All language subtitles for Pilgrims Pride ~ Dellas Perverted Passage into the Familys Sacred Rituals_A1.en.whisperjav

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,120 --> 00:00:47,340 I was really excited to meet my boyfriend's family for Thanksgiving. 2 00:00:55,880 --> 00:00:57,740 l knew this holiday was important to them, 3 00:00:58,020 --> 00:01:01,600 and wanted do everything i could impress them... 4 00:01:05,530 --> 00:01:07,090 especially his stepmother 5 00:01:23,620 --> 00:01:24,480 Where is Jimmy? 6 00:01:25,440 --> 00:01:27,100 Don't worry about that sweetheart 7 00:01:28,860 --> 00:01:30,020 You know.. 8 00:01:30,020 --> 00:01:31,380 just came in 9 00:01:31,380 --> 00:01:33,140 you guys got here so late 10 00:01:33,140 --> 00:01:35,100 and wanted introduce myself 11 00:01:35,100 --> 00:01:37,040 And want meet you 12 00:01:37,040 --> 00:01:39,000 I thought jimmy will introduce me 13 00:01:38,486 --> 00:01:46,020 Yeah, but you guys came in so late. Just let him get some sleep and I just wanted to introduce myself like i said 14 00:01:46,600 --> 00:01:51,820 My only question is did Jimmy say anything about Thanksgiving dinner? 15 00:01:53,040 --> 00:01:54,100 Not really no 16 00:01:56,100 --> 00:01:59,440 Okay good that's lets jus go ahead and keep it tha way 17 00:02:00,540 --> 00:02:01,820 But you know what 18 00:02:01,820 --> 00:02:06,640 I think it would be really good if i helped you loosen up some a little bit. 19 00:02:09,070 --> 00:02:14,830 What do you think about that? Oh let's get nice and tender 20 00:02:52,490 --> 00:02:56,690 What is wrong honey don't you feel like someone was watching us 21 00:02:58,110 --> 00:02:58,680 No are worried that Jimmy will hear us 22 00:03:01,190 --> 00:03:02,490 No, I don't mean like that. 23 00:03:02,630 --> 00:03:05,230 Like...I actually feel like someone was just watching us 24 00:03:06,970 --> 00:03:08,330 ...i- i dont think so 25 00:03:08,330 --> 00:03:10,050 Do you want me to leave? 26 00:03:10,590 --> 00:03:11,490 do you wanna stop 27 00:03:11,943 --> 00:03:12,210 Well 28 00:03:12,716 --> 00:03:12,850 no 29 00:03:13,750 --> 00:03:13,950 but 30 00:03:16,940 --> 00:03:18,280 That was kinda weird 31 00:03:20,253 --> 00:03:20,520 ..no 32 00:03:21,300 --> 00:03:23,480 It must be all your imagination 33 00:03:34,380 --> 00:03:36,220 Look! You're becoming one of use 34 00:03:36,220 --> 00:03:37,220 What's wrong 35 00:03:37,906 --> 00:03:38,040 Um 36 00:03:38,040 --> 00:03:40,040 it's only wrong if it doesn't feel right. 37 00:03:40,400 --> 00:03:41,120 You're so vulgar! 38 00:04:22,090 --> 00:04:25,130 I'm going to give you a kiss. 39 00:04:49,930 --> 00:04:51,170 Is it feeling good? 40 00:05:04,253 --> 00:05:06,320 So does my son do this to you ? 41 00:05:07,380 --> 00:05:07,600 No. 42 00:05:09,260 --> 00:05:12,080 Well, he should! I thought...I taught him better 43 00:05:13,780 --> 00:05:16,420 How long have you guys been together?! 44 00:05:16,420 --> 00:05:17,340 Not that long 45 00:05:17,340 --> 00:05:18,320 Just a couple weeks 46 00:05:18,880 --> 00:05:19,360 Okay 47 00:05:20,180 --> 00:05:20,855 Well there'still time for him to learn better 48 00:05:41,740 --> 00:05:46,520 I can't believe this is happening. 49 00:06:15,970 --> 00:06:19,090 I think you're going to be perfect for our feast. 50 00:06:22,280 --> 00:06:24,320 Our Thanksgiving feast! 51 00:06:24,760 --> 00:06:28,340 You'll enjoy our Thanksgiving feast 52 00:06:34,090 --> 00:06:37,010 Yes, it's gonna be perfect 53 00:06:37,010 --> 00:06:39,050 Just the right amount of meat. 54 00:06:40,190 --> 00:06:45,930 My stepson has brought other girls home, but they have never quite fit into the family dynamic 55 00:06:45,930 --> 00:06:50,070 They just never understood our family traditions 56 00:06:50,070 --> 00:06:53,430 But I can tell this girl was special 57 00:07:06,496 --> 00:07:07,030 Oh yeah? 58 00:07:15,780 --> 00:07:17,120 Does that feel good? 59 00:07:17,400 --> 00:07:17,720 Yeah. 60 00:07:42,480 --> 00:07:44,600 Did that feel good ? 