All language subtitles for Marvel_s.Daredevil.S02E05.Kinbaku.720p.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,085 --> 00:00:19,087 [smooth jazz playing] 2 00:00:24,342 --> 00:00:26,385 [radio playing indistinctly] 3 00:00:32,476 --> 00:00:34,310 [retching] 4 00:00:34,393 --> 00:00:36,312 Oh, it tastes like fish eggs. 5 00:00:36,395 --> 00:00:37,856 - [Matt laughs] - [coughs] 6 00:00:37,939 --> 00:00:39,983 [stammers] I think they are, Einstein. 7 00:00:40,066 --> 00:00:42,235 And it tops out at $200 an ounce. 8 00:00:42,318 --> 00:00:44,529 You two really think you can crash this party? 9 00:00:44,613 --> 00:00:47,281 - Yes. - We're kind of ambitious. 10 00:00:47,365 --> 00:00:49,743 - Are you gonna kick us out, bro? - Depends. 11 00:00:49,826 --> 00:00:51,995 Are you pompous jackasses? 12 00:00:52,078 --> 00:00:54,080 Uh, well, we're not... pompous. 13 00:00:54,163 --> 00:00:55,832 - [laughs] - Help yourself. 14 00:00:57,041 --> 00:00:59,252 Mmm, the taste kind of grows on you. 15 00:01:00,419 --> 00:01:02,506 You wanna get down on this? Pull up a stool. 16 00:01:02,589 --> 00:01:04,508 Uh, you do that. I'm gonna find the alcohol. 17 00:01:04,591 --> 00:01:07,176 Genius! And grab me a beer! 18 00:01:07,260 --> 00:01:08,845 [overlapping chatter] 19 00:01:08,928 --> 00:01:12,015 [man] It's not a cabin cruiser, it's a yacht. 20 00:01:12,098 --> 00:01:14,100 [woman] For the $24,000 we're paying Dalton, 21 00:01:14,183 --> 00:01:16,645 I would expect Jackson's modern dance to be included. 22 00:01:16,728 --> 00:01:18,730 I like the way the Jets are playing this year. 23 00:01:19,773 --> 00:01:20,857 [faint clinking] 24 00:01:33,662 --> 00:01:35,496 [faint ringing] 25 00:01:43,212 --> 00:01:44,463 [slurping] 26 00:01:59,020 --> 00:02:01,064 - Excuse me. - It's time to go. 27 00:02:01,147 --> 00:02:03,149 - [stammers] No, I'm just looking for... - You found it. 28 00:02:03,232 --> 00:02:04,776 Come on. 29 00:02:04,859 --> 00:02:05,985 [Matt clears throat] 30 00:02:13,660 --> 00:02:14,994 He's with me. 31 00:02:16,329 --> 00:02:17,706 Excuse me. 32 00:02:25,213 --> 00:02:27,215 [theme music playing] 33 00:03:21,216 --> 00:03:26,216 Sync and corrections by explosiveskull Resync by GoldenBeard www.addic7ed.com 34 00:03:27,066 --> 00:03:28,902 [thunder rumbling] 35 00:03:35,533 --> 00:03:38,494 Mmm! German beer. Tastes like piss. 36 00:03:40,914 --> 00:03:42,624 What the hell are you doing here? 37 00:03:42,707 --> 00:03:44,751 You've never been hard to find. 38 00:03:45,543 --> 00:03:46,878 That's not what I asked. 39 00:03:47,712 --> 00:03:49,756 At least your furniture's improved. 40 00:03:51,507 --> 00:03:53,051 Kinda liked my old futon. 41 00:03:53,134 --> 00:03:55,720 I liked breaking it in. 42 00:03:55,804 --> 00:03:57,722 Nice place. 43 00:03:57,806 --> 00:04:00,183 Too bad about the clothes, though. 44 00:04:00,266 --> 00:04:01,475 Why are you here? 45 00:04:01,559 --> 00:04:02,894 [sighs] 46 00:04:04,437 --> 00:04:06,690 Would you believe it if I said I missed you? 47 00:04:06,773 --> 00:04:08,482 - No. - Smart man. 48 00:04:08,566 --> 00:04:10,985 Columbia education really paid off. 49 00:04:11,069 --> 00:04:13,905 - No thanks to you. - [laughs] 50 00:04:13,988 --> 00:04:16,991 I'm in New York for a meeting. I thought I'd pop by. 51 00:04:17,075 --> 00:04:19,452 Well, you're not staying here, so... 52 00:04:19,535 --> 00:04:20,870 Fine. 53 00:04:20,954 --> 00:04:24,290 My penthouse in midtown will just have to do, then. 54 00:04:24,373 --> 00:04:25,583 We spent some nights there. 55 00:04:25,667 --> 00:04:27,376 Look, if you came here to walk down memory lane, 56 00:04:27,460 --> 00:04:29,060 - I don't really have the... - I'm sorry. 57 00:04:30,546 --> 00:04:35,384 I've spent years trying to convince myself that things happen for a reason, 58 00:04:35,468 --> 00:04:38,179 that you and I were not meant to be. 59 00:04:41,474 --> 00:04:44,518 But I know now. That wasn't fate. 60 00:04:45,394 --> 00:04:46,688 It was a choice. 61 00:04:48,314 --> 00:04:49,607 My choice. 62 00:04:51,484 --> 00:04:52,819 And I'm sorry. 63 00:04:56,823 --> 00:04:58,950 I'm alone in the world, Matthew. 64 00:05:00,368 --> 00:05:02,245 Do you know what that feels like? 65 00:05:03,204 --> 00:05:05,123 - [Matt scoffs] - [chuckles] 66 00:05:06,124 --> 00:05:07,416 Of course you do. 67 00:05:09,002 --> 00:05:12,714 And you know what it's like to clean up your father's messes. 68 00:05:15,258 --> 00:05:17,051 A long time ago, before he died, 69 00:05:17,135 --> 00:05:20,096 my father did business with the Roxxon Corporation. 70 00:05:20,179 --> 00:05:21,180 Roxxon? 71 00:05:21,264 --> 00:05:24,142 Energy, cleaning supplies, macaroni and cheese. 72 00:05:24,225 --> 00:05:26,644 Child labor, slave trade. 73 00:05:26,728 --> 00:05:28,271 They have their fingers in everything. 74 00:05:28,354 --> 00:05:30,689 I believe it's called diversification. 75 00:05:30,774 --> 00:05:33,151 And thanks to my father's shitty investments, 76 00:05:33,234 --> 00:05:34,527 they hold most of his wealth. 77 00:05:34,610 --> 00:05:35,653 Yeah, okay, I... 78 00:05:36,946 --> 00:05:40,574 I have a meeting tomorrow with the board at the Yakatomi Building. 79 00:05:41,659 --> 00:05:43,536 And I need your help, Matthew. 80 00:05:43,619 --> 00:05:45,663 How am I supposed to help you? 81 00:05:45,746 --> 00:05:48,416 I want you to use that expensive legal training of yours 82 00:05:48,499 --> 00:05:50,960 - to help me get my money back. - See, I'm a defense lawyer. 83 00:05:51,044 --> 00:05:53,838 - I'll pay you well. - [laughs] I'm not taking your money. 84 00:05:53,922 --> 00:05:56,715 And, even if I accepted, there's not enough time. 85 00:05:56,800 --> 00:05:59,010 - For what? - Oh, just research. 86 00:05:59,093 --> 00:06:01,304 Accounts, shareholders, hierarchy of the... 87 00:06:01,387 --> 00:06:04,432 - You have 15 hours. - Fifteen hours, Elektra, are you insane? 88 00:06:04,515 --> 00:06:05,766 Matthew. 89 00:06:07,435 --> 00:06:08,644 [sighs] 90 00:06:09,645 --> 00:06:11,564 You're the only person I can trust. 91 00:06:11,647 --> 00:06:15,776 Well, sweetheart, you don't break into my house and then talk to me about trust. 92 00:06:15,860 --> 00:06:17,695 Don't overthink it. 93 00:06:17,778 --> 00:06:20,114 It's just a bunch of guys in business suits. 94 00:06:20,198 --> 00:06:22,241 They won't know what hit them. 95 00:06:22,325 --> 00:06:24,660 Would be fun, like old times. 96 00:06:24,743 --> 00:06:27,872 Oh, you and I, we have very different ideas of fun. 97 00:06:27,956 --> 00:06:29,332 You can say whatever you want. 98 00:06:29,415 --> 00:06:31,918 - But I know you... - No, you don't. 99 00:06:32,001 --> 00:06:33,127 You don't, not anymore. 100 00:06:34,378 --> 00:06:36,840 Not... ever again. 101 00:06:41,886 --> 00:06:43,804 [softly] Well... 102 00:06:43,888 --> 00:06:45,681 that's disappointing. 103 00:06:48,351 --> 00:06:49,435 Get out. 104 00:06:54,983 --> 00:06:56,442 [door opens] 105 00:06:57,693 --> 00:07:00,738 - [door closes] - [muttering indistinctly] 106 00:07:06,785 --> 00:07:08,371 [Matt] Morning. 107 00:07:08,454 --> 00:07:11,332 We, uh, have anything for breakfast? 108 00:07:11,415 --> 00:07:12,750 You hungry or hungover? 109 00:07:15,003 --> 00:07:16,670 - Both. - [laughs] 110 00:07:16,754 --> 00:07:20,758 All right, you need some potassium, some electrolytes, and a jolt of caffeine. 111 00:07:20,842 --> 00:07:22,927 I'll give you, uh... 112 00:07:23,011 --> 00:07:24,220 [snaps fingers] 113 00:07:24,303 --> 00:07:28,141 The last piece of Mrs. DiNizio's peach cobbler, 114 00:07:28,224 --> 00:07:30,977 which is the last piece of anything in this office. 115 00:07:31,060 --> 00:07:33,812 I guess our finances haven't improved since last week. 116 00:07:33,897 --> 00:07:37,233 Yeah, well, clients don't respond well to a "closed" sign. 117 00:07:37,316 --> 00:07:38,401 [sighs] 118 00:07:39,485 --> 00:07:40,486 Yeah, it's my fault. 119 00:07:40,569 --> 00:07:42,571 - I'm sorry, Foggy. - Don't be. 120 00:07:42,655 --> 00:07:43,990 Punisher off the street. 