you know what?
212
00:15:50,649 --> 00:15:53,524
My guess would be that they don't
really want to see us right now.
213
00:15:53,572 --> 00:15:57,283
- Yeah, I kind of want to see them.
- No, no.
214
00:15:58,289 --> 00:15:59,954
What the hell are you doing?
215
00:16:03,048 --> 00:16:04,128
- Damn it, Dale!
- What?
216
00:16:04,174 --> 00:16:06,717
I'm not gonna go around
one more time with you on this.
217
00:16:06,805 --> 00:16:08,596
- OK.
- Hush.
218
00:16:11,142 --> 00:16:13,104
I love camping!
219
00:16:15,238 --> 00:16:16,652
Look.
220
00:16:27,511 --> 00:16:28,592
- Tucker!
- Shush!
221
00:16:33,398 --> 00:16:35,856
God damn it, Dale!
What the hell is the matter with you?
222
00:16:35,903 --> 00:16:37,526
Me? What did I do?
223
00:16:37,573 --> 00:16:40,824
When you see a college girl
prancing around in front of you half-naked,
224
00:16:40,871 --> 00:16:45,291
- you do not yell out my name.
- Well, you were being a Peeping Tom.
225
00:16:45,338 --> 00:16:48,004
You are hopeless, do you know that?
You're hopeless.
226
00:16:50,807 --> 00:16:52,097
She didn't come up yet.
227
00:16:53,896 --> 00:16:55,687
- Tuck, paddle.
- Oh, Jesus.
228
00:16:57,444 --> 00:17:00,862
Hey! Lady?
229
00:17:02,078 --> 00:17:03,703
Hey, lady!
230
00:17:03,749 --> 00:17:07,626
- Where'd she go, Tuck?
- Whoa, whoa, Dale!
231
00:17:10,428 --> 00:17:14,390
Help me get her in the boat!
Come on!
232
00:17:15,229 --> 00:17:16,685
Get her legs!
233
00:17:16,732 --> 00:17:19,274
Oh! No!
234
00:17:19,321 --> 00:17:22,279
- Hey, we got your friend!
- Oh, God!
235
00:17:22,326 --> 00:17:25,911
They got Allison! Come on!
236
00:17:27,795 --> 00:17:29,043
Hey!
237
00:17:29,933 --> 00:17:30,928
We got your friend!
238
00:17:30,934 --> 00:17:32,929
Why the hell are they running away?
Hey!
239
00:17:33,013 --> 00:17:35,208
Doesn't matter, Tucker,
we gotta get her back to the cabin.
240
00:17:35,214 --> 00:17:36,209
Come on, let's row.
241
00:17:36,896 --> 00:17:39,480
- Shit!
- Oh, man.
242
00:17:40,402 --> 00:17:42,944
Shit.
243
00:17:43,742 --> 00:17:45,699
Chad! Chad!
244
00:17:45,746 --> 00:17:47,913
The hillbillies...
245
00:17:47,959 --> 00:17:50,167
- What hillbillies?
- The hillbillies from the store!
246
00:17:50,214 --> 00:17:52,128
They captured Allison!
247
00:18:02,112 --> 00:18:03,317
HEY!
248
00:18:36,887 --> 00:18:38,969
Oh, God! No.
249
00:18:39,016 --> 00:18:43,269
- No, please! No, please, don't...
- Don't...don't cry.
250
00:18:43,316 --> 00:18:44,688
Please don't cut me open!
251
00:18:46,030 --> 00:18:51,242
Oh! It's the pancakes! You hate pancakes!
I'll go make you something else. I'll just...
252
00:18:51,289 --> 00:18:53,331
Doesn't like pancakes.
253
00:18:53,419 --> 00:18:55,212
Should have asked her
if she liked pancakes.
254
00:18:55,218 --> 00:18:56,513
Big fat stupid idiot!
255
00:18:58,428 --> 00:19:00,260
Pa... Pancakes?
256
00:19:03,354 --> 00:19:04,519
Allison!
257
00:19:04,565 --> 00:19:06,731
I don't understand.
Where do you guys think they took her?
258
00:19:06,778 --> 00:19:10,446
- Maybe they took her to the hospital.
- You don't get it, do you?
259
00:19:10,493 --> 00:19:12,492
Chuck, tell him what you saw.
260
00:19:12,539 --> 00:19:15,958
Well, it was really dark,
but it looked like one of the guys was...
261
00:19:16,004 --> 00:19:17,919
like...eating her face off.
262
00:19:19,135 --> 00:19:20,967
That is so disgusting.
263
00:19:21,013 --> 00:19:23,138
Not to sound too cliche,
but shouldn't we go to the police?
264
00:19:23,184 --> 00:19:24,807
Yeah, and what,
just leave Allison with them?
265
00:19:24,854 --> 00:19:26,812
If they already ate her,
what difference does it make?
266
00:19:26,859 --> 00:19:30,193
We don't need the police.
We can handle this on our own.
267
00:19:30,282 --> 00:19:32,625
What if I go?
I mean, it's my dad's truck.
268
00:19:32,631 --> 00:19:34,346
He told me I was the only one
allowed to drive it.
269
00:19:34,372 --> 00:19:36,246
Fine. You wanna go, Chuck?
Then just go. Go.
270
00:19:36,334 --> 00:19:39,210
OK, awesome.
I'll be back in a jiffy, I swear.
271
00:19:39,842 --> 00:19:42,675
That's such bullshit.
Why does he get to go?
272
00:19:50,905 --> 00:19:53,822
Hey, guys!
You better come look at this.
273
00:19:57,751 --> 00:19:59,751
What is this place?
274
00:19:59,798 --> 00:20:03,257
It's just a cabin.
It doesn't mean they're psycho killers.
275
00:20:03,304 --> 00:20:06,387
Oh, yeah? Then why don't you
go in there and talk to them?
276
00:20:06,434 --> 00:20:08,391
All right. Maybe I will.
277
00:20:12,062 --> 00:20:13,435
I said maybe.
278
00:20:33,737 --> 00:20:35,026
There you go.
279
00:20:35,632 --> 00:20:39,027
Please don't tell me
that you hate eggs and bacon.
280
00:20:41,752 --> 00:20:44,003
Wha-What am I doing here?
281
00:20:44,049 --> 00:20:47,301
Oh, you don't remember?
OK. Uh...
282
00:20:47,347 --> 00:20:49,972
Well, me and Tucker...
283
00:20:50,019 --> 00:20:52,310
I mean, uh, I and Tuck...
284
00:20:53,065 --> 00:20:54,063
Well...
285
00:20:54,152 --> 00:20:59,908
- Tucker and I brung you here last night.
- Why?
286
00:20:59,954 --> 00:21:02,830
Because you were about
to go swimming with your friends,
287
00:21:02,877 --> 00:21:05,794
and then you climbed up on a bunch of rocks,
and you slipped and fell and banged your head
288
00:21:05,841 --> 00:21:08,299
and then you fell into the water,
and then...
289
00:21:08,346 --> 00:21:10,803
I dove in and rescued you.
290
00:21:11,977 --> 00:21:16,398
- Wait, you...you were spying on us?
- No. No, what? No!
291
00:21:16,445 --> 00:21:18,653
No, we weren't spying.
No, I swear to God, no, no.
292
00:21:18,699 --> 00:21:21,407
We were out there fishin'. OK?
I didn't... We didn't see...
293
00:21:21,454 --> 00:21:24,372
I didn't see...
Maybe Tucker might have seen a little...
294
00:21:24,418 --> 00:21:25,916
Where are my friends?
295
00:21:25,963 --> 00:21:30,050
- They ran off into the woods.
- They just left me?
296
00:21:30,097 --> 00:21:32,387
Yeah, but don't be mad at them.
297
00:21:32,434 --> 00:21:35,601
Some people just aren't
any good in a crisis,
298
00:21:35,648 --> 00:21:38,525
and that's why Tucker and I brung you here,
299
00:21:38,572 --> 00:21:41,363
hoping that they would
come get you in the morning.
300
00:21:43,414 --> 00:21:46,372
I didn't have any girlie clothes, so...
301
00:21:46,419 --> 00:21:48,293
it's OK, I...
302
00:21:48,339 --> 00:21:50,756
I never really had much fashion sense,
anyway.
303
00:21:50,803 --> 00:21:53,177
- Me neither.
- Yeah.
304
00:21:54,977 --> 00:21:57,072
That's Jangers.
That's my dog, Jangers.
305
00:21:57,078 --> 00:21:59,858
He looks mean,
but he's just a big old marshmallow.
306
00:21:59,905 --> 00:22:02,028
You can just pet him round the nose.
307
00:22:02,784 --> 00:22:04,198
- He's drooling.
- I know.
308
00:22:05,164 --> 00:22:09,249
Anyway, um...I'm sorry
about all the mess around here.
309
00:22:09,297 --> 00:22:12,381
You know, Tucker just bought this place,
and, uh...you know...
310
00:22:13,555 --> 00:22:16,973
Yeah, I'm sure it doesn't look like much
to a high-class girl like you,
311
00:22:17,062 --> 00:22:21,691
but we've always just had sort of a dream
to have our own vacation home.
312
00:22:22,657 --> 00:22:24,404
But, uh...anyway...
313
00:22:25,703 --> 00:22:28,329
you should relax and rest, OK?
314
00:22:28,376 --> 00:22:30,875
Hey, what's...
what's your name?
315
00:22:30,922 --> 00:22:32,587
Uh...
316
00:22:32,634 --> 00:22:35,510
It's Tale. Ducker.
My name...
317
00:22:36,432 --> 00:22:38,974
- My name is Dale.
- I'm Allison.
318
00:22:39,021 --> 00:22:41,186
But my...
my friends call me Allie.
319
00:22:41,233 --> 00:22:45,237
Well, it's a real pleasure to meet you,
Allie...son.
320
00:22:45,284 --> 00:22:48,450
And if you need anything else,
you just holler for me.
321
00:22:48,497 --> 00:22:50,454
I'll be right in the little room here.
322
00:22:53,172 --> 00:22:54,797
- Uh, Dale?
- Yeah.
323
00:22:55,762 --> 00:22:58,011
Do you guys have
anything to do around here?
324
00:22:58,100 --> 00:22:59,639
Do you like board games?
325
00:23:01,815 --> 00:23:03,688
What kind do you have?
326
00:23:04,903 --> 00:23:08,197
We got this one right here.
It's my favourite. Trivi-Up.
327
00:23:11,167 --> 00:23:13,081
- Yes!
- Come on, four out of seven.
328
00:23:13,128 --> 00:23:14,918
No way, dude. You lost.
329
00:23:15,716 --> 00:23:18,760
Just shut up and walk, bitch.
330
00:23:32,082 --> 00:23:34,039
Goddamn Romeo.
331
00:23:36,090 --> 00:23:38,129
Oh, well.
332
00:23:54,766 --> 00:23:55,947
Oh, Jesus.
333
00:24:13,579 --> 00:24:15,828
Run! Run for your lives!
334
00:25:14,529 --> 00:25:16,445
Here we go. Big roll. Five.
335
00:25:16,491 --> 00:25:19,075
One, two, three, four, five.
336
00:25:19,122 --> 00:25:20,829
OK, shoot.
337
00:25:22,295 --> 00:25:24,627
Who was the fifth President
of the United States?
338
00:25:24,674 --> 00:25:26,505
Oh, that's too easy.
That's James Monroe.
339
00:25:27,889 --> 00:25:31,182
God, you are right again.
You are killing me.
340
00:25:31,228 --> 00:25:33,636
I know. I'm sorry about that. I just...
