All language subtitles for Spartacus6

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,217 --> 00:00:14,179 ( theme music playing ) 2 00:00:48,798 --> 00:00:51,216 lt is a heavy thing, 3 00:00:51,384 --> 00:00:54,970 to see a father so strong in life unable to rise. 4 00:00:55,138 --> 00:00:57,556 The weight of it keenly felt. 5 00:00:57,724 --> 00:01:00,517 Titus was much loved by this city. 6 00:01:00,685 --> 00:01:02,895 Hold comfort in the knowledge. 7 00:01:11,112 --> 00:01:14,198 The magistrate himself pays respects? 8 00:01:14,365 --> 00:01:16,325 lt's a great honor. 9 00:01:16,493 --> 00:01:18,744 For my father. 10 00:01:18,912 --> 00:01:21,705 Years l wished for blistering tongue to cool, 11 00:01:21,873 --> 00:01:24,958 only to long for it to scorch ear once more. 12 00:01:26,211 --> 00:01:29,129 Lucretia: l know you did not wish him gone in such a manner. 13 00:01:29,297 --> 00:01:32,591 Nor did l, despite our many differences. 14 00:01:32,759 --> 00:01:36,220 And yet the gods have willed it. 15 00:01:36,387 --> 00:01:38,972 The gods had no fucking hand in this. 16 00:01:39,140 --> 00:01:42,643 Tullius alone inflicts injury. 17 00:01:43,853 --> 00:01:46,814 And how shall it be answered? 18 00:01:46,981 --> 00:01:50,275 Apologies. Unwelcome guest makes appearance. 19 00:01:54,697 --> 00:01:56,365 Vettius. 20 00:01:57,909 --> 00:02:00,160 Temper emotion and greet him with measured voice. 21 00:02:00,328 --> 00:02:02,454 lt would serve no purpose to have confrontation 22 00:02:02,622 --> 00:02:04,581 here in front of the magistrate. 23 00:02:04,749 --> 00:02:07,209 Good Batiatus. 24 00:02:07,377 --> 00:02:10,212 My sympathies for the passing of your father. 25 00:02:10,380 --> 00:02:14,091 A titan, standing far above all who follow. 26 00:02:14,259 --> 00:02:15,300 You come absent Tullius? 27 00:02:15,468 --> 00:02:17,886 l thought nothing could keep the man from observance of such a tragedy. 28 00:02:18,054 --> 00:02:21,306 Well, he confers with dignitaries from Antioch. 29 00:02:21,474 --> 00:02:24,017 - Antioch? - He's engaged in business there, 30 00:02:24,185 --> 00:02:26,436 to the further glory of the Republic. 31 00:02:26,604 --> 00:02:28,981 He sends his regrets that he could not be present, 32 00:02:29,149 --> 00:02:31,650 and a reminder 33 00:02:31,818 --> 00:02:34,987 that a bargain was struck with your father before he passed 34 00:02:35,155 --> 00:02:37,823 concerning the sale of Gannicus. 35 00:02:37,991 --> 00:02:41,493 You dare broach subject on such a fucking day? 36 00:02:41,661 --> 00:02:45,622 We have respectfully waited for eight of them to pass. 37 00:02:46,666 --> 00:02:49,626 Your period of mourning comes to conclusion. 38 00:02:49,794 --> 00:02:52,004 Tomorrow the sun greets a ninth day 39 00:02:52,172 --> 00:02:54,631 and with it we expect delivery of Gannicus. 40 00:02:54,799 --> 00:02:58,051 Turn desire to piss and shit 41 00:02:58,219 --> 00:03:00,554 and see yourself well satisfied. 42 00:03:00,722 --> 00:03:03,557 Then Tullius will be forced to withdraw offer to include your men 43 00:03:03,725 --> 00:03:06,268 in the opening games of the new arena. 44 00:03:06,436 --> 00:03:08,687 And all that follow. 45 00:03:20,742 --> 00:03:23,619 Titus condemns our brothers to the mines. 46 00:03:23,786 --> 00:03:25,871 Now we fucking honor him? 47 00:03:26,039 --> 00:03:28,707 He was the dominus of this house 48 00:03:28,875 --> 00:03:30,834 and deserves no less. 49 00:03:31,002 --> 00:03:33,629 Spoken as a true champion. 50 00:04:00,823 --> 00:04:02,741 Gannicus: Apologies. 51 00:04:02,909 --> 00:04:04,868 Batiatus summons the men. 52 00:04:16,005 --> 00:04:18,590 You will see her ashes beneath the ground? 53 00:04:19,717 --> 00:04:22,386 As is her people's custom. 54 00:04:23,554 --> 00:04:25,555 Gannicus: l did not know of them. 55 00:04:25,723 --> 00:04:29,101 There are many things that l did not pause to ask of her. 56 00:04:29,269 --> 00:04:32,396 Now l'm but filled with questions. 57 00:04:32,563 --> 00:04:35,482 Speak of her in quiet moments 58 00:04:35,650 --> 00:04:37,776 and see them answered. 59 00:04:39,988 --> 00:04:42,447 Oenomaus... 60 00:04:45,493 --> 00:04:47,995 she was the rarest of women, 61 00:04:48,162 --> 00:04:53,625 a flower of beauty and compassion in a world full of shit. 62 00:04:53,793 --> 00:04:59,089 l would assume her place, so that her laugh may once again fill solemn air. 63 00:04:59,257 --> 00:05:01,800 She would not wish it. 64 00:05:04,345 --> 00:05:06,847 She loved you. 65 00:05:08,641 --> 00:05:10,851 As a brother. 66 00:05:11,019 --> 00:05:14,229 As l loved her. 67 00:05:19,110 --> 00:05:23,238 Quintus: We stand upon sacred ground, watered with tears of blood. 68 00:05:23,406 --> 00:05:27,451 Words l have often heard in my youth-- by my father, 69 00:05:27,618 --> 00:05:30,537 by his father before him. 70 00:05:30,705 --> 00:05:33,957 Yet only now do l truly understand them. 71 00:05:35,376 --> 00:05:38,211 We've all felt the bitter sting of loss. 72 00:05:39,255 --> 00:05:41,131 Yet here we stand. 73 00:05:42,842 --> 00:05:47,512 We have known the agony of heart ripped yet beating from sundered chest. 74 00:05:47,680 --> 00:05:51,808 And yet here we stand. 75 00:05:51,976 --> 00:05:55,479 The House of Batiatus is no stranger to misfortune, 76 00:05:55,646 --> 00:05:57,981 to the cruel whims of the gods 77 00:05:58,149 --> 00:06:00,734 and base men who would position themselves as such. 78 00:06:00,902 --> 00:06:04,029 And yet here we stand! 79 00:06:06,824 --> 00:06:10,243 This house is built atop unshakable foundations 80 00:06:10,411 --> 00:06:13,330 of honor and respect. 81 00:06:13,498 --> 00:06:17,334 And in no man were these qualities more evident 82 00:06:17,502 --> 00:06:21,046 than Titus Lentulus Batiatus. 83 00:06:21,214 --> 00:06:24,132 l will laud my father's memory 84 00:06:24,300 --> 00:06:26,134 by seeing the House of Batiatus 85 00:06:26,302 --> 00:06:29,721 elevated beyond the imaginings of my ancestors. 86 00:06:29,889 --> 00:06:32,641 l will need all of you to see it done-- 87 00:06:32,809 --> 00:06:36,228 men of hard purpose and desire. 88 00:06:36,396 --> 00:06:39,606 Let previous decisions fall aside. 89 00:06:39,774 --> 00:06:43,944 None of you will be sent to the mines, regardless of standing! 90 00:06:44,112 --> 00:06:47,322 ( chuckles ) 91 00:06:50,660 --> 00:06:52,786 The sun has set on an era. 92 00:06:52,954 --> 00:06:57,332 Let us celebrate the name Titus Lentulus Batiatus 93 00:06:57,500 --> 00:07:02,963 with drink and the clash of swords to carry my father to the afterlife! 94 00:07:08,136 --> 00:07:10,387 Take position! 