Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,253 --> 00:00:03,879
[Birds Chirping]
2
00:00:03,963 --> 00:00:06,006
Let's go, buddy.
Schooltime.
3
00:00:06,090 --> 00:00:08,550
Oh, and Gloria, if you
want to get together
with the girls later,
4
00:00:08,634 --> 00:00:11,636
I could just, you know,
watch the football game
or something.
5
00:00:11,721 --> 00:00:13,680
That means he wants
to watch a football game.
6
00:00:13,764 --> 00:00:16,266
I'm not talking to you.
7
00:00:16,350 --> 00:00:18,268
What are you drinking
coffee for anyway?
8
00:00:18,352 --> 00:00:20,270
It's my culture.
I'm Colombian.
9
00:00:20,354 --> 00:00:24,191
Oh, yeah? What part
of Colombia are those
French toaster sticks from?
10
00:00:24,317 --> 00:00:27,986
Babe, I'm not sure about the game.
The whole family's coming over
for the barbecue.
11
00:00:28,070 --> 00:00:30,113
That's today?
Sí.
12
00:00:30,239 --> 00:00:33,241
It's the Ohio State game.
So? Everybody can watch.
13
00:00:33,326 --> 00:00:34,993
I don't like watching
the game...
14
00:00:35,077 --> 00:00:36,661
with people who don't know
the game.
15
00:00:36,787 --> 00:00:38,747
People talk.
You talk at my football games.
16
00:00:38,831 --> 00:00:40,498
For one thing,
it's called soccer.
17
00:00:40,583 --> 00:00:42,292
Your team scored two goals
all season.
18
00:00:42,376 --> 00:00:44,294
I'm not taking a big risk.
19
00:00:45,630 --> 00:00:47,547
How much of this
did you drink?
20
00:00:47,632 --> 00:00:50,967
Give me a break.
I have to climb
a rope today.
21
00:00:52,178 --> 00:00:53,845
[Haley]
Hey, Mom.
[Claire] Yeah?
22
00:00:53,930 --> 00:00:56,681
Can I have $40 for lunch?
23
00:00:56,766 --> 00:00:58,475
Forty dollars?
24
00:00:58,559 --> 00:01:01,436
- I also need a book for school.
- What book?
25
00:01:01,520 --> 00:01:03,438
[Sighs]
I want a dress.
26
00:01:03,522 --> 00:01:06,441
Do you have any idea
what a bad liar you are?
27
00:01:06,525 --> 00:01:10,237
I'd be more worried that she
couldn't come up with
a single book title.
28
00:01:10,321 --> 00:01:12,614
[Phil]
Luke, come on.
We're late.
29
00:01:12,698 --> 00:01:15,575
Mmm, there's a first-
inside out and backwards.
30
00:01:15,660 --> 00:01:19,246
At least it isn't
zipped into his-
Oh. There it is.
31
00:01:19,330 --> 00:01:22,499
Well, there's book smart,
and then there's street smart.
32
00:01:22,583 --> 00:01:24,501
Yeah, and then
there's Luke.
33
00:01:24,585 --> 00:01:26,920
Oh, he's just-
He's just curious. That's all.
34
00:01:27,004 --> 00:01:30,423
He's got this almost
scientific mind...
35
00:01:30,508 --> 00:01:33,718
with a thirst
for knowledge.
36
00:01:33,803 --> 00:01:36,221
He's like this little Einstein.
37
00:01:36,305 --> 00:01:39,057
Some people ask, "Why?"
38
00:01:39,141 --> 00:01:43,144
- Luke asks, "Why not?"
- [Slurping]
39
00:01:43,229 --> 00:01:45,188
I ask "Why?" a lot.
40
00:01:46,732 --> 00:01:49,985
We're at the 10.
We're at the five.
41
00:01:50,069 --> 00:01:52,570
We're at the one.
Daddy, we're scoring
a touchdown!
42
00:01:52,655 --> 00:01:55,282
No, please- please don't
spike our baby.
43
00:01:55,366 --> 00:01:57,284
Why is she dressed
like the Hamburglar?
44
00:01:57,410 --> 00:02:01,288
She's a referee.
Oh. Do- Do we even have
to go to my dad's tonight?
45
00:02:01,372 --> 00:02:04,124
Are you kidding me?
We're playing Ohio State.
46
00:02:04,208 --> 00:02:06,209
I collect antique fountain pens.
47
00:02:06,294 --> 00:02:09,754
I'm quite adept at Japanese
flower arrangement- ikebana-
48
00:02:09,839 --> 00:02:13,049
and I was a starting offensive lineman
at the University of Illinois.
49
00:02:13,134 --> 00:02:14,801
Surprise.
50
00:02:14,927 --> 00:02:16,845
I don't like football.
You know what?
51
00:02:16,929 --> 00:02:18,847
I thought part of being
in a relationship...
52
00:02:18,931 --> 00:02:20,932
was pretending to enjoy
your partner's interests.
53
00:02:21,017 --> 00:02:23,560
Do you think I really loved
home pickle-making?
54
00:02:23,644 --> 00:02:25,478
Yeah, 'cause you did.
55
00:02:25,563 --> 00:02:28,106
For a week, until we became
the weird guys who gave
everybody pickles.
56
00:02:28,190 --> 00:02:31,151
Oh, thank you, Marvin,
for inviting us into
your lovely home.
