Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,504 --> 00:00:05,714
Happy Valentine's Day.
2
00:00:05,798 --> 00:00:08,133
Oh, happy Valentine's Day.
3
00:00:11,679 --> 00:00:14,556
[Clicks Tongue]
Aw!
Oh!
4
00:00:14,682 --> 00:00:18,059
So, Fratelli's tonight?
Hello, cannoli canoe.
5
00:00:19,103 --> 00:00:21,354
[Jay]
I like it. Nice fit.
6
00:00:21,439 --> 00:00:23,398
Swanky material.
7
00:00:23,482 --> 00:00:26,151
Jay, you look
so strong and sexy.
8
00:00:26,277 --> 00:00:29,613
Like an Olympic wrestler,
but with money.
[Both Laugh]
9
00:00:29,739 --> 00:00:32,407
Your turn.
Okay.
[Chuckles]
10
00:00:32,533 --> 00:00:36,203
This is my favorite day
in America.
Happy Valentine's Day, gorgeous.
11
00:00:36,287 --> 00:00:38,914
[Gasps]
They're huge!
12
00:00:39,040 --> 00:00:41,750
Oh, my God.
Yeah, those will work.
13
00:00:41,876 --> 00:00:44,336
Beautiful.
You can wear 'em tonight.
14
00:00:44,462 --> 00:00:47,047
I have a surprise.
[Gasps]
15
00:00:47,131 --> 00:00:51,384
Don't tell me you're finally
taking me salsa dancing!
16
00:00:52,803 --> 00:00:56,598
And who's David Brenner?
Only a Vegas legend.
17
00:00:56,682 --> 00:00:59,267
Is he a magician?
'Cause I love magicians.
18
00:00:59,393 --> 00:01:03,563
He's a comedian.
A comedian?
It's Valentine's Day.
19
00:01:03,648 --> 00:01:06,316
I thought we were going salsa
dancing, not to watch a comedian.
20
00:01:06,400 --> 00:01:08,235
You're gonna love him.
Trust me.
21
00:01:08,361 --> 00:01:11,780
The guy's hilarious.
Okay, tell me
one of his jokes.
22
00:01:11,864 --> 00:01:13,406
He doesn't do jokes.
23
00:01:13,532 --> 00:01:15,992
Does he have a mallet?
No.
24
00:01:16,077 --> 00:01:17,911
So then how does he
get hit in the head?
25
00:01:17,995 --> 00:01:19,579
He doesn't get hit
in the head.
26
00:01:19,664 --> 00:01:21,498
He- He makes observations.
27
00:01:21,582 --> 00:01:23,917
He tells the truth
in a funny way.
28
00:01:24,001 --> 00:01:27,045
Come on. He's been on
Johnny Carson a hundred times.
29
00:01:27,171 --> 00:01:29,422
Who the hell
is Johnny Carson?
Oh, for God's sake.
30
00:01:29,507 --> 00:01:31,591
Gloria and I are
from different generations.
31
00:01:31,676 --> 00:01:33,885
And I won't lie-
It isn't always easy.
32
00:01:33,970 --> 00:01:37,722
I mean, last week she thought
Simon and Garfunkel were my lawyers.
33
00:01:37,848 --> 00:01:40,225
No I didn't.
It was a joke.
34
00:01:40,351 --> 00:01:43,186
I don't get it.
Maybe that's because
there's no mallet.
35
00:01:43,271 --> 00:01:46,439
Yeah, I wish
I had a mallet right now.
36
00:01:46,524 --> 00:01:48,441
[Mitchell]
...was to stay
in Northern California.
37
00:01:48,526 --> 00:01:51,987
Did you indicate to her how long
that you were gonna take?
38
00:01:52,113 --> 00:01:54,406
Happy Valentine's Day.
Happy Valentine's Day.
39
00:01:55,783 --> 00:01:58,702
Happy Valentine's Day,
Daddy.
Happy Valentine's Day, Lily.
40
00:01:58,786 --> 00:02:01,913
[Clears Throat]
Notice anything different?
41
00:02:02,039 --> 00:02:03,707
Oh, that is cute.
Cute?
42
00:02:03,833 --> 00:02:05,875
We spent a lot of time
on this.
[Chuckles]
43
00:02:05,960 --> 00:02:08,461
I don't see how.
You just cut up one of your boas.
44
00:02:08,546 --> 00:02:10,922
Uh- Actually, no.
We repurposed it.
45
00:02:11,007 --> 00:02:13,633
It was sort of
a Bob Mackie meets
Martha Stewart project.
46
00:02:13,718 --> 00:02:15,885
Okay. Well, we just
thought it would be
a nice surprise.
47
00:02:15,970 --> 00:02:19,180
It's hardly a surprise.
I mean, you dress her up
for every holiday.
48
00:02:19,265 --> 00:02:20,765
I was giving her
a bath last night,
49
00:02:20,850 --> 00:02:22,976
and I still saw traces
of Martin Luther King
behind her ear.
50
00:02:23,060 --> 00:02:25,729
- All right. Not in the spirit. We get it.
- No, I'm-I'm sorry.
51
00:02:25,813 --> 00:02:27,731
No. It's adorable. I just-
52
00:02:27,815 --> 00:02:29,733
I'm really nervous
about my closing argument.
53
00:02:29,817 --> 00:02:31,943
Oh, you've been
rehearsing for weeks.
