All language subtitles for Puppy.Love.2023.1080p.WEB.H264-EDITH.Hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,070 --> 00:00:28,864 [♪ "Diggin' This Right Here" playing] 2 00:00:31,575 --> 00:00:32,951 [alarm ringing] 3 00:00:35,370 --> 00:00:36,371 [grunts] 4 00:00:39,208 --> 00:00:40,542 Oh, crap. 5 00:00:42,461 --> 00:00:44,505 - [ringing stops] - [groans] 6 00:00:54,807 --> 00:00:56,058 [sighs] 7 00:00:56,141 --> 00:00:57,184 Shit. 8 00:01:07,236 --> 00:01:08,362 [phone ringing] 9 00:01:09,863 --> 00:01:12,199 - Oh, God. - [Chaim] Hey, thinking about tonight. 10 00:01:12,282 --> 00:01:13,659 Why don't we just stay in? 11 00:01:13,742 --> 00:01:17,120 Hang out and talk about life, you know? 12 00:01:17,204 --> 00:01:20,624 Sounds refreshing, but I have my sister's engagement thing tonight. 13 00:01:20,707 --> 00:01:23,377 [Chaim] Oh, hell yeah, I'm in! I'll be there. 14 00:01:23,460 --> 00:01:25,796 Oh, no. No, it's... it's family stuff, 15 00:01:25,879 --> 00:01:28,590 so you could totally be out if you wanted to. 16 00:01:28,674 --> 00:01:32,636 Okay, listen, Nicole, uh, I actually think that we need to talk. 17 00:01:32,719 --> 00:01:35,681 Okay, aren't we currently talking right now? I don't... 18 00:01:35,764 --> 00:01:38,100 You are completely shut off. 19 00:01:38,183 --> 00:01:39,935 [gasps] I'm not. 20 00:01:40,811 --> 00:01:42,104 I am not shut off. I don't know. 21 00:01:42,187 --> 00:01:45,649 I feel like you're incapable of loving anyone. 22 00:01:45,732 --> 00:01:47,109 Chaim, can we just, like... 23 00:01:47,192 --> 00:01:49,987 That's not even my name. It's Chaim. 24 00:01:50,070 --> 00:01:51,445 Okay, Chaim. 25 00:01:51,530 --> 00:01:53,323 - [Chaim] Chaim! - Chaim. 26 00:01:53,407 --> 00:01:54,408 [Chaim] Chaim! 27 00:01:54,491 --> 00:01:56,701 [Nicole] I'm saying that. Look, I'm sorry. 28 00:01:56,784 --> 00:01:59,621 [drive-thru attendant] Pull up to the next window. 29 00:01:59,705 --> 00:02:01,915 [phone ringing] 30 00:02:02,875 --> 00:02:04,167 Hey, sweetie. 31 00:02:04,251 --> 00:02:05,627 - Latte with oat? - Yeah. 32 00:02:05,711 --> 00:02:07,129 Is that a girl? Oh, my... 33 00:02:07,212 --> 00:02:08,982 - No. I'm not... It's... - Did she spend the night? 34 00:02:09,006 --> 00:02:11,067 - I'm at a drive-thru. Goodbye, goodbye. - Is she cute? 35 00:02:11,091 --> 00:02:13,218 - Um, here you go. - Oh, thank you. 36 00:02:13,302 --> 00:02:14,511 - [chuckles] - [groans] 37 00:02:14,595 --> 00:02:16,179 - Thank you. - Yeah. 38 00:02:20,726 --> 00:02:22,436 Just a quick sanitize. 39 00:02:22,519 --> 00:02:24,229 [radio host] This is KCLW, 40 00:02:24,313 --> 00:02:27,316 and you're listening to We Chill Radio Station in Seattle. 41 00:02:27,399 --> 00:02:30,527 Next up, we have a track that will ease your mind 42 00:02:30,611 --> 00:02:32,611 and kick-start your morning with some meditative... 43 00:02:32,654 --> 00:02:36,116 There was that one time where I was telling you about a dream that I had. 44 00:02:36,199 --> 00:02:37,367 Oh. My lip balm. 45 00:02:37,451 --> 00:02:39,178 [Chaim] You don't even talk to me about your dreams. 46 00:02:39,202 --> 00:02:40,805 [radio host] And it's another pleasant day. 47 00:02:40,829 --> 00:02:43,916 - [tires screeching] - Fuck! What the fuck? 48 00:02:45,375 --> 00:02:46,936 - [Chaim] ...and to share an emotional... - Got it. 49 00:02:46,960 --> 00:02:48,629 - [horn honking] - Thank you. 50 00:02:48,711 --> 00:02:50,911 [radio host] 60,000 fans will be there to cheer them on. 51 00:02:51,465 --> 00:02:55,134 [guide on recording] Welcome to your guided meditation experience. 52 00:02:55,802 --> 00:02:58,472 Before we begin, remind yourself that this is a time... 53 00:02:58,555 --> 00:03:01,558 - [sighs] Okay, I can do it. - For you and you alone. 54 00:03:01,642 --> 00:03:04,770 I'm just gonna walk into the office 55 00:03:04,853 --> 00:03:07,689 and not be weird. 56 00:03:07,773 --> 00:03:13,528 - [guide] Relax your neck and shoulders. - They're just people that I actually know. 57 00:03:15,072 --> 00:03:18,033 [guide] Deepen your breath in through the nose... 58 00:03:18,116 --> 00:03:19,660 - Okay. - and out through the mouth. 59 00:03:19,743 --> 00:03:21,328 - [horn honks] - [gasps] 60 00:03:21,954 --> 00:03:23,580 I hate people. I hate people. 61 00:03:23,664 --> 00:03:26,375 - [horn honking] - Yeah. God. 62 00:03:26,458 --> 00:03:27,918 - [horn honks] - Yeah, okay! 63 00:03:30,253 --> 00:03:31,439 [guide] And travel your consciousness down... 64 00:03:31,463 --> 00:03:32,464 [inhales] Okay. 65 00:03:32,547 --> 00:03:34,341 - [ringtone blares] - God... 66 00:03:35,509 --> 00:03:37,177 [Sid] Bro, this is getting ridiculous. 67 00:03:37,259 --> 00:03:38,887 [Max] I was planning on coming in. 68 00:03:38,971 --> 00:03:41,848 It's just, my uncle's in the hospital with, um, a thing. 69 00:03:41,932 --> 00:03:43,684 - And, um... - [Sid]You're such a liar, Max. 70 00:03:43,767 --> 00:03:45,852 Someone already saw you outside. 71 00:03:45,936 --> 00:03:47,980 And I'm looking at you from my window right now... 72 00:03:48,981 --> 00:03:50,816 circling the parking lot looking like a freak. 73 00:03:50,899 --> 00:03:52,442 Look like a student driver, bro. 74 00:03:53,026 --> 00:03:54,027 I... 75 00:03:54,110 --> 00:03:56,279 Look, I know things are rough, 76 00:03:56,363 --> 00:03:57,906 - man, but... - You don't... [sighs] 77 00:03:57,990 --> 00:03:59,616 Are you okay? 78 00:03:59,699 --> 00:04:02,035 I can't explain it, okay? I just... I... I don't know. 79 00:04:02,119 --> 00:04:03,245 I mean, my... my... 80 00:04:03,328 --> 00:04:06,206 my heart's beating really fast, and I'm... I'm sweating, 81 00:04:06,289 --> 00:04:07,791 and I just, um... It's just... 82 00:04:07,874 --> 00:04:10,335 You are really taking advantage of my post-COVID, 83 00:04:10,419 --> 00:04:12,087 very liberal work-from-home policy. 84 00:04:12,170 --> 00:04:15,507 - This is a real condition, Sid. Okay? - I know, social anxiety is real. 85 00:04:15,590 --> 00:04:17,509 I feel for you, dawg. I seen the commercials. 86 00:04:17,591 --> 00:04:20,846 You gotta snap that shit quick, 'cause I can't protect you anymore. 87 00:04:21,304 --> 00:04:22,556 You're gonna get canned. 88 00:04:22,639 --> 00:04:25,058 I can't do it. I can't do it. 89 00:04:25,142 --> 00:04:27,310 I'm going to talk to my fucking therapist. 90 00:04:29,354 --> 00:04:31,773 [Max] I blew off the office. Again. 91 00:04:31,857 --> 00:04:33,275 I did go get coffee, 92 00:04:33,358 --> 00:04:36,361 but, um, it was the... it was the drive-thru. 93 00:04:37,070 --> 00:04:39,489 - Sorry. - No need to apologize, Max. 94 00:04:39,573 --> 00:04:44,452 Yeah. No, no, I know. I just... You know, I just feel like a helpless idiot. 95 00:04:44,536 --> 00:04:46,621 Well, I don't listen to helpless idiots. 96 00:04:47,539 --> 00:04:48,540 Uh... 97 00:04:49,416 --> 00:04:51,250 you're my therapist, so... 98 00:04:51,334 --> 00:04:52,335 It's called mirroring. 99 00:04:52,419 --> 00:04:53,962 - It's a therapy technique. - Oh. 100 00:04:54,046 --> 00:04:56,214 Shows you how you talk about yourself. 101 00:04:56,298 --> 00:04:58,717 Oh, wow, that's... that's cool. Um... 102 00:04:58,800 --> 00:05:00,260 And that... that's supposed to help? 103 00:05:00,343 --> 00:05:01,762 Rarely. 104 00:05:01,845 --> 00:05:06,141 Perhaps now it's time to introduce something a little different. 105 00:05:06,224 --> 00:05:07,768 Oh, yeah? Something else? 106 00:05:07,851 --> 00:05:09,019 Pet therapy. 107 00:05:09,102 --> 00:05:10,687 - [sighs] - Now listen, 108 00:05:10,771 --> 00:05:14,483 if you can talk to a dog and make an emotional connection, 109 00:05:14,566 --> 00:05:17,736 it can help you learn how to connect with people. 110 00:05:17,819 --> 00:05:20,238 - Um... - Dogs teach acceptance. 111 00:05:20,322 --> 00:05:23,909 It's just, you know, a dog is a serious invasion of my, um, of my space. 112 00:05:23,992 --> 00:05:26,912 Max, we need to take some bold steps here. 113 00:05:26,995 --> 00:05:30,082 - I'm... I'm not sure I'm capable... - Do you have a problem with dogs, Max? 114 00:05:30,165 --> 00:05:31,416 Well, I just... 115 00:05:31,500 --> 00:05:33,877 I don't have a problem with a dog. 116 00:05:33,960 --> 00:05:36,129 "I don't have a problem with a dog." 117 00:05:36,213 --> 00:05:37,380 - What? - "What?" 118 00:05:37,464 --> 00:05:39,424 - I'm sorry. - I'm sorry. I just... 119 00:05:41,426 --> 00:05:42,677 That was mirroring. 120 00:05:42,761 --> 00:05:45,055 Mirroring. Mm-hmm. 121 00:05:45,138 --> 00:05:47,808 - Um... - Go out, Max. 122 00:05:47,891 --> 00:05:52,813 Go out and make a canine connection. 123 00:05:53,396 --> 00:05:54,397 Yeah, I get it. 124 00:05:55,690 --> 00:05:56,691 Hey. 125 00:05:56,775 --> 00:05:59,778 - Whatever-his-name broke up with me. - Oh, no. Really? 126 00:05:59,861 --> 00:06:03,573 Yeah. He said I was closed off, but, like, I let him in. 127 00:06:03,657 --> 00:06:04,950 Like, in. 128 00:06:05,033 --> 00:06:07,160 You know there are other kinds of intimacy, right? 129 00:06:07,244 --> 00:06:08,578 All the way in. 130 00:06:08,662 --> 00:06:11,289 I'm just worried Bumble's gonna raise its price on ya. 131 00:06:11,373 --> 00:06:13,792 Listen, I just have a lot going on right now with work 132 00:06:13,875 --> 00:06:15,293 and just, like, life in general. 133 00:06:15,377 --> 00:06:17,937 And I know that I have my needs, but I don't need a guy for that. 134 00:06:18,004 --> 00:06:19,673 Serious question. 135 00:06:19,756 --> 00:06:22,843 Do I put my real height in my profile or my height in heels? 136 00:06:22,926 --> 00:06:26,596 - Uh, not needed. Tonight we're going out. - [Nicole] Oh, thank God. 137 00:06:26,680 --> 00:06:31,476 - [muttering] - I think this will look good here. 138 00:06:34,271 --> 00:06:35,564 These are pretty good. 139 00:06:35,647 --> 00:06:38,108 - Oh, thanks. Here. - Mm. 140 00:06:38,191 --> 00:06:39,568 Listen. 141 00:06:40,861 --> 00:06:44,030 Hunter Fosterini is putting his Bellevue estate on the market. 142 00:06:44,114 --> 00:06:46,241 Wait, CEO of Crypt-Yo? 143 00:06:46,324 --> 00:06:48,869 - He's hired me to stage it. - Really? 144 00:06:48,952 --> 00:06:50,745 But with the twins coming, 145 00:06:50,829 --> 00:06:53,373 I'm finally promoting you to do it solo. 146 00:06:53,456 --> 00:06:55,375 Oh, my God. Stacey, are you serious? That... 147 00:06:55,458 --> 00:06:58,086 - Wow, I... - It's make-or-break. 148 00:06:58,170 --> 00:07:00,338 Yeah. No, I know that. [chuckles] 149 00:07:00,422 --> 00:07:04,009 As one strong woman to you, 150 00:07:04,092 --> 00:07:05,802 don't mess it up. 151 00:07:05,886 --> 00:07:07,345 I... I won't. I will not. 152 00:07:07,429 --> 00:07:08,972 I will... I won't let you down. 153 00:07:09,055 --> 00:07:11,057 Just make him feel good about himself. 154 00:07:11,141 --> 00:07:14,477 Blur the line between stager and potential sexual partner. 155 00:07:14,561 --> 00:07:16,396 That's how you'll succeed. 156 00:07:26,156 --> 00:07:28,992 Oh. Hi. 157 00:07:31,411 --> 00:07:32,537 Wait, are you somebody's? 158 00:07:33,830 --> 00:07:36,041 Oh, no, no, no. No, no. 159 00:07:36,124 --> 00:07:37,584 No, no, no. I'm sorry. 160 00:07:37,667 --> 00:07:41,087 Sorry, buddy. I've just got to go find an outfit for my sister to criticize. 161 00:07:41,171 --> 00:07:42,380 But good luck, okay? 162 00:07:45,300 --> 00:07:46,360 [employee] Thank you so much 163 00:07:46,384 --> 00:07:47,653 - for coming down and checking us out. - [Max] Yeah. 164 00:07:47,677 --> 00:07:50,555 You know, these dogs do deserve a loving home. 165 00:07:50,639 --> 00:07:51,640 [dogs barking] 166 00:07:51,723 --> 00:07:55,894 And I got the perfect fucking guy for you. Real beauty. 167 00:07:55,976 --> 00:07:59,231 Just needs some belly rubs and tolerance training. 168 00:07:59,314 --> 00:08:00,899 - [dog barking] - Oh, my... 169 00:08:00,982 --> 00:08:02,692 Oh, don't worry, he'll get bigger. 170 00:08:02,776 --> 00:08:03,856 [Max] That's a therapy dog? 171 00:08:03,902 --> 00:08:05,087 Oh, yeah. He's perfect for you. 172 00:08:05,111 --> 00:08:07,197 You're not gonna have any problems with this guy. 173 00:08:07,280 --> 00:08:08,990 He'll destroy anyone that messes with you. 174 00:08:09,074 --> 00:08:11,284 - Um, I... - [barking continues] 175 00:08:11,368 --> 00:08:13,620 I mean, I've seen him go ballistic. 176 00:08:13,703 --> 00:08:16,331 Anyone look him directly in the eye, they're fucked! 177 00:08:16,915 --> 00:08:18,893 - I don't think this is a good idea. - [barking continues] 178 00:08:18,917 --> 00:08:20,603 - What? - I'm sorry, I just... I don't need a... 179 00:08:20,627 --> 00:08:23,505 Oh, don't worry about it. No problem. We've got some other dogs. 180 00:08:23,588 --> 00:08:25,590 Hmm. Ah. 181 00:08:26,383 --> 00:08:29,177 What about this cute little one right here, huh? 182 00:08:32,138 --> 00:08:33,265 [chuckles] 183 00:08:37,060 --> 00:08:38,061 [Max] What's her name? 184 00:08:38,727 --> 00:08:40,397 [employee] Well, it's up to you, my dude. 185 00:08:40,480 --> 00:08:42,649 Just bring her back in a week to get spayed. 186 00:08:43,692 --> 00:08:45,777 She might be perfect for you. 187 00:08:47,362 --> 00:08:48,905 Yeah, maybe she is. 188 00:08:51,741 --> 00:08:52,742 [chuckles] 189 00:08:56,788 --> 00:08:58,498 [sighs] 190 00:08:59,833 --> 00:09:02,877 Sorry, I'm just... I'm just a little nervous. Uh... 191 00:09:05,046 --> 00:09:06,047 [sighs] 192 00:09:06,840 --> 00:09:10,176 Well, hey, if you wanna change anything, that's fine. You know? 193 00:09:12,095 --> 00:09:14,347 Just run it by me first, if that's cool. 194 00:09:18,893 --> 00:09:20,854 So what do I call you? 195 00:09:21,521 --> 00:09:24,649 King Charles? Or Queen Charles? 196 00:09:29,738 --> 00:09:31,823 What do you think about, uh, Chloe? 197 00:09:36,578 --> 00:09:40,040 I think I'm gonna call you Chloe, if that's okay. 198 00:09:40,915 --> 00:09:42,375 Great. 199 00:09:42,458 --> 00:09:44,169 Do you want to do a tour? 200 00:09:44,794 --> 00:09:48,757 Um, I work in IT. This is my work-from-home station. 201 00:09:49,466 --> 00:09:51,509 Popped for Xfinity, so my Internet's crazy fast, 202 00:09:51,593 --> 00:09:53,053 like, over a gig. 203 00:09:54,763 --> 00:09:56,097 Trust me, that's really fast. 204 00:09:56,181 --> 00:09:58,516 I mean, I... I could talk about this shelf all day. 205 00:09:58,600 --> 00:10:01,561 We got an unopened '80s original right here. 206 00:10:01,644 --> 00:10:03,938 And this whole collection is just next-level. 207 00:10:04,022 --> 00:10:05,023 Oh, and... 208 00:10:05,106 --> 00:10:09,402 So Brando smoked this for one take in The Godfather. 209 00:10:09,486 --> 00:10:12,405 I mean, supposedly. It didn't make the final cut of the film. 210 00:10:12,489 --> 00:10:17,786 But he did smoke a cigar in the poster, so it's still kind of dope. [exhales] 211 00:10:17,869 --> 00:10:20,372 This is my keyboard. 212 00:10:21,373 --> 00:10:23,958 - [keyboard playing] - [laughs] 213 00:10:24,042 --> 00:10:25,377 That's not bad. 214 00:10:26,044 --> 00:10:28,004 And, you know, it can be yours, if you want. 215 00:10:28,088 --> 00:10:32,050 I'm... I'm really tired of making music just for myself, so... 216 00:10:32,550 --> 00:10:35,095 Well... [sighs] ...that's it. 217 00:10:36,096 --> 00:10:37,555 That's me. 218 00:10:37,639 --> 00:10:39,349 It's impressive, right? 219 00:10:39,808 --> 00:10:42,060 Oh, thank you. 220 00:10:42,143 --> 00:10:43,561 That's fine, I guess. 221 00:10:45,855 --> 00:10:46,856 Wow. 222 00:10:48,400 --> 00:10:49,859 [sighs] 223 00:10:56,157 --> 00:10:57,409 [exhales] Okay. 224 00:11:00,453 --> 00:11:02,914 Mom? Hello? 225 00:11:05,708 --> 00:11:06,793 [sighs] 226 00:11:13,591 --> 00:11:14,926 - [cat hisses] - [gasps] 227 00:11:15,009 --> 00:11:16,136 - [meows] - [groans] 228 00:11:16,761 --> 00:11:21,307 - Princess, you're looking hypoallergenic. - [hisses] 229 00:11:21,391 --> 00:11:23,059 [Nicole's mother] Nicole? 230 00:11:23,143 --> 00:11:24,144 [meows] 231 00:11:26,396 --> 00:11:28,022 Hey! 232 00:11:28,606 --> 00:11:31,109 - Shoes. - Oh. 233 00:11:31,192 --> 00:11:34,070 Shoes, Nicole. You know we don't wear shoes in the house. 234 00:11:34,154 --> 00:11:35,905 [sighs] It's good to see you too, Mom. 235 00:11:37,699 --> 00:11:40,118 Hi, Sis. I'm home. 236 00:11:40,201 --> 00:11:41,202 Hi! 237 00:11:41,286 --> 00:11:42,954 - Shoes! - Hi! 238 00:11:43,037 --> 00:11:45,665 - Okay. - I don't think we've met yet. 239 00:11:45,748 --> 00:11:46,749 - Oh! - Hi. 240 00:11:46,833 --> 00:11:49,836 - Nicole, this is Alistair. - [Nicole] Hello. 241 00:11:49,919 --> 00:11:53,506 He flew all the way here to ask Mom for my hand. 242 00:11:53,590 --> 00:11:55,025 - [Alistair] Well, of course. - Oh, wow. That... 243 00:11:55,049 --> 00:11:56,861 - I had to come for this. [kisses] - Oh. [giggles] 244 00:11:56,885 --> 00:11:59,471 - Mom, is this your ring? - [both giggling] 245 00:12:00,305 --> 00:12:02,849 Well, you're hardly galloping down the aisle, Nic. 246 00:12:03,475 --> 00:12:05,143 [timer dings] 247 00:12:05,226 --> 00:12:07,520 So, how's work going, Nicole? 248 00:12:07,604 --> 00:12:10,982 Uh, oh, really good, actually. 249 00:12:11,065 --> 00:12:15,111 Yeah, Stacey promoted me to head stager today, I think. 250 00:12:15,195 --> 00:12:16,571 [gasps] She's killing it. 251 00:12:16,654 --> 00:12:19,657 Number two for Stacey Dorin, a legend in home staging. 252 00:12:19,741 --> 00:12:20,825 Oh, my God. 253 00:12:20,909 --> 00:12:23,912 Nicole's a very talented artist. She could have gone to art school. 254 00:12:23,995 --> 00:12:27,415 But instead she chose to spend her life rearranging furniture. [chuckles] 255 00:12:27,499 --> 00:12:31,961 It's home staging, Mom, in highest-luxury real estate. 256 00:12:32,045 --> 00:12:34,506 You make it sound like it's musical chairs. 257 00:12:34,589 --> 00:12:36,716 She turned down a spot at U-Dub for art and design. 