Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,176 --> 00:00:39,910
Hi guys, welcome back. Since my other video went viral yesterday I'm doing another one
2
00:01:00,050 --> 00:01:01,670
What's with all these jelly jars?
3
00:01:02,350 --> 00:01:05,330
Well, my video went viral yesterday.
4
00:01:06,070 --> 00:01:09,990
And so I woke up today and had like 50 new orders
5
00:01:11,030 --> 00:01:11,430
and...
6
00:01:11,430 --> 00:01:12,690
...I want to do another one!
7
00:01:14,583 --> 00:01:15,050
Video?!
8
00:01:15,050 --> 00:01:15,450
Yeah
9
00:01:16,420 --> 00:01:18,230
Like a live stream even...?
10
00:01:18,230 --> 00:01:18,670
Okay
11
00:01:19,043 --> 00:01:19,310
Yeah
12
00:01:20,010 --> 00:01:21,510
Why don't you say hi
13
00:01:23,416 --> 00:01:23,950
Hey guys
14
00:01:24,420 --> 00:01:25,670
This is my stepson
15
00:01:27,050 --> 00:01:28,950
Maybe he came here just for me
16
00:01:28,950 --> 00:01:33,010
Uh, yeah sure I could help you.
17
00:01:33,700 --> 00:01:34,990
So what kind of jelly are you making?
18
00:01:35,390 --> 00:01:35,930
Oh you know... Grandma's berry jelly
19
00:01:39,290 --> 00:01:40,310
Berry berry
20
00:01:40,963 --> 00:01:41,230
Mhmm
21
00:01:42,110 --> 00:01:44,170
The really good one
22
00:01:45,070 --> 00:01:47,250
Well i see banana
23
00:01:47,830 --> 00:01:50,610
Yeah well today im adding banana
24
00:01:53,523 --> 00:01:55,790
But ive been making the very jelly
25
00:01:55,790 --> 00:01:57,210
the very berry jelly.
26
00:01:58,890 --> 00:02:00,250
Such a tongue twister!
27
00:02:04,210 --> 00:02:06,230
And the grapes, you're making grape jelly too?
28
00:02:06,530 --> 00:02:08,870
I am your favorite right?!
29
00:02:08,870 --> 00:02:09,550
You know it
30
00:02:12,330 --> 00:02:12,530
Yes
31
00:02:12,990 --> 00:02:15,410
i did do like four or five other ones
32
00:02:15,410 --> 00:02:16,670
but this last one
33
00:02:16,670 --> 00:02:18,530
added perfect lighting
34
00:02:18,530 --> 00:02:21,150
A little music and voila
35
00:02:31,020 --> 00:02:32,620
This is really fun job
36
00:02:33,900 --> 00:02:37,040
I can see why everybody is doing these videos now.
37
00:02:38,120 --> 00:02:42,300
Wait, so you seriously are like conveying yourself jelly videos now?
38
00:02:44,086 --> 00:02:45,420
That's kind of cool!
39
00:02:47,700 --> 00:02:50,780
Okay...like why did you start making jelly NOW?!
40
00:02:50,780 --> 00:02:54,840
Well all these people aren't doing theses videas and making money
41
00:02:54,840 --> 00:02:56,900
So i mean..why not ya know
42
00:02:56,900 --> 00:02:59,680
You know....I don''t really want to get a real job
43
00:03:04,430 --> 00:03:10,830
I mean, and your father's gone all day at work so this allows me to do a video while he is gone.
44
00:03:11,730 --> 00:03:13,770
Well that cool! Glad you found something you like doing
45
00:03:15,783 --> 00:03:16,650
Yeah...me too
46
00:03:17,730 --> 00:03:18,180
And i'making really good money
47
00:03:19,870 --> 00:03:21,770
Who would have thought?
48
00:03:22,970 --> 00:03:24,730
It pretty crazy really
49
00:03:26,680 --> 00:03:30,400
I think you're slicing the fruit maybe a little thick. Is it supposed to be that way?
50
00:03:30,960 --> 00:03:33,840
Yeah, well...you know..I have to boil it down still
51
00:03:34,580 --> 00:03:38,760
Look at you coming in here telling me how do my recipe
52
00:03:39,600 --> 00:03:40,580
You're right
53
00:03:41,280 --> 00:03:42,500
Your no best
54
00:03:45,800 --> 00:03:47,320
But learned from the bes
55
00:03:52,180 --> 00:03:54,140
Was Grandma really The Best though
56
00:03:55,120 --> 00:04:00,060
You know, she thought she was. She did make some really good jelly though
57
00:04:06,650 --> 00:04:08,970
Yeah yeah you're right she did
58
00:04:09,610 --> 00:04:11,930
It doesn't get to happen too many times though
59
00:04:11,930 --> 00:04:14,670
I know god rest her soul
60
00:04:16,030 --> 00:04:19,070
Oh well at least left us with this great recipe right?