You're gonna be great.
54
00:02:32,069 --> 00:02:34,195
Let's hope so.
Hey, and I was wondering-
55
00:02:34,322 --> 00:02:37,157
Since you're gonna be
in court all day-
You can open the chocolates.
56
00:02:38,367 --> 00:02:40,368
Score.
[Doorbell Rings]
57
00:02:42,621 --> 00:02:46,666
Hi, Dylan.
Happy Valentine's Day,
Mrs. Dunphy.
58
00:02:46,751 --> 00:02:49,961
Oh. Dylan, thank you.
That is so sweet.
59
00:02:50,046 --> 00:02:53,506
You know, all women
should look as tasty
as you when they're old.
60
00:02:53,591 --> 00:02:55,258
Huh. Conflicted.
61
00:02:55,343 --> 00:02:56,801
Hey, baby.
62
00:02:56,886 --> 00:02:59,971
Hey. Take this sweet gift
as a token of my affection,
63
00:03:00,056 --> 00:03:01,973
my unending love
and admiration-
64
00:03:02,058 --> 00:03:03,975
Oh, my God.
Yay, it's big!
65
00:03:05,436 --> 00:03:07,354
[Gasps]
Oh, my God.
66
00:03:07,438 --> 00:03:10,565
I love it.
It's the most beautiful
thing I've ever seen.
67
00:03:10,649 --> 00:03:14,944
Seriously, you gotta
put a black light on it.
It'll blow your mind.
68
00:03:15,029 --> 00:03:17,781
Wow! Dylan, I didn't
know you could paint.
Oh, I didn't.
69
00:03:17,865 --> 00:03:21,493
I just took a photo and I
put it through this program
that turns it into a painting.
70
00:03:21,577 --> 00:03:22,577
Oh.
Oh.
71
00:03:22,661 --> 00:03:25,038
So you two
actually did...
72
00:03:25,122 --> 00:03:27,123
that.
Uh-huh.
73
00:03:27,249 --> 00:03:29,542
Yeah. Okay.
Let's go put this
over my bed.
74
00:03:29,627 --> 00:03:31,294
Not- No, no.
Mm-mmm.
75
00:03:31,379 --> 00:03:33,380
You don't need to be
in the bedroom at all.
76
00:03:33,464 --> 00:03:35,423
I'll take it.
77
00:03:36,467 --> 00:03:38,635
[Phil]
Did he trump me?
D-Money.
78
00:03:38,719 --> 00:03:41,888
You tell me.
He made a painting out
of a photograph one time.
79
00:03:41,972 --> 00:03:44,557
I have hand-picked a card,
80
00:03:44,642 --> 00:03:46,893
drawn a heart in the steam
on the medicine cabinet,
81
00:03:46,977 --> 00:03:48,978
and taken Claire
to Fratelli's,
82
00:03:49,063 --> 00:03:51,231
a family-style
Italian restaurant,
83
00:03:51,315 --> 00:03:53,233
for 17 years in a row.
84
00:03:53,317 --> 00:03:55,860
Yeah, he got me.
He got me.
85
00:03:55,945 --> 00:03:57,862
[Man]
♪ Hey, hey ♪
86
00:03:57,947 --> 00:04:01,991
♪ Hey, hey
Hey, hey ♪
87
00:04:02,076 --> 00:04:05,161
♪ Hey, hey
Hey ♪♪
88
00:04:06,956 --> 00:04:09,040
Bye, honey.
See you later.
89
00:04:09,166 --> 00:04:11,835
See you later.
Phil, what is that?
90
00:04:13,129 --> 00:04:16,589
You know,
we don't have to go
to Fratelli's tonight.
91
00:04:16,674 --> 00:04:19,968
Okay, what do you
have in mind?
92
00:04:20,052 --> 00:04:25,306
Well, I thought you might
enjoy a night at a hotel.
93
00:04:25,391 --> 00:04:27,892
I would, but would you
and the kids be okay?
94
00:04:28,018 --> 00:04:30,270
I meant together.
Yes, I know.
95
00:04:30,396 --> 00:04:32,522
Oh.
I know. I know.
I got it.
96
00:04:32,606 --> 00:04:35,859
So, what do you think?
97
00:04:37,027 --> 00:04:39,487
I think you're not getting
any sleep tonight,
98
00:04:39,572 --> 00:04:42,490
so you might want
to take a nap at work today.
99
00:04:43,534 --> 00:04:45,869
I always do.
100
00:04:48,372 --> 00:04:50,790
Phil? Sweetie.
101
00:04:50,875 --> 00:04:54,836
As long as we're talking about
being a little bit naughty,
102
00:04:54,920 --> 00:04:59,966
what would you say
to a little role-playing?
103
00:05:00,092 --> 00:05:02,260
Role-play?
Mm-hmm.
104
00:05:03,429 --> 00:05:06,848
I'm in.
I'll set up sleepovers
for the kids.
105
00:05:06,974 --> 00:05:10,768
And I'll swing by after work
to pick you up.
No, no.
106
00:05:10,853 --> 00:05:15,982
Why don't you meet me
in the hotel bar and see
if you can pick me up there.
107
00:05:16,066 --> 00:05:20,069
Careful, lady.
You're gonna wake up
a sexy sleeping giant.
