Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,541 --> 00:00:10,377
[gentle music]
2
00:00:10,378 --> 00:00:17,285
? ?
3
00:00:32,500 --> 00:00:34,201
- Good morning, Archie.
4
00:00:34,202 --> 00:00:36,636
- Oh, good morning, Zoe.
5
00:00:36,637 --> 00:00:38,338
Oh, thanks for that.
6
00:00:38,339 --> 00:00:41,874
- So on a scale of 1 is
meh and 10 is "help me,"
7
00:00:41,875 --> 00:00:43,376
how nervous are you?
8
00:00:43,377 --> 00:00:44,711
- Meh.
9
00:00:44,712 --> 00:00:45,878
Yeah, meh.
10
00:00:45,879 --> 00:00:47,115
- Great.
11
00:00:51,852 --> 00:00:53,720
I must say, I prefer this vibe.
12
00:00:53,721 --> 00:00:56,089
But what did you do with
that awful, dreary Archie
13
00:00:56,090 --> 00:00:57,457
from last year's conference?
14
00:00:57,458 --> 00:00:58,458
- Thank you.
15
00:00:58,459 --> 00:01:00,560
- Ha.
16
00:01:00,561 --> 00:01:01,881
Wouldn't you like to know?
17
00:01:04,332 --> 00:01:05,382
- That's fine.
18
00:01:08,302 --> 00:01:10,603
[phone ringing]
19
00:01:10,604 --> 00:01:12,105
- Siobhan, darling.
20
00:01:12,106 --> 00:01:13,740
- Can you put Daddy on?
21
00:01:13,741 --> 00:01:15,775
- No, I'm afraid he's not here.
22
00:01:15,776 --> 00:01:17,910
- Mom, just put him on.
23
00:01:17,911 --> 00:01:19,679
- I don't want
you upsetting him.
24
00:01:19,680 --> 00:01:21,515
- Tell him everything
is in hand.
25
00:01:24,318 --> 00:01:25,718
- Yes, I will.
26
00:01:25,719 --> 00:01:26,919
You're right.
27
00:01:26,920 --> 00:01:28,121
Look after yourself.
28
00:01:28,122 --> 00:01:29,190
Bye.
29
00:01:36,764 --> 00:01:39,232
- Key- uh, key drivers.
30
00:01:39,233 --> 00:01:40,334
Sea level rise.
31
00:01:43,371 --> 00:01:45,405
[groans]
32
00:01:45,406 --> 00:01:47,641
[somber music]
33
00:01:48,809 --> 00:01:50,644
[door opens]
34
00:01:51,745 --> 00:01:53,614
[sighs]
35
00:01:57,885 --> 00:01:59,252
Oh.
36
00:01:59,253 --> 00:02:00,253
- You left your phone
in the office.
37
00:02:00,254 --> 00:02:01,322
It pinged.
38
00:02:03,524 --> 00:02:05,558
- Everything all right?
39
00:02:05,559 --> 00:02:07,261
- Uh, yeah.
40
00:02:09,697 --> 00:02:11,199
Hunky dory.
41
00:02:16,270 --> 00:02:17,320
- Nah.
42
00:02:20,441 --> 00:02:21,508
Nah.
43
00:02:21,509 --> 00:02:23,276
Give me the thing.
44
00:02:23,277 --> 00:02:25,978
[tense music]
45
00:02:25,979 --> 00:02:32,886
? ?
46
00:02:34,322 --> 00:02:35,422
Oi.
47
00:02:35,423 --> 00:02:36,490
Nah.
48
00:02:38,526 --> 00:02:40,793
- Do these things even work?
49
00:02:40,794 --> 00:02:42,895
- How would I know?
50
00:02:42,896 --> 00:02:45,932
[laughter]
51
00:02:45,933 --> 00:02:47,234
- Did you see his face?
52
00:02:47,235 --> 00:02:48,368
- Oh, shit.
53
00:02:48,369 --> 00:02:49,969
[laughs] Oh, shit.
- No, no.
54
00:02:49,970 --> 00:02:51,704
Look.
- Okay, yeah.
55
00:02:51,705 --> 00:02:52,705
- Yeah, yeah, yeah.
56
00:02:52,706 --> 00:02:53,840
Nice, nice.
57
00:02:53,841 --> 00:03:00,448
? ?
58
00:03:00,476 --> 00:03:02,715
- The front door's open.
59
00:03:02,716 --> 00:03:09,623
? ?
60
00:03:11,592 --> 00:03:13,826
Oh, my days.
61
00:03:13,827 --> 00:03:16,963
? Let's take it out
for the last time ?
62
00:03:16,964 --> 00:03:19,866
? Leave when we're caught
sleeping, all right ?
63
00:03:19,867 --> 00:03:22,802
? Break out the boundaries
of both sides ?
64
00:03:22,803 --> 00:03:25,905
? Take everything
from the inside ?
65
00:03:25,906 --> 00:03:28,975
? Let's take it out
for the last time ?
66
00:03:28,976 --> 00:03:31,778
? Leave when we're caught
sleeping, all right ?
67
00:03:31,779 --> 00:03:34,881
? Break out the boundaries
of both sides ?
68
00:03:34,882 --> 00:03:38,651
? Take everything
from the inside ?
69
00:03:38,652 --> 00:03:42,021
? I don't know if I
can make you better ?
70
00:03:42,022 --> 00:03:46,859
? But I know for sure
that we should ?
71
00:03:46,860 --> 00:03:48,795
? Let go and just
ride the landslide ?
72
00:03:48,796 --> 00:03:49,796
- It's fine.
73
00:03:49,797 --> 00:03:50,863
It's fine.
74
00:03:50,864 --> 00:03:52,365
[muffled conversation]
75
00:03:52,366 --> 00:03:54,667
? Let go and just
ride the landslide ?
76
00:03:54,668 --> 00:03:56,369
- I just want you to slow down.
77
00:03:56,370 --> 00:03:57,737
- I got my foot on the floor.
My foot's on the floor.
78
00:03:57,738 --> 00:03:58,838
Look.
79
00:03:58,839 --> 00:03:59,872
- What's happening?
80
00:03:59,873 --> 00:04:02,275
- Poor thing's died.
81
00:04:02,276 --> 00:04:04,326
Gonna have to ditch
it here or something.
82
00:04:10,117 --> 00:04:12,985
[tense music]
83
00:04:12,986 --> 00:04:18,291
? ?
84
00:04:18,292 --> 00:04:20,092
- Reporting
an abandoned vehicle.
85
00:04:20,093 --> 00:04:24,063
Registration, Golf Lima
72 Victor November Papa.
86
00:04:24,064 --> 00:04:26,366
Evidence of blood on vehicle.
87
00:04:26,367 --> 00:04:28,301
Location, Trellick Estate.
88
00:04:28,302 --> 00:04:29,802
- Yeah?
89
00:04:29,803 --> 00:04:32,672
- Are you the registered owner
of an Audi motor vehicle?
90
00:04:32,673 --> 00:04:36,042
[siren blaring]
91
00:04:36,043 --> 00:04:42,750
? ?
92
00:04:46,520 --> 00:04:49,556
[theme music]
93
00:04:49,557 --> 00:04:56,464
? ?
94
00:05:26,460 --> 00:05:29,996
[radio chatter]
95
00:05:29,997 --> 00:05:32,599
- So this is John's
eldest daughter.
96
00:05:32,600 --> 00:05:33,766
How old?
97
00:05:33,767 --> 00:05:36,135
- Just turned 17.
98
00:05:36,136 --> 00:05:38,705
She's coming up
to celebrate her birthday.
99
00:05:38,706 --> 00:05:41,474
And what the hell are
17-year-olds into nowadays?
100
00:05:41,475 --> 00:05:43,776
- Oh, this is where
your detecting skills
101
00:05:43,777 --> 00:05:45,378
come into their own.
102
00:05:45,379 --> 00:05:47,789
- Well, you're a detective.
What do you suggest?
103
00:05:50,984 --> 00:05:52,519
- ABBA.
104
00:05:52,520 --> 00:05:53,953
Everyone loves ABBA.
105
00:05:53,954 --> 00:05:56,856
- She won't know who ABBA are.
106
00:05:56,857 --> 00:06:00,092
She'll want to film
us doing the latest
107
00:06:00,093 --> 00:06:02,061
TikTok dance or something.
108
00:06:02,062 --> 00:06:03,730
- [laughs]
109
00:06:03,731 --> 00:06:04,798
- Why is that funny?
110
00:06:07,901 --> 00:06:11,003
So the car owner
claims total ignorance.
111
00:06:11,004 --> 00:06:13,873
- If he's lying, it's a bold
place to dump your car
112
00:06:13,874 --> 00:06:15,442
with a body in the boot.
113
00:06:15,443 --> 00:06:16,776
- Looks like he
left in a hurry.
114
00:06:16,777 --> 00:06:17,910
Key fob's inside.
115
00:06:17,911 --> 00:06:19,546
Car's out of charge.
116
00:06:19,547 --> 00:06:23,850
- So Mr. Bukhari sideswipes
a pedestrian, runs out
117
00:06:23,851 --> 00:06:27,153
of juice before he has
time to bury the evidence?
118
00:06:27,154 --> 00:06:29,856
- Well, I've got uniform in a
door-to-door around the estate.
119
00:06:29,857 --> 00:06:32,091
Might get something from CCTV.
120
00:06:32,092 --> 00:06:35,495
- No, there must be
three ANPR cameras
121
00:06:35,496 --> 00:06:39,599
within 500 yards of this.
122
00:06:39,600 --> 00:06:41,534
We know who it is yet?
123
00:06:41,535 --> 00:06:44,504
- Meet Professor
Archie Matthew Draper.
124
00:06:44,505 --> 00:06:46,238
- Professor
of climate sciences at
125
00:06:46,239 --> 00:06:49,542
the British Geographical
Society and lives
126
00:06:49,543 --> 00:06:50,677
on Marcia Crescent.
127
00:06:50,678 --> 00:06:52,445
- What?
128
00:06:52,446 --> 00:06:55,014
I should have stuck with
a career in academia.
129
00:06:55,015 --> 00:06:57,684
- Time of death, from
the vicar, estimate
130
00:06:57,685 --> 00:06:59,786
of 12 to 24 hours.
131
00:06:59,787 --> 00:07:01,597
He still had his
phone in his pocket.
132
00:07:03,624 --> 00:07:05,892
- There's blood there.
133
00:07:05,893 --> 00:07:08,027
If he did dump
the car, wouldn't you
134
00:07:08,028 --> 00:07:10,029
wipe that off first?
135
00:07:10,030 --> 00:07:12,799
- No external damage
to the vehicle.
136
00:07:12,800 --> 00:07:14,634
- I'm not working
on the assumption
137
00:07:14,635 --> 00:07:16,469
of mechanical impact.
138
00:07:16,470 --> 00:07:21,040
From an in-situ check, there's
no fractured bones or bruising.
139
00:07:21,041 --> 00:07:23,275
One hell of a whack
on the side of the skull there.
140
00:07:23,276 --> 00:07:25,011
- Mm.
141
00:07:25,012 --> 00:07:29,516
As a veteran in the war
between motorists and cyclists,
142
00:07:29,517 --> 00:07:31,818
maybe this fella
cut up the driver.
143
00:07:31,819 --> 00:07:33,219
The driver got out
and attacked him.
144
00:07:33,220 --> 00:07:35,150
- What makes you think
he was on a bike?
145
00:07:36,790 --> 00:07:38,792
- Isn't that chain
oil on his trousers?
146
00:07:41,328 --> 00:07:44,030
And if it is, where's the bike?
147
00:07:44,031 --> 00:07:45,832
- Well, the car is a satnav.
148
00:07:45,833 --> 00:07:47,534
Pull the GPS data.
149
00:07:47,535 --> 00:07:48,535
Retrace the route.
150
00:07:48,536 --> 00:07:49,603
Check for accidents.
151
00:07:50,937 --> 00:07:55,241
- Have you dusted
the interior for prints?
152
00:07:55,242 --> 00:07:57,977
- Not yet, Max.
153
00:07:57,978 --> 00:08:00,613
I thought I would
prioritize the dead body
154
00:08:00,614 --> 00:08:01,682
we found in the boot.
155
00:08:09,623 --> 00:08:11,958
- So when did you
last see your car?
156
00:08:11,959 --> 00:08:14,927
- I got back about 1:00.
157
00:08:14,928 --> 00:08:19,198
I did some work once I got
back here, made some dinner,
158
00:08:19,199 --> 00:08:21,100
watched the England
game, and then
159
00:08:21,101 --> 00:08:23,035
went to bed about midnight.
160
00:08:23,036 --> 00:08:25,705
- And you didn't check
your car before heading to bed?
161
00:08:25,706 --> 00:08:27,306
- No.
162
00:08:27,307 --> 00:08:29,609
- And you didn't hear anything?
163
00:08:29,610 --> 00:08:30,877
- Sorry.
164
00:08:30,878 --> 00:08:32,912
What is it I'm
supposed to have heard?
165
00:08:32,913 --> 00:08:34,781
The V8 accelerating away?
166
00:08:34,782 --> 00:08:35,915
It's an electric car.
167
00:08:35,916 --> 00:08:38,951
- Voices, anything.
168
00:08:38,952 --> 00:08:41,954
- No, I had no idea
the car was even
169
00:08:41,955 --> 00:08:43,923
missing until the police
came knocking on my door
170
00:08:43,924 --> 00:08:45,057
this morning.
171
00:08:45,058 --> 00:08:47,293
- So you can't
explain to us how
172
00:08:47,294 --> 00:08:49,962
your car ended up
by the Trellick Tower
173
00:08:49,963 --> 00:08:51,798
with this man's
body in the boot?
174
00:08:51,799 --> 00:08:52,865
- What?
175
00:08:52,866 --> 00:08:54,934
No, I don't know.
176
00:08:54,935 --> 00:08:55,935
I don't know.
177
00:08:55,936 --> 00:08:58,706
[somber music]
178
00:09:06,947 --> 00:09:09,357
- You last saw your husband
yesterday morning?
179
00:09:11,619 --> 00:09:14,320
- Briefly, around 8:00.
180
00:09:14,321 --> 00:09:17,089
Archie was heading to work.
181
00:09:17,090 --> 00:09:18,925
I was getting the girls
ready for school.
182
00:09:18,926 --> 00:09:20,060
- How did he seem?
183
00:09:22,262 --> 00:09:24,797
- Normal.
184
00:09:24,798 --> 00:09:28,300
Nothing came to mind, a bit
nervous about his conference.
185
00:09:28,301 --> 00:09:30,202
- Which conference was that?
186
00:09:30,203 --> 00:09:34,974
- On climate change at the
British Geographical Society.
187
00:09:34,975 --> 00:09:37,944
- I was under the impression
that this was a car accident.
188
00:09:37,945 --> 00:09:39,278
Is that not the case?
189
00:09:39,279 --> 00:09:41,449
- At this stage, we're
keeping an open mind.
190
00:09:43,135 --> 00:09:45,217
- Hello.
191
00:09:45,218 --> 00:09:46,285
George Rushland.
192
00:09:46,286 --> 00:09:47,654
- DS Walsh.
193
00:09:47,655 --> 00:09:49,021
- Detective
Inspector Max Arnold.
194
00:09:49,022 --> 00:09:50,256
- Oh, Siobhan.
195
00:09:50,257 --> 00:09:52,291
I came as soon as I heard.
196
00:09:52,292 --> 00:09:55,294
I'm so, so sorry, darling.
197
00:09:55,295 --> 00:09:57,063
- What am I going
to tell the girls?
198
00:09:57,064 --> 00:09:59,398
- We'll all be together.
199
00:09:59,399 --> 00:10:00,867
When you're ready,
we'll send the car
200
00:10:00,868 --> 00:10:03,636
to collect them from school.
201
00:10:03,637 --> 00:10:06,172
- Mrs. Draper, did you have
any contact with Archie
202
00:10:06,173 --> 00:10:08,307
during the day?
203
00:10:08,308 --> 00:10:10,009
- [sighs]
204
00:10:10,010 --> 00:10:12,980
- You texted him
in the afternoon.