57
00:02:31,235 --> 00:02:32,986
Here. Would you care
for a sack of pickles?
58
00:02:33,070 --> 00:02:35,739
- It was charming.
- We were picklers, Mitchell.
59
00:02:35,823 --> 00:02:39,117
Okay, you know what?
Fine. Stay home with
your little jagged scissors.
60
00:02:39,243 --> 00:02:42,871
- Maybe catch up
on your scrapbooking.
- Come- You loved scrapbooking.
61
00:02:42,955 --> 00:02:45,081
Did I, Mitchell?
Did I?
62
00:02:45,166 --> 00:02:47,417
Stop. Don't do
the "double question
to prove a point" thing.
63
00:02:47,501 --> 00:02:48,918
I hate it when people do that.
64
00:02:49,003 --> 00:02:51,004
Do you, Mitchell?
Do you?
65
00:02:51,088 --> 00:02:53,089
Stop, Lily.
66
00:02:54,425 --> 00:02:56,509
[Man]
♪ Hey, hey ♪
67
00:02:56,594 --> 00:03:00,513
♪ Hey, hey
Hey, hey ♪
68
00:03:00,598 --> 00:03:03,433
♪ Hey, hey
Hey ♪♪
69
00:03:07,438 --> 00:03:09,773
No problem.
We'll be right down. Thanks.
70
00:03:10,775 --> 00:03:13,360
[Dial Tone, Beeping]
[Sighs]
71
00:03:13,444 --> 00:03:15,653
[Line Ringing]
72
00:03:15,738 --> 00:03:17,655
[Phil On Phone]
Hey, honey. What's up?
73
00:03:17,740 --> 00:03:20,700
The school just called.
Luke got in a fight.
74
00:03:20,785 --> 00:03:22,535
Oh, geez. Is he okay?
75
00:03:22,620 --> 00:03:25,497
Yeah, he's fine,
but they want us
to come down there.
76
00:03:25,623 --> 00:03:27,332
Where are you?
I'm showing a house.
77
00:03:27,416 --> 00:03:29,626
What house?
78
00:03:31,128 --> 00:03:33,046
I'm golfing.
79
00:03:33,130 --> 00:03:35,298
[Beeps]
[Dial Tone]
80
00:03:37,343 --> 00:03:39,552
I bet it was
that Durkas kid.
I hate that kid.
81
00:03:39,637 --> 00:03:42,180
He probably jumped on Luke
and Luke just fought back.
82
00:03:42,306 --> 00:03:44,849
Kid's a menace.
He made fun
of my hair once.
83
00:03:44,934 --> 00:03:46,601
Shh. The parents
are probably in there.
84
00:03:46,727 --> 00:03:50,188
I slept on it funny.
Like that never happened to him?
Come on.
85
00:03:52,441 --> 00:03:55,402
- What are you doing here?
- These two knuckleheads
were fighting each other.
86
00:03:55,486 --> 00:03:57,695
- What?
- [Phil] Could've been worse.
87
00:03:57,780 --> 00:04:00,323
I was not ready
to face Durkas today.
88
00:04:00,408 --> 00:04:02,325
So what happened?
89
00:04:02,410 --> 00:04:05,745
Well, apparently there was some
name-calling and shoving
on the playground.
90
00:04:05,830 --> 00:04:07,747
By the time a teacher
separated them,
91
00:04:07,832 --> 00:04:09,916
Luke was sitting
on Manny's chest.
92
00:04:10,000 --> 00:04:12,168
- Luke, that's not like you.
- Wait a minute.
93
00:04:12,253 --> 00:04:13,962
- You're Luke's father?
- Grandfather.
94
00:04:14,046 --> 00:04:17,382
- So Manny's father is-
- Javier.
95
00:04:17,466 --> 00:04:20,468
Crazy guy. That's where
he gets his fire.
96
00:04:20,553 --> 00:04:22,470
- Okay, you're-
- He's our son.
97
00:04:22,555 --> 00:04:24,806
- And my grandson.
- I'm his daughter.
98
00:04:24,890 --> 00:04:26,724
- So you're-
- His uncle.
99
00:04:26,809 --> 00:04:29,436
Stop saying that or I'll
sit on your chest again.
100
00:04:29,520 --> 00:04:31,813
Ho! Wait a second.
Is that what this
was all about?
101
00:04:31,939 --> 00:04:34,357
He keeps calling me
his nephew.
You are my nephew.
102
00:04:34,483 --> 00:04:36,401
Shut up!
[Principal]
Okay, okay.
103
00:04:36,485 --> 00:04:39,612
I'm getting the sense
that you're all related,
uh, somehow.
104
00:04:39,697 --> 00:04:41,948
So it's probably best if you
work this out at home...
105
00:04:42,032 --> 00:04:43,700
so the boys can
go back to class, okay?
106
00:04:43,784 --> 00:04:45,994
But we're not happy
about this, boys.
107
00:04:46,078 --> 00:04:48,788
This is not how
mature young men behave.
108
00:04:48,873 --> 00:04:50,582
Here's your note
for Miss Passwater.
109
00:04:50,666 --> 00:04:52,667
[Chuckles]
110
00:04:53,836 --> 00:04:55,587
[Door Opens, Closes]
111
00:04:55,671 --> 00:04:57,964
Look, I wouldn't worry.