341
00:25:33,724 --> 00:25:36,642
I got this weird brain
where I'm dumb as a stump,
342
00:25:36,730 --> 00:25:40,358
- but I remember everything I ever heard.
- That sounds pretty smart to me.
343
00:25:40,446 --> 00:25:44,783
No, trust me, I'm stupid.
I barely even made it past the third grade.
344
00:25:44,830 --> 00:25:46,911
Oh, that doesn't mean anything.
345
00:25:46,958 --> 00:25:50,712
There's a difference
between education and intellect.
346
00:25:54,014 --> 00:25:56,096
Yeah?
347
00:25:57,020 --> 00:26:01,858
So, um, what is it that
you study in college?
348
00:26:01,904 --> 00:26:04,112
I'm getting my Bachelor's
degree in psychology.
349
00:26:04,159 --> 00:26:06,533
Oh, a Bach... Oh.
350
00:26:07,623 --> 00:26:11,125
So, what kind of work
would you do with that?
351
00:26:11,172 --> 00:26:13,212
Oh, I don't know. I, um...
352
00:26:14,679 --> 00:26:16,635
I-I have these stupid dreams.
353
00:26:16,724 --> 00:26:18,264
Dreams are not stupid.
354
00:26:20,022 --> 00:26:25,945
Well, um...I just think that so many of the
major problems and conflicts in the world
355
00:26:25,992 --> 00:26:28,283
are caused by a lack of communication,
you know?
356
00:26:28,330 --> 00:26:29,410
- Yeah.
- And I just...
357
00:26:29,457 --> 00:26:32,833
I just always thought that
I'd make a really good therapist.
358
00:26:32,880 --> 00:26:34,379
No, don't! Don't!
359
00:26:34,425 --> 00:26:38,470
Yeah, my parents say the same thing.
I should probably just give up.
360
00:26:38,517 --> 00:26:42,811
No. I think you could do whatever you want.
It's just, that beam is a little bit rickety.
361
00:26:42,857 --> 00:26:45,693
Yeah, you could have just
pushed that thing right over.
362
00:26:45,739 --> 00:26:47,237
Hey, hey.
363
00:26:47,283 --> 00:26:49,866
Oh, my God, Tucker,
what happened to your face?
364
00:26:49,913 --> 00:26:52,204
I sawed into a bees' nest.
365
00:26:53,192 --> 00:26:54,383
Why?
366
00:26:54,390 --> 00:26:57,140
Well, I didn't do it on purpose,
you idiot.
367
00:26:57,150 --> 00:27:00,387
And I might have avoided it
if you were out there helping me!
368
00:27:03,356 --> 00:27:04,603
Yeah.
369
00:27:06,027 --> 00:27:08,319
We came out here to work...
370
00:27:08,366 --> 00:27:10,582
not sit around playing stupid board games!
371
00:27:10,590 --> 00:27:13,586
It was my fault, I...
I suckered him into playing.
372
00:27:13,592 --> 00:27:16,334
No, that's not true. It was my fault.
373
00:27:16,381 --> 00:27:20,051
How about I come over there
and pull those stingers out of your face?
374
00:27:20,097 --> 00:27:21,970
Then I'll help you with whatever you want?
375
00:27:22,017 --> 00:27:25,013
- All right, I'd like that. Thank you.
- OK.
376
00:27:25,098 --> 00:27:28,274
Let me help.
Wow, they really did a number on you.
377
00:27:28,321 --> 00:27:31,197
- Be careful. Be careful.
- They really got you.
378
00:27:31,243 --> 00:27:32,407
Hi.
379
00:27:32,496 --> 00:27:34,161
I saw your friend out there.
380
00:27:36,504 --> 00:27:41,132
He must be allergic to bees or something,
because he was runnin' like a bat outta hell.
381
00:27:41,221 --> 00:27:45,015
- I should go out there and find them...
- No, no! That's... No!
382
00:27:45,062 --> 00:27:48,730
No, you need to rest,
so we'll go find your friends.
383
00:27:48,777 --> 00:27:52,029
- But I can just...
- No. No buts, OK?
384
00:27:52,076 --> 00:27:53,951
We'll go find your friends.
You should relax.
385
00:27:53,957 --> 00:27:55,482
Tucker and Dale are on the case.
386
00:27:55,499 --> 00:27:56,996
Ain't that right, Tucker?
387
00:27:58,879 --> 00:28:00,210
- Yeah.
- Yeah.
388
00:28:00,258 --> 00:28:03,142
- Yeah, yeah.
- Yeah. Good man. OK.
389
00:28:04,191 --> 00:28:07,684
Dale, just...
just be careful, OK?
390
00:28:07,730 --> 00:28:09,980
My friends can be kind of judgmental.
391
00:28:10,026 --> 00:28:12,484
I'm gonna let Tucker
do most of the talking, anyway.
392
00:28:12,531 --> 00:28:14,527
He can win over just about anybody,
can't you, Tucker?
393
00:28:14,550 --> 00:28:16,016
Real people person.
394
00:28:17,916 --> 00:28:20,369
OK, here we go.
You just relax, OK?
395
00:28:20,375 --> 00:28:21,570
Get some rest.
396
00:28:29,063 --> 00:28:30,807
They fucking killed him, man.
397
00:28:30,813 --> 00:28:32,808
They left his body here as a message.
398
00:28:32,814 --> 00:28:35,967
Yeah, "Stay the fuck out of our woods."
399
00:28:36,143 --> 00:28:37,568
I can't believe this is happening.
400
00:28:37,914 --> 00:28:42,292
Would you fucking quit it with this thing?
It doesn't work out here!
401
00:28:43,300 --> 00:28:45,965
We gotta get to the road
and try to catch a ride out of here.
402
00:28:46,012 --> 00:28:49,681
We don't need a ride out of here.
Don't you get it?
403
00:28:49,728 --> 00:28:53,063
This is what it's all about.
It's us against them.
404
00:28:53,109 --> 00:28:56,026
Survival of the fittest!
405
00:28:58,494 --> 00:29:00,327
What are you doing, man?
406
00:29:00,415 --> 00:29:01,504
That's my whole face.
407
00:29:01,513 --> 00:29:04,167
You have serious issues, you know that?
408
00:29:04,214 --> 00:29:07,966
- Quick. Somebody's coming.
- Oh, shit. Oh, shit...
409
00:29:08,013 --> 00:29:11,599
And the answer was, "isosceles triangle".
You know what that is?
410
00:29:11,646 --> 00:29:13,644
Is it a triangle?
Yeah.
411
00:29:13,691 --> 00:29:15,815
I'm telling you though, Tucker,
you would have been proud of me.
412
00:29:15,862 --> 00:29:19,364
A smart little college girl like that,
and I was beating the crap out of her.
413
00:29:19,911 --> 00:29:21,118
- Dale.
- Yeah?
414
00:29:21,165 --> 00:29:23,956
You beat the crap outta everybody.
There's something wrong with your brain.
415
00:29:24,003 --> 00:29:25,625
I know. You keep telling me that.
416
00:29:25,672 --> 00:29:26,667
I tell you what,
417
00:29:26,673 --> 00:29:28,758
when we get back
I'll finish her off real quick
418
00:29:28,764 --> 00:29:30,159
and then we'll get back to work, OK?
419
00:29:30,182 --> 00:29:32,264
They're gonna kill her!
420
00:29:33,079 --> 00:29:37,523
- Somebody was just here.
- Oh, yeah. It's a hatchet.
421
00:29:39,449 --> 00:29:40,446
College kids!
422
00:29:42,246 --> 00:29:46,416
- College kids!
- Say it again. Louder.
423
00:29:46,463 --> 00:29:50,006
- College kids!
- Hey, college kids!
424
00:29:50,853 --> 00:29:53,305
College kids!
425
00:29:53,352 --> 00:29:54,891
I don't see 'em.
426
00:29:56,065 --> 00:29:57,854
They must have run off.
427
00:29:58,277 --> 00:30:00,376
Well, hmm...
428
00:30:00,382 --> 00:30:03,177
Maybe we could leave
them a note in case they come back.
429
00:30:03,192 --> 00:30:04,660
All right. With what?
430
00:30:05,150 --> 00:30:08,751
- Well, this'll work.
- All right. Please, hurry up.
431
00:30:08,798 --> 00:30:13,426
- My face is as hot as a haemorrhoid.
- Yeah, you don't look so good. OK.
432
00:30:13,473 --> 00:30:15,597
- Careful.
- I'm gonna have to etch it in.
433
00:30:39,481 --> 00:30:42,566
Uh-huh, I got my cootie shot.
434
00:30:42,613 --> 00:30:44,662
You think that girl is hot...
435
00:30:44,709 --> 00:30:47,284
- Dale?
- Yeah? Huh...
436
00:30:48,249 --> 00:30:51,542
- Did you guys find my friends?
- Uh, whoa.
437
00:30:51,589 --> 00:30:53,295
Whoa.
438
00:30:53,342 --> 00:30:55,716
- What?
- Huh? What?
439
00:30:55,804 --> 00:30:58,388
Your friends? No, no.
Uh, we left them a note.
440
00:30:58,407 --> 00:31:00,473
They should be by here any minute.
441
00:31:03,003 --> 00:31:06,612
- What are you doing?
- Oh, I'm digging a shitter hole.
442
00:31:06,659 --> 00:31:08,783
I'm digging a crap... crapper hole.
It's a...
443
00:31:08,829 --> 00:31:11,538
It's a hole.
It's for the shithouse. Craphouse...
444
00:31:11,585 --> 00:31:14,252
- Outhouse hole.
- An outhouse hole.
445
00:31:15,508 --> 00:31:17,634
- You mind if I help?
- What? No!
446
00:31:17,681 --> 00:31:21,267
No, no, it's not work for a pretty...
for a girl like you. That's...
447
00:31:21,313 --> 00:31:23,019
Oh.
448
00:31:23,066 --> 00:31:26,192
I grew up on a farm.
It was either help out or get out.
449
00:31:26,239 --> 00:31:27,611
That's a good rule.
450
00:31:27,658 --> 00:31:30,199
Yeah. So I've done this before,
believe it or not.
451
00:31:30,246 --> 00:31:31,286
Yeah.
452
00:31:37,468 --> 00:31:40,159
So are you gonna help,
or just gonna stand there staring at me?
453
00:31:40,165 --> 00:31:43,350
- Uh... No, I'm gonna help. I'll just...
- I can't dig this on my own.
454
00:31:43,439 --> 00:31:44,894
Yeah, yeah.
455
00:31:46,445 --> 00:31:48,694
- Yeah, you're doing a good job.
- Thank you.
456
00:31:58,793 --> 00:32:01,761
That sick fuck.
He's making her dig her own grave.
457
00:32:01,807 --> 00:32:03,472
We don't have much time.
458
00:32:04,280 --> 00:32:06,863
- Does everybody have their weapons?
- All set, man.
459
00:32:06,909 --> 00:32:09,611
All right, you guys go around,
get the guy at the wood chipper.
460
00:32:09,617 --> 00:32:11,012
You take the big guy.
461
00:32:15,050 --> 00:32:17,091
I'm gonna just chill right here.
462
00:32:21,479 --> 00:32:23,186
OK, one more load
and then we're done.
463
00:32:24,193 --> 00:32:25,512
Hey, come on, get out.
464
00:32:26,618 --> 00:32:27,613
Here.
465
00:32:30,321 --> 00:32:31,819
Now!
466
00:32:32,742 --> 00:32:34,031
Huh?
467
00:32:35,580 --> 00:32:37,997
Oh, good, look, your friends are here. Hey!
468
00:32:39,013 --> 00:32:40,585
Dale!
469
00:32:45,934 --> 00:32:49,353
Oh, God!