95 00:07:12,849 --> 00:07:15,767 Will you fight your man to conclusion or drop your defense 96 00:07:15,935 --> 00:07:19,146 and allow for hollow victory, as you did with me before Titus? 97 00:07:19,313 --> 00:07:23,400 You are champion now. Do not broach fucking subject again. 98 00:07:24,694 --> 00:07:26,945 Quintus: Spill blood upon the sands, but live 99 00:07:27,113 --> 00:07:31,783 to one day die with glory and honor in the arena! 100 00:07:54,182 --> 00:07:55,307 Begin. 101 00:08:37,892 --> 00:08:40,060 This is all that remains-- 102 00:08:40,228 --> 00:08:43,688 when the smoke clears and the embers die... 103 00:08:46,025 --> 00:08:48,818 the sum total of a man's life. 104 00:08:54,200 --> 00:08:59,079 This was my father's last act before his death: 105 00:08:59,247 --> 00:09:01,665 a bill of sale transferring your ownership. 106 00:09:02,959 --> 00:09:05,210 The cause that moved you to seek audience on the day 107 00:09:05,378 --> 00:09:07,963 - l watched my father burn? - Apologies, Dominus. 108 00:09:08,130 --> 00:09:10,048 l could wait no longer. 109 00:09:12,510 --> 00:09:16,221 We again find ourselves in unpleasant position. 110 00:09:17,932 --> 00:09:21,851 To honor my father's wishes sees you fall to control of a man most hated, 111 00:09:22,019 --> 00:09:25,272 to defy them sees this house forever excluded from the new arena. 112 00:09:25,439 --> 00:09:28,149 A cock in the ass, from either direction. 113 00:09:29,735 --> 00:09:33,196 Speak, and give reason to see this join my father's ashes. 114 00:09:33,364 --> 00:09:35,407 l have no words towards such an end. 115 00:09:35,575 --> 00:09:37,742 l come to see agreement honored. 116 00:09:40,371 --> 00:09:42,289 You wish to leave this house? 117 00:09:42,456 --> 00:09:44,666 l wish to see blood. 118 00:09:44,834 --> 00:09:46,793 See me delivered to Tullius's care 119 00:09:46,961 --> 00:09:49,421 and l will see his life for your father's. 120 00:09:50,548 --> 00:09:52,382 Noble offer. 121 00:09:52,550 --> 00:09:55,885 Yet l fear your life would be forfeit in such attempt. 122 00:09:56,053 --> 00:09:58,722 A small price to pay. 123 00:09:59,724 --> 00:10:03,518 My father never aimed a favored word towards you, 124 00:10:03,686 --> 00:10:06,605 yet you entreat to be the instrument of his vengeance? 125 00:10:08,190 --> 00:10:10,233 Or is it another you seek it for? 126 00:10:14,113 --> 00:10:17,282 You would sacrifice your life in the memory of hers? 127 00:10:17,450 --> 00:10:20,201 l would sacrifice a thousand, if l'd but had them. 128 00:10:21,954 --> 00:10:23,830 lf you had such stirrings for Melitta, 129 00:10:23,998 --> 00:10:27,208 why did you not fight harder in the contest before my father? 130 00:10:27,376 --> 00:10:29,961 You could have taken Crixus and remained here, 131 00:10:30,129 --> 00:10:31,671 close to your heart's desires. 132 00:10:31,839 --> 00:10:33,965 The match was lost before sword was ever raised. 133 00:10:34,133 --> 00:10:36,134 The same could be said of your plans against Tullius. 134 00:10:36,302 --> 00:10:38,470 He is forever surrounded not only by his own men, 135 00:10:38,638 --> 00:10:42,015 but by good citizens who would quickly come to the aid of such a ''noble'' Roman. 136 00:10:42,183 --> 00:10:45,101 - Then they too shall fall. - You do not fucking think! 137 00:10:45,269 --> 00:10:49,648 This grants ownership to Tullius' lapdog Vettius. 138 00:10:49,815 --> 00:10:52,317 You'll be sent to the boy's ludus in fucking Nola. 139 00:10:52,485 --> 00:10:55,320 A year could pass before you find yourself close enough to Tullius. 140 00:10:55,488 --> 00:10:58,114 l would suffer a lifetime but to have the chance to strike. 141 00:10:58,282 --> 00:11:00,784 This house would be the one that suffers! 142 00:11:00,951 --> 00:11:03,828 A year of the greatest gladiator in the Republic 143 00:11:03,996 --> 00:11:07,082 fighting for those shits!? A year of you needing to win 144 00:11:07,249 --> 00:11:09,751 each fight against my fucking men 145 00:11:09,919 --> 00:11:14,214 in the hopes of gaining an audience with Tullius. 146 00:11:14,382 --> 00:11:17,926 Will he not wish to see the man he has fought so hard to gain 147 00:11:18,094 --> 00:11:21,054 - when so delivered? - ln chains, absent weapons. 148 00:11:21,222 --> 00:11:23,264 Then l will use my hands! 149 00:11:23,432 --> 00:11:25,767 Your desires are well noted. 150 00:11:27,353 --> 00:11:30,271 l will weigh argument and come to an answer in the balance. 151 00:11:32,358 --> 00:11:34,442 Dominus. 152 00:11:40,783 --> 00:11:42,617 Fetch more wine. 153 00:11:44,328 --> 00:11:46,371 Vettius's appearance was ill-timed. 154 00:11:46,539 --> 00:11:49,207 He is a dog, untrained where not to shit. 155 00:11:49,375 --> 00:11:52,419 The hand that grips his leash is of greater concern. 156 00:11:52,586 --> 00:11:54,921 Has Quintus voiced thought towards Tullius? 157 00:11:55,089 --> 00:11:56,715 He has not. 158 00:11:57,967 --> 00:12:02,262 Yet what would any of us do to see the death of one so loved avenged? 159 00:12:02,430 --> 00:12:05,014 The very heart of my concern. 160 00:12:05,182 --> 00:12:08,143 To take action against Tullius is to invite mortal consequence. 161 00:12:08,310 --> 00:12:11,104 He has made repeated attacks against this house. You'd have us do nothing? 162 00:12:11,272 --> 00:12:12,897 l would have you live. 163 00:12:13,065 --> 00:12:16,776 lf the situation with Tullius turns to further disadvantage, 164 00:12:16,944 --> 00:12:20,113 know that you may always seek refuge beneath my roof. 165 00:12:23,534 --> 00:12:26,828 - As friend. - Where is the fucking wine? 166 00:12:26,996 --> 00:12:30,081 - Lucretia: Naevia brings more. - ( sighs ) 167 00:12:30,249 --> 00:12:31,583 l should take my leave. 168 00:12:31,751 --> 00:12:33,918 No stay. l would have your counsel. 169 00:12:34,086 --> 00:12:36,796 Gannicus presses to honor terms towards his sale. 170 00:12:36,964 --> 00:12:39,466 - Then the matter is resolved. - Fuck resolution. 171 00:12:39,633 --> 00:12:41,801 The man only desires close proximity to Tullius 172 00:12:41,969 --> 00:12:43,595 and the villain's throat beneath his hands. 173 00:12:43,763 --> 00:12:47,223 He would kill Tullius for us? Do you believe it possible? 174 00:12:47,391 --> 00:12:49,017 You speak of madness! 175 00:12:49,185 --> 00:12:51,811 Tullius is far too cautious to ever lower guard, 176 00:12:51,979 --> 00:12:55,273 especially in the presence of a man loyal to the House of Batiatus. 177 00:12:55,441 --> 00:12:57,859 And what would brave Solonius do in my fucking position?! 