258 00:12:36,799 --> 00:12:39,302 Yeah, well, someone needed to take care of Dad 259 00:12:39,385 --> 00:12:40,678 while you were in Paris, so... 260 00:12:40,762 --> 00:12:42,972 - See what I mean? Defensiveness. - [Alistair] Mm-hmm. 261 00:12:43,056 --> 00:12:45,576 I mean, she's been completely closed off these last three years. 262 00:12:45,600 --> 00:12:46,601 Curious. 263 00:12:46,684 --> 00:12:48,895 Mom, I'm literally sitting right here. 264 00:12:48,978 --> 00:12:51,147 - I mean, she parties every night. - Yeah. 265 00:12:51,231 --> 00:12:55,443 But I'm afraid, deep down, she's really lonely. 266 00:12:55,527 --> 00:12:57,445 - Fascinating. - Oh, my God, Mom. 267 00:12:57,529 --> 00:13:00,865 Why are you discussing this with Alistair? 268 00:13:00,949 --> 00:13:03,076 Because he's British, Nicole. 269 00:13:07,247 --> 00:13:09,457 - [chattering nearby] - [glass shatters nearby] 270 00:13:09,541 --> 00:13:12,544 Nothing good happens out there past 9:00 p.m. 271 00:13:13,836 --> 00:13:16,965 Just a bunch of packed bars 272 00:13:17,048 --> 00:13:20,385 and people breathing on each other. 273 00:13:20,468 --> 00:13:23,012 ♪ I, I, I can't go now ♪ 274 00:13:23,096 --> 00:13:26,683 ♪ DJ's playing my, my, my, my song now ♪ 275 00:13:26,766 --> 00:13:29,644 ♪ But if you want to wait all night ♪ 276 00:13:29,727 --> 00:13:35,233 ♪ I just might go all the way with you tonight ♪ 277 00:13:35,733 --> 00:13:38,069 ♪ Erase the visual you like my... ♪ 278 00:13:38,152 --> 00:13:39,654 You killed it on the bridge. 279 00:13:39,737 --> 00:13:43,283 Uh, no, you killed it. Oh, my God. 280 00:13:46,953 --> 00:13:50,832 Yeah, there are zero one-night-standable guys in this bar. 281 00:13:50,915 --> 00:13:55,211 - [loud rock playing] - [audio feedback] 282 00:13:55,295 --> 00:13:56,754 - [singer growling] - Oh, my God. 283 00:13:59,882 --> 00:14:02,343 - [Chloe whining, barks] - Seriously? 284 00:14:03,970 --> 00:14:06,681 - [whining continues] - [sighs] Chloe, what are you... 285 00:14:06,764 --> 00:14:08,057 [groans] 286 00:14:08,141 --> 00:14:10,810 [sighs] You need this right now? 287 00:14:11,561 --> 00:14:13,354 Okay, hold on. 288 00:14:16,024 --> 00:14:17,775 [whirs, buzzing] 289 00:14:18,943 --> 00:14:20,403 [grunting] 290 00:14:24,657 --> 00:14:25,658 Okay. 291 00:14:26,909 --> 00:14:28,077 Hmm. 292 00:14:29,996 --> 00:14:30,997 Oh. 293 00:14:31,664 --> 00:14:33,666 Hi. 294 00:14:33,750 --> 00:14:34,876 Who are you? 295 00:14:35,376 --> 00:14:36,961 Delivery guy. 296 00:14:37,879 --> 00:14:40,965 Well, I'm willing to receive a delivery. 297 00:14:43,676 --> 00:14:45,094 Of a guy. 298 00:14:47,430 --> 00:14:50,350 Pad thai with beef for Rahul. 299 00:14:53,061 --> 00:14:54,562 No, okay. 300 00:14:54,646 --> 00:14:57,106 - Here you go. - [beeping] 301 00:14:57,190 --> 00:14:58,858 - [door buzzes] - All right. 302 00:14:59,817 --> 00:15:02,111 Have a good night, delivery guy. 303 00:15:02,195 --> 00:15:04,405 - Thank you. - See ya. 304 00:15:04,489 --> 00:15:06,157 Ugh. 305 00:15:08,284 --> 00:15:09,952 [sighs] 306 00:15:10,536 --> 00:15:12,664 [beeping] 307 00:15:12,747 --> 00:15:14,499 Hey, Chaim. 308 00:15:14,582 --> 00:15:17,126 Oh, I'm sorry. Chaim. 309 00:15:17,210 --> 00:15:18,419 Hello, it's me. 310 00:15:18,503 --> 00:15:22,131 Listen, I just wanted to let you know that I can let people in. 311 00:15:22,215 --> 00:15:24,550 I actually let so many people in. 312 00:15:24,634 --> 00:15:26,094 Everyone in but you. 313 00:15:26,177 --> 00:15:30,973 And I am capable of love, so thank you. 314 00:15:31,516 --> 00:15:33,142 And good night. Goodbye. 315 00:15:33,768 --> 00:15:35,395 Idiot. [sighs] 316 00:15:35,478 --> 00:15:36,562 Ugh. 317 00:15:39,774 --> 00:15:42,568 Buddy, you're still here? 318 00:15:42,652 --> 00:15:44,195 [groans] 319 00:15:44,696 --> 00:15:45,697 [sighs] 320 00:15:45,780 --> 00:15:47,365 Oh, man. No. 321 00:15:47,448 --> 00:15:49,367 Don't look at me like a person. 322 00:15:49,450 --> 00:15:51,619 [whimpering] 323 00:15:51,703 --> 00:15:52,745 [sighs] 324 00:15:55,123 --> 00:15:58,751 Okay. All right. Come on. 325 00:15:58,835 --> 00:16:01,087 One-night stand, all right? 326 00:16:01,170 --> 00:16:02,171 Let's go. 327 00:16:03,798 --> 00:16:05,675 Make yourself at home. 328 00:16:05,758 --> 00:16:08,845 Oh, sorry about the mess. Just... 329 00:16:08,928 --> 00:16:11,848 - [sighs] Put some music on. - [keys clatter] 330 00:16:11,931 --> 00:16:14,308 Just gonna make a drink. [humming] 331 00:16:15,476 --> 00:16:16,728 Yum, yum, yum, yum. 332 00:16:17,353 --> 00:16:20,898 Oh! No! Ooh, no, no, no. No. 333 00:16:20,982 --> 00:16:23,401 That lo mein is, like, weeks old. [sniffs] 334 00:16:23,484 --> 00:16:24,485 Oh, God. 335 00:16:25,445 --> 00:16:28,489 Is that you or is that the noodles? 336 00:16:28,573 --> 00:16:30,366 [♪ "Guiding Light" playing] 337 00:16:30,450 --> 00:16:31,909 Come on, we'll get you washed up. 338 00:16:31,993 --> 00:16:33,995 Come on. Come on, buddy. 339 00:16:36,372 --> 00:16:39,125 Okay, next up, let's talk conditioner, shall we? 340 00:16:39,876 --> 00:16:42,378 Would you like argan oil to strengthen, 341 00:16:43,004 --> 00:16:45,673 or coconut milk to thicken? 342 00:16:46,215 --> 00:16:47,216 Hmm? 343 00:16:51,429 --> 00:16:52,889 Argan oil? 344 00:16:52,972 --> 00:16:56,851 Yeah. Smart dog. Solid choice. 345 00:17:00,813 --> 00:17:04,609 Done. Okay, let's take a peek. Okay. 346 00:17:04,691 --> 00:17:07,737 One, two, three. 347 00:17:07,820 --> 00:17:09,405 Oh, wow. 348 00:17:09,488 --> 00:17:12,324 Look at you, handsome! 349 00:17:12,408 --> 00:17:13,534 Ooh. 350 00:17:13,618 --> 00:17:16,536 It's like I'm looking at Channing Tatum. 351 00:17:16,621 --> 00:17:18,664 Yeah. There's you. 352 00:17:19,207 --> 00:17:20,333 [rustling] 353 00:17:20,416 --> 00:17:23,460 Chloe, whatever you're doing is loud. I'm trying to sleep. 354 00:17:24,712 --> 00:17:26,171 Are you trying to dig a hole? 355 00:17:28,925 --> 00:17:30,343 Thank you. 356 00:17:37,266 --> 00:17:39,519 [groaning] 357 00:17:40,812 --> 00:17:44,524 Definitely woken up next to hairier, that's for sure. 358 00:17:46,067 --> 00:17:47,068 Good morning. 359 00:17:47,151 --> 00:17:50,655 [groans] No. No morning-after makeouts. 360 00:17:50,738 --> 00:17:52,406 [sighs] 361 00:17:52,490 --> 00:17:55,952 Okay. All right. [sighs] 362 00:17:56,035 --> 00:17:57,703 Time to find your person. 363 00:18:00,248 --> 00:18:02,542 - We have 32 pounds. - Mm. 364 00:18:02,625 --> 00:18:04,043 He's in great shape. 365 00:18:04,126 --> 00:18:06,921 You're a tough guy, aren't you? You're a real tough guy. 366 00:18:07,004 --> 00:18:09,298 Hey, tough guy, how old are you? Can you tell me? 367 00:18:09,382 --> 00:18:11,425 "Oh, I'm two years old, yes." 368 00:18:11,509 --> 00:18:12,760 He says he's two years old. 369 00:18:12,844 --> 00:18:14,696 - Isn't that cute? You know what? - Okay. Adorable. 370 00:18:14,720 --> 00:18:15,805 Here's an odd thing. 371 00:18:15,888 --> 00:18:19,642 I don't see any testicles, so he's been neutered, but no chip. 372 00:18:19,725 --> 00:18:22,562 - So two snips, zero chips. - Um... 373 00:18:22,645 --> 00:18:24,832 Did you find him outside of a store with a sign reading, 374 00:18:24,856 --> 00:18:26,542 - "No chips, no balls, no service"? - [groans] 375 00:18:26,566 --> 00:18:27,775 [chuckling] 376 00:18:27,859 --> 00:18:29,110 - Okay. - We have fun here. 377 00:18:29,193 --> 00:18:31,237 So what do I do then? What am I supposed to do? 378 00:18:31,320 --> 00:18:34,949 Well, the first thing you should do is get him some shots for worms, 379 00:18:35,032 --> 00:18:38,286 because he was a stray, and that's very common. 380 00:18:38,369 --> 00:18:41,330 And it's also extremely common for humans to ingest them. 381 00:18:41,414 --> 00:18:43,332 So have you checked your stools yet? 382 00:18:43,416 --> 00:18:45,209 - My stool? - For worms. 383 00:18:45,293 --> 00:18:46,460 Holy shit. No, I haven't. 384 00:18:46,544 --> 00:18:49,744 And maybe for an old Monopoly piece if you ever shoved one of those up your butt. 385 00:18:49,797 --> 00:18:51,900 - Jesus Christ. Okay. All right. - [laughing] It happens. 386 00:18:51,924 --> 00:18:53,759 It happens when you're a kid. 387 00:18:53,843 --> 00:18:56,888 All right, well, good luck, pal. 388 00:18:56,971 --> 00:18:58,198 Um, okay, well, the thing is... 389 00:18:58,222 --> 00:18:59,533 He's gonna be a great dog for you, I think. 390 00:18:59,557 --> 00:19:01,451 The thing is, I just... I can't have a dog right now. 391 00:19:01,475 --> 00:19:03,203 - I'm really busy. I'm never home. - You're busy? 392 00:19:03,227 --> 00:19:04,729 Yeah, work, is... It's crazy. 393 00:19:04,812 --> 00:19:06,623 - It's crazy. Yeah. So what do you do? - Right now, yeah. 394 00:19:06,647 --> 00:19:10,234 Are you like a long-haul trucker, or you work on an oil rig or neurosurgeon? 395 00:19:10,318 --> 00:19:11,444 - I'm a home stager. - Ah. 396 00:19:11,527 --> 00:19:14,572 Yeah, for high-end luxury real estate. It's kind of a big deal, so... 397 00:19:14,655 --> 00:19:17,950 Do you still want her to be your owner? "Probably not. She seems selfish." 398 00:19:18,034 --> 00:19:20,620 Hey, she's not selfish. She's just busy. 399 00:19:20,703 --> 00:19:22,764 - You don't have to talk through the dog. - I can't help it. He's very talkative. 400 00:19:22,788 --> 00:19:23,789 Okay. 401 00:19:23,873 --> 00:19:26,500 You know what? That's fine. Don't worry about it. 402 00:19:26,584 --> 00:19:29,378 Don't adjust your lifestyle for anything or anybody. 403 00:19:29,462 --> 00:19:30,463 Excuse me? 404 00:19:30,546 --> 00:19:31,964 Sorry. That was an inner thought. 405 00:19:32,048 --> 00:19:35,217 I think you should post on Nextdoor, maybe put up a few flyers, 406 00:19:35,301 --> 00:19:37,094 and if you don't hear anything, 407 00:19:37,178 --> 00:19:39,513 you know, take him to an animal shelter, I guess. 408 00:19:39,597 --> 00:19:42,308 - They'll find him a home, right? - Yeah, probably not. 409 00:19:42,391 --> 00:19:44,536 You might as well get it over with... put up the flyers, 410 00:19:44,560 --> 00:19:47,271 and then get ready to see this guy in the dumpster. 411 00:19:48,356 --> 00:19:52,151 Typically I wouldn't be outside during a pedestrian hour, 412 00:19:52,735 --> 00:19:53,778 or ever, 413 00:19:53,861 --> 00:19:56,030 but it's better you pee out here than on my floor. 414 00:19:56,113 --> 00:19:58,824 So, just get it done, and then we'll go... 415 00:19:58,908 --> 00:19:59,909 Oh, my God. 416 00:20:00,618 --> 00:20:02,870 - Oh, God. Fuck. No. - [dog walker] Hi, friends. 417 00:20:02,954 --> 00:20:05,289 - Chloe, no, no, no, no, no. - [gasps] And who is this? 418 00:20:05,373 --> 00:20:07,708 - Uh, she's... - Oh, so adorable! 419 00:20:07,792 --> 00:20:09,085 Come here, you. Come here. 420 00:20:09,168 --> 00:20:10,920 - She's, uh, Chloe. - Come here. Come here. 421 00:20:11,003 --> 00:20:12,713 - [Max] Mm-hmm. - So adorable. 422 00:20:12,797 --> 00:20:14,090 - Oh. Oh! - Oh. 423 00:20:14,173 --> 00:20:16,342 - Oh, my God. Yeah. - Such a sniffer. 424 00:20:16,425 --> 00:20:17,551 - Whoa. - All right. 425 00:20:17,635 --> 00:20:18,886 Um, could you just... 426 00:20:19,387 --> 00:20:21,847 Okay. Please, um, just... Thank you. 427 00:20:21,931 --> 00:20:24,183 Hey, we should do a playdate. 428 00:20:24,266 --> 00:20:25,476 Oh, um... 429 00:20:26,477 --> 00:20:27,561 Okay, bye. 430 00:20:28,562 --> 00:20:29,855 Come on, Strawberry! 431 00:20:29,939 --> 00:20:31,649 Chloe, never do that again, okay? 432 00:20:32,441 --> 00:20:35,319 Do you hear me? I was just violated for you. 433 00:20:35,403 --> 00:20:38,489 Your Canva presentation looks pretty dope. 434 00:20:38,572 --> 00:20:39,824 Well, I'm trying. 435 00:20:39,991 --> 00:20:41,993 I really have to impress this guy. 436 00:20:42,076 --> 00:20:44,704 Next, maybe you should make lost dog posters. 437 00:20:44,787 --> 00:20:46,347 Do you think someone's gonna claim him? 438 00:20:46,372 --> 00:20:49,083 I mean, maybe he's already home. Your place is a dumpster. 439 00:20:49,166 --> 00:20:51,502 My place is not a dumpster. It's organized chaos. 440 00:20:51,585 --> 00:20:53,379 - Mm-hmm. Oh. Oh. - [spattering] 441 00:20:53,462 --> 00:20:56,382 - Oh, your dog. - Hey! Oh! No, no! No, boy. 442 00:20:56,465 --> 00:20:58,676 Oh. [sighs] 443 00:20:58,759 --> 00:21:02,221 Okay. All right. Fine, I will take him out. [groans] 444 00:21:02,304 --> 00:21:04,306 Looks like you got a girlfriend. 445 00:21:04,390 --> 00:21:06,934 [chuckles] Maybe a little. 446 00:21:07,018 --> 00:21:09,395 Yeah... But no, you know, not really. 447 00:21:09,478 --> 00:21:11,439 Maybe it's time for a real one? 448 00:21:11,522 --> 00:21:13,649 Oh, no. I mean, I don't know. 449 00:21:13,733 --> 00:21:16,360 I... [chuckles] I got a dog, so... 450 00:21:16,444 --> 00:21:18,946 Why? Because you're an ugly loser? 451 00:21:19,030 --> 00:21:20,906 Okay, can we maybe stop with the mirroring? 452 00:21:20,990 --> 00:21:22,742 It kind of hurts my feelings. 453 00:21:22,825 --> 00:21:25,911 Let's just try going out on a random date. 454 00:21:25,995 --> 00:21:30,458 Think of it as an experiment in conquering your anxiety. 455 00:21:30,541 --> 00:21:32,209 You never need to see them again. 456 00:21:32,293 --> 00:21:34,920 This is the next step. 457 00:21:35,004 --> 00:21:38,507 Maybe Chloe can help you with your dating profile. 458 00:21:41,427 --> 00:21:43,345 Back on the prowl. 459 00:21:45,765 --> 00:21:47,266 [shutter clicking] 460 00:21:47,349 --> 00:21:49,435 Ah! Do you approve? 461 00:21:49,518 --> 00:21:51,520 - [growls] - I'm gonna take that as a yes. 462 00:21:51,604 --> 00:21:54,065 Add new photo. 463 00:21:54,732 --> 00:21:57,735 What do you think? Not bad, right? 464 00:21:59,195 --> 00:22:00,529 Do your magic, Bumble. 465 00:22:00,613 --> 00:22:03,074 Okay. Now we wait. 466 00:22:04,200 --> 00:22:07,078 Nice. Neat. 467 00:22:07,161 --> 00:22:10,081 Reasonably funny. 468 00:22:10,956 --> 00:22:14,919 Currently have a job, at time of posting. 469 00:22:16,087 --> 00:22:18,089 [sighs] I should put some hobbies. 470 00:22:18,672 --> 00:22:21,008 Figurine aficionado? 471 00:22:21,092 --> 00:22:24,011 How about hanging with my fluffy roommate? 472 00:22:25,179 --> 00:22:26,180 Yeah? 473 00:22:27,932 --> 00:22:29,350 [sighs] This is stupid. 474 00:22:30,351 --> 00:22:34,814 I just want you to know, if I ever manage to actually bring home another woman, 475 00:22:35,648 --> 00:22:38,275 it's not gonna change what we're building together. 476 00:22:38,359 --> 00:22:40,194 [laughs] 477 00:22:40,277 --> 00:22:43,155 No bio. Only an Instagram link. 478 00:22:43,948 --> 00:22:45,783 That's a really deep V-neck. 479 00:22:46,742 --> 00:22:50,162 Why are you posting a group photo? Which one are you? 480 00:22:50,246 --> 00:22:53,374 Oh, my God. This guy is literally in prison. 481 00:22:56,252 --> 00:22:57,628 "Reasonably funny." 482 00:22:57,711 --> 00:22:58,879 [chuckles] 483 00:22:58,963 --> 00:23:02,800 Okay. Oh, my God. Wow. 484 00:23:03,717 --> 00:23:05,136 Your dog is a ten. 485 00:23:06,095 --> 00:23:07,513 Hey. 486 00:23:07,596 --> 00:23:09,890 I'm gonna swipe right on this one for you, all right? 487 00:23:18,232 --> 00:23:19,316 Damn. 488 00:23:20,609 --> 00:23:22,528 This girl's out of my league. [exhales] 489 00:23:24,196 --> 00:23:28,951 But, as a very wise Jedi Master once said, 490 00:23:29,702 --> 00:23:33,789 [imitating Yoda] "Do. Or do not. There is no try." 491 00:23:35,207 --> 00:23:36,292 Yeah. 492 00:23:38,043 --> 00:23:41,755 [sighs] Look, Chloe, you gotta understand, this girl's hot, 493 00:23:41,839 --> 00:23:44,717 and I'm kinda odd. 494 00:23:46,343 --> 00:23:48,179 - No, no, no, no, no, no, no. - [app chimes] 495 00:23:49,680 --> 00:23:53,017 [chuckling] Oh, my God. Oh, my God! 496 00:23:55,394 --> 00:23:57,021 Oh, my God. 497 00:24:00,900 --> 00:24:02,985 Does this mean I have to actually meet up with her? 498 00:24:03,068 --> 00:24:04,653 Whoo-hoo. 499 00:24:04,737 --> 00:24:06,363 She's way out of your league, dude. 500 00:24:06,447 --> 00:24:09,047 - Yeah, man, thank you. I know that. - Well, don't worry about it. 501 00:24:09,116 --> 00:24:11,118 I got a three-step approach that is guaranteed 502 00:24:11,202 --> 00:24:13,787 to help you score points on any date. 503 00:24:13,871 --> 00:24:16,916 Trust. 'Cause you already know the ladies I be bringin' in. 504 00:24:16,999 --> 00:24:18,042 No, I don't. 505 00:24:18,125 --> 00:24:20,395 Well, I mean, you heard about my many stories of conquest. 506 00:24:20,419 --> 00:24:21,670 No. What are you talk... 507 00:24:21,754 --> 00:24:24,316 You're the only person I know from school other than me that's still single. 508 00:24:24,340 --> 00:24:25,925 Take this down. 509 00:24:26,008 --> 00:24:27,760 - Step one. - Give me my phone. 510 00:24:28,510 --> 00:24:30,262 You want to get on the lady's level, right? 511 00:24:30,346 --> 00:24:31,472 Which in your case, 512 00:24:31,555 --> 00:24:33,933 you're gonna have to bring her down to your level. 513 00:24:34,016 --> 00:24:38,520 So you have to neg her to keep her vulnerable with, uh, veiled insults. 514 00:24:38,604 --> 00:24:41,106 - That will keep her off guard. - Insult her. 515 00:24:41,190 --> 00:24:45,569 So you want to say something like, "Oh, those shoes were hot last season." 516 00:24:45,653 --> 00:24:46,987 I don't know what a season is. 517 00:24:47,071 --> 00:24:48,906 Doesn't matter. She does. 518 00:24:48,989 --> 00:24:51,450 - Step two. Now you broke her down... - Yeah. 519 00:24:51,533 --> 00:24:53,494 You want to build her up now. 520 00:24:53,577 --> 00:24:55,079 - [whimpers] - Be specific. 