They're good kids.
112
00:04:58,048 --> 00:04:59,799
It's just tough when one kid's
a little different.
113
00:04:59,884 --> 00:05:01,885
Yes.
Yes.
114
00:05:03,220 --> 00:05:05,346
You heard how
she said that, right?
115
00:05:05,431 --> 00:05:07,098
[Mock Accent]
"Yes."
116
00:05:07,183 --> 00:05:09,309
[Normal Voice]
She thought Luke
was the weird one. Luke.
117
00:05:09,393 --> 00:05:11,811
Her kid gets his head
stuck in the furniture,
118
00:05:11,896 --> 00:05:13,771
and Manny
is the different one.
119
00:05:13,856 --> 00:05:15,773
I will tell you what's weird.
Our son is not weird.
120
00:05:15,858 --> 00:05:18,651
What's weird is that
her kid wears aftershave
and dresses like a count.
121
00:05:18,736 --> 00:05:21,029
I think we should
cancel with them
for the barbecue.
122
00:05:21,113 --> 00:05:23,990
If we cancel, it'll just
make this a bigger deal
than it is.
123
00:05:24,074 --> 00:05:27,827
It'll be good
for Luke and Manny
to spend some time.
124
00:05:27,953 --> 00:05:30,413
Might be good
for you and Gloria too.
Why?
125
00:05:30,498 --> 00:05:33,333
She's always had
a problem with me.
126
00:05:33,417 --> 00:05:35,335
I think I'm gonna find out
what it is.
127
00:05:35,419 --> 00:05:38,796
That's the worst thing
you could do. Just
sweep it under the rug.
128
00:05:38,923 --> 00:05:40,924
I'm not a sweeper.
Trust me on this.
129
00:05:41,008 --> 00:05:42,926
I think you two
need to talk it out.
130
00:05:43,010 --> 00:05:44,844
I don't have anything
to say to her.
131
00:05:44,929 --> 00:05:46,679
She's the one
with the problem, not me.
132
00:05:46,805 --> 00:05:50,600
Whose side are you on?
She's my daughter.
You're my wife.
133
00:05:50,684 --> 00:05:52,936
Let's remember
what's important here.
134
00:05:53,020 --> 00:05:54,938
There's
a football game on.
135
00:05:55,022 --> 00:05:58,608
I just hate it
when my two girls
aren't getting along.
136
00:05:58,692 --> 00:06:01,110
How exactly
is she your girl?
137
00:06:05,950 --> 00:06:08,117
[Cameron]
I got a few things for the party.
138
00:06:08,202 --> 00:06:10,119
Is Lily ready to go?
139
00:06:10,204 --> 00:06:12,205
Oh, yeah, yeah.
She's ready.
140
00:06:12,289 --> 00:06:14,207
What's wrong?
141
00:06:14,291 --> 00:06:17,043
[Sighs]
I'm just really worried
about C.J. Hightower.
142
00:06:17,127 --> 00:06:20,046
With the bad ankle,
I don't know how he's
gonna run his corner routes.
143
00:06:20,130 --> 00:06:22,465
What did my boyfriend
just say?
144
00:06:22,550 --> 00:06:25,677
Listen, I heard what you said,
and I thought, yes,
145
00:06:25,761 --> 00:06:28,388
I should try to learn
more about football.
146
00:06:28,472 --> 00:06:30,473
That is very mature of you.
147
00:06:30,558 --> 00:06:33,560
I figure, if football fans can learn it,
how hard can it be?
148
00:06:33,644 --> 00:06:35,311
That's very elitist of you.
149
00:06:35,396 --> 00:06:37,564
I'm taking baby steps
here, all right?
150
00:06:37,648 --> 00:06:39,941
I'm actually- I'm really
looking forward to it.
151
00:06:40,025 --> 00:06:41,943
'Cause it's not
just the game.
152
00:06:42,027 --> 00:06:45,196
It's-It's the bands and the drama,
the pageantry.
153
00:06:45,322 --> 00:06:48,032
Don't forget about
the team mascots.
They wear ascots?
154
00:06:48,117 --> 00:06:50,451
No. Mascots.
With an "M."
155
00:06:50,536 --> 00:06:52,453
That could have been
very embarrassing.
156
00:06:52,538 --> 00:06:54,455
Okay.
157
00:06:54,540 --> 00:06:56,541
Am I straight?
158
00:06:57,876 --> 00:07:00,920
I'm not sure
what you are right now.
Hmm?
159
00:07:01,005 --> 00:07:02,964
Hi, hi, hi, hi!
How ya doin'?
160
00:07:03,090 --> 00:07:04,799
Hey, Gramps.
Hi, beautiful.
161
00:07:04,883 --> 00:07:06,551
Hi, Phil.
Good to see ya.
162
00:07:06,677 --> 00:07:09,053
Let me guess.
Game's on?
Just started.
163
00:07:09,138 --> 00:07:11,556
Hey. For you.
164
00:07:11,682 --> 00:07:14,809
It's nice to see you,
Gloria.
Ah! Two times today.
165
00:07:14,893 --> 00:07:17,103
Okay, well-
[Claire]
Uh, Phil?
166
00:07:17,187 --> 00:07:19,272
She means
we've seen them
two times today.