121 00:07:44,073 --> 00:07:46,242 I'm hoping Reyes will get her jackboot off our neck 122 00:07:46,325 --> 00:07:48,494 and this office can go back to normal. 123 00:07:48,577 --> 00:07:51,122 Oh, yeah? Normal? What's that? 124 00:07:52,874 --> 00:07:55,668 Matt. Uh, good morning. 125 00:07:55,751 --> 00:07:56,920 [Matt] Hey, Karen. 126 00:07:57,962 --> 00:07:59,297 Did you sleep well? 127 00:08:00,089 --> 00:08:01,925 Uh, not so much. You? 128 00:08:02,633 --> 00:08:03,801 Me? Yeah, sure. 129 00:08:03,885 --> 00:08:05,094 I mean... 130 00:08:06,095 --> 00:08:07,430 Is that coffee I can smell? 131 00:08:08,139 --> 00:08:09,390 - Hmm? - [Matt] Coffee. 132 00:08:09,473 --> 00:08:10,892 [stammers] Uh, yeah, um... 133 00:08:10,975 --> 00:08:13,019 Yeah, arabica for all. 134 00:08:13,102 --> 00:08:15,980 - [laughs] For everyone. - Wow, thank you. You're a goddess. 135 00:08:16,064 --> 00:08:18,607 [Foggy] Okay, you two. Let's talk business. 136 00:08:18,691 --> 00:08:20,734 Potential clients. Real ones. With bank in the bank. 137 00:08:20,818 --> 00:08:23,947 Uh, actually, yeah, can we, uh... talk about these first? 138 00:08:24,822 --> 00:08:27,616 The, uh, press is still painting Castle 139 00:08:27,700 --> 00:08:30,661 like he's nothing more than some deranged lunatic. 140 00:08:30,744 --> 00:08:33,624 [Foggy] Well, it's not like our boy was out collecting for the Red Cross. 141 00:08:33,706 --> 00:08:36,834 - I know. I know, but... - You think there's more to the story. 142 00:08:36,918 --> 00:08:39,170 Exactly. I mean, five different papers 143 00:08:39,253 --> 00:08:41,089 and not a word about the bullet he took to the brain, 144 00:08:41,172 --> 00:08:42,840 or his military record, or his family. 145 00:08:43,549 --> 00:08:44,883 Uh, his family? 146 00:08:46,885 --> 00:08:48,137 [Karen] Um... 147 00:08:48,221 --> 00:08:49,305 Okay, uh... 148 00:08:50,556 --> 00:08:51,849 I found this photograph. 149 00:08:51,933 --> 00:08:54,310 It's of him and his wife and kids at the carousel. 150 00:08:54,393 --> 00:08:55,728 [Matt] You found it where? 151 00:08:56,980 --> 00:08:58,564 I sort of broke into his house. 152 00:08:58,647 --> 00:08:59,565 - You did what? - What? 153 00:08:59,648 --> 00:09:01,734 - It was ill-advised, I know. - Not to mention dangerous. 154 00:09:01,817 --> 00:09:03,417 - And illegal. - [Karen stammers] Yeah... 155 00:09:03,486 --> 00:09:04,612 It's all that. All of that. 156 00:09:04,695 --> 00:09:07,698 And I don't need a lecture or I will take those coffees back, okay? 157 00:09:08,616 --> 00:09:10,034 [scoffs] 158 00:09:10,118 --> 00:09:11,244 Thank you. 159 00:09:12,703 --> 00:09:14,998 Look, it's not just about the press. 160 00:09:15,081 --> 00:09:18,334 The DA's office released their statement and it's full of holes, too. 161 00:09:18,417 --> 00:09:21,795 Something big is going on here, guys, and it all circles back to Frank Castle. 162 00:09:21,879 --> 00:09:23,214 - Oh, no, no, no... - Foggy... 163 00:09:23,297 --> 00:09:25,967 No, come on, we successfully dodged a metaphorical bullet 164 00:09:26,050 --> 00:09:27,343 and quite a few literal ones. 165 00:09:27,426 --> 00:09:30,179 We need to be done with the crazy, guys. 166 00:09:30,263 --> 00:09:31,805 We need normal. 167 00:09:37,145 --> 00:09:38,271 I'm sorry. 168 00:09:40,398 --> 00:09:41,774 I'm really sorry if I... 169 00:09:41,857 --> 00:09:43,817 - I pushed it too far. - It's okay. 170 00:09:43,901 --> 00:09:45,486 [chuckling] I just... 171 00:09:45,569 --> 00:09:48,364 Uh, I don't think you're wrong about Castle, but... 172 00:09:49,490 --> 00:09:51,034 it's really simple, Karen. 173 00:09:51,117 --> 00:09:52,868 Just... I don't want you to get hurt. 174 00:09:56,455 --> 00:09:58,541 So, uh... 175 00:09:58,624 --> 00:10:00,334 Last night. [chuckles softly] 176 00:10:00,418 --> 00:10:01,794 Last night? 177 00:10:03,254 --> 00:10:05,006 I don't... What happened last night? 178 00:10:05,089 --> 00:10:06,424 - At Josie's? With Foggy? - [Karen laughs] You... 179 00:10:06,507 --> 00:10:07,633 - Did something happen? - Yeah. 180 00:10:07,716 --> 00:10:09,385 - Anything else? I don't... - Yeah? 181 00:10:09,468 --> 00:10:10,594 [Matt laughs] 182 00:10:12,638 --> 00:10:13,931 [softly] Yeah, it was great. 183 00:10:16,559 --> 00:10:19,728 And I like to think I can do better, if we're still on for dinner. 184 00:10:19,812 --> 00:10:21,189 Uh, yeah. 185 00:10:21,272 --> 00:10:22,898 It's a date. 186 00:10:22,981 --> 00:10:24,317 [Foggy] Holy shit! 187 00:10:25,943 --> 00:10:27,903 - That was the bank. - Oh, no. 188 00:10:27,986 --> 00:10:30,906 No, it's... all good. There was a deposit. 189 00:10:30,989 --> 00:10:32,575 A big one. 190 00:10:32,658 --> 00:10:34,535 [nervously] What? Uh... 191 00:10:34,618 --> 00:10:36,954 Um, yeah... 192 00:10:37,038 --> 00:10:39,540 Yeah, uh, do me a favor, don't spend any of it. 193 00:10:39,623 --> 00:10:40,958 - Why not? - God... 194 00:10:41,042 --> 00:10:43,961 I was hit up by a potential client yesterday, so, I just... 195 00:10:44,045 --> 00:10:45,796 [Foggy] Is it dirty money? Are we doing that again? 196 00:10:45,879 --> 00:10:47,673 No! No, it's nothing like that. It's just, um... 197 00:10:47,756 --> 00:10:49,876 [stammers] I'm not sure it's gonna work out, let me... 198 00:10:49,925 --> 00:10:52,010 Let me get into it, I'll... I'll get back to you. 199 00:10:54,722 --> 00:10:59,268 Hey, I'm gonna have a Macallan, neat, and the lady will have, uh... 200 00:10:59,352 --> 00:11:01,562 another vodka martini. 201 00:11:01,645 --> 00:11:03,939 - Perceptive. - Thank you, I try. 202 00:11:04,022 --> 00:11:05,691 But I can order my own drinks. 203 00:11:06,692 --> 00:11:08,694 Tequila. Mezcal, if you have it. 204 00:11:10,529 --> 00:11:13,282 [sighs deeply] So, thanks for your help. 205 00:11:13,366 --> 00:11:16,076 It's hard to find reliable security these days. 206 00:11:17,953 --> 00:11:19,163 [Matt chuckles] 207 00:11:19,247 --> 00:11:20,706 Nice shoes. 208 00:11:20,789 --> 00:11:22,166 What? 209 00:11:22,250 --> 00:11:25,378 Wingtips. Good call. Shine them yourself? 210 00:11:25,461 --> 00:11:27,880 [laughs] How'd you know? 211 00:11:28,714 --> 00:11:30,466 You're not exactly a tough read. 212 00:11:31,384 --> 00:11:32,468 I... 213 00:11:32,551 --> 00:11:33,886 could surprise you. 214 00:11:34,970 --> 00:11:36,139 Doubt it. 215 00:11:37,223 --> 00:11:38,307 All right. 216 00:11:39,850 --> 00:11:41,602 You, uh, wanna give it a try? 217 00:11:43,812 --> 00:11:44,980 Okay. 218 00:11:45,063 --> 00:11:47,525 You desperately want to belong somewhere... 219 00:11:48,359 --> 00:11:50,027 with someone, 220 00:11:50,110 --> 00:11:53,281 which is the real reason why you sneak into fancy faculty parties. 221 00:11:53,947 --> 00:11:55,616 Not because you're sick of your ramen 222 00:11:55,699 --> 00:11:57,576 - and video games routine. - [Matt chuckles] 223 00:11:58,786 --> 00:12:02,122 And now, your mind is racing. 224 00:12:03,624 --> 00:12:08,254 You're wondering what you can possibly say or do to keep me on the line, 225 00:12:08,337 --> 00:12:12,049 because the last thing you want is to spend the rest of the evening 226 00:12:12,132 --> 00:12:15,052 with that scotch and that shaggy-haired friend of yours. 227 00:12:15,135 --> 00:12:16,220 [Matt laughs] 228 00:12:17,596 --> 00:12:19,265 You know what your problem is? 229 00:12:19,348 --> 00:12:20,391 You're pretty. 230 00:12:20,474 --> 00:12:23,101 You even work the blind thing. 231 00:12:23,186 --> 00:12:24,312 But you're dumb. 232 00:12:24,395 --> 00:12:26,897 You lost before you even stepped to the plate. 233 00:12:30,150 --> 00:12:33,321 You get all of that from a pair of old wingtips? 234 00:12:34,154 --> 00:12:35,781 Quick study. 235 00:12:40,869 --> 00:12:43,706 - You wanna know what I think? - [groans] Tell me. 236 00:12:44,873 --> 00:12:46,584 I think the game's just beginning. 237 00:12:47,835 --> 00:12:49,337 [chuckling] 238 00:12:49,420 --> 00:12:52,381 Because despite your artisan tequilas 239 00:12:52,465 --> 00:12:54,675 and charm-school manners... 240 00:12:55,926 --> 00:13:00,473 Despite being richer than God and having the whole world at your fingertips... 241 00:13:02,350 --> 00:13:03,976 you're just bored. 