205
00:10:15,148 --> 00:10:18,450
- Oh, yes.
206
00:10:18,451 --> 00:10:20,153
I tried to call him later too.
207
00:10:26,694 --> 00:10:33,299
? ?
208
00:10:33,300 --> 00:10:35,735
- Then you had plans
to see him last night?
209
00:10:35,736 --> 00:10:37,269
- We had theater tickets.
210
00:10:37,270 --> 00:10:38,437
- Which theater?
211
00:10:38,438 --> 00:10:40,406
- The King's in Waterloo.
212
00:10:40,407 --> 00:10:42,775
- You weren't worried when
your husband didn't show up?
213
00:10:42,776 --> 00:10:45,211
- It's conference week.
214
00:10:45,212 --> 00:10:50,282
When I booked the tickets, I
half expected him not to show.
215
00:10:50,283 --> 00:10:52,752
- What did you see?
216
00:10:52,753 --> 00:10:55,855
- Oh, "Six Characters
in Search of an Author."
217
00:10:55,856 --> 00:10:57,223
- After it finished?
218
00:10:57,224 --> 00:11:00,092
- I came home.
219
00:11:00,093 --> 00:11:01,928
Got back after 11:00.
220
00:11:01,929 --> 00:11:03,229
- Can anyone confirm that?
221
00:11:03,230 --> 00:11:04,330
- I can.
222
00:11:04,331 --> 00:11:07,934
I was here, babysitting.
223
00:11:07,935 --> 00:11:10,703
- Mrs. Draper,
when you got home-
224
00:11:10,704 --> 00:11:12,805
- Detectives, can
I suggest that we
225
00:11:12,806 --> 00:11:14,406
end things here for now?
226
00:11:14,407 --> 00:11:16,142
My family need time
to process this.
227
00:11:16,143 --> 00:11:17,509
- And we have a couple
more questions-
228
00:11:17,510 --> 00:11:19,245
- I'm not asking.
229
00:11:19,246 --> 00:11:21,914
- Neither are we.
230
00:11:21,915 --> 00:11:23,783
- Mrs. Draper, when you
got home and your husband
231
00:11:23,784 --> 00:11:25,417
wasn't here either, where
did you think he was?
232
00:11:25,418 --> 00:11:26,452
- Oh, for-
233
00:11:26,453 --> 00:11:28,988
- Dad, it's fine.
234
00:11:28,989 --> 00:11:32,358
I was expecting him to be
sleeping at his office.
235
00:11:32,359 --> 00:11:35,494
He did it during conference
week last year and the
236
00:11:35,495 --> 00:11:37,797
year before.
237
00:11:37,798 --> 00:11:41,834
- Mrs. Rushland, where
were you yesterday?
238
00:11:41,835 --> 00:11:45,004
- Um, I was working from home.
239
00:11:45,005 --> 00:11:46,739
Then I collected
the girls from school,
240
00:11:46,740 --> 00:11:49,876
came back here, cooked
dinner, and stayed
241
00:11:49,877 --> 00:11:51,978
until Siobhan came home.
242
00:11:51,979 --> 00:11:54,413
- And Mr. Rushland?
243
00:11:54,414 --> 00:11:56,015
- I was at the office.
244
00:11:56,016 --> 00:11:57,784
- Until?
245
00:11:57,785 --> 00:12:00,486
- I had a meeting with
investors, New York time.
246
00:12:00,487 --> 00:12:03,389
So I was there until
10:00, 10:15 PM.
247
00:12:03,390 --> 00:12:05,257
Then my driver dropped me home.
248
00:12:05,258 --> 00:12:07,226
If you want that
confirmed, there's my PA,
249
00:12:07,227 --> 00:12:08,294
my driver, my colleagues-
250
00:12:08,295 --> 00:12:09,428
- Oh, Dad.
251
00:12:09,429 --> 00:12:10,429
- the cameras at the office-
252
00:12:10,430 --> 00:12:12,865
- Thank you.
253
00:12:12,866 --> 00:12:17,269
Do any of you
recognize this car?
254
00:12:17,270 --> 00:12:20,106
- No.
255
00:12:20,107 --> 00:12:23,375
- It belongs to a
Mr. Taymoor Bukhari.
256
00:12:23,376 --> 00:12:27,013
It's where your husband's
body was discovered.
257
00:12:27,014 --> 00:12:32,251
- This man, this Mr. Bukhari,
is he responsible for-
258
00:12:32,252 --> 00:12:35,387
for Archie?
259
00:12:35,388 --> 00:12:37,356
- We'll keep you informed
of any further developments.
260
00:12:37,357 --> 00:12:43,562
? ?
261
00:12:43,563 --> 00:12:45,397
[door closes]
262
00:12:45,398 --> 00:12:47,834
- "Six Characters in
Search of an Author,"
263
00:12:47,835 --> 00:12:51,403
arguably Luigi Pirandello's
most famous play.
264
00:12:51,404 --> 00:12:52,839
- Tom Hiddleston's in it.
265
00:12:52,840 --> 00:12:53,873
John has booked us tickets.
266
00:12:53,874 --> 00:12:54,974
We're going next month.
267
00:12:54,975 --> 00:12:56,375
Have you seen it?
268
00:12:56,376 --> 00:12:59,545
- My dad dragged me
to a production years ago.
269
00:12:59,546 --> 00:13:01,047
You'll have to remind
me how it ends.
270
00:13:01,048 --> 00:13:02,381
- Why is that?
271
00:13:02,382 --> 00:13:04,450
- Like most of the plays
I've seen, I fell asleep.
272
00:13:04,451 --> 00:13:06,319
- [laughs]
273
00:13:11,458 --> 00:13:14,961
[tense music]
274
00:13:14,962 --> 00:13:21,869
? ?
275
00:13:26,373 --> 00:13:29,609
[phone ringing]
276
00:13:31,624 --> 00:13:35,247
- Sorry, but the number
you have dialed
277
00:13:35,248 --> 00:13:37,416
is no longer in service.
278
00:13:37,417 --> 00:13:44,324
? ?
279
00:13:54,367 --> 00:13:57,003
- So tell me about
this career in academia
280
00:13:57,004 --> 00:13:58,637
you turned your back on.
281
00:13:58,638 --> 00:14:03,375
- That was a lifetime ago, pipe
dream of a naive post-grad.
282
00:14:03,376 --> 00:14:04,476
- Well, what did you study?
283
00:14:04,477 --> 00:14:06,378
- Philosophy at UCL.
284
00:14:06,379 --> 00:14:08,047
First class with honors.
285
00:14:08,048 --> 00:14:10,316
- Ooh, get you.
286
00:14:10,317 --> 00:14:11,617
- Morning.
287
00:14:11,618 --> 00:14:12,618
- Okay.
288
00:14:12,619 --> 00:14:13,853
- Thanks.
289
00:14:15,488 --> 00:14:18,424
You'd fit in here, wandering
these hallowed halls.
290
00:14:18,425 --> 00:14:19,458
What happened?
291
00:14:19,459 --> 00:14:21,693
- Oh, crisis of confidence.
292
00:14:21,694 --> 00:14:24,030
Convinced myself
I wasn't capable.
293
00:14:24,031 --> 00:14:27,566
Was the last time I let
dyslexia stand in my way.
294
00:14:27,567 --> 00:14:30,402
I wish I could go back
and sit myself down.
295
00:14:30,403 --> 00:14:31,971
- Well, it worked out.
296
00:14:31,972 --> 00:14:33,272
You found your calling.
297
00:14:33,273 --> 00:14:35,107
- Yeah, no complaints.
298
00:14:35,108 --> 00:14:38,110
- If I could go back, I'd
tell myself, don't worry.
299
00:14:38,111 --> 00:14:41,613
One day, Rona Cardano
will get her comeuppance.
300
00:14:41,614 --> 00:14:42,614
10th-grade bully.
301
00:14:42,615 --> 00:14:44,183
- Ah.
302
00:14:44,184 --> 00:14:45,985
- A few years later, I
heard she got arrested.
303
00:14:45,986 --> 00:14:47,019
That was a good day.
304
00:14:47,020 --> 00:14:48,955
- What was she arrested for?
305
00:14:48,956 --> 00:14:50,023
- Benefit fraud.
306
00:14:56,329 --> 00:14:59,031
- Professor Draper was
rehearsing his speech.
307
00:14:59,032 --> 00:15:02,301
He was in a good mood, which
I guess was out of character,
308
00:15:02,302 --> 00:15:05,137
at least before a conference.
309
00:15:05,138 --> 00:15:07,206
Last year, he was
a bag of nerves.
310
00:15:07,207 --> 00:15:11,543
But yesterday he didn't
seem daunted by any of it.
311
00:15:11,544 --> 00:15:15,714
Then when I came back
around 3:00, he was gone.
312
00:15:15,715 --> 00:15:17,449
- Was that unusual?
313
00:15:17,450 --> 00:15:20,452
His wife said he often stayed
late before a conference.
314
00:15:20,453 --> 00:15:22,521
- I assumed he'd gone
home early to rest.
315
00:15:22,522 --> 00:15:24,056
- What was the speech about?
316
00:15:24,057 --> 00:15:25,958
- Coastal erosion.
317
00:15:25,959 --> 00:15:27,593
- Surely nothing
contentious in that?
318
00:15:27,594 --> 00:15:29,128
- No.
319
00:15:29,129 --> 00:15:30,296
- Have either
of you ever received
320
00:15:30,297 --> 00:15:32,264
any backlash or threats?
321
00:15:32,265 --> 00:15:34,733
- Not that I know of.
322
00:15:34,734 --> 00:15:38,304
Am I in danger
as the conference organizer?
323
00:15:38,305 --> 00:15:41,255
- Given the circumstances, it
might be an idea to postpone.
324
00:15:46,679 --> 00:15:50,383
- Was there anything else that
concerned you, Ms. Parrish?
325
00:15:53,520 --> 00:15:58,324
- Last week, Thursday,
a woman came to see Archie.
326
00:15:58,325 --> 00:16:01,260
I don't recall seeing
her here before.
327
00:16:01,261 --> 00:16:05,231
And afterward, Archie
looked a bit shell-shocked.
328
00:16:05,232 --> 00:16:06,265
- It wasn't his wife?
329
00:16:06,266 --> 00:16:07,266
- Siobhan?
330
00:16:07,267 --> 00:16:08,367
No.
331
00:16:08,368 --> 00:16:09,436
This lady was older.
332
00:16:12,105 --> 00:16:14,306
- Do you recognize this person?
333
00:16:14,307 --> 00:16:16,109
- Yeah, that's her.
334
00:16:20,435 --> 00:16:22,548
- The girls are inside.
335
00:16:22,549 --> 00:16:23,615
I don't want to upset them.
336
00:16:23,616 --> 00:16:26,352
- Of course.
337
00:16:26,353 --> 00:16:29,188
Mrs. Rushland, you paid a visit
to Archie at work last week.
338
00:16:29,189 --> 00:16:31,190
- I did.
339
00:16:31,191 --> 00:16:32,591
- Any reason?
340
00:16:32,592 --> 00:16:34,093
- I was passing.
341
00:16:34,094 --> 00:16:35,694
I thought I'd pop in.
342
00:16:35,695 --> 00:16:37,329
- Our witness
seemed to suggest-
343
00:16:37,330 --> 00:16:39,565
- Is this the young woman
who works with Archie?
344
00:16:39,566 --> 00:16:43,169
- Well, she claims the visit
caused Archie some distress.
345
00:16:43,170 --> 00:16:45,237
Well, shell-shocked, she said.
346
00:16:45,238 --> 00:16:47,773
- That's not true.
347
00:16:47,774 --> 00:16:51,743
A while ago, Archie did confide
in me that he had concerns.
348
00:16:51,744 --> 00:16:53,412
- About?
349
00:16:53,413 --> 00:16:56,749
- Upsetting a woman at work
who he said was a bit-
350
00:16:58,685 --> 00:17:00,487
how did he put it?
351
00:17:02,155 --> 00:17:03,790
Absorbed with him.
352
00:17:07,494 --> 00:17:09,664
I think she might be
deflecting attention.
353
00:17:13,633 --> 00:17:17,569
- Archie Draper, 47 years old,
professor of climate sciences
354
00:17:17,570 --> 00:17:19,838
at the British
Geographical Society,
355
00:17:19,839 --> 00:17:23,709
formerly at Imperial College,
lives on Marcia Crescent,
356
00:17:23,710 --> 00:17:26,278
married to Siobhan
Draper, n๏ฟฝe Rushland,
357
00:17:26,279 --> 00:17:28,247
daughter of George and Miriam.
358
00:17:28,248 --> 00:17:31,250
- As in the Rushland Group,
a multifaceted corporation
359
00:17:31,251 --> 00:17:33,619
who started out
financial strip mining,
360
00:17:33,620 --> 00:17:36,222
breaking down failing
companies for parts.
361
00:17:36,223 --> 00:17:38,690
- Archie and Siobhan
have two daughters, 12
362
00:17:38,691 --> 00:17:41,127
and 14, both at Queen's House.
363
00:17:41,128 --> 00:17:43,595
Was there anything
from social media?
364
00:17:43,596 --> 00:17:47,666
- Archie was a keen
cyclist, devoted family man,
365
00:17:47,667 --> 00:17:49,368
lots of pictures
of his daughters,
366
00:17:49,369 --> 00:17:52,738
a few too many photos
of salads and smoothies.
367
00:17:52,739 --> 00:17:55,474
- CCTV outside
the British Geographical
368
00:17:55,475 --> 00:17:59,145
Society shows Archie leaving
work yesterday at 14:41.
369
00:17:59,146 --> 00:18:02,281
- We've yet to find his
bike, bag, and cycle helmet.
370
00:18:02,282 --> 00:18:03,482
Anything from the door-to-door?
371
00:18:03,483 --> 00:18:04,816
- No.
372
00:18:04,817 --> 00:18:06,852
From the ANPR, one
sighting of the vehicle
373
00:18:06,853 --> 00:18:10,856
on Ladbroke Grove at 15:50, but
no usable image of the driver.
374
00:18:10,857 --> 00:18:13,325
- Hmm.
375
00:18:13,326 --> 00:18:16,662
So why didn't Mr. Bukhari
report his car stolen?
376
00:18:16,663 --> 00:18:19,231
What was
your impression of him?
377
00:18:19,232 --> 00:18:21,133
- Evasive.
378
00:18:21,134 --> 00:18:24,670
Mr. Bukhari's company,
Bukhari Systems,
379
00:18:24,671 --> 00:18:27,906
employs around 50 people,
based in Knightsbridge,
380
00:18:27,907 --> 00:18:31,377
supplies e-commerce software
to the gambling industry.
381
00:18:31,378 --> 00:18:34,146
- So leading climate scientist
killed before a keynote speech
382
00:18:34,147 --> 00:18:35,347
on climate change.
383
00:18:35,348 --> 00:18:36,715
Is that what we're
thinking, someone
384
00:18:36,716 --> 00:18:39,518
from the anti-global-warming
lobby?
385
00:18:39,519 --> 00:18:41,787
- So who's read the speech?
386
00:18:41,788 --> 00:18:43,189
- I'm halfway through.
387
00:18:43,190 --> 00:18:44,890
I mean, it's a bit-
388
00:18:44,891 --> 00:18:45,957
- Hard-going?
389
00:18:45,958 --> 00:18:47,759
- Dry.
390
00:18:47,760 --> 00:18:49,228
- Jess?
391
00:18:49,229 --> 00:18:50,396
- I loved it.
392
00:18:50,397 --> 00:18:52,498
It's fascinating stuff.
393
00:18:52,499 --> 00:18:54,966
Coastal erosion around
the UK, recommendations
394
00:18:54,967 --> 00:18:56,902
for improvements.
395
00:18:56,903 --> 00:18:59,705
Level-headed,
nothing provocative.
396
00:18:59,706 --> 00:19:01,273
- We have a match
for third-party prints
397
00:19:01,274 --> 00:19:02,874
found on the steering wheel.