108
00:05:22,156 --> 00:05:24,741
[English Accent]
Perhaps I'll be Reginald Appleby,
109
00:05:24,825 --> 00:05:27,827
an English gentleman
in town for a polo match.
110
00:05:27,953 --> 00:05:29,662
Phil-
Or...
111
00:05:29,747 --> 00:05:33,291
[Chinese Accent]
Honorable businessman
from Hong Kong.
112
00:05:33,375 --> 00:05:35,293
Kinda wrecking it.
113
00:05:37,963 --> 00:05:39,881
[German Accent]
It's not a big deal,
Claire.
114
00:05:39,965 --> 00:05:41,883
I just train tigers
for a living.
115
00:05:41,967 --> 00:05:44,928
- [Inhales Sharply]
- [Normal Voice]
Too- No?
116
00:05:54,522 --> 00:05:57,482
Are these rose petals?
Yes, to commemorate our love.
117
00:05:57,608 --> 00:06:00,109
[Sighs] I had to settle.
Well, your mom
might think so,
118
00:06:00,236 --> 00:06:02,320
but a lot of people think
I'm a catch.
No. The case.
119
00:06:02,404 --> 00:06:04,739
I- I was this close
to nailing it,
120
00:06:04,865 --> 00:06:09,744
and then my client
gets scared and settles.
I'm sorry.
121
00:06:09,828 --> 00:06:13,748
Maybe you'd like a chocolate.
Notice that I have not
eaten any of the chocolates.
122
00:06:14,959 --> 00:06:18,127
There were two levels.
You know it and I know it.
123
00:06:18,212 --> 00:06:20,380
This is so frustrating.
124
00:06:20,464 --> 00:06:23,591
I had one of the greatest
closing arguments of all time-
125
00:06:23,676 --> 00:06:25,927
all about the big government
rolling over the little guy,
126
00:06:26,011 --> 00:06:27,971
and I even had
this great moment at the end...
127
00:06:28,055 --> 00:06:31,057
where I would point
to the state seal
and I'd say, "Shame!"
128
00:06:31,141 --> 00:06:33,101
Oh, that's what you were doing
in the shower.
129
00:06:33,227 --> 00:06:35,144
I was a little worried.
[Doorbell Rings]
130
00:06:35,229 --> 00:06:38,481
Um, that's Manny. I said
we would watch him tonight.
I hope you don't mind.
131
00:06:38,566 --> 00:06:40,567
I didn't know you were
gonna be going through all this.
132
00:06:40,651 --> 00:06:42,610
No, it's fine.
It might be nice
to have him around.
133
00:06:42,736 --> 00:06:45,655
[Chuckles]
He always make me laugh.
Hi, Manny.
134
00:06:45,739 --> 00:06:47,448
The universe is cold
and loveless.
135
00:06:47,533 --> 00:06:50,660
- Uh-oh.
- Uh-oh. Bad Valentine's Day?
136
00:06:50,744 --> 00:06:53,997
[Sighs]
I went for the gold-
Fiona Gunderson.
137
00:06:54,081 --> 00:06:58,084
I poured my heart
and soul into a poem,
left it on her desk.
138
00:06:58,168 --> 00:07:00,753
I even burned the edges
to make it look fancy.
139
00:07:00,838 --> 00:07:03,089
- And she didn't like it?
- Oh, she loved it.
140
00:07:03,173 --> 00:07:05,300
But this kid Durkas
told her he wrote it.
141
00:07:05,384 --> 00:07:07,885
Well, Manny, why-why didn't you
just tell her the truth?
142
00:07:07,970 --> 00:07:09,596
She was already gone.
143
00:07:09,680 --> 00:07:12,724
And she's on a date with him
at my favorite restaurant,
Great Shakes.
144
00:07:12,850 --> 00:07:15,435
How do you know all this?
I invited her in the poem.
145
00:07:15,519 --> 00:07:19,397
Right after the line of,
"My love is deeper
than the Great Lakes."
146
00:07:19,481 --> 00:07:22,567
- Okay, well,
this is unacceptable.
- Oh, boy. Here we go.
147
00:07:22,651 --> 00:07:25,069
No, it's not that big of a deal.
This is what we're gonna do.
148
00:07:25,154 --> 00:07:26,863
We're gonna shoot over
to Great Shakes, get a table.
149
00:07:26,947 --> 00:07:28,781
Manny can reclaim
the love of his life.
150
00:07:28,866 --> 00:07:30,491
You and I can get
a couple Mudslides.
151
00:07:30,576 --> 00:07:32,243
I don't know.
152
00:07:32,328 --> 00:07:36,122
Durkas is gonna be there.
I've seen the kid do a pull-up.
153
00:07:36,206 --> 00:07:38,124
Hey, Manny,
it's Valentine's Day.
154
00:07:38,208 --> 00:07:40,126
It's not the day
you run away from love.
155
00:07:40,210 --> 00:07:42,754
It's the day you track it down,
tie it up and take it home.
156
00:07:42,838 --> 00:07:45,214
Now, if we can pull this off,
you and your little lady friend...
157
00:07:45,299 --> 00:07:48,176
will be belly up
to a ice cream counter having
a milk shake with two straws.
158
00:07:48,260 --> 00:07:50,511
What do you say?
159
00:07:50,596 --> 00:07:52,263
I like it.