521 00:24:55,162 --> 00:24:58,040 Talk about her nail polish and how that's a great color on her. 522 00:24:58,123 --> 00:25:00,376 - Okay, her nail polish. - Yeah, she'll love that. 523 00:25:00,459 --> 00:25:02,294 - And then comes the physical part. - Yeah? 524 00:25:02,378 --> 00:25:03,796 - My favorite. - Mm-hmm. 525 00:25:03,879 --> 00:25:05,506 - You ready for this? Okay. - Yeah. 526 00:25:07,466 --> 00:25:08,717 Blow on her neck. 527 00:25:08,801 --> 00:25:10,552 - Just go like this. - What? 528 00:25:10,636 --> 00:25:12,972 - [blows] That's the secret. - What? 529 00:25:13,055 --> 00:25:14,056 Yeah. Yeah. 530 00:25:14,139 --> 00:25:16,267 - That's why you're single. - No. 531 00:25:18,269 --> 00:25:21,188 Wait, wait, wait. Slow down. Slow down. You should never rush on stairs. 532 00:25:23,607 --> 00:25:26,527 Do you see her anywhere? Kind of forget what she looks like, to be honest. 533 00:25:26,610 --> 00:25:27,987 Holy shit! 534 00:25:28,070 --> 00:25:29,863 - Hey. - [dogs barking] 535 00:25:29,947 --> 00:25:31,282 Come on. It's okay. 536 00:25:31,991 --> 00:25:34,451 - What the fuck? Jesus! - [barking continues] 537 00:25:35,536 --> 00:25:39,415 Okay, come on. I know. That was insane. 538 00:25:40,541 --> 00:25:43,043 No, hey! Gross! Gross, gross. 539 00:25:43,127 --> 00:25:46,088 We're expecting company. Disgusting. 540 00:25:46,255 --> 00:25:48,465 [sighs] She's three minutes late. 541 00:25:49,800 --> 00:25:51,051 She's probably not gonna come. 542 00:25:52,094 --> 00:25:53,846 [exhales] 543 00:25:53,929 --> 00:25:55,264 You don't see her, do you? 544 00:25:56,015 --> 00:25:57,182 She's not coming. 545 00:25:57,266 --> 00:26:00,019 Okay, we... we should just go. 546 00:26:00,102 --> 00:26:02,980 - This place is terrify... - That is Chloe, so you must be Max. Hey. 547 00:26:04,189 --> 00:26:05,649 Hey... lo. 548 00:26:05,733 --> 00:26:08,277 - Hi. [clears throat] - [chuckles] 549 00:26:08,360 --> 00:26:10,696 - This must be Channing Tatum. - Yeah. 550 00:26:11,739 --> 00:26:13,659 [imitating Tatum] "I'm not gonna give up on you." 551 00:26:14,491 --> 00:26:15,492 Wait, what? 552 00:26:15,576 --> 00:26:19,288 - It's, uh, G.I. Joe: Rise of the Cobra. - Right, right. 553 00:26:19,371 --> 00:26:22,833 Yeah, well, I think he's more of a Magic Mike kind of Channing. 554 00:26:22,916 --> 00:26:25,210 [imitating Tatum] "Do I look like I own tights?" 555 00:26:27,713 --> 00:26:29,256 - Uh, yeah. - That might be Step Up. 556 00:26:29,340 --> 00:26:31,550 Yeah, I think that is Step... I don't know. 557 00:26:31,633 --> 00:26:33,313 Movie confusion. Doesn't matter. Um. so... 558 00:26:33,344 --> 00:26:34,345 Cool shirt. 559 00:26:34,428 --> 00:26:36,221 Oh, this... Thanks. It's a band. 560 00:26:38,140 --> 00:26:39,892 [exhales] Your boots. 561 00:26:40,601 --> 00:26:42,269 - My boo... - Your boots. 562 00:26:42,353 --> 00:26:45,272 Oh. Oh, yeah. Yeah. They're whatever. 563 00:26:45,356 --> 00:26:46,815 They're really, uh... really cool. 564 00:26:46,899 --> 00:26:49,443 Um, just, like, uh, 565 00:26:50,319 --> 00:26:52,738 - last season maybe? - Oh. 566 00:26:52,821 --> 00:26:56,116 Yeah, probably. I got them at a vintage store, so... 567 00:26:56,200 --> 00:26:57,201 Oh. 568 00:26:57,868 --> 00:27:00,579 Nail polish. That's a really nice color. 569 00:27:02,498 --> 00:27:03,916 [chuckles] 570 00:27:03,999 --> 00:27:06,668 - You are "reasonably funny." - [chuckles] 571 00:27:10,589 --> 00:27:11,983 - [chuckles] - Um, anyway, shall we... 572 00:27:12,007 --> 00:27:13,008 Mm-hmm. 573 00:27:13,092 --> 00:27:14,885 Ooh. Hold on. 574 00:27:14,968 --> 00:27:16,345 [Max chuckles] 575 00:27:19,681 --> 00:27:21,284 Well, they seem to be getting along nicely. 576 00:27:21,308 --> 00:27:22,601 - Yeah. - That's cute. 577 00:27:24,144 --> 00:27:25,813 He's had all his shots, right? 578 00:27:25,896 --> 00:27:29,233 No, no. It's all a government conspiracy. 579 00:27:29,316 --> 00:27:30,484 What? 580 00:27:31,318 --> 00:27:32,945 - I'm kidding. - [chuckles] Oh. 581 00:27:33,028 --> 00:27:35,280 Of course he's had his shots. 582 00:27:37,866 --> 00:27:39,910 - Uh, hey, are you hungry? - Uh... 583 00:27:39,993 --> 00:27:43,163 No, it's the best chicken I've ever had. Just trust me. 584 00:27:43,247 --> 00:27:45,124 - Oh, actually, I don't... - No, no, no. 585 00:27:45,207 --> 00:27:47,060 Just watch the dogs. I will be right back. Hold on. 586 00:27:47,084 --> 00:27:48,168 Check the health rating. 587 00:27:48,252 --> 00:27:51,130 Less than an A means potential for contamination. 588 00:27:52,214 --> 00:27:54,258 - What? - Make sure it's... 589 00:27:54,341 --> 00:27:55,509 - Yeah. - Okay. 590 00:27:55,592 --> 00:27:59,304 Two dogs. Two dogs. 591 00:27:59,388 --> 00:28:00,973 I don't even know this other dog. 592 00:28:02,099 --> 00:28:04,351 Okay, yeah, don't touch the bench yet. Hold on. 593 00:28:05,686 --> 00:28:07,729 [whispering] Okay, okay, okay, okay, okay. 594 00:28:10,983 --> 00:28:12,901 - Okay. - Hi. 595 00:28:14,361 --> 00:28:16,613 - Just move that. - Oh, okay, well, I was... Okay. 596 00:28:16,697 --> 00:28:20,200 All right, so, rule number one... do not touch your eyes or you will go blind. 597 00:28:20,284 --> 00:28:21,827 - I'm serious. - Why? 598 00:28:21,910 --> 00:28:23,787 It's ghost pepper. You've never had it before? 599 00:28:23,871 --> 00:28:25,831 - No. - Oh! [laughs] 600 00:28:25,914 --> 00:28:29,585 Uh, rule number, uh, two... sanitize hands. 601 00:28:29,668 --> 00:28:32,129 - Oh. Yeah, sure. - Yeah, I got you. 602 00:28:32,212 --> 00:28:35,299 - Little bit of... [squeaks] - Okay. 603 00:28:36,383 --> 00:28:38,260 All right. Here we go. 604 00:28:38,343 --> 00:28:41,054 Rule number three... maybe we just, like, feed ourselves. 605 00:28:41,138 --> 00:28:42,240 Can you just try the chicken? 606 00:28:42,264 --> 00:28:44,224 I just don't really, like, dabble with hot stuff. 607 00:28:44,308 --> 00:28:45,368 - My stomach... - Yeah, okay. 608 00:28:45,392 --> 00:28:47,592 - Sometimes you just gotta try stuff. - Okay. All right. 609 00:28:48,562 --> 00:28:51,398 Oh, my God. Oh, my God, that's so spicy. 610 00:28:51,482 --> 00:28:53,609 - [coughs] - [chuckles] 611 00:28:53,692 --> 00:28:55,569 My God, that's spicy. 612 00:28:55,652 --> 00:28:57,529 - [coughing] - Are... 613 00:28:57,613 --> 00:29:01,492 Oh, my God. Wait. Wait, wait, wait. Here. Here. 614 00:29:02,618 --> 00:29:03,785 - Really? - Mm-mm. Mm-mm. 615 00:29:03,869 --> 00:29:07,289 - [coughing] - [chuckles] Here. Here, just... 616 00:29:08,248 --> 00:29:09,875 - Okay. - [laughs] 617 00:29:11,585 --> 00:29:14,421 - [chuckles] Wow. - [gasping] Why do people eat this? 618 00:29:14,505 --> 00:29:15,714 Okay, reveal. 619 00:29:15,797 --> 00:29:17,758 Super spicy chicken, it's a natural truth serum. 620 00:29:17,841 --> 00:29:19,760 - It's really fun, right? - Mm. Super fun. 621 00:29:19,843 --> 00:29:21,488 Well, let's get to know each other a little. 622 00:29:21,512 --> 00:29:23,180 - Okay, first question. - Oh, my God. 623 00:29:23,263 --> 00:29:25,849 What did you keep in your high school locker? 624 00:29:25,933 --> 00:29:27,327 - I don't remember. It was a long time ago. - Yes, you go. 625 00:29:27,351 --> 00:29:28,411 - No. Yes, you do. - [clears throat] 626 00:29:28,435 --> 00:29:30,635 What'd you keep in there, like, all the way in the back? 627 00:29:30,687 --> 00:29:32,231 Magic cards. 628 00:29:32,314 --> 00:29:34,983 - You were a nerd. I knew it. - Nothing wrong with being a nerd. 629 00:29:35,067 --> 00:29:36,127 And it's not like... I didn't play with them. 630 00:29:36,151 --> 00:29:37,152 Liar. 631 00:29:37,236 --> 00:29:38,862 - Eat another wing. - Okay. 632 00:29:38,946 --> 00:29:41,949 - Okay. Okay, okay, okay. - [chuckling] Okay, okay. 633 00:29:42,032 --> 00:29:43,242 [groans] 634 00:29:44,326 --> 00:29:47,371 - Okay, it's my turn to ask. - [chuckles] 635 00:29:47,996 --> 00:29:49,456 Okay, uh... 636 00:29:50,457 --> 00:29:53,168 Okay. Oh... Wait, you prepared questions? 637 00:29:54,503 --> 00:29:56,255 Yeah, I thought it... 638 00:29:56,338 --> 00:29:57,839 What, uh... 639 00:29:57,923 --> 00:29:59,643 What's one of your favorite family memories? 640 00:29:59,675 --> 00:30:01,134 - Um... - [clears throat] 641 00:30:01,218 --> 00:30:03,053 Like, Christmas, I guess. 642 00:30:03,845 --> 00:30:06,074 Well, you have to give me more than just, like, Christmas. 643 00:30:06,098 --> 00:30:07,558 That's all I got. I'm gonna pass. 644 00:30:07,641 --> 00:30:09,619 - You can't pass. Pass? - That's kind of a boring question anyway. 645 00:30:09,643 --> 00:30:12,354 - Yeah, I'm gonna pass. - What's your favorite family memory? 646 00:30:12,437 --> 00:30:14,541 - I said I'm gonna pass. - You can't change the rules. 647 00:30:14,565 --> 00:30:17,901 Well, I made up the rules, so I kind of... I can change them. 648 00:30:20,237 --> 00:30:21,381 I just feel like rules are there to be followed. 649 00:30:21,405 --> 00:30:23,885 - So what's the point in making them? - Can you just let it go? 650 00:30:29,288 --> 00:30:30,831 Wait, where are the dogs? 651 00:30:31,582 --> 00:30:32,583 Uh-oh. 652 00:30:32,666 --> 00:30:34,167 - Channing? - Chloe? 653 00:30:34,668 --> 00:30:37,087 - I'm sure they're close by. - Chloe? 654 00:30:37,170 --> 00:30:39,256 - Channing? - Chloe! 655 00:30:39,339 --> 00:30:40,692 - [Nicole] Channing? - [Max] Chloe? 656 00:30:40,716 --> 00:30:41,717 [toy squeaking] 657 00:30:41,800 --> 00:30:43,343 - Channing? - Chloe? 658 00:30:45,470 --> 00:30:46,680 Chloe! 659 00:30:46,763 --> 00:30:48,724 - Chann... [groans] Shit. - Chloe! 660 00:30:48,807 --> 00:30:50,326 - Channing? - Do you see either of them? 661 00:30:50,350 --> 00:30:51,727 - I think... - Chloe! 662 00:30:51,810 --> 00:30:54,021 [giggling] Look. 663 00:30:55,480 --> 00:30:57,649 - [Nicole] Channing? Channing? - [Max] Chloe? 664 00:30:57,733 --> 00:30:59,526 Chloe? Oh, my God! 665 00:30:59,610 --> 00:31:01,570 - [Nicole] What? - Get away from her, you monster! 666 00:31:01,612 --> 00:31:04,489 [chuckles] Hey, it's fine. He's neutered. They're just having fun. 667 00:31:04,573 --> 00:31:05,574 - Fun? - Come on! 668 00:31:05,657 --> 00:31:08,493 How do we know she gave consent? It's assault. 669 00:31:08,577 --> 00:31:10,954 Hey, it's okay. Calm down. 670 00:31:11,038 --> 00:31:12,664 [gags] It's not... 671 00:31:12,748 --> 00:31:14,916 She looked like she's having a good time. 672 00:31:15,000 --> 00:31:17,628 - [retching] - Oh, my God. 673 00:31:17,711 --> 00:31:20,631 - Are you okay? - Do you vomit when you're okay? 674 00:31:20,714 --> 00:31:23,258 No, I mean, I just, I feel bad. Like, do you need anything? 675 00:31:23,342 --> 00:31:24,652 Yeah, you should feel bad. This is your fault! 676 00:31:24,676 --> 00:31:26,446 This is all because of your stupid chicken game! 677 00:31:26,470 --> 00:31:28,138 Oh, my... I'm sorry. 678 00:31:28,221 --> 00:31:29,657 Listen, I was just trying to have some fun. 679 00:31:29,681 --> 00:31:31,159 - Oh, my... - I was trying to get to know you. 680 00:31:31,183 --> 00:31:34,770 So you think burning your throat on lethally spicy chicken is fun? 681 00:31:34,853 --> 00:31:37,189 Really fun! Psycho! 682 00:31:37,272 --> 00:31:39,024 - It's truth serum! - It's truth serum! 683 00:31:39,107 --> 00:31:41,294 You know what? I thought you were sweet, if a bit weird. 684 00:31:41,318 --> 00:31:42,629 But you know what? You're a dick! 685 00:31:42,653 --> 00:31:44,529 - Whatever. - Lose my number. Quick. 686 00:31:44,613 --> 00:31:46,323 Okay, gone, deleted it. 687 00:31:47,532 --> 00:31:50,285 - [stomach grumbling] - Oh, my God. No fuckin' way. 688 00:31:50,369 --> 00:31:53,288 - [Channing whining] - [sighs] 689 00:31:53,372 --> 00:31:55,874 What are you whining about? At least you got laid. 690 00:31:56,833 --> 00:31:58,794 - Oh, hey, you... - [Max] Holy shit. 691 00:31:58,877 --> 00:32:01,755 - Hey, do you know where the bathroom is? - [passerby] Over there. 692 00:32:01,838 --> 00:32:03,048 - That way? Jesus. - Yeah. 693 00:32:03,131 --> 00:32:04,525 - Where? How far? - Just keep going north. 694 00:32:04,549 --> 00:32:05,735 - Is it far? - It's a good walk. 695 00:32:05,759 --> 00:32:06,999 - It's far? - Straight that way. 696 00:32:07,719 --> 00:32:08,970 Fuck. 697 00:32:12,265 --> 00:32:15,060 I can't believe this is happening to me. 698 00:32:17,521 --> 00:32:19,856 Dear God. [groans] 699 00:32:20,899 --> 00:32:22,401 I can't believe I'm doing this. 700 00:32:22,484 --> 00:32:26,071 Oh, my fucking God. Jesus. 701 00:32:26,154 --> 00:32:28,341 Oh, my God. This... Okay, it's happening. It's happening. 702 00:32:28,365 --> 00:32:32,661 It's happening. No! Fuck! Oh, my... Fuck. Are you fucking kidding? 703 00:32:32,744 --> 00:32:34,996 - I'm so sorry, Chloe. We gotta go. - [belt jingles] 704 00:32:35,080 --> 00:32:36,307 - [flies buzzing] - [splattering] 705 00:32:36,331 --> 00:32:37,582 Oh, I'm so sorry. 706 00:32:38,667 --> 00:32:40,711 [Max farts, sobs] 707 00:32:40,794 --> 00:32:42,295 We are never dating again. 708 00:32:44,047 --> 00:32:45,966 Holy crap. 709 00:32:46,049 --> 00:32:47,634 [phone chimes] 710 00:32:47,718 --> 00:32:50,095 [♪ "Growing Up" playing] 711 00:32:52,180 --> 00:32:53,724 [sighs] 712 00:32:53,807 --> 00:32:55,726 I literally... 713 00:33:03,400 --> 00:33:06,069 Okay, buddy, let's get the hell out of here. 714 00:33:08,488 --> 00:33:11,491 Chloe, look what I got. [laughs] 715 00:33:12,492 --> 00:33:14,971 What do you think? Yeah, check it out. Check it out. [makes playful sounds] 716 00:33:14,995 --> 00:33:18,457 - [woofs] - Do you like it? [makes playful sounds] 717 00:33:19,750 --> 00:33:22,377 Yes, this is where you can dig your hole. 718 00:33:22,461 --> 00:33:23,712 Knock yourself out. 719 00:33:26,548 --> 00:33:27,549 [Nicole] Okay. 720 00:33:29,217 --> 00:33:31,052 Okay, Channing. Come here. 721 00:33:31,136 --> 00:33:33,972 Come on. Good boy. Good boy. 722 00:33:36,308 --> 00:33:37,559 [groans] 723 00:33:41,313 --> 00:33:42,773 It's a little fish. 724 00:33:45,150 --> 00:33:46,818 - Yeah. Good, huh? - [phone chimes] 725 00:33:46,902 --> 00:33:48,361 That's yours. It's for you. 726 00:33:53,658 --> 00:33:54,858 - [shutter clicks] - [chuckles] 727 00:34:00,916 --> 00:34:02,292 [no audible dialogue] 728 00:34:32,072 --> 00:34:35,492 I should have invested in Crypt-Yo stock when it was cheap. 729 00:34:37,410 --> 00:34:39,788 [gasps] Holy shit. 730 00:34:41,539 --> 00:34:43,166 [whispering] Oh, my God. 731 00:34:43,874 --> 00:34:45,335 What is that? 732 00:34:51,383 --> 00:34:53,677 Wait, is this a room just for a tub? 733 00:34:53,760 --> 00:34:55,762 Wow. 734 00:34:59,266 --> 00:35:00,559 Fuck it. 735 00:35:01,810 --> 00:35:04,437 Oh, God. Ooh. 736 00:35:05,188 --> 00:35:07,941 Yep. Yes. This fits just right. 737 00:35:08,024 --> 00:35:10,068 - [owner] Ding dong! - Shit. 738 00:35:11,820 --> 00:35:13,321 You must be Nicole. 739 00:35:14,906 --> 00:35:16,157 Hey. 740 00:35:17,033 --> 00:35:19,160 Hi, I'm Nicole. Hi. 741 00:35:19,953 --> 00:35:21,413 Um... Oops. 742 00:35:21,496 --> 00:35:22,873 I was just, uh, 743 00:35:23,707 --> 00:35:25,709 really getting a feel for the space. 744 00:35:25,792 --> 00:35:28,837 Cool, cool. Do your thing. I respect your process. 745 00:35:28,920 --> 00:35:30,213 Just wanted to say, 746 00:35:30,881 --> 00:35:31,882 yo. 747 00:35:32,841 --> 00:35:33,842 Yo. 748 00:35:33,925 --> 00:35:35,051 I'm Hunter. 749 00:35:35,135 --> 00:35:37,470 Oh, yeah. I... I figured. 750 00:35:38,680 --> 00:35:41,349 - Want to take a bath? - No, no. I'm good. I'll get out. 751 00:35:41,433 --> 00:35:43,018 - Are you sure? - Yeah, I'm sure. 752 00:35:43,101 --> 00:35:45,937 Because I call this a room for a bath. 753 00:35:46,813 --> 00:35:48,523 Right. Of course. 754 00:35:48,607 --> 00:35:51,234 - Did you want to see the rest? - Yes. Please. 755 00:35:51,818 --> 00:35:53,612 I show you the world. 756 00:35:55,488 --> 00:35:57,282 This is room for cook. 757 00:35:57,991 --> 00:35:59,993 [electronic music playing] 758 00:36:01,369 --> 00:36:06,166 So, yeah, that is what I'm thinking. 759 00:36:06,249 --> 00:36:08,877 I gotta say, I am vibing this. 760 00:36:08,960 --> 00:36:10,128 Hard. 761 00:36:10,211 --> 00:36:12,005 - Yeah? - Yeet! 762 00:36:12,088 --> 00:36:17,886 It's the Dalai Lama meets Wayne Manor. But, like, in an authentic way. 763 00:36:18,720 --> 00:36:22,098 That... That is exactly what I was going for. 764 00:36:22,182 --> 00:36:25,560 Hey, there's this restaurant downtown I'm thinking of investing in. 765 00:36:25,644 --> 00:36:27,812 It's completely inspired by ASMR. 766 00:36:28,563 --> 00:36:30,774 You will eat with all your, uh, senses. 767 00:36:31,358 --> 00:36:35,028 I'd, uh... I'd love to take you there, get your feel on the flow. 768 00:36:36,529 --> 00:36:37,781 Oh, wow. 769 00:36:38,531 --> 00:36:42,035 Yes, I... I'm flattered. [chuckles] 770 00:36:42,118 --> 00:36:45,372 It's the ultimate sensory experience. It's rad. 771 00:36:46,039 --> 00:36:49,542 Yeah. Um... It sounds rad. 772 00:36:50,251 --> 00:36:52,379 [whimpering] 773 00:36:52,462 --> 00:36:54,422 Hey, what's going on, girl? 774 00:36:55,340 --> 00:36:58,343 Yesterday you were throwing up. Now you want seconds? 775 00:37:00,053 --> 00:37:01,429 [sighs] 776 00:37:01,513 --> 00:37:03,723 Okay, I'm... I'm sorry, we gotta get ready. 777 00:37:03,807 --> 00:37:08,311 It's time to meet Grandma and Grandpa. And try not to judge me. 778 00:37:08,979 --> 00:37:10,397 We can't choose our parents. 779 00:37:11,940 --> 00:37:12,983 Okay, here we are. 780 00:37:13,066 --> 00:37:15,485 - This is the place. - [air pump whirring] 781 00:37:15,568 --> 00:37:17,070 Holy shit. 782 00:37:20,073 --> 00:37:24,035 I can't believe you're here, Max. [chuckles] 783 00:37:24,119 --> 00:37:26,329 - Here, sweetie, have a cracker. - Oh, no, thanks. 784 00:37:26,413 --> 00:37:28,873 - There you go. - Thank you. 785 00:37:28,957 --> 00:37:31,543 I love what you've done with the place. 786 00:37:31,626 --> 00:37:34,504 - It's always a work in progress, yeah. - Mm. 787 00:37:34,587 --> 00:37:38,341 - Did you see the wind man out front? - Uh-huh. Yeah, he... he's cool. 788 00:37:38,425 --> 00:37:40,468 Max, you seem happy. 