61 00:07:46,413 --> 00:07:46,680 Good 62 00:07:49,780 --> 00:07:52,000 You came real hard, didn't you 63 00:07:53,940 --> 00:07:55,960 I'll see you at dinner 64 00:08:01,810 --> 00:08:02,290 Where's Jimmy? 65 00:08:02,870 --> 00:08:08,050 He is going to be here in a little bit, but I have to prepare you for dinner. 66 00:08:08,570 --> 00:08:09,130 What do you mean 67 00:08:09,130 --> 00:08:13,850 It is just our tradition around here 68 00:10:35,750 --> 00:10:37,990 Hey boys! The feast it ready 69 00:10:38,896 --> 00:10:39,430 Come eat 70 00:10:45,940 --> 00:10:46,500 Absolutely 71 00:10:49,600 --> 00:10:50,960 Let us have the seat 72 00:10:53,420 --> 00:10:55,000 And let u say grace 73 00:10:56,040 --> 00:10:59,220 I know we're not your typical family. 74 00:10:59,500 --> 00:11:05,940 It takes a special person to understand us and our strange ways, but you 75 00:11:05,940 --> 00:11:07,760 You're special girl 76 00:11:07,760 --> 00:11:10,000 i knew the moment 77 00:11:10,000 --> 00:11:10,660 I saw you'd be a perfect fit for our family. 78 00:11:15,520 --> 00:11:16,000 Damn it! 79 00:11:21,160 --> 00:11:25,360 Boys? Would we like to go around the table and say what 80 00:11:25,360 --> 00:11:26,480 We're grateful for 81 00:11:27,860 --> 00:11:31,260 i think everyone should take their turn 82 00:11:32,040 --> 00:11:32,960 And she'll 83 00:11:32,960 --> 00:11:33,680 Be last 84 00:11:34,320 --> 00:11:34,700 Because 85 00:11:34,700 --> 00:11:35,360 You are so 86 00:11:35,360 --> 00:11:36,360 Grateful that 87 00:11:36,360 --> 00:11:36,620 Your 88 00:11:36,620 --> 00:11:36,960 Our 89 00:11:36,960 --> 00:11:37,680 Family's 90 00:11:37,920 --> 00:11:38,120 New 91 00:11:38,380 --> 00:11:38,580 Sex 92 00:11:38,580 --> 00:11:39,000 Toy 93 00:11:39,000 --> 00:11:43,560 Okay. All right guys, how about you have the first taste? 94 00:11:51,560 --> 00:11:51,980 Sorry I didn'tell you sooner 95 00:11:54,700 --> 00:11:56,920 It's better her be surprised 96 00:12:06,940 --> 00:12:09,280 Would you like to go stuff the turkey first 97 00:12:09,280 --> 00:12:10,660 Should we be louder? 98 00:12:14,560 --> 00:12:15,700 Yes, Dad. 99 00:12:16,480 --> 00:12:17,640 Gotta get your blessing 100 00:12:20,460 --> 00:12:21,860 Oh yeah...my blessing 101 00:12:27,340 --> 00:12:29,200 So welcome to the family 102 00:12:37,770 --> 00:12:39,070 Ahhhh yeah 103 00:12:53,190 --> 00:12:53,970 I'm going to give you a little bit of this. 104 00:12:58,410 --> 00:12:59,890 It's not that bad, is it? 105 00:13:08,460 --> 00:13:08,920 Here you go! 106 00:13:35,746 --> 00:13:36,480 Oh, my God. 107 00:13:36,480 --> 00:13:37,940 It's even better than last year 108 00:14:18,960 --> 00:14:19,520 Oh, yes. 109 00:14:23,010 --> 00:14:24,770 Oh fuck yeah! 110 00:14:28,396 --> 00:14:29,130 OH FUCK YES 111 00:14:40,643 --> 00:14:43,710 Now she's taking my two favorite people sticks 112 00:14:45,050 --> 00:14:48,250 on this happy Thanksgiving 113 00:14:50,070 --> 00:14:52,850 oh yeah fuck her real good son 114 00:15:03,160 --> 00:15:04,080 Oh, that's it! 115 00:15:04,620 --> 00:15:05,680 I love you to death... 116 00:15:06,080 --> 00:15:07,640 You're doing so good 117 00:15:09,960 --> 00:15:11,080 Learning anything sweetheart? 118 00:15:11,940 --> 00:15:13,280 Are you learning anything 119 00:15:15,700 --> 00:15:17,780 She is learning a family tradition 120 00:15:19,160 --> 00:15:21,200 And i'm enjoying too 121 00:15:27,060 --> 00:15:28,720 Is my favorite in or not yet 122 00:15:55,823 --> 00:15:56,690 I am sorry... 123 00:16:04,770 --> 00:16:05,350 Yeah? 124 00:16:06,690 --> 00:16:07,290 Yeah. 125 00:16:16,303 --> 00:16:16,970 Oh, what?! 126 00:16:17,703 --> 00:16:17,970 Yes! 127 00:16:32,240 --> 00:16:32,640 Yes... 128 00:16:32,640 --> 00:16:33,240 [created using whisperjav 0.7] 7795

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.