178 00:12:58,027 --> 00:13:00,236 Turn blind eye towards the murder of his father? 179 00:13:00,404 --> 00:13:03,072 He would be certain to strike appropriate target. 180 00:13:03,240 --> 00:13:05,909 What if Tullius had no hand in this? 181 00:13:06,076 --> 00:13:08,077 His gift of wine was tainted with death. 182 00:13:08,245 --> 00:13:12,332 But was it by Tullius's hand? Or another moved by equal grievance? 183 00:13:12,500 --> 00:13:15,293 What if Vettius is the true cause of this? 184 00:13:15,461 --> 00:13:17,462 The boy's hatred for you is well known. 185 00:13:18,714 --> 00:13:19,881 You are right. 186 00:13:20,049 --> 00:13:22,926 Vengeance would stand a hollow vessel were it not filled with retribution 187 00:13:23,093 --> 00:13:26,596 against all who have injured this house, including young Vettius. 188 00:13:26,764 --> 00:13:29,265 - You twist my intention. - He but straightens purpose. 189 00:13:29,433 --> 00:13:31,768 ls this not what set tragedy in motion? 190 00:13:31,936 --> 00:13:34,854 Arrogance and impatience? You're forever reaching beyond grasp, 191 00:13:35,022 --> 00:13:37,065 and dragging those beside you as you fall. 192 00:13:37,233 --> 00:13:39,150 And you have never had the stomach to do what it takes 193 00:13:39,318 --> 00:13:40,944 to make a fucking name in this world! 194 00:13:41,111 --> 00:13:44,405 Good Solonius, forever bowing and scraping in the shit of his betters. 195 00:13:44,573 --> 00:13:47,158 ls it any wonder no woman would have you? 196 00:13:47,326 --> 00:13:49,869 Emotion carries us beyond reason. 197 00:13:50,037 --> 00:13:52,413 Solonius has been as a brother to us. 198 00:13:54,166 --> 00:13:56,751 lt has been a trying day in a long succession of many. 199 00:13:56,919 --> 00:13:59,587 Apologies. 200 00:13:59,755 --> 00:14:02,507 l have asked much of our friendship, with little reward. 201 00:14:02,675 --> 00:14:05,635 Yet l must seek more 202 00:14:05,803 --> 00:14:08,888 if we are to see injuries against our house redressed. 203 00:14:12,852 --> 00:14:14,227 What are your thoughts? 204 00:14:14,395 --> 00:14:16,813 They yet stand clouded. 205 00:14:16,981 --> 00:14:19,983 Come. Let us put our minds together and see them cleared. 206 00:14:30,661 --> 00:14:32,745 ( tapping ) 207 00:14:41,839 --> 00:14:44,841 This mark carries great honor, 208 00:14:45,009 --> 00:14:48,428 and even greater responsibility. 209 00:14:49,471 --> 00:14:53,016 Melitta held many years as my body slave... 210 00:14:54,810 --> 00:14:58,146 and shall be missed beyond the measure of words. 211 00:15:01,859 --> 00:15:05,153 l expect equal loyalty from you now. 212 00:15:05,321 --> 00:15:09,532 You are always to stand by my side, never to leave it. 213 00:15:09,700 --> 00:15:12,660 Or this house, as Diona chose. 214 00:15:14,330 --> 00:15:16,789 Oh, l understand why she fled. 215 00:15:18,375 --> 00:15:22,962 lt was an unfortunate thing to be so used by men for base entertainment. 216 00:15:23,130 --> 00:15:26,341 l understand it, yet cannot forgive. 217 00:15:26,508 --> 00:15:29,135 Yes, Domina. 218 00:15:31,055 --> 00:15:33,264 Lucretia: What l can do 219 00:15:33,432 --> 00:15:35,934 is make promise 220 00:15:36,101 --> 00:15:39,562 that no one will ever lay hands upon you for sport. 221 00:15:39,730 --> 00:15:43,441 Your maidenhood will be preserved as a precious gift 222 00:15:43,609 --> 00:15:45,485 and given only to the most worthy, 223 00:15:45,653 --> 00:15:47,737 as Melitta was given to Oenomaus. 224 00:15:57,289 --> 00:16:00,291 There. 225 00:16:00,459 --> 00:16:02,627 We are forever bound to each other. 226 00:16:02,795 --> 00:16:04,837 Bring oil and a sharpened blade. 227 00:16:05,005 --> 00:16:07,048 l would be rid of this fucking beard. 228 00:16:07,216 --> 00:16:08,591 Solonius? 229 00:16:08,759 --> 00:16:10,843 Courage hardened and hands set to task. 230 00:16:11,011 --> 00:16:12,720 Then you've come to decision. 231 00:16:12,888 --> 00:16:14,973 One that not even good Tullius will see coming. 232 00:16:15,140 --> 00:16:17,058 Gather my father's ashes and tell Oenomaus 233 00:16:17,226 --> 00:16:19,435 to prepare Gannicus to leave these walls. 234 00:16:39,623 --> 00:16:41,666 Brother. 235 00:16:41,834 --> 00:16:44,252 You are too late. 236 00:16:44,420 --> 00:16:46,212 l have finished the wine. 237 00:16:46,380 --> 00:16:50,508 Would that l had enough to sink to the fucking bottom. 238 00:16:55,097 --> 00:16:58,391 Dominus orders you prepared for transport. 239 00:16:58,559 --> 00:17:00,601 l am to be sold then? 240 00:17:00,769 --> 00:17:02,854 What seizes Batiatus-- 241 00:17:03,022 --> 00:17:05,440 to give you to Tullius after what he has done? 242 00:17:05,607 --> 00:17:08,192 The man has lost fucking sense. 243 00:17:08,360 --> 00:17:10,069 Then question mine as well. 244 00:17:10,237 --> 00:17:12,613 You wish this? 245 00:17:12,781 --> 00:17:15,283 l wish to stand before Tullius 246 00:17:15,451 --> 00:17:17,618 and have his fucking life. 247 00:17:17,786 --> 00:17:20,913 You would have better chance flinging yourself from the cliff 248 00:17:21,081 --> 00:17:22,874 and praying to land upon him. 249 00:17:23,042 --> 00:17:24,917 lt was his fucking wine. 250 00:17:25,085 --> 00:17:26,794 lf she had-- 251 00:17:29,298 --> 00:17:31,758 all those who had hand in her passing must pay, 252 00:17:31,925 --> 00:17:34,093 regardless of cost. 253 00:17:38,390 --> 00:17:41,184 lt was a gift for Titus-- 254 00:17:41,351 --> 00:17:43,978 Tullius's wine. 255 00:17:44,146 --> 00:17:47,023 How did it come to pass her lips? She was no thief. 256 00:17:47,191 --> 00:17:49,567 What answer would matter now? 257 00:17:49,735 --> 00:17:52,195 She is gone and the men that took her soon to follow. 258 00:17:52,362 --> 00:17:55,948 l would rather you join her now than see another so close to me fall to Tullius. 259 00:17:56,116 --> 00:17:57,742 The choice is removed from your hands. 260 00:17:57,910 --> 00:18:00,953 - l will break words with Batiatus. - Oenomaus, this is how it must be. 261 00:18:01,121 --> 00:18:03,289 She would not have wanted this. 262 00:18:05,209 --> 00:18:07,794 When l meet her in the afterlife, 263 00:18:07,961 --> 00:18:13,049 l do not wish to explain why l allowed a man we both loved to forfeit his life. 264 00:18:14,802 --> 00:18:17,845 l have lost my wife. 265 00:18:20,432 --> 00:18:23,226 l do not want to see my brother follow. 266 00:18:26,522 --> 00:18:28,106 He deserves no less. 267 00:18:33,821 --> 00:18:34,821 Oenomaus-- 268 00:18:34,988 --> 00:18:37,031 Quintus: The time for words has passed. 269 00:18:38,659 --> 00:18:40,201 - Dominus. - Prepare the wagon. 