167
00:07:19,356 --> 00:07:21,691
Okay, everybody,
the food's in there.
The drinks are in there.
168
00:07:21,775 --> 00:07:24,319
- I'll be in here.
- Hold on, Jay.
169
00:07:24,403 --> 00:07:26,821
I think we should address
the elephant in the room.
170
00:07:26,905 --> 00:07:30,700
Uh, Luke, Manny.
Bring it in.
171
00:07:31,869 --> 00:07:35,079
Come on. Huddle up.
Football.
172
00:07:35,164 --> 00:07:37,999
Now in light of what
happened at school today,
173
00:07:38,083 --> 00:07:40,084
do you have any feelings
you'd like to express?
174
00:07:40,169 --> 00:07:41,878
I think this is
the proper forum-
175
00:07:41,962 --> 00:07:44,714
For God's sakes.
All right, both of you.
176
00:07:44,798 --> 00:07:47,258
Now, in this family,
do we kick and punch
each other,
177
00:07:47,343 --> 00:07:49,010
or do we
love each other?
178
00:07:49,136 --> 00:07:51,346
[Manny, Luke]
Love each other.
That's right.
179
00:07:51,430 --> 00:07:53,389
I'II be in the den.
180
00:07:55,851 --> 00:07:58,811
So, I brought dessert.
181
00:07:58,896 --> 00:08:00,813
Okay. Thank you.
182
00:08:00,898 --> 00:08:03,316
I make pie too.
183
00:08:03,400 --> 00:08:06,569
You can never have
too many pies, right?
184
00:08:06,654 --> 00:08:08,571
Okay, whoa. Whoa.
185
00:08:08,656 --> 00:08:11,616
Everybody take a deep breath.
Let's think about getting real.
186
00:08:11,700 --> 00:08:14,327
- Phil, no.
- Why "Phil, no"?
187
00:08:14,453 --> 00:08:16,454
What is Phil doing?
[Phil]
I'm just gonna say it.
188
00:08:16,538 --> 00:08:18,414
There's tension
between you two.
189
00:08:18,540 --> 00:08:20,750
Bam. It's out there.
I'm gonna kill you.
190
00:08:20,834 --> 00:08:24,420
I think he's right,
and I think we should
talk about it.
191
00:08:24,505 --> 00:08:27,173
That's what
I'm talkin' 'bout-
192
00:08:27,257 --> 00:08:30,343
you two talking...
193
00:08:30,427 --> 00:08:32,428
'bout it.
194
00:08:34,264 --> 00:08:37,183
[Male Announcer]
First and goal to go for the Illini.
[Alex] I like football.
195
00:08:37,267 --> 00:08:40,353
Haley hates it, which is weird
because it's all boys...
196
00:08:40,437 --> 00:08:42,438
and there's
no reading required.
197
00:08:42,523 --> 00:08:46,150
Do you know that she
spends at least 45 minutes
every morning doing her hair?
198
00:08:46,235 --> 00:08:48,152
And then sometimes-
199
00:08:48,237 --> 00:08:50,154
♪ Let's go, Illini ♪
200
00:08:50,239 --> 00:08:52,156
Let's go!
Right now!
[Muffled]
201
00:08:52,241 --> 00:08:54,617
Looks like
I gotta watch the game
with Dick Butkus.
202
00:08:54,702 --> 00:08:56,703
Dad! Dad, come on.
That's offensive.
203
00:08:56,787 --> 00:08:59,247
Mitchell, he's one
of the greatest linebackers
to ever play at Illinois...
204
00:08:59,331 --> 00:09:01,416
and one of my personal heroes.
205
00:09:01,500 --> 00:09:03,292
And his name is "Butt-kiss"?
206
00:09:03,377 --> 00:09:06,713
We're just choosing to-
Okay. All right.
207
00:09:06,797 --> 00:09:08,715
Dad, I thought you were
being homophobic. I'm sorry.
208
00:09:08,841 --> 00:09:10,842
We got all night.
Yes, we do.
209
00:09:10,926 --> 00:09:14,512
- Are you joining us here?
- Yeah. Jay, you know what?
He's been studying up.
210
00:09:14,596 --> 00:09:17,223
I gotta tell ya,
I'm a little worried
about C.J. Hightower.
211
00:09:17,307 --> 00:09:20,643
Right? With the bad ankle?
I'm wondering how he's gonna
run his corner routes.
212
00:09:20,728 --> 00:09:23,438
- Hightower's out.
- What?
213
00:09:23,522 --> 00:09:25,440
Oh. Then who is gonna
run the corner routes?
214
00:09:25,524 --> 00:09:27,233
I'll tell you who it won't be-
Billings.
215
00:09:27,317 --> 00:09:29,694
[Chuckling]
That's low. He's in jail.
216
00:09:29,778 --> 00:09:32,071
Oh, wow. Yeah.
Then no.
217
00:09:32,156 --> 00:09:34,699
Double tight end,
it's gonna be a quarterback
roll-out to the left.
218
00:09:34,825 --> 00:09:39,078
[Jay] They're gonna run it.
Trust me. He's got the slot.
In the end zone! Touchdown!
219
00:09:39,204 --> 00:09:42,623
Lucky call.
Maybe they, uh, should've
considered blitzing.
220
00:09:42,708 --> 00:09:44,709
Blitzing wouldn't have helped them.