61
00:04:20,130 --> 00:04:20,610
Definitely
62
00:04:42,660 --> 00:04:47,060
I'm really glad that you're home, you can help me with this stuff.
63
00:04:47,400 --> 00:04:49,360
Let's make it a little camera time too! What is up guys?
64
00:04:52,380 --> 00:04:54,860
My step son in the kitchen helping his mom
65
00:04:54,860 --> 00:04:58,460
We don't really have any hobbies together so at least i can help you do this
66
00:04:58,460 --> 00:04:59,360
That true
67
00:05:03,720 --> 00:05:06,200
Seems like the right thing to be doing right
68
00:05:06,200 --> 00:05:09,140
Yeah...I mean hey make your money
69
00:05:11,560 --> 00:05:15,000
And maybe I can cook this while i'm cooking dinner.
70
00:05:16,590 --> 00:05:17,610
You know...
71
00:05:19,020 --> 00:05:19,860
That's true
72
00:05:20,640 --> 00:05:23,860
Just throw pot roast in, that'll help
73
00:05:29,410 --> 00:05:31,450
So im gonna get to try some of this right?
74
00:05:32,410 --> 00:05:35,490
Well..I mean you can't even it out for free
75
00:05:35,830 --> 00:05:38,470
Only if your helping put on labels then ill let you try
76
00:05:41,000 --> 00:05:41,480
Fine
77
00:05:43,380 --> 00:05:44,840
You know Im a fool for the jelly
78
00:05:45,760 --> 00:05:48,800
I mean, you did offer to help.
79
00:05:51,020 --> 00:05:52,520
That's fair i guess
80
00:05:54,140 --> 00:05:54,740
Thank you
81
00:06:17,600 --> 00:06:18,700
Hey how is it going?
82
00:06:19,470 --> 00:06:20,240
It' s going
83
00:06:20,240 --> 00:06:25,180
We have so many more boxes that need filled
84
00:06:25,180 --> 00:06:27,320
and we don't have much time
85
00:06:28,260 --> 00:06:30,280
The post office closes soon
86
00:06:30,280 --> 00:06:37,220
And so maybe you can help me like fold some boxes together.
87
00:06:38,760 --> 00:06:44,020
And then that way I can get this stuff filled pretty fast
88
00:06:44,860 --> 00:06:46,080
Yeah, yeah no of course
89
00:06:48,460 --> 00:06:49,060
Thank you
90
00:06:49,440 --> 00:06:50,760
Really appreciate everything
91
00:06:50,760 --> 00:06:51,960
You're helping with
92
00:07:03,920 --> 00:07:05,720
I hate this at best, but...
93
00:07:05,720 --> 00:07:07,900
Man so 50 orders huh?
94
00:07:08,500 --> 00:07:10,600
Well now there's 50 more orders.
95
00:07:11,120 --> 00:07:12,160
Are you kidding me?!
96
00:07:12,160 --> 00:07:13,680
No i'm not kidding you!
97
00:07:13,920 --> 00:07:15,140
That is pretty crazy
98
00:07:17,146 --> 00:07:17,480
Oh no
99
00:07:17,480 --> 00:07:22,220
At least hopefully we can get out of the post office fast enough
100
00:07:22,220 --> 00:07:24,020
Yeah im sure will make it
101
00:07:25,460 --> 00:07:28,540
Want the jelly to go back in
102
00:07:29,880 --> 00:07:33,470
I hope they like it. Do you think they'll like it?
103
00:07:34,270 --> 00:07:34,615
Oh,I'm sure they'likeit
104
00:07:36,223 --> 00:07:36,490
Yeah
105
00:07:42,820 --> 00:07:47,420
So you're not actually worried about them no liking your jelly are ya
106
00:07:48,580 --> 00:07:49,540
Kind of
107
00:07:51,886 --> 00:07:52,620
But yeah...
108
00:07:52,620 --> 00:07:53,040
You know
109
00:07:53,493 --> 00:07:53,760
Well
110
00:07:57,340 --> 00:07:57,820
Hopefully
111
00:07:59,080 --> 00:08:02,480
They used all the ingredients that were supposed to be
112
00:08:02,480 --> 00:08:02,940
Oops.
113
00:08:04,680 --> 00:08:06,920
I'm sure you did, it looks good to me
114
00:08:07,400 --> 00:08:07,800
Yeah?