270 00:18:40,369 --> 00:18:42,703 We leave at once. 271 00:18:52,047 --> 00:18:54,006 What words were you about to fucking speak? 272 00:18:54,174 --> 00:18:56,342 - Ones weighted with truth. - Towards what purpose? 273 00:18:56,510 --> 00:18:57,635 He deserves to know. 274 00:18:57,803 --> 00:18:59,971 This is not about him. 275 00:19:00,139 --> 00:19:02,974 lt is about Gannicus and his fucking conscience. 276 00:19:03,142 --> 00:19:06,978 Speak it, and see memory of beloved wife forever tainted. 277 00:19:07,146 --> 00:19:09,480 l cannot keep buried what l have done. 278 00:19:09,648 --> 00:19:12,150 Then see it remain in shallow grave but a while longer. 279 00:19:12,317 --> 00:19:16,362 How am l to unearth it once l have been sold to Tullius? 280 00:19:16,530 --> 00:19:21,325 l do not sell you to fucking Tullius. 281 00:19:21,493 --> 00:19:23,119 ( shouts ) 282 00:19:26,540 --> 00:19:28,791 Batiatus again spits in my face? 283 00:19:28,959 --> 00:19:30,877 News absent surprise. 284 00:19:31,044 --> 00:19:34,338 A snake by nature favors maneuvering upon its belly. 285 00:19:34,506 --> 00:19:37,133 l would stand upright among honorable men. 286 00:19:40,012 --> 00:19:41,637 Where does he take Gannicus? 287 00:19:41,805 --> 00:19:43,931 Batiatus sent me to secure sale 288 00:19:44,099 --> 00:19:46,058 to the Syrian trader Galeagra. 289 00:19:46,226 --> 00:19:49,812 By morning Gannicus will be on a ship sailing towards points unknown, 290 00:19:49,980 --> 00:19:52,231 forever beyond your reach. 291 00:19:52,399 --> 00:19:56,027 You aided Batiatus in this? 292 00:19:56,195 --> 00:19:58,029 l have known the man for many years. 293 00:19:58,197 --> 00:19:59,947 l was conflicted. 294 00:20:00,115 --> 00:20:01,490 As am l... 295 00:20:03,535 --> 00:20:06,495 on whether to strip flesh from your fucking face. 296 00:20:06,663 --> 00:20:08,372 Wait! l came to you with this. 297 00:20:08,540 --> 00:20:09,540 After the fact. 298 00:20:09,708 --> 00:20:12,877 There is still time. He meets the Syrian at the edge of the city. 299 00:20:16,882 --> 00:20:18,382 Gather the men. 300 00:20:20,010 --> 00:20:23,095 l cannot believe even Batiatus so thick 301 00:20:23,263 --> 00:20:25,681 as to imagine concealing such an act. 302 00:20:25,849 --> 00:20:28,601 He will spin the story of Gannicus escaping-- 303 00:20:28,769 --> 00:20:32,355 to perhaps follow his slave girl Diona, who recently went to foot. 304 00:20:32,522 --> 00:20:35,608 He thinks me the fool, to accept the tale? 305 00:20:35,776 --> 00:20:39,028 Batiatus knows you will summon him to meeting to discuss the matter. 306 00:20:39,196 --> 00:20:42,198 He lays plans to see much coin in your men's hands, 307 00:20:42,366 --> 00:20:46,285 payment in aid against your life when he stands before you. 308 00:20:46,453 --> 00:20:49,330 ( chuckles ) The fucking cock on him. 309 00:20:49,498 --> 00:20:51,707 ( laughter ) 310 00:20:53,585 --> 00:20:56,712 Batiatus has always thought himself above those around him-- 311 00:20:56,880 --> 00:20:59,507 even closest friend. 312 00:21:01,468 --> 00:21:04,053 l shall prove the notion false 313 00:21:04,221 --> 00:21:08,349 and see fucking son join his father. 314 00:21:25,158 --> 00:21:27,159 Where are they? 315 00:21:27,327 --> 00:21:28,828 l'll search ahead. 316 00:21:28,996 --> 00:21:32,123 Stay where you are. l will not have you from my fucking side. 317 00:21:32,291 --> 00:21:35,543 lf you had sold me to Tullius, no one else's life would be at risk. 318 00:21:35,711 --> 00:21:37,962 With great risk comes great reward. 319 00:21:38,130 --> 00:21:39,797 And l would have mine. 320 00:21:41,967 --> 00:21:44,635 The Syrians arrive. 321 00:21:52,102 --> 00:21:55,980 l grow weary of these games, Batiatus, 322 00:21:56,148 --> 00:21:59,525 and would see them to bitter end. 323 00:21:59,693 --> 00:22:01,652 As would l. 324 00:22:15,751 --> 00:22:18,377 Come. Let us embrace, 325 00:22:18,545 --> 00:22:20,629 you fucking cunt. 326 00:22:25,093 --> 00:22:27,303 Come on! 327 00:22:57,209 --> 00:22:59,293 Ashur! 328 00:23:00,962 --> 00:23:02,922 Fucking kill him, Barca! 329 00:23:09,346 --> 00:23:11,222 You! 330 00:23:11,390 --> 00:23:14,683 Fuck you, you fucking shit. You fuck! 331 00:23:28,949 --> 00:23:30,074 Wait, hold! 332 00:23:31,076 --> 00:23:33,244 l said hold. 333 00:23:37,416 --> 00:23:41,043 Such a death would be far too quick. 334 00:23:43,713 --> 00:23:45,881 Bind him. 335 00:23:53,390 --> 00:23:55,933 And you. 336 00:23:58,520 --> 00:24:01,730 You played your part to fucking perfection! 337 00:24:01,898 --> 00:24:04,316 ( laughing ) 338 00:24:04,484 --> 00:24:07,903 lt was not difficult. When passion for vengeance overtakes caution, 339 00:24:08,071 --> 00:24:10,656 even the keenest of minds is easily deceived. 340 00:24:10,824 --> 00:24:12,491 Modest to the fucking last. 341 00:24:12,659 --> 00:24:15,411 See these bodies put to grass and get yourself to the medicus. 342 00:24:15,579 --> 00:24:17,121 You're sure to your purpose? 343 00:24:17,289 --> 00:24:19,748 My path has never been clearer. 344 00:24:22,127 --> 00:24:24,170 Good Tullius. 345 00:24:26,506 --> 00:24:28,382 Let us have final words 346 00:24:28,550 --> 00:24:30,843 before you depart this life. 347 00:24:39,936 --> 00:24:42,605 Ah, the lamb finally wakes. 348 00:24:42,772 --> 00:24:45,691 - ( grunting ) - Calm yourself. 349 00:24:45,859 --> 00:24:48,194 l merely wish to break words. 350 00:24:49,946 --> 00:24:52,239 Seek to raise alarm and find throat slit 351 00:24:52,407 --> 00:24:54,992 well in advance of aid. We are clear? 352 00:25:00,582 --> 00:25:02,625 You are fucking dead. 353 00:25:02,792 --> 00:25:06,170 Threats absent form without Tullius to support them. 354 00:25:06,338 --> 00:25:09,006 What have you done to him? 355 00:25:09,174 --> 00:25:11,050 Not me. l have done nothing. 356 00:25:11,218 --> 00:25:15,095 ln all of this, l have never known quarrel with good Tullius. 357 00:25:15,263 --> 00:25:18,933 Yet Batiatus... he is of a contrary nature. 358 00:25:19,100 --> 00:25:22,811 And moves even as we speak to end his conflict with your man. 359 00:25:22,979 --> 00:25:24,522 Forever. 360 00:25:24,689 --> 00:25:26,732 The opening of the arena is upon us. 361 00:25:26,900 --> 00:25:31,028 Tullius' absence will be noted, and your part in it quick upon heel. 362 00:25:31,196 --> 00:25:35,491 You are mistaken. No one will suspect Tullius has left this world-- 363 00:25:35,659 --> 00:25:39,119 not when trusted Vettius heralds news that he has unexpectedly 364 00:25:39,287 --> 00:25:43,165 set sail abroad to tend to pressing matters in Antioch. 