398
00:19:02,875 --> 00:19:03,909
- Okay.
399
00:19:03,910 --> 00:19:06,812
[tense music]
400
00:19:06,813 --> 00:19:13,720
? ?
401
00:19:21,561 --> 00:19:24,431
[doorbell rings]
402
00:19:25,768 --> 00:19:28,667
- Detective Inspector Arnold.
403
00:19:28,668 --> 00:19:29,701
- DS Walsh.
404
00:19:29,702 --> 00:19:31,737
- Are you Finbar Carter?
405
00:19:31,738 --> 00:19:33,672
- Never heard of him.
406
00:19:33,673 --> 00:19:35,507
- Odd, because you're
the spitting
407
00:19:35,508 --> 00:19:37,509
image of Finbar Carter-
408
00:19:37,510 --> 00:19:41,247
shoplifting, possession,
taking without owner's consent.
409
00:19:41,248 --> 00:19:43,014
- That's joyriding to you.
410
00:19:43,015 --> 00:19:44,883
We need to ask you
some questions.
411
00:19:44,884 --> 00:19:51,791
? ?
412
00:19:53,260 --> 00:19:54,993
- Is your mom not home?
413
00:19:54,994 --> 00:19:57,629
- What's this about?
414
00:19:57,630 --> 00:20:01,367
- Where were you yesterday
afternoon and evening?
415
00:20:01,368 --> 00:20:02,434
- I was here all day.
416
00:20:02,435 --> 00:20:07,439
? ?
417
00:20:07,440 --> 00:20:09,875
- Do you recognize
this vehicle?
418
00:20:09,876 --> 00:20:10,943
- Nope.
419
00:20:14,681 --> 00:20:18,049
- What did you
do with the bike?
420
00:20:18,050 --> 00:20:19,818
- Make yourselves at home.
421
00:20:19,819 --> 00:20:20,852
Tea in the jar.
422
00:20:20,853 --> 00:20:22,654
Milk in the fridge.
423
00:20:22,655 --> 00:20:25,485
- Why don't you tell us how
that body ended up in the boot?
424
00:20:28,795 --> 00:20:32,331
- When we search your flat, are
we going to find the victim's
425
00:20:32,332 --> 00:20:33,932
bike and belongings?
426
00:20:33,933 --> 00:20:37,803
Oh, and we'll need to do
tests on your clothing.
427
00:20:37,804 --> 00:20:39,124
Are we going to find blood?
428
00:20:42,041 --> 00:20:45,311
- I don't know
nothing about no body.
429
00:20:45,312 --> 00:20:46,632
- But you did steal the car?
430
00:20:48,715 --> 00:20:50,048
- Shit.
431
00:20:50,049 --> 00:20:53,685
- Right, so take us
through what happened.
432
00:20:53,686 --> 00:20:59,991
Did you know him, Archie
Draper, the dead man?
433
00:20:59,992 --> 00:21:01,059
- We didn't kill anyone.
434
00:21:01,060 --> 00:21:02,294
- We?
435
00:21:02,295 --> 00:21:03,495
Who else was with you?
436
00:21:03,496 --> 00:21:05,664
- It was his idea
to nick a car.
437
00:21:05,665 --> 00:21:07,299
I just went along for the ride.
438
00:21:07,300 --> 00:21:08,934
- Name?
439
00:21:08,935 --> 00:21:10,001
Name!
440
00:21:10,002 --> 00:21:11,337
- Stan.
441
00:21:11,338 --> 00:21:13,639
- Where can we find this Stan?
442
00:21:13,640 --> 00:21:15,674
- He's keeping over here
for a couple of nights.
443
00:21:15,675 --> 00:21:17,409
I don't know where he is.
444
00:21:17,410 --> 00:21:19,345
But when he gets
back, I'll call you.
445
00:21:19,346 --> 00:21:21,880
- Oh, that's kind.
446
00:21:21,881 --> 00:21:24,383
Let's continue this
down at the station.
447
00:21:24,384 --> 00:21:25,784
- Stan was the one
who took the car.
448
00:21:25,785 --> 00:21:26,952
Honest.
449
00:21:26,953 --> 00:21:28,920
I stayed behind.
450
00:21:28,921 --> 00:21:31,557
- Problem is, Mr.
Carter, your fingerprints
451
00:21:31,558 --> 00:21:33,188
are all over
the steering wheel.
452
00:21:40,833 --> 00:21:43,303
You should really treat
yourself to some gloves.
453
00:21:46,939 --> 00:21:50,409
[classical music]
454
00:21:50,410 --> 00:21:57,316
? ?
455
00:22:24,176 --> 00:22:27,646
[phone vibrating]
456
00:22:27,647 --> 00:22:34,554
? ?
457
00:22:41,628 --> 00:22:44,530
[knocking]
458
00:22:44,531 --> 00:22:45,531
- Coming.
459
00:22:45,532 --> 00:22:49,168
? ?
460
00:22:52,038 --> 00:22:53,905
- Nearly 40 pounds
from Waterloo
461
00:22:53,906 --> 00:22:56,442
to here, 40 bloody pounds.
462
00:22:56,443 --> 00:22:58,810
And of course, his GPS
routed us via Piccadilly
463
00:22:58,811 --> 00:23:00,846
to avoid traffic.
464
00:23:00,847 --> 00:23:03,749
Pedestrians were overtaking
us as well as the odd snail.
465
00:23:03,750 --> 00:23:06,752
They're in complete denial
that the satnav companies
466
00:23:06,753 --> 00:23:09,788
are in cahoots with the cabbies
to rob us all blind.
467
00:23:09,789 --> 00:23:12,491
He looked at me like
I was raving mad.
468
00:23:12,492 --> 00:23:14,593
Where's your corkscrew?
469
00:23:14,594 --> 00:23:16,528
- Sorry.
470
00:23:16,529 --> 00:23:20,466
You spent 40 pounds just to
come and borrow my corkscrew?
471
00:23:20,467 --> 00:23:23,001
- Well, I was supposed
to be at the theater,
472
00:23:23,002 --> 00:23:25,771
but I opted for a refund
and rebooked
473
00:23:25,772 --> 00:23:27,439
because I heard that
the understudy wasn't
474
00:23:27,440 --> 00:23:29,741
a patch on the marvelous Tom.
475
00:23:29,742 --> 00:23:32,611
Maybe they should rename
it "Six Characters
476
00:23:32,612 --> 00:23:34,179
in Search of a Leading Man."
477
00:23:34,180 --> 00:23:35,481
- Waterloo.
478
00:23:35,482 --> 00:23:36,748
You were at the King's Theater?
479
00:23:36,749 --> 00:23:37,816
- Yes.
480
00:23:37,817 --> 00:23:38,884
Glasses?
481
00:23:38,885 --> 00:23:40,919
- No, some other time.
482
00:23:40,920 --> 00:23:44,089
Uh, I have, uh, things to do.
483
00:23:44,090 --> 00:23:45,591
- Spoil sport.
484
00:23:45,592 --> 00:23:46,892
All right then.
Tomorrow night.
485
00:23:46,893 --> 00:23:47,926
Takeaway.
486
00:23:47,927 --> 00:23:49,728
- Yes, my treat.
487
00:23:49,729 --> 00:23:51,963
- And this time, please lay the
table because I really don't
488
00:23:51,964 --> 00:23:53,899
want to eat off my lap again.
489
00:23:53,900 --> 00:23:56,167
- Uh, corkscrew.
490
00:23:56,168 --> 00:23:57,236
Thank you.
491
00:24:02,609 --> 00:24:05,911
[tense music]
492
00:24:05,912 --> 00:24:12,819
? ?
493
00:24:29,770 --> 00:24:35,173
We'd like to talk to you
about Wednesday evening again
494
00:24:35,174 --> 00:24:36,543
and where you were.
495
00:24:39,546 --> 00:24:41,279
- Try and eat something.
496
00:24:41,280 --> 00:24:44,650
- It was the King's
Theater you went to, yes?
497
00:24:44,651 --> 00:24:46,918
- That's right.
498
00:24:46,919 --> 00:24:49,655
- To see "Six Characters
in Search of an Author."
499
00:24:49,656 --> 00:24:51,557
How was Mr. Hiddleston?
500
00:24:51,558 --> 00:24:54,793
He was fine.
501
00:24:54,794 --> 00:24:57,028
- He was taken ill
during the first act,
502
00:24:57,029 --> 00:24:58,764
and the performance
was canceled.
503
00:24:58,765 --> 00:25:00,265
The theater refunded tickets.
504
00:25:03,169 --> 00:25:07,272
- So were you at the theater
on Wednesday night?
505
00:25:07,273 --> 00:25:09,007
- Briefly.
506
00:25:09,008 --> 00:25:11,577
- What do you mean, briefly?
507
00:25:11,578 --> 00:25:14,646
- I waited for Archie
outside, even though I
508
00:25:14,647 --> 00:25:17,616
knew he wouldn't come.
509
00:25:17,617 --> 00:25:21,152
But by the time the doors
opened, I wasn't in the mood.
510
00:25:21,153 --> 00:25:24,690
So I skipped the play.
511
00:25:24,691 --> 00:25:27,025
- When was this?
512
00:25:27,026 --> 00:25:28,927
- 8:00.
513
00:25:28,928 --> 00:25:31,362
- And then where did you go?
514
00:25:31,363 --> 00:25:35,100
- The Waterside
Inn in Pimlico, had
515
00:25:35,101 --> 00:25:36,334
a couple of glasses of wine.
516
00:25:36,335 --> 00:25:37,969
And then I took an Uber home.
517
00:25:37,970 --> 00:25:40,105
- Well, why didn't
you tell us that?
518
00:25:40,106 --> 00:25:41,707
Excuse me.
519
00:25:41,708 --> 00:25:43,575
- Jess.
520
00:25:43,576 --> 00:25:44,610
Okay.
521
00:25:44,611 --> 00:25:45,678
- I'm sorry.
522
00:25:48,881 --> 00:25:51,182
Look, I know how this looks.
523
00:25:51,183 --> 00:25:55,921
But I was in shock, and I
did go to the theater.
524
00:25:55,922 --> 00:25:58,156
So I thought it was
simpler to just say that.
525
00:25:58,157 --> 00:25:59,225
- Simpler to lie?
526
00:26:04,296 --> 00:26:05,564
- Max.
527
00:26:09,301 --> 00:26:11,737
Uniform have picked
up the other joyrider.
528
00:26:11,738 --> 00:26:12,871
They're bringing him in.
529
00:26:12,872 --> 00:26:13,905
- Excellent.
530
00:26:13,906 --> 00:26:17,008
[suspenseful music]
531
00:26:17,009 --> 00:26:23,916
? ?
532
00:26:31,791 --> 00:26:33,626
- Siobhan?
533
00:26:36,328 --> 00:26:38,438
- They just came
to follow up on something.
534
00:26:40,700 --> 00:26:43,101
- Have you lied to them?
535
00:26:43,102 --> 00:26:45,103
- Isn't that the Rushland way?
536
00:26:45,104 --> 00:26:47,172
Lies, lies, lies.
537
00:26:47,173 --> 00:26:50,041
[somber music]
538
00:26:50,042 --> 00:26:56,949
? ?
539
00:27:00,920 --> 00:27:04,122
- So we know two
days ago, you and
540
00:27:04,123 --> 00:27:06,926
Fin Carter went for a little
spin in a stolen car.
541
00:27:11,698 --> 00:27:15,100
- We recovered these from
searching Mr. Carter's flat.
542
00:27:15,101 --> 00:27:18,970
They're used by car thieves to
clone the signal from key fobs.
543
00:27:18,971 --> 00:27:21,021
Are we going to find
your prints on them?
544
00:27:23,142 --> 00:27:27,478
- All you're doing is
delaying the inevitable.
545
00:27:27,479 --> 00:27:30,415
We have your mate's
phone and laptop.
546
00:27:30,416 --> 00:27:33,218
So we'll find your number
and then your name and
547
00:27:33,219 --> 00:27:36,154
then where you live.
548
00:27:36,155 --> 00:27:40,191
- It's Brown, Stanley Brown.
549
00:27:40,192 --> 00:27:41,693
- Address?
550
00:27:41,694 --> 00:27:43,261
- I don't have one.
551
00:27:43,262 --> 00:27:46,497
- Did you know the police
were looking for you?
552
00:27:46,498 --> 00:27:49,034
Are we sitting across from
the only teenager in London who
553
00:27:49,035 --> 00:27:50,475
doesn't own a phone or any ID?
554
00:27:54,540 --> 00:27:58,209
- Okay, Stanley
Brown, perhaps you
555
00:27:58,210 --> 00:28:00,912
can tell us how
the body of this man
556
00:28:00,913 --> 00:28:05,050
ended up in the boot
of your stolen car.
557
00:28:05,051 --> 00:28:08,720
Archie Draper,
professor, husband,
558
00:28:08,721 --> 00:28:12,090
father of two daughters,
just cycling home from work.
559
00:28:12,091 --> 00:28:13,692
What happened?
560
00:28:18,397 --> 00:28:21,800
- The offer of a phone
call still stands.
561
00:28:21,801 --> 00:28:24,435
Look, if you're scared
your parents will find out,
562
00:28:24,436 --> 00:28:26,272
I assure you they will.
563
00:28:30,242 --> 00:28:32,510
- Look at me.
564
00:28:32,511 --> 00:28:33,813
Look at me.
565
00:28:35,767 --> 00:28:37,816
Stan!
566
00:28:37,817 --> 00:28:40,486
[tense music]
567
00:28:44,290 --> 00:28:46,191
I'm pausing this interview.
568
00:28:46,192 --> 00:28:47,492
- I'll book him in downstairs.
569
00:28:47,493 --> 00:28:51,396
- No, leave him here for a bit.
570
00:28:51,397 --> 00:28:54,766
DI Arnold, DS Walsh
leaving the room at 11:05.
571
00:28:54,767 --> 00:29:01,139
? ?
572
00:29:01,140 --> 00:29:03,009
[door buzzing]
573
00:29:06,178 --> 00:29:08,213
- What is it?
574
00:29:08,214 --> 00:29:11,016
- I think that might
be Ashley's eldest.
575
00:29:11,017 --> 00:29:12,884
- What?
576
00:29:12,885 --> 00:29:15,253
- Four or five years ago, I met
him in the hospital staff room.
577
00:29:15,254 --> 00:29:17,989
He was playing on her phone.
578
00:29:17,990 --> 00:29:20,158
I'm sure that's him.
579
00:29:20,159 --> 00:29:21,592
[suspenseful music]
580
00:29:21,593 --> 00:29:25,096
[breathing heavily]
581
00:29:25,097 --> 00:29:32,004
? ?
582
00:29:53,225 --> 00:29:54,275
Hi.
583
00:29:57,396 --> 00:29:58,931
- Hi, yourself.
584
00:30:03,402 --> 00:30:05,603
You lost?
585
00:30:05,604 --> 00:30:08,306
You look lost.
586
00:30:08,307 --> 00:30:11,476
- There's something I
need to talk to you about.
587
00:30:11,477 --> 00:30:13,278
- Sounds ominous.
588
00:30:13,279 --> 00:30:14,380
What have I done?
589
00:30:18,117 --> 00:30:22,153
- It's about the car with the
body in the boot, specifically
590
00:30:22,154 --> 00:30:24,890
the two lads who stole it.
591
00:30:24,891 --> 00:30:27,025
[somber music]
592
00:30:27,026 --> 00:30:28,127
- Go on.
593
00:30:32,298 --> 00:30:33,965
- One of them was Stan.
594
00:30:33,966 --> 00:30:40,873
? ?
595
00:30:42,909 --> 00:30:44,509
- My Stan?
596
00:30:44,510 --> 00:30:45,543
- Yeah.
597
00:30:45,544 --> 00:30:52,451
? ?
598
00:31:06,966 --> 00:31:08,300
- You'll catch a chill.
599
00:31:20,512 --> 00:31:22,348
- [sighs]
600
00:31:24,416 --> 00:31:26,526
I just need a break
from all the questions.
