Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,100 --> 00:00:17,500
I'm Shinoda from the rental service.
2
00:00:19,040 --> 00:00:20,720
Thank you very much!
3
00:00:25,733 --> 00:00:27,800
Please take care of my slippers
4
00:00:34,833 --> 00:00:36,300
My room is quite dirty
5
00:00:37,810 --> 00:00:38,410
It's okay
6
00:00:50,450 --> 00:00:51,250
Here you are
7
00:00:59,940 --> 00:01:00,540
Excuse me
8
00:01:00,540 --> 00:01:03,830
Could you clean this room?
9
00:01:05,330 --> 00:01:05,550
Yes
10
00:01:06,490 --> 00:01:07,090
Oh, sorry
11
00:01:07,900 --> 00:01:10,400
Sorry for bothering
12
00:01:11,793 --> 00:01:12,460
No problem
13
00:01:12,460 --> 00:01:12,940
Yes, I am.
14
00:01:17,886 --> 00:01:22,820
Well...I've never asked you to do a mental service for my housework before
15
00:01:24,240 --> 00:01:29,540
So what is it like? Do you need someone who can take care of the housework for me
16
00:01:29,540 --> 00:01:32,180
Oh yes! You don't have any problem with that
17
00:01:32,993 --> 00:01:33,660
Is that so
18
00:01:33,660 --> 00:01:36,960
Can we just go around here
19
00:01:37,873 --> 00:01:38,540
No problem
20
00:01:39,600 --> 00:01:40,000
Please
21
00:01:42,010 --> 00:01:42,750
I'm sorry to bother you.
22
00:01:58,533 --> 00:02:03,600
Do you have a magazine or weekly magazine that is different from the others?
23
00:02:04,300 --> 00:02:10,150
No, we don't have any special magazines and weekly magazines at all
24
00:02:10,180 --> 00:02:11,580
Are they all the same ?
25
00:02:11,580 --> 00:02:11,940
Yes
26
00:02:16,673 --> 00:02:18,340
May i ask your name again
27
00:02:18,340 --> 00:02:19,880
My name's Shinoda
28
00:02:25,890 --> 00:02:27,890
You look more like an old lady
29
00:02:29,593 --> 00:02:30,260
Not really
30
00:02:31,200 --> 00:02:32,540
How do you think about it
31
00:02:32,540 --> 00:02:33,960
Because she looks like me
32
00:02:33,960 --> 00:02:34,940
Yes, I do.
33
00:02:44,853 --> 00:02:46,720
Do you work for a long time?
34
00:02:50,153 --> 00:02:50,820
Not really
35
00:02:53,030 --> 00:02:55,200
How long have you been working here
36
00:02:57,096 --> 00:02:58,030
About one year
37
00:02:58,030 --> 00:02:59,750
That's amazing
38
00:02:59,750 --> 00:03:00,010
It's good, isn't it?
39
00:03:04,366 --> 00:03:06,300
I don' t have to work at all.
40
00:03:07,080 --> 00:03:07,820
What do you mean by that ?
41
00:03:10,140 --> 00:03:10,940
A year or so
42
00:03:10,940 --> 00:03:11,920
But a year will continue
43
00:03:31,920 --> 00:03:36,120
Is there anything strange about this story
44
00:03:41,593 --> 00:03:42,260
What is it
45
00:03:45,980 --> 00:03:47,580
I feel like killing time
46
00:03:49,533 --> 00:03:50,600
Do you kill time
47
00:03:50,600 --> 00:03:51,420
I see.
48
00:03:53,110 --> 00:03:54,250
Do you have another job?
49
00:03:55,640 --> 00:03:57,660
No, it's not like that...
50
00:03:58,710 --> 00:04:04,770
My husband is a carpenter so he works for me
51
00:04:05,703 --> 00:04:06,370
Oh really!
52
00:04:07,650 --> 00:04:07,850
Yes
53
00:04:13,580 --> 00:04:15,780
Does your house look clean then ?
54
00:04:16,650 --> 00:04:17,730
Well yes
55
00:04:21,280 --> 00:04:22,480
Yes, that's right.
56
00:04:27,696 --> 00:04:31,830
If the person who comes to clean your house is really dirty...
57
00:04:32,850 --> 00:04:37,690
It would be a shame and hard for me to ask him or her for help
58
00:04:37,690 --> 00:04:38,830
That makes sense
59
00:04:47,280 --> 00:04:47,880
I'm happy
60
00:04:52,586 --> 00:04:52,920
No no
61
00:04:52,920 --> 00:04:56,060
I've never been married before, so it's nice to meet you.