470
00:33:27,256 --> 00:33:28,629
Are you OK?
471
00:33:34,145 --> 00:33:35,441
Allison, say something!
472
00:33:36,407 --> 00:33:39,825
Tucker! Tucker!
Holy mother of God!
473
00:33:39,913 --> 00:33:42,037
You'll never beli... What happened to you?
474
00:33:43,337 --> 00:33:45,545
- Are you OK?
- What happened to me?
475
00:33:46,552 --> 00:33:51,097
Some kid, he just hucked himself
right into the wood chipper!
476
00:33:51,144 --> 00:33:53,601
- What?
- Headfirst right into the wood chipper!
477
00:33:53,649 --> 00:33:55,444
From his shoes and his pants,
478
00:33:55,450 --> 00:33:57,745
it looked like it might have been
one of the college kids.
479
00:33:57,756 --> 00:33:58,862
What the hell happened to her?
480
00:33:58,908 --> 00:34:01,993
She got knocked out and fell
into the shitter hole right next to me.
481
00:34:02,039 --> 00:34:03,871
- Is that your blood?
- What? No.
482
00:34:03,917 --> 00:34:05,753
No, it's college kid blood.
483
00:34:05,759 --> 00:34:07,394
One of them suckers
came running out of nowhere,
484
00:34:07,400 --> 00:34:09,874
and speared himself through the gut
and died right on top of me!
485
00:34:09,881 --> 00:34:11,636
- Holy crap.
- I know!
486
00:34:11,683 --> 00:34:12,930
Calm down. Don't cry.
487
00:34:12,977 --> 00:34:14,016
- Calm down!
- OK.
488
00:34:14,062 --> 00:34:16,058
Get a hold of yourself!
489
00:34:18,822 --> 00:34:22,240
All right...
I know what this is.
490
00:34:22,287 --> 00:34:25,287
- What?
- This is a suicide pact.
491
00:34:25,375 --> 00:34:27,375
- It's a what?
- These kids are coming out here,
492
00:34:27,422 --> 00:34:31,257
- and killing themselves all over the woods.
- My God, that makes so much sense.
493
00:34:31,304 --> 00:34:33,930
Holy shit. We have got to hide
all of the sharp objects!
494
00:34:33,976 --> 00:34:35,476
You know what else, Tucker?
495
00:34:35,482 --> 00:34:37,017
I think they're trying to kill her, too.
496
00:34:37,023 --> 00:34:38,981
Yeah. Think about it.
497
00:34:39,028 --> 00:34:42,947
That's why they acted so funny after
we saved her, because they want her dead.
498
00:34:44,246 --> 00:34:47,580
- Why?
- I don't know. I don't know.
499
00:34:47,627 --> 00:34:49,422
It's good that you don't know,
it's good that I don't know,
500
00:34:49,428 --> 00:34:51,323
because if we knew
they'd want to kill us, too.
501
00:34:51,329 --> 00:34:52,841
Yeah, that's a good point.
502
00:34:52,888 --> 00:34:55,429
OK, so what... what do we...
503
00:34:55,476 --> 00:34:57,851
We go to the police?
504
00:34:57,939 --> 00:34:59,646
- Call the police?
- Yeah.
505
00:35:00,736 --> 00:35:03,486
- And tell 'em what?
- Uh...we'll tell 'em what happened.
506
00:35:03,533 --> 00:35:05,782
That's a good idea, Dale.
507
00:35:05,871 --> 00:35:10,082
"Oh, hidey-ho, Officer.
We've had a doozy of a day.
508
00:35:10,129 --> 00:35:13,464
"There we were, minding our own business,
just doing some chores around the house,
509
00:35:13,511 --> 00:35:15,844
"when kids started killing themselves
all over my property."
510
00:35:15,891 --> 00:35:17,638
Well, that's what happened, Tucker!
511
00:35:17,685 --> 00:35:20,853
You would have to be a moron
to believe that, Dale.
512
00:35:20,900 --> 00:35:22,712
It doesn't matter what happened.
513
00:35:22,718 --> 00:35:25,013
What matters is
what looks like what happened.
514
00:35:25,159 --> 00:35:29,286
And what looks like what happened...
is pretty nasty.
515
00:35:29,333 --> 00:35:31,123
So what the hell do we do, then?
516
00:35:32,464 --> 00:35:34,421
We gotta clean this mess up.
517
00:35:35,261 --> 00:35:37,719
- Right now.
- OK.
518
00:35:41,272 --> 00:35:43,731
You shouldn't be smoking anyway, Chloe.
519
00:35:43,819 --> 00:35:44,816
It's not good for you.
520
00:35:44,905 --> 00:35:46,862
Fucking dying isn't good for you, either,
521
00:35:46,909 --> 00:35:49,784
but that doesn't
seem to be stopping anybody!
522
00:35:49,830 --> 00:35:51,457
We just gotta get out of here.
523
00:35:51,463 --> 00:35:53,458
I mean,
what the hell are we still doing here?
524
00:35:53,505 --> 00:35:55,295
How are we gonna get outta here?
525
00:35:55,342 --> 00:35:57,800
Dickwad over here sent Chuck off
with the truck!
526
00:35:57,846 --> 00:35:59,302
Well, then let's walk.
527
00:35:59,349 --> 00:36:00,857
40 miles?
528
00:36:00,863 --> 00:36:02,797
Maybe you should have thought of that
before you wore your stripper shoes.
529
00:36:02,803 --> 00:36:04,479
Will y'all just shut up?
530
00:36:04,526 --> 00:36:06,459
Listen, we gotta work together, OK?
531
00:36:06,506 --> 00:36:08,001
We never should've come out here.
532
00:36:08,007 --> 00:36:09,602
I mean, whose stupid idea was this?
533
00:36:09,703 --> 00:36:10,741
Chad!
534
00:36:14,378 --> 00:36:17,797
You guys are all a bunch of
fucking pussies, you know that?
535
00:36:17,844 --> 00:36:21,762
I mean, a few little tiny murders...
536
00:36:21,851 --> 00:36:24,017
and everyone just freaks out.
537
00:36:25,232 --> 00:36:27,482
But do you know how lucky you all are, huh?
538
00:36:29,029 --> 00:36:31,531
What the fuck
are you talking about, man?
539
00:36:31,579 --> 00:36:35,581
How many people do you think
get a chance for something like this?
540
00:36:36,546 --> 00:36:39,924
- The chance to die?
- The chance to live.
541
00:36:39,970 --> 00:36:44,473
To be free from people always
telling you what you can and can't do.
542
00:36:44,519 --> 00:36:48,021
There's no rules out here.
It's us against them.
543
00:36:48,945 --> 00:36:52,405
And if you don't think
you can handle that, well...
544
00:36:54,206 --> 00:36:55,662
maybe you deserve to die.
545
00:36:59,090 --> 00:37:00,797
That's fucked up.
546
00:37:02,221 --> 00:37:05,681
Shh. Y'all hear that?
547
00:37:05,769 --> 00:37:08,436
Chuck got the police!
Come on, you guys, let's go!
548
00:37:08,483 --> 00:37:11,066
No, you don't need the fucking cops!
549
00:37:11,113 --> 00:37:13,363
The cops aren't gonna help us, man.
550
00:37:15,789 --> 00:37:18,414
Don't you fucking idiots know anything?
551
00:37:19,504 --> 00:37:20,543
Fuck.
552
00:37:25,349 --> 00:37:29,143
Now, don't you worry.
Your friends are probably fine.
553
00:37:29,189 --> 00:37:31,689
Probably just a little misunderstanding,
that's all.
554
00:37:31,736 --> 00:37:33,444
Oh, God! Look out!
555
00:37:33,490 --> 00:37:35,697
- Help us! Help us!
- Chloe?
556
00:37:35,744 --> 00:37:36,992
They're dead!
557
00:37:37,039 --> 00:37:38,453
They died!
558
00:37:38,499 --> 00:37:40,289
Slow down, now.
559
00:37:40,377 --> 00:37:42,585
- They killed them!
- OK.
560
00:37:42,632 --> 00:37:43,733
Stay calm.
561
00:37:43,739 --> 00:37:47,034
Well, why don't you kids
climb in the back seat,
562
00:37:47,040 --> 00:37:48,635
and we'll go have a look?
563
00:37:52,025 --> 00:37:54,316
Those stupid fucks.
564
00:38:01,540 --> 00:38:03,751
I don't think
I have the stomach for this, Tuck.
565
00:38:03,798 --> 00:38:07,050
I know.
He's jammed in there pretty good.
566
00:38:09,101 --> 00:38:12,059
- The store better not charge me for this!
- Yup.
567
00:38:12,106 --> 00:38:13,001
All right, look,
568
00:38:13,007 --> 00:38:15,902
I'm gonna wedge it from that side,
and you pull him out on three.
569
00:38:15,914 --> 00:38:16,514
OK.
570
00:38:16,474 --> 00:38:17,669
- All right?
- Yeah.
571
00:38:18,034 --> 00:38:21,202
One. Two. Three!
572
00:38:22,710 --> 00:38:25,705
Oh, Tuck! Oh, take it off!
Take it off me!
573
00:38:25,711 --> 00:38:26,706
OK, help me get it off.
574
00:38:26,717 --> 00:38:29,885
Get it off me. Not on the face!
575
00:38:31,393 --> 00:38:32,765
Oh! I'm gonna barf.
576
00:38:34,065 --> 00:38:36,022
You're OK, you're OK.
577
00:38:36,068 --> 00:38:38,861
- Here, grab a leg. Grab a leg.
- OK.
578
00:38:38,907 --> 00:38:40,114
Get him over to the truck.
579
00:38:42,289 --> 00:38:44,873
Oh, God. Oh, God.
580
00:38:44,919 --> 00:38:47,127
- He's heavy for half a guy.
- Oh, God.
581
00:38:53,686 --> 00:38:55,602
Oh, shit.
582
00:39:00,783 --> 00:39:02,741
- Let me do the talking.
- That's a good idea.
583
00:39:05,042 --> 00:39:06,498
You kids stay put.
584
00:39:08,840 --> 00:39:10,505
I'll handle this.
585
00:39:11,970 --> 00:39:14,472
- Hey.
- Hello, Officer.
586
00:39:14,519 --> 00:39:16,517
- Good to see you again.
- Yeah.
587
00:39:18,943 --> 00:39:22,236
- We have had a doozy of a day.
- A real doozy.
588
00:39:22,282 --> 00:39:25,785
- Uh, there we were...
- Yup.
589
00:39:25,832 --> 00:39:28,081
- minding our own business...
- Yup.
590
00:39:28,128 --> 00:39:31,129
- making improvements to my new house...
- The new house.
591
00:39:31,175 --> 00:39:33,382
..when, all of a sudden,
out of nowhere,
592
00:39:33,429 --> 00:39:38,226
these kids started killing themselves
all over my property.
593
00:39:38,273 --> 00:39:41,773
This one right here, he dove headfirst
right into the wood chipper,
594
00:39:41,863 --> 00:39:43,110
the woody right back there.
595
00:39:43,157 --> 00:39:48,245
There's another one up over there
who shoved a spear through his gullet.
596
00:39:48,333 --> 00:39:49,497
Straight through.
597
00:39:49,544 --> 00:39:52,419
I don't know how much experience
you've had with this,
598
00:39:52,466 --> 00:39:55,925
- but we were scared shitless.
- Scared shitless.
599
00:40:04,071 --> 00:40:07,166
You must think that
I'm some kind of moron
600
00:40:07,172 --> 00:40:08,947
to believe a story like that.
601
00:40:08,956 --> 00:40:10,580
- No...
- Oh, no.
602
00:40:10,627 --> 00:40:13,961
- No, sir.