365 00:25:43,333 --> 00:25:46,252 What would move tongue to voice such fucking lie? 366 00:25:46,419 --> 00:25:50,047 lt would more easily forms words to see you and Batiatus 367 00:25:50,215 --> 00:25:51,882 executed for your crimes. 368 00:25:52,050 --> 00:25:54,176 Based upon what evidence? 369 00:25:54,344 --> 00:25:57,388 We were not found knife in hand, kneeling beside body. 370 00:25:57,556 --> 00:26:01,850 A body which even now Batiatus conceals beyond reach of human eyes. 371 00:26:02,018 --> 00:26:03,978 No, my concern 372 00:26:04,145 --> 00:26:06,480 rests with your safety. 373 00:26:08,441 --> 00:26:10,943 Attempt to raise unwarranted suspicion, 374 00:26:11,111 --> 00:26:14,697 and Batiatus would be sure to take offense. 375 00:26:14,864 --> 00:26:17,575 And without Tullius to protect you... 376 00:26:20,287 --> 00:26:24,039 Ah. Youth finally matures. 377 00:26:25,709 --> 00:26:27,293 Now we have settled issue, 378 00:26:27,460 --> 00:26:30,754 let us turn to other matters of a more personal nature. 379 00:26:35,427 --> 00:26:37,344 Lucretia: All things change. 380 00:26:37,512 --> 00:26:41,098 What we hold close to our hearts eventually pass from this world. 381 00:26:44,352 --> 00:26:47,271 And what we once turned from in disgust... 382 00:26:48,982 --> 00:26:50,733 we embrace as necessity. 383 00:26:54,988 --> 00:26:56,488 Raise your eyes. 384 00:26:59,784 --> 00:27:01,744 What do you see? 385 00:27:01,911 --> 00:27:03,662 The domina of the house. 386 00:27:03,830 --> 00:27:05,706 ls that all? 387 00:27:05,874 --> 00:27:08,417 l see a woman 388 00:27:08,585 --> 00:27:10,544 unlike any l have seen before. 389 00:27:11,588 --> 00:27:13,380 Better. 390 00:27:13,548 --> 00:27:16,050 l did not think l had pleased you 391 00:27:16,217 --> 00:27:19,011 when last called to your chambers. 392 00:27:20,930 --> 00:27:23,724 l love my husband beyond all men 393 00:27:23,892 --> 00:27:27,478 and l would do anything for him 394 00:27:27,646 --> 00:27:30,356 and his legacy. 395 00:27:33,693 --> 00:27:37,154 l did not seek pleasure. l need only your cock. 396 00:27:37,322 --> 00:27:40,991 But speak of this and see it parted from your body. 397 00:27:48,375 --> 00:27:50,334 Yes, Domina. 398 00:27:51,836 --> 00:27:55,381 Your hair and your beard 399 00:27:55,548 --> 00:27:58,425 give the appearance of a fucking animal. 400 00:27:58,593 --> 00:28:01,470 l would have you reformed into the semblance of a man 401 00:28:01,638 --> 00:28:05,265 to make the lie l must tell myself more convincing. 402 00:28:30,834 --> 00:28:32,876 ( gate opens ) 403 00:28:39,592 --> 00:28:42,219 ( groaning ) 404 00:28:44,389 --> 00:28:46,306 A game well played, Batiatus. 405 00:28:46,474 --> 00:28:49,309 Now 406 00:28:49,477 --> 00:28:51,019 let us come to terms. 407 00:28:53,148 --> 00:28:56,358 Your man Gannicus obviously means a great deal to you, 408 00:28:56,526 --> 00:28:59,319 to press to such extremes. 409 00:28:59,487 --> 00:29:02,948 l will cease my pursuit of him. 410 00:29:03,116 --> 00:29:04,366 Offer more. 411 00:29:04,534 --> 00:29:07,578 l will see your house take prominence in all upcoming games. 412 00:29:07,746 --> 00:29:09,955 More. 413 00:29:10,123 --> 00:29:12,374 Speak desire and see it attended. 414 00:29:12,542 --> 00:29:14,835 l desire to see you suffer 415 00:29:15,003 --> 00:29:17,463 as l have suffered at your fucking hands. 416 00:29:17,630 --> 00:29:20,466 Your suffering has only begun, lanista, 417 00:29:20,633 --> 00:29:23,677 when it is discovered what you have done to me! 418 00:29:23,845 --> 00:29:26,805 You will not be discovered, nor missed. 419 00:29:26,973 --> 00:29:29,099 Solonius moves young Vettius 420 00:29:29,267 --> 00:29:32,770 towards offering proper explanation for your disappearance. 421 00:29:32,937 --> 00:29:34,062 Vettius? 422 00:29:34,230 --> 00:29:36,440 Oh, the city will mourn. 423 00:29:36,608 --> 00:29:39,610 Soon your name will be spoken of less and less, 424 00:29:39,778 --> 00:29:42,529 until it is lost to history. 425 00:29:42,697 --> 00:29:47,284 Tullius: l should have had your life at the beginning of this. 426 00:29:47,452 --> 00:29:49,369 The mistake is mine, 427 00:29:49,537 --> 00:29:51,580 having stayed hand 428 00:29:51,748 --> 00:29:53,957 in respect of your father. 429 00:29:54,125 --> 00:29:55,667 Respect? 430 00:30:03,718 --> 00:30:06,887 Pay it to the remains of the man himself. 431 00:30:07,889 --> 00:30:10,182 Tell him! Tell him 432 00:30:10,350 --> 00:30:13,644 how high you hold him even as your poisoned wine 433 00:30:13,812 --> 00:30:17,689 robbed him of fucking life! Tell him. Tell him, you fucking shit! 434 00:30:19,025 --> 00:30:22,694 Why should l strike against your father? 435 00:30:22,862 --> 00:30:25,447 He was an honorable Roman-- 436 00:30:26,741 --> 00:30:29,535 a man who knew his place. 437 00:30:29,702 --> 00:30:32,246 As l know yours. 438 00:30:32,413 --> 00:30:36,041 There will be an accounting, Batiatus... 439 00:30:38,127 --> 00:30:41,505 for this and everything that follows. 440 00:30:43,258 --> 00:30:45,592 The gods will see to it someday. 441 00:30:45,760 --> 00:30:48,428 Yes, but not this one. 442 00:30:52,141 --> 00:30:53,392 ( screams ) 443 00:30:57,230 --> 00:30:59,481 ( groaning ) 444 00:31:42,191 --> 00:31:43,483 ( grunts ) 445 00:31:43,651 --> 00:31:46,820 This arena was your life... 446 00:31:46,988 --> 00:31:48,488 add to its foundations. 447 00:32:00,376 --> 00:32:02,586 ( cheering ) 448 00:32:14,390 --> 00:32:16,725 Capua! 449 00:32:22,607 --> 00:32:25,108 Quintus: Have eyes ever beheld such a sight? 450 00:32:25,276 --> 00:32:27,527 The laurel crown of the Republic. 451 00:32:27,695 --> 00:32:30,656 lts majesty even more evident when viewed from the pulvinus. 452 00:32:30,823 --> 00:32:33,325 Oh, a great honor to be invited by Tullius. 453 00:32:33,493 --> 00:32:37,162 One l fear undeserved, yet he is a difficult man to turn from, huh? 454 00:32:37,330 --> 00:32:40,540 - ( horns playing ) - A fact well known to all present. 455 00:32:40,708 --> 00:32:42,376 l am surprised by his delay. 456 00:32:42,543 --> 00:32:44,670 The opening of the arena has been the only subject on his tongue. 457 00:32:44,837 --> 00:32:47,172 Now he stands late to his own celebration. 458 00:32:55,056 --> 00:32:56,890 Apologies. 459 00:32:57,058 --> 00:33:01,061 Tullius regrets he will be absent altogether. 460 00:33:01,229 --> 00:33:04,064 What could wrest him from so high a perch? 461 00:33:04,232 --> 00:33:06,525 Pressing concerns abroad in Antioch. 462 00:33:06,693 --> 00:33:09,778 His departure was unexpected. 463 00:33:09,946 --> 00:33:12,864 Lucretia: The arena would not exist without Tullius. 