160
00:07:52,348 --> 00:07:54,432
[Brenner]
Thank you. Thank you.
161
00:07:54,516 --> 00:07:57,226
Scientists-
They don't know
why this is true,
162
00:07:57,311 --> 00:07:58,978
but it's true.
163
00:07:59,063 --> 00:08:04,025
Women with big rear ends
live longer.
164
00:08:04,109 --> 00:08:06,069
Man who tell 'em that don't.
165
00:08:07,905 --> 00:08:09,822
Did you read
about this man,
166
00:08:09,907 --> 00:08:13,034
a 91 -year old
bank robber in Texas?
167
00:08:13,118 --> 00:08:15,119
He goes into a bank-
168
00:08:16,830 --> 00:08:18,998
"The hell did I want?"
169
00:08:19,083 --> 00:08:22,627
They had over 4,000 photos of him
escaping from the bank.
170
00:08:22,711 --> 00:08:26,172
[Laughter, Applause]
171
00:08:26,256 --> 00:08:28,132
See?
172
00:08:28,217 --> 00:08:30,134
He's funny, huh?
173
00:08:30,219 --> 00:08:33,721
♪♪ [Piano: Smooth Jazz]
[Chattering]
174
00:08:40,270 --> 00:08:42,563
Mind if I join you?
175
00:08:42,648 --> 00:08:45,566
I'm Clive.
Clive Bixby.
176
00:08:46,610 --> 00:08:49,821
Yes, I can see that.
I'm Juliana.
177
00:08:49,905 --> 00:08:52,448
So, Clive, you in town
for a convention,
178
00:08:52,533 --> 00:08:55,243
or do you just
forget your name a lot?
179
00:08:55,327 --> 00:08:57,954
Pretty kitty has nails.
180
00:08:58,038 --> 00:08:59,956
I like that.
181
00:09:01,542 --> 00:09:03,459
I'm in town
for a trade show.
182
00:09:03,544 --> 00:09:07,755
I design high-end
electroacoustic transducers.
183
00:09:07,840 --> 00:09:09,882
Wow, that is very...
184
00:09:09,967 --> 00:09:12,385
specific.
185
00:09:12,469 --> 00:09:15,847
It's a fancy way of saying
I get things to make noise.
186
00:09:15,973 --> 00:09:17,890
Hmm.
[Softly]
Two.
187
00:09:17,975 --> 00:09:19,976
So, what's your story?
188
00:09:21,353 --> 00:09:24,355
Miss America Pageant
in town?
189
00:09:24,440 --> 00:09:27,275
You're a pretty
smooth talker, Clive.
190
00:09:27,359 --> 00:09:29,861
I'm pretty smooth all over.
191
00:09:31,405 --> 00:09:33,322
Sir, there's
no smoking in here.
192
00:09:33,407 --> 00:09:36,200
Oh, that's fine.
I'm not actually a smoker.
193
00:09:39,872 --> 00:09:42,540
You're quite the Boy Scout, Clive.
194
00:09:42,624 --> 00:09:46,753
Tell me, would you
be interested in earning
a merit badge tonight?
195
00:09:46,837 --> 00:09:50,047
Do you know anything
about tying knots?
196
00:09:51,133 --> 00:09:55,052
I probably shouldn't be
talking to you.
197
00:09:55,179 --> 00:09:57,138
I'm a married man.
Ah.
198
00:09:57,222 --> 00:10:01,225
Well, I just so happen
to like married men.
199
00:10:01,351 --> 00:10:04,479
Tell me about your wife.
Well, she's beautiful,
of course.
200
00:10:04,563 --> 00:10:08,274
Really?
Well, if she's so very beautiful,
why are you here with me?
201
00:10:08,358 --> 00:10:10,276
Because
she's always so tired...
202
00:10:10,360 --> 00:10:13,738
and she's always making lists
of things for me to do.
203
00:10:13,864 --> 00:10:16,741
Maybe if you did them
she wouldn't be so tired.
Oh, no.
204
00:10:16,825 --> 00:10:19,786
She can make lists
for days.
205
00:10:19,870 --> 00:10:22,246
But back to your mouth
and how sexy it is.
206
00:10:22,331 --> 00:10:25,666
Mm-mmm. I wanna go back
to these alleged lists
and your nagging wife.
207
00:10:25,751 --> 00:10:27,794
I'm not talking about you.
208
00:10:27,878 --> 00:10:30,129
[Exhales]
209
00:10:30,214 --> 00:10:32,131
I didn't mean that.
Can we try this again?
210
00:10:32,216 --> 00:10:34,217
Yeah.
211
00:10:37,429 --> 00:10:40,389
So if your wife is so beautiful,
212
00:10:40,474 --> 00:10:42,225
why are you here with me?
213
00:10:43,310 --> 00:10:45,561
Because...
214
00:10:45,646 --> 00:10:48,815
I respect her too much...
215
00:10:48,899 --> 00:10:50,566
to do to her...
216
00:10:50,651 --> 00:10:53,444
what I'm going to do
to you?
217
00:10:54,571 --> 00:10:57,198
Oh, jackpot.
218
00:10:57,282 --> 00:10:59,492
I'll be right back, Clive.
219
00:11:07,251 --> 00:11:09,252
[Chattering]
220
00:11:09,336 --> 00:11:11,504
Do you have eyes on her?
Is she here?