242 00:13:06,729 --> 00:13:07,730 Really? 243 00:13:07,813 --> 00:13:11,024 Bored enough to spend your time studying a stranger's shoes. 244 00:13:14,152 --> 00:13:18,073 See, I think you were dying on the vine of this tight-ass party, 245 00:13:18,156 --> 00:13:21,410 because Daddy's money can't buy you the one thing you really need. 246 00:13:23,787 --> 00:13:25,539 And what's that? 247 00:13:25,623 --> 00:13:27,416 The unexpected. 248 00:13:31,879 --> 00:13:33,881 Maybe you're not so dumb. 249 00:13:35,258 --> 00:13:36,759 Elektra Natchios. 250 00:13:37,510 --> 00:13:38,886 Matt Murdock. 251 00:13:44,558 --> 00:13:45,976 Let's go, Matthew. 252 00:13:48,145 --> 00:13:49,522 [car alarm chirps] 253 00:13:52,065 --> 00:13:53,567 [Matt laughs] 254 00:13:55,027 --> 00:13:56,279 On your left. 255 00:14:05,538 --> 00:14:07,290 [engine roars] 256 00:14:08,666 --> 00:14:11,251 - [Matt laughs] - Do you like it? 257 00:14:11,335 --> 00:14:13,754 - [engine roars] - Sounds expensive. 258 00:14:13,837 --> 00:14:15,255 You have good ears. 259 00:14:19,009 --> 00:14:21,679 - Is it yours? - It is. 260 00:14:21,762 --> 00:14:23,013 Until we get caught. 261 00:14:23,096 --> 00:14:24,890 [engine revving] 262 00:14:33,899 --> 00:14:34,900 [Karen] Mr. Tower? 263 00:14:34,983 --> 00:14:37,945 Uh, I wish you'd called. I'd have set something up. 264 00:14:38,028 --> 00:14:41,073 - Are they in? - Uh, just the Nelson half. 265 00:14:41,156 --> 00:14:42,366 What's the problem? 266 00:14:42,450 --> 00:14:43,867 We need to talk. 267 00:14:43,951 --> 00:14:45,828 In private. 268 00:14:52,250 --> 00:14:54,628 You know, it's really not a good idea to piss her off. 269 00:14:55,754 --> 00:14:58,632 So, what can I do for the Assistant District Attorney? 270 00:14:58,716 --> 00:15:01,385 It's more what I can do for you, Mr. Nelson. 271 00:15:01,469 --> 00:15:03,471 We need all your files on the Grote case. 272 00:15:03,554 --> 00:15:06,515 Notes, interviews, any and all recordings and e-mails. 273 00:15:06,599 --> 00:15:08,016 And in return, we get... 274 00:15:08,100 --> 00:15:09,602 I convince District Attorney Reyes 275 00:15:09,685 --> 00:15:12,355 to scratch the names Nelson and Murdock off her shit-list. 276 00:15:12,438 --> 00:15:14,106 Wow. 277 00:15:14,189 --> 00:15:15,774 There's an actual list? 278 00:15:15,858 --> 00:15:16,984 - Mr. Nelson, I... - I'm sorry. 279 00:15:17,067 --> 00:15:20,863 Believe me, the sooner this Punisher mess is off our plate, the better. 280 00:15:20,946 --> 00:15:23,616 So... show me a subpoena, and... 281 00:15:24,575 --> 00:15:25,618 [sighs] 282 00:15:25,701 --> 00:15:27,119 Is there a problem? 283 00:15:30,498 --> 00:15:33,291 Are you really going to make me jump through hoops for this? 284 00:15:33,376 --> 00:15:37,838 Trust me, there's nothing I'd rather do more than cooperate with your office. 285 00:15:37,921 --> 00:15:41,384 But a legal firm sharing privileged communications with a client, 286 00:15:41,467 --> 00:15:43,761 I mean, even a deceased one, without a court order? 287 00:15:43,844 --> 00:15:46,347 I've seen lawyers get disbarred for less. 288 00:15:46,430 --> 00:15:50,976 And I don't know about you, but I worked really hard for my law degree. 289 00:15:51,059 --> 00:15:52,686 Nights and everything. 290 00:15:58,150 --> 00:15:59,777 Reyes... 291 00:15:59,860 --> 00:16:04,114 she staked all her political chips on the conviction of this Punisher freak. 292 00:16:05,115 --> 00:16:06,492 Now, if things'll go her way, 293 00:16:06,575 --> 00:16:08,994 there'll be an opening in the District Attorney's office 294 00:16:09,077 --> 00:16:10,621 in the not-so-distant future. 295 00:16:11,539 --> 00:16:13,916 And DA Tower has a nice ring to it. 296 00:16:13,999 --> 00:16:17,294 Now, I'd start considering the benefits that could accrue 297 00:16:17,378 --> 00:16:19,422 if your firm were more... 298 00:16:19,505 --> 00:16:20,714 cooperative. 299 00:16:21,674 --> 00:16:24,301 [clicks tongue] Like I said... 300 00:16:24,385 --> 00:16:27,971 show me a subpoena, and I'll cooperate like a son of a bitch. 301 00:16:32,768 --> 00:16:34,895 Reyes is gonna roll over you like a tank. 302 00:16:34,978 --> 00:16:36,229 You keep saying that. 303 00:16:36,730 --> 00:16:37,731 And yet... 304 00:16:38,649 --> 00:16:40,358 still kinda here. 305 00:16:49,827 --> 00:16:50,828 [beeps] 306 00:16:54,247 --> 00:16:56,333 [metal detector humming] 307 00:16:58,168 --> 00:16:59,169 [beeps] 308 00:17:21,358 --> 00:17:23,360 I'm gonna have to pay for that. 309 00:17:23,444 --> 00:17:24,820 [Elektra] I'll stake you. 310 00:17:26,864 --> 00:17:28,491 So this is the famous Fogwell's. 311 00:17:28,574 --> 00:17:30,618 Yeah, breathe it in fast. 312 00:17:32,745 --> 00:17:35,831 If we get arrested for breaking and entering, the fun kinda stops. 313 00:17:35,914 --> 00:17:37,207 [Elektra] Shows what you know. 314 00:17:38,125 --> 00:17:39,543 I haven't been here in a while. 315 00:17:40,919 --> 00:17:42,796 I bet nothing's moved. 316 00:17:45,716 --> 00:17:46,884 [chuckles] 317 00:17:48,218 --> 00:17:50,471 - Thanks. - So tell me. 318 00:17:51,388 --> 00:17:54,266 - How does a blind man box? - Oh, uh... 319 00:17:54,349 --> 00:17:56,602 [chuckling] I don't... I can't. 320 00:17:56,685 --> 00:17:58,604 My dad, he was the boxer. 321 00:17:58,687 --> 00:18:00,313 Was? 322 00:18:00,397 --> 00:18:02,357 Yeah, he died. 323 00:18:02,440 --> 00:18:03,567 I'm sorry. 324 00:18:04,610 --> 00:18:07,905 I just come here to... breathe in the smell of sweat. 325 00:18:07,988 --> 00:18:09,114 [inhales deeply] 326 00:18:09,197 --> 00:18:12,034 Hear the clank of the chains holding the bags. 327 00:18:12,117 --> 00:18:13,451 Remember him. 328 00:18:15,203 --> 00:18:17,581 You never saw your father fight. 329 00:18:17,665 --> 00:18:21,209 Oh, I saw him get his ass beat more times than I can count. 330 00:18:23,295 --> 00:18:25,380 I wasn't born blind. That's a... 331 00:18:25,463 --> 00:18:26,882 whole other story. 332 00:18:32,387 --> 00:18:34,139 Did he die in the ring? 333 00:18:35,348 --> 00:18:36,684 Uh... 334 00:18:36,767 --> 00:18:39,061 No, boxing didn't kill him. 335 00:18:39,144 --> 00:18:40,228 What did? 336 00:18:41,605 --> 00:18:42,981 Organized crime. 337 00:18:44,441 --> 00:18:45,901 Like a mob hit? 338 00:18:47,528 --> 00:18:49,738 - Was he a criminal? - [chuckles] No. 339 00:18:51,114 --> 00:18:53,554 But I guess you could say he rubbed some people the wrong way. 340 00:18:54,827 --> 00:18:56,328 Someone in particular? 341 00:18:59,915 --> 00:19:01,584 [Matt] Uh, yeah. 342 00:19:02,918 --> 00:19:05,754 A guy named Roscoe Sweeney. 343 00:19:05,838 --> 00:19:08,238 I don't know if he pulled the trigger, but he gave the order. 344 00:19:09,049 --> 00:19:11,343 Did you ever try to find that piece of shit? 345 00:19:12,427 --> 00:19:14,096 Yeah, once. When I was a kid. 346 00:19:14,179 --> 00:19:17,432 [grunts] Got nothing. Learned to live with it. 347 00:19:18,433 --> 00:19:19,935 He probably went underground. 348 00:19:20,018 --> 00:19:21,729 Well, six feet, I hope. 349 00:19:24,064 --> 00:19:26,066 You don't have to feel sorry for me. 350 00:19:26,149 --> 00:19:27,400 I don't. 351 00:19:27,484 --> 00:19:29,277 Are you sure? 352 00:19:29,361 --> 00:19:30,487 Yes. 353 00:19:32,364 --> 00:19:33,574 I've seen it. 354 00:19:33,657 --> 00:19:37,703 Here and there, over the past few weeks. 355 00:19:38,954 --> 00:19:41,832 You're so much more than you let on. 356 00:19:41,915 --> 00:19:43,125 [Matt laughs] 357 00:19:43,208 --> 00:19:44,877 Okay. 358 00:19:44,960 --> 00:19:46,962 I feel like I've told you more in the last ten minutes 359 00:19:47,045 --> 00:19:49,547 than I've told anyone else in ten years. 360 00:19:49,632 --> 00:19:51,424 [grunts] Ha! 361 00:19:51,508 --> 00:19:53,176 I knew it. 362 00:19:54,469 --> 00:19:56,513 - You knew what? - [grunts] 363 00:19:57,598 --> 00:20:00,601 [panting] You said you were blind. 364 00:20:00,684 --> 00:20:02,603 No, you said I was blind. 365 00:20:02,686 --> 00:20:04,647 So you can see? 366 00:20:04,730 --> 00:20:06,064 It's complicated. 