115
00:08:08,700 --> 00:08:09,100
Absolutely
116
00:08:11,310 --> 00:08:11,710
Sheesh
117
00:08:20,196 --> 00:08:22,730
You know maybe we should take two cars
118
00:08:24,980 --> 00:08:27,160
Yeah honestly the extra space could be nice
119
00:08:27,160 --> 00:08:27,820
Ah i don'think im going to fit all in my car
120
00:08:30,420 --> 00:08:31,480
Yeah your right
121
00:08:32,333 --> 00:08:32,600
Mhmm
122
00:08:33,300 --> 00:08:33,700
Okay
123
00:08:35,240 --> 00:08:36,760
So what plan on taking two cars
124
00:08:45,733 --> 00:08:51,000
I'm wondering how you know the post office lines are sometimes a little hectic.
125
00:08:52,120 --> 00:08:54,400
As long as we get in there before they shut that door
126
00:08:55,520 --> 00:08:57,780
Yeah, then they got no choice
127
00:08:57,780 --> 00:09:01,280
Right maybe one of us goes and runs up and gets in line
128
00:09:02,180 --> 00:09:04,060
Yeah but this was really big for you so
129
00:09:04,060 --> 00:09:08,020
Im super happy that your finally doing something productive
130
00:09:08,020 --> 00:09:08,880
You're making income
131
00:09:08,880 --> 00:09:10,720
You can do it all from home. That's amazing!
132
00:09:12,400 --> 00:09:13,280
That is what I think
133
00:09:16,300 --> 00:09:18,500
Once i get down, that should be a breeze
134
00:09:20,300 --> 00:09:21,660
Everything just all new
135
00:09:57,210 --> 00:10:00,390
Alright, well I'm gonna start getting some of these boxes loaded up.
136
00:10:00,790 --> 00:10:03,070
Okay sounds good!
137
00:10:07,030 --> 00:10:09,390
People can be so mean...
138
00:10:24,620 --> 00:10:26,180
What's going on?
139
00:10:27,940 --> 00:10:30,320
Not one nice comment about my jelly
140
00:10:31,020 --> 00:10:31,860
Seriously?!
141
00:10:31,860 --> 00:10:34,480
Yeah like nobody likes it
142
00:10:35,200 --> 00:10:36,560
Why not what is going on
143
00:10:36,560 --> 00:10:38,780
Idk but they are SO cruel
144
00:10:39,380 --> 00:10:40,980
Like 1 guy he said
145
00:10:40,980 --> 00:10:44,700
And I must not even be able to read my grandma's recipe, right?
146
00:10:45,140 --> 00:10:45,755
Because obviously it didn'turn out right.
147
00:10:50,686 --> 00:10:51,020
No...
148
00:10:51,020 --> 00:10:52,540
Was it the banana maybe
149
00:10:53,240 --> 00:10:57,340
Some of them got just the strawberry
150
00:11:01,193 --> 00:11:02,260
It is so strange
151
00:11:03,460 --> 00:11:05,160
Super strange
152
00:11:11,900 --> 00:11:13,360
Yeah, what the heck?
153
00:11:16,106 --> 00:11:17,440
God this guy says...
154
00:11:17,440 --> 00:11:19,180
I must be blind.
155
00:11:22,950 --> 00:11:23,350
Oh man
156
00:11:23,750 --> 00:11:25,430
Shouldn't answer that call
157
00:11:25,430 --> 00:11:26,890
Probably should
158
00:11:27,430 --> 00:11:29,470
Well here goes nothing
159
00:11:30,576 --> 00:11:30,910
Hello
160
00:11:34,280 --> 00:11:34,880
Yes it is
161
00:11:37,943 --> 00:11:38,210
Yeah
162
00:11:38,210 --> 00:11:40,850
Yeah, I know. That's what i hear
163
00:11:42,590 --> 00:11:43,100
Oh...I'm sorry you're disappointed
164
00:11:47,230 --> 00:11:49,010
You know let me make it up to you
165
00:11:49,010 --> 00:11:50,850
Im gonna make a fresh batch in the morning
166
00:11:50,850 --> 00:11:54,310
And ill send you couple free ones out
167
00:11:54,310 --> 00:11:55,290
How about that?
168
00:11:58,010 --> 00:12:00,850
Okay just email with your name and address
169
00:12:02,450 --> 00:12:02,970
Alright
170
00:12:02,970 --> 00:12:04,790
And im really sorry
171
00:12:05,410 --> 00:12:06,970
This next batch will be great
172
00:12:06,970 --> 00:12:08,630
I promise. Wait and see
173
00:12:10,990 --> 00:12:11,390
Jeez
174
00:12:12,510 --> 00:12:12,910
Seriously?