789 00:37:40,552 --> 00:37:42,846 Yeah. Yeah, I am. I'm... 790 00:37:42,929 --> 00:37:48,393 I mean, Chloe's been helping a lot. You know, she's pretty special. 791 00:37:48,476 --> 00:37:49,936 Yeah, she's a real beauty, Son. 792 00:37:50,020 --> 00:37:52,814 She's got a little meat on her bones too. Like her grandma. 793 00:37:52,897 --> 00:37:54,125 - [chuckling] - [chuckles] Stop. 794 00:37:54,149 --> 00:37:56,609 Is she looking kind of heavy? It's weird. 795 00:37:56,693 --> 00:37:59,070 I mean, at first she couldn't keep any food down, 796 00:37:59,154 --> 00:38:00,423 and lately she can't get enough. 797 00:38:00,447 --> 00:38:05,035 Well, let me take a look at her. Here, come to Mama, you sweet girl, yeah. 798 00:38:05,118 --> 00:38:08,121 - Look at you. You're just so pretty. - [all chuckling] 799 00:38:09,581 --> 00:38:11,291 - Honey? - Hmm? 800 00:38:11,374 --> 00:38:12,542 Could she be pregnant? 801 00:38:12,625 --> 00:38:15,962 [chuckles] No. No, that's impossible. 802 00:38:16,046 --> 00:38:17,630 So she's been spayed? 803 00:38:23,386 --> 00:38:24,971 No fucking way. 804 00:38:25,638 --> 00:38:26,973 [paper rustling] 805 00:38:27,057 --> 00:38:29,392 All right, pick her up and place her over the bowl, 806 00:38:29,476 --> 00:38:32,437 but, like, in her normal squatting position. 807 00:38:32,520 --> 00:38:34,689 I don't think this is how we do it, man. 808 00:38:34,773 --> 00:38:37,776 It is. I read this is how they do it in Finland. 809 00:38:37,859 --> 00:38:39,569 Finland? What? 810 00:38:39,652 --> 00:38:40,945 Yes. I read, okay? 811 00:38:41,029 --> 00:38:43,156 Don't be uncultured, Max. It's unattractive. 812 00:38:43,239 --> 00:38:45,009 You're the one who dragged me to a drugstore bathroom 813 00:38:45,033 --> 00:38:47,994 to stick a piece of plastic under my dog's vag... I can't even say it. 814 00:38:48,078 --> 00:38:50,306 Look, I'm trying to help you with your 16 and Pregnant-ass dog, okay? 815 00:38:50,330 --> 00:38:51,331 I'm sorry. 816 00:38:51,414 --> 00:38:53,851 You could learn something from her. Gettin' laid on the first date. 817 00:38:53,875 --> 00:38:55,752 Can you not be so disrespectful? 818 00:38:55,835 --> 00:38:57,595 I swear I get stupider just being around you. 819 00:38:57,629 --> 00:39:00,465 Hold on, I feel her muscles moving. I think she's gonna... 820 00:39:01,299 --> 00:39:03,468 - [Chloe farts] - Oh. Oh, that's vile! 821 00:39:03,551 --> 00:39:05,637 - Whew. [groans] - It's okay. It's okay, Chloe. 822 00:39:05,720 --> 00:39:08,306 - She's probably just nervous. - It's lingering! [gags] 823 00:39:08,389 --> 00:39:09,617 - It's okay, Chloe. - It's lingering, dude. 824 00:39:09,641 --> 00:39:11,434 - [Sid panting] - Hold on. 825 00:39:11,518 --> 00:39:13,812 - Okay. - Oh, she's weeing. She's weeing. 826 00:39:13,895 --> 00:39:15,331 - Oh, she's weeing. She's weeing. - Oh, thank God. 827 00:39:15,355 --> 00:39:16,415 She's weeing. She's weeing. 828 00:39:16,439 --> 00:39:18,459 - [groans] It's on my finger. - Did it get on the thing? 829 00:39:18,483 --> 00:39:19,984 It did. Ugh! 830 00:39:20,068 --> 00:39:21,277 - Okay. - Here, girl. 831 00:39:21,361 --> 00:39:24,656 - I'm sorry. [kisses] - Okay, all right. 832 00:39:24,739 --> 00:39:26,449 - What? - I got good news and bad news. 833 00:39:26,533 --> 00:39:28,451 Well, what's the bad news? 834 00:39:28,535 --> 00:39:31,371 It's the same news either way. It's inconclusive. 835 00:39:31,454 --> 00:39:32,664 That's just no news. 836 00:39:32,747 --> 00:39:33,832 So what do we do now? 837 00:39:34,791 --> 00:39:37,127 - You know. - [whispering] I don't know. 838 00:39:37,210 --> 00:39:38,878 If plan A didn't work... 839 00:39:40,505 --> 00:39:43,299 - Hey, can you go up there? - No man, this is your dog. You got it. 840 00:39:43,383 --> 00:39:45,152 I'm too anxious, man. I'm anxious being in here. 841 00:39:45,176 --> 00:39:47,154 Come on, man. Think about it as a growing experience, you know? 842 00:39:47,178 --> 00:39:49,073 Adding to your progress. You got this. Here we go. 843 00:39:49,097 --> 00:39:50,098 - Hi. - Hello. 844 00:39:50,181 --> 00:39:51,341 Hi there. How can I help you? 845 00:39:51,975 --> 00:39:53,643 Um... 846 00:39:53,726 --> 00:39:55,436 Do you sell the, um... 847 00:39:56,146 --> 00:39:57,939 [whispering] ...the Plan B pill here? 848 00:39:58,022 --> 00:39:59,065 Yes, we do. 849 00:39:59,149 --> 00:40:00,316 - Um... - You do. 850 00:40:00,400 --> 00:40:02,120 I mean, we generally do a short consultation 851 00:40:02,152 --> 00:40:04,737 with the patient who we'll be prescribing it to. 852 00:40:05,613 --> 00:40:06,948 Oh, okay. 853 00:40:07,031 --> 00:40:08,199 Um, 854 00:40:08,283 --> 00:40:10,243 I mean, she's... she's right here. 855 00:40:10,827 --> 00:40:13,079 What kind of, uh... Yeah, she's... 856 00:40:14,080 --> 00:40:15,415 Uh... 857 00:40:16,332 --> 00:40:18,293 He got the bitch pregnant. [laughs] 858 00:40:19,878 --> 00:40:21,045 [pharmacist] Oh, yeah. 859 00:40:21,129 --> 00:40:23,882 You're the two morons who got the pregnancy test for your dog. 860 00:40:23,965 --> 00:40:25,651 Yeah. They've been laughing at you in the back for the last ten minutes. 861 00:40:25,675 --> 00:40:26,986 - Is that not... - [pharmacist] Okay. 862 00:40:27,010 --> 00:40:29,262 Do you know how inaccessible this kind of health care is 863 00:40:29,345 --> 00:40:31,139 to most people across America? 864 00:40:31,222 --> 00:40:32,491 And you want me to just hand it over to you 865 00:40:32,515 --> 00:40:34,642 so you can put it in a piece of cheese. 866 00:40:35,894 --> 00:40:37,734 - Um... - Maybe smear some peanut butter on it. 867 00:40:37,770 --> 00:40:38,873 I wasn't gonna wrap it in... 868 00:40:38,897 --> 00:40:41,709 - I hadn't really thought that far. - Put it in a Beggin' Strip, you know? 869 00:40:41,733 --> 00:40:43,443 - No. No. - No? Yeah? 870 00:40:43,526 --> 00:40:45,153 What was the plan? 871 00:40:45,236 --> 00:40:46,755 Was this the plan? This was the whole plan? 872 00:40:46,779 --> 00:40:50,116 You were gonna come in, swing hard on the "it's for a dog" angle. 873 00:40:50,200 --> 00:40:54,078 Not even broach a lie that it's for a human woman. 874 00:40:54,162 --> 00:40:57,957 And I was gonna be like, "Yeah, guys. Let's do it." 875 00:40:58,750 --> 00:40:59,751 Uh... 876 00:40:59,834 --> 00:41:01,377 - We'd hoped. - [pharmacist] Yeah? 877 00:41:01,461 --> 00:41:03,147 Why don't we just go snort some fuckin' Adderall? 878 00:41:03,171 --> 00:41:06,371 'Cause apparently I can just grab some stuff off the shelf and give it to anyone. 879 00:41:06,424 --> 00:41:09,802 Okay, I have one solution I can offer you. 880 00:41:09,886 --> 00:41:11,179 We'll go around back, 881 00:41:11,262 --> 00:41:14,933 and I'll give your fuckin' pug a back-alley abortion or whatever. 882 00:41:15,016 --> 00:41:16,702 - Can you do that? - No, I can't fucking do that! 883 00:41:16,726 --> 00:41:18,286 - She can't do that! - Right. Yes, okay. 884 00:41:18,311 --> 00:41:22,774 I can't do that because I'm not a vet. You need to go to a vet. 885 00:41:22,857 --> 00:41:25,735 Vets are really expensive, and I could lose my job any day now. 886 00:41:25,818 --> 00:41:27,070 I'm his boss. 887 00:41:27,153 --> 00:41:29,633 That's terrifying. I hope you don't work in anything important. 888 00:41:29,697 --> 00:41:31,717 He's spending a lot of his money on that psychoanalyst. 889 00:41:31,741 --> 00:41:33,141 It's a therapist, man. Can we not... 890 00:41:33,201 --> 00:41:36,079 - I absolutely don't care about this. - Just letting her know. 891 00:41:36,162 --> 00:41:37,681 - You need to go to a vet. - [Sid] Yep. 892 00:41:37,705 --> 00:41:39,290 And if you can't afford that, 893 00:41:39,374 --> 00:41:41,501 you need to get in touch with the owner of the father. 894 00:41:42,085 --> 00:41:43,211 - [groans] - Ah! 895 00:41:43,294 --> 00:41:46,523 - She talkin' about Channing Tatum's mom. - What the fuck planet do you guys live on? 896 00:41:46,547 --> 00:41:49,550 - It doesn't matter. It's... It... - The mom to the doggy. 897 00:41:49,634 --> 00:41:51,594 [whispering] Come here. Come here. 898 00:41:51,678 --> 00:41:53,596 Now... get the fuck out of my face. 899 00:41:53,680 --> 00:41:54,681 - Yeah. - Yeah. 900 00:41:56,891 --> 00:41:57,971 It's a stupid fuckin' idea. 901 00:41:58,017 --> 00:42:00,496 - I think you gotta call that girl, Nicole. - That's not happening. 902 00:42:00,520 --> 00:42:03,940 [Hunter] Prepare to experience food with all your senses. 903 00:42:04,607 --> 00:42:06,025 It's really nice. 904 00:42:06,109 --> 00:42:09,362 Yes, it makes you question reality. 905 00:42:15,201 --> 00:42:16,619 Soup. 906 00:42:19,038 --> 00:42:20,278 Oh, excuse me, do you have a... 907 00:42:20,331 --> 00:42:21,874 [squelching] 908 00:42:23,793 --> 00:42:27,505 Ah! It is now time to enjoy the sense of touch. 909 00:42:27,588 --> 00:42:28,798 Okay. 910 00:42:31,175 --> 00:42:34,679 [gasps] Shit, that's really hot. 911 00:42:35,179 --> 00:42:36,556 It's delicious. 912 00:42:37,640 --> 00:42:40,852 [Hunter] The next course is, uh, smell. 913 00:42:42,895 --> 00:42:45,481 [sniffing] 914 00:42:46,232 --> 00:42:47,483 [sniffs] Whoo! 915 00:42:48,776 --> 00:42:49,902 Delicious. 916 00:42:50,737 --> 00:42:52,071 [whispers] Delicious. 917 00:42:52,780 --> 00:42:53,781 [exhales] 918 00:42:53,865 --> 00:42:55,491 - [snaps] - Oh! 919 00:42:55,575 --> 00:42:56,617 Ooh. 920 00:42:57,160 --> 00:42:59,162 - [crunching] - Mmm. 921 00:42:59,245 --> 00:43:03,166 [whispers] It's salty. It's bready. It's tasty. 922 00:43:03,249 --> 00:43:05,710 [crunching] 923 00:43:05,793 --> 00:43:08,129 - Delizioso. - [crunching continues] 924 00:43:08,212 --> 00:43:09,297 [Nicole] Yeah. 925 00:43:10,923 --> 00:43:13,676 Hey, are you not vibing this? 926 00:43:15,219 --> 00:43:16,405 Do you want to get some real food? 927 00:43:16,429 --> 00:43:17,805 Yes. Yes, I do. 928 00:43:17,889 --> 00:43:19,729 - Well, let's get out of here, huh? - Oh, okay. 929 00:43:19,766 --> 00:43:22,060 - Two-piece chicken. You bet. - Thank you. 930 00:43:22,143 --> 00:43:24,020 Thanks for being, uh, cool with this. 931 00:43:24,103 --> 00:43:26,522 Are you kidding me? I love food trucks. 932 00:43:26,606 --> 00:43:27,607 - Right? - Mm-hmm. 933 00:43:27,690 --> 00:43:30,818 There's something about their transient nature. 934 00:43:31,652 --> 00:43:33,446 You gotta enjoy it while it's here. 935 00:43:35,698 --> 00:43:37,116 That's almost sorta deep. 936 00:43:37,200 --> 00:43:39,994 I'm very deep. Like infinity pool. 937 00:43:40,578 --> 00:43:41,913 - [phone ringing] - Mm. 938 00:43:42,914 --> 00:43:45,124 I'm so sorry. This number keeps calling me. 939 00:43:45,708 --> 00:43:47,428 Why can't people just do normal phone calls? 940 00:43:48,127 --> 00:43:50,963 Um, this might be an emergency. Could you just hold on? 941 00:43:51,047 --> 00:43:52,840 - [phone chimes] - Oh, my God... 942 00:43:52,924 --> 00:43:55,468 - Hey. So, um... - Um, yeah, I'll just be right back. 943 00:43:55,551 --> 00:43:58,221 What the fuck? I said lose my number. 944 00:43:58,304 --> 00:44:03,476 Well, I can't when you're gonna be a grandmother. 945 00:44:03,559 --> 00:44:05,853 What are you talking about, you psychopath? 946 00:44:06,562 --> 00:44:09,357 W... Wait a sec... No. No way. That's not even possible. 947 00:44:09,440 --> 00:44:12,026 [Max] No, it's possible. It's possible because it's happening. 948 00:44:12,110 --> 00:44:15,363 That's what's happening right now. It's happening now, so it's possible. 949 00:44:15,446 --> 00:44:17,698 Okay, well, Channing Tatum is not the father. 950 00:44:17,782 --> 00:44:19,259 Well, Chloe hasn't been sleeping around. 951 00:44:19,283 --> 00:44:21,512 Really? Well, she seemed kind of free with herself at the park. 952 00:44:21,536 --> 00:44:23,913 Hold on. I'm sorry. Are you slut-shaming my dog? 953 00:44:23,996 --> 00:44:27,208 Listen to me. Channing does not even have balls, okay? 954 00:44:27,291 --> 00:44:29,794 [Max] Hold on... What do you... How do you know that? 955 00:44:30,378 --> 00:44:33,965 I think I would have noticed his balls. And the vet checked, okay? He's neutered. 956 00:44:34,048 --> 00:44:36,175 - Okay, well, he has a penis. - What? 957 00:44:36,259 --> 00:44:39,846 Yes, of course he has a penis, but you need balls for the penis... 958 00:44:42,682 --> 00:44:44,701 - I can't do this right now. - Oh, you can't do this? 959 00:44:44,725 --> 00:44:46,227 Wait, how come Chloe wasn't spayed? 960 00:44:46,310 --> 00:44:48,455 [Max] Yeah, well, she was gonna be. She was about to be. 961 00:44:48,479 --> 00:44:52,150 I was gonna take her to an appointment, and then your mutt mounted her. 962 00:44:52,233 --> 00:44:54,545 - Oh, who are you calling a mutt? - I'm calling your mutt a mutt. 963 00:44:54,569 --> 00:44:56,612 Yeah, well, it's better a mutt than a slut! 964 00:44:56,696 --> 00:44:57,697 [phone beeping] 965 00:44:57,780 --> 00:44:59,365 Wow. 966 00:44:59,449 --> 00:45:01,117 Wow. 967 00:45:01,742 --> 00:45:03,327 [Nicole] Oh, my God. 968 00:45:04,745 --> 00:45:06,330 I am so sorry about that. 969 00:45:06,414 --> 00:45:09,417 Chill, chill, chill, chill, chill. No worries. 970 00:45:09,500 --> 00:45:11,520 - So you were saying that... - I got an early sound bath, 971 00:45:11,544 --> 00:45:13,588 so I should call it. 972 00:45:13,671 --> 00:45:16,466 - Thanks for hanging. - Okay. Um... 973 00:45:17,216 --> 00:45:19,469 Let's get down to work tomorrow. 974 00:45:19,552 --> 00:45:20,845 [phone chimes] 975 00:45:23,890 --> 00:45:25,892 [sighs] 976 00:45:25,975 --> 00:45:28,478 Okay, these puppies better not be yours. 977 00:45:30,271 --> 00:45:31,272 Come on. 978 00:45:32,773 --> 00:45:36,360 [vet] ...or a Monopoly piece up your butt. It happens when you're a kid. 979 00:45:36,444 --> 00:45:38,571 - Uh-oh, look who's here. - Hey. 980 00:45:38,654 --> 00:45:40,781 I smell a vape pen. [chuckles] 981 00:45:40,865 --> 00:45:42,867 - You guys ready to solve a mystery? - [Nicole] Mm. 982 00:45:42,950 --> 00:45:44,327 It's like Scooby-Doo. 983 00:45:44,410 --> 00:45:46,078 I'll be Fred, you can be Daphne or Velma, 984 00:45:46,162 --> 00:45:49,665 and you can be a young Abraham Lincoln, 'cause that's what you look like. 985 00:45:49,749 --> 00:45:51,209 So how did you two meet? 986 00:45:51,292 --> 00:45:52,936 - God. Please, just no. - Can we not do this? 987 00:45:52,960 --> 00:45:54,337 Okay. Really none of my business. 988 00:45:54,420 --> 00:45:57,089 But I just have to say, I sense some sexual tension. 989 00:45:57,173 --> 00:45:58,633 - You're mistaken. - Mm. 990 00:45:58,716 --> 00:46:00,426 Not between you. The dogs. 991 00:46:00,510 --> 00:46:01,511 [laughs] 992 00:46:01,594 --> 00:46:02,595 You know what? 993 00:46:02,678 --> 00:46:07,016 I think that Chloe does feel a little thicc, with two C's. 994 00:46:07,099 --> 00:46:08,142 I know the lingo. 995 00:46:08,226 --> 00:46:10,728 Tell you what, let's get old Channing Tatum up on the table 996 00:46:10,811 --> 00:46:12,939 and we'll see if this is even possible, huh? 997 00:46:13,022 --> 00:46:14,190 Yeah, let's. 998 00:46:14,273 --> 00:46:16,150 - Chloe, come here. - [Nicole] Come on. Okay. 999 00:46:16,234 --> 00:46:18,653 Come on up, pal. There ya go. 1000 00:46:18,736 --> 00:46:21,239 Ooh. Well, I'm glad you didn't kill him. There you go. 1001 00:46:21,322 --> 00:46:22,966 - You were gonna kill the dog? - [Vet] How you been? 1002 00:46:22,990 --> 00:46:25,230 - No, just shut up. - Should we find out what's going on? 1003 00:46:25,284 --> 00:46:27,328 - What's that? - Well, that's his penis. 1004 00:46:27,411 --> 00:46:29,640 And that's a great penis. It's a really, really good one. 1005 00:46:29,664 --> 00:46:30,665 Not that, the... 1006 00:46:30,748 --> 00:46:33,042 Yeah, the ball... the ball circle things right there. 1007 00:46:33,125 --> 00:46:34,645 - Yeah, the ball things. - What are those? 1008 00:46:34,669 --> 00:46:37,255 Oh, fuck me. He's cryptorchid. 1009 00:46:37,338 --> 00:46:39,399 - What does that mean? - In English, please. What does that... 1010 00:46:39,423 --> 00:46:41,592 It means that he has two functioning testicles. 1011 00:46:41,676 --> 00:46:43,636 They just never dropped from his abdomen. 1012 00:46:43,719 --> 00:46:45,638 - What? That's possible? - Yeah, it's possible. 1013 00:46:45,721 --> 00:46:48,391 Well, good for you! You're shooting live rounds, buddy! 1014 00:46:48,474 --> 00:46:50,351 - [mimics shooting] All right. - Okay. 1015 00:46:50,434 --> 00:46:52,937 Are you ready for the next segment of The Maury Povich Show? 1016 00:46:53,020 --> 00:46:55,231 - Please stop. - Come on, Chloe, you're next. 1017 00:46:55,314 --> 00:46:56,315 Okay. 1018 00:46:57,942 --> 00:47:01,862 I'd say it's about T-minus 45 days until showtime. 1019 00:47:03,698 --> 00:47:05,491 You two are gonna be grandparents. 1020 00:47:10,746 --> 00:47:11,747 Oh. 1021 00:47:12,415 --> 00:47:13,833 Come on, Channing. 1022 00:47:16,961 --> 00:47:21,090 [vet] Now, if you want a copy of the ultrasound, it's just $49.95. 1023 00:47:21,173 --> 00:47:25,219 [Max] And then she just storms out. I mean, she's an awful human. 750 bucks! 1024 00:47:25,303 --> 00:47:26,703 Thank God you currently have a job. 1025 00:47:26,762 --> 00:47:29,223 I'm sure I can be a single grandfather, right? 1026 00:47:29,307 --> 00:47:31,142 I'm good with one dog. I can handle five. 1027 00:47:31,225 --> 00:47:33,269 Don't worry. I'll be your godfather. 1028 00:47:33,352 --> 00:47:37,523 [in gruff voice] May your first puppies be masculine puppies. 1029 00:47:37,607 --> 00:47:39,108 I'm so fuckin' screwed. 1030 00:47:39,191 --> 00:47:42,028 [keyboard playing] 1031 00:47:46,115 --> 00:47:51,120 I haven't really written anything in a while, um, 1032 00:47:52,455 --> 00:47:53,956 but you've kind of inspired me, 1033 00:47:54,040 --> 00:47:57,084 so I thought maybe I'd try to write you a little... 