All language subtitles for The Jelly Wizard ~ Freeuse Stepmom goes Viral!_A1.en.whisperjav

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,176 --> 00:00:39,910 Hi guys, welcome back. Since my other video went viral yesterday I'm doing another one 2 00:01:00,050 --> 00:01:01,670 What's with all these jelly jars? 3 00:01:02,350 --> 00:01:05,330 Well, my video went viral yesterday. 4 00:01:06,070 --> 00:01:09,990 And so I woke up today and had like 50 new orders 5 00:01:11,030 --> 00:01:11,430 and... 6 00:01:11,430 --> 00:01:12,690 ...I want to do another one! 7 00:01:14,583 --> 00:01:15,050 Video?! 8 00:01:15,050 --> 00:01:15,450 Yeah 9 00:01:16,420 --> 00:01:18,230 Like a live stream even...? 10 00:01:18,230 --> 00:01:18,670 Okay 11 00:01:19,043 --> 00:01:19,310 Yeah 12 00:01:20,010 --> 00:01:21,510 Why don't you say hi 13 00:01:23,416 --> 00:01:23,950 Hey guys 14 00:01:24,420 --> 00:01:25,670 This is my stepson 15 00:01:27,050 --> 00:01:28,950 Maybe he came here just for me 16 00:01:28,950 --> 00:01:33,010 Uh, yeah sure I could help you. 17 00:01:33,700 --> 00:01:34,990 So what kind of jelly are you making? 18 00:01:35,390 --> 00:01:35,930 Oh you know... Grandma's berry jelly 19 00:01:39,290 --> 00:01:40,310 Berry berry 20 00:01:40,963 --> 00:01:41,230 Mhmm 21 00:01:42,110 --> 00:01:44,170 The really good one 22 00:01:45,070 --> 00:01:47,250 Well i see banana 23 00:01:47,830 --> 00:01:50,610 Yeah well today im adding banana 24 00:01:53,523 --> 00:01:55,790 But ive been making the very jelly 25 00:01:55,790 --> 00:01:57,210 the very berry jelly. 26 00:01:58,890 --> 00:02:00,250 Such a tongue twister! 27 00:02:04,210 --> 00:02:06,230 And the grapes, you're making grape jelly too? 28 00:02:06,530 --> 00:02:08,870 I am your favorite right?! 29 00:02:08,870 --> 00:02:09,550 You know it 30 00:02:12,330 --> 00:02:12,530 Yes 31 00:02:12,990 --> 00:02:15,410 i did do like four or five other ones 32 00:02:15,410 --> 00:02:16,670 but this last one 33 00:02:16,670 --> 00:02:18,530 added perfect lighting 34 00:02:18,530 --> 00:02:21,150 A little music and voila 35 00:02:31,020 --> 00:02:32,620 This is really fun job 36 00:02:33,900 --> 00:02:37,040 I can see why everybody is doing these videos now. 37 00:02:38,120 --> 00:02:42,300 Wait, so you seriously are like conveying yourself jelly videos now? 38 00:02:44,086 --> 00:02:45,420 That's kind of cool! 39 00:02:47,700 --> 00:02:50,780 Okay...like why did you start making jelly NOW?! 40 00:02:50,780 --> 00:02:54,840 Well all these people aren't doing theses videas and making money 41 00:02:54,840 --> 00:02:56,900 So i mean..why not ya know 42 00:02:56,900 --> 00:02:59,680 You know....I don''t really want to get a real job 43 00:03:04,430 --> 00:03:10,830 I mean, and your father's gone all day at work so this allows me to do a video while he is gone. 44 00:03:11,730 --> 00:03:13,770 Well that cool! Glad you found something you like doing 45 00:03:15,783 --> 00:03:16,650 Yeah...me too 46 00:03:17,730 --> 00:03:18,180 And i'making really good money 47 00:03:19,870 --> 00:03:21,770 Who would have thought? 48 00:03:22,970 --> 00:03:24,730 It pretty crazy really 49 00:03:26,680 --> 00:03:30,400 I think you're slicing the fruit maybe a little thick. Is it supposed to be that way? 50 00:03:30,960 --> 00:03:33,840 Yeah, well...you know..I have to boil it down still 51 00:03:34,580 --> 00:03:38,760 Look at you coming in here telling me how do my recipe 52 00:03:39,600 --> 00:03:40,580 You're right 53 00:03:41,280 --> 00:03:42,500 Your no best 54 00:03:45,800 --> 00:03:47,320 But learned from the bes 55 00:03:52,180 --> 00:03:54,140 Was Grandma really The Best though 56 00:03:55,120 --> 00:04:00,060 You know, she thought she was. She did make some really good jelly though 57 00:04:06,650 --> 00:04:08,970 Yeah yeah you're right she did 58 00:04:09,610 --> 00:04:11,930 It doesn't get to happen too many times though 59 00:04:11,930 --> 00:04:14,670 I know god rest her soul 60 00:04:16,030 --> 00:04:19,070 Oh well at least left us with this great recipe right? 