62
00:04:56,160 --> 00:04:56,500
Do you admire me?
63
00:04:59,790 --> 00:04:59,990
Yes
64
00:05:05,590 --> 00:05:07,190
Is marriage good for you
65
00:05:10,800 --> 00:05:11,400
How is it
66
00:05:12,560 --> 00:05:13,160
Which one
67
00:05:16,326 --> 00:05:18,460
Because we don't know each other
68
00:05:23,433 --> 00:05:24,100
It was fun
69
00:05:24,100 --> 00:05:25,340
There are children
70
00:05:25,340 --> 00:05:27,830
Are there children
71
00:05:37,533 --> 00:05:38,000
how old
72
00:05:38,000 --> 00:05:41,860
But I'm already in elementary school.
73
00:05:44,060 --> 00:05:46,480
Oh, so that's why you have time for it?
74
00:05:48,200 --> 00:05:53,470
Are you a boy or girl in elementary school then ?
75
00:05:53,470 --> 00:05:54,150
A boy
76
00:05:58,053 --> 00:06:01,720
It might sound like this but if she were to be naรฏve...
77
00:06:02,540 --> 00:06:03,640
That would make me sad
78
00:06:11,480 --> 00:06:13,480
How long have you been married
79
00:06:15,103 --> 00:06:15,570
7 years
80
00:06:15,570 --> 00:06:18,830
I've been with him for 10 years.
81
00:06:24,640 --> 00:06:26,240
Wow, that's a long time!
82
00:06:27,210 --> 00:06:28,650
You've been together for 10 years?
83
00:06:33,310 --> 00:06:37,590
She and you have dated each other the longest in 3 or 4 years
84
00:06:37,590 --> 00:06:42,720
What would happen if she was with you longer than that
85
00:06:42,720 --> 00:06:45,320
What would happen...
86
00:06:46,890 --> 00:06:48,670
We're still family
87
00:06:50,990 --> 00:06:52,690
So it wasn't like lovers
88
00:06:54,130 --> 00:06:55,970
but just family
89
00:06:56,610 --> 00:06:57,010
I see.
90
00:06:59,920 --> 00:07:03,280
It's like a Hollywood movie...
91
00:07:04,010 --> 00:07:04,685
But Japanese people are different, aren'they?
92
00:07:06,890 --> 00:07:12,510
You know in movies there are scenes where you're with your wife and have lovey-doveys
93
00:07:14,850 --> 00:07:16,210
That is true
94
00:07:17,070 --> 00:07:18,430
What!? Lovey dovey?!
95
00:07:18,430 --> 00:07:21,150
What do you mean by that
96
00:07:21,150 --> 00:07:22,250
Oh sorry! Sorry for asking
97
00:07:37,753 --> 00:07:39,420
Is my family pretty bad??
98
00:07:39,420 --> 00:07:41,300
No, I'm totally fine with this house.
99
00:07:44,580 --> 00:07:46,040
Do you have a worse one?
100
00:07:47,963 --> 00:07:48,430
Well...
101
00:07:53,756 --> 00:07:54,890
How bad is it...?
102
00:07:56,740 --> 00:08:01,260
There are some houses that need more work than others
103
00:08:03,220 --> 00:08:05,340
On the desk as well
104
00:08:05,440 --> 00:08:05,920
Oh yeah
105
00:08:11,913 --> 00:08:13,780
Let's go to the second floor
106
00:08:32,150 --> 00:08:35,620
I don't know much about new products
107
00:08:35,620 --> 00:08:40,870
I'm not sure if it's different from the place where we live.
108
00:08:41,760 --> 00:08:43,840
Yes, it is different from the place we live in
109
00:08:45,213 --> 00:08:45,880
Oh really?
110
00:08:46,680 --> 00:08:49,640
So you can't go out today
111
00:08:59,860 --> 00:09:03,660
It was troublesome to put together a magazine and publish
112
00:09:07,223 --> 00:09:08,290
Under that shelf
113
00:09:16,786 --> 00:09:17,520
Head bottle
114
00:09:18,080 --> 00:09:18,480
I see.
115
00:09:20,700 --> 00:09:24,020
You can put a bottle of water and cans here, too?