367 00:20:07,399 --> 00:20:08,441 [both grunting] 368 00:20:08,525 --> 00:20:10,443 [Elektra panting] 369 00:20:11,820 --> 00:20:14,114 What about you? You said you took ballet lessons. 370 00:20:14,197 --> 00:20:15,240 I did. 371 00:20:15,323 --> 00:20:16,574 In the winters, 372 00:20:16,659 --> 00:20:19,577 when my capoeira master returned to Angola. 373 00:20:20,287 --> 00:20:21,914 [both grunting] 374 00:20:23,666 --> 00:20:25,793 [Elektra grunts] 375 00:20:25,876 --> 00:20:27,502 [Matt chuckles] 376 00:20:28,503 --> 00:20:29,630 Muay Thai? 377 00:20:29,713 --> 00:20:31,965 - Every other Thursday. - Of course. 378 00:20:36,053 --> 00:20:37,888 [chuckles] You got me. 379 00:20:39,139 --> 00:20:40,390 Get me back. 380 00:20:41,308 --> 00:20:42,309 Get me! [grunts] 381 00:20:48,523 --> 00:20:49,566 [both panting] 382 00:20:49,650 --> 00:20:50,984 [Elektra] I win. 383 00:20:53,195 --> 00:20:55,030 Yeah, first round, maybe. 384 00:20:56,198 --> 00:20:57,658 We're just getting started. 385 00:21:29,231 --> 00:21:30,523 [both moan] 386 00:21:34,652 --> 00:21:36,697 [Elektra breathing heavily] 387 00:22:02,848 --> 00:22:04,307 [exhales deeply] 388 00:22:27,164 --> 00:22:28,832 [car horn honking] 389 00:22:42,470 --> 00:22:44,556 [faint indistinct chatter] 390 00:23:12,918 --> 00:23:14,502 [elevator bell dings] 391 00:23:19,549 --> 00:23:20,758 [elevator bell dings] 392 00:23:20,843 --> 00:23:22,427 [elevator doors close] 393 00:23:25,597 --> 00:23:27,140 [indistinct chatter] 394 00:23:30,685 --> 00:23:32,687 Ms. Natchios, good afternoon. 395 00:23:32,770 --> 00:23:34,982 Good afternoon. You can sit. 396 00:23:38,401 --> 00:23:40,863 We hope you know how valuable your business is 397 00:23:40,946 --> 00:23:42,655 to the Roxxon Corporation. 398 00:23:42,739 --> 00:23:43,740 [Elektra] Thank you. 399 00:23:44,491 --> 00:23:48,203 [man] This is Stan Gibson. He's the money man for our Japanese arm. 400 00:23:48,286 --> 00:23:50,663 So, he'll have the answers you're looking for. 401 00:23:50,747 --> 00:23:53,416 Whether or not he can put them in terms you'll understand 402 00:23:53,500 --> 00:23:55,710 is another matter. [laughs] 403 00:23:55,793 --> 00:23:57,087 [Elektra chuckles] 404 00:23:57,170 --> 00:24:00,090 Let's all prepare to be dazzled, shall we? 405 00:24:01,674 --> 00:24:03,426 [indistinct chatter] 406 00:24:06,930 --> 00:24:09,141 - Excuse me, uh, Mr. Ellison? - Yeah? 407 00:24:09,224 --> 00:24:11,059 Sorry, I don't mean to interrupt. My name is Karen Page. 408 00:24:11,143 --> 00:24:12,727 - I was a friend of... - Ben. 409 00:24:12,810 --> 00:24:14,229 Yeah, I remember. 410 00:24:15,272 --> 00:24:17,732 [Karen] Look, I think that I owe you an apology. 411 00:24:17,815 --> 00:24:19,855 - At the funeral, I thought that you... - Forget it. 412 00:24:20,610 --> 00:24:22,862 Look, Ben... [sighs] 413 00:24:22,946 --> 00:24:25,448 - Ben was a real pain in my ass. - [Karen sighs] 414 00:24:25,532 --> 00:24:28,160 So it follows that his friends would be, too. 415 00:24:29,494 --> 00:24:30,870 What can I do for you? 416 00:24:30,954 --> 00:24:33,081 Well, I don't think you're gonna like my answer. 417 00:24:33,165 --> 00:24:34,917 I'd like to talk to you about the Frank Castle article. 418 00:24:35,000 --> 00:24:37,669 - I know, terrifying. - Also inaccurate. 419 00:24:38,753 --> 00:24:40,755 [sighs] Look... 420 00:24:40,838 --> 00:24:43,633 that article was corroborated by multiple sources. 421 00:24:43,716 --> 00:24:47,095 NYPD, DA's office, we even had some eyewitnesses. 422 00:24:47,179 --> 00:24:49,181 Yes, everything that you reported is correct. 423 00:24:49,264 --> 00:24:50,848 It's what you haven't reported that bothers me. 424 00:24:50,974 --> 00:24:52,976 The article is inaccurate by omission. 425 00:24:55,353 --> 00:24:56,896 Okay, come here, come here. 426 00:24:56,980 --> 00:24:58,648 Excuse me, please. 427 00:24:58,731 --> 00:24:59,816 Go. 428 00:25:02,152 --> 00:25:05,530 Right, did you know that two years ago, Lieutenant Frank Castle 429 00:25:05,613 --> 00:25:07,824 was awarded the Navy Cross for his service in Afghanistan, right? 430 00:25:07,907 --> 00:25:09,742 That's second only to the Medal of Honor. 431 00:25:09,826 --> 00:25:11,161 This guy is a war hero. 432 00:25:11,244 --> 00:25:13,121 Military history is the first thing we search 433 00:25:13,205 --> 00:25:15,165 whenever there's a mass shooting. 434 00:25:15,248 --> 00:25:19,086 So, we know that he was a Marine recruit, and we know that he went in as a kid, 435 00:25:19,169 --> 00:25:21,421 but there's no evidence that he actually served. 436 00:25:21,504 --> 00:25:23,340 I've seen the medal, 437 00:25:23,423 --> 00:25:24,841 engraved with Castle's name, 438 00:25:24,924 --> 00:25:27,177 next to a photograph of him shaking the secretary's hand. 439 00:25:28,636 --> 00:25:30,847 Are you suggesting that his work was classified? 440 00:25:30,930 --> 00:25:33,141 [sighs] I don't know, but... but I would assume. 441 00:25:33,225 --> 00:25:35,185 Don't assume. Where'd you see it? 442 00:25:36,394 --> 00:25:38,355 Uh, not important. 443 00:25:38,438 --> 00:25:39,772 Pretty important. 444 00:25:39,856 --> 00:25:41,899 Look, your article also states that he had no known relatives, 445 00:25:41,984 --> 00:25:43,651 but every paper in New York says that. 446 00:25:43,735 --> 00:25:46,779 Well, that was in the press briefing issued by the DA's office. 447 00:25:46,863 --> 00:25:48,115 He had a family. 448 00:25:49,157 --> 00:25:52,702 He had a wife, Maria Elizabeth, a daughter, Lisa Barbara, 449 00:25:52,785 --> 00:25:54,621 and a son, Frank Junior. 450 00:25:55,663 --> 00:25:57,582 - Had? - All dead. 451 00:25:57,665 --> 00:26:00,585 Killed around the same time that Castle was hospitalized 452 00:26:00,668 --> 00:26:02,170 for a gunshot wound to the head. 453 00:26:02,254 --> 00:26:03,255 What, so... 454 00:26:03,338 --> 00:26:06,216 What, you're saying that he murdered his family and then shot himself? 455 00:26:06,299 --> 00:26:08,843 Some sort of PTSD murder-suicide attempt? 456 00:26:08,926 --> 00:26:09,927 No, see, if that's what had happened, 457 00:26:10,012 --> 00:26:11,263 the DA would have put it in her brief, 458 00:26:11,346 --> 00:26:12,805 in flashing neon if she could, 459 00:26:12,889 --> 00:26:15,767 because that supports her story that he's a psychopath. 460 00:26:17,602 --> 00:26:19,812 So, what do you think really happened? 461 00:26:20,647 --> 00:26:23,150 [inhales deeply] That's what I don't know yet. 462 00:26:23,233 --> 00:26:26,361 But if I could dig through your files or I could check into your back issues, 463 00:26:26,444 --> 00:26:27,904 maybe I could figure it out. 464 00:26:28,905 --> 00:26:32,117 And anything that I find, anything that I can prove... 465 00:26:32,200 --> 00:26:34,036 The Bulletin gets the exclusive. 466 00:26:35,162 --> 00:26:36,288 Deal. 467 00:26:37,414 --> 00:26:38,623 Okay, deal. 468 00:26:38,706 --> 00:26:42,169 Uh-uh... don't do any somersaults yet. 469 00:26:49,134 --> 00:26:51,053 [sighs] All the, uh... 470 00:26:51,136 --> 00:26:53,596 All the servers were completely wiped in the incident. 471 00:26:53,680 --> 00:26:55,598 - [Karen sighs] - [Ellison] Decades, just... 472 00:26:55,682 --> 00:26:56,766 [imitates explosion] gone. 473 00:26:56,849 --> 00:26:59,811 So, um, we keep hard copies of everything now. 474 00:26:59,894 --> 00:27:01,521 Jeez! Are they in any kind of order? 475 00:27:01,604 --> 00:27:03,190 Um, you know, roughly. 476 00:27:03,273 --> 00:27:05,442 I would... I would start, uh, down here. 477 00:27:05,525 --> 00:27:07,402 - Okay. Uh, thanks. - Uh-huh. 478 00:27:09,279 --> 00:27:11,030 [Ellison laughs] 479 00:27:11,114 --> 00:27:12,907 - [Karen] What? - Oh... 480 00:27:12,990 --> 00:27:15,618 Uh, nothing, I'm just thinking, uh, somewhere... 481 00:27:15,702 --> 00:27:19,372 Ben Urich is looking down, and just... [sighs] 482 00:27:19,456 --> 00:27:21,749 - getting a real kick out of all this. - [scoffs] 483 00:27:23,126 --> 00:27:24,419 Have fun. 484 00:27:35,888 --> 00:27:38,725 [Elektra] I'm sure you all have places to be, things to do. 485 00:27:38,808 --> 00:27:41,519 With your wives, your mistresses... 