1034 00:47:57,168 --> 00:47:59,295 [keyboard playing] 1035 00:47:59,378 --> 00:48:02,965 ♪ Chloe, little spaniel ♪ 1036 00:48:03,758 --> 00:48:06,302 ♪ Nothin' we can't handle ♪ 1037 00:48:07,011 --> 00:48:10,765 ♪ Stealin' my toast and stealin' my heart ♪ 1038 00:48:10,931 --> 00:48:13,768 ♪ Buddies even when you bark ♪ 1039 00:48:13,851 --> 00:48:15,269 Or fart. 1040 00:48:15,936 --> 00:48:17,396 Yeah, fart. [chuckles] 1041 00:48:17,480 --> 00:48:20,650 ♪ Chloe, every day ♪ 1042 00:48:20,733 --> 00:48:23,986 ♪ We both wake up ready to play ♪ 1043 00:48:24,070 --> 00:48:27,657 ♪ Never gonna say goodbye ♪ 1044 00:48:27,740 --> 00:48:33,037 ♪ To my furry Jedi ♪ 1045 00:48:34,622 --> 00:48:36,165 What do you think? 1046 00:48:38,417 --> 00:48:39,543 I'm sorry. 1047 00:48:40,753 --> 00:48:42,213 [Nicole] Does he look sad to you? 1048 00:48:43,381 --> 00:48:45,424 I hate that he misses that hussy. 1049 00:48:45,508 --> 00:48:47,093 Dude, maybe he's bummed 1050 00:48:47,176 --> 00:48:49,762 because you've basically robbed him of the chance to be a father. 1051 00:48:50,388 --> 00:48:54,600 You're like single-handedly perpetuating the stereotype of deadbeat dads. 1052 00:48:54,684 --> 00:48:58,062 Okay, what am I supposed to do? Max is a complete lunatic. 1053 00:48:58,145 --> 00:49:00,898 Well, you're just mad because you kind of liked him, 1054 00:49:00,981 --> 00:49:02,274 and he wasn't into you. 1055 00:49:02,358 --> 00:49:03,984 Oh, no. [scoffs] Please. 1056 00:49:04,068 --> 00:49:07,947 Okay, the guy disinfected a park bench for, like, five minutes, 1057 00:49:08,030 --> 00:49:09,115 like a serial killer. 1058 00:49:09,198 --> 00:49:10,908 Are you really gonna punish your dog 1059 00:49:10,991 --> 00:49:12,910 because the owner of his baby mama rejected you? 1060 00:49:12,993 --> 00:49:15,162 - [sighs] Okay, bye. - [phone beeps] 1061 00:49:16,497 --> 00:49:19,166 Oh, buddy, what did you get us into, huh? 1062 00:49:19,709 --> 00:49:22,044 I think you're muted. Yeah, you're muted. 1063 00:49:22,128 --> 00:49:24,755 [colleague] Oh, my gosh. Sorry, you guys. [chuckles] 1064 00:49:24,839 --> 00:49:26,525 - You would think I would know... - [phone chimes] 1065 00:49:26,549 --> 00:49:28,592 how to use Zoom by now. Okay, sorry. 1066 00:49:28,676 --> 00:49:31,846 Um, so what I'd love to do is just jump into 1067 00:49:31,929 --> 00:49:35,141 the customer survey numbers that came back. 1068 00:49:35,224 --> 00:49:37,101 Um, I know we're just digging... 1069 00:49:40,479 --> 00:49:41,522 Hey. 1070 00:49:42,982 --> 00:49:44,024 Hey. 1071 00:49:44,108 --> 00:49:45,276 Uh... 1072 00:49:47,111 --> 00:49:48,112 [Max] Wow. 1073 00:49:48,195 --> 00:49:49,697 Aw. [chuckles] 1074 00:49:49,780 --> 00:49:53,534 He was a little concerned she wouldn't go for him with the cone on. 1075 00:49:53,617 --> 00:49:54,618 So you had him... 1076 00:49:54,702 --> 00:49:57,371 Yeah, just right off. 1077 00:49:57,455 --> 00:50:00,791 But he's been acting strange since before then. 1078 00:50:00,875 --> 00:50:03,794 Yeah, Chloe's had a permanent case of the Mondays. 1079 00:50:03,878 --> 00:50:04,962 Mm. 1080 00:50:05,045 --> 00:50:08,132 - Look at them now. [chuckles] - Yeah, they clearly dig each other. 1081 00:50:09,759 --> 00:50:11,051 - Oh, uh... - Yeah? 1082 00:50:11,969 --> 00:50:14,221 Sorry. He wouldn't give it up that easy. 1083 00:50:14,305 --> 00:50:16,348 - At least not as easy as she did. - Ha! 1084 00:50:19,852 --> 00:50:24,648 Oh. Here. It's my half of the vet bill. 1085 00:50:25,691 --> 00:50:26,692 Oh. 1086 00:50:28,027 --> 00:50:29,487 - Thanks. - Yeah. 1087 00:50:30,321 --> 00:50:33,699 I also found some great podcasts about raising puppies on Spotify. 1088 00:50:33,783 --> 00:50:36,494 I can share the playlist I made with you, if you want. 1089 00:50:36,577 --> 00:50:37,697 That's actually really cool. 1090 00:50:39,413 --> 00:50:42,208 Look, I know how long this whole pregnancy thing lasts. 1091 00:50:42,291 --> 00:50:45,711 And I do everything alone. And I know how hard it is, and how... 1092 00:50:45,795 --> 00:50:47,421 Look, I mean, honestly, I could... 1093 00:50:49,006 --> 00:50:50,366 I couldn't have done the vet visit 1094 00:50:50,424 --> 00:50:52,676 without somebody else there helping me stay focused, 1095 00:50:52,760 --> 00:50:54,094 even if it was you. 1096 00:50:54,720 --> 00:50:56,013 Thanks. I think. 1097 00:50:56,597 --> 00:51:00,392 [sighs] And I've been reading online about the mother's emotional well-being 1098 00:51:00,476 --> 00:51:02,636 during the pregnancy and how it can affect the puppies. 1099 00:51:02,686 --> 00:51:06,482 And, I mean, look how happy they are together, so... 1100 00:51:07,566 --> 00:51:12,279 I don't know, what if we, as friends, got them together for a few playdates? 1101 00:51:12,363 --> 00:51:13,364 Just until the delivery? 1102 00:51:13,447 --> 00:51:16,492 And, I don't know, we can just, like, drop them off somewhere. 1103 00:51:16,575 --> 00:51:19,328 I definitely do not want you sticking around my place. 1104 00:51:19,411 --> 00:51:21,056 Well, yeah, I don't want you at my place either. 1105 00:51:21,080 --> 00:51:22,331 Okay, cool, great. 1106 00:51:22,414 --> 00:51:25,417 Then we can choose some place neutral to let them meet up. 1107 00:51:25,501 --> 00:51:26,669 Does that work for you? 1108 00:51:26,752 --> 00:51:29,505 I mean, I guess we'll be doing it for the kids, right? 1109 00:51:31,674 --> 00:51:35,094 [narrator] You don't deliver the puppies. Mom does. 1110 00:51:35,177 --> 00:51:38,097 Nature takes absolute control of everything 1111 00:51:38,180 --> 00:51:40,891 and it all runs smoothly. But... 1112 00:51:40,975 --> 00:51:43,352 [phone chimes] 1113 00:51:54,780 --> 00:51:56,699 It's nice to get that cone off, huh? 1114 00:51:56,782 --> 00:51:58,200 That thing sucked. 1115 00:51:58,951 --> 00:52:00,536 - Hi. Sorry. - Hey. 1116 00:52:00,619 --> 00:52:03,038 We, uh, we got a little lost. Um... 1117 00:52:03,122 --> 00:52:05,082 - I've never been here before, so... - Oh. 1118 00:52:05,165 --> 00:52:08,002 Hi, Chloe. Oh, she's getting hefty. 1119 00:52:08,085 --> 00:52:09,420 Hefty girl. 1120 00:52:09,503 --> 00:52:12,691 Wait, you've lived here your entire life and you've never been to Discovery Park? 1121 00:52:12,715 --> 00:52:14,633 How is that even possible? 1122 00:52:14,717 --> 00:52:17,177 Strangers, bacteria, wild animals. 1123 00:52:17,261 --> 00:52:21,140 But I brought a first-aid kit and bear repellent, non-toxic. [exhales] 1124 00:52:21,223 --> 00:52:23,601 - Very prepared. All right. - Yeah, I try to be prepared. 1125 00:52:23,684 --> 00:52:25,769 I take it you're not a big hiker then, huh? 1126 00:52:25,853 --> 00:52:26,937 No, I can hang. 1127 00:52:29,398 --> 00:52:30,566 Nice cardigan. 1128 00:52:31,483 --> 00:52:34,653 Thanks. I didn't know I was supposed to dress like Danny Zuko. 1129 00:52:35,988 --> 00:52:37,448 This is amazing. 1130 00:52:38,157 --> 00:52:41,577 I could just sit here and chill. 1131 00:52:42,286 --> 00:52:45,372 Yeah. It's my thinking spot. 1132 00:52:45,456 --> 00:52:47,207 It gives me good vibes. 1133 00:52:47,291 --> 00:52:49,960 Well, thanks for sharing your spot with me... us. 1134 00:52:51,295 --> 00:52:52,838 [Max sighs] 1135 00:52:52,922 --> 00:52:53,964 You're welcome. 1136 00:52:57,760 --> 00:52:59,553 - Oh, shit. - What? 1137 00:53:00,471 --> 00:53:02,871 I just finished all my water and I forgot to bring them some. 1138 00:53:02,932 --> 00:53:04,224 Oh. 1139 00:53:04,308 --> 00:53:06,936 I swear, I'm such a selfish asshole sometimes. 1140 00:53:07,019 --> 00:53:08,938 No, you're not. Here, I got it. 1141 00:53:10,022 --> 00:53:12,900 - Got it. It's BPA-free, don't worry. - Oh. 1142 00:53:13,692 --> 00:53:15,694 Of course. I could only assume. 1143 00:53:15,778 --> 00:53:18,113 Here you go, guys! Here you go. 1144 00:53:18,197 --> 00:53:20,449 [light music playing] 1145 00:53:23,869 --> 00:53:25,537 [knocking at door] 1146 00:53:34,213 --> 00:53:36,966 Shit, what am I gonna do? 1147 00:53:41,679 --> 00:53:45,015 Okay, make sure you behave yourself. He's doing us a big favor. 1148 00:53:45,099 --> 00:53:47,184 - [knocking on door] - [inhales deeply] Okay. 1149 00:53:48,310 --> 00:53:49,478 - Hey. - Hey. 1150 00:53:49,561 --> 00:53:51,522 Hi. Okay, come on in. [clears throat] 1151 00:53:52,272 --> 00:53:54,858 Um, I'm gonna need you to put this on, if that's... 1152 00:53:56,485 --> 00:53:58,028 - Really? - Yeah, just in the house. 1153 00:53:58,612 --> 00:53:59,822 - Okay. - Sorry. 1154 00:53:59,905 --> 00:54:01,824 - [grunts] - Do it quickly, if that's okay. 1155 00:54:05,911 --> 00:54:08,664 [chuckling] I'm just kidding. You don't have to wear that. 1156 00:54:09,415 --> 00:54:10,475 You don't have to wear that. 1157 00:54:10,499 --> 00:54:13,460 Would've been reasonably funny if I weren't being threatened with eviction. 1158 00:54:13,544 --> 00:54:15,546 - Yeah, no. - They gave me two days... 1159 00:54:15,629 --> 00:54:17,732 You are gonna have to take your shoes off though. For real. 1160 00:54:17,756 --> 00:54:19,633 - They gave me two days to decide. - Yeah. 1161 00:54:19,717 --> 00:54:21,927 Me or Channing has to go. [sighs] 1162 00:54:22,011 --> 00:54:25,431 And I'm really sorry, I just need a little more time to figure out where to move. 1163 00:54:25,514 --> 00:54:28,934 - Mm-hmm. Yeah. - Thank you for letting him stay. 1164 00:54:29,018 --> 00:54:32,896 Yeah, I mean, it's a big step for me, but it's what's best right now. 1165 00:54:32,980 --> 00:54:35,482 - You know, for both of them, so... - [gasps] Whoa. 1166 00:54:35,566 --> 00:54:36,817 Just gonna have to... What? 1167 00:54:36,900 --> 00:54:38,652 Wait, is this really from The Godfather? 1168 00:54:38,736 --> 00:54:40,320 Uh, well, technically it is, but... 1169 00:54:40,404 --> 00:54:42,239 That is my all-time favorite movie. 1170 00:54:42,322 --> 00:54:45,284 - Which part? - Not Part III, that's for damn sure. 1171 00:54:45,367 --> 00:54:47,578 - Yeah. Wait, don't touch it! - Jeez! 1172 00:54:47,661 --> 00:54:49,913 - I'm sorry. I just... - I didn't. Just... 1173 00:54:49,997 --> 00:54:51,331 - You were going to. - Oh. 1174 00:54:51,415 --> 00:54:52,458 Oh, oh, oh. 1175 00:54:52,541 --> 00:54:53,542 Yeah? 1176 00:54:53,625 --> 00:54:57,296 Will you hook this up to your Wi-Fi for me? 1177 00:54:57,379 --> 00:54:59,048 Just so I can make sure he's okay. 1178 00:54:59,131 --> 00:55:00,731 Uh, well, I can't let you on my network. 1179 00:55:01,258 --> 00:55:02,259 Why? 1180 00:55:02,342 --> 00:55:03,927 I'd have to give you my password. 1181 00:55:04,803 --> 00:55:07,991 - And what if you see me in my underwear? - Mm. That is not a vision that I need. 1182 00:55:08,015 --> 00:55:09,975 Just please hook it up, just at night. 1183 00:55:10,559 --> 00:55:12,686 Anything else of mine you'd like to take over? 1184 00:55:12,770 --> 00:55:16,023 Channing is used to his things, so this will just... 1185 00:55:16,106 --> 00:55:17,917 - Well, it doesn't have to... - get him acclimated. 1186 00:55:17,941 --> 00:55:20,319 - He likes them spread out? - Wait, where is Channing? 1187 00:55:20,402 --> 00:55:22,529 - I don't know. - Ooh, I bet he's marking. 1188 00:55:22,613 --> 00:55:23,989 You don't think he is, do you? 1189 00:55:27,409 --> 00:55:30,621 [whimpering] 1190 00:55:30,704 --> 00:55:36,376 [Channing barking] 1191 00:55:42,007 --> 00:55:43,509 Really? 1192 00:55:44,551 --> 00:55:46,929 [phone ringing] 1193 00:55:47,012 --> 00:55:48,388 What happened? Is he okay? 1194 00:55:48,472 --> 00:55:50,891 [Max] Do you want to just come over and sleep on the couch? 1195 00:55:50,974 --> 00:55:52,226 Really? Are you sure? 1196 00:55:52,309 --> 00:55:54,353 [Max] Yes, he misses you. 1197 00:56:03,946 --> 00:56:06,156 [keys jangling] 1198 00:56:06,240 --> 00:56:08,033 - [Nicole] Hey. - Hi. 1199 00:56:08,117 --> 00:56:11,120 We're having a little family cuddle. Aren't we? 1200 00:56:14,832 --> 00:56:16,458 [Max] What's happening? 1201 00:56:17,126 --> 00:56:18,252 Right. Well, 1202 00:56:18,877 --> 00:56:20,647 I went to the Fremont Sunday Flea this morning 1203 00:56:20,671 --> 00:56:22,047 and I found all this great stuff. 1204 00:56:22,131 --> 00:56:24,007 What... Okay. Yeah, um... 1205 00:56:24,550 --> 00:56:26,468 Uh, why is it here? 1206 00:56:26,552 --> 00:56:28,178 It's for the house that I'm staging. 1207 00:56:28,262 --> 00:56:30,973 This way I don't have to keep going back and forth from my place. 1208 00:56:31,056 --> 00:56:32,242 It's just for a couple of days. 1209 00:56:32,266 --> 00:56:34,726 [breathing heavily] 1210 00:56:34,810 --> 00:56:38,355 But look, there's a path. I mean, it's a little zig-zag-y, but... 1211 00:56:38,438 --> 00:56:41,024 - "Zig-zag-y" isn't a word. - Why are you freaking out? 1212 00:56:41,108 --> 00:56:43,944 - You've disrupted my apartment. - What does that mean exactly? 1213 00:56:44,027 --> 00:56:47,823 I don't like junk all over my apartment. Or people. 1214 00:56:47,906 --> 00:56:50,367 - Um, I... I can't be... I'm gonna... - [Nicole] Okay. 1215 00:56:50,450 --> 00:56:51,743 Chloe? Chloe, come on. 1216 00:56:51,827 --> 00:56:53,453 Chloe, we're gonna... 1217 00:56:53,537 --> 00:56:55,122 I, um... Yeah, I'm just gonna... 1218 00:56:56,415 --> 00:56:57,583 Chloe, come on. 1219 00:57:00,127 --> 00:57:02,254 Oh, my God. What just happened? 1220 00:57:02,337 --> 00:57:05,132 [Max] I mean, am I crazy? Am I being unreasonable? 1221 00:57:05,215 --> 00:57:06,734 I feel like she's being pretty inconsiderate. 1222 00:57:06,758 --> 00:57:10,304 Who brings a bunch of garbage to somebody else's apartment? 1223 00:57:10,387 --> 00:57:12,514 It's unbelievable. 1224 00:57:13,891 --> 00:57:15,184 [exhales] 1225 00:57:15,267 --> 00:57:17,186 I mean, I know I have some issues. 1226 00:57:20,147 --> 00:57:21,148 [exhales] 1227 00:57:25,986 --> 00:57:28,030 Hey, look, thanks for listening. 1228 00:57:29,990 --> 00:57:31,450 All right. 1229 00:57:31,533 --> 00:57:33,660 Sometimes I just freak out. You know? I just... 1230 00:57:36,079 --> 00:57:38,248 [exhales] 1231 00:57:39,499 --> 00:57:41,419 [Nicole] Listen, I'm gonna get out of your space. 1232 00:57:41,460 --> 00:57:42,586 Hey, Nicole, I... 1233 00:57:42,669 --> 00:57:44,838 This was a really, really bad idea. 1234 00:57:44,922 --> 00:57:46,774 I've messaged some other friends to see if they can take him. 1235 00:57:46,798 --> 00:57:47,841 Nicole... 1236 00:57:47,925 --> 00:57:50,677 I am sorry. 1237 00:57:50,761 --> 00:57:51,845 Um... 1238 00:57:51,929 --> 00:57:56,391 I have my own issues and I'm trying to work on them. 1239 00:57:56,475 --> 00:58:00,229 - Oh. So it's not all me? - That's what I'm trying to say. 1240 00:58:01,563 --> 00:58:04,650 I know rules aren't really your thing, but, 1241 00:58:04,733 --> 00:58:09,071 for me, they're how I get through the day, so... 1242 00:58:09,154 --> 00:58:11,865 Why do you think you worry so much? 1243 00:58:11,949 --> 00:58:14,451 I don't know. I guess I've always just kind of been a worrier. 1244 00:58:14,534 --> 00:58:16,078 Even when you were a kid? 1245 00:58:16,161 --> 00:58:20,749 I used to drive my parents crazy with all my thoughts of bad shit. 1246 00:58:21,959 --> 00:58:25,003 It's created a bit of loneliness. 1247 00:58:25,504 --> 00:58:28,840 Yeah, and then I chose to pursue music, which was stupid 1248 00:58:28,924 --> 00:58:31,468 because, you know, it sets you up for a lot of judgment. 1249 00:58:31,551 --> 00:58:33,345 - And people really do judge. - Yeah. 1250 00:58:33,428 --> 00:58:35,347 Um... [snaps fingers] 1251 00:58:35,430 --> 00:58:37,891 So, yeah, that kind of messed with my whole confidence thing. 1252 00:58:37,975 --> 00:58:40,060 - Yeah, I bet. - Yeah. 1253 00:58:40,143 --> 00:58:42,479 Then I met a girl who, uh... 1254 00:58:44,106 --> 00:58:46,233 didn't really care about my issues. 1255 00:58:46,316 --> 00:58:50,570 She seemed to love me for who I was, which was cool. 1256 00:58:50,654 --> 00:58:52,239 Really cool, in fact. 1257 00:58:52,322 --> 00:58:56,201 And I was, um... I was gonna propose to her. 1258 00:58:56,285 --> 00:58:57,995 - Oh, wow! - Mm-hmm. 1259 00:58:58,996 --> 00:59:01,832 Until I got COVID. 1260 00:59:02,833 --> 00:59:05,085 Fr... Um, from her. 1261 00:59:05,919 --> 00:59:09,172 - Okay. - Which she got from a dude. 1262 00:59:09,256 --> 00:59:10,674 Oh. 1263 00:59:10,757 --> 00:59:13,093 - Oh, no! She was cheating on you? - Yeah. 1264 00:59:13,677 --> 00:59:18,432 So, you know, I quarantined, um, solo for, like, two years. 1265 00:59:18,515 --> 00:59:20,767 But I actually really liked being alone, you know? 1266 00:59:20,851 --> 00:59:23,353 I'm better off by myself, I've realized. 1267 00:59:23,437 --> 00:59:28,734 But it, you know, perhaps explains my, uh, lameness. 1268 00:59:28,817 --> 00:59:29,943 Max. 1269 00:59:30,736 --> 00:59:33,572 Hey, I do not think you're lame. 1270 00:59:33,655 --> 00:59:34,740 [scoffs] 1271 00:59:34,823 --> 00:59:36,074 Seriously, at all. 1272 00:59:36,158 --> 00:59:39,036 I'm actually really enjoying getting to know you. 1273 00:59:39,119 --> 00:59:40,287 Seriously. 1274 00:59:43,999 --> 00:59:45,542 And I will... Oh. 1275 00:59:46,710 --> 00:59:48,920 - Oh, my God. I... - I'm sorry. 1276 00:59:49,004 --> 00:59:50,922 - No, I thought... - No, I... 1277 00:59:51,006 --> 00:59:53,175 - Sorry, I was trying to lean... - No, I'm sorry. 1278 00:59:53,258 --> 00:59:54,319 - Don't be sorry. - Why would you say sorry? 1279 00:59:54,343 --> 00:59:56,386 - I just kissed your chin. - Yeah, it's... 1280 00:59:56,470 --> 00:59:57,471 I should... 1281 01:00:08,815 --> 01:00:12,444 Look, I'm sorry for taking over your sanctuary. 1282 01:00:12,527 --> 01:00:14,196 - No, look... - Seriously, Max. 1283 01:00:14,279 --> 01:00:16,490 It's really nice that you're letting me stay here 1284 01:00:16,573 --> 01:00:19,326 and I will sign a new apartment lease right after the puppies arrive. 1285 01:00:19,409 --> 01:00:22,829 And I can even, you know, help out around the house. 