116
00:09:28,310 --> 00:09:31,310
Thank God! Now we can see the floor from here
117
00:09:33,030 --> 00:09:33,450
Yes
118
00:09:46,056 --> 00:09:47,390
We have to work hard
119
00:09:50,533 --> 00:09:52,800
If you drink alcohol or read books
120
00:09:54,413 --> 00:09:55,080
It's tough
121
00:09:56,140 --> 00:09:56,940
That is true
122
00:09:56,940 --> 00:09:58,240
When there are guests
123
00:10:00,360 --> 00:10:02,640
it is difficult for us
124
00:10:02,640 --> 00:10:03,320
I can't clean it up.
125
00:10:05,290 --> 00:10:06,650
It's really convenient, isn' it?
126
00:10:06,650 --> 00:10:10,370
Even if you've never asked for such a thing before
127
00:10:10,370 --> 00:10:14,450
There was another person who came twice
128
00:10:14,450 --> 00:10:17,830
Compared to these people
129
00:10:20,023 --> 00:10:20,690
Is that so
130
00:10:34,700 --> 00:10:36,500
All the clothes are crushed
131
00:10:36,980 --> 00:10:39,180
It is in the state of being pushed
132
00:10:39,180 --> 00:10:43,320
It's okay to be random, so I want you to fold it a little bit.
133
00:11:29,810 --> 00:11:31,070
How do we fold?
134
00:11:31,690 --> 00:11:34,510
Can you fold it over here for me
135
00:11:41,686 --> 00:11:42,820
How can she folds
136
00:12:14,456 --> 00:12:15,790
What about next time
137
00:12:17,690 --> 00:12:18,290
Next time
138
00:12:37,846 --> 00:12:43,180
You can choose the sheets you want to use, but it's hard to tell which is which.
139
00:12:45,686 --> 00:12:46,220
I see...
140
00:12:47,430 --> 00:12:49,090
Let me try the washed one first!
141
00:12:49,090 --> 00:12:50,870
Let's take a look at the next one.
142
00:12:51,190 --> 00:12:53,350
By the way, this is...
143
00:12:56,580 --> 00:12:57,700
I don't know what it is
144
00:12:58,980 --> 00:12:59,115
It washed
145
00:13:02,130 --> 00:13:03,550
Let me see
146
00:13:10,540 --> 00:13:12,060
Wow! You are professional
147
00:13:22,686 --> 00:13:23,220
4 points
148
00:13:36,483 --> 00:13:37,950
This looks really good
149
00:13:38,750 --> 00:13:39,150
Really
150
00:13:39,560 --> 00:13:41,740
Do you want to be with your husband?
151
00:13:50,760 --> 00:13:51,760
Where can we go
152
00:13:51,760 --> 00:13:55,200
To meet such an amazing woman like her
153
00:13:56,740 --> 00:13:58,420
Amazing or not
154
00:13:58,420 --> 00:13:59,880
Can you tell me how you got along with your husband?
155
00:14:03,400 --> 00:14:04,840
You remember him, don't you?!
156
00:14:04,840 --> 00:14:06,920
If it was 10 years ago...
157
00:14:06,920 --> 00:14:08,560
I do remember him.
158
00:14:10,420 --> 00:14:13,580
But we didn' t get along at all until now
159
00:14:15,173 --> 00:14:16,440
How did that happen
160
00:14:17,520 --> 00:14:19,780
He is my classmate
161
00:14:26,136 --> 00:14:28,870
So he's your classmate and married to her
162
00:14:32,736 --> 00:14:33,870
That sounds great
163
00:14:33,870 --> 00:14:35,430
And she lives in the same area
164
00:14:35,430 --> 00:14:36,370
Yes, that's right.
165
00:14:39,570 --> 00:14:43,620
So you've been married for 10 years but how long have you been together?
166
00:14:44,980 --> 00:14:45,800
It has a long history
167
00:14:46,980 --> 00:14:47,780
That is true
168
00:14:47,780 --> 00:14:54,370
Do you feel like there is an air between the two of them
169
00:14:54,370 --> 00:14:54,580
I don'think so
170
00:14:59,070 --> 00:15:03,700
But if there was no air between them it would be dangerous
171
00:15:05,660 --> 00:15:06,440
If not
172
00:15:13,616 --> 00:15:14,750
You will get hurt
173
00:15:14,750 --> 00:15:16,410
That makes sense
174
00:15:16,410 --> 00:15:18,110
This relationship becomes important
175
00:15:23,786 --> 00:15:25,320
How about your children
176
00:15:41,820 --> 00:15:45,400
It's like a happy family, isn't it?