486 00:27:41,603 --> 00:27:43,980 - [man chuckles] - [Elektra] But I have questions. 487 00:27:46,065 --> 00:27:48,360 And this subsidiary, what is it exactly? 488 00:27:48,443 --> 00:27:51,446 - [Stan] A medical company. - And they do? 489 00:27:51,529 --> 00:27:54,073 - [Stan] Studies. - How specific. 490 00:27:54,157 --> 00:27:56,659 Research for pain relievers, treatments for diseases. 491 00:27:56,743 --> 00:27:59,537 [chuckling] The names of which I mostly can't pronounce. 492 00:27:59,621 --> 00:28:01,831 [Elektra] How do you determine your acquisitions? 493 00:28:01,914 --> 00:28:03,833 - [Stan] Well... - [cell phones ringing] 494 00:28:05,001 --> 00:28:06,002 Excuse me. 495 00:28:11,133 --> 00:28:12,634 There's an issue with our server. 496 00:28:12,717 --> 00:28:14,302 [in Japanese] Someone has hacked into the server. 497 00:28:14,386 --> 00:28:17,139 Possibly internal, we don't know yet, security is looking into it. 498 00:28:17,222 --> 00:28:23,270 If it's an external threat, I'm sure they can trace the IP address 499 00:28:23,353 --> 00:28:28,150 and deal with the "problem" face-to-face. 500 00:28:28,233 --> 00:28:32,069 But I'm more concerned about what information 501 00:28:32,154 --> 00:28:38,201 they can pull from Roxxon's system when it is offline. 502 00:28:38,285 --> 00:28:40,537 [man in English] I'm terribly sorry, something has come up. 503 00:28:40,620 --> 00:28:43,206 Could we reconvene at another time? 504 00:28:43,290 --> 00:28:44,749 Absolutely. 505 00:28:45,583 --> 00:28:47,127 Thank you. 506 00:28:47,919 --> 00:28:50,255 [man] I'll have someone escort you downstairs. 507 00:28:50,338 --> 00:28:51,839 [Elektra] Thank you. 508 00:28:51,923 --> 00:28:54,717 In this city, a girl needs all the help she can get. [chuckles] 509 00:28:58,596 --> 00:29:00,356 - [indistinct chatter] - [rock music playing] 510 00:29:02,099 --> 00:29:03,393 [Foggy] Why is it gray? 511 00:29:03,476 --> 00:29:05,770 One of life's mysteries. 512 00:29:07,564 --> 00:29:08,690 [sighs] 513 00:29:14,904 --> 00:29:16,198 [sighs] 514 00:29:17,282 --> 00:29:19,284 They were out of olives. 515 00:29:19,367 --> 00:29:21,828 [breathes deeply] So? 516 00:29:22,870 --> 00:29:24,581 So... 517 00:29:25,122 --> 00:29:26,374 [chuckles] What? 518 00:29:27,375 --> 00:29:28,793 It was a hard day. 519 00:29:28,876 --> 00:29:31,421 I thought we could catch up, you know, have a drink. 520 00:29:31,504 --> 00:29:32,922 Just... 521 00:29:33,005 --> 00:29:34,131 be like we were. 522 00:29:34,216 --> 00:29:35,883 Normal. 523 00:29:37,344 --> 00:29:39,179 I haven't heard from you in months. 524 00:29:40,388 --> 00:29:41,639 Well, that's... 525 00:29:41,723 --> 00:29:43,516 not all that abnormal, right? 526 00:29:43,600 --> 00:29:44,601 [inhales sharply] 527 00:29:45,518 --> 00:29:47,687 Yeah, I guess you're right. [clears throat] 528 00:29:47,770 --> 00:29:51,233 Let's get trashed and tell each other our sob stories. You first. 529 00:29:51,899 --> 00:29:53,485 Matt's dating our office assistant. 530 00:29:54,402 --> 00:29:56,321 The cute one? Blonde, totally your type? 531 00:29:56,404 --> 00:29:57,739 - Yeah. - Mmm. 532 00:29:58,323 --> 00:29:59,574 The correct answer is, 533 00:29:59,657 --> 00:30:02,702 "No one is as perfect for me as you, Marci." 534 00:30:02,785 --> 00:30:03,870 Gets worse. 535 00:30:03,953 --> 00:30:05,788 We lost two clients in the last hour. 536 00:30:05,872 --> 00:30:07,999 Oh, it's kinda like when I lost the job at Landman and Zack. 537 00:30:08,082 --> 00:30:10,877 - Thank God HC and B was hiring. - No, I'm serious. 538 00:30:10,960 --> 00:30:12,128 It's the DA. 539 00:30:13,045 --> 00:30:15,715 I called her bluff on a case she's building against the Punisher 540 00:30:15,798 --> 00:30:16,883 and she doubled down. 541 00:30:17,467 --> 00:30:18,843 She's coming after us. 542 00:30:19,511 --> 00:30:20,512 I see. 543 00:30:21,429 --> 00:30:23,765 You didn't call me for a social drink. 544 00:30:23,848 --> 00:30:25,600 You called me for help. 545 00:30:26,518 --> 00:30:29,521 [sighs deeply] That feels more normal. 546 00:30:35,402 --> 00:30:36,403 [sighs] 547 00:30:37,445 --> 00:30:38,571 Fine. 548 00:30:39,531 --> 00:30:40,615 [clears throat] 549 00:30:41,533 --> 00:30:43,785 Rumors among my new partners? 550 00:30:43,868 --> 00:30:45,870 Reyes has her sights on the mayor's office. 551 00:30:48,248 --> 00:30:50,207 - This is my shocked face. - [scoffs] 552 00:30:50,292 --> 00:30:52,419 And she aims to do so by... 553 00:30:52,502 --> 00:30:55,380 building a platform on Frank Castle's conviction. 554 00:30:55,463 --> 00:30:57,006 She gets him... 555 00:30:57,089 --> 00:31:00,385 she sets precedent against these other vigilantes popping up. 556 00:31:00,468 --> 00:31:03,095 One in our office is already under serious scrutiny, 557 00:31:03,179 --> 00:31:05,390 lady by the name of Jessica Jones. 558 00:31:05,473 --> 00:31:07,350 Oh, and you know who I bet is next? 559 00:31:07,434 --> 00:31:08,976 The horny one. 560 00:31:09,060 --> 00:31:10,687 It's... Daredevil. 561 00:31:12,397 --> 00:31:14,316 - You think it'll work? - [scoffs] 562 00:31:15,149 --> 00:31:20,613 She's gonna turn city-wide disaster into damn fine lemonade. 563 00:31:20,697 --> 00:31:22,949 It's her big power play. 564 00:31:23,032 --> 00:31:24,617 It's gonna work. 565 00:31:24,701 --> 00:31:26,286 [Foggy sighing] 566 00:31:43,052 --> 00:31:44,804 - Hey. - [Karen] Hey. 567 00:31:46,138 --> 00:31:49,266 It's been... whoa, three hours. 568 00:31:49,351 --> 00:31:50,893 Oh, God. 569 00:31:50,977 --> 00:31:53,355 And I'm almost late for dinner. 570 00:31:53,438 --> 00:31:55,648 - Thanks. - Any luck? 571 00:31:56,733 --> 00:31:59,486 Well, these are all the papers from the week that Castle was shot. 572 00:31:59,569 --> 00:32:01,321 I've been through each one of them three times, 573 00:32:01,404 --> 00:32:03,823 and there's not a single mention of Castle, his family... 574 00:32:03,906 --> 00:32:05,992 [sighs] Not even a John Doe that matches. 575 00:32:06,075 --> 00:32:07,284 Just nothing. 576 00:32:07,369 --> 00:32:09,621 Well, you know, people are shot every day. 577 00:32:09,704 --> 00:32:11,247 It doesn't always make the paper. 578 00:32:11,331 --> 00:32:13,207 Cleavered Cleavers. 579 00:32:13,290 --> 00:32:14,334 What's that? 580 00:32:14,417 --> 00:32:17,379 Ah, just an old newspaper adage, right? 581 00:32:17,462 --> 00:32:19,702 If horror befalls a family you can paint as all-American, 582 00:32:19,756 --> 00:32:21,341 it makes the front page. 583 00:32:21,424 --> 00:32:24,135 So, if the Castles are not in this paper, 584 00:32:24,218 --> 00:32:26,303 it's because somebody wants to keep it quiet. 585 00:32:26,388 --> 00:32:27,764 [sighs] Well, shit. 586 00:32:30,433 --> 00:32:32,143 April 14th. 587 00:32:33,436 --> 00:32:35,438 When was the Castle family murdered? 588 00:32:35,522 --> 00:32:38,002 [Karen] Well, I figure it's gotta be sometime that week, right? 589 00:32:38,065 --> 00:32:41,819 You know, I cannot remember my... my kids' birthdays, but... 590 00:32:41,903 --> 00:32:46,032 violent, soul-sucking events are just seared into my brain. 591 00:32:46,115 --> 00:32:47,409 Figures, right? 592 00:32:48,535 --> 00:32:50,161 Ah, yes, yes. 593 00:32:50,244 --> 00:32:52,955 Okay, gang-on-gang violence. 594 00:32:53,039 --> 00:32:55,291 No civilians were reported injured, so nobody cared. 595 00:32:55,375 --> 00:32:57,419 It took me a week to get this in the paper. 596 00:32:57,502 --> 00:32:58,670 Here. 597 00:33:00,463 --> 00:33:02,173 Three gangs, Central Park, mid-day. 598 00:33:02,256 --> 00:33:04,717 They shot each other to shit. It was a total massacre. 599 00:33:04,801 --> 00:33:07,344 Mexican Cartel, Dogs of Hell... 600 00:33:07,429 --> 00:33:09,013 - [Karen] Kitchen Irish. - ...Kitchen Irish. 601 00:33:09,096 --> 00:33:11,140 - Those were all the three... - That the Punisher gunned down. 602 00:33:11,223 --> 00:33:13,463 - There's gotta be a connection, right? - Mmm-hmm. Right. 603 00:33:15,520 --> 00:33:16,646 - Oh, my God. - What? 604 00:33:16,729 --> 00:33:17,814 Oh, my God. 605 00:33:24,779 --> 00:33:26,656 This is it. 606 00:33:26,739 --> 00:33:28,991 This is where his family was killed. 