221
00:11:11,588 --> 00:11:13,798
Two o'clock-
blonde at the back table.
222
00:11:13,882 --> 00:11:16,425
Yep. I have a visual.
223
00:11:16,510 --> 00:11:19,095
[Mitchell]
Let's not talk
like that anymore. Over.
224
00:11:19,179 --> 00:11:22,098
Okay, this is it. I'm off to win
the heart of my beloved.
225
00:11:24,685 --> 00:11:27,645
Well, this is nice.
I mean, if we can't have
our own Valentine's Day,
226
00:11:27,729 --> 00:11:29,730
it's nice that we can
give somebody else one.
227
00:11:29,815 --> 00:11:31,315
All right, Cam.
I'm sorry.
228
00:11:31,400 --> 00:11:33,317
I'm sor- I'm sorry
I have not been attentive.
229
00:11:33,402 --> 00:11:35,027
I've been spending
the last five months...
230
00:11:35,112 --> 00:11:38,030
pouring my core beliefs
into the greatest speech
that I will ever write,
231
00:11:38,115 --> 00:11:40,032
and then that moment
gets taken away.
232
00:11:40,117 --> 00:11:45,079
- Hey, buddy. How'd it go?
- I can't do it, not while Durkas is there.
233
00:11:45,163 --> 00:11:47,874
He has the natural confidence.
I admire it and fear it.
234
00:11:47,958 --> 00:11:51,752
We will deal with him directly.
We need a plan.
235
00:11:53,630 --> 00:11:55,840
[Clicks Tongue]
Could you be more dramatic?
236
00:11:58,302 --> 00:12:00,011
[Exaggerating]
We need a plan.
237
00:12:00,095 --> 00:12:02,430
[Laughter]
In Oregon,
238
00:12:02,514 --> 00:12:06,517
the state legislature
ratified a, uh, bill...
239
00:12:06,602 --> 00:12:09,604
that from now on
it is a crime...
240
00:12:09,688 --> 00:12:12,023
to have sex in Oregon
with a farm animal.
241
00:12:13,650 --> 00:12:16,944
How ugly are the women
in Oregon?
242
00:12:17,029 --> 00:12:19,322
[Laughter, Applause]
243
00:12:19,448 --> 00:12:22,491
He's funny, Jay.
I know. See?
244
00:12:22,576 --> 00:12:24,702
- I can tell you're not-
you're not from Oregon.
- No.
245
00:12:24,786 --> 00:12:27,830
You are gorgeous.
Thank you.
246
00:12:27,915 --> 00:12:30,333
Thank you for bringing
your father to the show.
247
00:12:30,417 --> 00:12:32,877
Oh, no.
I'm her husband, Dave.
248
00:12:32,961 --> 00:12:34,754
- No kidding.
- Yeah.
249
00:12:34,838 --> 00:12:38,341
What's it like to be married
to someone who was there
when the Bible was written?
250
00:12:40,802 --> 00:12:43,220
What was it called then?
Just "The Testament"?
251
00:12:43,305 --> 00:12:46,974
That's, uh- That's-
That's good stuff.
252
00:12:47,059 --> 00:12:49,477
Oh, now he's trying
to turn out the light.
253
00:12:56,360 --> 00:12:58,486
Phone call.
Over there.
254
00:13:00,614 --> 00:13:02,531
Hello?
Uh, yes. Hello.
255
00:13:02,616 --> 00:13:04,283
Mr. Durkas?
Yeah.
256
00:13:04,368 --> 00:13:05,993
[Southern Accent]
This is Don Jolly...
257
00:13:06,078 --> 00:13:08,371
with the Great Shakes corporate office,
and I have good news for you.
258
00:13:08,455 --> 00:13:11,999
You have been selected
to take part in a random survey...
259
00:13:12,084 --> 00:13:14,335
that you could win
cash and prizes.
260
00:13:14,419 --> 00:13:16,420
Does that sound like something
you'd be interested in?
261
00:13:16,546 --> 00:13:20,007
Yeah, sure.
Okay, just a few
simple questions for you.
262
00:13:20,092 --> 00:13:24,011
Would you please rank
your favorite ice creams
at Great Shakes...
263
00:13:24,096 --> 00:13:26,055
from least favorite to favorite?
264
00:13:26,139 --> 00:13:29,934
- I don't know 'em by heart.
- There should be a menu
right there to your right.
265
00:13:30,018 --> 00:13:32,895
To your right.
Mm-hmm. There you go.
266
00:13:35,357 --> 00:13:38,526
- Oh. Hi, Manny.
- Hi, Fiona. Can I join you?
267
00:13:38,610 --> 00:13:41,070
I guess so.
Thanks.
268
00:13:43,573 --> 00:13:45,783
And you don't have to worry
about him cheating.
That's for sure.
269
00:13:45,867 --> 00:13:48,369
Because if he does,
you'll catch him...
270
00:13:48,453 --> 00:13:50,955
when he comes home
with two sets of teeth in his mouth.
271
00:13:51,039 --> 00:13:52,999
Yeah.
272
00:13:53,083 --> 00:13:55,334
So tell me,
on the wedding night,
what-what did he do?
273
00:13:55,419 --> 00:13:58,254
Did he say he wanted to change
into something comfortable
and go into a coma?
274
00:13:59,715 --> 00:14:01,132
Listen, I gotta
use the men's room.