601
00:31:31,223 --> 00:31:34,660
- Siobhan, I've got a question.
602
00:31:38,097 --> 00:31:41,399
[tense music]
603
00:31:41,400 --> 00:31:48,307
? ?
604
00:31:50,342 --> 00:31:52,144
[door buzzing]
605
00:32:02,621 --> 00:32:04,056
- Thank you.
606
00:32:09,561 --> 00:32:12,463
[somber music]
607
00:32:12,464 --> 00:32:18,669
? ?
608
00:32:18,670 --> 00:32:20,371
- You all right?
609
00:32:20,372 --> 00:32:27,279
? ?
610
00:32:44,030 --> 00:32:45,231
Who was that?
611
00:32:46,765 --> 00:32:48,333
Fin Carter?
612
00:32:48,334 --> 00:32:49,401
- Yeah.
613
00:32:51,670 --> 00:32:55,406
- [indistinct speech] Said
you were over at Katie's.
614
00:32:55,407 --> 00:32:57,675
- We broke up.
615
00:32:57,676 --> 00:33:00,145
- More lies.
616
00:33:00,146 --> 00:33:01,379
You're done.
- I know.
617
00:33:01,380 --> 00:33:03,081
I know.
- Oh, you know?
618
00:33:03,082 --> 00:33:04,150
What do you know?
619
00:33:17,296 --> 00:33:18,346
- Stan!
620
00:34:01,407 --> 00:34:02,474
- Not to me.
621
00:34:07,479 --> 00:34:09,780
- I'm really sorry.
622
00:34:09,781 --> 00:34:10,849
I will talk to you.
623
00:34:13,652 --> 00:34:14,702
- Thank you.
624
00:34:33,739 --> 00:34:36,807
- I'm sorry about this.
625
00:34:36,808 --> 00:34:37,876
- It's not ideal.
626
00:34:41,913 --> 00:34:43,814
- What will happen?
627
00:34:43,815 --> 00:34:45,216
- Well-
628
00:34:45,217 --> 00:34:46,417
- Part of me just
wants to teach him
629
00:34:46,418 --> 00:34:49,487
a lesson about consequences.
630
00:34:49,488 --> 00:34:51,822
Ben and I have tried
good cop, bad cop.
631
00:34:51,823 --> 00:34:55,326
I'm not asking for favors.
632
00:34:55,327 --> 00:34:57,495
By the book, no corners cut.
633
00:34:57,496 --> 00:34:58,564
I mean it.
634
00:35:01,300 --> 00:35:03,168
- Well, let's see
what he tells us,
635
00:35:03,169 --> 00:35:05,271
and we'll take it
from there, okay?
636
00:35:07,773 --> 00:35:09,140
- Thank you.
637
00:35:09,141 --> 00:35:10,209
- Yeah.
638
00:35:14,380 --> 00:35:17,782
[door buzzing]
639
00:35:17,783 --> 00:35:20,285
- I don't know anything
about that body.
640
00:35:20,286 --> 00:35:22,753
- But you and Mr. Carter were
out scouting for cars to nick.
641
00:35:22,754 --> 00:35:24,422
- It was his idea.
642
00:35:24,423 --> 00:35:27,625
He said he needed a mate
to hold the scanner in the car.
643
00:35:27,626 --> 00:35:28,626
It's a two-man job.
644
00:35:28,627 --> 00:35:29,627
That's what he said.
645
00:35:29,628 --> 00:35:30,628
- But it didn't work?
646
00:35:30,629 --> 00:35:31,962
- No.
647
00:35:31,963 --> 00:35:34,165
- So how did you get
hold of the key fob?
648
00:35:34,166 --> 00:35:36,201
- Well, Fin took it.
649
00:35:36,202 --> 00:35:37,402
The front door was open.
650
00:35:37,403 --> 00:35:39,470
I was by the car.
651
00:35:39,471 --> 00:35:42,307
That's all we did, take it.
652
00:35:42,308 --> 00:35:43,808
Took it for a little drive.
653
00:35:43,809 --> 00:35:45,643
We didn't go near the boot,
didn't even look in it.
654
00:35:45,644 --> 00:35:47,812
- What time did you steal it?
655
00:35:47,813 --> 00:35:49,180
- Was about 4 o'clock, I think.
656
00:35:49,181 --> 00:35:50,681
- And when you dumped it?
657
00:35:50,682 --> 00:35:53,518
- Like, an hour later, tops.
658
00:35:53,519 --> 00:35:55,253
The car barely had
any charge in it.
659
00:35:55,254 --> 00:35:56,921
But the body must have been
in the boot when we took it.
660
00:35:56,922 --> 00:35:58,156
It must have been.
661
00:36:00,419 --> 00:36:04,329
- If he's telling
the truth, that narrows
662
00:36:04,330 --> 00:36:05,763
down the time of death.
663
00:36:05,764 --> 00:36:07,665
Archie was caught on camera
leaving the British
664
00:36:07,666 --> 00:36:10,635
Geographical Society at 2:41.
665
00:36:10,636 --> 00:36:13,838
- Our joyriders stole
the car around 4:00.
666
00:36:13,839 --> 00:36:15,740
- Archie's call records.
667
00:36:15,741 --> 00:36:18,976
Missed calls from his wife,
Siobhan, and two more the next
668
00:36:18,977 --> 00:36:21,379
morning between 7:00 and 8:00.
669
00:36:21,380 --> 00:36:24,014
- Siobhan could be
covering her tracks.
670
00:36:24,015 --> 00:36:26,284
Any texts that stand out?
671
00:36:26,285 --> 00:36:28,553
- Well, she seems concerned,
asking where he is.
672
00:36:28,554 --> 00:36:32,823
But her texts to Archie are
pretty dry, all lowercase.
673
00:36:32,824 --> 00:36:34,425
Call me when you can.
674
00:36:34,426 --> 00:36:35,460
Everything okay?
675
00:36:35,461 --> 00:36:36,461
What time you home?
676
00:36:36,462 --> 00:36:37,462
Perfunctory.
677
00:36:37,463 --> 00:36:38,963
- Right.
678
00:36:38,964 --> 00:36:42,267
Stan claims that Bukhari
left his front door open.
679
00:36:42,268 --> 00:36:43,468
Why?
680
00:36:43,469 --> 00:36:46,504
Nobody leaves their door
open in Chelsea.
681
00:36:46,505 --> 00:36:48,939
- With car keys
within easy reach.
682
00:36:48,940 --> 00:36:51,776
- So if the body was
already in the boot-
683
00:36:51,777 --> 00:36:55,246
- I think we can connect Archie
Draper with Taymoor Bukhari.
684
00:36:55,247 --> 00:36:58,649
Digital forensics went
through the car's satnav data.
685
00:36:58,650 --> 00:37:02,687
I've drawn up routes
for the day Archie Draper died.
686
00:37:02,688 --> 00:37:07,558
So joyriders drove in a circle
around the same four streets,
687
00:37:07,559 --> 00:37:09,960
and Taymoor Bukhari
traveled to and
688
00:37:09,961 --> 00:37:11,896
from his private parking
space near his office
689
00:37:11,897 --> 00:37:13,664
in Knightsbridge.
690
00:37:13,665 --> 00:37:17,435
But I also scrolled through
the satnav's destination log,
691
00:37:17,436 --> 00:37:20,938
and one of the addresses
is Marcia Crescent.
692
00:37:20,939 --> 00:37:22,307
- Where the Drapers live.
693
00:37:22,308 --> 00:37:24,542
So they do know
Taymoor Bukhari.
694
00:37:24,543 --> 00:37:26,844
- Three trips over
the last month.
695
00:37:26,845 --> 00:37:29,414
- This is Siobhan's
text, sent at half
696
00:37:29,415 --> 00:37:33,384
2:00 to Archie the day he died,
10 minutes before he left work.
697
00:37:33,385 --> 00:37:34,419
- A busy late night.
698
00:37:34,420 --> 00:37:35,720
Can't wait to see you.
699
00:37:35,721 --> 00:37:38,623
Love, S. The kisses,
out of character?
700
00:37:38,624 --> 00:37:40,625
- Yes.
701
00:37:40,626 --> 00:37:43,528
Eats shoots and leaves.
702
00:37:43,529 --> 00:37:45,062
- What eats shoots and leaves?
703
00:37:45,063 --> 00:37:47,064
- Well, pandas.
704
00:37:47,065 --> 00:37:48,899
- Footballing pandas?
705
00:37:48,900 --> 00:37:50,968
- No shoots
as in bamboo shoots.
706
00:37:50,969 --> 00:37:52,603
- Oh, I see.
707
00:37:52,604 --> 00:37:53,904
Oh, that's clever.
708
00:37:53,905 --> 00:37:55,940
- Exactly, punctuation.
709
00:37:55,941 --> 00:37:58,610
So what if A refers to Archie?
710
00:38:01,380 --> 00:38:03,748
Archie busy, full stop.
711
00:38:03,749 --> 00:38:05,883
Late night, full stop.
712
00:38:05,884 --> 00:38:08,719
Can't wait to see
you, full stop.
713
00:38:08,720 --> 00:38:11,522
Love S, kiss, kiss.
714
00:38:11,523 --> 00:38:13,324
- She's updating someone.
715
00:38:13,325 --> 00:38:14,892
- I think she sent it
to Archie by mistake.
716
00:38:14,893 --> 00:38:16,060
- We've all been there.
717
00:38:16,061 --> 00:38:18,896
- So Siobhan
intended that for-
718
00:38:18,897 --> 00:38:20,064
- Taymoor Bukhari.
719
00:38:20,065 --> 00:38:21,599
- Is that where he went?
720
00:38:21,600 --> 00:38:24,735
To Taymoor Bukhari's
house to confront them?
721
00:38:24,736 --> 00:38:25,804
- Let's ask.
722
00:38:30,075 --> 00:38:31,910
[door buzzing]
723
00:38:40,419 --> 00:38:42,649
You told us you didn't
know Taymoor Bukhari.
724
00:38:49,728 --> 00:38:51,629
- According
to your phone records,
725
00:38:51,630 --> 00:38:53,831
yesterday you placed
a call to a number
726
00:38:53,832 --> 00:38:56,834
registered to Taymoor Bukhari.
727
00:38:56,835 --> 00:39:00,037
- And we know he made multiple
trips to your residence
728
00:39:00,038 --> 00:39:01,972
in Marcia Crescent.
729
00:39:01,973 --> 00:39:03,509
So you do know him.
730
00:39:06,745 --> 00:39:13,118
- I used to send myself flowers
to try to make Archie jealous,
731
00:39:16,021 --> 00:39:17,722
but he never even noticed.
732
00:39:17,723 --> 00:39:21,158
He was so wrapped
up in his work.
733
00:39:21,159 --> 00:39:22,993
And the past few weeks,
with the conference,
734
00:39:22,994 --> 00:39:24,762
had been even worse.
735
00:39:24,763 --> 00:39:25,930
He's withdrawn.
736
00:39:25,931 --> 00:39:29,767
He's stressed all the time.
737
00:39:29,768 --> 00:39:34,071
- You told us the last time
you saw Archie was when he left
738
00:39:34,072 --> 00:39:35,806
for work on Wednesday morning.
739
00:39:35,807 --> 00:39:36,807
Is that true?
740
00:39:36,808 --> 00:39:38,175
- Yes, yes.
741
00:39:38,176 --> 00:39:40,010
I didn't lie about that.
742
00:39:40,011 --> 00:39:43,180
- During the day, you were
at the Rushland Group offices?
743
00:39:43,181 --> 00:39:44,515
- Yes.
744
00:39:44,516 --> 00:39:46,116
- Or were you with Mr. Bukhari?
745
00:39:46,117 --> 00:39:47,852
- No.
746
00:39:47,853 --> 00:39:50,488
- But you had plans to meet.
747
00:39:50,489 --> 00:39:51,822
You'd arranged to attend
the theater together?
748
00:39:51,823 --> 00:39:53,157
- Yes.
749
00:39:53,158 --> 00:39:54,459
- Unless, of course,
you bought the tickets
750
00:39:54,460 --> 00:39:55,826
to give yourself an alibi.
751
00:39:55,827 --> 00:39:57,194
- What?
752
00:39:57,195 --> 00:39:58,429
No.
753
00:39:58,430 --> 00:39:59,697
- We checked.
754
00:39:59,698 --> 00:40:01,799
No one at the Waterside
Inn remembers
755
00:40:01,800 --> 00:40:03,033
seeing you there that night.
756
00:40:03,034 --> 00:40:04,869
No sign of you on their CCTV.
757
00:40:04,870 --> 00:40:08,773
So another lie.
758
00:40:08,774 --> 00:40:12,076
- So did you or did you
not meet Mr. Bukhari
759
00:40:12,077 --> 00:40:13,579
on the day your husband died?
760
00:40:15,847 --> 00:40:17,982
- Well, later I did.
761
00:40:17,983 --> 00:40:19,885
[sighs]
762
00:40:27,926 --> 00:40:29,026
- A busy.
763
00:40:29,027 --> 00:40:30,461
Late night.
764
00:40:30,462 --> 00:40:32,497
Can't wait to see you.
765
00:40:32,498 --> 00:40:36,968
Love, S. You sent that text to
Archie by mistake, didn't you?
766
00:40:42,641 --> 00:40:46,978
- I was planning to meet
Taymoor that evening.
767
00:40:49,881 --> 00:40:53,619
But I waited for ages,
and he never turned up.
768
00:40:56,221 --> 00:40:59,857
- So where did you go?
769
00:40:59,858 --> 00:41:02,761
- Went to see him,
to see Taymoor.
770
00:41:05,230 --> 00:41:06,897
- Mr. Bukhari,
why did you cancel
771
00:41:06,898 --> 00:41:10,635
your phone contract the morning
after Archie Draper died?
772
00:41:10,636 --> 00:41:11,702
- So is that what
you're all looking for?
773
00:41:11,703 --> 00:41:13,137
My phone?
774
00:41:13,138 --> 00:41:15,039
- Can you explain to us how
you knew Siobhan Draper?
775
00:41:15,040 --> 00:41:16,774
- Who?
776
00:41:16,775 --> 00:41:19,276
- You've made numerous trips
to Siobhan Draper's address.
777
00:41:19,277 --> 00:41:22,179
- I have no idea what
you're talking about.
778
00:41:22,180 --> 00:41:23,981
- Did you see Archie Draper
on Wednesday afternoon?
779
00:41:23,982 --> 00:41:25,116
- No, why would I?
780
00:41:28,920 --> 00:41:30,154
No.
781
00:41:30,155 --> 00:41:31,656
- Did you want Archie
out of the way?
782
00:41:31,657 --> 00:41:32,724
- No comment.
783
00:41:34,693 --> 00:41:35,743
- DC Lombard.
784
00:41:37,629 --> 00:41:38,679
- Excuse me.
785
00:41:40,292 --> 00:41:44,902
- When your car was stolen,
was Mr. Draper's body
786
00:41:44,903 --> 00:41:46,036
already in the boot?
787
00:41:46,037 --> 00:41:48,774
[tense music]
788
00:41:53,797 --> 00:41:55,813
- Blood?
789
00:41:55,814 --> 00:41:57,815
- Yeah.
790
00:41:57,816 --> 00:41:59,950
- He refused to speak to me.
791
00:41:59,951 --> 00:42:03,821
He told me he was
tired and asked-
792
00:42:03,822 --> 00:42:06,224
demanded that I leave.
793
00:42:09,260 --> 00:42:11,962
- How long were you there?
794
00:42:11,963 --> 00:42:16,333
- I got there about half
8:00, a minute, no longer.
795
00:42:16,334 --> 00:42:17,835
- Was Taymoor's car outside?
796
00:42:17,836 --> 00:42:19,637
- No.
797
00:42:19,638 --> 00:42:21,071
At first I thought he was out.
798
00:42:21,072 --> 00:42:23,007
- Did he mention Archie?
799
00:42:23,008 --> 00:42:24,374
- No.
800
00:42:24,375 --> 00:42:27,244
- What did you do
after you left?
801
00:42:27,245 --> 00:42:31,950
- I drove around, sat
in my car for a while.