607 00:33:29,075 --> 00:33:31,118 Shit, what do I do now? 608 00:33:31,202 --> 00:33:32,412 Confirm it. 609 00:33:33,996 --> 00:33:36,165 - Can I borrow this? - Yeah, sure. 610 00:33:36,248 --> 00:33:37,667 Just a little reminder... 611 00:33:37,750 --> 00:33:40,002 Bulletin gets the exclusive, right? 612 00:33:40,086 --> 00:33:42,379 - You got it, boss. - Wait, you're going now? 613 00:33:42,464 --> 00:33:43,590 Really? 614 00:33:50,179 --> 00:33:52,098 [stammers] Do you drink wine? 615 00:33:52,181 --> 00:33:53,725 I should know that. 616 00:33:54,642 --> 00:33:57,770 I don't drink anything they don't serve at Josie's. 617 00:33:57,854 --> 00:34:00,356 [chuckles] Yeah, well, I don't see swill on the menu. 618 00:34:00,440 --> 00:34:01,691 [laughs] 619 00:34:05,236 --> 00:34:06,488 - So how was... - So what did... 620 00:34:06,571 --> 00:34:07,739 - I'm sorry... - I was just gonna... 621 00:34:07,822 --> 00:34:09,156 [laughs] 622 00:34:09,240 --> 00:34:10,658 Uh, you go ahead. Go, go first. 623 00:34:11,868 --> 00:34:13,620 How was your day? 624 00:34:13,703 --> 00:34:14,704 Fine. 625 00:34:14,787 --> 00:34:16,873 Uh, yeah, just a regular day at the office. 626 00:34:16,956 --> 00:34:18,958 Well, it's a nice change of pace, right? 627 00:34:19,041 --> 00:34:20,084 Not being shot at? 628 00:34:20,167 --> 00:34:23,295 - [laughs] That's gotta feel good. - [chuckles] Yeah. 629 00:34:24,839 --> 00:34:27,299 You, how's the, uh, new client? 630 00:34:27,383 --> 00:34:29,886 [inhales deeply] Uh, yeah, um... 631 00:34:29,969 --> 00:34:31,387 [clears throat] 632 00:34:31,471 --> 00:34:32,972 Nothing I haven't seen before. 633 00:34:33,681 --> 00:34:35,808 I seriously doubt it's gonna pan out, but that's... 634 00:34:35,892 --> 00:34:37,519 That's fine. 635 00:34:37,602 --> 00:34:39,186 Okay, good. 636 00:34:42,524 --> 00:34:44,942 - Well, that covers work. - [Karen laughs] 637 00:34:46,402 --> 00:34:47,945 Uh, well, it's a start. 638 00:34:50,615 --> 00:34:54,160 - Um, I'll be back in just a minute, um... - Yeah. 639 00:34:54,243 --> 00:34:56,788 - Order something fantastic. [laughs] - Sure. 640 00:35:00,082 --> 00:35:01,375 [exhales] 641 00:35:04,921 --> 00:35:05,922 - Sir? - Look. 642 00:35:06,005 --> 00:35:08,550 If I had to seem like I knew everything there is to know about wines 643 00:35:08,633 --> 00:35:11,052 in the next 60 seconds, what would I... what would I order? 644 00:35:11,135 --> 00:35:12,804 - Matthew Murdock? - Yeah. 645 00:35:12,887 --> 00:35:14,180 You have a call. 646 00:35:15,181 --> 00:35:16,307 Oh, thanks. 647 00:35:17,850 --> 00:35:19,101 This is Murdock. 648 00:35:20,102 --> 00:35:22,188 [Elektra] Sorry to bother you while you're out, 649 00:35:22,271 --> 00:35:25,107 but you have a few moments before she returns, right? 650 00:35:27,276 --> 00:35:28,570 What do you want from me? 651 00:35:29,571 --> 00:35:31,698 You should ask yourself the same question. 652 00:35:31,781 --> 00:35:33,950 That rooftop act was cute. 653 00:35:34,033 --> 00:35:36,593 [stammers] Yeah, nothing compared to your damsel-in-distress one. 654 00:35:36,661 --> 00:35:40,957 [laughing] Oh, you're right. I didn't actually need you. 655 00:35:41,040 --> 00:35:43,084 I told you, maybe I just missed you. 656 00:35:43,167 --> 00:35:45,044 But don't worry, you can keep the money. 657 00:35:45,127 --> 00:35:46,295 [chuckles] 658 00:35:47,338 --> 00:35:48,380 Aw... 659 00:35:48,464 --> 00:35:49,465 Go to hell. 660 00:35:49,549 --> 00:35:53,302 If you really want to be done, consider this me firing you. 661 00:35:53,385 --> 00:35:54,511 [dial tone] 662 00:35:58,265 --> 00:36:00,267 [rock music playing on car stereo] 663 00:36:11,153 --> 00:36:14,824 [both speaking French] 664 00:36:14,907 --> 00:36:16,075 [Elektra laughing] 665 00:36:17,451 --> 00:36:19,621 Any time you want to drive... 666 00:36:19,704 --> 00:36:23,124 I think it's illegal, driving under the influence of blindness. 667 00:36:23,207 --> 00:36:24,584 You're the future lawyer. 668 00:36:24,667 --> 00:36:26,836 Yeah, I should start going to class again, then. 669 00:36:26,919 --> 00:36:29,672 - Hey, where are we? - A house. 670 00:36:30,882 --> 00:36:33,092 Yeah. Is it yours? 671 00:36:33,175 --> 00:36:35,845 Oh, God, no. I'd die in the suburbs. 672 00:36:35,928 --> 00:36:38,097 No, this charming little chateau 673 00:36:38,180 --> 00:36:42,018 belongs to one of my father's many work associates, 674 00:36:42,101 --> 00:36:46,355 who's currently off to Monte Carlo, where prostitution is legal. 675 00:36:47,356 --> 00:36:48,608 So... 676 00:36:48,691 --> 00:36:50,567 you have the keys, right? 677 00:36:50,652 --> 00:36:52,987 [Elektra sucks teeth] 678 00:36:53,070 --> 00:36:54,363 [glass shattering] 679 00:36:54,446 --> 00:36:57,366 Welcome home, darling. Dinner's almost ready. 680 00:36:59,994 --> 00:37:01,453 - [Matt] Tiny kitchen. - Mmm-hmm. 681 00:37:01,537 --> 00:37:02,622 [Matt chuckles] 682 00:37:03,665 --> 00:37:05,792 Okay, so we have, uh... 683 00:37:05,875 --> 00:37:09,545 truffles, saucissons, cornichons... 684 00:37:09,629 --> 00:37:10,880 - Baby pickles. - No. 685 00:37:10,963 --> 00:37:12,298 - Ugh! - Okay, got it. 686 00:37:12,381 --> 00:37:14,050 No cornichons. 687 00:37:14,133 --> 00:37:15,259 So... 688 00:37:17,011 --> 00:37:19,430 - when you graduate... - Mmm-hmm. 689 00:37:19,513 --> 00:37:22,099 - ...and we get married... - Wow. 690 00:37:22,183 --> 00:37:25,561 ...and we buy a house... I mean, houses, sorry. 691 00:37:25,645 --> 00:37:28,064 Santorini, San Sebastian... 692 00:37:28,147 --> 00:37:29,899 Paris, for when we're feeling cosmopolitan. 693 00:37:29,982 --> 00:37:31,025 [Matt chuckles] 694 00:37:31,108 --> 00:37:32,860 This... 695 00:37:32,944 --> 00:37:34,445 is how we'll live. 696 00:37:37,281 --> 00:37:38,574 [Matt laughs] 697 00:37:40,076 --> 00:37:41,410 And what about the kids? 698 00:37:41,493 --> 00:37:43,370 What are we gonna do with them? 699 00:37:43,454 --> 00:37:46,290 Oh, you know, sweet little Ellie, and... 700 00:37:46,373 --> 00:37:48,835 her simpleton brother, Matty Junior... 701 00:37:48,918 --> 00:37:50,670 - [laughs] - ...can cook and clean 702 00:37:50,753 --> 00:37:53,380 and stock the fridge for us, so we can use... 703 00:37:53,464 --> 00:37:55,842 our time doing better things. 704 00:37:57,093 --> 00:37:58,635 Like sex? 705 00:37:58,720 --> 00:38:00,972 Exactly like sex. 706 00:38:01,055 --> 00:38:03,057 - Who's thirsty? - [groans] 707 00:38:07,895 --> 00:38:09,021 - [Matt] Hey. - Mmm? 708 00:38:09,105 --> 00:38:11,691 - Is it good? - What? 709 00:38:11,774 --> 00:38:12,942 This. 710 00:38:13,693 --> 00:38:15,695 All of this, this, uh... 711 00:38:15,778 --> 00:38:17,529 life. 712 00:38:17,613 --> 00:38:19,406 It's fantastic. 713 00:38:21,993 --> 00:38:26,748 But I would trade it all in for a lifetime of smelling your skin. 714 00:38:26,831 --> 00:38:28,040 [cork popping] 715 00:38:39,301 --> 00:38:40,386 Cheers. 716 00:38:44,640 --> 00:38:45,767 [Matt clears throat] 717 00:38:46,683 --> 00:38:48,269 [glass shatters] 718 00:38:49,561 --> 00:38:51,939 - Sounded expensive. - I'm guessing. 719 00:38:52,940 --> 00:38:54,191 I don't care. 720 00:38:54,275 --> 00:38:55,276 [glass shatters] 721 00:38:59,071 --> 00:39:00,990 - Get me? - [glass shatters] 722 00:39:01,073 --> 00:39:02,867 I do, I get you. 723 00:39:02,950 --> 00:39:04,201 When are you going to learn? 724 00:39:04,285 --> 00:39:05,411 [glass shatters] 725 00:39:05,494 --> 00:39:06,662 Get me. 726 00:39:11,208 --> 00:39:12,584 I have learned. 727 00:39:14,086 --> 00:39:15,296 You know me. 728 00:39:16,630 --> 00:39:19,175 Like no one else ever has. And I know you. 729 00:39:21,052 --> 00:39:22,136 We belong together. 730 00:39:22,219 --> 00:39:23,304 [glass shatters] 731 00:39:26,515 --> 00:39:28,434 - [car door closes] - [car lock chirps faintly] 732 00:39:30,102 --> 00:39:31,312 [softly] Someone's here. 733 00:39:31,395 --> 00:39:33,355 Daddy's friend probably ran out of Viagra... 734 00:39:33,439 --> 00:39:34,565 Shh... 735 00:39:34,648 --> 00:39:36,317 They're footsteps. Moving fast. Let me go check. 