464 00:33:13,032 --> 00:33:15,951 We would not be standing here if it weren't for his actions. 465 00:33:16,119 --> 00:33:18,537 We should halt the celebrations until his return. 466 00:33:18,705 --> 00:33:20,497 Agreed. l shall address the crowd. 467 00:33:20,665 --> 00:33:23,834 No, Tullius sends hard instruction for ceremony to carry without him. 468 00:33:25,378 --> 00:33:27,921 This arena was a gift to his beloved city. 469 00:33:28,089 --> 00:33:32,300 He would not see misfortune stand in the way of the giving of it. 470 00:33:32,468 --> 00:33:34,594 Magistrate: A most gracious offer, 471 00:33:34,762 --> 00:33:36,888 well received. Come. 472 00:33:37,056 --> 00:33:40,392 Haunt Tullius' place by my side, possessing his spirit for the occasion. 473 00:33:40,560 --> 00:33:42,602 Again l must offer apology. 474 00:33:42,770 --> 00:33:45,689 l make preparations to follow Tullius to Antioch. 475 00:33:45,857 --> 00:33:48,316 And what of your ventures here? Your ludus? 476 00:33:48,484 --> 00:33:51,653 l am retiring from the lowly call of the lanista 477 00:33:51,821 --> 00:33:56,366 in favor of station more befitting a man of breeding. 478 00:33:56,534 --> 00:33:59,244 What will become of your men? They fight this very day. 479 00:33:59,412 --> 00:34:02,039 l would not see your brief labors turn to naught. 480 00:34:02,206 --> 00:34:05,459 Solonius and l can make fair offer to divide them. 481 00:34:05,626 --> 00:34:07,878 Deeply appreciated, yet unnecessary. 482 00:34:08,046 --> 00:34:10,964 Solonius and l have already come to terms. 483 00:34:11,132 --> 00:34:12,591 Terms? 484 00:34:12,759 --> 00:34:16,636 l've transferred deed to all my gladiators to Solonius, 485 00:34:16,804 --> 00:34:19,931 under whose noble banner they will fight this day. 486 00:34:20,099 --> 00:34:22,517 Magistrate: You are indeed blessed, Solonius. 487 00:34:22,685 --> 00:34:26,313 Well, your ludus now stands above all others in sheer numbers. 488 00:34:26,481 --> 00:34:28,356 May the gods continue to show favor. 489 00:34:28,524 --> 00:34:31,151 - Huh. - Vettius: l must take my leave. 490 00:34:31,319 --> 00:34:34,988 Give good Solonius all consideration towards future games. 491 00:34:35,156 --> 00:34:38,825 Tullius and l will have it so. 492 00:34:41,037 --> 00:34:43,705 You are overly generous. Come. l would see you away. 493 00:34:48,044 --> 00:34:50,003 The boy all but runs from us. 494 00:34:53,966 --> 00:34:57,177 Vettius has always been little more than Tullius' pet. 495 00:34:57,345 --> 00:35:00,347 ls it any wonder he runs to heel when leash is jerked? 496 00:35:00,515 --> 00:35:02,474 Batiatus speaks truth. 497 00:35:02,642 --> 00:35:04,810 Let us put absent friends from mind 498 00:35:04,977 --> 00:35:07,437 and turn towards the glories of the day. 499 00:35:14,612 --> 00:35:16,071 You have done well. 500 00:35:16,239 --> 00:35:18,198 l but dance to the yank of strings. 501 00:35:18,366 --> 00:35:20,158 Avoid them forming a noose, 502 00:35:20,326 --> 00:35:23,245 and never return to Capua while l draw breath. 503 00:35:23,412 --> 00:35:25,831 l pray for the day it ceases. 504 00:35:28,251 --> 00:35:30,502 We were supposed to divide Vettius' men among us. 505 00:35:30,670 --> 00:35:32,212 What the fuck are you doing? 506 00:35:32,380 --> 00:35:34,840 What it takes to make a name in this world-- 507 00:35:35,007 --> 00:35:37,884 after years of ''bowing and scraping in shit.'' 508 00:35:38,052 --> 00:35:41,388 ls that what this is about? A few words spoken in anger absent thought? 509 00:35:41,556 --> 00:35:42,931 A few words? 510 00:35:43,099 --> 00:35:45,183 You name me friend and brother, 511 00:35:45,351 --> 00:35:48,311 yet at every turn remind that l lack this trait or that. 512 00:35:48,479 --> 00:35:51,731 You take information given in aid and move against Tullius, 513 00:35:51,899 --> 00:35:55,026 absent regard of the difficult position it places me. 514 00:35:55,194 --> 00:35:56,695 You talk of nothing! 515 00:35:56,863 --> 00:35:59,531 Every tongue that is not your own is accused of the same. 516 00:35:59,699 --> 00:36:02,159 lt has taken years 517 00:36:02,326 --> 00:36:05,579 and the price of blood, but at last l see you for what you are-- 518 00:36:05,746 --> 00:36:09,457 a man who holds no one in esteem beyond himself. 519 00:36:11,127 --> 00:36:12,919 l owe you gratitude. 520 00:36:13,087 --> 00:36:15,213 Without you to show the way, 521 00:36:15,381 --> 00:36:18,383 l would never have raised the nerve to betray those closest to me. 522 00:36:23,556 --> 00:36:26,266 ( cheering continues ) 523 00:36:31,814 --> 00:36:33,565 What excuse does Solonius give? 524 00:36:33,733 --> 00:36:36,151 None that merit consideration. 525 00:36:38,446 --> 00:36:39,946 ( crowd booing ) 526 00:36:40,114 --> 00:36:41,907 Batiatus: What has the crowd in such a state? 527 00:36:42,074 --> 00:36:45,327 Sextus announces executions before the games begin. 528 00:37:05,765 --> 00:37:08,183 ls that not one of yours, Batiatus? 529 00:37:08,351 --> 00:37:12,145 The girl on the end. What was her name? 530 00:37:17,068 --> 00:37:19,402 Diona. 531 00:37:19,570 --> 00:37:21,529 ( laughs ) 532 00:37:23,241 --> 00:37:26,243 Diona, yes. 533 00:37:26,410 --> 00:37:28,245 Apologies, Batiatus. 534 00:37:28,412 --> 00:37:30,538 The girl was only rounded up this morning. 535 00:37:30,706 --> 00:37:33,458 lf you wish her removed to be dealt with personally-- 536 00:37:35,294 --> 00:37:38,672 No, let her death stand as a warning 537 00:37:38,839 --> 00:37:41,258 to all others who would seek to betray me. 538 00:37:52,353 --> 00:37:55,730 Caburus is your man now, Solonius. 539 00:37:55,898 --> 00:37:58,275 Rise and see him to purpose. 540 00:37:58,442 --> 00:38:00,110 As you wish. 541 00:39:09,347 --> 00:39:10,847 ( gasps ) 542 00:39:30,409 --> 00:39:33,995 Pity, to lose one so... 543 00:39:34,163 --> 00:39:35,997 fetching. 544 00:39:36,165 --> 00:39:38,416 Soon you join cunt. 545 00:39:41,045 --> 00:39:43,671 Doctore! 546 00:39:45,174 --> 00:39:48,093 l can fight. Have word with Dominus. 547 00:39:49,387 --> 00:39:50,303 ( grunts ) 548 00:39:50,471 --> 00:39:52,305 l already have. 549 00:39:52,473 --> 00:39:54,682 Now aid your brothers in preparing for the day. 550 00:39:54,850 --> 00:39:57,811 You will fight again when you are able. 551 00:39:57,978 --> 00:40:00,146 Yes, Doctore. 552 00:40:06,946 --> 00:40:10,949 You will face Tasgetius and Synetos in the match before the primus. 553 00:40:13,244 --> 00:40:15,120 Our days have been filled. 554 00:40:15,287 --> 00:40:18,957 Show all of Capua why you are considered such a prize. 