802
00:42:34,720 --> 00:42:37,688
I don't know how
long I was upset.
803
00:42:37,689 --> 00:42:41,659
Once I'd calmed
down, I went home.
804
00:42:41,660 --> 00:42:42,960
I couldn't tell you.
805
00:42:42,961 --> 00:42:45,029
You understand?
806
00:42:45,030 --> 00:42:48,298
- How long have you known him?
807
00:42:48,299 --> 00:42:51,969
- Since the start of last year.
808
00:42:51,970 --> 00:42:54,839
We met through mutual friends.
809
00:42:54,840 --> 00:42:56,373
He knew I was married.
810
00:42:56,374 --> 00:42:58,643
It was a bit of fun.
811
00:42:58,644 --> 00:43:00,711
- And you've been
in a relationship since then?
812
00:43:00,712 --> 00:43:01,812
- No, no.
813
00:43:01,813 --> 00:43:02,880
Once Archie suspected, I-
814
00:43:02,881 --> 00:43:03,982
I broke it off.
815
00:43:06,351 --> 00:43:10,154
About a month ago, I-
816
00:43:10,155 --> 00:43:12,389
I bumped into Taymoor again.
817
00:43:12,390 --> 00:43:14,091
- When Archie
received that text,
818
00:43:14,092 --> 00:43:16,082
would he have put
two and two together?
819
00:43:24,736 --> 00:43:26,638
- Do you think
Taymoor killed him?
820
00:43:27,051 --> 00:43:30,675
- Unless you have
another explanation
821
00:43:30,676 --> 00:43:32,009
for how your husband's
dead body
822
00:43:32,010 --> 00:43:33,744
ended up in your lover's car.
823
00:43:33,745 --> 00:43:36,347
[tense music]
824
00:43:40,251 --> 00:43:45,256
- Archie turned up at my house
Wednesday, just after 3:00.
825
00:43:48,159 --> 00:43:53,765
He was drunk, unsteady on his
feet, slurring, shouting.
826
00:43:56,267 --> 00:43:57,702
He was furious.
827
00:43:57,703 --> 00:43:59,770
I just wanted
to sit down with him
828
00:43:59,771 --> 00:44:01,972
and talk it all
out like gentlemen.
829
00:44:01,973 --> 00:44:03,340
- How gallant.
830
00:44:03,341 --> 00:44:05,309
- He barged past me.
831
00:44:05,310 --> 00:44:07,144
He was shouting for Siobhan.
832
00:44:07,145 --> 00:44:08,946
So I asked him to leave.
833
00:44:08,947 --> 00:44:10,815
- But he didn't.
834
00:44:10,816 --> 00:44:13,183
- I encouraged him-
gently encouraged
835
00:44:13,184 --> 00:44:16,220
him towards the door.
836
00:44:16,221 --> 00:44:19,857
He took a swing at me, but he
was too drunk to land it.
837
00:44:19,858 --> 00:44:20,991
- Did you retaliate?
838
00:44:20,992 --> 00:44:22,426
- No.
839
00:44:22,427 --> 00:44:23,661
Well, yes, but-
840
00:44:27,332 --> 00:44:29,299
I shoved him.
841
00:44:29,300 --> 00:44:34,939
But it was a reflex thing,
and it wasn't hard at all.
842
00:44:34,940 --> 00:44:37,274
But he tripped
over his own feet,
843
00:44:37,275 --> 00:44:39,509
and he smashed his
head on the glass.
844
00:44:39,510 --> 00:44:43,313
And there he is,
on the floor, blood-
845
00:44:43,314 --> 00:44:45,124
- Why didn't you
call an ambulance?
846
00:44:47,285 --> 00:44:48,819
- I thought he was dead.
847
00:44:48,820 --> 00:44:50,888
- You did what any
morally sound person
848
00:44:50,889 --> 00:44:53,090
would do and bundled
his unconscious body
849
00:44:53,091 --> 00:44:54,258
into the boot of your car.
850
00:44:54,259 --> 00:44:57,261
- I was in full-on crunch mode.
851
00:44:57,262 --> 00:45:00,164
- So you put
the body in the boot,
852
00:45:00,165 --> 00:45:02,266
went back inside the house.
853
00:45:02,267 --> 00:45:04,257
- By the time I got
back, the car was gone.
854
00:45:08,073 --> 00:45:09,123
It was an accident.
855
00:45:11,476 --> 00:45:13,978
And I know I should
have called the police.
856
00:45:13,979 --> 00:45:15,713
- You were in full-on
crunch mode.
857
00:45:20,485 --> 00:45:23,053
- No significant change
of a brain injury.
858
00:45:23,054 --> 00:45:25,823
So it doesn't look like
a blow to the head was fatal.
859
00:45:25,824 --> 00:45:30,761
No pre-existing conditions
in his medical history.
860
00:45:30,762 --> 00:45:34,832
You can see here the head
wound is superficial.
861
00:45:34,833 --> 00:45:38,302
I found fibers in his airways,
which were a match for the ones
862
00:45:38,303 --> 00:45:40,871
we took from the boot lining.
863
00:45:40,872 --> 00:45:42,206
- He was still alive when
he was dumped in the boot?
864
00:45:42,207 --> 00:45:43,274
- Yes.
865
00:45:46,144 --> 00:45:49,479
The cause of death looks
to be heart failure.
866
00:45:49,480 --> 00:45:51,181
- Acute myocardial infarction?
867
00:45:51,182 --> 00:45:53,350
He died from a heart attack?
868
00:45:53,351 --> 00:45:55,452
- Well, are we saying
natural causes?
869
00:45:55,453 --> 00:45:57,988
- Nothing natural about it.
870
00:45:57,989 --> 00:45:59,389
He was healthy.
871
00:45:59,390 --> 00:46:01,425
There's no other indications
of heart problems.
872
00:46:01,426 --> 00:46:04,061
In my opinion,
something man-made had
873
00:46:04,062 --> 00:46:05,529
triggered his heart attack.
874
00:46:05,530 --> 00:46:07,464
I need to check
toxicology and see
875
00:46:07,465 --> 00:46:08,845
what they throw into the mix.
876
00:46:11,502 --> 00:46:12,702
If there's nothing else.
877
00:46:25,851 --> 00:46:29,153
[suspenseful music]
878
00:46:29,154 --> 00:46:36,061
? ?
879
00:47:20,972 --> 00:47:23,573
- The girls are upstairs
watching television.
880
00:47:23,574 --> 00:47:25,275
What happened?
881
00:47:25,276 --> 00:47:26,906
- They think
Taymoor killed him.
882
00:47:29,680 --> 00:47:32,682
How can this be happening?
883
00:47:32,683 --> 00:47:34,051
How?
884
00:47:34,052 --> 00:47:35,120
- Oh, my darling.
885
00:47:37,222 --> 00:47:38,272
I'm so sorry.
886
00:47:40,177 --> 00:47:42,226
Oh.
887
00:47:42,227 --> 00:47:49,134
? ?
888
00:47:57,008 --> 00:47:58,058
- Yeah.
889
00:48:01,579 --> 00:48:02,629
Oh, no.
890
00:48:08,954 --> 00:48:10,004
Oh, no.
891
00:48:13,058 --> 00:48:14,108
Oh, no.
892
00:48:30,408 --> 00:48:32,542
[exclaims]
893
00:48:32,543 --> 00:48:33,577
- Yoo-hoo.
894
00:48:33,578 --> 00:48:34,945
- What?
895
00:48:34,946 --> 00:48:37,414
Oh, you had to be early today.
896
00:48:37,415 --> 00:48:40,017
- Are you washing
your clothes in the river now?
897
00:48:40,018 --> 00:48:41,751
Oh, I'd burn that
if I were you.
898
00:48:41,752 --> 00:48:44,154
It smells like Neptune's socks.
899
00:48:44,155 --> 00:48:47,357
- This is one
of my favorite shirts.
900
00:48:47,358 --> 00:48:50,294
Can you pass the bowl?
901
00:48:50,295 --> 00:48:51,761
I'll soak it overnight.
902
00:48:51,762 --> 00:48:52,997
Oh.
903
00:48:52,998 --> 00:48:55,366
[light music]
904
00:48:56,289 --> 00:48:58,368
- Rushland Riverside.
905
00:48:58,369 --> 00:48:59,369
What's this?
906
00:48:59,370 --> 00:49:00,637
- It's for work.
907
00:49:00,638 --> 00:49:02,039
- Oh, that makes
sense, because it's
908
00:49:02,040 --> 00:49:03,420
a bit out of your price range.
909
00:49:05,810 --> 00:49:07,611
Oh.
910
00:49:07,612 --> 00:49:10,347
Is this about that
dead professor
911
00:49:10,348 --> 00:49:12,349
they found in that car?
912
00:49:12,350 --> 00:49:13,650
- No comment.
913
00:49:13,651 --> 00:49:16,786
- I read in the "Metro"
that he's George
914
00:49:16,787 --> 00:49:18,388
Rushland's son-in-law.
915
00:49:18,389 --> 00:49:20,190
You remember the horrible
little twerp?
916
00:49:20,191 --> 00:49:22,659
So does dodgy
George remember me?
917
00:49:22,660 --> 00:49:24,061
- I doubt it.
918
00:49:24,062 --> 00:49:25,562
- Well, didn't you ask him?
919
00:49:25,563 --> 00:49:27,197
- Funnily enough, no.
920
00:49:27,198 --> 00:49:28,665
- Why not?
921
00:49:28,666 --> 00:49:31,635
- Oh, Mr. Rushland, do you
remember when those eco
922
00:49:31,636 --> 00:49:35,572
protesters staged a sit-in
at your offices and one loony
923
00:49:35,573 --> 00:49:37,774
activist chained
herself to your desk and
924
00:49:37,775 --> 00:49:40,277
sang songs about dodgy George?
925
00:49:40,278 --> 00:49:41,545
Well, that was my aunt Olivia.
926
00:49:41,546 --> 00:49:45,249
- Well, not if you
put it like that.
927
00:49:45,250 --> 00:49:48,185
Anyway, how's Astrid?
928
00:49:48,186 --> 00:49:49,219
- I don't know.
929
00:49:49,220 --> 00:49:50,354
- Oh, Max.
930
00:49:50,355 --> 00:49:52,122
I know you're not
still together,
931
00:49:52,123 --> 00:49:54,353
but you can keep in touch
with her, you know?
932
00:49:59,564 --> 00:50:00,630
- I'll text her.
933
00:50:00,631 --> 00:50:01,699
- What are you, 16?
934
00:50:07,472 --> 00:50:09,206
Hi.
935
00:50:09,207 --> 00:50:11,541
Long time no speak.
936
00:50:11,542 --> 00:50:14,378
How are you?
937
00:50:14,379 --> 00:50:16,646
Send.
938
00:50:16,647 --> 00:50:19,216
- Your finest work
yet, Shakespeare.
939
00:50:19,217 --> 00:50:20,284
[phone vibrates]
940
00:50:20,285 --> 00:50:21,352
Oh.
941
00:50:25,723 --> 00:50:27,525
"Hi, we need to talk."
942
00:50:30,195 --> 00:50:31,628
Oh, Max.
943
00:50:31,629 --> 00:50:33,163
That doesn't sound
very good at all.
944
00:50:33,164 --> 00:50:34,232
- Thank you.
945
00:50:40,738 --> 00:50:43,040
A picture of what
happened is changing.
946
00:50:46,311 --> 00:50:50,714
Ashley says Archie's
head wound wasn't fatal.
947
00:50:50,715 --> 00:50:54,551
He actually died
of a heart attack.
948
00:50:54,552 --> 00:50:56,782
- So what or who triggered
his heart attack?
949
00:50:59,357 --> 00:51:02,192
Bukhari claims Archie turned
up at his house drunk.
950
00:51:02,193 --> 00:51:06,230
But as yet, there's no evidence
of alcohol in his system.
951
00:51:06,231 --> 00:51:10,167
Maybe he was given something
by someone to calm his nerves
952
00:51:10,168 --> 00:51:13,470
before the conference.
953
00:51:13,471 --> 00:51:17,541
- What do we know about
Archie's colleague Zoe Parrish?
954
00:51:17,542 --> 00:51:21,545
Miriam Rushland suggested they
were romantically involved.
955
00:51:21,546 --> 00:51:25,849
- Zoe was asked about that, and
she categorically denied it.
956
00:51:25,850 --> 00:51:27,684
- Do we know who
gains financially
957
00:51:27,685 --> 00:51:29,853
from Archie's death?
958
00:51:29,854 --> 00:51:32,489
- His wife, Siobhan, is the
main beneficiary in his will.
959
00:51:32,490 --> 00:51:33,923
She's a Rushland.
960
00:51:33,924 --> 00:51:36,526
I doubt she has much need
for an academic's pension.
961
00:51:36,527 --> 00:51:39,729
- I've been reading up
on the Rushland Group.
962
00:51:39,730 --> 00:51:42,899
Three years ago, they moved
into property development.
963
00:51:42,900 --> 00:51:46,370
Their first project, Rushland
Riverside, 100
964
00:51:46,371 --> 00:51:47,804
units, collapsed.
965
00:51:47,805 --> 00:51:48,838
- Not literally.
966
00:51:48,839 --> 00:51:50,574
- No.
967
00:51:50,575 --> 00:51:52,242
They're now
on the second attempt
968
00:51:52,243 --> 00:51:53,910
to get it over
the line, this time
969
00:51:53,911 --> 00:51:59,549
with 300 units, cheapest one
listed at more than 2 million.
970
00:51:59,550 --> 00:52:01,185
- Over half a billion.
971
00:52:01,186 --> 00:52:02,786
And the rich keep
getting richer.
972
00:52:02,787 --> 00:52:05,222
- I'll do a broader sweep,
see what I can turn up.
973
00:52:05,223 --> 00:52:06,790
- Max, look at this.
974
00:52:06,791 --> 00:52:10,294
We recovered most
of Archie Draper's items,
975
00:52:10,295 --> 00:52:13,363
including a laptop
and a cycle helmet.
976
00:52:13,364 --> 00:52:15,232
- Oh, that's good.
977
00:52:15,233 --> 00:52:20,570
- Both sold on by Fin Carter,
but the bike still in the wind.
978
00:52:20,571 --> 00:52:22,506
- See what you can
get off that camera.
979
00:52:22,507 --> 00:52:25,276
[tense music]
980
00:52:27,645 --> 00:52:30,480
You told us that Archie's
colleague had a soft spot
981
00:52:30,481 --> 00:52:32,549
for him, but she refutes that.
982
00:52:32,550 --> 00:52:34,851
- Is it true?
983
00:52:34,852 --> 00:52:36,954
- Well, I might have
exaggerated a bit.
984
00:52:39,757 --> 00:52:43,827
I was angry when
she said that he was
985
00:52:43,828 --> 00:52:47,264
shell shocked after I left.
986
00:52:47,265 --> 00:52:48,632
How ridiculous.
987
00:52:48,633 --> 00:52:51,335
- Did you know about
Siobhan's affair?
988
00:52:51,336 --> 00:52:52,402
- Yes.
989
00:52:52,403 --> 00:52:54,471
And we didn't approve.
990
00:52:54,472 --> 00:52:56,673
- Was that the real reason
for your impromptu visit
991
00:52:56,674 --> 00:52:59,776
to see Archie last week?
992
00:52:59,777 --> 00:53:02,579
- The problem with
my daughter is that she
993
00:53:02,580 --> 00:53:03,840
has always been restless.
994
00:53:06,317 --> 00:53:10,254
Did you know that she
and Archie met on a rally?
995
00:53:10,255 --> 00:53:15,292
If there was a march,
my daughter would be on it.
996
00:53:15,293 --> 00:53:18,528
- We were under
the impression that Archie
997
00:53:18,529 --> 00:53:22,632
only learned that the affair
had resumed on the day he died.
998
00:53:22,633 --> 00:53:25,735
- No, he knew last
week, which is
999
00:53:25,736 --> 00:53:29,806
why I took it upon myself
to mediate or to interfere,
1000
00:53:29,807 --> 00:53:31,841
as George would put it.