- Not a moron, just...open-minded.
603
00:40:14,008 --> 00:40:18,386
Let me get this straight, cos I'm having
trouble understanding something.
604
00:40:20,020 --> 00:40:22,812
- What?
- You say you were just working,
605
00:40:22,858 --> 00:40:24,531
when this...kid...
606
00:40:24,537 --> 00:40:29,072
ran up and stuffed his head
into that wood chipper?
607
00:40:29,078 --> 00:40:31,120
- That's a fact.
- That is a fact.
608
00:40:31,166 --> 00:40:37,005
And I think maybe they might be trying
to kill the girl that we have inside.
609
00:40:37,052 --> 00:40:38,508
- What girl?
- You know what?
610
00:40:38,555 --> 00:40:41,974
She can maybe explain
the whole thing if, uh...
611
00:40:42,020 --> 00:40:44,938
if I hadn't have knocked her
unconscious with a shovel.
612
00:40:44,985 --> 00:40:47,442
- That's...
- On accident.
613
00:40:47,489 --> 00:40:48,570
On accident.
614
00:40:48,616 --> 00:40:52,911
You've got another one inside,
and you say she's unconscious?
615
00:40:52,958 --> 00:40:56,042
- Yeah, she's in my bedroom.
- That's...
616
00:41:00,472 --> 00:41:02,180
You better show me what you done with her.
617
00:41:02,226 --> 00:41:05,394
- Right this way. Let's show him.
- OK, I'm gonna put this leg down.
618
00:41:05,441 --> 00:41:08,024
Great idea.
Why don't you go and show him?
619
00:41:09,114 --> 00:41:10,570
Wait, where is he going?
620
00:41:11,619 --> 00:41:14,328
- No, don't go in there.
- Right this way, Sheriff.
621
00:41:18,758 --> 00:41:20,464
What's he doing?
622
00:41:21,304 --> 00:41:23,053
Why doesn't he fucking arrest them?
623
00:41:30,364 --> 00:41:33,239
Her eyes are equal, reactive to light.
624
00:41:35,582 --> 00:41:38,082
- At least she's not braindead.
- Oh, thank God.
625
00:41:38,128 --> 00:41:40,123
I told you boys
to stay away from this place,
626
00:41:40,129 --> 00:41:42,724
but you just didn't listen, did you?
627
00:41:42,754 --> 00:41:45,930
Now, you're looking at least two counts
of involuntary manslaughter,
628
00:41:46,019 --> 00:41:48,060
but you'd be lucky to get that.
629
00:41:48,148 --> 00:41:52,317
Officer, do we look like
a couple of psycho killers to you?
630
00:41:54,410 --> 00:41:57,370
Well, it's...
it's hard to say.
631
00:41:58,126 --> 00:42:00,125
Looks can be deceiving.
632
00:42:00,171 --> 00:42:01,544
Oh, don't!
633
00:42:04,805 --> 00:42:07,138
Sheriff! You OK?
634
00:42:09,732 --> 00:42:11,187
Oh, shit!
635
00:42:11,234 --> 00:42:13,901
Come on!
What is going on?
636
00:42:13,947 --> 00:42:17,240
- How's he even walking, Tuck?
- He looks like he's gonna walk it off.
637
00:42:17,287 --> 00:42:18,827
He's gonna be fine.
638
00:42:24,802 --> 00:42:26,508
Don't worry, I got it.
639
00:42:28,976 --> 00:42:31,060
It's Sher... Sher...
640
00:42:32,734 --> 00:42:34,775
Oh, my God! They fucking killed him!
641
00:42:34,821 --> 00:42:36,779
Unlock the door!
642
00:42:37,794 --> 00:42:41,705
God damn it, Tucker!
I told you we should have fixed that beam!
643
00:42:41,752 --> 00:42:44,287
You are not putting this on me!
Do you understand me?
644
00:42:44,293 --> 00:42:45,618
This is your fault.
645
00:42:45,634 --> 00:42:49,135
In there playing board games
with that little girl when I'm out working!
646
00:42:56,864 --> 00:42:58,821
Unlock the fucking door!
647
00:42:58,867 --> 00:43:02,703
If you hadn't been playing
board games with that little girl inside,
648
00:43:02,792 --> 00:43:05,710
we would have had
a little more time to fix the beam!
649
00:43:05,798 --> 00:43:06,878
Heads up.
650
00:43:06,967 --> 00:43:09,091
- Fuck you, you motherfuckers!
- No, no, no!
651
00:43:11,392 --> 00:43:13,683
Oh, you got to take the safety off
on the side there.
652
00:43:16,360 --> 00:43:17,524
Don't do...
653
00:43:17,571 --> 00:43:20,029
Jesus! Oh, God!
654
00:43:21,578 --> 00:43:24,119
You've got to start being more careful!
655
00:43:30,471 --> 00:43:32,845
I don't think he understands!
656
00:43:35,480 --> 00:43:37,438
"You gotta take the safety off"?
657
00:43:38,319 --> 00:43:39,331
You're something, Dale.
658
00:43:39,337 --> 00:43:42,232
None of this would have happened
if it wasn't for you!
659
00:43:43,078 --> 00:43:44,493
- What?
- That's right!
660
00:43:44,539 --> 00:43:47,958
For being such a goddamn Good Samaritan!
"My God, she's drowning, Tucker."
661
00:43:48,047 --> 00:43:52,717
- "Oh, let's save her." Hell!
- Well, at least she's still alive.
662
00:43:52,764 --> 00:43:55,847
- Oh, halle-fuckin'-lujah!
- Don't you dare blame this on her!
663
00:43:55,894 --> 00:43:59,230
I'm not blaming this whole thing on her,
I'm blaming this whole thing on you!
664
00:43:59,276 --> 00:44:00,816
Well, you know what, Tucker?
665
00:44:00,862 --> 00:44:04,907
None of this would have happened
if we hadn't have gone fishin'!
666
00:44:04,954 --> 00:44:07,704
- That isn't even an option.
- I don't even like fishin'!
667
00:44:07,750 --> 00:44:09,249
You don't like...
668
00:44:11,466 --> 00:44:14,926
- What do you mean, you don't like fishin'?
- I-I mean...
669
00:44:14,973 --> 00:44:17,139
I like... I like it OK.
670
00:44:17,185 --> 00:44:19,476
You know... I'm sorry.
671
00:44:19,523 --> 00:44:21,659
I'm sorry, Tucker.
Did I hurt your feelings?
672
00:44:22,265 --> 00:44:23,660
I'm sorry.
673
00:44:24,993 --> 00:44:27,116
Yeah, you kinda did.
674
00:44:28,206 --> 00:44:29,580
Cut it out!
675
00:44:33,091 --> 00:44:34,381
Tucker...
676
00:44:35,597 --> 00:44:37,094
where's Jangers?
677
00:44:40,481 --> 00:44:42,104
- Shit.
- Stay here.
678
00:44:43,153 --> 00:44:44,275
Aah! Damn.
679
00:44:45,616 --> 00:44:47,238
Nuts...
680
00:44:48,872 --> 00:44:51,455
Hey, hillbilly!
Your move.
681
00:44:51,502 --> 00:44:53,125
Oh, son of a bitch!
682
00:44:53,172 --> 00:44:55,630
- They got my dog.
- Shit!
683
00:44:56,576 --> 00:44:57,884
We gotta do something.
684
00:44:57,931 --> 00:45:01,516
- Did you bring that nail gun in here?
- Yeah. Why?
685
00:45:03,066 --> 00:45:05,274
- Stay low. Stay low to the ground.
- Keep your hat!
686
00:45:13,377 --> 00:45:15,168
All right.
687
00:45:16,175 --> 00:45:18,341
- Cover me.
- Uh...
688
00:45:18,388 --> 00:45:20,511
I ain't never shot at nobody before.
689
00:45:21,476 --> 00:45:25,479
If it helps,
think of 'em like moving two-by-fours.
690
00:45:25,526 --> 00:45:27,233
Whoa!
691
00:45:28,282 --> 00:45:31,533
- Whoa!
- I'm sorry. I'm sorry.
692
00:45:31,580 --> 00:45:33,661
Now, you create a distraction.
693
00:45:35,044 --> 00:45:37,043
I'm gonna go out the back door.
694
00:45:37,090 --> 00:45:39,423
- And, Dale...
- Yeah.
695
00:45:39,470 --> 00:45:40,633
Try not to shoot me.
696
00:45:42,016 --> 00:45:43,639
- OK, I'll try.
- All right.
697
00:45:43,686 --> 00:45:47,480
- What the fuck is taking so long?
- I don't know.
698
00:45:50,073 --> 00:45:52,615
Hey, college kids!
You want some of this?
699
00:46:14,078 --> 00:46:17,454
You like that, college kids?
How's that taste?
700
00:46:17,501 --> 00:46:21,254
I got plenty more where that came from!
Bunch of freaks!
701
00:46:26,017 --> 00:46:27,391
Shit!
702
00:46:35,787 --> 00:46:39,330
Jesus, Dale.
Take it easy.
703
00:46:39,377 --> 00:46:40,458
Hey, hillbilly!
704
00:46:41,631 --> 00:46:45,217
You shoot at us again, and your dog's dead!
705
00:46:46,098 --> 00:46:50,018
If you kill my dog,
I swear to God, I'll get really mad!
706
00:46:50,064 --> 00:46:51,353
Then bring out the girl!
707
00:46:55,617 --> 00:46:58,284
I'm gonna shoot your dog!
708
00:46:58,331 --> 00:46:59,870
I'm gonna get really mad!
709
00:46:59,917 --> 00:47:01,456
I'll get really really mad!
710
00:47:02,630 --> 00:47:04,075
Go home. Go!
711
00:47:04,081 --> 00:47:06,476
No, you're going the wrong way,
shithead!
712
00:47:13,317 --> 00:47:15,651
It is a beautiful day for a run, isn't it?
713
00:48:17,483 --> 00:48:19,232
Oh, God. Please, no.
714
00:48:27,920 --> 00:48:29,209
Are we done yet?
715
00:48:29,297 --> 00:48:32,675
I don't know, Naomi, is it covered?
We may only get one chance at this.
716
00:48:32,763 --> 00:48:35,263
All right...trap's set.
717
00:48:36,980 --> 00:48:39,813
Hey...he's awake.
718
00:48:43,492 --> 00:48:45,825
What the hell is wrong with you kids?
719
00:48:45,871 --> 00:48:48,454
What is the matter with us?
720
00:48:48,501 --> 00:48:49,665
- Hold him steady.
- Yeah.
721
00:48:49,712 --> 00:48:51,711
Wait. Stop...
722
00:48:54,973 --> 00:48:57,306
I've never stood so close
to pure evil before.
723
00:49:02,903 --> 00:49:07,199
- It kind of stinks.
- It was supposed to be 24-hour protection...
724
00:49:07,288 --> 00:49:08,827
OK! Don't...
725
00:49:08,915 --> 00:49:13,628
No, look, I know you kids are having fun,
but I am not a thrill-seeker!
726
00:49:13,716 --> 00:49:16,468
It's payback time, hillbilly.
727
00:49:17,265 --> 00:49:21,977
Payback... All right, look.
Just let me go... Just let me go.
728
00:49:22,024 --> 00:49:23,898
I can get my cooler.
729
00:49:24,696 --> 00:49:27,530
Hey, I got 10 to 12 beers in there.
730
00:49:27,577 --> 00:49:31,204
They're yours.
They're on ice right now, man!
731
00:49:32,252 --> 00:49:34,460
- This is for Mike!
- No!
732
00:49:38,138 --> 00:49:41,014
OW! You prick.