61 00:04:20,130 --> 00:04:20,610 Definitely 62 00:04:42,660 --> 00:04:47,060 I'm really glad that you're home, you can help me with this stuff. 63 00:04:47,400 --> 00:04:49,360 Let's make it a little camera time too! What is up guys? 64 00:04:52,380 --> 00:04:54,860 My step son in the kitchen helping his mom 65 00:04:54,860 --> 00:04:58,460 We don't really have any hobbies together so at least i can help you do this 66 00:04:58,460 --> 00:04:59,360 That true 67 00:05:03,720 --> 00:05:06,200 Seems like the right thing to be doing right 68 00:05:06,200 --> 00:05:09,140 Yeah...I mean hey make your money 69 00:05:11,560 --> 00:05:15,000 And maybe I can cook this while i'm cooking dinner. 70 00:05:16,590 --> 00:05:17,610 You know... 71 00:05:19,020 --> 00:05:19,860 That's true 72 00:05:20,640 --> 00:05:23,860 Just throw pot roast in, that'll help 73 00:05:29,410 --> 00:05:31,450 So im gonna get to try some of this right? 74 00:05:32,410 --> 00:05:35,490 Well..I mean you can't even it out for free 75 00:05:35,830 --> 00:05:38,470 Only if your helping put on labels then ill let you try 76 00:05:41,000 --> 00:05:41,480 Fine 77 00:05:43,380 --> 00:05:44,840 You know Im a fool for the jelly 78 00:05:45,760 --> 00:05:48,800 I mean, you did offer to help. 79 00:05:51,020 --> 00:05:52,520 That's fair i guess 80 00:05:54,140 --> 00:05:54,740 Thank you 81 00:06:17,600 --> 00:06:18,700 Hey how is it going? 82 00:06:19,470 --> 00:06:20,240 It' s going 83 00:06:20,240 --> 00:06:25,180 We have so many more boxes that need filled 84 00:06:25,180 --> 00:06:27,320 and we don't have much time 85 00:06:28,260 --> 00:06:30,280 The post office closes soon 86 00:06:30,280 --> 00:06:37,220 And so maybe you can help me like fold some boxes together. 87 00:06:38,760 --> 00:06:44,020 And then that way I can get this stuff filled pretty fast 88 00:06:44,860 --> 00:06:46,080 Yeah, yeah no of course 89 00:06:48,460 --> 00:06:49,060 Thank you 90 00:06:49,440 --> 00:06:50,760 Really appreciate everything 91 00:06:50,760 --> 00:06:51,960 You're helping with 92 00:07:03,920 --> 00:07:05,720 I hate this at best, but... 93 00:07:05,720 --> 00:07:07,900 Man so 50 orders huh? 94 00:07:08,500 --> 00:07:10,600 Well now there's 50 more orders. 95 00:07:11,120 --> 00:07:12,160 Are you kidding me?! 96 00:07:12,160 --> 00:07:13,680 No i'm not kidding you! 97 00:07:13,920 --> 00:07:15,140 That is pretty crazy 98 00:07:17,146 --> 00:07:17,480 Oh no 99 00:07:17,480 --> 00:07:22,220 At least hopefully we can get out of the post office fast enough 100 00:07:22,220 --> 00:07:24,020 Yeah im sure will make it 101 00:07:25,460 --> 00:07:28,540 Want the jelly to go back in 102 00:07:29,880 --> 00:07:33,470 I hope they like it. Do you think they'll like it? 103 00:07:34,270 --> 00:07:34,615 Oh,I'm sure they'likeit 104 00:07:36,223 --> 00:07:36,490 Yeah 105 00:07:42,820 --> 00:07:47,420 So you're not actually worried about them no liking your jelly are ya 106 00:07:48,580 --> 00:07:49,540 Kind of 107 00:07:51,886 --> 00:07:52,620 But yeah... 108 00:07:52,620 --> 00:07:53,040 You know 109 00:07:53,493 --> 00:07:53,760 Well 110 00:07:57,340 --> 00:07:57,820 Hopefully 111 00:07:59,080 --> 00:08:02,480 They used all the ingredients that were supposed to be 112 00:08:02,480 --> 00:08:02,940 Oops. 113 00:08:04,680 --> 