1286 01:00:22,913 --> 01:00:24,039 I can cook. 1287 01:00:24,122 --> 01:00:26,124 - That's okay. - Okay, probably for the best. 1288 01:00:26,208 --> 01:00:27,501 Um... 1289 01:00:27,584 --> 01:00:30,670 Okay. Yeah, um, all right, offer accepted. 1290 01:00:30,754 --> 01:00:31,755 Great. 1291 01:00:38,678 --> 01:00:41,139 What the fuck? Where the fuck are the towels? 1292 01:00:41,723 --> 01:00:43,767 Oh, my God. Where are the towels? 1293 01:00:46,144 --> 01:00:47,455 What the hell has she done with them? 1294 01:00:47,479 --> 01:00:48,730 Oh, my God! 1295 01:00:48,814 --> 01:00:51,066 What? What? 1296 01:00:51,149 --> 01:00:52,901 Get out! What... Get out! 1297 01:00:52,984 --> 01:00:53,985 Okay! 1298 01:00:54,820 --> 01:00:56,655 Lock the door next time, dude. 1299 01:00:56,738 --> 01:00:59,241 - Close the goddamn door! - What did you say? 1300 01:00:59,324 --> 01:01:00,617 - Yeah? - No, no. Go! 1301 01:01:00,700 --> 01:01:03,453 - Oh. You are so confusing. - Go. 1302 01:01:05,205 --> 01:01:08,417 Goddamn it. Okay, guys. Come on, dogs. Go, go! Out. 1303 01:01:08,500 --> 01:01:10,377 - [dog barks] - Come on. Out, out. 1304 01:01:10,460 --> 01:01:11,628 Go. 1305 01:01:12,671 --> 01:01:15,966 God. For fuck's sake. 1306 01:01:17,884 --> 01:01:19,594 - Hey, Max? - What? 1307 01:01:21,096 --> 01:01:22,472 Not bad. 1308 01:01:30,480 --> 01:01:31,481 [Max] Okay, guys. 1309 01:01:32,732 --> 01:01:33,775 Ready? 1310 01:01:33,859 --> 01:01:37,904 No preservatives or fillers or anything artificial. 1311 01:01:41,825 --> 01:01:43,452 That's, like, really good. 1312 01:01:44,953 --> 01:01:48,748 No, this is silly. Look. Channing and Chloe. 1313 01:01:48,832 --> 01:01:52,836 No, I mean, it's good... I mean, all your art is awesome. 1314 01:01:53,545 --> 01:01:55,305 You ever think about doing it professionally? 1315 01:01:55,839 --> 01:01:57,716 You ever think about doing that professionally? 1316 01:02:04,723 --> 01:02:06,933 Okay, I'm retreating now. 1317 01:02:16,067 --> 01:02:17,277 [keyboard playing] 1318 01:02:17,360 --> 01:02:22,240 ♪ Take my home and take my things ♪ 1319 01:02:23,408 --> 01:02:28,246 ♪ I give my all to thee ♪ 1320 01:02:29,206 --> 01:02:33,502 ♪ Take them for eternity ♪ 1321 01:02:33,585 --> 01:02:39,508 ♪ Dearest Nicole-y ♪ 1322 01:02:39,591 --> 01:02:42,177 ♪ Nicole-y, Nicole-y... ♪ 1323 01:02:42,260 --> 01:02:44,930 Okay, okay. All right, all right, all right. 1324 01:02:45,013 --> 01:02:46,014 I get it. 1325 01:02:47,307 --> 01:02:49,684 I wanted to go U-Dub for art and design, 1326 01:02:49,768 --> 01:02:53,647 but my dad got sick, so I didn't, and then he died, and now I'm here. 1327 01:02:55,941 --> 01:02:56,942 Okay. 1328 01:02:58,610 --> 01:02:59,611 Okay. 1329 01:03:00,362 --> 01:03:02,030 Thanks for telling me that. 1330 01:03:06,201 --> 01:03:09,204 I showed you mine. Play me a real song. 1331 01:03:09,371 --> 01:03:11,122 No, that's not gonna happen. 1332 01:03:11,206 --> 01:03:12,499 I'm turning it off, actually. 1333 01:03:12,582 --> 01:03:13,643 [mimics Elvis Presley] Thank you very much. 1334 01:03:13,667 --> 01:03:14,834 [Nicole chuckles] 1335 01:03:14,918 --> 01:03:15,978 [♪ "Fever to the Form" playing] 1336 01:03:16,002 --> 01:03:18,713 - Hey, I really like your tone, though. - Shut up. 1337 01:03:18,797 --> 01:03:20,215 [Max] Shuffling the deck. 1338 01:03:20,298 --> 01:03:21,901 - Everyone has their card locked in. - No cheating! 1339 01:03:21,925 --> 01:03:23,343 No cheating. Okay? 1340 01:03:25,470 --> 01:03:29,057 - I have not altered the deck of cards. - Don't do any funny business. 1341 01:03:29,140 --> 01:03:30,517 [Max] A little bit of magic. 1342 01:03:32,143 --> 01:03:33,603 Was this your card? 1343 01:03:33,687 --> 01:03:35,188 - No way! - [Channing barking] 1344 01:03:35,272 --> 01:03:36,457 - It was, huh? - [Nicole laughs] 1345 01:03:36,481 --> 01:03:37,983 How did you do that? 1346 01:03:38,066 --> 01:03:39,734 That's crazy. 1347 01:03:39,818 --> 01:03:41,403 Blew your mind, Chloe. 1348 01:03:58,295 --> 01:03:59,296 Uh-uh. 1349 01:04:00,547 --> 01:04:01,590 Really? 1350 01:04:04,676 --> 01:04:05,885 Just put it in. 1351 01:04:14,769 --> 01:04:16,771 - [vacuum whirring] - [barking] 1352 01:04:16,938 --> 01:04:18,815 You should check out the classes we offer. 1353 01:04:19,608 --> 01:04:21,693 Wait. Lamaze for dogs? 1354 01:04:38,752 --> 01:04:39,794 [laughing] 1355 01:04:40,879 --> 01:04:42,756 - Oh, my God! - Whoo! 1356 01:04:42,839 --> 01:04:47,010 Just put it in your mouth. Just put it in your mouth! 1357 01:04:54,893 --> 01:04:57,020 Oh, my God! It worked! Oh, my God! 1358 01:04:57,103 --> 01:04:59,731 - [Nicole] Ah! - Did you get it? Did you get it? 1359 01:04:59,814 --> 01:05:01,000 I got it. I got it. Got it. Got it. 1360 01:05:01,024 --> 01:05:02,484 - I got it. - Good job, guys! 1361 01:05:02,567 --> 01:05:03,568 Mine is good. 1362 01:05:03,652 --> 01:05:04,903 [phone chimes] 1363 01:05:25,256 --> 01:05:26,925 [indistinct chattering] 1364 01:05:33,098 --> 01:05:34,265 Happy to see you, man. 1365 01:05:34,349 --> 01:05:35,701 - How are you feeling? - Yeah, good. 1366 01:05:35,725 --> 01:05:36,893 - All right? - Yeah. 1367 01:05:39,270 --> 01:05:40,605 I wasn't gonna fire you. 1368 01:05:55,704 --> 01:05:57,622 - [Max] Okay. - [Nicole] Aw, good boy! 1369 01:05:57,789 --> 01:05:59,624 Good boy! Did you... 1370 01:05:59,708 --> 01:06:01,459 - Oh, wait. Did you... Oh! - Okay. 1371 01:06:01,543 --> 01:06:02,703 [Nicole laughing] Oh, my God. 1372 01:06:02,752 --> 01:06:06,798 - How does this even happen? [laughs] - Hold on. I got it. I got it. I got it. 1373 01:06:06,881 --> 01:06:09,509 Okay. Hold on, I got it. I got it. I got it. I got it. 1374 01:06:09,592 --> 01:06:10,677 Okay, okay. 1375 01:06:10,760 --> 01:06:11,761 I... 1376 01:06:11,845 --> 01:06:13,638 - Sorry. It's... - It's okay. 1377 01:06:13,805 --> 01:06:16,266 - Okay. - [Nicole giggling] 1378 01:06:22,188 --> 01:06:23,815 - [phone chimes] - Oh. 1379 01:06:23,898 --> 01:06:25,358 [Nicole sighs] 1380 01:06:25,442 --> 01:06:27,110 Crap, we're gonna be late. 1381 01:06:27,193 --> 01:06:29,654 Time to go to our class full of dog people. 1382 01:06:29,738 --> 01:06:30,780 Mm, all right. 1383 01:06:31,322 --> 01:06:33,450 Wait. Are you... 1384 01:06:33,533 --> 01:06:36,286 You're sure that that won't make you anxious? 1385 01:06:38,329 --> 01:06:39,914 No, I think I'm good. 1386 01:06:49,966 --> 01:06:55,972 Hello, and welcome to your first Doggie Lamaze session. 1387 01:06:57,140 --> 01:07:00,518 When I say, "Who let the dogs out?" 1388 01:07:00,602 --> 01:07:03,980 you say, "Ruff, ruff, ruff, ruff, ruff!" 1389 01:07:04,147 --> 01:07:05,273 This is insane. 1390 01:07:05,356 --> 01:07:07,358 - [whispers] I love it. - Who let the dogs out? 1391 01:07:07,442 --> 01:07:10,528 [all] Ruff, ruff, ruff, ruff, ruff! 1392 01:07:10,612 --> 01:07:12,322 I think we can do better than that. 1393 01:07:12,405 --> 01:07:15,074 - Let's get on all fours. - [Max] Wait, what? 1394 01:07:15,742 --> 01:07:16,826 I'm not doing it. 1395 01:07:16,910 --> 01:07:18,536 Who let the dogs out? 1396 01:07:18,620 --> 01:07:21,539 [all] Ruff, ruff, ruff, ruff, ruff! 1397 01:07:21,623 --> 01:07:27,170 Yes! See, dogs feed on our enthusiasm. 1398 01:07:27,253 --> 01:07:30,882 So we want to show them a lot of positive energy. 1399 01:07:30,965 --> 01:07:35,720 We're gonna start today's class by doing a bit of role play. 1400 01:07:35,804 --> 01:07:37,138 - Okay? - Fuck off. 1401 01:07:37,222 --> 01:07:42,477 Can one grandparent please adopt the female urination stance? 1402 01:07:42,560 --> 01:07:45,647 Now, this is a common position 1403 01:07:45,730 --> 01:07:50,068 that a bitch will adopt during contractions. 1404 01:07:50,151 --> 01:07:51,236 Okay? 1405 01:07:51,319 --> 01:07:53,363 There. Good. 1406 01:07:53,446 --> 01:07:55,615 I'm gonna go around and check everyone out, okay? 1407 01:07:55,698 --> 01:07:58,743 - Quick. You're gonna fall behind. Get up. - Okay, all right. 1408 01:07:58,827 --> 01:08:02,080 Okay. Oh, I almost stepped on your bitch. 1409 01:08:02,163 --> 01:08:06,125 Oh, well, what a nice couple you are. 1410 01:08:06,209 --> 01:08:08,089 - Oh, no. We're... - Oh, no, we're not a couple. 1411 01:08:08,127 --> 01:08:09,128 All right. 1412 01:08:09,212 --> 01:08:11,172 - [bones cracking] - [Max wheezes] 1413 01:08:11,256 --> 01:08:13,296 - [instructor] How does that feel? - It feels great. 1414 01:08:13,341 --> 01:08:15,593 Mm-hmm. Okay. 1415 01:08:15,677 --> 01:08:20,013 A gentle ear rub and panting encouragement 1416 01:08:20,098 --> 01:08:22,683 when a bitch is having contractions 1417 01:08:22,767 --> 01:08:25,895 can really help calm a laboring bitch. 1418 01:08:25,978 --> 01:08:28,313 So let's all pant together, okay? 1419 01:08:28,397 --> 01:08:32,402 [all panting] 1420 01:08:34,821 --> 01:08:36,239 - [instructor] Yes. - [Max] Yeah. 1421 01:08:36,322 --> 01:08:38,156 See how he's doing over here? 1422 01:08:38,241 --> 01:08:40,785 How are you guys doing? Good job. 1423 01:08:40,869 --> 01:08:44,998 Ma'am, you need to get your crotch lower to the floor. All right. 1424 01:08:45,080 --> 01:08:47,250 I mean, she said you were being a good bitch. 1425 01:08:47,333 --> 01:08:48,877 - Let's try it again. - Uh-uh. 1426 01:08:48,960 --> 01:08:52,170 [Max] Did she have to use the word "bitch" so much? 1427 01:08:52,255 --> 01:08:54,108 [Nicole] You know what, I actually learned something, though. 1428 01:08:54,132 --> 01:08:56,009 [Max] Oh, yeah? We learned something? 1429 01:08:56,092 --> 01:08:59,094 I mean, Nicole, she was dry-humping my leg 1430 01:08:59,178 --> 01:09:01,638 and breathing into my face, asking me to... 1431 01:09:01,723 --> 01:09:05,226 - Heel, heel, heel, heel, heel, heel. - Okay, you're not even listening. 1432 01:09:05,310 --> 01:09:06,311 Halt. 1433 01:09:07,186 --> 01:09:08,396 Socialize. 1434 01:09:11,982 --> 01:09:14,277 - Rescue? - Uh, yeah. 1435 01:09:15,236 --> 01:09:16,237 Really? 1436 01:09:16,946 --> 01:09:18,406 Yes, really. Yeah, really. 1437 01:09:18,489 --> 01:09:20,741 Why'd you stutter? Are you lying? 1438 01:09:20,825 --> 01:09:22,076 What? No. 1439 01:09:22,160 --> 01:09:23,828 You don't look like a rescuer. 1440 01:09:23,911 --> 01:09:26,330 What does a rescuer... I mean, I assure you, she is a rescue. 1441 01:09:26,414 --> 01:09:27,790 She better be. 1442 01:09:27,874 --> 01:09:30,125 Hey! What's going on here? 1443 01:09:30,209 --> 01:09:33,545 - This man is a breeder. - Who are you calling a breeder? 1444 01:09:33,630 --> 01:09:36,049 Listen, lady. Back off! 1445 01:09:36,132 --> 01:09:37,383 Jesus. 1446 01:09:40,094 --> 01:09:41,929 A dog's for life, not just for Christmas. 1447 01:09:42,013 --> 01:09:45,223 Yeah, we know. It's fucking September. 1448 01:09:45,308 --> 01:09:46,517 [sighs] 1449 01:09:46,601 --> 01:09:49,853 - That was amazing. - Yeah, well, we're a pack, right? 1450 01:09:49,938 --> 01:09:54,317 This week has been crazy, but in a good way. In a good way. 1451 01:09:54,400 --> 01:09:56,986 So, are you excited to be a dad? You're gonna do so great. 1452 01:09:57,070 --> 01:10:02,533 Hey, thank you so much for today. That was so fun and so weird. 1453 01:10:02,617 --> 01:10:05,203 Yeah, and thank you. It was a blast. 1454 01:10:18,341 --> 01:10:19,425 Hey. 1455 01:10:20,927 --> 01:10:21,928 Whoa. 1456 01:10:22,553 --> 01:10:26,808 - What? - You just... You look really, uh, good. 1457 01:10:26,891 --> 01:10:28,101 Thanks. 1458 01:10:32,605 --> 01:10:33,940 Do you want to go out? 1459 01:10:34,023 --> 01:10:36,985 [chuckles] Yeah, right. 1460 01:10:37,068 --> 01:10:39,529 No, come on. It'll be fun. 1461 01:10:40,363 --> 01:10:42,115 Are you... Just you and me? 1462 01:10:43,366 --> 01:10:44,492 Uh... 1463 01:10:45,243 --> 01:10:48,538 No, no, no. I'm going to meet Shay. 1464 01:10:48,621 --> 01:10:49,747 - Oh. - Um... 1465 01:10:49,831 --> 01:10:53,042 And Naomi, I think, later, so I just, um... 1466 01:10:53,126 --> 01:10:55,920 Just didn't want to exclude you if you wanted to come out with us. 1467 01:10:56,004 --> 01:10:58,089 Just... No. At a bar? 1468 01:10:58,172 --> 01:10:59,382 Yeah. 1469 01:10:59,465 --> 01:11:02,051 - Yeah, no, thanks. Um... - Come on, it'll be fun. 1470 01:11:02,135 --> 01:11:04,512 Somebody's gotta walk the dogs. 1471 01:11:04,595 --> 01:11:05,596 Um... 1472 01:11:05,680 --> 01:11:09,392 No, just not tonight. I mean, actually I have other plans. 1473 01:11:09,475 --> 01:11:11,519 - I've got some plans, so... - Oh. 1474 01:11:12,812 --> 01:11:14,605 Other plans. Okay. 1475 01:11:14,689 --> 01:11:17,942 - I sometimes have plans too. - Yeah, I get it. 1476 01:11:18,484 --> 01:11:20,903 You've got plans. Have fun with your plans. 1477 01:11:20,987 --> 01:11:24,240 I will. They're real plans. 1478 01:11:24,866 --> 01:11:26,325 Okay, my friend. 1479 01:11:26,409 --> 01:11:27,969 [mutters] Stop saying the word "plans." 1480 01:11:28,036 --> 01:11:30,246 I'll be back later and I'll walk the dogs. 1481 01:11:34,959 --> 01:11:37,253 - Thank you for hanging last minute. - Of course, babe. 1482 01:11:37,336 --> 01:11:39,797 I can't believe that hermit dude turned down this dime-piece. 1483 01:11:39,881 --> 01:11:41,340 - He's not a hermit. - His loss. 1484 01:11:41,424 --> 01:11:42,425 He's not. 1485 01:11:44,135 --> 01:11:46,846 Oh, my God. Oh, God. 1486 01:11:47,555 --> 01:11:49,098 [Shay] What are you doing? 1487 01:11:49,182 --> 01:11:51,642 - Hunter Fosterini just walked in. - Yeah, yeah, I know. 1488 01:11:51,726 --> 01:11:53,537 I saw he texted while you were in the bathroom, 1489 01:11:53,561 --> 01:11:55,313 so I responded with your location. 1490 01:11:55,396 --> 01:11:57,023 Goddamn it, Shay, why? 1491 01:11:57,106 --> 01:11:59,418 I thought you'd want a rebound beard since you were rejected. 1492 01:11:59,442 --> 01:12:00,902 Well, I don't. 1493 01:12:00,985 --> 01:12:02,862 Really? You've changed. 1494 01:12:02,945 --> 01:12:05,785 - That's awesome, Nic. Oh! Oh, oh. - Hide me. Hide me. Hide me. Hide me. 1495 01:12:05,823 --> 01:12:07,342 - Please! - [Shay] Okay. Uh, I don't... 1496 01:12:07,366 --> 01:12:09,410 Ding dong! 1497 01:12:10,495 --> 01:12:11,704 Hi! 1498 01:12:11,788 --> 01:12:13,915 Hey, Nicole. Yo! 1499 01:12:13,998 --> 01:12:15,875 - Hey. - How are you? 1500 01:12:15,958 --> 01:12:16,959 Are you good? 1501 01:12:17,043 --> 01:12:19,128 No, Nicole. I am not good. 1502 01:12:19,212 --> 01:12:21,339 As you know, I put my house on the market this week. 1503 01:12:21,422 --> 01:12:22,673 - Yeah. - And it sold. 1504 01:12:22,757 --> 01:12:26,052 For 500,000 over asking, all Ethereum. 1505 01:12:26,135 --> 01:12:28,888 So, no. No, Nicole. I am not good. 1506 01:12:28,971 --> 01:12:32,767 I'm fricking fantastic! You did amazing! [cheers] 1507 01:12:32,850 --> 01:12:35,186 A drink for everybody! Tequila, eh? 1508 01:12:35,269 --> 01:12:39,107 - [dance music playing] - [all cheering] 1509 01:12:39,232 --> 01:12:40,608 Ah. Ugh! 1510 01:12:40,691 --> 01:12:44,070 It went up my nose! [laughs] 1511 01:12:44,153 --> 01:12:46,280 ♪ When I close my eyes ♪ 1512 01:12:46,364 --> 01:12:48,950 ♪ You're all that I'm thinking of ♪ 1513 01:12:49,033 --> 01:12:51,285 ♪ And when I say good night ♪ 1514 01:12:51,369 --> 01:12:53,746 ♪ You're all that I'm thinking of ♪ 1515 01:12:53,830 --> 01:12:55,998 ♪ And when I'm driving home ♪ 1516 01:12:56,082 --> 01:12:58,668 ♪ You're all that I'm thinking of ♪ 1517 01:12:58,751 --> 01:13:03,422 ♪ And when I'm all alone I'm not alone, just need you to know ♪ 1518 01:13:03,506 --> 01:13:06,467 ♪ You're all that I'm thinking of ♪ 1519 01:13:06,551 --> 01:13:07,635 ♪ Baby ♪ 1520 01:13:07,718 --> 01:13:08,845 You're so good. 1521 01:13:08,928 --> 01:13:10,513 ♪ Baby ♪ 1522 01:13:10,596 --> 01:13:14,559 - [Hunter vocalizing] - [patrons cheering] 1523 01:13:14,642 --> 01:13:16,269 ♪ Come on, baby ♪ 1524 01:13:16,352 --> 01:13:17,478 Whoo! 1525 01:13:18,563 --> 01:13:21,357 - So, are you from here? - Huh? 1526 01:13:21,440 --> 01:13:23,442 - Are you from here? - Ah. 1527 01:13:23,526 --> 01:13:25,528 Is your family here? They live here? 1528 01:13:25,611 --> 01:13:28,030 - You're funny. I like funny. - I'm funny? 1529 01:13:28,114 --> 01:13:29,699 You're funny, yes. 1530 01:13:29,782 --> 01:13:31,909 How'd you get to be so chill? 1531 01:13:32,952 --> 01:13:34,120 - What? - Plus, I, uh... 1532 01:13:34,954 --> 01:13:36,289 [speaking Italian] 1533 01:13:36,372 --> 01:13:37,874 - What? I don't... - Bellissima. 1534 01:13:37,957 --> 01:13:39,000 Oh. 1535 01:13:39,083 --> 01:13:40,501 Beautiful. 1536 01:13:43,296 --> 01:13:47,008 - Mm. [chuckles] - Oh. Oh, oh. Okay. 1537 01:13:47,091 --> 01:13:48,277 - [keys jangling] - [door creaks] 1538 01:13:48,301 --> 01:13:50,720 - Shh. - [speaking Italian] 1539 01:13:50,803 --> 01:13:53,848 - Please be quiet. Don't touch anything. - [laughs] Shh. Shh. 1540 01:13:53,931 --> 01:13:56,475 [snickers] It's tiny. 1541 01:13:56,559 --> 01:13:57,894 It's charming. 1542 01:13:57,977 --> 01:13:59,371 - Okay, I'm gonna walk the dogs. - Charming. 1543 01:13:59,395 --> 01:14:01,898 - All right. - Ah, look, like, little dogs! 1544 01:14:01,981 --> 01:14:03,983 Shh. Please don't touch anything. 1545 01:14:04,066 --> 01:14:05,401 - No, no, no. - [Hunter laughs] 1546 01:14:05,484 --> 01:14:06,944 Please. No touching. Shh. 1547 01:14:07,028 --> 01:14:08,738 [shushing] 1548 01:14:08,821 --> 01:14:10,656 [Hunter laughing] 1549 01:14:11,449 --> 01:14:13,492 Who is this? What's... 1550 01:14:13,576 --> 01:14:14,619 Hey. 1551 01:14:15,244 --> 01:14:18,998 Uh, this is Hunter. 1552 01:14:19,081 --> 01:14:20,541 I'm her boss. 1553 01:14:21,584 --> 01:14:23,753 - Who are you? - I live here. 1554 01:14:23,836 --> 01:14:26,923 This is Max. He's my... roommate. 1555 01:14:27,006 --> 01:14:29,342 [Hunter] Ah, cute. Roommates. 1556 01:14:29,425 --> 01:14:31,969 Eh, a little small for a roommate. 