1001
00:53:31,842 --> 00:53:33,377
- Your family really
aren't helping
1002
00:53:33,378 --> 00:53:35,712
by withholding information.
1003
00:53:35,713 --> 00:53:37,714
- I didn't want
my daughter to know
1004
00:53:37,715 --> 00:53:41,618
about my visit
or my granddaughters
1005
00:53:41,619 --> 00:53:45,455
to discover
the reason behind it.
1006
00:53:45,456 --> 00:53:47,357
After everything
else that's going on,
1007
00:53:47,358 --> 00:53:49,426
they don't need to know about
their mother's infidelity too.
1008
00:53:49,427 --> 00:53:52,629
[tense music]
1009
00:53:52,630 --> 00:53:59,537
? ?
1010
00:54:08,479 --> 00:54:09,746
- How's it going?
1011
00:54:09,747 --> 00:54:11,315
- Learned some new routes.
1012
00:54:11,316 --> 00:54:13,983
Plus, I can now swear
at cyclists in at least
1013
00:54:13,984 --> 00:54:15,084
eight different languages.
1014
00:54:15,085 --> 00:54:18,087
- What the hell is that?
1015
00:54:18,088 --> 00:54:19,456
- Spinach and wheatgrass.
1016
00:54:19,457 --> 00:54:21,891
Helen and I are
on a health kick.
1017
00:54:21,892 --> 00:54:24,294
- Well, does it taste
as bad as it looks?
1018
00:54:24,295 --> 00:54:25,295
- Like liquid lettuce.
1019
00:54:25,296 --> 00:54:26,430
- Hang on.
1020
00:54:26,431 --> 00:54:27,811
Why are you on a health kick?
1021
00:54:32,437 --> 00:54:35,972
- Helen and I start our first
round of IVF next week.
1022
00:54:35,973 --> 00:54:38,608
- Oh, wow.
1023
00:54:38,609 --> 00:54:40,644
Good luck.
1024
00:54:40,645 --> 00:54:41,811
Is that what you say?
1025
00:54:41,812 --> 00:54:44,448
- Yeah, I guess.
1026
00:54:44,449 --> 00:54:46,483
Thanks.
1027
00:54:46,484 --> 00:54:47,517
It'll be worth it.
1028
00:54:47,518 --> 00:54:48,518
- Well, breathe.
1029
00:54:48,519 --> 00:54:49,519
Push through the pain.
1030
00:54:49,520 --> 00:54:51,756
[laughter]
1031
00:54:54,492 --> 00:54:56,360
- Good morning, Archie.
1032
00:54:56,361 --> 00:54:58,462
- Oh, good morning, Zoe.
1033
00:54:58,463 --> 00:54:59,596
Oh.
1034
00:54:59,597 --> 00:55:00,697
- Hey, Jess.
1035
00:55:00,698 --> 00:55:01,766
- Hmm?
1036
00:55:01,825 --> 00:55:05,034
- One theory is
that Archie's drink
1037
00:55:05,035 --> 00:55:06,135
may have been spiked, yes?
1038
00:55:06,136 --> 00:55:07,372
- Yeah.
1039
00:55:13,711 --> 00:55:16,980
- This is from the morning
of the day he died.
1040
00:55:16,981 --> 00:55:18,882
- Morning, Archie.
1041
00:55:18,883 --> 00:55:21,117
- Oh, good morning, Zoe.
1042
00:55:21,118 --> 00:55:22,952
Oh, thanks.
1043
00:55:22,953 --> 00:55:26,523
- So on a scale of 1 is
meh and 10 is "help me."
1044
00:55:26,524 --> 00:55:29,759
[suspenseful music]
1045
00:55:29,760 --> 00:55:36,667
? ?
1046
00:55:46,877 --> 00:55:48,645
- Found it in Archie's office.
1047
00:55:48,646 --> 00:55:50,079
- I spoke to the HR department.
1048
00:55:50,080 --> 00:55:51,648
You'll love this.
1049
00:55:51,649 --> 00:55:54,618
Last August, Zoe Parrish
filed a complaint
1050
00:55:54,619 --> 00:55:56,185
against Archie Draper.
1051
00:55:56,186 --> 00:55:57,186
- Seriously?
1052
00:55:57,187 --> 00:55:58,423
- Mm-hmm.
1053
00:56:00,625 --> 00:56:01,675
Coffee?
1054
00:56:02,353 --> 00:56:05,529
Four-day-old coffee
from the smell of it.
1055
00:56:05,530 --> 00:56:06,597
- Mm-hmm.
1056
00:56:24,949 --> 00:56:28,452
[suspenseful music]
1057
00:56:28,453 --> 00:56:35,192
? ?
1058
00:57:55,005 --> 00:57:56,055
- Layla.
1059
00:58:02,780 --> 00:58:05,582
Was looking at the cycle
helmet footage.
1060
00:58:05,583 --> 00:58:08,718
This is from Wednesday,
the day he died.
1061
00:58:08,719 --> 00:58:12,556
- Archie, you weren't
serious last night?
1062
00:58:12,557 --> 00:58:14,023
- Uh-uh, no.
1063
00:58:14,024 --> 00:58:15,992
Maybe.
1064
00:58:15,993 --> 00:58:18,528
Why?
1065
00:58:18,529 --> 00:58:23,266
- Because it wouldn't just
be rash, the consequences.
1066
00:58:23,267 --> 00:58:25,702
My father would destroy us.
1067
00:58:25,703 --> 00:58:27,083
- What does she mean by that?
1068
00:58:29,206 --> 00:58:32,141
- You know I would never do
anything to hurt this family.
1069
00:58:32,142 --> 00:58:39,049
? ?
1070
00:58:54,899 --> 00:58:57,249
- Imagine waking up every
morning to that view.
1071
00:58:59,303 --> 00:59:01,571
- It'd be like
a greenhouse in the summer.
1072
00:59:01,572 --> 00:59:03,922
- I'd buy a lorry-load
of fans and put up with it.
1073
00:59:05,876 --> 00:59:09,178
- Sorry to keep you waiting.
1074
00:59:09,179 --> 00:59:11,229
- We were surprised
you were back at work.
1075
00:59:13,618 --> 00:59:15,351
- What brings you both here?
1076
00:59:15,352 --> 00:59:20,223
- We located the camera
on Archie's cycle helmet.
1077
00:59:20,224 --> 00:59:23,793
It captured a conversation you
both had on Wednesday morning.
1078
00:59:23,794 --> 00:59:25,829
- If we go somewhere
more private,
1079
00:59:25,830 --> 00:59:27,997
we can play it for you.
1080
00:59:27,998 --> 00:59:29,266
- No need.
1081
00:59:31,268 --> 00:59:32,670
I remember.
1082
00:59:35,773 --> 00:59:38,675
- In the video, you refer
to an exchange you and
1083
00:59:38,676 --> 00:59:41,210
Archie had the night before.
1084
00:59:41,211 --> 00:59:43,847
- "Archie, you weren't
serious last night."
1085
00:59:43,848 --> 00:59:46,082
What did you mean by that?
1086
00:59:46,083 --> 00:59:47,784
- It was nothing.
1087
00:59:47,785 --> 00:59:53,723
My father and I had a minor
disagreement about zoning.
1088
00:59:53,724 --> 00:59:55,324
I'd blown it out
of all proportion.
1089
00:59:55,325 --> 00:59:56,660
I was pushing
for more green space.
1090
00:59:56,661 --> 00:59:57,894
My father pushed back.
1091
00:59:57,895 --> 01:00:00,930
And over a glass
of wine on Tuesday
1092
01:00:00,931 --> 01:00:05,869
night, I let off steam
and told Archie how I felt.
1093
01:00:05,870 --> 01:00:08,271
- What was Archie
thinking of doing?
1094
01:00:08,272 --> 01:00:09,940
- Mentioning it in his speech.
1095
01:00:13,310 --> 01:00:18,047
We had a laugh imagining
how my father would react.
1096
01:00:18,048 --> 01:00:19,816
- How would he react?
1097
01:00:19,817 --> 01:00:21,117
- Look-
1098
01:00:21,118 --> 01:00:23,228
- Do you fear your father
will cut you off?
1099
01:00:25,189 --> 01:00:27,056
- It was a joke.
1100
01:00:27,057 --> 01:00:28,992
- You weren't
laughing in the video.
1101
01:00:28,993 --> 01:00:31,460
- It was morning-after
paranoia.
1102
01:00:31,461 --> 01:00:32,862
I was scared.
1103
01:00:32,863 --> 01:00:34,030
- Of your father?
1104
01:00:34,031 --> 01:00:35,832
- No.
1105
01:00:35,833 --> 01:00:39,202
Anyway, I thought
Taymoor had confessed.
1106
01:00:39,203 --> 01:00:42,740
- It seems to us your family
regard the truth as optional.
1107
01:00:44,942 --> 01:00:46,376
Well, we don't.
1108
01:00:54,184 --> 01:00:56,820
[somber music]
1109
01:00:56,821 --> 01:01:03,728
? ?
1110
01:01:42,232 --> 01:01:44,133
- Results in from Ashley.
1111
01:01:44,134 --> 01:01:47,837
Renal histology reveals
traces of digoxin
1112
01:01:47,838 --> 01:01:51,307
present in Archie Draper's
bowel and bladder contents.
1113
01:01:51,308 --> 01:01:54,110
- Well, Ashley's revised the
cause of death, cardiac arrest
1114
01:01:54,111 --> 01:01:55,779
from poisoning.
1115
01:01:55,780 --> 01:01:58,314
- Digoxin, from
digitalis, derived
1116
01:01:58,315 --> 01:01:59,883
from the common foxglove.
1117
01:01:59,884 --> 01:02:01,517
It's found in cardiac
glycosides.
1118
01:02:01,518 --> 01:02:03,319
Heart meds.
1119
01:02:03,320 --> 01:02:04,921
- Well, according
to his medical history,
1120
01:02:04,922 --> 01:02:06,756
it's never been prescribed.
1121
01:02:06,757 --> 01:02:08,858
- The report confirms
traces of digoxin
1122
01:02:08,859 --> 01:02:10,239
in the contents of his flask.
1123
01:02:13,297 --> 01:02:15,264
- Someone spiked his coffee.
1124
01:02:15,265 --> 01:02:18,567
[tense music]
1125
01:02:18,568 --> 01:02:22,571
? ?
1126
01:02:22,572 --> 01:02:24,774
[door buzzing]
1127
01:02:24,775 --> 01:02:26,743
- Thank you for coming
in, Ms. Parrish.
1128
01:02:30,114 --> 01:02:32,448
- We wanted to ask
you about this.
1129
01:02:32,449 --> 01:02:34,317
- Good morning, Archie.
1130
01:02:34,318 --> 01:02:37,186
- Oh, good morning, Zoe.
1131
01:02:37,187 --> 01:02:39,588
- It's footage from the camera
on Archie Draper's cycle
1132
01:02:39,589 --> 01:02:40,858
helmet.
1133
01:02:43,593 --> 01:02:45,283
- We found the flask
in his office.
1134
01:02:49,934 --> 01:02:53,469
Analysis of the contents
revealed coffee with traces
1135
01:02:53,470 --> 01:02:56,039
of a poison called digoxin.
1136
01:02:56,040 --> 01:02:58,990
- Was there any tension between
you and Professor Draper?
1137
01:03:01,578 --> 01:03:03,346
- What are you implying?
1138
01:03:03,347 --> 01:03:05,081
- Last August, you filed
a complaint against him.
1139
01:03:05,082 --> 01:03:06,150
Is that correct?
1140
01:03:09,286 --> 01:03:11,387
- What was the complaint about?
1141
01:03:11,388 --> 01:03:14,023
- It was unfounded.
1142
01:03:14,024 --> 01:03:16,425
I accused him of plagiarism.
1143
01:03:16,426 --> 01:03:17,827
- I imagine in academia,
that's a cardinal sin.
1144
01:03:17,828 --> 01:03:18,896
- It is.
1145
01:03:21,665 --> 01:03:24,033
Archie had published
a paper on renewables,
1146
01:03:24,034 --> 01:03:27,036
which I felt had repurposed
some of my own research.
1147
01:03:27,037 --> 01:03:29,205
I wrote to the BGS
code of conduct panel,
1148
01:03:29,206 --> 01:03:30,506
but shortly after
withdrew my complaint.
1149
01:03:30,507 --> 01:03:31,507
- Why was that?
1150
01:03:31,508 --> 01:03:32,575
- I was wrong.
1151
01:03:32,576 --> 01:03:33,576
- Were you pressured?
1152
01:03:33,577 --> 01:03:36,479
- No.
1153
01:03:36,480 --> 01:03:41,217
I mean, Archie was
livid, but I did it
1154
01:03:41,218 --> 01:03:44,287
because I had made a mistake.
1155
01:03:44,288 --> 01:03:46,555
There were similarities
between both mine and
1156
01:03:46,556 --> 01:03:49,392
Archie's research,
nothing more.
1157
01:03:49,393 --> 01:03:51,383
I apologized and closed
the complaint.
1158
01:03:52,435 --> 01:03:55,398
- Was that really
the last of it?
1159
01:03:55,399 --> 01:03:56,466
- Yes.
1160
01:03:59,003 --> 01:04:05,274
I felt awful about it, calling
his integrity into question.
1161
01:04:05,275 --> 01:04:06,535
That was the cardinal sin.
1162
01:04:15,485 --> 01:04:19,488
- Layla, I've handed everything
off on the Draper case now.
1163
01:04:19,489 --> 01:04:20,589
- I know.
1164
01:04:20,590 --> 01:04:22,259
I wanted to check you're okay.
1165
01:04:24,661 --> 01:04:26,529
- I'm fine.
1166
01:04:26,530 --> 01:04:28,520
Juggling three cases
at the moment, so.
1167
01:04:33,425 --> 01:04:35,504
You're staying then?
1168
01:04:35,505 --> 01:04:36,573
- Yeah.
1169
01:04:40,410 --> 01:04:44,313
- I appreciate what
you and Max did.
1170
01:04:44,314 --> 01:04:48,117
- Well, it turned out
Stan wasn't much use.
1171
01:04:48,118 --> 01:04:50,048
By the book to let
him go with a warning.
1172
01:04:56,293 --> 01:04:57,343
- All right.
1173
01:04:59,563 --> 01:05:01,064
You're awake.
1174
01:05:01,065 --> 01:05:03,699
- Teenagers.
1175
01:05:03,700 --> 01:05:05,501
- Have you met yours yet?
1176
01:05:05,502 --> 01:05:06,570
- This weekend.
1177
01:05:11,675 --> 01:05:14,243
- Roll with the punches.
1178
01:05:14,244 --> 01:05:17,480
There's no world in which
you get eased in gently.
1179
01:05:17,481 --> 01:05:19,148
Ben and I have got
four boys, and we
1180
01:05:19,149 --> 01:05:20,589
weren't ready for any of them.
1181
01:05:25,589 --> 01:05:27,291
It will be okay.
1182
01:05:37,134 --> 01:05:40,469
[light music]
1183
01:05:40,470 --> 01:05:44,640
? ?
1184
01:05:44,641 --> 01:05:48,444
- I remember
our nighttime walks.
1185
01:05:48,445 --> 01:05:51,547
- The ones I dragged you on?
1186
01:05:51,548 --> 01:05:56,252
- My favorite was your guided
tour of the coal hole covers.
1187
01:05:56,253 --> 01:05:57,786
Go on, do that one.
1188
01:05:57,787 --> 01:06:03,092
- Oh, that's a Hayward, 1906.
1189
01:06:03,093 --> 01:06:05,528
- I still don't know
if you're making this up.
1190
01:06:05,529 --> 01:06:07,519
- Well, you can always
go back and check.
1191
01:06:09,199 --> 01:06:11,534
- I'd rather believe
that you're right.
1192
01:06:11,535 --> 01:06:12,615
- So what's your news?
1193
01:06:15,139 --> 01:06:16,739
- Oh, yeah.
1194
01:06:16,740 --> 01:06:20,543
Uh, I've given up the gallery.