555 00:40:19,125 --> 00:40:22,127 Fight, and honor the House of Batiatus. 556 00:40:22,294 --> 00:40:24,504 There are many things l would die for-- 557 00:40:24,672 --> 00:40:27,882 many things l deserve to die for-- 558 00:40:28,050 --> 00:40:31,594 yet this house is no longer among them. 559 00:40:31,762 --> 00:40:34,097 Then fight for her. 560 00:40:35,683 --> 00:40:38,726 Every life you take, the blood you shed, 561 00:40:38,894 --> 00:40:41,521 she will see it from the afterlife. 562 00:40:46,193 --> 00:40:48,403 Then l shall fill her eyes. 563 00:40:52,366 --> 00:40:53,950 Crixus! 564 00:40:54,118 --> 00:40:55,618 You are first. 565 00:40:55,786 --> 00:40:57,412 Ready. 566 00:41:07,965 --> 00:41:10,175 ( horns playing ) 567 00:41:12,261 --> 00:41:14,429 The sands have been moistened 568 00:41:14,597 --> 00:41:17,223 with our first offerings of blood. 569 00:41:17,391 --> 00:41:20,894 But more is demanded on such a day. 570 00:41:21,061 --> 00:41:23,938 - And you shall have it! - ( cheering ) 571 00:41:26,358 --> 00:41:28,985 The Houses of Solonius and Batiatus 572 00:41:29,153 --> 00:41:32,447 will battle each other in deadly contest. 573 00:41:32,615 --> 00:41:34,824 No mercy shown. 574 00:41:34,992 --> 00:41:37,035 No quarter given. 575 00:41:37,203 --> 00:41:41,998 The victors all to face each in the primus! 576 00:41:42,166 --> 00:41:44,584 ( roaring ) 577 00:41:48,339 --> 00:41:51,966 You will school that little shit in the ways of a true lanista. 578 00:41:52,134 --> 00:41:54,219 A lesson to be remembered. 579 00:41:54,386 --> 00:41:56,679 lt shall be a spectacle 580 00:41:56,847 --> 00:42:00,767 the likes of which the gods themselves have never witnessed! 581 00:42:00,935 --> 00:42:02,769 Glory to Capua! 582 00:42:02,937 --> 00:42:04,854 Glory to Rome! 583 00:42:05,022 --> 00:42:07,440 ( roaring ) 584 00:42:12,821 --> 00:42:15,114 ( screaming ) 585 00:42:29,171 --> 00:42:30,171 Yes! 586 00:42:40,683 --> 00:42:41,933 Nice. 587 00:43:27,980 --> 00:43:29,480 Yes. 588 00:44:17,780 --> 00:44:19,405 Yes! 589 00:44:19,573 --> 00:44:23,326 Once more Gannicus proves himself a god of the arena! 590 00:44:23,494 --> 00:44:27,288 Ah, were that Tullius here to witness such a triumph! 591 00:44:28,666 --> 00:44:31,501 Yet l fear the numbers stand against you in the primus. 592 00:44:31,669 --> 00:44:34,003 Solonius still holds twice your men. 593 00:44:34,171 --> 00:44:36,381 Eh. Numbers are meaningless. 594 00:44:36,548 --> 00:44:39,300 A lesson good Solonius is about to discover. 595 00:44:39,468 --> 00:44:40,551 Ha! 596 00:44:45,849 --> 00:44:49,143 ( crowd chanting ) We want more, we want more! 597 00:44:52,147 --> 00:44:55,066 Magistrate: ...fast we see approaching night. 598 00:44:55,234 --> 00:44:57,694 You shall stand above all others, 599 00:44:57,861 --> 00:45:01,698 eclipsed only by the gods themselves... 600 00:45:01,865 --> 00:45:04,784 So at last we meet upon the sand. 601 00:45:04,952 --> 00:45:07,245 Two among many. 602 00:45:07,413 --> 00:45:09,330 l give no shit about other men. 603 00:45:09,498 --> 00:45:11,833 l shall prove myself against you in proper contest. 604 00:45:12,000 --> 00:45:14,502 We face Solonius's men, not each other. 605 00:45:14,670 --> 00:45:16,713 Crixus: Only until they have fallen. 606 00:45:16,880 --> 00:45:19,674 Then we shall stand alone, absent thought of brotherhood. 607 00:45:19,842 --> 00:45:22,427 Attend. 608 00:45:22,594 --> 00:45:24,345 The dominus would have words. 609 00:45:29,518 --> 00:45:31,811 Everything we have dreamed of, 610 00:45:31,979 --> 00:45:34,480 suffered and died for, 611 00:45:34,648 --> 00:45:38,818 the worth of it all turns upon this single moment. 612 00:45:38,986 --> 00:45:42,530 You face the House of Solonius and his ill-gotten men. 613 00:45:42,698 --> 00:45:45,366 You stand outnumbered. 614 00:45:45,534 --> 00:45:50,079 But not outmatched. Only one man will claim victory this day 615 00:45:50,247 --> 00:45:52,874 and earn the title the Champion of Capua. 616 00:45:53,041 --> 00:45:57,837 And by the gods that man will be from the fucking House of Batiatus! 617 00:46:23,197 --> 00:46:25,198 ( stomping ) 618 00:46:36,293 --> 00:46:39,295 Gladiators, form! 619 00:47:12,120 --> 00:47:13,871 ( horns sound ) 620 00:47:30,597 --> 00:47:33,266 - ( Gannicus laughs ) - ( Crixus roars ) 621 00:47:56,164 --> 00:47:59,041 Many have fought this day. 622 00:47:59,209 --> 00:48:01,252 Many have died, 623 00:48:01,420 --> 00:48:03,546 their blood staining the sands. 624 00:48:03,714 --> 00:48:08,551 Yet this arena towers above all others in the Republic. 625 00:48:08,719 --> 00:48:11,345 lt is a vast beast, 626 00:48:11,513 --> 00:48:13,973 - and it yet hungers! - ( cheering ) 627 00:48:16,018 --> 00:48:18,519 Two great houses face each other. 628 00:48:18,687 --> 00:48:22,732 Yet every man must ultimately stand for himself 629 00:48:22,900 --> 00:48:25,443 and himself alone. 630 00:48:37,623 --> 00:48:40,583 - What are they doing? - lt matters not. 631 00:48:44,796 --> 00:48:47,632 Magistrate: Fire burns within their breasts. 632 00:48:47,799 --> 00:48:51,802 And it is fire that shall bind them in final contest! 633 00:49:06,652 --> 00:49:08,444 Fall to the sands beyond the flames 634 00:49:08,612 --> 00:49:11,447 and find yourself removed from the primus. 635 00:49:11,615 --> 00:49:13,783 Fall within them 636 00:49:13,951 --> 00:49:16,786 and be removed from this world. 637 00:49:16,954 --> 00:49:19,372 Take position. 638 00:49:41,144 --> 00:49:44,563 Do not die before we meet. 639 00:49:47,734 --> 00:49:51,821 Magistrate: Split heaven with the sound of your fury! 640 00:49:53,657 --> 00:49:54,991 ( growls ) 641 00:49:59,121 --> 00:50:00,287 Begin! 642 00:50:38,702 --> 00:50:40,578 - First blood to Solonius! - Yes. 643 00:50:55,677 --> 00:50:56,886 Yes. 644 00:51:41,890 --> 00:51:43,974 - Yes! - ( roars ) 645 00:52:02,953 --> 00:52:04,120 Yes! 646 00:52:04,287 --> 00:52:07,414 lt is a pity you did not land more men in the primus, Solonius. 647 00:52:07,582 --> 00:52:10,126 l fear you may be eliminated prematurely. 648 00:52:21,012 --> 00:52:23,097 Dagan, you crazy fuck! 649 00:52:27,060 --> 00:52:29,311 Batiatus's men think so little of his house 650 00:52:29,479 --> 00:52:31,689 they seek to kill each other? 651 00:52:59,134 --> 00:53:01,969 Who stands cunt now? 652 00:53:21,239 --> 00:53:24,074 ( shrieking ) 653 00:53:47,641 --> 00:53:49,892 Capua! 654 00:53:51,353 --> 00:53:53,187 - Fuck! - ( chuckles ) 655 00:54:20,006 --> 00:54:21,882 Let us press advantage, brother! 