1557 01:14:32,053 --> 01:14:33,471 - [Nicole] Oh! - Oh. 1558 01:14:33,554 --> 01:14:35,139 Hey. Hey, no, no, no, no, no! 1559 01:14:35,223 --> 01:14:37,516 - I think I broke a tooth! - Give that to me. 1560 01:14:37,600 --> 01:14:39,644 - [laughs] Relax. - Those are collectibles, man! 1561 01:14:39,727 --> 01:14:43,397 - So I'll buy you a new one. [laughs] - Buy me a new... 1562 01:14:43,481 --> 01:14:45,167 Can I talk to you for a second in privacy, please? 1563 01:14:45,191 --> 01:14:47,026 Yeah. Oh, my... Jesus. 1564 01:14:47,109 --> 01:14:49,070 Relax. I'll buy you 10, 20. 1565 01:14:49,153 --> 01:14:51,822 Who is this douchebag? Did you seriously bring a guy back here? 1566 01:14:51,906 --> 01:14:53,706 I said that I was gonna walk the dogs tonight. 1567 01:14:53,741 --> 01:14:54,861 I'm just trying to help out. 1568 01:14:54,909 --> 01:14:57,828 You're trying to help by bringing Italian Fabio back to the house? 1569 01:14:57,912 --> 01:15:00,206 Yeah. He's the CEO of Crypt-Yo. 1570 01:15:00,289 --> 01:15:01,624 What the fuck is Crypt-Yo? 1571 01:15:01,707 --> 01:15:03,852 It's the house that I'm staging. It's really important to me. 1572 01:15:03,876 --> 01:15:05,312 You're staging a house for this mother... 1573 01:15:05,336 --> 01:15:06,712 - Hey! No! - [screams] 1574 01:15:06,796 --> 01:15:08,839 Hey. Give that back to me right now! 1575 01:15:08,923 --> 01:15:11,300 You can't buy me a new one. It's irreplaceable, you dick! 1576 01:15:11,384 --> 01:15:13,970 Do... Give it to me. Oh, my God. 1577 01:15:14,053 --> 01:15:15,429 [Max coughs] 1578 01:15:15,513 --> 01:15:18,266 Max, I'm really sorry. Oh, please don't touch the dogs. 1579 01:15:18,349 --> 01:15:20,268 - [Max] Hey, no, no, no, no. - Oh, little puppy! 1580 01:15:20,351 --> 01:15:22,478 Do not fuck with my dog, okay? 1581 01:15:22,561 --> 01:15:27,400 Bro, sit the fuck down or I'm gonna give you a spanking like a little baby. 1582 01:15:27,483 --> 01:15:29,169 - Can we just... Let's not. - [Hunter laughs] 1583 01:15:29,193 --> 01:15:30,987 - [Hunter grunts] - Oh! 1584 01:15:31,070 --> 01:15:32,363 Ah. 1585 01:15:33,906 --> 01:15:37,368 - [lightsaber whirs] - You like that? Huh? 1586 01:15:37,451 --> 01:15:40,496 Jerker. You want it, huh? 1587 01:15:40,579 --> 01:15:44,500 Bitch pig, huh? Spunk... Spunk man, huh? 1588 01:15:44,583 --> 01:15:46,210 Spunk? 1589 01:15:46,294 --> 01:15:47,753 - Huh? - Hi-yah! [screams] 1590 01:15:47,837 --> 01:15:48,921 Jesus. 1591 01:15:49,005 --> 01:15:51,215 [shrieks] 1592 01:15:51,299 --> 01:15:53,179 - [Nicole] Hunter. - Come on, bring it! Come on. 1593 01:15:53,217 --> 01:15:55,303 [Nicole] Hunter, this is so weird. 1594 01:15:55,386 --> 01:15:58,389 I think you need to go. Like, it's really time to leave. 1595 01:15:58,472 --> 01:15:59,640 It's time to go, Hunter. 1596 01:15:59,724 --> 01:16:01,434 Good luck with, uh... [scoffs] 1597 01:16:02,768 --> 01:16:03,769 This. 1598 01:16:07,732 --> 01:16:10,276 [Hunter] Whoo! Whoo! 1599 01:16:11,444 --> 01:16:13,612 Max, I am so sorry. 1600 01:16:14,655 --> 01:16:16,741 Everywhere you go, chaos just follows you. 1601 01:16:16,824 --> 01:16:17,867 Chaos? 1602 01:16:17,950 --> 01:16:18,951 What do you mean? 1603 01:16:19,035 --> 01:16:22,079 Like the things that come with having a life outside of your own apartment? 1604 01:16:22,163 --> 01:16:24,665 Not just reading other people's Yelp reviews. 1605 01:16:25,624 --> 01:16:28,794 You left a bowl of disgusting old milk and cereal in the bathroom. 1606 01:16:28,878 --> 01:16:31,797 Who eats any kind of food in the bathroom, let alone cereal? 1607 01:16:31,881 --> 01:16:33,716 - What are you talking about? - [scoffs] 1608 01:16:33,799 --> 01:16:37,511 Okay, okay, but if we're on the topic of bathrooms, do you know what you do? 1609 01:16:37,595 --> 01:16:40,681 You go in the bathroom, and then you spray that little lavender spritz... 1610 01:16:40,765 --> 01:16:41,766 Yeah. 1611 01:16:41,849 --> 01:16:43,869 And it's a dead giveaway for what just happened in there. 1612 01:16:43,893 --> 01:16:46,020 - Oh, it's called being considerate. - Okay. 1613 01:16:46,103 --> 01:16:50,316 And B, you are incapable of turning off a light switch after you've been in a room. 1614 01:16:50,399 --> 01:16:51,918 Okay, cool. That's really fucking cool! 1615 01:16:51,942 --> 01:16:53,628 - No, it's not fucking cool. - All right, you know what else... 1616 01:16:53,652 --> 01:16:54,755 - It's fucked up 'cause it's wasteful. - You know what else that you do 1617 01:16:54,779 --> 01:16:56,489 - that just is infuriating? - What? What? 1618 01:16:56,572 --> 01:16:58,491 The way that you delicately sip. 1619 01:16:58,574 --> 01:17:00,951 - It makes my skin crawl. - I don't even... 1620 01:17:01,035 --> 01:17:02,578 I'm sorry, so I should just chug 1621 01:17:02,661 --> 01:17:04,663 every drink that's ever put in front of me like you 1622 01:17:04,747 --> 01:17:07,458 so I can get trashed and hook up with dirty strangers? 1623 01:17:07,541 --> 01:17:08,876 [scoffs] 1624 01:17:08,959 --> 01:17:10,628 Like me? 1625 01:17:10,711 --> 01:17:12,880 Max, you are such a pathetic loser. 1626 01:17:16,634 --> 01:17:20,262 Well, I'd rather be a loser than a closed-off, selfish asshole. 1627 01:17:22,473 --> 01:17:23,474 Wow. 1628 01:17:30,398 --> 01:17:32,149 - Where's Chloe? - I... I don't know. 1629 01:17:32,233 --> 01:17:34,652 - Chloe? - Oh, my... Where's Chloe? 1630 01:17:34,735 --> 01:17:36,404 - I don't... What... - Oh, my God. 1631 01:17:36,487 --> 01:17:38,030 - Chloe? - Are you fucking... 1632 01:17:38,114 --> 01:17:39,198 - Chloe? - Jesus. 1633 01:17:39,281 --> 01:17:40,616 Wait, I'm gonna come with you. 1634 01:17:40,699 --> 01:17:42,910 Absolute chaos. No, you just stay here, okay? 1635 01:17:42,993 --> 01:17:44,370 - You've done enough. - Max! I... 1636 01:17:44,453 --> 01:17:46,288 - [door thuds] - [Max] Chloe? 1637 01:17:46,372 --> 01:17:48,290 [♪ "The Other Side of Mt. Heart Attack" playing] 1638 01:17:48,374 --> 01:17:49,417 Chloe! 1639 01:17:54,213 --> 01:17:56,340 [line trilling] 1640 01:17:56,424 --> 01:17:58,008 [operator] 911. What's your emergency? 1641 01:17:58,092 --> 01:17:59,093 Hi, yeah, uh... 1642 01:17:59,176 --> 01:18:04,140 I guess it's not 911, but my, um, my dog is missing and I, uh... 1643 01:18:04,223 --> 01:18:06,600 [operator] Okay, sir, you need to call animal control. 1644 01:18:06,684 --> 01:18:10,354 I'm sorry, animal control? I'm supposed to call... Fuck me. 1645 01:18:10,438 --> 01:18:11,665 Hey, excuse me. Have you seen a little dog? 1646 01:18:11,689 --> 01:18:12,690 - Have you... No? - No. 1647 01:18:13,607 --> 01:18:15,901 Have you guys seen a dog? A little dog... A black... No? 1648 01:18:15,985 --> 01:18:18,863 Fucking... Chloe! Chloe. 1649 01:18:18,946 --> 01:18:20,322 Fuck. What am I gonna do? 1650 01:18:20,406 --> 01:18:21,926 - What am I fucking... - [phone chimes] 1651 01:18:27,663 --> 01:18:28,664 It's gonna be okay. 1652 01:18:31,625 --> 01:18:34,128 - [Channing whimpers] - Hey, it's gonna be okay. 1653 01:18:35,004 --> 01:18:36,839 [exhales shakily] 1654 01:18:39,550 --> 01:18:42,261 [thunder rumbling] 1655 01:19:02,406 --> 01:19:03,532 Chloe! 1656 01:19:08,746 --> 01:19:09,955 Chloe! 1657 01:19:12,374 --> 01:19:14,210 [Chloe whimpering] 1658 01:19:22,384 --> 01:19:25,513 - Hey. Hey, come here. - [whimpering continues] 1659 01:19:31,352 --> 01:19:32,645 I'm sorry. 1660 01:19:38,692 --> 01:19:39,902 He's gonna find her. 1661 01:19:46,492 --> 01:19:47,826 [thunder rumbling] 1662 01:20:00,339 --> 01:20:02,091 [door opens] 1663 01:20:04,843 --> 01:20:06,446 - Thank God. Where was she? - [Channing barks] 1664 01:20:06,470 --> 01:20:07,972 You're still here? Why? 1665 01:20:08,055 --> 01:20:10,724 I... I couldn't leave until I knew she was okay. 1666 01:20:10,808 --> 01:20:12,393 Well, now you know, so... 1667 01:20:15,604 --> 01:20:17,898 Okay. Yeah, okay. I'm gonna go. 1668 01:20:18,649 --> 01:20:21,902 Uh, I'll just come back later for my stuff. 1669 01:20:23,904 --> 01:20:25,281 I'll see you soon, buddy. Okay? 1670 01:20:25,364 --> 01:20:27,283 He can go with you. 1671 01:20:27,366 --> 01:20:30,536 What? No, you know that I'll get evicted. 1672 01:20:30,619 --> 01:20:33,330 He's not my dog, and I'm not your sitter. 1673 01:20:34,164 --> 01:20:36,500 - Dude, seriously? - Yeah. 1674 01:20:36,584 --> 01:20:38,669 I've got Yelp reviews to read. 1675 01:20:41,380 --> 01:20:43,090 Okay. Come on. 1676 01:20:43,173 --> 01:20:45,426 [♪ "It Must Have Been Love" playing] 1677 01:21:05,863 --> 01:21:07,114 Hey, Chloe. 1678 01:21:09,116 --> 01:21:10,618 What is this? 1679 01:21:14,371 --> 01:21:16,165 Yeah, I miss her too. 1680 01:21:29,970 --> 01:21:31,388 Do you want to play? 1681 01:21:32,890 --> 01:21:34,224 You're not in the mood. 1682 01:21:35,351 --> 01:21:36,352 I get it. 1683 01:21:40,022 --> 01:21:41,273 Hold on. 1684 01:21:41,940 --> 01:21:43,192 Don't pull. 1685 01:21:50,616 --> 01:21:51,909 Oh, my God. 1686 01:22:08,759 --> 01:22:09,760 Hey. 1687 01:22:11,303 --> 01:22:13,931 They want to meet me. They want to meet me! 1688 01:22:27,194 --> 01:22:30,114 [Sid] Ah, bro, you were doing so good! Then you lost it. 1689 01:22:30,197 --> 01:22:32,342 I'm not gonna have you go dark on me as a friend again. 1690 01:22:32,366 --> 01:22:35,244 You know how hard it is for men to find friends in their 30s? 1691 01:22:35,327 --> 01:22:37,413 Where I'ma go? Jamba Juice? 1692 01:22:37,496 --> 01:22:40,040 Man, I'm better off by myself. 1693 01:22:40,124 --> 01:22:41,792 I told her everything. 1694 01:22:41,875 --> 01:22:44,938 I told her about getting cheated on, and she just goes and does the same thing. 1695 01:22:44,962 --> 01:22:47,923 But she never cheated on you. You just didn't show her how you felt. 1696 01:22:48,006 --> 01:22:49,883 Can you just stop judging me for... 1697 01:22:49,967 --> 01:22:52,052 Me, judging you? You judge everyone! 1698 01:22:52,136 --> 01:22:55,806 Nobody's never good enough for you. That's why you by your damn self. 1699 01:22:55,889 --> 01:22:59,476 The truth of the matter is, you do way better with Chloe and Nicole. 1700 01:22:59,560 --> 01:23:01,729 And you need to be honest with yourself about that. 1701 01:23:01,812 --> 01:23:03,856 You gotta tell her how you feel. 1702 01:23:03,939 --> 01:23:06,275 The chaos of the world is here to stay. 1703 01:23:06,358 --> 01:23:08,527 Bro, just face it. 1704 01:23:09,027 --> 01:23:10,571 Face it as a pack. 1705 01:23:12,114 --> 01:23:13,474 [Shay] How's your furry dependent? 1706 01:23:13,991 --> 01:23:14,992 [Nicole] I don't know. 1707 01:23:15,075 --> 01:23:18,829 I feel like he would be happier with Chloe and Max than he is with me right now, 1708 01:23:18,912 --> 01:23:21,874 and I still haven't found an apartment I can afford that takes dogs. 1709 01:23:21,957 --> 01:23:24,894 Are you really trying to tell me you think that dog is better off without you? 1710 01:23:24,918 --> 01:23:28,046 I mean, maybe everyone is right. Maybe I am selfish. 1711 01:23:29,381 --> 01:23:31,216 I just feel like a fucking mess. 1712 01:23:31,300 --> 01:23:34,219 Okay. I want to say something to you, 1713 01:23:35,012 --> 01:23:38,307 but I don't want you to punch me in the face when I say it. 1714 01:23:39,099 --> 01:23:41,435 That happened one time. Okay? We were five. 1715 01:23:43,687 --> 01:23:44,730 Look, 1716 01:23:45,898 --> 01:23:50,402 since you lost your dad, you've put up some major walls. 1717 01:23:50,486 --> 01:23:52,237 And they may be really cool walls, 1718 01:23:52,321 --> 01:23:55,783 covered in, you know, stained glass and vintage fabrics, 1719 01:23:55,866 --> 01:23:57,451 but they're still walls. 1720 01:23:58,911 --> 01:24:03,165 Babe, you really gotta ask yourself, what are these walls getting you? 1721 01:24:06,084 --> 01:24:09,546 - [Chloe barks] - Who is it? It's so early. 1722 01:24:14,009 --> 01:24:15,427 What the hell? 1723 01:24:23,268 --> 01:24:24,269 Jesus! 1724 01:24:25,604 --> 01:24:26,688 Hey. 1725 01:24:27,731 --> 01:24:30,651 Hi. What? Why are you in a box? 1726 01:24:32,152 --> 01:24:33,362 Hey. 1727 01:24:34,112 --> 01:24:35,405 What are you doing? 1728 01:24:38,742 --> 01:24:41,703 Can you ask your mom if this is an authentic Glengholm? 1729 01:24:41,870 --> 01:24:44,081 Huh? Where is she? 1730 01:24:44,998 --> 01:24:50,212 That is the Rolls-Royce of Swedish whelping boxes right there. 1731 01:24:51,171 --> 01:24:53,215 Only the best for Chloe's delivery. 1732 01:24:56,635 --> 01:24:57,636 Thanks. 1733 01:24:59,346 --> 01:25:01,139 - Can we talk? - Yeah. 1734 01:25:02,683 --> 01:25:04,434 - Look, I, uh... - No, Max... 1735 01:25:05,435 --> 01:25:06,687 I'm sorry. 1736 01:25:08,772 --> 01:25:10,315 I overstepped. 1737 01:25:12,192 --> 01:25:14,152 Especially after everything you've done for me, 1738 01:25:14,236 --> 01:25:18,156 and how you opened up to me about your ex. 1739 01:25:18,240 --> 01:25:19,783 And I'm not... 1740 01:25:19,867 --> 01:25:23,620 I know that we're not a thing or whatever, but... 1741 01:25:25,080 --> 01:25:27,958 I mean, it wasn't cool and I really regret it. 1742 01:25:28,041 --> 01:25:29,376 And I'm sorry. 1743 01:25:31,712 --> 01:25:36,300 Well, I really regret not dealing with it better, and I'm sorry. 1744 01:25:38,343 --> 01:25:41,513 What you said was kinda true. 1745 01:25:44,016 --> 01:25:46,184 Yeah, I mean, you were pretty accurate about me too. 1746 01:25:48,020 --> 01:25:51,857 I guess we both kinda got some things. 1747 01:25:51,940 --> 01:25:54,735 Yeah. [chuckles] Yeah, I'd say we do. 1748 01:26:00,949 --> 01:26:03,577 I really like having you in my life. 1749 01:26:05,037 --> 01:26:06,038 Yeah, me too. 1750 01:26:11,877 --> 01:26:13,962 Honestly, it's just hard... [scoffs] 1751 01:26:16,131 --> 01:26:17,966 It's hard to care about someone when you know 1752 01:26:18,050 --> 01:26:20,052 that they can just be taken away from you. 1753 01:26:24,598 --> 01:26:27,184 I'm just scared, Max. 1754 01:26:27,267 --> 01:26:28,268 I know. 1755 01:26:34,566 --> 01:26:36,151 [dog barks] 1756 01:26:38,904 --> 01:26:40,989 [chuckling] Are you kidding me? 1757 01:26:42,824 --> 01:26:44,409 [Nicole grunts] 1758 01:26:44,493 --> 01:26:47,162 - [Max] I could have helped with the box. - [laughs] I got it. 1759 01:26:47,245 --> 01:26:48,830 Okay, Chloe. Go ahead. 1760 01:26:48,914 --> 01:26:51,249 Good girl. Good girl. 1761 01:26:54,461 --> 01:26:55,712 [door shuts] 1762 01:26:58,966 --> 01:27:00,676 I thought they looked good there. 1763 01:27:04,763 --> 01:27:05,847 [sighs] 1764 01:27:08,433 --> 01:27:11,895 Oh, my God. I missed you guys so much. 1765 01:27:15,774 --> 01:27:17,859 - Hey, can you take your shoes off? - Yeah. 1766 01:27:17,943 --> 01:27:19,152 [phone chimes] 1767 01:27:19,236 --> 01:27:21,071 [Max] These instructions are in Swedish. 1768 01:27:21,154 --> 01:27:24,324 Yeah, we'll just attach the "golv" to the "vagg"... 1769 01:27:24,408 --> 01:27:25,993 - Oh, my God. - Using the "ryka." 1770 01:27:26,076 --> 01:27:27,202 [Nicole giggles] 1771 01:27:27,285 --> 01:27:29,287 - Okay, we'll just wing it. - Yeah. 1772 01:27:30,122 --> 01:27:31,707 I can't read Swedish, so... 1773 01:27:31,790 --> 01:27:34,835 - And I don't think it says "vagg." - [laughs] 1774 01:27:34,918 --> 01:27:37,129 All right, step one. 1775 01:27:37,879 --> 01:27:42,551 I'm gonna miss this whole roomie sitch after the puppies are born. 1776 01:27:44,636 --> 01:27:45,721 Yeah, me too. 1777 01:27:47,597 --> 01:27:49,641 [indistinct chattering] 1778 01:27:49,725 --> 01:27:52,519 [guitar strumming] 1779 01:27:52,602 --> 01:27:54,021 You ready? 1780 01:27:54,104 --> 01:27:55,522 For what, dinner? 1781 01:27:58,150 --> 01:28:00,360 No. Absolutely not. 1782 01:28:00,444 --> 01:28:02,547 I thought we were just gonna have a casual roommate's dinner. 1783 01:28:02,571 --> 01:28:06,783 Max, you helped me fill out my U-Dub app. This is me pushing you. 1784 01:28:06,867 --> 01:28:10,078 All right, I don't want to be pushed to do this. I... 1785 01:28:10,162 --> 01:28:11,580 Max, you are doing so good. 1786 01:28:11,663 --> 01:28:14,624 But I don't... This would ruin everything. Seriously. 1787 01:28:14,708 --> 01:28:17,668 Well, what if something happens to me? What if this is my last night alive? 1788 01:28:18,045 --> 01:28:19,147 Why do you have to go so dark? 1789 01:28:19,171 --> 01:28:22,007 Because I figured out that it makes you do what we both want. 1790 01:28:22,841 --> 01:28:23,842 Come on. 1791 01:28:24,926 --> 01:28:26,136 We can watch. 1792 01:28:26,219 --> 01:28:27,763 [singing nearby] 1793 01:28:27,846 --> 01:28:29,907 [employee] Hey, guys, how's it going? Sign up right here. 1794 01:28:29,931 --> 01:28:32,934 Do not sign me up. I'm not doing it if they call me. 1795 01:28:33,810 --> 01:28:34,811 [singer] One more time! 1796 01:28:34,895 --> 01:28:36,063 - Sorry. - Sorry. 1797 01:28:36,146 --> 01:28:39,066 ♪ Stay tuned, stay tuned ♪ 1798 01:28:39,149 --> 01:28:41,443 - What is this guy? - It's great. 1799 01:28:41,526 --> 01:28:45,822 This is not normal. This isn't right. This guy's insane. 1800 01:28:45,906 --> 01:28:48,742 He's gotta be, like, professional or something. 1801 01:28:48,825 --> 01:28:50,845 - Hey, you're gonna be fine. - No, but this is, like, his concert. 1802 01:28:50,869 --> 01:28:52,245 - Hey. - This is not open mic. 1803 01:28:52,329 --> 01:28:54,039 [cheering, applause] 1804 01:28:54,122 --> 01:28:55,665 [emcee] That was spectacular! 1805 01:28:55,749 --> 01:28:57,310 I mean, I would not want to follow that, people! 1806 01:28:57,334 --> 01:28:58,519 That was... [mimics explosion] 1807 01:28:58,543 --> 01:29:00,045 [whistling, cheering] 1808 01:29:00,128 --> 01:29:02,005 Next up we have... 1809 01:29:02,089 --> 01:29:03,924 Max Stevenson. 