1195
01:06:20,544 --> 01:06:23,712
- Oh, are
congratulations in order?
1196
01:06:23,713 --> 01:06:26,515
We're retiring
on the proceeds of a big sale?
1197
01:06:26,516 --> 01:06:28,251
- I wish.
1198
01:06:28,252 --> 01:06:30,619
I've already signed
a contract on a new one.
1199
01:06:30,620 --> 01:06:32,355
- Downsizing or-
1200
01:06:32,356 --> 01:06:34,523
- Leipzig.
1201
01:06:34,524 --> 01:06:36,292
It's in Leipzig.
1202
01:06:36,293 --> 01:06:38,627
I'm moving back home.
1203
01:06:38,628 --> 01:06:39,696
- Oh.
1204
01:06:43,500 --> 01:06:47,403
- I, um, I've been thinking
about it for a while.
1205
01:06:47,404 --> 01:06:49,405
My mother won't
be around forever.
1206
01:06:49,406 --> 01:06:51,775
And nothing here, really.
1207
01:06:55,679 --> 01:07:00,317
- There's an expression
for that, conscious uncoupling.
1208
01:07:02,852 --> 01:07:05,688
Or is it unconscious coupling?
1209
01:07:05,689 --> 01:07:07,379
- I'm sure one
of those is illegal.
1210
01:07:09,426 --> 01:07:11,194
- So when do you go?
1211
01:07:11,195 --> 01:07:12,228
- Next week.
1212
01:07:12,229 --> 01:07:15,264
- Next week?
1213
01:07:15,265 --> 01:07:16,765
- If you'd answered your phone.
1214
01:07:22,639 --> 01:07:25,774
So I guess this is
auf Wiedersehen.
1215
01:07:25,775 --> 01:07:28,311
- Well, for now.
1216
01:07:28,312 --> 01:07:30,062
You're still down
as my next of kin.
1217
01:07:33,117 --> 01:07:34,451
- I'll see you.
1218
01:07:37,621 --> 01:07:39,256
- Travel well, Asti.
1219
01:07:46,463 --> 01:07:49,098
Oh, AC Woodrow and Co.
1220
01:07:49,099 --> 01:07:50,400
It's self-locking.
1221
01:07:53,670 --> 01:07:54,803
- How do you do that?
1222
01:07:54,804 --> 01:07:58,241
[evocative music]
1223
01:07:58,242 --> 01:08:05,149
? ?
1224
01:08:20,430 --> 01:08:21,798
- Max, look at this.
1225
01:08:24,568 --> 01:08:28,471
In an interview January
2022, George Rushland
1226
01:08:28,472 --> 01:08:32,141
describes Rushland Riverside
as his life's work.
1227
01:08:32,142 --> 01:08:34,477
So this next bit
must have hurt.
1228
01:08:34,478 --> 01:08:37,413
The reason for its
collapse a few months after
1229
01:08:37,414 --> 01:08:40,849
was an environmental
impact assessment.
1230
01:08:40,850 --> 01:08:43,352
Guess who wrote it?
1231
01:08:43,353 --> 01:08:44,554
- Not Archie.
1232
01:08:45,469 --> 01:08:50,759
- Looks like there might have
been bad blood between them.
1233
01:08:50,760 --> 01:08:54,230
- Three years
of family gatherings,
1234
01:08:54,231 --> 01:08:56,265
all that injustice building.
1235
01:08:56,266 --> 01:08:58,016
- Three years to plan
how to get rid.
1236
01:09:02,539 --> 01:09:06,375
- Let's ask
for a chat, informal.
1237
01:09:06,376 --> 01:09:09,212
Don't want them hiding
behind a wall of solicitors.
1238
01:09:09,213 --> 01:09:11,347
- A friendly chit-chat.
1239
01:09:11,348 --> 01:09:12,381
I can do that.
1240
01:09:12,382 --> 01:09:15,651
[tense music]
1241
01:09:15,652 --> 01:09:22,559
? ?
1242
01:09:23,993 --> 01:09:26,362
[doorbell ringing]
1243
01:09:26,363 --> 01:09:29,932
We're following up on some
business dealings, specifically
1244
01:09:29,933 --> 01:09:32,868
three years ago,
the first iteration
1245
01:09:32,869 --> 01:09:35,371
of your Rushland
Riverside Development.
1246
01:09:35,372 --> 01:09:39,275
- Oh, must we relive that
dreadful period again?
1247
01:09:39,276 --> 01:09:41,677
- What made you
postpone the project?
1248
01:09:41,678 --> 01:09:44,413
- We needed to secure
new investors.
1249
01:09:44,414 --> 01:09:46,315
- Your previous ones dropped
out a month before you
1250
01:09:46,316 --> 01:09:47,450
planned to break ground.
1251
01:09:47,451 --> 01:09:48,584
- Correct.
1252
01:09:48,585 --> 01:09:49,685
- Mrs. Rushland,
you were working
1253
01:09:49,686 --> 01:09:51,787
as a solicitor at that time.
1254
01:09:51,788 --> 01:09:55,958
- I was legal counsel
to the Rushland Group, yes.
1255
01:09:55,959 --> 01:09:58,361
- After the deal
collapsed, your firm
1256
01:09:58,362 --> 01:10:01,730
was left with loans totaling
nearly 50 million pounds.
1257
01:10:01,731 --> 01:10:03,699
- The correct figure
is 46 million.
1258
01:10:03,700 --> 01:10:06,034
- We had taken
on substantial debts.
1259
01:10:06,035 --> 01:10:08,804
- In order to meet the interest
payments on those debts,
1260
01:10:08,805 --> 01:10:11,407
you remortgaged
this house in 2022.
1261
01:10:11,408 --> 01:10:14,810
- And you remortgaged your
daughter's six months later.
1262
01:10:14,811 --> 01:10:16,779
- Perhaps that's how it
seems from the outside.
1263
01:10:16,780 --> 01:10:18,650
- How does it differ
from the inside?
1264
01:10:23,620 --> 01:10:26,054
You carried out
an environmental impact
1265
01:10:26,055 --> 01:10:28,424
assessment on the initial
plans for the development.
1266
01:10:28,425 --> 01:10:29,925
- Standard practice.
1267
01:10:29,926 --> 01:10:31,394
- It was carried out
by your son-in-law.
1268
01:10:31,395 --> 01:10:32,561
- Archie?
1269
01:10:32,562 --> 01:10:34,363
Yes.
1270
01:10:34,364 --> 01:10:37,933
- His report was complimentary
about your carbon offsetting,
1271
01:10:37,934 --> 01:10:41,670
green spaces, and eco
grants, but pretty damning
1272
01:10:41,671 --> 01:10:44,507
on the flooding risks.
1273
01:10:44,508 --> 01:10:46,675
Is that why your investors
ran for the hills?
1274
01:10:46,676 --> 01:10:48,444
- We did what we had to do.
1275
01:10:48,445 --> 01:10:49,945
- Which was?
1276
01:10:49,946 --> 01:10:53,382
- We addressed the concerns
raised by Archie,
1277
01:10:53,383 --> 01:10:56,051
and then we went back to market
to resecure our finance.
1278
01:10:56,052 --> 01:10:58,387
You do know that
Archie carried out
1279
01:10:58,388 --> 01:11:02,625
the EIA on the current
development, don't you?
1280
01:11:02,626 --> 01:11:04,393
Oh, no?
1281
01:11:04,394 --> 01:11:05,594
Well, never mind.
1282
01:11:05,595 --> 01:11:08,697
I'll get my PA
to send you a copy.
1283
01:11:08,698 --> 01:11:11,700
Archie saved us
and our investors
1284
01:11:11,701 --> 01:11:16,505
from making a terrible mistake
so that at the second attempt,
1285
01:11:16,506 --> 01:11:19,608
we could be more ambitious.
1286
01:11:19,609 --> 01:11:24,447
We are, and always
will be in his debt.
1287
01:11:24,448 --> 01:11:27,816
[tense music]
1288
01:11:27,817 --> 01:11:34,657
? ?
1289
01:11:34,658 --> 01:11:37,726
- For all their bravado,
it must have been shaming,
1290
01:11:37,727 --> 01:11:41,564
investors leaving them
with debts like that.
1291
01:11:41,565 --> 01:11:44,032
- Oh, no.
1292
01:11:44,033 --> 01:11:45,568
Okay.
1293
01:11:45,569 --> 01:11:47,069
Big spanner in the works.
1294
01:11:47,070 --> 01:11:49,104
The CPS believe we
have enough evidence
1295
01:11:49,105 --> 01:11:51,374
to charge Taymoor Bukhari.
1296
01:11:51,375 --> 01:11:52,875
- But Archie was alive when
Bukhari put him in his boot.
1297
01:11:52,876 --> 01:11:54,377
- Oh, I know.
1298
01:11:54,378 --> 01:11:56,078
Any solicitor worth
their salt will get it
1299
01:11:56,079 --> 01:11:57,946
knocked down to manslaughter.
1300
01:11:57,947 --> 01:11:59,915
How did you get
on with Ms. Parrish?
1301
01:11:59,916 --> 01:12:01,049
- She admits to the complaint.
1302
01:12:01,050 --> 01:12:02,818
- She played it
down, but I don't
1303
01:12:02,819 --> 01:12:04,620
think that score is as settled
as she wants us to believe.
1304
01:12:04,621 --> 01:12:06,655
- Did we get anything
back from Archie's laptop?
1305
01:12:06,656 --> 01:12:08,424
- Cyber is sending
through the data.
1306
01:12:08,425 --> 01:12:10,025
- All we need is
one incriminating
1307
01:12:10,026 --> 01:12:12,495
email from George Rushland.
1308
01:12:12,496 --> 01:12:14,930
- We also shouldn't
discount Siobhan Draper.
1309
01:12:14,931 --> 01:12:16,999
According to the security
logs at the BGS,
1310
01:12:17,000 --> 01:12:19,034
she dropped by yesterday
to pick up Archie's stuff.
1311
01:12:19,035 --> 01:12:21,136
She had access
to the flask too.
1312
01:12:21,137 --> 01:12:23,807
- I'll see if I can get the CPS
to hold off for 24 hours.
1313
01:12:36,860 --> 01:12:42,491
- I know it's a memorial, but I
think the girls might want
1314
01:12:42,492 --> 01:12:43,926
to have one of him smiling.
1315
01:12:43,927 --> 01:12:44,994
- Hmm.
1316
01:12:48,465 --> 01:12:49,733
[chuckles]
1317
01:12:53,589 --> 01:12:55,571
- George?
1318
01:12:55,572 --> 01:12:56,640
- Mm-hmm.
1319
01:13:03,580 --> 01:13:06,515
- We never had any
secrets, have we?
1320
01:13:06,516 --> 01:13:07,584
- Never.
1321
01:13:09,641 --> 01:13:11,754
And that's why I need-
1322
01:13:11,755 --> 01:13:12,788
- Mom?
1323
01:13:12,789 --> 01:13:15,891
[oven beeping]
1324
01:13:15,892 --> 01:13:18,594
The oven won't stop beeping.
1325
01:13:18,595 --> 01:13:19,728
- Right.
1326
01:13:19,729 --> 01:13:20,729
I'm coming.
1327
01:13:20,730 --> 01:13:24,032
[oven beeping]
1328
01:13:24,033 --> 01:13:26,969
[somber music]
1329
01:13:26,970 --> 01:13:33,877
? ?
1330
01:13:48,925 --> 01:13:52,194
- Anything on Archie's laptop?
1331
01:13:52,195 --> 01:13:54,630
- Nothing in the emails,
except proof that geographers
1332
01:13:54,631 --> 01:13:55,699
love their acronyms.
1333
01:13:59,803 --> 01:14:01,804
Oh, thanks.
1334
01:14:01,805 --> 01:14:03,739
Jess and I have
split the documents.
1335
01:14:03,740 --> 01:14:05,674
- Which was a bad idea.
1336
01:14:05,675 --> 01:14:07,910
- Did you know 15%
of the UK coastline
1337
01:14:07,911 --> 01:14:09,111
is at risk of erosion?
1338
01:14:09,112 --> 01:14:10,112
- See?
1339
01:14:10,113 --> 01:14:11,981
- [laughs]
1340
01:14:19,856 --> 01:14:20,906
- Mustard.
1341
01:14:38,408 --> 01:14:43,579
- Max, do you have a copy
of Archie Draper's conference
1342
01:14:43,580 --> 01:14:44,648
speech there?
1343
01:14:57,861 --> 01:15:01,897
Oh, my- whoa.
1344
01:15:01,898 --> 01:15:02,898
- Found something?
1345
01:15:02,899 --> 01:15:04,299
- Yeah.
1346
01:15:04,300 --> 01:15:07,135
There is a different
version of Archie's speech
1347
01:15:07,136 --> 01:15:08,771
on his hard drive.
1348
01:15:08,772 --> 01:15:11,339
It's current, created
two weeks ago,
1349
01:15:11,340 --> 01:15:13,842
modified on Wednesday
morning, only this one
1350
01:15:13,843 --> 01:15:15,077
is not about coastal erosion.
1351
01:15:15,078 --> 01:15:16,145
It's an expos๏ฟฝ.
1352
01:15:18,882 --> 01:15:20,248
- On George Rushland.
1353
01:15:20,249 --> 01:15:22,719
[tense music]
1354
01:15:25,321 --> 01:15:29,291
So Siobhan didn't talk
Archie out of it after all.
1355
01:15:29,292 --> 01:15:30,993
How are sales, Mr. Rushland?
1356
01:15:30,994 --> 01:15:32,094
- Strong.
1357
01:15:32,095 --> 01:15:34,563
Over 60% sold or under offer.
1358
01:15:34,564 --> 01:15:36,799
- You must be relieved.
1359
01:15:36,800 --> 01:15:39,234
This is a copy of the speech
that we believe Archie planned
1360
01:15:39,235 --> 01:15:40,737
to give on Wednesday evening.
1361
01:15:42,574 --> 01:15:44,773
- Where'd you find this?
1362
01:15:44,774 --> 01:15:46,709
- On his laptop.
1363
01:15:46,710 --> 01:15:48,644
He makes some
troubling accusations.
1364
01:15:48,645 --> 01:15:51,046
Are they true?
1365
01:15:51,047 --> 01:15:53,949
I take it that's a yes.
1366
01:15:53,950 --> 01:15:57,152
- You didn't commission Archie
to do a new impact study.
1367
01:15:57,153 --> 01:15:59,922
You repurposed the one
from three years ago.
1368
01:15:59,923 --> 01:16:01,824
- But the flooding
risks remain.
1369
01:16:01,825 --> 01:16:03,158
You haven't fixed
any of the issues
1370
01:16:03,159 --> 01:16:05,027
raised in his previous report.
1371
01:16:05,028 --> 01:16:09,397
In fact, you falsified Archie's
data to downplay those risks.
1372
01:16:09,398 --> 01:16:12,167
- Did you know that Archie
planned to give this speech?
1373
01:16:12,168 --> 01:16:14,269
- It claims you lied
to get planning permission,
1374
01:16:14,270 --> 01:16:16,773
lied to investors,
lied to your customers.
1375
01:16:17,540 --> 01:16:21,777
- If our investigation
proves to be right,
1376
01:16:21,778 --> 01:16:23,679
it'll do more than
impact your sales.
1377
01:16:23,680 --> 01:16:24,914
It'll land you in prison.
1378
01:16:29,819 --> 01:16:32,855
Defrauding investors
and government officials,
1379
01:16:32,856 --> 01:16:34,356
that's a serious offense.
1380
01:16:34,357 --> 01:16:36,091
- Flooding risk, please.
1381
01:16:36,092 --> 01:16:37,893
It's histrionics.
1382
01:16:37,894 --> 01:16:40,395
If Archie had made this speech,
I would have applauded him,
1383
01:16:40,396 --> 01:16:42,397
welcomed the debate.
1384
01:16:42,398 --> 01:16:44,066
You think it will
affect our sales
1385
01:16:44,067 --> 01:16:46,635
or matter to our investors?