733
00:49:48,242 --> 00:49:49,699
- Dale?
- Allison.
734
00:49:50,496 --> 00:49:52,370
How are you feelin'?
735
00:49:54,212 --> 00:49:56,795
- A little fuzzy.
- Yeah.
736
00:49:58,803 --> 00:50:00,009
Wha...
737
00:50:01,183 --> 00:50:02,515
What happ...
738
00:50:02,562 --> 00:50:04,351
- What happened?
- Oh...
739
00:50:06,277 --> 00:50:07,441
Well, uh...
740
00:50:08,906 --> 00:50:11,156
I can't...
I can't really say.
741
00:50:11,202 --> 00:50:12,284
Um...
742
00:50:14,501 --> 00:50:15,957
It was so awful.
743
00:50:17,966 --> 00:50:20,424
Oh, my God.
I'm embarrassed. I'm sorry.
744
00:50:20,471 --> 00:50:23,221
- I can't cry in front of a girl, God damn it.
- That's OK.
745
00:50:23,268 --> 00:50:25,559
It's good to cry sometimes.
746
00:50:25,606 --> 00:50:27,646
It's OK, just...
747
00:50:27,693 --> 00:50:29,399
Just let it out. It's OK, all right?
748
00:50:32,702 --> 00:50:35,370
There you go. It'll feel better.
749
00:50:39,424 --> 00:50:40,838
Come on, just take a deep breath.
750
00:50:45,645 --> 00:50:47,936
There we go. Now...
751
00:50:49,276 --> 00:50:50,732
Now tell me what happened.
752
00:50:52,365 --> 00:50:55,409
Well...it's hard to say.
753
00:50:55,455 --> 00:50:56,661
Um...
754
00:50:58,712 --> 00:50:59,959
Your friends...
755
00:51:01,133 --> 00:51:03,799
Do some of your friends take medication?
756
00:51:04,639 --> 00:51:07,390
- Why?
- Because I think they forgot to take it.
757
00:51:09,399 --> 00:51:12,315
What are you talking about?
What... Where are they?
758
00:51:12,404 --> 00:51:16,365
They're out there somewhere right now
tryin' to kill my best friend...and my dog.
759
00:51:16,412 --> 00:51:18,954
- I don't understand what you're talking...
- I know.
760
00:51:19,001 --> 00:51:21,542
It doesn't make any sense.
That's what the truth is.
761
00:51:21,589 --> 00:51:24,840
It's like all your friends just
decided to go nuts all at the same time.
762
00:51:24,887 --> 00:51:29,223
The last thing I remember, I saw...
I saw Chad and...
763
00:51:29,270 --> 00:51:33,857
and then Todd was running at us, and...
764
00:51:35,699 --> 00:51:37,948
- Oh, my God.
- I know.
765
00:51:37,995 --> 00:51:40,287
At first I thought they
were trying to kill you,
766
00:51:40,334 --> 00:51:45,546
and then they started killing themselves
and then they tried to kill us,
767
00:51:45,593 --> 00:51:47,801
and now they're going after my dog...
768
00:51:47,889 --> 00:51:49,345
..Jangers.
769
00:51:49,433 --> 00:51:51,558
I guess they just like killing.
770
00:51:51,605 --> 00:51:55,023
No, there must be some kind of mistake.
My friends would never hurt anyone.
771
00:51:55,112 --> 00:51:56,819
Jesus, they're here!
772
00:51:56,865 --> 00:52:00,074
They're not gonna stop till they kill
all of us, I'm telling you. Hide!
773
00:52:00,121 --> 00:52:02,705
Dale, it's OK. Nobody wants to hurt you.
774
00:52:02,752 --> 00:52:05,252
- Die, hillbilly!
- It sure sounds like someone does.
775
00:52:05,298 --> 00:52:07,714
I'm gonna go talk to them, OK?
Just stay there.
776
00:52:07,761 --> 00:52:10,886
- What? No, no.
- It's all just a big misunderstanding.
777
00:52:10,934 --> 00:52:12,850
We'll clear it right up, OK?
778
00:52:12,896 --> 00:52:16,439
Allison, don't go out there!
You don't know what it's like out there.
779
00:52:20,494 --> 00:52:21,532
Oh, my God.
780
00:52:28,509 --> 00:52:30,300
- Ugh!
- Allison!
781
00:52:50,844 --> 00:52:52,676
Did you see them?
782
00:52:54,768 --> 00:52:57,101
- No.
- No?
783
00:53:01,031 --> 00:53:03,071
That's from Tucker's shirt.
784
00:53:05,205 --> 00:53:07,247
What is that?
785
00:53:07,293 --> 00:53:08,707
Oh, my God!
786
00:53:08,754 --> 00:53:11,504
Oh, my God!
They cut off his bowlin' fingers!
787
00:53:13,931 --> 00:53:15,595
There's a note right there.
788
00:53:27,707 --> 00:53:31,668
"Now we got your friend. Try and get him!"
789
00:53:33,635 --> 00:53:36,845
Dale, how...
how long was I out for?
790
00:53:37,559 --> 00:53:38,974
A few hours.
791
00:53:39,021 --> 00:53:40,728
I don't understand what...
792
00:53:40,774 --> 00:53:42,272
I gotta go help Tucker.
793
00:53:42,319 --> 00:53:43,734
God damn it.
794
00:53:45,116 --> 00:53:47,407
My best friend needs me.
I'm gonna get these kids.
795
00:53:47,495 --> 00:53:51,624
- Wait. We don't want to escalate things.
- We don't want to escalate things?
796
00:53:51,670 --> 00:53:54,337
No. They must have thought
that you were trying to harm me.
797
00:53:54,384 --> 00:53:56,382
Oh, and why would they think that?
798
00:53:58,683 --> 00:54:00,766
I... I don't know.
799
00:54:01,564 --> 00:54:02,938
I think you do know.
800
00:54:02,984 --> 00:54:07,529
Well, when we first saw you guys
back at that store...
801
00:54:09,496 --> 00:54:12,079
we just thought that you looked...
802
00:54:12,125 --> 00:54:14,042
a little creepy.
803
00:54:14,089 --> 00:54:17,257
I was nervous.
I don't know how to talk to girls, and I...
804
00:54:17,303 --> 00:54:19,260
Dale, I know that now, but we didn't then.
805
00:54:19,306 --> 00:54:21,514
You thought that I looked
like some kind of freak.
806
00:54:22,354 --> 00:54:24,354
We misjudged you, Dale. I...
807
00:54:26,530 --> 00:54:27,986
I'm really sorry.
808
00:54:28,032 --> 00:54:29,822
Don't be sorry. It's my fault.
809
00:54:30,870 --> 00:54:34,706
I should have known that if
a guy like me talked to a girl like you,
810
00:54:34,795 --> 00:54:36,377
somebody'd end up dead.
811
00:54:37,342 --> 00:54:39,675
Dale, it's... Dale, it's not like that.
812
00:54:39,722 --> 00:54:42,221
If you do see your friends...
813
00:54:42,268 --> 00:54:45,101
tell 'em that I never
wanted to hurt anybody.
814
00:54:46,276 --> 00:54:48,817
Dale, Dale, stop. Wait. No...
815
00:54:48,864 --> 00:54:50,069
Don't go there.
816
00:54:53,706 --> 00:54:55,622
Oh, shit.
817
00:54:55,668 --> 00:54:57,083
Tucker!
818
00:54:59,551 --> 00:55:01,800
Tucker, you out there?
819
00:55:09,153 --> 00:55:10,150
Tuck!
820
00:55:31,363 --> 00:55:33,529
Oh, goddamn stupid college kids.
821
00:55:38,418 --> 00:55:39,623
Tucker!
822
00:55:39,670 --> 00:55:42,296
- Dale!
- I'm comin' for you, buddy!
823
00:55:43,762 --> 00:55:45,176
Tucker?!
824
00:55:45,223 --> 00:55:47,179
Yeah.
825
00:55:47,226 --> 00:55:48,850
Tuck! Tucker!
826
00:55:50,399 --> 00:55:52,190
- Dale...
- Hey!
827
00:55:53,196 --> 00:55:54,653
- Tucker.
- Dale, it's a trap.
828
00:55:55,367 --> 00:55:57,241
- It's a what?
- It's a trap.
829
00:55:57,330 --> 00:55:58,660
What?
830
00:55:59,709 --> 00:56:01,123
Oh, no. Oh, no!
Tuck, no!
831
00:56:01,170 --> 00:56:02,625
I don't wanna die!
Please!
832
00:56:03,508 --> 00:56:06,551
Oh, God!
Tucker!
833
00:56:06,598 --> 00:56:08,012
Dale...
834
00:56:11,607 --> 00:56:14,024
Oh. Oh... Oh...
835
00:56:14,906 --> 00:56:16,236
I never thought I'd say this,
836
00:56:16,283 --> 00:56:18,073
but I'm glad I'm not hung like a bear.
837
00:56:18,119 --> 00:56:21,287
That's funny.
838
00:56:25,008 --> 00:56:26,632
- Oh...
- Dale...
839
00:56:26,679 --> 00:56:30,263
that kid, he's got some serious issues.
840
00:56:30,352 --> 00:56:32,643
I know.
Let's get you down from there.
841
00:56:32,731 --> 00:56:34,771
Wait!
842
00:56:34,818 --> 00:56:36,192
Sorry about that.
843
00:56:36,280 --> 00:56:37,945
This vacation sucks.
844
00:56:39,494 --> 00:56:41,159
Come on, let's go.
845
00:57:00,285 --> 00:57:02,116
Look at this place.
846
00:57:03,165 --> 00:57:07,585
- This is where evil lives.
- Let's just hope that Allison's still alive.
847
00:57:10,054 --> 00:57:11,301
Allison!
848
00:57:11,347 --> 00:57:12,887
- Allison!
- Chad?
849
00:57:14,145 --> 00:57:15,768
- Chad?
- Shh!
850
00:57:15,814 --> 00:57:17,020
What are you guys doing?
851
00:57:17,108 --> 00:57:18,940
We're saving you, stupid!
Come on. Let's go.
852
00:57:18,987 --> 00:57:22,197
Why are you whispering?
There's no one else here.
853
00:57:23,454 --> 00:57:24,743
Oh.
854
00:57:28,046 --> 00:57:29,961
This place is really freaky.
855
00:57:30,008 --> 00:57:32,675
What have they done to you, Allie?
Huh?
856
00:57:32,722 --> 00:57:34,888
They haven't done anything to me.
857
00:57:34,935 --> 00:57:37,184
Chad, this has all been
a huge misunderstanding.
858
00:57:37,231 --> 00:57:41,274
We have to burn this place to the ground.
Destroy it completely.
859
00:57:41,321 --> 00:57:43,738
What? No, no. Chad...
860
00:57:44,370 --> 00:57:45,826
Chad! Stop.
861
00:57:46,749 --> 00:57:48,665
No, Chad, no. Chad, stop!
862
00:57:50,214 --> 00:57:53,800
You can't do this.
This is their vacation home.
863
00:57:53,847 --> 00:57:55,719
You guys have to listen to me, OK?
864
00:57:55,767 --> 00:57:58,353
Tucker and Dale
did not mean to hurt anyone.
865
00:57:58,759 --> 00:58:00,254
They're really nice.
866
00:58:00,400 --> 00:58:02,399
You have no idea...
867
00:58:02,446 --> 00:58:06,081
what this is all about, do you, Allison?
868
00:58:06,228 --> 00:58:07,618
- Huh?
- No.
869
00:58:09,293 --> 00:58:12,126
These freaks are evil...
870
00:58:13,008 --> 00:58:15,968
and they deserve everything
that's coming to them.