1810 01:29:04,007 --> 01:29:06,802 - No, no, no, no, no. We just got here. - Whoo! 1811 01:29:06,885 --> 01:29:08,085 - Hey. Hey. - I'm not going up. 1812 01:29:08,136 --> 01:29:09,781 - I fucking can't. I'm not kidding. - Listen. Shh, shh! 1813 01:29:09,805 --> 01:29:11,407 - I'm not. I'm being serious, okay? - Listen. Look me in the eye. 1814 01:29:11,431 --> 01:29:14,059 Just imagine that it's me and Chloe and Channing Tatum. 1815 01:29:14,142 --> 01:29:16,394 - Max Stevenson. Come on, buddy, let's go! - Okay? 1816 01:29:16,478 --> 01:29:17,479 [applause continues] 1817 01:29:17,562 --> 01:29:19,189 You're ready for this. 1818 01:29:19,272 --> 01:29:20,857 - Come on. - Go. 1819 01:29:21,608 --> 01:29:22,943 [whooping, applause] 1820 01:29:23,026 --> 01:29:24,528 Oh, God. 1821 01:29:24,611 --> 01:29:28,198 - Whoo-hoo! - [cheering, applause continues] 1822 01:29:28,281 --> 01:29:30,200 [cheering, applause fades] 1823 01:29:30,283 --> 01:29:33,036 Hi, I'm Max. 1824 01:29:33,703 --> 01:29:35,789 I'm gonna sing a song. 1825 01:29:37,290 --> 01:29:38,834 A song I like. 1826 01:29:38,917 --> 01:29:40,168 [Max clears throat] 1827 01:29:42,838 --> 01:29:44,422 [plays piano note] 1828 01:29:53,974 --> 01:29:57,936 ♪ All through the night ♪ 1829 01:29:58,019 --> 01:30:02,983 ♪ I'll be awake and I'll be with you ♪ 1830 01:30:04,901 --> 01:30:09,072 ♪ All through the night ♪ 1831 01:30:09,156 --> 01:30:11,449 ♪ This precious time ♪ 1832 01:30:12,033 --> 01:30:14,828 ♪ When time is new ♪ 1833 01:30:16,663 --> 01:30:21,501 ♪ All, all through the night ♪ 1834 01:30:21,585 --> 01:30:23,378 ♪ Today ♪ 1835 01:30:24,880 --> 01:30:28,341 ♪ Knowin' that we feel the same ♪ 1836 01:30:28,425 --> 01:30:31,261 ♪ Without sayin' ♪ 1837 01:30:31,344 --> 01:30:32,429 ♪ The same ♪ 1838 01:30:32,512 --> 01:30:35,640 ♪ Without sayin' ♪ 1839 01:30:39,519 --> 01:30:42,189 ♪ We have no past ♪ 1840 01:30:42,272 --> 01:30:44,191 ♪ We won't reach back ♪ 1841 01:30:44,774 --> 01:30:49,654 ♪ Keep with me forward all through the night ♪ 1842 01:30:49,738 --> 01:30:52,157 ♪ And once we start ♪ 1843 01:30:52,240 --> 01:30:54,451 ♪ The meter clicks ♪ 1844 01:30:54,534 --> 01:30:59,164 ♪ And it goes running all through the night ♪ 1845 01:30:59,247 --> 01:31:01,583 ♪ Until it ends ♪ 1846 01:31:01,666 --> 01:31:07,339 ♪ There is no end ♪ 1847 01:31:09,382 --> 01:31:13,637 ♪ All through the night ♪ 1848 01:31:13,720 --> 01:31:16,223 ♪ Stray dog is crying ♪ 1849 01:31:16,306 --> 01:31:20,060 ♪ So stray dog sings back ♪ 1850 01:31:20,977 --> 01:31:22,938 ♪ Oh ♪ 1851 01:31:23,021 --> 01:31:27,984 ♪ Under those white street lamps ♪ 1852 01:31:28,818 --> 01:31:34,199 ♪ There is a little chance they may see it ♪ 1853 01:31:35,242 --> 01:31:39,579 ♪ A chance they may see it ♪ 1854 01:31:41,831 --> 01:31:47,837 ♪ Stay with me all through the night ♪ 1855 01:31:48,630 --> 01:31:50,757 [applause] 1856 01:31:50,840 --> 01:31:54,803 - [cheering, whistling] - [patron] Yeah! 1857 01:32:01,851 --> 01:32:02,894 [exhales] 1858 01:32:02,978 --> 01:32:04,437 - Good boy. Good boy. - Okay. 1859 01:32:04,521 --> 01:32:05,772 You ready for your interview? 1860 01:32:05,855 --> 01:32:07,315 - [Nicole] Yeah. - [Max] Yeah? 1861 01:32:07,399 --> 01:32:09,234 Aw. [chuckles] 1862 01:32:09,317 --> 01:32:11,903 That's so sweet. Thank you, guys. 1863 01:32:11,987 --> 01:32:14,990 Are you sure you don't mind driving me? I'm, like, really nervous. 1864 01:32:15,073 --> 01:32:18,451 Yeah, of course. All right, we're your emotional support mammals. 1865 01:32:18,535 --> 01:32:19,911 - Get off her. - Yes. [laughs] 1866 01:32:19,995 --> 01:32:21,037 All right, road trip. 1867 01:32:21,746 --> 01:32:24,586 [Max] You're gonna do so great. They're lucky they get to meet with you. 1868 01:32:26,501 --> 01:32:28,420 [sniffs] 1869 01:32:28,503 --> 01:32:29,921 Do you smell something funny? 1870 01:32:31,298 --> 01:32:33,008 - What? No. - Oh, man. 1871 01:32:33,091 --> 01:32:35,343 - What? - I think one of them peed. 1872 01:32:35,427 --> 01:32:36,803 In the car? 1873 01:32:36,886 --> 01:32:39,973 I knew I should have just got the plastic covers for the seats. 1874 01:32:40,056 --> 01:32:43,435 I think it was Chloe. She went on the carpet last night too. 1875 01:32:43,518 --> 01:32:48,064 - You didn't tell me that. Did you, uh... - Yes, I used the Nature's Miracle. 1876 01:32:48,148 --> 01:32:51,359 [Chloe panting, yelps] 1877 01:32:51,443 --> 01:32:54,863 - What's going on back there? - I don't know. They're getting zoomies. 1878 01:32:54,946 --> 01:32:57,490 - Can we please be respectful of the seats? - [Chloe whines] 1879 01:32:57,574 --> 01:33:00,118 [Nicole] She keeps licking her hoo-ha. 1880 01:33:00,201 --> 01:33:01,870 - What do you mean? What? - Oh, my God. 1881 01:33:01,953 --> 01:33:03,455 I think that she might be in labor. 1882 01:33:03,538 --> 01:33:04,539 - No! No! - Yeah! 1883 01:33:04,622 --> 01:33:06,041 I don't think that that was pee. 1884 01:33:06,124 --> 01:33:07,476 - Like, I think that her water broke. - No. 1885 01:33:07,500 --> 01:33:10,460 - She's not due for three days! - Yeah, but it's not like an exact science. 1886 01:33:10,503 --> 01:33:11,564 - Shit, we gotta get to a vet. - What? 1887 01:33:11,588 --> 01:33:14,108 What do you mean, a vet? [stammering] What about your interview? 1888 01:33:14,132 --> 01:33:15,892 A premature delivery can be really dangerous. 1889 01:33:15,967 --> 01:33:17,069 We gotta go, like, right now! 1890 01:33:17,093 --> 01:33:19,929 - Okay, okay, okay, okay. - Wait, where are we even going? 1891 01:33:20,013 --> 01:33:21,681 - Google something! - I am. 1892 01:33:21,765 --> 01:33:23,016 [car horn honks] 1893 01:33:23,099 --> 01:33:25,202 - Is she okay? - Well, she's still licking her hoo-ha. 1894 01:33:25,226 --> 01:33:28,146 Is her hoo-ha okay? And can we please use proper terms? 1895 01:33:28,229 --> 01:33:30,041 She's about to give birth. We need to be technical. 1896 01:33:30,065 --> 01:33:32,400 Okay, technically, she is licking her vulva. 1897 01:33:32,484 --> 01:33:34,652 - Oh, I want to try that spot. - [Max] Nicole! 1898 01:33:34,736 --> 01:33:35,862 Okay! Wait. 1899 01:33:36,738 --> 01:33:38,406 Wait. Okay, turn right. Now. 1900 01:33:40,658 --> 01:33:42,827 Very good. I think we made a wrong turn. 1901 01:33:42,911 --> 01:33:45,413 - What? Is she okay? - Well, she's... 1902 01:33:45,497 --> 01:33:47,999 [Nicole] Oh, my God! It's happening! 1903 01:33:48,166 --> 01:33:50,043 Okay, let's go! 1904 01:33:50,126 --> 01:33:51,294 [retching] 1905 01:33:51,378 --> 01:33:53,606 - Why are you puking? - Get the gloves out of the glove box! 1906 01:33:53,630 --> 01:33:55,215 Okay, okay, wait. Where are they? 1907 01:33:55,298 --> 01:33:57,151 - In the glove box! - Do you need, like, a ginger ale? 1908 01:33:57,175 --> 01:33:58,486 - I don't need a ginger ale! - Something bubbly? 1909 01:33:58,510 --> 01:33:59,511 - Good girl. - Good girl. 1910 01:33:59,594 --> 01:34:00,780 Okay, get the blanket. Get the blanket and lay it out. 1911 01:34:00,804 --> 01:34:02,907 - Come on, come on. Lay it out! Here. - Okay, I got it. 1912 01:34:02,931 --> 01:34:03,991 - Put the blanket down. - Okay. 1913 01:34:04,015 --> 01:34:05,493 Wait, pull up YouTube. Pull up YouTube. 1914 01:34:05,517 --> 01:34:07,560 - [whistle blows nearby] - What are you doing? 1915 01:34:07,644 --> 01:34:09,663 - Nothing. The dogs are tired. - Oh, just nap time. Sleepy time. 1916 01:34:09,687 --> 01:34:10,748 - Nap time. - Yeah. It's probably your nap time now. 1917 01:34:10,772 --> 01:34:11,773 - Go ahead. - All right. 1918 01:34:11,856 --> 01:34:12,917 [narrator] The female hyena's birth canal... 1919 01:34:12,941 --> 01:34:14,001 - You got it? - Yeah, I got it. 1920 01:34:14,025 --> 01:34:15,586 - That's the best you could find? - Yeah, I mean, it's hyenas. 1921 01:34:15,610 --> 01:34:16,670 Is only an inch in diameter... 1922 01:34:16,694 --> 01:34:18,863 You can't do that here. Recess starts in two minutes. 1923 01:34:18,947 --> 01:34:20,925 Well, we didn't seek out the most idyllic birthing spot, lady! 1924 01:34:20,949 --> 01:34:23,701 - But there's children. - They're about to get a biology lesson! 1925 01:34:23,785 --> 01:34:27,705 You're, like, at a ten. Bring it down. What the teacher said. Like... 1926 01:34:27,789 --> 01:34:29,165 Ha! 1927 01:34:29,249 --> 01:34:31,126 I knew you were a breeder! 1928 01:34:31,209 --> 01:34:32,603 - [both] Fuck off! - [teacher] Language! 1929 01:34:32,627 --> 01:34:34,063 - Where did she come from? - I don't know. 1930 01:34:34,087 --> 01:34:35,648 It's happening. It's happening. It's happening. She's crowning. 1931 01:34:35,672 --> 01:34:37,757 - That's gross! - [Nicole] Holy shit. 1932 01:34:37,841 --> 01:34:38,943 - It's coming! It's coming! - Oh, my God. 1933 01:34:38,967 --> 01:34:41,594 It's coming! It's happening. 1934 01:34:41,678 --> 01:34:42,971 [children shouting] 1935 01:34:43,054 --> 01:34:45,056 Oh, my God. That's like... 1936 01:34:45,140 --> 01:34:46,558 - Oh, my God. - That's a puppy. 1937 01:34:46,641 --> 01:34:49,269 - Oh, my God. - That's a puppy. That's a puppy head. 1938 01:34:49,352 --> 01:34:50,353 [dog barks] 1939 01:34:51,354 --> 01:34:55,442 [Max] Vito Corleone Stevenson-Matthews, Michael Corleone Stevenson-Matthews, 1940 01:34:55,525 --> 01:34:59,279 Sonny Corleone Stevenson-Matthews, Grand Moff Tarkin Stevenson-Matthews... 1941 01:34:59,362 --> 01:35:03,324 And Babu Frik Stevenson-Matthews. 1942 01:35:03,408 --> 01:35:04,784 [imitates Babu Frik] 1943 01:35:04,868 --> 01:35:06,703 - What is that? - That's Babu Frik. 1944 01:35:06,786 --> 01:35:08,496 - Oh. - Don't worry about it. 1945 01:35:08,580 --> 01:35:11,332 Were you able to, um, talk to the admissions office? 1946 01:35:11,416 --> 01:35:13,456 - Could you reschedule your interview? - Voice mail. 1947 01:35:14,252 --> 01:35:16,129 They haven't responded to my emails. 1948 01:35:16,921 --> 01:35:18,923 - I'm sorry. - No, it's okay. 1949 01:35:20,216 --> 01:35:22,844 My dad always said that everything happens for a reason. 1950 01:35:24,262 --> 01:35:27,765 And right now, I'm meant to be a doggie grandma. 1951 01:35:29,684 --> 01:35:31,102 And I'm happy with that. 1952 01:35:49,996 --> 01:35:50,997 Nicole. 1953 01:35:51,706 --> 01:35:52,707 Hmm? 1954 01:35:55,043 --> 01:35:56,169 What? 1955 01:36:17,690 --> 01:36:18,775 [Nicole breathes heavily] 1956 01:36:26,491 --> 01:36:27,700 [Nicole moans] 1957 01:36:33,748 --> 01:36:35,291 - Mm. Chloe. Chloe. - What? What is it? 1958 01:36:35,375 --> 01:36:36,435 - Chloe's looking at us. - Oh. 1959 01:36:36,459 --> 01:36:40,046 Chloe? Chloe, can you... I gotta... Chloe, come on. Go. 1960 01:36:41,172 --> 01:36:43,383 Come on. Chloe, come on. Go, go, go. 1961 01:36:43,466 --> 01:36:45,051 Thank you. Okay. 1962 01:36:46,636 --> 01:36:48,054 [Nicole sighs] 1963 01:36:50,682 --> 01:36:51,683 [dog barks] 1964 01:36:51,766 --> 01:36:53,434 - What? - Jesus Christ. 1965 01:36:53,518 --> 01:36:54,936 Channing Tatum's watching us. 1966 01:36:55,019 --> 01:36:57,564 Come on, buddy. Come on. Mama's busy. Come on. 1967 01:36:57,647 --> 01:36:58,690 Come on. 1968 01:36:59,607 --> 01:37:01,693 Okay, just stay in here, please. 1969 01:37:01,776 --> 01:37:03,653 Okay, good boy. Holy shit. 1970 01:37:23,798 --> 01:37:25,383 No, no, no. 1971 01:37:25,466 --> 01:37:27,802 - No, no, no, no! This is incestuous. - [Nicole laughs] 1972 01:37:27,885 --> 01:37:30,847 - Come on. Get off. Get off. Channing, no. - Yeah, but you turned him on. 1973 01:37:30,930 --> 01:37:32,807 No, don't say that. Come on, don't say that. 1974 01:37:32,890 --> 01:37:35,310 - Go! Come on, guys, I... - Oh, man. 1975 01:37:35,393 --> 01:37:37,061 [Nicole chuckles] 1976 01:37:37,145 --> 01:37:40,023 [chuckling] God. Let's go to the bedroom. 1977 01:37:40,106 --> 01:37:41,190 Yeah. 1978 01:37:49,365 --> 01:37:51,618 Oh, my God. I got in. 1979 01:37:51,701 --> 01:37:53,536 - What? - Yeah, I got in. 1980 01:37:53,620 --> 01:37:55,580 You... That's amazing! 1981 01:37:55,663 --> 01:37:58,166 Wait. I'm confused. I don't understand how this happened. 1982 01:37:58,249 --> 01:38:00,710 I was supposed to show my portfolio in my interview. 1983 01:38:00,793 --> 01:38:02,003 Right. Um... 1984 01:38:02,754 --> 01:38:05,840 - I submitted a virtual deck. - You what? 1985 01:38:05,923 --> 01:38:08,551 Yeah, I mean, all I did was put, like, all your stuff together, 1986 01:38:08,635 --> 01:38:11,012 and I wrote a little personal statement and hit "send." 1987 01:38:12,847 --> 01:38:14,307 I mean, it was just... 1988 01:38:20,813 --> 01:38:23,399 I can't believe that you would do that for me. 1989 01:38:23,483 --> 01:38:24,692 Yeah. 1990 01:38:25,777 --> 01:38:27,320 We should have a party to celebrate. 1991 01:38:27,403 --> 01:38:29,197 - A party? - To celebrate, yeah. 1992 01:38:29,280 --> 01:38:30,281 Who are you? 1993 01:38:30,365 --> 01:38:32,867 It'll be like a "you're awesome" party/puppy shower. 1994 01:38:32,950 --> 01:38:34,952 Okay, where are we having this party? 1995 01:38:36,162 --> 01:38:37,872 Here. In the apartment. 1996 01:38:37,955 --> 01:38:39,082 Wait a second. 1997 01:38:39,165 --> 01:38:44,545 Wait, you're telling me you are going to have actual humans in your sanctuary? 1998 01:38:44,629 --> 01:38:47,024 I mean, obviously they're gonna be wearing booties and masks. 1999 01:38:47,048 --> 01:38:50,551 No, I... Obviously I don't think that they will. [chuckles] 2000 01:38:53,346 --> 01:38:54,931 Nicole, I don't want you to move out. 2001 01:38:56,557 --> 01:38:57,600 Then I won't. 2002 01:38:59,602 --> 01:39:01,604 [♪ "Sweet Thing" playing] 2003 01:39:10,488 --> 01:39:11,739 [doorbell rings] 2004 01:39:13,741 --> 01:39:15,618 Congratulations, my darling. 2005 01:39:15,702 --> 01:39:17,161 - Thank you, Mom. - Oh! 2006 01:39:17,245 --> 01:39:19,872 So we do have a no shoes and a hand sanitizer policy. 2007 01:39:19,956 --> 01:39:20,957 Oh. 2008 01:39:21,040 --> 01:39:23,334 - Sounds like my kind of party. - [Max] I thought so. 2009 01:39:23,418 --> 01:39:24,877 Thank you. 2010 01:39:42,437 --> 01:39:43,813 Oh, wow. 2011 01:40:00,705 --> 01:40:02,415 Oh, she's such a sniffer! 2012 01:40:21,517 --> 01:40:22,560 Mm. 2013 01:40:25,480 --> 01:40:27,231 Diane Matthews. 2014 01:40:28,065 --> 01:40:29,609 Nicole's mother. 2015 01:40:30,568 --> 01:40:32,945 Sid Saliba, Max's father... 2016 01:40:33,613 --> 01:40:36,240 figure, role model and boss. 2017 01:40:37,742 --> 01:40:38,743 Mm. 2018 01:40:39,952 --> 01:40:44,123 That scarf is chic as shit, a few seasons ago. 2019 01:40:47,126 --> 01:40:51,798 But, ooh, that nail polish is beautiful on you. 2020 01:40:52,423 --> 01:40:53,925 Really brings your eyes out. 2021 01:40:55,510 --> 01:40:56,886 [chuckles] 2022 01:40:58,638 --> 01:40:59,889 [blows] 2023 01:41:05,269 --> 01:41:06,896 When this party's over... 2024 01:41:09,273 --> 01:41:11,442 take me somewhere sophisticated. 2025 01:41:11,526 --> 01:41:12,527 Yes, ma'am. 2026 01:42:22,013 --> 01:42:24,849 [♪ "Growing Up" playing] 2027 01:42:41,532 --> 01:42:43,468 - Now? Oh, my... Ugh! - Get the gloves out of the glove box! 2028 01:42:43,492 --> 01:42:45,470 - Okay, okay. Wait, where are they? - In the glove box! 2029 01:42:45,494 --> 01:42:46,579 [Nicole] Okay. 2030 01:42:46,662 --> 01:42:49,707 They're not in here! They're not in here. We don't have them. 2031 01:42:49,790 --> 01:42:53,377 Okay, well, the show must go on. Okay. 2032 01:42:54,587 --> 01:42:56,005 Delicious! 2033 01:42:56,088 --> 01:42:57,632 [both laugh] 2034 01:43:02,303 --> 01:43:04,263 Delicious. 2035 01:43:04,347 --> 01:43:05,681 [chuckles] 2036 01:43:05,765 --> 01:43:06,807 Shit. 2037 01:43:07,558 --> 01:43:10,061 It literally smells like crotch. It's so bad. 2038 01:43:10,144 --> 01:43:11,896 She's still licking her hoo-ha! 2039 01:43:11,979 --> 01:43:14,273 Well, is everything okay with her hoo... with her hoo-ha? 2040 01:43:14,357 --> 01:43:17,318 And can we please use... Okay, one more time. 2041 01:43:17,401 --> 01:43:19,445 Hoo-hoo-hoo-hoo-ha. [giggles] 2042 01:43:19,528 --> 01:43:22,949 [dog trainer] Stay! Good girl. Stay. Stay. Stay. 2043 01:43:29,580 --> 01:43:32,917 - Bitch pig, huh? - [chuckles] 2044 01:43:33,000 --> 01:43:35,044 [Max] Come on! You want it, you bitch pig? 2045 01:43:35,127 --> 01:43:36,295 Come on. 2046 01:43:36,379 --> 01:43:37,880 Let's go. All right, hold on. Huh? 2047 01:43:37,964 --> 01:43:39,590 Who the hell you think you talkin' to? 2048 01:43:39,674 --> 01:43:43,010 Your mother does not have a hot brother. Oh, fuck me. [laughs] 2049 01:43:43,970 --> 01:43:45,846 You have me in my head about my teeth now. 2050 01:43:45,930 --> 01:43:47,181 - [director] Huh? - [laughter] 2051 01:43:47,264 --> 01:43:49,976 [director] Let us see your teeth. Please show us your teeth. 2052 01:43:50,059 --> 01:43:51,519 Stop. 2053 01:43:51,602 --> 01:43:52,687 [director] More teeth. 2054 01:43:53,771 --> 01:43:54,814 And cut. 2055 01:43:54,897 --> 01:43:57,191 - [crew laughs] - [chuckles] 2056 01:43:57,274 --> 01:43:59,402 - Puppies! Puppies, puppies! - Puppies! Hey, hey! 2057 01:44:00,403 --> 01:44:01,696 [both laugh] 2058 01:44:01,779 --> 01:44:04,448 Fuck! Sorry, guys. We just tooth banged. 2059 01:44:04,532 --> 01:44:08,035 That hurt so bad. Sorry. [laughing] 2060 01:44:08,119 --> 01:44:09,120 [director] Let's reset. 2061 01:44:09,203 --> 01:44:12,039 I mean, we generally do a short consultation with the patient. 2062 01:44:12,123 --> 01:44:13,290 What type of... 2063 01:44:14,166 --> 01:44:16,711 - What do you need to... I'm sorry. - [all laughing] 2064 01:44:16,794 --> 01:44:18,671 Um... 2065 01:44:18,754 --> 01:44:21,632 Yeah, so what kind of... [giggles] So sorry. 2066 01:44:21,716 --> 01:44:24,176 Okay. Fuck. 2067 01:44:24,260 --> 01:44:26,345 - [instructor panting] - [Max grunting] 2068 01:44:28,431 --> 01:44:31,183 - [Max chuckling] - Yes, yes. Really good. 2069 01:44:31,267 --> 01:44:35,271 Keep finding your place, okay? You supple little bitch. 2070 01:44:38,941 --> 01:44:40,943 [♪ "You're All That I'm Thinking Of" playing] 155450

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.