656 00:54:22,050 --> 00:54:24,260 Kill Gannicus, 657 00:54:24,427 --> 00:54:27,221 and decide who is champion between us, huh? 658 00:54:35,355 --> 00:54:38,440 Your men again set upon each other before common foe is defeated. 659 00:54:38,608 --> 00:54:41,318 To be expected when animals are not properly trained. 660 00:54:43,530 --> 00:54:45,739 - Gannicus is mine. - ( screams ) 661 00:55:19,858 --> 00:55:21,608 lt appears odds have shifted. 662 00:55:44,090 --> 00:55:45,799 The odds return to balance. 663 00:56:44,818 --> 00:56:46,068 ( roars ) 664 00:56:48,488 --> 00:56:49,863 Yes yes. 665 00:57:50,633 --> 00:57:53,177 ( crowd cheering ) 666 00:57:55,513 --> 00:57:58,140 Yes! 667 00:58:11,154 --> 00:58:13,530 ( roars ) 668 00:58:17,368 --> 00:58:22,122 Yes! The House of Batiatus stands fucking triumphant! 669 00:58:23,208 --> 00:58:25,167 Whoa! Apologies. 670 00:58:25,335 --> 00:58:28,545 None required. A most impressive showing. 671 00:58:28,713 --> 00:58:30,422 l do but honor this city 672 00:58:30,590 --> 00:58:32,925 and my champion continues to do the same. 673 00:58:33,092 --> 00:58:36,094 l have mind towards your man for my own games. 674 00:58:36,262 --> 00:58:39,640 As do l. Listen to how he ignites the crowd. 675 00:58:43,061 --> 00:58:46,021 Gannicus! Gannicus! Gannicus! 676 00:58:46,189 --> 00:58:49,816 ( roars ) 677 00:58:49,984 --> 00:58:52,027 Gannicus! Gannicus! Gannicus! 678 00:58:52,195 --> 00:58:56,156 Would they not forever remember this day and the men responsible for it 679 00:58:56,324 --> 00:58:58,450 if Gannicus were granted freedom? 680 00:58:59,661 --> 00:59:01,411 Freedom? 681 00:59:01,579 --> 00:59:03,997 l would have granted the same in deference to the crowd 682 00:59:04,165 --> 00:59:06,750 - had my man survived. - An excellent suggestion. 683 00:59:06,918 --> 00:59:09,628 You can always train another gladiator. 684 00:59:09,796 --> 00:59:14,091 Yet to conclude the opening ceremonies with such a blessing... 685 00:59:14,259 --> 00:59:17,469 As l said, l but honor this city. 686 00:59:27,272 --> 00:59:30,816 ( laughs ) 687 00:59:30,984 --> 00:59:34,236 Gannicus has proven himself to the city of Capua. 688 00:59:35,488 --> 00:59:37,781 Let him be rewarded... 689 00:59:37,949 --> 00:59:39,783 with freedom. 690 00:59:39,951 --> 00:59:41,827 ( crowd cheering ) 691 00:59:47,125 --> 00:59:50,502 Gannicus! Gannicus! Gannicus! 692 00:59:50,670 --> 00:59:53,630 Gannicus! Gannicus! Gannicus! 693 00:59:53,798 --> 00:59:56,883 Gannicus! Gannicus! Gannicus! 694 00:59:57,051 --> 01:00:00,304 Gannicus! Gannicus! Gannicus! 695 01:00:00,471 --> 01:00:02,848 Gannicus! Gannicus! Gannicus! 696 01:00:03,016 --> 01:00:06,184 Gannicus! Gannicus! Gannicus! 697 01:00:06,352 --> 01:00:09,396 Gannicus! Gannicus! Gannicus! 698 01:00:09,564 --> 01:00:12,399 Gannicus! Gannicus! Gannicus! 699 01:00:12,567 --> 01:00:15,861 Gannicus! Gannicus! ( cheering ) 700 01:00:18,156 --> 01:00:21,158 Lucretia: After all we have suffered, Gannicus is still lost to us. 701 01:00:21,326 --> 01:00:23,410 l offered the man coin, 702 01:00:23,578 --> 01:00:26,955 freedom to come and go as he pleases, if he would yet fight for our house. 703 01:00:28,875 --> 01:00:31,668 Memories haunt the man 704 01:00:31,836 --> 01:00:33,920 and drive him from our walls. 705 01:00:35,757 --> 01:00:38,675 Crixus afforded himself well in the games. 706 01:00:38,843 --> 01:00:41,720 Let us turn our hope towards him, 707 01:00:41,888 --> 01:00:44,973 that he may bring us honor 708 01:00:45,141 --> 01:00:47,392 and good fortune. 709 01:00:51,272 --> 01:00:52,814 Yes. 710 01:00:52,982 --> 01:00:55,525 Let us place our stock in the Gaul 711 01:00:55,693 --> 01:00:58,362 and see what ends he may service. 712 01:00:58,529 --> 01:01:00,614 l'm real proud of you, brother. 713 01:01:03,493 --> 01:01:06,244 l shall join you one day, 714 01:01:06,412 --> 01:01:08,580 you mad fuck. 715 01:01:08,748 --> 01:01:10,290 Of that there is no doubt. 716 01:01:24,013 --> 01:01:26,431 We have not yet had proper contest. 717 01:01:26,599 --> 01:01:30,143 Win your own freedom and seek me out. 718 01:01:36,734 --> 01:01:38,985 Crixus. 719 01:01:40,655 --> 01:01:43,740 l was given this when l became champion of this house. 720 01:01:51,165 --> 01:01:53,542 Wear it with more honor than l have. 721 01:01:59,507 --> 01:02:01,550 ( winces ) 722 01:02:24,449 --> 01:02:26,742 You have earned the rudis-- 723 01:02:26,909 --> 01:02:30,120 proof you no longer stand a slave. 724 01:02:38,921 --> 01:02:41,381 A lifetime of blood. 725 01:02:41,549 --> 01:02:43,216 And victory. 726 01:02:43,384 --> 01:02:46,803 lt lifts troubled heart to see my brother gain his freedom. 727 01:02:46,971 --> 01:02:49,431 Melitta would have been proud. 728 01:02:54,979 --> 01:02:56,688 Oenomaus-- 729 01:03:04,280 --> 01:03:06,323 she loved you 730 01:03:06,491 --> 01:03:08,867 above all others. 731 01:03:12,580 --> 01:03:14,456 The thought shall keep me warm 732 01:03:14,624 --> 01:03:16,625 till l join her in the afterlife. 733 01:03:16,793 --> 01:03:19,503 And l shall meet you both there. 734 01:04:27,238 --> 01:04:29,406 Quintus: Doctore. 735 01:04:30,575 --> 01:04:32,158 Begin the day's training. 736 01:04:42,712 --> 01:04:44,754 Oenomaus: First position! 737 01:04:53,347 --> 01:04:56,182 l would not hear the name Gannicus spoken within these walls. 738 01:04:56,350 --> 01:04:59,227 Or that of Tullius or his cock-eating apprentice. 739 01:04:59,395 --> 01:05:02,647 Such things are of the past. 740 01:05:04,775 --> 01:05:07,736 Let us look towards a brighter future. 741 01:05:07,904 --> 01:05:11,031 My eyes are firmly fixed. 742 01:05:16,746 --> 01:05:19,873 We will see this house elevated... 743 01:05:20,041 --> 01:05:25,170 beyond my father, beyond Solonius, beyond the fucking gods themselves. 744 01:05:25,338 --> 01:05:28,715 We will leave our mark upon this city. 745 01:05:28,883 --> 01:05:31,301 And one day 746 01:05:31,469 --> 01:05:34,930 we will see proper reward for all we have done. 747 01:05:38,225 --> 01:05:41,061 Spartacus: l have done this thing because it is just. 748 01:05:42,271 --> 01:05:44,856 Blood demands blood. 749 01:05:45,024 --> 01:05:47,817 We have lived and lost 750 01:05:47,985 --> 01:05:51,321 at the whims of our masters for too long. 751 01:05:51,489 --> 01:05:54,407 l would not have it so. 752 01:05:56,494 --> 01:06:00,205 Your lives are your own. Forge your own path... 753 01:06:00,373 --> 01:06:02,791 orjoin with us 754 01:06:02,959 --> 01:06:06,711 and together we shall see Rome tremble! 755 01:06:06,879 --> 01:06:08,922 ( cheering, shouting ) 756 01:06:14,387 --> 01:06:16,930 ( theme music playing ) 57081

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.