736 00:39:36,400 --> 00:39:39,528 No, no, no, no, no. You stay here. 737 00:39:39,611 --> 00:39:41,405 If I explain everything, he won't be mad. 738 00:39:41,488 --> 00:39:42,489 I promise. 739 00:39:55,002 --> 00:39:56,963 - [man groaning] - [faint thudding] 740 00:40:00,049 --> 00:40:01,258 [man groaning] 741 00:40:02,301 --> 00:40:04,261 Matthew, you remember Roscoe Sweeney, 742 00:40:04,345 --> 00:40:06,263 the son of a bitch who killed your father? 743 00:40:10,059 --> 00:40:11,643 - [indistinct chatter] - [Karen] Hey. 744 00:40:11,727 --> 00:40:13,187 - Hey. - Everything okay? 745 00:40:13,270 --> 00:40:16,232 - [nervously] Yeah, they ran out of wine. - [chuckles] No. 746 00:40:16,315 --> 00:40:17,483 Wait, seriously? 747 00:40:19,318 --> 00:40:20,486 Matt... 748 00:40:23,239 --> 00:40:25,532 I don't... I don't like this place, you know? 749 00:40:25,616 --> 00:40:26,617 [Karen stammers] 750 00:40:28,744 --> 00:40:30,704 Is it the place? Or is it... 751 00:40:30,787 --> 00:40:32,123 It's definitely not you. 752 00:40:33,916 --> 00:40:35,376 - You're sure? - Yeah. 753 00:40:35,459 --> 00:40:36,793 I'm positive. 754 00:40:40,631 --> 00:40:43,259 Come on. I know where we can go. 755 00:40:44,844 --> 00:40:46,929 [Karen] Thank you. [Matt] Wow, this smells amazing. 756 00:40:47,013 --> 00:40:48,014 [Karen laughs] 757 00:40:48,555 --> 00:40:50,224 - [Matt] What is it? - Um... 758 00:40:50,307 --> 00:40:52,184 [chuckling] Who cares? They have wine. 759 00:40:52,268 --> 00:40:53,685 [Matt chuckling] Right. 760 00:40:53,769 --> 00:40:54,979 That's... 761 00:40:55,062 --> 00:40:58,065 You know, I've always felt more comfortable with the cheap stuff. 762 00:40:58,149 --> 00:40:59,733 - You know? - Yeah? 763 00:40:59,816 --> 00:41:01,610 Well, here, I'll drink to that. 764 00:41:02,569 --> 00:41:03,654 [taps fork] 765 00:41:06,032 --> 00:41:07,241 - [glass clinks] - [Matt] Cheap stuff. 766 00:41:07,324 --> 00:41:09,368 - [both laugh] - [Karen] Cheap stuff. 767 00:41:10,827 --> 00:41:13,873 You know, I never even had Indian food until a few months ago. 768 00:41:13,956 --> 00:41:16,208 - How is that possible? - [laughs] 769 00:41:16,292 --> 00:41:19,003 Well, my hometown in Vermont had about 400 people, 770 00:41:19,086 --> 00:41:21,838 so the most ethnic food it offered was French fries. 771 00:41:21,923 --> 00:41:23,132 [both chuckle] 772 00:41:24,133 --> 00:41:26,928 So that's why you, uh, came to New York? For the... for the food? 773 00:41:27,970 --> 00:41:29,513 Uh, no. 774 00:41:29,596 --> 00:41:31,390 Although, if I knew places like this existed, 775 00:41:31,473 --> 00:41:33,100 I'd have left Vermont ages ago. 776 00:41:34,894 --> 00:41:37,438 - You see, that's why I love this city. - Hmm? 777 00:41:37,521 --> 00:41:39,148 I've lived here my whole life, and... 778 00:41:40,732 --> 00:41:42,452 the place never stops unfolding new secrets. 779 00:41:42,484 --> 00:41:43,485 Hmm. 780 00:41:44,570 --> 00:41:46,030 Yeah, you know... 781 00:41:46,113 --> 00:41:48,449 despite the crime, 782 00:41:48,532 --> 00:41:49,992 and the darkness, 783 00:41:50,076 --> 00:41:52,703 every once in a while, New York makes me feel... 784 00:41:53,745 --> 00:41:55,122 Like, safe? 785 00:41:55,206 --> 00:41:57,041 - Yes, is that weird? - [chuckles] Well... 786 00:41:57,124 --> 00:41:58,459 - Huh. - I get it. 787 00:42:00,044 --> 00:42:01,753 I wish you could see this place. 788 00:42:03,339 --> 00:42:06,467 I can, if you describe it to me. 789 00:42:07,593 --> 00:42:10,596 [stutters] So, anyways, my favorite part... 790 00:42:10,679 --> 00:42:12,098 is the ceiling. 791 00:42:12,181 --> 00:42:18,062 So, it's literally dripping with thousands of lights. 792 00:42:18,145 --> 00:42:19,981 They're shaped like chili peppers... 793 00:42:20,064 --> 00:42:24,526 which sounds really tacky, I know, but it's, um, it's not. 794 00:42:25,736 --> 00:42:27,654 Just... 795 00:42:27,738 --> 00:42:29,531 It's magic. 796 00:42:36,830 --> 00:42:38,582 This is me. 797 00:42:42,169 --> 00:42:43,379 [laughs nervously] 798 00:42:43,462 --> 00:42:44,838 Are you sure you don't... 799 00:42:44,921 --> 00:42:46,548 - live two more blocks? - [laughs] 800 00:42:46,632 --> 00:42:48,925 - Maybe three? - I wish. 801 00:42:51,053 --> 00:42:53,180 We could sit. 802 00:42:53,264 --> 00:42:54,265 Yeah. 803 00:43:05,401 --> 00:43:06,652 [laughs] 804 00:43:06,735 --> 00:43:09,030 - All right, I'm gonna kiss ya. - [laughs] 805 00:43:26,213 --> 00:43:27,506 [Karen gasps] 806 00:43:30,467 --> 00:43:31,927 You could come up... 807 00:43:33,304 --> 00:43:34,555 if you like. 808 00:43:37,516 --> 00:43:38,892 I would love to. 809 00:43:40,686 --> 00:43:41,853 [Karen sighs] 810 00:43:42,854 --> 00:43:44,148 But you won't. 811 00:43:45,816 --> 00:43:47,151 Not tonight. 812 00:43:50,154 --> 00:43:51,405 - It's okay. - Can I... 813 00:43:51,488 --> 00:43:53,282 - [Karen laughs] - Can I tell you why? 814 00:43:55,492 --> 00:43:57,411 Because I have this... 815 00:43:58,954 --> 00:44:01,707 incredible ability to bring... 816 00:44:01,790 --> 00:44:05,752 disaster to the best things in my life and tonight has been perfect. 817 00:44:07,213 --> 00:44:09,423 - [chuckles softly] - Don't you think? 818 00:44:11,508 --> 00:44:12,676 Yes. 819 00:44:14,761 --> 00:44:18,599 And if I stop now, then I get to keep this one perfect night. 820 00:44:18,682 --> 00:44:19,850 [Karen sighs] 821 00:44:20,851 --> 00:44:24,563 And also have the chance of keeping it going tomorrow. 822 00:44:24,646 --> 00:44:25,897 [Karen laughs] 823 00:44:30,152 --> 00:44:31,695 And the day after... 824 00:44:38,535 --> 00:44:40,954 [Karen] And the day after that... 825 00:44:41,037 --> 00:44:42,956 - And the... - [Matt laughs] 826 00:44:43,999 --> 00:44:45,167 Exactly. 827 00:44:55,010 --> 00:44:58,096 Then I guess it's good night... 828 00:44:58,180 --> 00:45:00,015 - Mr. Murdock. - [laughs] 829 00:45:02,934 --> 00:45:04,436 Good night, Ms. Page. 830 00:45:05,521 --> 00:45:06,688 [Karen sighs] 831 00:45:35,759 --> 00:45:37,511 [indistinct chatter] 832 00:45:39,680 --> 00:45:41,515 [woman shouting indistinctly] 833 00:45:43,225 --> 00:45:44,643 [man 1 laughing] 834 00:45:47,604 --> 00:45:49,398 [man 2] Fix me up, man? Fix me up. 835 00:45:49,481 --> 00:45:50,566 [sirens wailing] 836 00:45:51,567 --> 00:45:54,110 [man 3] I know who you are, man! I know who you are! 837 00:45:55,821 --> 00:45:58,574 [chatter continues] 838 00:45:58,657 --> 00:46:01,202 [man 4] How much you got, man? How much you got? 839 00:46:08,209 --> 00:46:10,461 [Roscoe] Oh, Jesus Christ. 840 00:46:10,544 --> 00:46:13,672 [groans] When I get out of this... 841 00:46:13,755 --> 00:46:15,799 [breathing heavily] 842 00:46:15,882 --> 00:46:18,510 - Oh, I'll remember your faces. - [Elektra chuckles] 843 00:46:18,594 --> 00:46:20,512 Every single bit of them... 844 00:46:21,722 --> 00:46:24,600 - I will hunt you! - [Elektra] Aw... 845 00:46:24,683 --> 00:46:26,268 When you get out? 846 00:46:26,352 --> 00:46:28,312 - [Roscoe grunts] - Where did you find him? 847 00:46:28,812 --> 00:46:31,440 [Elektra] Monte Carlo. I wasn't lying. 848 00:46:32,566 --> 00:46:35,777 He's been going by an alias for years now. 849 00:46:35,861 --> 00:46:38,405 Al Marino. 850 00:46:38,489 --> 00:46:41,658 An ugly name for an ugly man. 851 00:46:41,742 --> 00:46:43,494 Oh, you're dead. 852 00:46:43,577 --> 00:46:45,454 Both of ya! 853 00:46:45,537 --> 00:46:47,748 Couple of kids playing house! 854 00:46:47,831 --> 00:46:49,333 [Elektra] Hey! 855 00:46:49,416 --> 00:46:50,959 [whispers] Watch your tongue. 856 00:46:51,042 --> 00:46:52,168 While it's still attached. 857 00:46:53,712 --> 00:46:56,507 He tried to hide. Went underground. 858 00:46:56,590 --> 00:46:59,343 But the scum always rises. 859 00:46:59,426 --> 00:47:02,263 Al just couldn't stay anonymous. 860 00:47:02,346 --> 00:47:04,265 He had to spend his blood money. 861 00:47:04,348 --> 00:47:06,182 Make a splash. 862 00:47:06,267 --> 00:47:07,768 Be the big man. 863 00:47:07,851 --> 00:47:09,520 You made it easy for me. 864 00:47:09,603 --> 00:47:10,979 Eat shit. 865 00:47:12,273 --> 00:47:13,940 Want me to hit you again? 