Get outta here.
221
00:09:44,793 --> 00:09:48,254
Oh, gosh. Blitzing.
[Laughs]
222
00:09:48,338 --> 00:09:51,632
So, my interest in football
ended as suddenly
and dramatically...
223
00:09:51,717 --> 00:09:54,177
as the climax
of West Side Story.
224
00:09:54,261 --> 00:09:56,179
I'm a musical theater fan.
225
00:09:56,263 --> 00:09:59,348
Surprise.
226
00:09:59,516 --> 00:10:03,394
Okay. The truth?
I sometimes feel
like you don't like me.
227
00:10:03,479 --> 00:10:05,396
Wow.
228
00:10:05,481 --> 00:10:07,940
Powerful, powerful stuff.
229
00:10:08,025 --> 00:10:09,901
Claire? Tell us
how that makes you feel.
230
00:10:10,027 --> 00:10:13,446
Right now, I'm feeling
a lot of anger.
No, don't tell me. Tell her.
231
00:10:13,530 --> 00:10:15,531
Gloria, right now,
I'm really angry
at Phil.
232
00:10:15,616 --> 00:10:17,366
[Phil]
Let's respect the process.
233
00:10:17,451 --> 00:10:19,786
[Sighs]
234
00:10:19,870 --> 00:10:22,747
Gloria, I don't know
why you think
I don't like you.
235
00:10:22,873 --> 00:10:25,792
Sometimes when you see me,
you make that face.
What face?
236
00:10:25,876 --> 00:10:28,336
- Like this.
- I do not make a face like that.
237
00:10:28,462 --> 00:10:30,338
Oh, my God.
That is so Claire.
Mitchell!
238
00:10:30,422 --> 00:10:34,634
See? She does that
with everyone.
It's just her face.
239
00:10:34,718 --> 00:10:36,969
No, it's not just the face.
240
00:10:37,054 --> 00:10:40,348
From the beginning,
I feel like Manny and I
are not welcome in this family.
241
00:10:40,474 --> 00:10:44,811
That is so crazy.
No, it's not so crazy.
It's how I feel.
242
00:10:44,895 --> 00:10:47,563
[Muttering]
243
00:10:47,648 --> 00:10:50,942
[Sighs]
I am sorry
if you feel that way.
244
00:10:51,026 --> 00:10:54,195
I really am, because
from the moment I met you,
245
00:10:54,279 --> 00:10:57,615
I have tried to make you
feel comfortable with us.
246
00:10:57,699 --> 00:11:00,034
You think it's all in my head?
247
00:11:00,118 --> 00:11:02,119
No. Kind-
I don't know.
248
00:11:02,204 --> 00:11:06,165
I mean, we really love
having you and Manny
in our family.
249
00:11:06,291 --> 00:11:07,375
Really?
Really.
250
00:11:07,459 --> 00:11:10,044
So, you don't have
to be so defensive.
251
00:11:10,128 --> 00:11:12,380
I do that, don't I?
252
00:11:12,464 --> 00:11:15,007
[Chuckling]
Well, a bit.
253
00:11:15,092 --> 00:11:18,511
I'm feeling a hug.
[Gloria, Claire Chuckling]
254
00:11:18,595 --> 00:11:21,472
I was thinking group hug,
but this is nice.
255
00:11:21,557 --> 00:11:23,724
I'd be there if I could.
Oh, my God. There's hugging.
256
00:11:23,809 --> 00:11:25,768
Haley, get off
the phone already.
257
00:11:25,894 --> 00:11:29,188
[Cameron] Where did you go?
You heard him.
He said, "Get outta here."
258
00:11:29,273 --> 00:11:31,023
Oh, my God.
You're such a girl.
259
00:11:31,108 --> 00:11:33,568
Dad- I was coming
to get a beer anyways.
260
00:11:33,694 --> 00:11:36,404
Nice apology.
Nice beer.
261
00:11:36,488 --> 00:11:39,866
- [Manny, Luke Laughing]
- Hey, there are the little roustabouts.
262
00:11:39,992 --> 00:11:43,327
You look like you patched
things up pretty good, huh?
[Together] Yeah.
263
00:11:43,412 --> 00:11:45,872
Oh, we can learn so much
from the children.
264
00:11:45,956 --> 00:11:49,375
Bet it seems kind of silly now
what you were even
fighting about, huh?
265
00:11:49,459 --> 00:11:52,628
- I made fun of his accent.
- What accent?
266
00:11:52,713 --> 00:11:55,089
I made fun of him for having
the same thing for lunch every day.
267
00:11:55,173 --> 00:11:59,260
- [Gloria] Eegh!
- I made fun of him because
his mom used to dig coal.
268
00:11:59,344 --> 00:12:01,262
What?
269
00:12:01,346 --> 00:12:03,097
He said you were
a coal digger.
270
00:12:03,181 --> 00:12:05,224
Okay. I think
we can move on.
[Chuckling]
271
00:12:05,309 --> 00:12:07,101
Who said I was a coal digger?
272
00:12:07,185 --> 00:12:10,229
That's what
my mom told me.
What's a coal digger?
273
00:12:10,314 --> 00:12:12,273
Sweetheart,
he heard it wrong.
It's "gold digger."