871
00:58:16,015 --> 00:58:18,180
OK, just relax, all right?
872
00:58:18,226 --> 00:58:21,686
I'm just trying to explain
this is all a big misunderstanding.
873
00:58:21,733 --> 00:58:24,692
Tucker and Dale have been nothing
but gentlemen to me this entire time,
874
00:58:24,739 --> 00:58:27,991
- while you guys have been terrorizing them.
- But they started this!
875
00:58:28,038 --> 00:58:31,121
By doing what? Saving my life?
876
00:58:32,212 --> 00:58:36,047
Wait a minute. I remember reading
about this in my sociology class.
877
00:58:36,135 --> 00:58:37,760
It's called Stockholm syndrome.
878
00:58:37,807 --> 00:58:41,123
When someone who's been kidnapped
ends up falling in love with their kidnapper.
879
00:58:43,692 --> 00:58:45,106
You're falling in love with him?
880
00:58:45,153 --> 00:58:47,486
No. W-What?
881
00:58:47,533 --> 00:58:51,369
- Chad, the... The what? This is...
- Tell me...
882
00:58:51,415 --> 00:58:56,169
you're not falling in love
with that freak, Allison.
883
00:58:57,594 --> 00:58:59,426
How could you love him?
884
00:59:01,101 --> 00:59:03,433
Chad, please. You don't understand.
885
00:59:03,480 --> 00:59:06,314
Well, are you or are you not
in love with him?
886
00:59:06,361 --> 00:59:08,151
- What is the matter with you?
- Tell me!
887
00:59:09,199 --> 00:59:10,102
Hey!
888
00:59:11,808 --> 00:59:13,399
Let the girl go.
889
00:59:15,546 --> 00:59:19,381
- Are you OK, Allie?
- Allie? Did he just call you Allie?
890
00:59:19,469 --> 00:59:20,464
Wait. Wait.
891
00:59:20,870 --> 00:59:24,065
Everyone just stop for a second
and let's talk this out, OK?
892
00:59:24,244 --> 00:59:26,019
Nobody wants to hurt anyone.
893
00:59:26,065 --> 00:59:28,231
You could have fooled me.
894
00:59:28,278 --> 00:59:30,819
- Fuck off, hillbilly.
- Eat shit, body perm.
895
00:59:30,867 --> 00:59:33,826
Wait! How about I make some tea,
896
00:59:33,873 --> 00:59:36,748
and we all sit and talk this out?
897
00:59:36,794 --> 00:59:41,340
Oh, yeah, that sounds like a good idea.
I'll provide the finger sandwiches.
898
00:59:42,472 --> 00:59:44,096
I'm gonna go get a beer.
899
00:59:44,143 --> 00:59:47,853
OK, Chad, you...sit here, OK?
900
00:59:47,900 --> 00:59:50,107
In this chair.
901
00:59:50,196 --> 00:59:51,777
Dale, you...
902
00:59:52,742 --> 00:59:54,533
you sit in this one.
903
01:00:02,052 --> 01:00:04,553
OK, good. Now, um...
904
01:00:05,434 --> 01:00:06,974
I'm gonna get the tea.
905
01:00:10,318 --> 01:00:13,736
Is that camomile tea, cause I can't have that.
It fucks with my asthma.
906
01:00:13,783 --> 01:00:15,406
It's Earl Grey.
907
01:00:15,452 --> 01:00:17,578
Oh, I love Earl Grey.
That's great.
908
01:00:20,087 --> 01:00:24,674
Here's what we're gonna do.
I want you each to tell your side of the story,
909
01:00:24,721 --> 01:00:31,228
and as you're listening to the other person,
I want you to see yourself in their shoes.
910
01:00:31,275 --> 01:00:32,355
OK?
911
01:00:34,907 --> 01:00:36,029
OK.
912
01:00:36,117 --> 01:00:38,576
Now, it's important
that we communicate our feelings
913
01:00:38,665 --> 01:00:42,542
and understand each ether's perspective
before any progress can be made.
914
01:00:45,552 --> 01:00:46,591
OK.
915
01:00:46,972 --> 01:00:48,512
Chad, why don't you start?
916
01:00:50,103 --> 01:00:53,939
- Well, where should I fucking begin?
- Wherever you'd like.
917
01:00:54,862 --> 01:00:56,736
A long time ago,
918
01:00:56,783 --> 01:01:00,035
- before I was born...
- OK, maybe not that far back.
919
01:01:00,082 --> 01:01:01,788
This is important.
920
01:01:04,756 --> 01:01:08,634
You see, my parents, they were attacked
by hillbillies just like him.
921
01:01:10,478 --> 01:01:12,152
It was 20 years ago.
922
01:01:13,399 --> 01:01:15,188
The Memorial Day Massacre.
923
01:01:16,950 --> 01:01:20,657
They brutally murdered everyone.
Just for fun.
924
01:01:21,488 --> 01:01:24,290
My mother ran for her life.
925
01:01:24,336 --> 01:01:25,792
But they captured her.
926
01:01:34,732 --> 01:01:36,771
My father was helpless...
927
01:01:36,818 --> 01:01:40,487
and he didn't even know
that she was pregnant with me yet.
928
01:01:42,955 --> 01:01:44,787
And they forced him to watch...
929
01:01:46,045 --> 01:01:48,085
while they tortured her.
930
01:01:51,555 --> 01:01:54,221
But my mom, she fought back...
931
01:01:55,355 --> 01:01:57,312
..and she escaped.
932
01:01:58,486 --> 01:02:00,818
But my father wasn't so lucky.
933
01:02:05,708 --> 01:02:08,041
His body was never found.
934
01:02:15,393 --> 01:02:17,601
By the time I was born...
935
01:02:17,648 --> 01:02:20,439
my mother was already institutionalized.
936
01:02:21,405 --> 01:02:24,739
I grew up hearing that story
from my grandmother.
937
01:02:31,591 --> 01:02:33,966
OK. Um...
938
01:02:35,932 --> 01:02:38,307
Thank you for sharing with us, Chad.
939
01:02:52,548 --> 01:02:55,466
- No, I'm not going in there!
- Hey, hey, hey.
940
01:02:55,512 --> 01:02:59,139
Now, Chad said if they were gone
longer than 15 minutes,
941
01:02:59,186 --> 01:03:00,976
we come in, guns blazing.
942
01:03:01,023 --> 01:03:05,860
- But you don't even have a gun.
- Damn it, woman! Don't argue with me!
943
01:03:15,635 --> 01:03:17,324
Are they drinking tea?
944
01:03:17,830 --> 01:03:21,025
Oh, I would totally love
a cup of tea right now.
945
01:03:22,439 --> 01:03:23,728
No!
946
01:03:23,775 --> 01:03:25,064
No way.
947
01:03:25,112 --> 01:03:27,276
They're fucking trapped.
948
01:03:27,323 --> 01:03:29,739
Oh...yeah.
949
01:03:29,786 --> 01:03:32,787
Now, come on,
we gotta do something.
950
01:03:36,258 --> 01:03:37,338
It's your turn.
951
01:03:38,554 --> 01:03:40,970
OK, well...
952
01:03:42,227 --> 01:03:43,599
First of all...
953
01:03:45,401 --> 01:03:49,236
I am really sorry
that your family got massacred.
954
01:03:50,326 --> 01:03:51,574
That is awful.
955
01:03:51,704 --> 01:03:56,083
Secondly...
I didn't have anything to do with that, OK?
956
01:03:56,130 --> 01:04:00,090
I mean, I would have been six years old
at the time, so...
957
01:04:00,179 --> 01:04:03,430
It may not have been you,
but it was definitely your kind.
958
01:04:03,477 --> 01:04:08,064
My kind? Now, hey, I can't even hurt a fish,
can I, Tucker? I can't even hurt fish.
959
01:04:08,111 --> 01:04:11,445
That's right.
He can't even hurt a fish.
960
01:04:11,493 --> 01:04:13,365
I just can't do it!
961
01:04:13,412 --> 01:04:17,983
OK. S-So now that you've both
expressed your side of the story,
962
01:04:18,000 --> 01:04:20,004
how do you feel?
963
01:04:20,051 --> 01:04:22,842
I feel better. I feel...
964
01:04:22,889 --> 01:04:25,055
I feel like a weight... Yeah, I feel good.
965
01:04:26,062 --> 01:04:29,606
Great. OK.
We're really making good progress.
966
01:04:31,280 --> 01:04:33,655
It's show time, freaks!
967
01:04:34,328 --> 01:04:36,536
Jason! No!
968
01:04:38,962 --> 01:04:40,000
Jesus Christ!
969
01:04:43,470 --> 01:04:46,388
Oh, shit, baby! Why didn't you duck?
Why didn't she duck?
970
01:04:47,603 --> 01:04:49,101
Chad, st...
971
01:04:49,774 --> 01:04:51,106
Get him, Tucker!
972
01:04:53,072 --> 01:04:54,111
Dale!
973
01:04:56,830 --> 01:04:58,828
Go back to hell where you belong, freak!
974
01:04:59,418 --> 01:05:01,333
- Oh, shit!
- Whoa!
975
01:05:01,380 --> 01:05:03,629
Shit! Chad, what the fuck?
976
01:05:03,676 --> 01:05:05,258
- Be calm. It's just the leg.
- Stop and roll.
977
01:05:05,305 --> 01:05:07,094
- I'm on fire!
- No, don't use that.
978
01:05:08,728 --> 01:05:09,808
Aargh!
979
01:05:11,858 --> 01:05:12,939
Aargh!
980
01:05:13,028 --> 01:05:14,275
Stop, drop, and roll!
981
01:05:15,825 --> 01:05:17,698
- Get away from him!
- Stomp it out!
982
01:05:24,482 --> 01:05:26,173
He's crackling like a log!
983
01:05:26,220 --> 01:05:27,509
Oh, that stinks.
984
01:05:30,353 --> 01:05:32,560
- Oh, shit!
- I knew I shoulda moved that.
985
01:05:37,450 --> 01:05:39,114
Allie, run!
Run!
986
01:05:39,161 --> 01:05:40,200
Come on, let's go!
987
01:05:41,949 --> 01:05:43,414
Help me!
988
01:05:43,461 --> 01:05:45,503
Get off of me, you nasty bitch!
989
01:05:55,859 --> 01:05:57,317
My cabin.
990
01:05:58,282 --> 01:05:59,822
Your cabin.
991
01:06:00,870 --> 01:06:02,410
I'm a terrible therapist.
992
01:06:02,498 --> 01:06:05,582
What? No, that's not true.
Don't say that.
993
01:06:05,629 --> 01:06:08,005
I thought you did a great job in there.
994
01:06:08,051 --> 01:06:10,174
- Really?
- Yeah, really.
995
01:06:11,932 --> 01:06:14,224
I think we were
on the verge of a breakthrough.
996
01:06:15,648 --> 01:06:17,354
Thanks, Dale.
That's really sweet.
997
01:06:17,401 --> 01:06:19,568
- Uh, guys?
- Yeah.
998
01:06:23,497 --> 01:06:25,787
I think that we should go
to the pickup truck right now.
999
01:06:25,835 --> 01:06:27,825
Wait. Maybe we should help him.
1000
01:06:31,570 --> 01:06:33,269
Never mind. Let's just go.
1001
01:06:33,716 --> 01:06:34,889
Get to the truck!
1002
01:06:35,336 --> 01:06:37,226
Tucker! Tucker!
1003
01:06:38,985 --> 01:06:40,692
He's coming!
1004
01:06:41,031 --> 01:06:45,284
- OK, come on, truck. Come on, truck.
- Come on, Dale. Go, go!
1005
01:06:45,331 --> 01:06:47,914
- Do not flood it.