275
00:14:01,258 --> 00:14:03,342
Nuh-uh.
I gotta use the men's room.
I'll be right back.
276
00:14:03,427 --> 00:14:06,429
Where you going? Wait a minute.
I'm only joking. That's what I do.
277
00:14:06,513 --> 00:14:08,347
You know,
you're way younger
than I am.
278
00:14:08,432 --> 00:14:10,266
You just don't look it.
279
00:14:16,815 --> 00:14:20,901
Clive, I have a little
something for you.
280
00:14:20,986 --> 00:14:23,320
What is it?
281
00:14:25,115 --> 00:14:27,867
My dress.
Oh, th-
282
00:14:27,993 --> 00:14:31,454
My bra.
Oh, my G-
283
00:14:31,538 --> 00:14:33,539
My underwear.
284
00:14:35,333 --> 00:14:37,251
My God.
Yeah.
285
00:14:37,335 --> 00:14:40,046
What do you say
we take this upstairs?
286
00:14:40,130 --> 00:14:43,049
This is so much better
than cheesy garlic bread.
287
00:14:43,133 --> 00:14:45,676
Mmm.
288
00:14:45,761 --> 00:14:48,137
[Durkas]
Chocolate.
Uh-huh. Go on.
289
00:14:48,221 --> 00:14:50,139
Vanilla.
I'm taking copious notes.
290
00:14:50,223 --> 00:14:52,058
Keep goin', Mr. Durkas.
291
00:14:52,142 --> 00:14:54,894
So, why would Ted say
he wrote the poem if he didn't?
292
00:14:54,978 --> 00:14:56,896
Maybe because you're
the cutest girl in school,
293
00:14:56,980 --> 00:14:59,982
and you have a laugh
that makes science lab
seem like recess.
294
00:15:03,403 --> 00:15:07,490
Would you be more
or less inclined to visit
a Great Shakes establishment...
295
00:15:07,574 --> 00:15:09,950
if you knew your satisfaction
was guaranteed?
296
00:15:10,077 --> 00:15:12,745
That's a dumb question.
Excuse me. It is not
a dumb question, Mr. -
297
00:15:12,871 --> 00:15:15,664
Tarnation! He hung up.
Then you can drop
the accent.
298
00:15:17,876 --> 00:15:19,877
Delgado. What are you
doing here?
299
00:15:19,961 --> 00:15:23,339
Discussing poetry.
Maybe you'll like
to recite some of yours.
300
00:15:23,423 --> 00:15:25,257
[Ted]
I'm not gonna recite anything.
301
00:15:25,342 --> 00:15:27,343
Just admit you didn't
write the poem.
302
00:15:27,427 --> 00:15:28,928
I don't know
what he's talking about.
303
00:15:29,012 --> 00:15:30,721
Get out of here before
you get your butt kicked.
304
00:15:30,847 --> 00:15:32,932
I'm going over there.
No, I got this.
305
00:15:33,016 --> 00:15:34,975
[Exhales]
306
00:15:36,561 --> 00:15:39,355
Whoa! Whoa, sir! Sir?
Turn around.
307
00:15:39,439 --> 00:15:43,484
Sir, you have no right
to claim ownership
of another person's work.
308
00:15:43,568 --> 00:15:45,986
- Who are you?
- I'm a lawyer.
309
00:15:46,071 --> 00:15:47,905
You have a lawyer?
310
00:15:47,989 --> 00:15:50,282
It is one thing to lie,
311
00:15:50,367 --> 00:15:52,952
but then to bully this young man-
it's unforgivable.
312
00:15:53,078 --> 00:15:54,995
[Chattering Stops]
And this is what's wrong
with the world today.
313
00:15:55,080 --> 00:15:57,164
The big guy...
314
00:15:57,249 --> 00:15:59,166
thinks that he can roll
right over the little guy...
315
00:15:59,251 --> 00:16:02,503
until the little guy says,
"Enough."
316
00:16:02,587 --> 00:16:04,588
And that's what
this little guy's doing-
317
00:16:04,673 --> 00:16:06,841
right here, right now.
318
00:16:06,925 --> 00:16:09,301
Can we stop
calling me "little guy"?
I'm in the 40th percentile.
319
00:16:09,386 --> 00:16:11,428
Shh. I got this.
320
00:16:11,513 --> 00:16:15,099
Ted Durkas clearly
did not write that poem.
321
00:16:15,183 --> 00:16:18,310
I know it.
He knows it.
322
00:16:18,395 --> 00:16:20,479
Deep down
in your heart, Fiona-
323
00:16:20,564 --> 00:16:22,898
[Exhales]
You know it too.
324
00:16:27,988 --> 00:16:30,406
Shame!
325
00:16:30,490 --> 00:16:32,491
Fine! Whatever.
I stole his stupid poem.
326
00:16:32,576 --> 00:16:34,451
- [Fiona] You did?
- I told you.
327
00:16:34,536 --> 00:16:35,995
There you go.
328
00:16:36,079 --> 00:16:38,914
I only did it
because I had the feelings,
329
00:16:38,999 --> 00:16:40,791
I just didn't know
how to show 'em.
330
00:16:40,876 --> 00:16:45,921
Really?
That's the sweetest thing
anyone's ever done for me.
331
00:16:46,006 --> 00:16:47,756
You've gotta be kidding me.