274
00:12:12,357 --> 00:12:14,275
I'm gonna have
to call you back.
275
00:12:14,359 --> 00:12:17,194
I really do not think that
I remember ever saying that.
276
00:12:17,279 --> 00:12:19,572
Well, you said in the car.
277
00:12:19,656 --> 00:12:22,116
You said it at Christmas.
You said it in the Mexican restaurant-
278
00:12:22,200 --> 00:12:25,202
Okay, Mr. "Leaves His Sweatshirts
at School Every Day...
279
00:12:25,287 --> 00:12:27,288
Suddenly Remembers
Everything," thank you.
280
00:12:28,457 --> 00:12:30,374
And it was all
in my head, huh?
281
00:12:30,459 --> 00:12:35,338
Oh, listen. Gloria, it was... like,
a year ago, before I knew you.
282
00:12:35,422 --> 00:12:38,674
Nice going. Now my mom
and my sister are fighting.
283
00:12:42,763 --> 00:12:45,056
If I say something that
everybody else is thinking,
284
00:12:45,140 --> 00:12:47,058
does that make me
a mean person?
285
00:12:47,142 --> 00:12:50,770
Or does it make me
a brave person?
286
00:12:50,854 --> 00:12:55,274
One who is courageous enough
to stand up and-and say something...
287
00:12:55,359 --> 00:12:58,277
behind someone's back to...
a 10-year-old.
288
00:13:00,113 --> 00:13:02,698
[Water Running In Sink]
Well, she's pissed.
289
00:13:02,824 --> 00:13:05,576
Yeah. She wouldn't even
come out of her room.
Oh.
290
00:13:05,661 --> 00:13:08,579
Did you really have
to call her that-
a gold digger?
291
00:13:08,664 --> 00:13:10,790
Well, you know what, Dad?
It was a year ago.
292
00:13:10,874 --> 00:13:13,459
And it was a natural
question to ask.
293
00:13:13,543 --> 00:13:15,878
She's a beautiful, hot woman,
294
00:13:15,963 --> 00:13:18,631
and you're not exactly,
you know-
295
00:13:18,715 --> 00:13:20,883
Not exactly what?
296
00:13:20,968 --> 00:13:24,011
Um- Mitchell, little help?
297
00:13:24,096 --> 00:13:26,013
No. You are doing great.
298
00:13:26,098 --> 00:13:29,058
See, this is exactly why
we sweep things
under the rug-
299
00:13:29,142 --> 00:13:30,977
so people don't get hurt.
300
00:13:31,061 --> 00:13:34,271
Yeah, until you sweep
too much under the rug.
Then you got a lumpy rug.
301
00:13:34,356 --> 00:13:38,526
Creates a tripping hazard.
You open yourself up to lawsuits.
302
00:13:38,610 --> 00:13:40,945
Boy, you can go a really
long time without blinking.
303
00:13:47,703 --> 00:13:50,413
Gloria? It's Phil.
304
00:13:50,497 --> 00:13:53,541
Hi. Can I talk to you
for a second?
305
00:13:53,625 --> 00:13:56,460
Claire likes to say
you can be part of the problem...
306
00:13:56,545 --> 00:13:58,546
or part of the solution.
307
00:13:58,630 --> 00:14:01,132
But I happen to believe
that you can be both.
308
00:14:02,467 --> 00:14:05,928
Listen, Claire feels terrible.
309
00:14:06,013 --> 00:14:08,014
Why don't you talk to her?
310
00:14:08,098 --> 00:14:11,851
Why? I know what she thinks-
a coal digger.
311
00:14:11,935 --> 00:14:14,520
- You know she's saying
"gold digger"?
- Yes, Phil!
312
00:14:14,604 --> 00:14:16,272
Well, I-I know
she said that.
313
00:14:16,356 --> 00:14:19,066
But that was
a long time ago,
before she knew you.
314
00:14:19,151 --> 00:14:21,277
Does Jay buy me
nice things?
315
00:14:21,361 --> 00:14:23,529
Yes! Of course!
All beautiful things.
316
00:14:23,613 --> 00:14:26,657
Look at this-
yellow, red, blue.
317
00:14:26,742 --> 00:14:28,659
All the colors.
318
00:14:28,744 --> 00:14:32,079
Do you think I can't
live without this?
Take them away, Phil.
319
00:14:33,415 --> 00:14:37,418
Gloria, we all know
you'd be fine
without underwear.
320
00:14:37,502 --> 00:14:40,046
I mean, we know
it's not about that.
321
00:14:40,130 --> 00:14:44,091
No. It's about me
not being accepted
by my new family.
322
00:14:44,176 --> 00:14:48,262
That is not true.
Gloria, look, you're
a beautiful woman.
323
00:14:48,346 --> 00:14:51,557
In fact, you're probably one
of those beautiful women
who doesn't even know it.
324
00:14:51,641 --> 00:14:53,934
No, I know it.
325
00:14:54,019 --> 00:14:57,605
So it's natural for Claire
to wonder about you
and her dad.
326
00:14:57,689 --> 00:15:00,983
This family's very protective
of each other.
327
00:15:01,068 --> 00:15:04,028
I remember the first time
Claire brought me home.
328
00:15:04,112 --> 00:15:06,947
Do you think Jay thought
I was good enough
for his little girl?
329
00:15:07,032 --> 00:15:10,326
No way.