- Do you wanna drive?!
1006
01:06:47,961 --> 01:06:49,918
- Guys, just go!
- Be careful with this.
1007
01:06:49,965 --> 01:06:52,090
This is the only thing I got left.
1008
01:06:53,847 --> 01:06:54,886
Go.
1009
01:07:01,366 --> 01:07:03,561
Crazy college kid can't catch us now!
1010
01:07:03,608 --> 01:07:05,147
- Dale, look out!
- Huh?
1011
01:07:20,431 --> 01:07:22,555
Jangers, not now, boy.
1012
01:07:22,644 --> 01:07:25,604
Jangers, hey!
1013
01:07:27,445 --> 01:07:29,194
Whoa. Jangers!
1014
01:07:30,743 --> 01:07:31,907
Allie.
1015
01:07:32,789 --> 01:07:34,328
Allison!
1016
01:07:35,586 --> 01:07:37,502
Jangers... Allison!
1017
01:07:38,466 --> 01:07:39,713
She's gone.
1018
01:07:39,761 --> 01:07:42,427
What the hell... Tucker?
1019
01:07:46,071 --> 01:07:48,982
Tucker, what happened?
Tucker, what hap...
1020
01:07:50,197 --> 01:07:52,154
He took her.
1021
01:07:52,201 --> 01:07:54,075
I tried to stop him.
1022
01:07:54,122 --> 01:07:57,624
Whoa, take it easy.
1023
01:07:57,671 --> 01:07:58,960
I tell you something, Dale.
1024
01:07:59,048 --> 01:08:01,590
It's gonna be a long time
before I take a vacation again.
1025
01:08:01,678 --> 01:08:05,555
Oh, shit. Tucker, this is all my fault.
1026
01:08:06,979 --> 01:08:08,395
- Look at you.
- Nah.
1027
01:08:08,442 --> 01:08:12,194
I never should have talked to Allison.
You were right.
1028
01:08:12,240 --> 01:08:14,364
People like me and people like her
just don't mix.
1029
01:08:14,411 --> 01:08:16,576
- That's not true.
- It is true!
1030
01:08:16,624 --> 01:08:19,374
I never should have even
came out here with you.
1031
01:08:19,421 --> 01:08:21,587
Listen to me.
1032
01:08:24,347 --> 01:08:26,554
Do you remember when we was kids...
1033
01:08:27,728 --> 01:08:30,020
and we used to go catch frogs
down at that creek?
1034
01:08:30,067 --> 01:08:32,065
Yeah. Yeah, I guess I do.
1035
01:08:33,323 --> 01:08:37,492
Remember how we used to compete
to see who could catch more?
1036
01:08:37,538 --> 01:08:40,873
Yeah, but I don't think now's
the time to talk about it, Tucker.
1037
01:08:40,920 --> 01:08:45,675
And I used to tell you that I let you catch
more than me because I felt sorry for you.
1038
01:08:45,721 --> 01:08:48,638
I remember you used
to let me lick 'em all, too.
1039
01:08:48,685 --> 01:08:50,809
That always made me feel kinda funny.
1040
01:08:50,855 --> 01:08:53,189
Yeah. Well, the thing is...
1041
01:08:54,613 --> 01:08:56,529
I didn't let you catch more.
1042
01:08:57,494 --> 01:08:59,910
You caught 'em on your own.
You was quicker than I was.
1043
01:08:59,957 --> 01:09:01,998
- Come on, Tucker.
- It's true.
1044
01:09:02,044 --> 01:09:07,383
What I'm trying to tell you...
is that you're better than you think you are.
1045
01:09:08,515 --> 01:09:10,889
Listen to me. That girl sees it.
1046
01:09:11,938 --> 01:09:15,608
I've seen the way that the two of you
look at each other.
1047
01:09:18,200 --> 01:09:19,824
You know, I think that she...
1048
01:09:20,914 --> 01:09:22,829
really sees you for who you are.
1049
01:09:24,421 --> 01:09:26,712
Who knows?
Maybe after this is all done...
1050
01:09:27,927 --> 01:09:29,217
you two can...
1051
01:09:30,182 --> 01:09:32,431
date or something.
1052
01:09:32,478 --> 01:09:36,565
- I doubt it.
- Dude, that's what I'm talking about.
1053
01:09:36,612 --> 01:09:38,401
I don't want any more negativity.
1054
01:09:39,784 --> 01:09:41,282
- OK.
- Stop it!
1055
01:09:41,329 --> 01:09:43,703
- OK.
- You are a good man.
1056
01:09:44,669 --> 01:09:45,999
You're smart...
1057
01:09:47,049 --> 01:09:48,546
and you're strong...
1058
01:09:49,595 --> 01:09:51,928
and you're not as ugly
as you think you are.
1059
01:09:51,975 --> 01:09:56,143
Thank you, Tucker.
That means a lot comin' from you.
1060
01:09:56,190 --> 01:09:58,900
- Life is short.
- I know.
1061
01:10:00,616 --> 01:10:04,076
You gotta go after what you want.
Go after her, Dale.
1062
01:10:04,164 --> 01:10:06,914
She needs you now more than ever,
1063
01:10:06,961 --> 01:10:11,382
especially cos she's always falling down
and hitting her head, knocking herself out.
1064
01:10:11,429 --> 01:10:15,347
- But I don't even know where he took her.
- Jangers'll know.
1065
01:10:18,025 --> 01:10:21,861
- OK, but I'm not leaving you here.
- No, no, no.
1066
01:10:21,907 --> 01:10:24,574
I'll be fine. Go.
1067
01:10:30,340 --> 01:10:33,049
- Friends forever?
- Best friends forever.
1068
01:10:35,516 --> 01:10:36,680
Oh, Jesus!
1069
01:10:36,769 --> 01:10:38,392
- God! Fuck...
- I'm sorry.
1070
01:10:38,439 --> 01:10:40,062
OK.
1071
01:10:42,655 --> 01:10:44,279
That hurt very much!
1072
01:10:44,368 --> 01:10:46,617
I could tell. Just breathe in.
1073
01:10:46,663 --> 01:10:48,119
Out through your mouth.
1074
01:10:48,166 --> 01:10:50,082
Go get her. Go get her.
1075
01:10:51,756 --> 01:10:53,589
- Do me a favour.
- Anything.
1076
01:10:53,636 --> 01:10:56,719
Kick the shit out of that little
college dickhead for me, would you?
1077
01:10:56,766 --> 01:11:00,351
I'm gonna shove my boot down
his fuckin' throat. You stay here, OK?
1078
01:11:00,398 --> 01:11:01,896
Come on, Jangers, let's go.
1079
01:11:22,899 --> 01:11:25,065
Good boy, Jangers. Good boy.
1080
01:11:25,154 --> 01:11:28,781
OK. You gotta let me
take it from here, OK, pup?
1081
01:11:28,828 --> 01:11:31,954
Don't worry about me.
I know what I'm doing.
1082
01:11:32,001 --> 01:11:34,000
More or less. OK, stay.
1083
01:11:39,015 --> 01:11:40,637
What is the matter with you?
1084
01:11:40,684 --> 01:11:43,100
What is the matter with me?
1085
01:11:43,147 --> 01:11:47,609
Do you have any idea what
I've been through trying to save you?
1086
01:11:47,655 --> 01:11:48,695
No.
1087
01:11:49,660 --> 01:11:51,658
You've gone hillbilly on me, Allison.
1088
01:11:52,916 --> 01:11:54,998
Now, I'm willing to forgive you...
1089
01:11:55,045 --> 01:11:57,086
but you're gonna have to beg.
1090
01:11:58,093 --> 01:11:59,174
Chad...
1091
01:12:04,688 --> 01:12:07,439
That was just not a very nice apology kiss.
1092
01:12:07,486 --> 01:12:10,153
You see, we're making up, Allie,
1093
01:12:10,200 --> 01:12:12,241
so you have to be
more passionate than that!
1094
01:12:12,287 --> 01:12:13,868
- Chad, please...
- That's a start.
1095
01:12:13,915 --> 01:12:15,496
- Please...
- You're getting warmer.
1096
01:12:15,543 --> 01:12:16,874
Just stop, please!
1097
01:12:16,921 --> 01:12:19,420
No. I'm not gonna stop.
1098
01:12:19,467 --> 01:12:21,508
I've only just begun.
1099
01:12:45,435 --> 01:12:49,020
You want a killer hillbilly?
I'll show you a killer hillbilly.
1100
01:13:11,317 --> 01:13:13,066
Allie! Allie! Hey, it's just me. Hey...
1101
01:13:13,112 --> 01:13:14,527
- It's OK.
- Dale?
1102
01:13:14,573 --> 01:13:16,281
- Yeah.
- What are you wearing?
1103
01:13:16,328 --> 01:13:19,662
What? Oh, I thought it might look
kind of intimidating. Does it?
1104
01:13:20,502 --> 01:13:22,543
- Yeah.
- Sweet.
1105
01:13:24,008 --> 01:13:27,010
Dale, you wanna...
you wanna help me here?
1106
01:13:27,099 --> 01:13:28,805
Oh, yeah. Hang on, I'm comin'.
1107
01:13:30,145 --> 01:13:31,268
Hang on.
1108
01:13:33,777 --> 01:13:37,070
- OK, what do we got here?
- Thank you for coming for me.
1109
01:13:37,117 --> 01:13:40,369
It's no big deal.
I was headed over this way anyway, so...
1110
01:13:47,929 --> 01:13:49,762
How sweet.
1111
01:13:49,809 --> 01:13:54,646
The dim-witted hillbilly
is trying to save the girl of his dreams.
1112
01:13:54,693 --> 01:13:56,024
What kind of knot is this?
1113
01:13:56,070 --> 01:13:58,820
You think you're gonna win,
but you're wrong.
1114
01:13:59,786 --> 01:14:02,536
It's time to say goodbye to the girl.
1115
01:14:02,625 --> 01:14:04,749
You shouldn't have betrayed me, Allison.
1116
01:14:09,221 --> 01:14:11,471
No. Oh, jeez. No, no!
1117
01:14:11,517 --> 01:14:13,140
- Oh, Dale! Dale!
- OK. OK.
1118
01:14:17,111 --> 01:14:18,400
- OK, OK.
- Dale!
1119
01:14:18,447 --> 01:14:21,405
Hold on! OK, rabbit comes out the tree,
rabbit goes around the tree...
1120
01:14:21,452 --> 01:14:23,494
- Dale, come on!
- OK! Jesus, OK!
1121
01:14:33,351 --> 01:14:35,225
Oh, that is really too bad.
1122
01:14:35,272 --> 01:14:39,817
Are you OK, huh?
Because I didn't mean to...
1123
01:14:45,040 --> 01:14:46,037
Dale!
1124
01:15:05,538 --> 01:15:07,871
Dale!
1125
01:15:13,261 --> 01:15:14,675
Dale!
1126
01:15:26,662 --> 01:15:28,912
It's time for you to feel my pain.
1127
01:15:30,127 --> 01:15:31,583
Bring it, frat bitch.
1128
01:15:54,675 --> 01:15:58,719
- Dale, over here!
- Come on! Let's get outta here.
1129
01:16:01,062 --> 01:16:03,980
Come on. Come on. Here! Come on!
1130
01:16:04,068 --> 01:16:07,277
Go! Go, get up there.
Go. Come on. Quick, quick, quick.
1131
01:16:09,494 --> 01:16:11,411
- Dale, here!
- Oh, yeah, give me that.
1132
01:16:12,793 --> 01:16:14,124
Put a couple boxes on there.
1133
01:16:14,171 --> 01:16:17,756
Oh, Jesus H Christ!