332
00:16:47,841 --> 00:16:50,843
- Let's get out of here.
This chick's crazy.
- Seriously.
333
00:16:50,927 --> 00:16:52,845
I've never seen you
like that.
334
00:16:52,929 --> 00:16:54,597
You have no idea
how good that felt.
335
00:16:54,681 --> 00:16:57,600
Well, happy Valentine's Day,
counselor.
336
00:16:57,809 --> 00:17:00,352
This is all happening
so fast, Juliana.
337
00:17:00,437 --> 00:17:03,397
I know, and I have to be home
to my husband by midnight.
338
00:17:03,481 --> 00:17:05,733
Ooh, a twist.
339
00:17:07,986 --> 00:17:10,529
Phil!
Phil, my coat is stuck.
340
00:17:10,655 --> 00:17:12,281
Who's Phil?
No, not now!
Seriously.
341
00:17:12,407 --> 00:17:14,575
My coat is stuck.
Oh, oh.
Honey, take off your coat!
342
00:17:14,701 --> 00:17:16,994
Are you kidding me?
Pull it.
Oh, my goodness.
343
00:17:17,078 --> 00:17:19,371
Pull it.
Come on. Come on.
344
00:17:19,456 --> 00:17:21,540
[Claire]
Oh, boy.
Not good. Not good.
345
00:17:21,625 --> 00:17:23,375
[Buzzer Sounds]
[Escalator Stops]
346
00:17:23,460 --> 00:17:26,045
[Gasps]
Okay. Okay. Okay.
347
00:17:26,129 --> 00:17:28,088
Come on up. Treat 'em like
they're regular stairs.
348
00:17:28,173 --> 00:17:29,840
It's okay.
Come on through.
349
00:17:29,925 --> 00:17:32,384
Happy Valentine's Day.
You look lovely.
350
00:17:32,469 --> 00:17:34,511
So do you.
Not in a weird way.
Yeah.
351
00:17:34,638 --> 00:17:36,222
How are you? Hi.
Hi.
352
00:17:36,306 --> 00:17:38,599
Happy Valentine's-
Let me just get in here.
Let me get in here.
353
00:17:38,725 --> 00:17:39,767
Okay?
Phil?
354
00:17:39,893 --> 00:17:41,477
Hey, Tom.
Hi.
355
00:17:41,561 --> 00:17:43,354
How are you? Honey-
356
00:17:43,438 --> 00:17:46,232
Claire, you remember
Tom Mickleson from the office
and his wife, Susan.
357
00:17:46,358 --> 00:17:48,943
I do. Hey.
Is your coat stuck?
358
00:17:49,027 --> 00:17:52,571
It is. It really is.
It's in there pretty darn good.
359
00:17:52,697 --> 00:17:56,951
Why don't you
take it off?
Um, I'm freezing cold.
360
00:17:57,035 --> 00:17:58,494
At least let me
give it a shot.
361
00:17:58,620 --> 00:18:01,205
[Phil]
Oh, I don't think-
No, no, no. I got it.
362
00:18:01,331 --> 00:18:02,873
Mr. And Mrs. Dunphy?
Hey.
363
00:18:02,999 --> 00:18:05,542
Principal Balaban.
Hey, how are you?
364
00:18:05,669 --> 00:18:08,170
[Claire]
Hi.
Who's Clive Bixby?
365
00:18:08,255 --> 00:18:11,465
Oh, uh, he makes speakers.
366
00:18:11,591 --> 00:18:13,926
He's actually in town
for a trade show.
Phil.
367
00:18:14,052 --> 00:18:17,221
My, are you stuck?
Yeah, I am.
A little bit.
368
00:18:17,347 --> 00:18:19,598
Why don't you take off
that coat?
Um, I'm chilly.
369
00:18:19,683 --> 00:18:21,558
It's really
jammed in here.
370
00:18:21,685 --> 00:18:24,270
Let me in there.
I'll get you.
No, I think we're okay.
371
00:18:24,354 --> 00:18:26,397
Mrs. Dunphy?
372
00:18:26,481 --> 00:18:28,607
Are you kidding me?
373
00:18:28,692 --> 00:18:31,694
Hi! Luke's math teacher,
Ms. Passwater.
374
00:18:31,778 --> 00:18:33,445
[Chuckling]
"Passwater."
375
00:18:33,530 --> 00:18:35,030
[Laughter, Applause]
376
00:18:35,115 --> 00:18:37,908
Ah, Jay, papi,
don't pay attention
to what he's saying.
377
00:18:38,034 --> 00:18:40,452
He's just being funny.
Because he points out
the truth.
378
00:18:40,537 --> 00:18:43,539
Those people were laughing
because they saw it too.
379
00:18:43,665 --> 00:18:46,000
What do you care
what they think?
I don't.
380
00:18:46,084 --> 00:18:48,127
I care what you think.
381
00:18:48,253 --> 00:18:50,754
I love you.
You're my valentine.
Yeah, for now.
382
00:18:50,839 --> 00:18:53,841
But what about when I'm 80
and I'm in a wheelchair,
on oxygen?
383
00:18:53,925 --> 00:18:55,426
You still gonna want me?
384
00:18:55,510 --> 00:18:58,846
Do you think I'm so shallow
that I'm gonna leave you
when you're old?
385
00:18:58,930 --> 00:19:01,682
What if I gain
a hundred pounds?