But over time,
330
00:15:10,410 --> 00:15:13,662
he realized that I loved Claire
as much as he did.
331
00:15:13,747 --> 00:15:16,290
And by then, Mitch
had brought Cam home,
so I was golden.
332
00:15:17,542 --> 00:15:20,503
Claire just needs
a little time.
333
00:15:20,587 --> 00:15:24,131
And then, trust me, she'll
be the most loyal friend
you've ever had.
334
00:15:27,260 --> 00:15:29,345
You're not leaving,
are you?
335
00:15:29,429 --> 00:15:31,472
You know, there's kind of
a lot of drama.
336
00:15:31,598 --> 00:15:33,724
So we're torn.
Let me ask you
something.
337
00:15:33,809 --> 00:15:38,771
Your sister said that Gloria
would never go for anybody
who looked like me.
338
00:15:38,855 --> 00:15:42,733
Now, you guys basically
are like women.
339
00:15:42,818 --> 00:15:45,277
You know,
you look at guys.
340
00:15:45,362 --> 00:15:47,196
So what do you think?
341
00:15:47,280 --> 00:15:49,573
You're seriously asking us
if you're attractive?
342
00:15:49,658 --> 00:15:51,659
Well, I know
I'm no Erik Estrada
or anything.
343
00:15:51,785 --> 00:15:54,370
I'm just curious
is all.
Dad.
344
00:15:54,496 --> 00:15:57,873
So if I was in
one of your bars and-
[Clears Throat]
345
00:15:57,958 --> 00:15:59,917
Righteous Brothers
were on, you know.
346
00:16:00,001 --> 00:16:01,836
Would you, uh,
347
00:16:01,920 --> 00:16:04,463
I don't know,
check me out?
348
00:16:04,548 --> 00:16:07,341
Dad, you're really close
to ruining gay for me.
349
00:16:07,467 --> 00:16:09,468
All right, fine.
Whatever.
Jay. Jay, now listen.
350
00:16:09,553 --> 00:16:14,306
I think it's- I just think
it's a little weird for a son
to say this to his father.
351
00:16:14,432 --> 00:16:18,060
But for the record,
I think you're smokin' hot.
Really?
352
00:16:18,145 --> 00:16:20,521
Yeah, 100%.
You're totally my type.
353
00:16:20,605 --> 00:16:22,690
You're dangerous,
you're getable,
354
00:16:22,816 --> 00:16:25,526
you have a little "cashola"
in your pocket.
[Chuckles]
355
00:16:25,652 --> 00:16:30,990
Face, body, the whole-
The whole kit and caboodle,
I think. Really.
356
00:16:31,116 --> 00:16:33,409
What about a seven?
Nine. For sure, nine.
357
00:16:33,535 --> 00:16:36,120
But you knew that.
I might have lowballed
a little bit.
358
00:16:36,204 --> 00:16:38,205
Okay, isn't there
a game on?
359
00:16:39,916 --> 00:16:42,668
Touchy.
I know.
360
00:16:45,463 --> 00:16:48,215
Gloria? Come on, let's-
let's talk about this.
361
00:16:49,426 --> 00:16:51,594
I've seen her
kick in a door before.
362
00:16:56,933 --> 00:17:00,060
I don't know
what my husband
is saying to you or...
363
00:17:00,145 --> 00:17:02,146
why he's covered
in your underwear.
364
00:17:04,316 --> 00:17:06,984
Obviously I'm trying to
seduce him for his money.
365
00:17:07,110 --> 00:17:09,153
[Forced Chuckle] That's-
'Cause that's
what I do, right?
366
00:17:09,237 --> 00:17:10,946
What do I have
to give back...
367
00:17:11,031 --> 00:17:14,783
so that everyone
trusts me? Huh?
368
00:17:14,910 --> 00:17:16,493
These earrings?
[Together]
No.
369
00:17:16,620 --> 00:17:19,288
What? This bracelet?
[Together]
No.
370
00:17:19,372 --> 00:17:21,832
My new dress?
No.
371
00:17:25,212 --> 00:17:28,214
I didn't respond because...
372
00:17:28,298 --> 00:17:32,551
this shouldn't be about me.
373
00:17:32,636 --> 00:17:34,386
It should be about you...
374
00:17:34,471 --> 00:17:38,474
talking to you...
about it.
375
00:17:41,019 --> 00:17:42,978
Phil? Honey?
376
00:17:43,063 --> 00:17:44,939
No, no, no. No.
377
00:17:45,941 --> 00:17:47,858
You're welcome.
378
00:17:47,943 --> 00:17:50,319
[Door Closes]
379
00:17:50,403 --> 00:17:53,697
I don't know what to say
except for that I am
really, really sorry.
380
00:17:55,408 --> 00:17:59,286
Just tell me one thing.
How do you really feel
that I'm with your father?
381
00:17:59,371 --> 00:18:01,538
Uh, well-
382
00:18:01,623 --> 00:18:03,540
Honestly, at first,
it was hard.
383
00:18:03,625 --> 00:18:05,668
I mean, you don't expect
to wake up one morning...
384
00:18:05,752 --> 00:18:08,963
with a new mom who looks like
she fell off a mud flap.
385
00:18:09,047 --> 00:18:11,757
But... I'm getting
used to it.