1386
01:16:46,636 --> 01:16:48,136
It's nonsense.
1387
01:16:48,137 --> 01:16:50,739
Our climate has been
changing for millennia.
1388
01:16:50,740 --> 01:16:51,940
- So you don't believe
in climate change?
1389
01:16:51,941 --> 01:16:53,141
- I believe we shouldn't
get our knickers
1390
01:16:53,142 --> 01:16:54,710
in a twist about it.
1391
01:16:54,711 --> 01:16:56,745
- Many people live
on the river, Mr. Rushland.
1392
01:16:56,746 --> 01:16:58,246
They'd like to know
about these risks.
1393
01:16:58,247 --> 01:16:59,782
- Do you think they would?
1394
01:16:59,783 --> 01:17:02,050
Their insurance companies
push their premiums
1395
01:17:02,051 --> 01:17:03,218
through the roof?
1396
01:17:03,219 --> 01:17:04,653
No, of course they wouldn't.
1397
01:17:04,654 --> 01:17:06,321
They'd do what
we would all do-
1398
01:17:06,322 --> 01:17:09,424
enjoy our day in paradise
and shut out the white noise.
1399
01:17:09,425 --> 01:17:10,959
- As long as you're
making money.
1400
01:17:10,960 --> 01:17:12,828
- Did you know
about this speech?
1401
01:17:12,829 --> 01:17:14,062
- Of course I didn't.
1402
01:17:14,063 --> 01:17:15,698
- Did you poison
your son-in-law
1403
01:17:15,699 --> 01:17:17,465
to prevent him from making it?
1404
01:17:17,466 --> 01:17:19,301
- Poison?
1405
01:17:19,302 --> 01:17:21,003
That's absurd.
1406
01:17:21,004 --> 01:17:23,138
Whatever was
at stake, Archie was
1407
01:17:23,139 --> 01:17:26,208
the husband of my daughter, the
father of my granddaughters.
1408
01:17:26,209 --> 01:17:28,076
- That doesn't
answer the question.
1409
01:17:28,077 --> 01:17:30,378
You've been here
before, three years ago.
1410
01:17:30,379 --> 01:17:32,214
You couldn't let it
happen again, could you?
1411
01:17:32,215 --> 01:17:33,682
- You'd lose your house.
1412
01:17:33,683 --> 01:17:35,718
Your daughter's family
would lose theirs.
1413
01:17:35,719 --> 01:17:38,086
And then there's millions
in government eco grants
1414
01:17:38,087 --> 01:17:39,454
you'd have to pay back.
1415
01:17:39,455 --> 01:17:40,956
- This would bankrupt you.
1416
01:17:40,957 --> 01:17:42,991
- As long as I promise
to plant a few saplings,
1417
01:17:42,992 --> 01:17:44,226
they don't care.
1418
01:17:44,227 --> 01:17:45,360
- That's not how it works.
1419
01:17:45,361 --> 01:17:46,729
- That's exactly how it works.
1420
01:17:46,730 --> 01:17:49,999
[grunting]
1421
01:17:52,449 --> 01:17:57,873
- This is Detective Layla
Walsh, Chelsea Police Station.
1422
01:17:57,874 --> 01:18:00,075
I need an ambulance
for a male collapsed and
1423
01:18:00,076 --> 01:18:03,178
unresponsive, possible heart
attack at the Rushland Group,
1424
01:18:03,179 --> 01:18:04,247
Lots Road, Chelsea.
1425
01:18:13,909 --> 01:18:15,924
- Okay.
1426
01:18:15,925 --> 01:18:16,959
Thank you.
1427
01:18:16,960 --> 01:18:18,994
Bye.
1428
01:18:18,995 --> 01:18:20,528
Doctor said he's
going to pull through,
1429
01:18:20,529 --> 01:18:22,130
but won't be well enough
to answer our questions
1430
01:18:22,131 --> 01:18:24,066
for a couple of days.
1431
01:18:24,067 --> 01:18:26,201
- So did George poison
Archie to protect
1432
01:18:26,202 --> 01:18:28,170
his business interests?
1433
01:18:28,171 --> 01:18:31,406
- I think he'd do anything to
protect his business interests.
1434
01:18:31,407 --> 01:18:33,909
- Hospital sent through George
Rushland's medical records.
1435
01:18:33,910 --> 01:18:35,470
He has end-stage heart disease.
1436
01:18:38,081 --> 01:18:41,416
- Ashley said that the
substance used to poison Archie
1437
01:18:41,417 --> 01:18:44,119
is found in heart medication.
1438
01:18:44,120 --> 01:18:46,822
When was George's heart
problem diagnosed?
1439
01:18:46,823 --> 01:18:49,491
- Three years ago, 2022.
1440
01:18:49,492 --> 01:18:52,861
- When the first Rushland
Riverside deal collapsed.
1441
01:18:52,862 --> 01:18:54,830
- Is it possible Siobhan
and her father conspired?
1442
01:18:54,831 --> 01:18:57,132
Siobhan knew the truth
about the speech.
1443
01:18:57,133 --> 01:18:58,466
She tells her father.
1444
01:18:58,467 --> 01:19:00,568
- Siobhan knew burning
down her father's empire
1445
01:19:00,569 --> 01:19:02,204
would have consequences.
1446
01:19:02,205 --> 01:19:03,371
- I think that's
what she was warning
1447
01:19:03,372 --> 01:19:05,273
Archie about in that video.
1448
01:19:05,274 --> 01:19:07,475
- When did Siobhan pick
up Archie's belongings?
1449
01:19:07,476 --> 01:19:08,510
- Yesterday.
1450
01:19:08,511 --> 01:19:09,591
- Yeah, but what time?
1451
01:19:12,181 --> 01:19:16,351
- Security at BGS
signed her in at 12:50.
1452
01:19:16,352 --> 01:19:20,588
- Weren't we interviewing her
at the Rushland Offices then?
1453
01:19:20,589 --> 01:19:24,027
- Jess, see if they have
CCTV of her arrival.
1454
01:19:25,141 --> 01:19:28,496
Three years ago,
she nearly lost
1455
01:19:28,497 --> 01:19:31,200
George, nearly lost it all.
1456
01:19:34,871 --> 01:19:38,073
She'd do anything not to be
in that position again.
1457
01:19:38,074 --> 01:19:40,810
[tense music]
1458
01:19:44,513 --> 01:19:45,563
Mrs. Rushland.
1459
01:19:49,418 --> 01:19:51,319
We'd like to ask
you some questions.
1460
01:19:51,320 --> 01:19:52,454
- Can this wait?
1461
01:19:52,455 --> 01:19:54,222
We've been
at the hospital all day.
1462
01:19:54,223 --> 01:19:55,590
- No, it can't.
1463
01:19:55,591 --> 01:19:57,025
Mrs. Rushland.
1464
01:19:57,026 --> 01:19:58,094
- Mom.
1465
01:20:01,030 --> 01:20:02,720
Well, what do you
want to ask her?
1466
01:20:06,635 --> 01:20:08,037
- Come in.
1467
01:20:17,113 --> 01:20:20,215
- We believe George told you
about Archie's real speech
1468
01:20:20,216 --> 01:20:23,251
exposing the Rushland Group.
1469
01:20:23,252 --> 01:20:25,120
- Yes, he told me everything.
1470
01:20:25,121 --> 01:20:27,423
- Mom, what's going on?
1471
01:20:30,059 --> 01:20:33,962
- Yesterday you visited the
British Geographical Society.
1472
01:20:33,963 --> 01:20:36,564
- You signed
in as your daughter.
1473
01:20:36,565 --> 01:20:40,903
Did you go there looking
to retrieve Archie's flask?
1474
01:20:40,904 --> 01:20:44,206
We'd already picked
it up and tested it.
1475
01:20:44,207 --> 01:20:47,109
- Inside were
traces of a poison
1476
01:20:47,110 --> 01:20:51,914
called digoxin, found
in cardiac glycosides,
1477
01:20:51,915 --> 01:20:54,616
heart medicine.
1478
01:20:54,617 --> 01:20:56,118
That's what
your husband's been taking
1479
01:20:56,119 --> 01:20:57,685
for the last three years.
1480
01:20:57,686 --> 01:20:58,922
- But he's only just-
1481
01:21:03,359 --> 01:21:06,594
Daddy's been ill
for three years?
1482
01:21:06,595 --> 01:21:07,975
- We didn't want to worry you.
1483
01:21:12,601 --> 01:21:17,039
- Why don't you take us
through what happened, Miriam?
1484
01:21:17,040 --> 01:21:20,142
- I don't know how to explain.
1485
01:21:20,143 --> 01:21:22,013
- But you admit you
poisoned Archie?
1486
01:21:25,281 --> 01:21:30,418
- Don't confess to this,
not to get Dad off the hook.
1487
01:21:30,419 --> 01:21:32,254
- It wasn't him.
1488
01:21:32,255 --> 01:21:33,922
- It had to be.
1489
01:21:33,923 --> 01:21:38,361
- Siobhan, I'm sorry.
1490
01:21:41,297 --> 01:21:43,531
I couldn't let
your father spend the time
1491
01:21:43,532 --> 01:21:46,534
he had left in prison.
1492
01:21:46,535 --> 01:21:50,538
I just couldn't do that to him.
1493
01:21:50,539 --> 01:21:52,508
I had to protect my family.
1494
01:21:56,012 --> 01:21:59,647
I didn't mean to kill him.
1495
01:21:59,648 --> 01:22:01,716
I was just trying to make
him sick so that he
1496
01:22:01,717 --> 01:22:03,218
would miss the conference.
1497
01:22:03,219 --> 01:22:04,652
- Mom!
1498
01:22:04,653 --> 01:22:05,721
No.
1499
01:22:08,157 --> 01:22:09,787
- I couldn't let
it happen again.
1500
01:22:11,760 --> 01:22:15,630
I couldn't go through it
a second time because I know
1501
01:22:15,631 --> 01:22:18,600
he wouldn't have survived it.
1502
01:22:18,601 --> 01:22:22,437
- But Archie wasn't going
to follow through with it.
1503
01:22:22,438 --> 01:22:24,072
I talked to him.
1504
01:22:24,073 --> 01:22:27,175
- He was always going to do it.
1505
01:22:27,176 --> 01:22:30,045
We had offended him by putting
his name on that document.
1506
01:22:30,046 --> 01:22:32,147
- I explained it to him.
1507
01:22:32,148 --> 01:22:33,408
- No, Siobhan, you argued.
1508
01:22:35,818 --> 01:22:40,722
Archie was going to ruin us.
1509
01:22:40,723 --> 01:22:42,625
Your father would be in prison.
1510
01:22:46,662 --> 01:22:51,199
Our livelihoods,
our homes, the girls'
1511
01:22:51,200 --> 01:22:56,071
education, gone, nothing.
1512
01:22:56,072 --> 01:22:57,212
Nothing would survive.
1513
01:23:00,276 --> 01:23:05,513
Long after your father and I
shuffle off this mortal coil,
1514
01:23:05,514 --> 01:23:09,152
you would still be left
picking up the pieces.
1515
01:23:13,522 --> 01:23:18,327
It's breaking my heart,
living with what I did.
1516
01:23:22,665 --> 01:23:23,732
But I'd do it again.
1517
01:23:31,507 --> 01:23:33,042
Sacrifice.
1518
01:23:38,447 --> 01:23:44,153
Family before anything else.
1519
01:23:57,266 --> 01:24:00,602
[somber music]
1520
01:24:00,603 --> 01:24:07,510
? ?
1521
01:24:30,533 --> 01:24:34,136
[crying]
1522
01:24:34,137 --> 01:24:40,876
? ?
1523
01:24:43,179 --> 01:24:44,412
- Hi.
1524
01:24:44,413 --> 01:24:49,818
? ?
1525
01:24:53,956 --> 01:24:55,657
- Back so soon?
1526
01:24:55,658 --> 01:24:57,792
- It's a courtesy visit.
1527
01:24:57,793 --> 01:24:59,894
Mom doesn't know.
1528
01:24:59,895 --> 01:25:03,298
I just wanted to say sorry
for all the trouble I've caused
1529
01:25:03,299 --> 01:25:06,768
and thank you, Max.
1530
01:25:06,769 --> 01:25:10,105
- DI Arnold.
1531
01:25:12,975 --> 01:25:16,379
You know, in our house,
you are a bit of a legend.
1532
01:25:20,383 --> 01:25:21,817
- Your mom's one in mine.
1533
01:25:31,227 --> 01:25:34,462
When I was your age,
whenever I was heading out,
1534
01:25:34,463 --> 01:25:37,599
my dad would say, be good.
1535
01:25:37,600 --> 01:25:39,710
And if you can't be
good, don't get caught.
1536
01:25:43,472 --> 01:25:46,474
When I heard the second
part, I always thought it was
1537
01:25:46,475 --> 01:25:47,855
a license to get away with it.
1538
01:25:50,679 --> 01:25:53,415
- But that's not what he meant.
1539
01:25:53,416 --> 01:25:56,818
He meant be good.
1540
01:25:56,819 --> 01:25:59,922
- And if you can't be
good, don't be bad.
1541
01:26:04,327 --> 01:26:07,329
- There won't be a next time.
1542
01:26:07,330 --> 01:26:08,563
- I'll hold you to that.
1543
01:26:08,564 --> 01:26:11,733
[evocative music]
1544
01:26:11,734 --> 01:26:18,641
? ?
1545
01:26:43,599 --> 01:26:47,969
- If I'd have known, I would
have talked her out of it.
1546
01:26:47,970 --> 01:26:54,710
? ?
1547
01:26:54,711 --> 01:26:57,645
- You just concentrate
on getting better.
1548
01:26:57,646 --> 01:27:04,553
? ?
1549
01:27:08,509 --> 01:27:10,525
- Hmm, thanks.
1550
01:27:10,526 --> 01:27:12,595
- Cheers.
1551
01:27:18,367 --> 01:27:21,469
By the way, turns
out you were right.
1552
01:27:21,470 --> 01:27:22,537
- First time for everything.
1553
01:27:22,538 --> 01:27:23,871
What about?
- ABBA.
1554
01:27:23,872 --> 01:27:24,906
The winning choice.
1555
01:27:24,907 --> 01:27:26,073
Who knew?
1556
01:27:26,074 --> 01:27:28,610
- I'm surprised you
ever doubted me.
1557
01:27:28,611 --> 01:27:30,778
- I managed to get some
last-minute tickets
1558
01:27:30,779 --> 01:27:33,080
for the hologram thing.
1559
01:27:33,081 --> 01:27:35,450
John's daughter
is very excited.
1560
01:27:35,451 --> 01:27:37,952
- Are you looking
forward to it?
1561
01:27:37,953 --> 01:27:39,086
- You know what?
1562
01:27:39,087 --> 01:27:40,955
I am.
1563
01:27:40,956 --> 01:27:42,824
There's no world
in which you get eased
1564
01:27:42,825 --> 01:27:45,993
in gently to these things.
1565
01:27:45,994 --> 01:27:47,995
- Wise words.
1566
01:27:47,996 --> 01:27:49,064
- Ashley.
1567
01:27:51,534 --> 01:27:52,967
- She all right?
1568
01:27:52,968 --> 01:27:55,198
- You know Ashley,
rolling with the punches.
1569
01:27:57,573 --> 01:28:01,075
- I updated the CPS
on the case,
1570
01:28:01,076 --> 01:28:05,079
and they praised
everyone's input.
1571
01:28:05,080 --> 01:28:07,449
We work so well together.
1572
01:28:07,450 --> 01:28:13,422
- Well, you know the saying,
there's no I in team.
1573
01:28:15,773 --> 01:28:18,092
- There is the way I spell it.
1574
01:28:18,093 --> 01:28:19,126
- [laughs]
1575
01:28:19,127 --> 01:28:21,363
[pensive music]
1576
01:28:21,364 --> 01:28:28,103
? ?
1577
01:28:31,039 --> 01:28:34,041
[theme music]
1578
01:28:34,042 --> 01:28:41,049
? ?
1579
01:28:41,099 --> 01:28:45,649
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
108963
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.