00:08:06,920 I'm sure you did, it looks good to me 114 00:08:07,400 --> 00:08:07,800 Yeah? 115 00:08:08,700 --> 00:08:09,100 Absolutely 116 00:08:11,310 --> 00:08:11,710 Sheesh 117 00:08:20,196 --> 00:08:22,730 You know maybe we should take two cars 118 00:08:24,980 --> 00:08:27,160 Yeah honestly the extra space could be nice 119 00:08:27,160 --> 00:08:27,820 Ah i don'think im going to fit all in my car 120 00:08:30,420 --> 00:08:31,480 Yeah your right 121 00:08:32,333 --> 00:08:32,600 Mhmm 122 00:08:33,300 --> 00:08:33,700 Okay 123 00:08:35,240 --> 00:08:36,760 So what plan on taking two cars 124 00:08:45,733 --> 00:08:51,000 I'm wondering how you know the post office lines are sometimes a little hectic. 125 00:08:52,120 --> 00:08:54,400 As long as we get in there before they shut that door 126 00:08:55,520 --> 00:08:57,780 Yeah, then they got no choice 127 00:08:57,780 --> 00:09:01,280 Right maybe one of us goes and runs up and gets in line 128 00:09:02,180 --> 00:09:04,060 Yeah but this was really big for you so 129 00:09:04,060 --> 00:09:08,020 Im super happy that your finally doing something productive 130 00:09:08,020 --> 00:09:08,880 You're making income 131 00:09:08,880 --> 00:09:10,720 You can do it all from home. That's amazing! 132 00:09:12,400 --> 00:09:13,280 That is what I think 133 00:09:16,300 --> 00:09:18,500 Once i get down, that should be a breeze 134 00:09:20,300 --> 00:09:21,660 Everything just all new 135 00:09:57,210 --> 00:10:00,390 Alright, well I'm gonna start getting some of these boxes loaded up. 136 00:10:00,790 --> 00:10:03,070 Okay sounds good! 137 00:10:07,030 --> 00:10:09,390 People can be so mean... 138 00:10:24,620 --> 00:10:26,180 What's going on? 139 00:10:27,940 --> 00:10:30,320 Not one nice comment about my jelly 140 00:10:31,020 --> 00:10:31,860 Seriously?! 141 00:10:31,860 --> 00:10:34,480 Yeah like nobody likes it 142 00:10:35,200 --> 00:10:36,560 Why not what is going on 143 00:10:36,560 --> 00:10:38,780 Idk but they are SO cruel 144 00:10:39,380 --> 00:10:40,980 Like 1 guy he said 145 00:10:40,980 --> 00:10:44,700 And I must not even be able to read my grandma's recipe, right? 146 00:10:45,140 --> 00:10:45,755 Because obviously it didn'turn out right. 147 00:10:50,686 --> 00:10:51,020 No... 148 00:10:51,020 --> 00:10:52,540 Was it the banana maybe 149 00:10:53,240 --> 00:10:57,340 Some of them got just the strawberry 150 00:11:01,193 --> 00:11:02,260 It is so strange 151 00:11:03,460 --> 00:11:05,160 Super strange 152 00:11:11,900 --> 00:11:13,360 Yeah, what the heck? 153 00:11:16,106 --> 00:11:17,440 God this guy says... 154 00:11:17,440 --> 00:11:19,180 I must be blind. 155 00:11:22,950 --> 00:11:23,350 Oh man 156 00:11:23,750 --> 00:11:25,430 Shouldn't answer that call 157 00:11:25,430 --> 00:11:26,890 Probably should 158 00:11:27,430 --> 00:11:29,470 Well here goes nothing 159 00:11:30,576 --> 00:11:30,910 Hello 160 00:11:34,280 --> 00:11:34,880 Yes it is 161 00:11:37,943 --> 00:11:38,210 Yeah 162 00:11:38,210 --> 00:11:40,850 Yeah, I know. That's what i hear 163 00:11:42,590 --> 00:11:43,100 Oh...I'm sorry you're disappointed 164 00:11:47,230 --> 00:11:49,010 You know let me make it up to you 165 00:11:49,010 --> 00:11:50,850 Im gonna make a fresh batch in the morning 166 00:11:50,850 --> 00:11:54,310 And ill send you couple free ones out 167 00:11:54,310 --> 00:11:55,290 How about that? 168 00:11:58,010 --> 00:12:00,850 Okay just email with your name and address 169 00:12:02,450 --> 00:12:02,970 Alright 170 00:12:02,970 --> 00:12:04,790 And im really sorry 171 00:12:05,410 --> 00:12:06,970 This next batch will be great 172 00:12:06,970 --> 00:12:08,630 I promise. Wait and see 173 00:12:10,990 --> 00:12:11,390 Jeez 174 00:12:12,510 --> 00:12:12,910 Seriously? 