That kid is tough as nails.
1134
01:16:17,802 --> 01:16:19,843
- Are you OK?
- Yeah, I'm fine.
1135
01:16:19,890 --> 01:16:23,434
- OK. OK.
- Looks like no one's been here for a while.
1136
01:16:23,481 --> 01:16:26,439
Yeah. What we need to find
is some kind of weapon,
1137
01:16:26,486 --> 01:16:29,904
something preferably big and sharp
so I can stab him!
1138
01:16:29,950 --> 01:16:31,366
Nah! Shit...
1139
01:16:31,412 --> 01:16:34,664
Oh, hey! This might work, huh?
1140
01:16:34,710 --> 01:16:35,749
Or not.
1141
01:16:43,310 --> 01:16:45,434
Oh, my God. Dale?
1142
01:16:45,481 --> 01:16:47,647
- What?
- Come here and look at this.
1143
01:16:50,866 --> 01:16:51,905
Look.
1144
01:16:51,952 --> 01:16:54,034
- What?
- Something look familiar?
1145
01:16:54,081 --> 01:16:57,834
- Hey, ain't that that dead Sheriff right there?
- No, that picture.
1146
01:16:57,880 --> 01:17:01,173
- Look at the guy in the middle.
- Oh, yeah.
1147
01:17:01,220 --> 01:17:04,387
He looks just like that
Kentucky fried college kid down there.
1148
01:17:04,434 --> 01:17:06,224
- Yeah.
- That's funny.
1149
01:17:06,271 --> 01:17:10,984
And it says here, "The single survivor
leads police to the Memorial Day Killer."
1150
01:17:11,030 --> 01:17:14,741
"The survivor is reported
to have been tortured and raped."
1151
01:17:14,787 --> 01:17:17,496
"She's now undergoing
psychiatric evaluation."
1152
01:17:19,630 --> 01:17:22,715
Think about it. He said his mother
was captured and his father...
1153
01:17:22,762 --> 01:17:24,927
His father's body was never found.
1154
01:17:26,685 --> 01:17:28,435
I think we've just found him.
1155
01:17:28,523 --> 01:17:30,646
Holy S-H-I-T.
1156
01:17:30,693 --> 01:17:32,734
Jesus Christ!
1157
01:17:32,781 --> 01:17:34,362
Chad!
1158
01:17:36,579 --> 01:17:38,661
- Time to die, freak!
- Wait!
1159
01:17:38,708 --> 01:17:40,040
Just wait! Wait, wait!
1160
01:17:40,087 --> 01:17:41,794
Wait, Chad! Wait!
1161
01:17:42,508 --> 01:17:44,173
- You're a hillbilly, too!
- Shut up!
1162
01:17:44,220 --> 01:17:45,842
No! Look!
1163
01:17:45,889 --> 01:17:47,930
That's your real father.
Right there!
1164
01:17:49,145 --> 01:17:50,852
No. No!
1165
01:17:50,899 --> 01:17:52,940
It's true, Chad.
You're half hillbilly.
1166
01:17:55,700 --> 01:17:57,240
It can't be.
1167
01:18:00,375 --> 01:18:02,417
They lied to me!
1168
01:18:03,924 --> 01:18:05,965
How could they?
1169
01:18:06,011 --> 01:18:07,927
Maybe they didn't want you
to know the truth.
1170
01:18:08,015 --> 01:18:09,805
There is no truth!
1171
01:18:10,478 --> 01:18:13,104
Everything is a lie!
1172
01:18:16,907 --> 01:18:19,323
- What did you do?
- Anthemis nobilis.
1173
01:18:19,370 --> 01:18:21,661
- What?
- It's the ingredient in camomile tea
1174
01:18:21,708 --> 01:18:26,171
that causes an anaphylactic reaction
in rare cases where people are allergic to it.
1175
01:18:26,217 --> 01:18:28,133
Like I said, I remember weird stuff.
1176
01:18:28,180 --> 01:18:31,180
But he'll be OK,
as long as we get him his inhaler.
1177
01:18:38,491 --> 01:18:40,072
Or not.
1178
01:18:50,013 --> 01:18:52,638
OK, here we go.
And, you ready?
1179
01:18:52,684 --> 01:18:55,936
- Uh, yeah, wait. My teeth. Do I got any...
- Teeth are clear.
1180
01:18:55,982 --> 01:18:58,525
- Clear? OK, just give me a second.
- And we're rolling.
1181
01:19:02,036 --> 01:19:06,248
The chaos and confusion
of what transpired here last night
1182
01:19:06,294 --> 01:19:08,001
is still being unravelled.
1183
01:19:08,048 --> 01:19:10,757
What appears to be a tragic mass suicide
1184
01:19:10,804 --> 01:19:14,264
involving a group of
mentally unstable college kids
1185
01:19:14,310 --> 01:19:19,440
may in fact be the work of a lone deranged
killer whose body has yet to be found.
1186
01:19:19,487 --> 01:19:23,322
- The killings happened on the ....
- Knock knock. Hey!
1187
01:19:24,873 --> 01:19:28,248
- Hey, buddy. How you feeling?
- I'm feeling...
1188
01:19:28,963 --> 01:19:30,712
high on prescription medication.
1189
01:19:30,800 --> 01:19:32,966
Yeah, looks like it.
1190
01:19:33,681 --> 01:19:35,512
They found my fingers.
1191
01:19:36,477 --> 01:19:37,892
Check it out.
1192
01:19:37,938 --> 01:19:39,979
- Yeah.
- I got to tell you...
1193
01:19:41,321 --> 01:19:43,528
I don't remember that one looking that way.
1194
01:19:43,575 --> 01:19:45,782
Does that look funny to you?
1195
01:19:45,829 --> 01:19:47,202
No. No, not really.
1196
01:19:48,710 --> 01:19:51,169
That looks natural. It's good.
1197
01:19:51,216 --> 01:19:53,130
By the way, I brought you something.
1198
01:19:53,177 --> 01:19:55,259
- Shut your eyes, OK?
- All right.
1199
01:19:55,306 --> 01:19:56,887
OK, open them.
1200
01:19:57,894 --> 01:19:59,559
Oh...
1201
01:19:59,606 --> 01:20:01,813
- Oh, buddy.
- That's a PBR, buddy.
1202
01:20:01,860 --> 01:20:04,945
That...
that's a thing of beauty.
1203
01:20:05,033 --> 01:20:06,657
- It's cold, too, should be.
- Oh, oh...
1204
01:20:06,703 --> 01:20:08,076
Look what else I got you.
1205
01:20:08,164 --> 01:20:10,914
A bendy straw,
your favourite sipping utensil.
1206
01:20:11,002 --> 01:20:13,001
There you go.
1207
01:20:13,048 --> 01:20:15,382
Mmm. Mmm!
1208
01:20:15,428 --> 01:20:18,596
Don't choke. I'm gonna let you rest.
You enjoy that, OK?
1209
01:20:18,643 --> 01:20:21,518
Drink the whole thing.
When I come back, I'm gonna have more.
1210
01:20:21,565 --> 01:20:22,895
- Dale?
- Yeah?
1211
01:20:23,652 --> 01:20:25,109
Did you ask her?
1212
01:20:26,575 --> 01:20:30,578
- Ask her what?
- Did you ask her out, for God's sake?
1213
01:20:30,624 --> 01:20:33,374
Oh. Well...
1214
01:20:34,881 --> 01:20:38,467
I was gonna, but then
I never actually got the chance, so...
1215
01:20:38,514 --> 01:20:39,553
Dale!
1216
01:20:39,600 --> 01:20:42,726
You are hopeless, you know that?
You're hopeless.
1217
01:20:42,772 --> 01:20:46,985
Yeah. You're probably right about that.
1218
01:20:47,949 --> 01:20:49,196
Except for...
1219
01:20:49,285 --> 01:20:53,580
she kinda mentioned to me
that she's a pretty darn good bowler, so...
1220
01:20:53,627 --> 01:20:54,665
we're goin' bowling.
1221
01:20:57,134 --> 01:20:59,759
- You little dickhead.
- I'm outta here.
1222
01:21:04,606 --> 01:21:06,563
Whoo! Yes.
1223
01:21:06,610 --> 01:21:11,073
- Dale Dobson, you are one lucky man.
- I guess it's just beginner's luck.
1224
01:21:11,119 --> 01:21:14,537
That girl has got an amazing set...
of bowling fingers.
1225
01:21:14,584 --> 01:21:17,877
I know.
Listen, let me tell you something, OK?
1226
01:21:17,924 --> 01:21:20,758
Life is short, BJ.
You have to go after what you want,
1227
01:21:20,805 --> 01:21:23,638
because it sure as heck fire
ain't gonna just fall right into your lap.
1228
01:21:23,685 --> 01:21:26,227
- You know somethin'? You're right.
- I know.
1229
01:21:26,315 --> 01:21:29,148
- I'm gonna go talk to her.
- OK. Right, now, listen to me, though.
1230
01:21:29,237 --> 01:21:31,779
Don't be nervous,
and just be yourself, OK?
1231
01:21:31,867 --> 01:21:33,073
Yeah.
1232
01:21:33,120 --> 01:21:35,035
You got 'er. Go, buddy.
1233
01:21:36,710 --> 01:21:37,748
Hey.
1234
01:21:37,795 --> 01:21:40,504
- I'm pretty good at this, aren't I?
- You are. That was great.
1235
01:21:40,551 --> 01:21:45,013
Listen, Allie, I hope you don't think
this is too stupid or whatever,
1236
01:21:45,059 --> 01:21:47,142
but I got you a little something.
1237
01:21:48,190 --> 01:21:50,690
Dale, that's so sweet.
You didn't have to do that.
1238
01:21:50,737 --> 01:21:52,027
I know. I wanted to.
1239
01:21:53,117 --> 01:21:54,907
Oh, my gosh.
1240
01:21:54,954 --> 01:21:58,831
- You know what that is?
- Yes, it's a... it's a helmet.
1241
01:21:58,878 --> 01:22:00,459
It's a pink helmet.
1242
01:22:00,505 --> 01:22:04,175
I think, you know, it might just be better if
you wear that every day from now on, so...
1243
01:22:04,264 --> 01:22:06,220
- OK, thank you.
- You're welcome.
1244
01:22:06,267 --> 01:22:07,723
It's perfect.
1245
01:22:09,398 --> 01:22:11,146
So, listen, Dale, I'm, uh...
1246
01:22:11,234 --> 01:22:14,320
I'm really sorry about
everything that happened.
1247
01:22:14,367 --> 01:22:16,949
What do you mean?
For what? I had a great time.
1248
01:22:16,996 --> 01:22:21,041
I mean, except for all the people dying, when
they were bleeding on us and everything.
1249
01:22:21,088 --> 01:22:24,129
That wasn't so much fun,
but...you know...
1250
01:22:25,137 --> 01:22:27,261
I enjoyed every minute
I got to spend with you.
1251
01:22:27,308 --> 01:22:30,016
- Dale...
- You know what? Let me just say this,
1252
01:22:30,063 --> 01:22:34,650
cos I don't know if we're ever gonna get
to spend this kind of time together again,
1253
01:22:34,697 --> 01:22:36,321
and I just want to let you know that I...
1254
01:22:38,287 --> 01:22:39,911
I feel the same way.
1255
01:22:42,169 --> 01:22:44,210
- Really?
- Really.
1256
01:22:46,344 --> 01:22:47,968
BJ!
1257
01:22:49,643 --> 01:22:52,309
Oh, my God, should we go help her?
1258
01:22:52,356 --> 01:22:53,437
Hell, no.
1259
01:22:58,785 --> 01:22:59,824
Whatever.
95271
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.