866 00:47:15,609 --> 00:47:17,110 Well, I won't. 867 00:47:17,193 --> 00:47:18,570 But he will. 868 00:47:22,366 --> 00:47:25,243 [thunder rumbling faintly] 869 00:47:26,495 --> 00:47:28,079 [chuckles] 870 00:47:29,290 --> 00:47:32,918 I don't know him from Christ, but one look and I can tell. 871 00:47:34,252 --> 00:47:36,838 Pretty boy ain't got it in him. 872 00:47:36,922 --> 00:47:39,215 You don't remember me? 873 00:47:42,052 --> 00:47:44,054 You killed my father. 874 00:47:44,137 --> 00:47:46,264 Well, I hate to break it to you, son... 875 00:47:46,348 --> 00:47:49,351 but I killed a lot of guys' dads. 876 00:47:49,435 --> 00:47:50,894 Then let me help you. 877 00:47:52,187 --> 00:47:53,605 He hit hard. 878 00:47:55,065 --> 00:47:56,107 Like this. 879 00:47:56,191 --> 00:47:57,318 [grunts] 880 00:47:58,527 --> 00:47:59,945 [Elektra laughs softly] 881 00:48:01,447 --> 00:48:02,531 [grunting] 882 00:48:04,408 --> 00:48:05,784 - [grunts] - [bone breaking] 883 00:48:11,957 --> 00:48:13,249 [breathing heavily] 884 00:48:13,334 --> 00:48:15,001 - [spits] - [tooth clatters] 885 00:48:16,211 --> 00:48:17,671 You call that hard? 886 00:48:17,754 --> 00:48:19,965 [Elektra] Let it out. 887 00:48:20,048 --> 00:48:21,091 Let it out. 888 00:48:21,174 --> 00:48:23,802 Okay? Whatever's inside you. 889 00:48:23,885 --> 00:48:25,762 Do it for your father, Matthew. 890 00:48:25,846 --> 00:48:27,348 Do it for us. 891 00:48:27,431 --> 00:48:29,015 Come on. 892 00:48:29,099 --> 00:48:30,726 [Roscoe] "Matthew"? 893 00:48:30,809 --> 00:48:32,310 [Roscoe laughs] 894 00:48:32,394 --> 00:48:35,481 You're Battlin' Jack's boy! 895 00:48:35,564 --> 00:48:37,816 Oh, you amateur. 896 00:48:38,567 --> 00:48:40,527 Now I know your name. 897 00:48:41,528 --> 00:48:46,742 Nothing'll stop me from bloodying the street with your corpse. 898 00:48:46,825 --> 00:48:49,828 Just like I did to your old man! 899 00:48:49,911 --> 00:48:51,788 - [Matt yelling] - [Roscoe groaning] 900 00:48:53,499 --> 00:48:54,958 [Elektra] Yes. 901 00:48:56,084 --> 00:48:57,378 [Matt grunting] 902 00:49:06,470 --> 00:49:08,138 [breathing heavily] 903 00:49:09,473 --> 00:49:11,266 End it. 904 00:49:11,349 --> 00:49:12,601 End it now. 905 00:49:12,684 --> 00:49:14,310 - What? - Keep going. 906 00:49:15,979 --> 00:49:17,564 [stammering] No, that's, uh... 907 00:49:19,232 --> 00:49:22,027 - [sniffling] No, that's all I got. - No... 908 00:49:22,110 --> 00:49:23,737 He knows your name. 909 00:49:24,738 --> 00:49:26,281 Cut his throat. 910 00:49:26,364 --> 00:49:27,574 Kill him. 911 00:49:27,658 --> 00:49:28,825 [Matt] What? 912 00:49:29,993 --> 00:49:31,036 Kill him. 913 00:49:31,119 --> 00:49:32,621 [shuddering] 914 00:49:38,043 --> 00:49:40,712 [voice breaking] I can't do that. 915 00:49:40,796 --> 00:49:41,922 [Elektra sighs] 916 00:49:42,005 --> 00:49:45,175 We can do anything together. 917 00:49:45,258 --> 00:49:46,760 Remember? 918 00:49:49,012 --> 00:49:50,847 [sighs deeply] 919 00:49:57,938 --> 00:49:59,230 No, I can't. 920 00:49:59,314 --> 00:50:00,816 [Matt sighs] 921 00:50:00,899 --> 00:50:02,108 [knife clatters] 922 00:50:06,196 --> 00:50:08,406 I thought you understood me. 923 00:50:09,365 --> 00:50:11,117 Yeah, I thought I did, too. 924 00:50:14,120 --> 00:50:15,330 We need to call the police. 925 00:50:19,793 --> 00:50:22,253 - [sighs] - [dialing] 926 00:50:22,337 --> 00:50:23,379 [exhales] 927 00:50:23,464 --> 00:50:24,715 [line ringing] 928 00:50:26,049 --> 00:50:28,969 - [operator] 911, what is your emergency? - Um... 929 00:50:29,595 --> 00:50:32,764 [stammering] Yes, I'd like to report the location of a wanted felon. 930 00:50:33,682 --> 00:50:34,808 [sighs] 931 00:50:34,891 --> 00:50:36,602 The name is Roscoe Sweeney. 932 00:50:36,685 --> 00:50:38,353 [operator] What is the address? 933 00:50:47,403 --> 00:50:48,655 [phone clatters] 934 00:50:55,912 --> 00:50:57,205 [sighs] 935 00:51:07,966 --> 00:51:10,468 [Elektra] See? You missed me, too. 936 00:51:17,225 --> 00:51:19,102 Did you have a nice dinner? 937 00:51:25,609 --> 00:51:28,444 Elektra, I came here to ask you a question, 938 00:51:28,529 --> 00:51:30,697 and I'd like for you to answer it. 939 00:51:38,539 --> 00:51:40,582 Why did you take me to that mansion? 940 00:51:43,001 --> 00:51:44,502 That's your question? 941 00:51:46,171 --> 00:51:47,422 [sighs] For fun. 942 00:51:49,215 --> 00:51:50,425 For fun? 943 00:51:52,468 --> 00:51:53,845 That's fun for you? 944 00:51:55,513 --> 00:51:57,432 To try to push me into killing a man? 945 00:51:57,515 --> 00:51:58,642 Oh... 946 00:52:00,852 --> 00:52:03,396 I didn't push you into anything. 947 00:52:04,898 --> 00:52:06,650 And you didn't kill anyone. 948 00:52:07,901 --> 00:52:09,570 - But you wanted to. - No, I didn't. 949 00:52:09,653 --> 00:52:12,030 Don't do that, don't... Not now, don't... 950 00:52:12,113 --> 00:52:14,199 You act like you have some window into my soul, 951 00:52:14,282 --> 00:52:16,577 but you don't, and you never have. 952 00:52:19,204 --> 00:52:22,958 There was always this glorious darkness inside you. 953 00:52:23,041 --> 00:52:24,125 No. 954 00:52:24,209 --> 00:52:26,878 That's why I took you to Roscoe Sweeney's. 955 00:52:26,962 --> 00:52:28,880 [Matt breathing heavily] 956 00:52:30,173 --> 00:52:31,424 And, yes. 957 00:52:32,801 --> 00:52:34,260 That's why I loved you. 958 00:52:37,848 --> 00:52:39,766 That's why you loved me, too. 959 00:52:41,727 --> 00:52:43,604 [whispering] Don't deny what we have. 960 00:52:46,064 --> 00:52:47,190 [whispers] Please. 961 00:52:48,775 --> 00:52:50,819 You think that's what love is? 962 00:52:52,445 --> 00:52:54,155 [faint indistinct shouting] 963 00:52:55,031 --> 00:52:56,449 Someone... someone's coming. 964 00:52:56,532 --> 00:52:58,201 - [faint thudding] - [Elektra sighs] 965 00:52:58,284 --> 00:52:59,953 - Mmm-hmm. - [elevator bell dings] 966 00:53:00,036 --> 00:53:02,080 - [man shouting faintly] - [Matt] The elevator's moving... 967 00:53:02,163 --> 00:53:03,373 - [muffled gunshots] - There's... 968 00:53:03,456 --> 00:53:05,416 There's a silencer in the lobby. 969 00:53:06,501 --> 00:53:07,794 Who is it, Elektra? 970 00:53:07,878 --> 00:53:09,713 [Elektra] If I had to guess, Yakuza. 971 00:53:11,589 --> 00:53:12,590 No. 972 00:53:12,674 --> 00:53:15,135 No, that's impossible. I took care of the Yakuza. 973 00:53:15,218 --> 00:53:17,888 [chuckles] Clearly, you didn't. Hold my gloves? 974 00:53:19,347 --> 00:53:23,184 Today, at the Yakatomi Building, I infiltrated Asano, 975 00:53:23,268 --> 00:53:25,979 the Japanese branch of Roxxon, 976 00:53:26,062 --> 00:53:28,273 and I planted a little bug to crash their system. 977 00:53:28,356 --> 00:53:30,441 Yeah, I heard it. 978 00:53:30,525 --> 00:53:32,736 You knew they'd come for you? 979 00:53:32,819 --> 00:53:34,529 Well, I knew they'd come here. 980 00:53:35,488 --> 00:53:37,783 This building isn't in my name. I'm no amateur. 981 00:53:37,866 --> 00:53:39,910 Hold on a second, did you know I'd come? 982 00:53:40,827 --> 00:53:42,412 My confidence was high. 983 00:53:45,331 --> 00:53:46,332 You planned this. 984 00:53:46,416 --> 00:53:47,959 Everything you said in the apartment, it's just lies. 985 00:53:48,043 --> 00:53:49,502 [stammering] You don't mean it, you're not sorry... 986 00:53:49,585 --> 00:53:50,586 It's just manipulation with you. 987 00:53:50,671 --> 00:53:51,713 - It's the same thing... - No! 988 00:53:51,797 --> 00:53:53,089 Over and over again, you just manipulate! 989 00:53:53,173 --> 00:53:54,174 Matthew! 990 00:53:54,257 --> 00:53:56,384 - I told you, I know you. - You don't. 991 00:53:56,467 --> 00:53:57,886 I've always known you. 992 00:53:57,969 --> 00:54:00,180 - Then, and now. - No, you don't know me. 993 00:54:00,263 --> 00:54:02,140 So, now, you tell me. 994 00:54:02,223 --> 00:54:05,435 - You can handle them yourself. - Do I need to push you this time? 995 00:54:06,873 --> 00:54:11,873 Sync and corrections by explosiveskull Resync by GoldenBeard www.addic7ed.com 996 00:54:14,903 --> 00:54:16,905 [somber music playing] 70564

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.