386
00:18:11,841 --> 00:18:16,011
And the important thing
is you make him happy,
387
00:18:16,096 --> 00:18:19,598
which you do in-
in so many ways,
388
00:18:19,683 --> 00:18:22,059
so many colors.
389
00:18:23,812 --> 00:18:26,272
Are we okay?
390
00:18:26,356 --> 00:18:28,607
- No.
- No?
391
00:18:28,692 --> 00:18:31,235
You embarrassed me
in front of everyone
downstairs.
392
00:18:31,319 --> 00:18:33,612
What, I'm supposed
just to forget about it?
393
00:18:33,697 --> 00:18:37,241
What do you want me to do-
just embarrass myself
so we're even?
394
00:18:37,367 --> 00:18:40,869
Go jump in the pool.
Oh, you mean
go jump in a lake. Right.
395
00:18:40,954 --> 00:18:44,290
Go jump in the pool
with your clothes on.
Then I know you're sorry.
396
00:18:44,374 --> 00:18:46,500
I'm not gonna do that,
Gloria.
397
00:18:46,584 --> 00:18:49,336
Okay. Then I won't
forgive you.
398
00:18:51,381 --> 00:18:53,382
[TV Playing]
Now a field goal beats us.
399
00:18:53,466 --> 00:18:55,384
Hey, you guys
work that out?
400
00:18:55,468 --> 00:18:57,386
Almost. Gloria just wants me
to jump in the pool.
401
00:18:57,512 --> 00:18:59,430
Okay then.
What?
402
00:18:59,514 --> 00:19:03,392
If they could get
a pass rush on 'em,
something, a break.
403
00:19:07,105 --> 00:19:09,773
This is so awesome.
404
00:19:09,858 --> 00:19:11,859
I know. Mom does not
look good wet.
405
00:19:11,943 --> 00:19:14,153
Gloria, is this
really necessary?
406
00:19:14,237 --> 00:19:16,905
Dad, it's fine. It's fine.
If I need to jump
in this water...
407
00:19:16,990 --> 00:19:19,241
to prove to Gloria
how sorry I am,
I will do it.
408
00:19:19,326 --> 00:19:21,869
I'm fine.
409
00:19:21,953 --> 00:19:25,164
- You're serious?
You're not gonna stop me?
- Why would I do that?
410
00:19:25,248 --> 00:19:29,460
Because I am standing here.
I am showing you
my willingness to-
411
00:19:29,544 --> 00:19:32,129
No?
[Sighs]
412
00:19:32,213 --> 00:19:35,883
[All Cheering]
413
00:19:37,594 --> 00:19:41,305
- Are you happy?
- Yes! I forgive you!
414
00:19:41,389 --> 00:19:44,183
- Then give me your hand.
- Oh, that's the oldest
trick in the book.
415
00:19:44,309 --> 00:19:46,352
She's gonna pull you
in there.
[Claire] No!
416
00:19:46,436 --> 00:19:49,813
- And that's my job.
- [Shrieks]
417
00:19:49,898 --> 00:19:51,648
[Shouting]
418
00:19:51,733 --> 00:19:53,650
This is funny, but this is
also a teaching moment.
419
00:19:53,777 --> 00:19:55,235
Yeah!
Think about- No!
420
00:19:55,320 --> 00:19:58,322
[All Laughing, Shouting]
421
00:19:59,491 --> 00:20:01,950
- Whoa!
- [Shrieks]
422
00:20:02,035 --> 00:20:05,245
Cannonball!
423
00:20:08,416 --> 00:20:11,627
[Announcer]
The snap! Fumble!
How could he fumble that?
424
00:20:11,753 --> 00:20:13,754
Center blew the snap.
I hate that.
425
00:20:13,838 --> 00:20:17,091
I played center,
and I always got blamed for
a quarterback's clumsy hands.
426
00:20:17,175 --> 00:20:19,385
Well, I was a quarterback,
and it was probably your fault.
427
00:20:19,469 --> 00:20:21,387
It's impossible
to fumble the ball...
428
00:20:21,471 --> 00:20:23,722
when the quarterback has
the proper hand placement.
429
00:20:23,807 --> 00:20:26,600
It's weird to think of a woman
being sexually attracted to Dad.
430
00:20:26,684 --> 00:20:30,437
No, you wanna hear weird?
Cam said he'd pick up Dad
at a gay bar.
431
00:20:30,563 --> 00:20:33,732
Ooh. How did that come up?
Mmm, I'm really trying
to block it out.
432
00:20:33,817 --> 00:20:35,859
As far as I'm concerned,
Mom and Dad had sex two times.
433
00:20:35,985 --> 00:20:37,903
[Clicking Tongue]
Agreed.
434
00:20:37,987 --> 00:20:40,823
Okay, get your hands up there
like you're lifting me
off the ground.
435
00:20:40,907 --> 00:20:43,283
Be one with me, Jay.
There you go.
436
00:20:43,410 --> 00:20:46,870
Do you wanna
get something to eat?
I am never eating again.
437
00:20:46,955 --> 00:20:48,705
Just snap the damn thing.
438
00:20:48,790 --> 00:20:51,875
[Cameron]
Perfect.
That one kinda hurt.
439
00:20:56,756 --> 00:20:57,756
ENGLISH - US - PSDH
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
35641
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.