175
00:12:13,590 --> 00:12:13,990
Yeah
176
00:12:15,830 --> 00:12:16,890
That upset, huh
177
00:12:17,410 --> 00:12:18,610
He was pretty disappointed
178
00:12:19,130 --> 00:12:22,910
At least he wasn't as mean as some of the comments that have been made
179
00:12:23,830 --> 00:12:24,230
Geez
180
00:12:24,670 --> 00:12:25,890
Those have been bad
181
00:12:26,510 --> 00:12:27,670
What are some these comments
182
00:12:27,670 --> 00:12:31,090
A couple said that i was blind
183
00:12:31,670 --> 00:12:33,930
Must not be able to read the recipe right
184
00:12:33,930 --> 00:12:36,830
I can send you a fresh batch.
185
00:12:36,970 --> 00:12:38,090
Im doing one tomorrow
186
00:12:39,490 --> 00:12:42,170
No! You're going to sue me over jelly?
187
00:12:43,910 --> 00:12:44,310
What?!
188
00:12:45,416 --> 00:12:46,350
This is insane
189
00:12:50,576 --> 00:12:51,310
What the...
190
00:12:53,216 --> 00:12:53,350
No
191
00:12:56,690 --> 00:12:57,350
Whatever
192
00:12:59,500 --> 00:13:00,820
Fucking asshole
193
00:13:00,820 --> 00:13:02,720
im so sick of these people
194
00:13:02,720 --> 00:13:05,680
God its just jelly for god sake
195
00:13:05,680 --> 00:13:07,380
He said he was going to sue me.
196
00:13:08,500 --> 00:13:10,600
How can you sue me over jelly?
197
00:13:13,450 --> 00:13:14,790
What the hell
198
00:13:17,370 --> 00:13:19,070
I just don't get it
199
00:13:21,850 --> 00:13:22,290
Geez
200
00:13:25,660 --> 00:13:26,880
This is unbelievable
201
00:13:26,880 --> 00:13:27,765
Oh, I don'think i want to do this influencer thing anymore.
202
00:13:32,980 --> 00:13:37,360
Thought it was going to be making money and not being sued and taking all my money
203
00:13:41,010 --> 00:13:43,210
Hmm...I really just wanna give up
204
00:13:44,390 --> 00:13:45,530
No you can' tdo that
205
00:13:46,490 --> 00:13:46,890
Can',t
206
00:13:47,670 --> 00:13:49,930
You finally found something thank like doing
207
00:13:49,930 --> 00:13:53,110
Yeah ,i enjoyed making the video
208
00:13:54,030 --> 00:13:56,870
Putting music on lights with everything
209
00:13:56,870 --> 00:13:58,870
It's a lot of fun
210
00:14:00,210 --> 00:14:01,650
I can't see it on your face. You like doing it?
211
00:14:03,090 --> 00:14:04,570
Maybe,I should just be an editor
212
00:14:05,596 --> 00:14:05,730
No
213
00:14:08,116 --> 00:14:08,450
Oh no
214
00:14:08,890 --> 00:14:11,910
Come on you get a couple of angry customers and you're already ready to give up
215
00:14:14,990 --> 00:14:18,210
Couple...this is lot more than couple
216
00:14:19,230 --> 00:14:21,170
But yeah..you are right
217
00:14:21,730 --> 00:14:22,910
Can not give-up
218
00:14:26,630 --> 00:14:28,130
And have your help me
219
00:14:28,130 --> 00:14:29,850
You're gonna taste it.
220
00:14:31,050 --> 00:14:33,810
And we won't send it out unless its perfect
221
00:14:33,810 --> 00:14:35,910
Yeah, I'll be your little taste tester
222
00:14:37,110 --> 00:14:40,430
Grimel's probably looking down on us and shaking her head
223
00:14:41,170 --> 00:14:42,870
Yeah she is like...
224
00:14:42,870 --> 00:14:45,290
Dangit they messed up the recipe again
225
00:15:08,520 --> 00:15:11,920
Not gonna lie kinda wanna read some more of the comments
226
00:15:12,460 --> 00:15:13,300
Do you really?
227
00:15:14,160 --> 00:15:15,660
Yeah, I do.
228
00:15:17,480 --> 00:15:19,460
They were pretty bad
229
00:15:20,040 --> 00:15:21,680
They were bad?
230
00:15:22,640 --> 00:15:25,520
All i can do is just laugh about it
231
00:15:25,520 --> 00:15:26,120
[created using whisperjav 0.7]
14791
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.