You gonna leave me then?
386
00:19:02,726 --> 00:19:05,686
No.
What's with the pause?
387
00:19:05,770 --> 00:19:08,522
Well, it's not exactly fair.
I mean, I have to get old.
388
00:19:08,648 --> 00:19:11,483
You don't have to get fat.
If I want to get fat, I get fat.
389
00:19:11,568 --> 00:19:13,610
Okay, fine. And if you do,
I'll be there. You'll see.
390
00:19:13,695 --> 00:19:16,322
Yeah, watch me.
Watch me, how I get fat.
391
00:19:16,448 --> 00:19:19,742
I can get fat.
And I'll be there.
392
00:19:20,785 --> 00:19:23,245
[Laughs]
Good.
393
00:19:23,371 --> 00:19:25,289
You wanna go back in?
No.
394
00:19:25,373 --> 00:19:27,333
I got a better idea.
395
00:19:27,417 --> 00:19:30,002
Let's go salsa dancing.
This guy's not that funny.
396
00:19:30,086 --> 00:19:32,296
[Gasps]
Perfect.
397
00:19:34,132 --> 00:19:36,342
We're good! We're good!
I talked to Maintenance.
398
00:19:36,426 --> 00:19:38,552
They're- They're-
They're coming, so go on ahead.
399
00:19:38,636 --> 00:19:41,055
See you guys.
See you later.
400
00:19:41,139 --> 00:19:43,182
See you in school.
Good to see you guys.
401
00:19:43,266 --> 00:19:44,892
Maintenance is gonna
take care of it.
402
00:19:45,018 --> 00:19:48,103
So we're fine.
Okay. Okay, how long
till they get here?
403
00:19:48,188 --> 00:19:50,189
I was faking it.
No one's coming for us.
404
00:19:50,273 --> 00:19:52,274
Well, then, go and get them!
Hurry!
405
00:19:52,359 --> 00:19:55,069
That was the most
embarrassing moment
of my life.
406
00:19:55,153 --> 00:19:57,112
Claire! Phil!
407
00:19:57,197 --> 00:19:59,948
Stand by.
408
00:20:00,033 --> 00:20:01,784
Hey.
409
00:20:01,868 --> 00:20:04,453
- What, did you get your belt stuck?
- I did. Yeah.
410
00:20:04,537 --> 00:20:06,080
Take your coat off.
Here, let me help you.
411
00:20:06,164 --> 00:20:07,998
No, no, Dad.
Dad, I'm fine.
Come on!
412
00:20:08,083 --> 00:20:09,750
What are you, naked under there?
413
00:20:11,211 --> 00:20:14,088
Aw, geez.
It's okay.
414
00:20:14,172 --> 00:20:16,548
I got this.
Okay.
415
00:20:16,633 --> 00:20:18,592
Claire,
follow my lead, okay?
416
00:20:19,803 --> 00:20:21,470
Okay.
417
00:20:27,894 --> 00:20:29,645
[Claire]
Wow. Okay.
418
00:20:30,730 --> 00:20:34,024
Thank you.
It has happened
to me before.
419
00:20:34,109 --> 00:20:36,527
That was impressive.
420
00:20:36,611 --> 00:20:38,946
Take it down a notch,
Clive.
421
00:20:39,989 --> 00:20:42,199
[Phil]
You okay?
Yeah. I'm good.
422
00:20:42,325 --> 00:20:43,575
All right.
I'm good.
423
00:20:43,660 --> 00:20:45,369
Happy Valentine's Day.
[Claire]
Happy Valentine's Day.
424
00:20:45,495 --> 00:20:46,829
Chao.
Okay. See ya.
425
00:20:46,955 --> 00:20:48,122
Bye.
Good night.
426
00:20:48,248 --> 00:20:49,957
Oh. That's-
[Laughs]
427
00:20:50,041 --> 00:20:53,001
Sorry.
See you, guys.
428
00:20:56,172 --> 00:20:57,756
[Claire]
Hi, honey.
429
00:20:57,841 --> 00:21:00,676
[Phil On Speaker]
Hey, I just wanted to tell you
how great you were last night.
430
00:21:00,802 --> 00:21:04,721
Uh, Phil-
Sorry I got the, uh-
the oil everywhere, but, hey—
431
00:21:04,848 --> 00:21:07,933
Uh, sweetie-
They're not our sheets, right?
432
00:21:08,017 --> 00:21:10,102
Honey- Honey, remember
when the salesman told us...
433
00:21:10,186 --> 00:21:12,396
that the Sienna was built with
the whole family in mind?
434
00:21:12,522 --> 00:21:14,731
Yeah.
Well, the whole family
just heard that.
435
00:21:14,816 --> 00:21:17,359
Uh- Uh- Guess-
436
00:21:17,444 --> 00:21:19,403
I guess the Bluetooth works.
437
00:21:19,529 --> 00:21:22,614
Mmm.
Why did you have oil?
438
00:21:22,699 --> 00:21:25,951
Because, buddy,
we were making French fries.
439
00:21:26,035 --> 00:21:27,536
In your room?
440
00:21:27,620 --> 00:21:30,205
[Claire]
Why don't you guys
just pop in a DVD?
441
00:21:35,086 --> 00:21:36,086
ENGLISH - US - PSDH
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
34954
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.