175 00:12:13,590 --> 00:12:13,990 Yeah 176 00:12:15,830 --> 00:12:16,890 That upset, huh 177 00:12:17,410 --> 00:12:18,610 He was pretty disappointed 178 00:12:19,130 --> 00:12:22,910 At least he wasn't as mean as some of the comments that have been made 179 00:12:23,830 --> 00:12:24,230 Geez 180 00:12:24,670 --> 00:12:25,890 Those have been bad 181 00:12:26,510 --> 00:12:27,670 What are some these comments 182 00:12:27,670 --> 00:12:31,090 A couple said that i was blind 183 00:12:31,670 --> 00:12:33,930 Must not be able to read the recipe right 184 00:12:33,930 --> 00:12:36,830 I can send you a fresh batch. 185 00:12:36,970 --> 00:12:38,090 Im doing one tomorrow 186 00:12:39,490 --> 00:12:42,170 No! You're going to sue me over jelly? 187 00:12:43,910 --> 00:12:44,310 What?! 188 00:12:45,416 --> 00:12:46,350 This is insane 189 00:12:50,576 --> 00:12:51,310 What the... 190 00:12:53,216 --> 00:12:53,350 No 191 00:12:56,690 --> 00:12:57,350 Whatever 192 00:12:59,500 --> 00:13:00,820 Fucking asshole 193 00:13:00,820 --> 00:13:02,720 im so sick of these people 194 00:13:02,720 --> 00:13:05,680 God its just jelly for god sake 195 00:13:05,680 --> 00:13:07,380 He said he was going to sue me. 196 00:13:08,500 --> 00:13:10,600 How can you sue me over jelly? 197 00:13:13,450 --> 00:13:14,790 What the hell 198 00:13:17,370 --> 00:13:19,070 I just don't get it 199 00:13:21,850 --> 00:13:22,290 Geez 200 00:13:25,660 --> 00:13:26,880 This is unbelievable 201 00:13:26,880 --> 00:13:27,765 Oh, I don'think i want to do this influencer thing anymore. 202 00:13:32,980 --> 00:13:37,360 Thought it was going to be making money and not being sued and taking all my money 203 00:13:41,010 --> 00:13:43,210 Hmm...I really just wanna give up 204 00:13:44,390 --> 00:13:45,530 No you can' tdo that 205 00:13:46,490 --> 00:13:46,890 Can',t 206 00:13:47,670 --> 00:13:49,930 You finally found something thank like doing 207 00:13:49,930 --> 00:13:53,110 Yeah ,i enjoyed making the video 208 00:13:54,030 --> 00:13:56,870 Putting music on lights with everything 209 00:13:56,870 --> 00:13:58,870 It's a lot of fun 210 00:14:00,210 --> 00:14:01,650 I can't see it on your face. You like doing it? 211 00:14:03,090 --> 00:14:04,570 Maybe,I should just be an editor 212 00:14:05,596 --> 00:14:05,730 No 213 00:14:08,116 --> 00:14:08,450 Oh no 214 00:14:08,890 --> 00:14:11,910 Come on you get a couple of angry customers and you're already ready to give up 215 00:14:14,990 --> 00:14:18,210 Couple...this is lot more than couple 216 00:14:19,230 --> 00:14:21,170 But yeah..you are right 217 00:14:21,730 --> 00:14:22,910 Can not give-up 218 00:14:26,630 --> 00:14:28,130 And have your help me 219 00:14:28,130 --> 00:14:29,850 You're gonna taste it. 220 00:14:31,050 --> 00:14:33,810 And we won't send it out unless its perfect 221 00:14:33,810 --> 00:14:35,910 Yeah, I'll be your little taste tester 222 00:14:37,110 --> 00:14:40,430 Grimel's probably looking down on us and shaking her head 223 00:14:41,170 --> 00:14:42,870 Yeah she is like... 224 00:14:42,870 --> 00:14:45,290 Dangit they messed up the recipe again 225 00:15:08,520 --> 00:15:11,920 Not gonna lie kinda wanna read some more of the comments 226 00:15:12,460 --> 00:15:13,300 Do you really? 227 00:15:14,160 --> 00:15:15,660 Yeah, I do. 228 00:15:17,480 --> 00:15:19,460 They were pretty bad 229 00:15:20,040 --> 00:15:21,680 They were bad? 230 00:15:22,640 --> 00:15:25,520 All i can do is just laugh about it 231 00:15:25,520 --> 00:15:26,120 [created using whisperjav 0.7] 14791

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.