177
00:15:49,213 --> 00:15:50,480
Are you happy now ?
178
00:15:51,940 --> 00:15:54,610
There are many women happiness.
179
00:15:56,950 --> 00:16:03,290
In the old days , there was something like protecting the family by getting married and taking care of the housework .
180
00:16:09,266 --> 00:16:12,000
Now I'm working while raising my children
181
00:16:12,000 --> 00:16:17,400
There are women who work hard without having children or getting married.
182
00:16:21,940 --> 00:16:22,645
Women have different ways of working, don'they?
183
00:16:30,080 --> 00:16:35,860
I think the shape of happiness changes depending on the time period
184
00:16:40,040 --> 00:16:42,240
How is it now ? Are you happy now
185
00:16:42,240 --> 00:16:42,460
How do you feel now?
186
00:16:45,210 --> 00:16:46,550
I'm happy.
187
00:16:47,250 --> 00:16:50,880
Well, how should i put it...
188
00:16:50,880 --> 00:16:54,040
What's with that bad breath feeling
189
00:16:54,780 --> 00:16:56,540
You can see the growth of a child
190
00:16:56,540 --> 00:16:59,120
In that sense is happiness
191
00:16:59,120 --> 00:16:59,705
My husband doesn'take care of me at all
192
00:17:20,900 --> 00:17:21,660
There were people who said
193
00:17:21,660 --> 00:17:23,220
It was really boring
194
00:17:23,220 --> 00:17:26,070
I've heard that you have a lot of friends who want to be like you.
195
00:17:27,550 --> 00:17:28,150
Don'they want their children born early?
196
00:17:37,870 --> 00:17:38,670
Well, yes...
197
00:17:42,266 --> 00:17:44,400
My child was born quite early so
198
00:17:45,433 --> 00:17:45,700
well
199
00:17:50,370 --> 00:17:53,590
Is there such thing as that ?
200
00:17:55,950 --> 00:17:56,150
Wow
201
00:18:00,720 --> 00:18:02,110
This is just right
202
00:18:02,210 --> 00:18:05,720
I'm glad you brought that.
203
00:18:10,756 --> 00:18:12,690
Is there anything after this?
204
00:18:13,556 --> 00:18:14,290
No, not yet
205
00:18:15,230 --> 00:18:15,830
It's okay
206
00:18:18,323 --> 00:18:18,790
Oh yeah
207
00:18:18,790 --> 00:18:19,570
There is still time
208
00:18:19,570 --> 00:18:22,750
You don't just finish it
209
00:18:23,050 --> 00:18:26,450
You work until the last minute
210
00:18:29,423 --> 00:18:31,090
If there are any problems
211
00:18:39,516 --> 00:18:40,650
That will be fine
212
00:18:44,210 --> 00:18:46,570
I'm not sure if it's the same in real life.
213
00:18:56,120 --> 00:19:02,120
You're married and have a child, so you must have more experience than me as human beings?
214
00:19:06,266 --> 00:19:06,800
Maybe...
215
00:19:18,553 --> 00:19:21,220
Do you live with your husband nowadays ?
216
00:19:21,220 --> 00:19:22,780
No love relationship
217
00:19:23,650 --> 00:19:26,430
It doesn't mean that
218
00:19:28,343 --> 00:19:29,210
We are family
219
00:20:41,800 --> 00:20:47,290
If you're going to play soccer, isn't it a good idea to increase your own time?
220
00:20:52,356 --> 00:20:55,690
I've never done this kind of work in my free time.
221
00:20:57,090 --> 00:20:57,540
Haven'ever done that before...
222
00:21:02,490 --> 00:21:03,350
Really!?
223
00:21:04,590 --> 00:21:08,630
Wait! Come here for me please
224
00:21:11,960 --> 00:21:13,680
What's wrong with him
225
00:21:16,580 --> 00:21:17,180
Mayu-chan
226
00:21:22,373 --> 00:21:24,640
Let us see your eyes for 5 seconds
227
00:21:24,640 --> 00:21:28,100
No, you can't. You just blinked and it's no good
228
00:21:28,100 --> 00:21:29,500
Blink again
229
00:21:38,613 --> 00:21:39,680
I cannot do that
230
00:21:42,170 --> 00:21:43,170
Then let me see
231
00:21:50,490 --> 00:21:51,290
It was crazy
232
00:21:54,980 --> 00:21:55,780
To be honest
233
00:21:58,553 --> 00:22:00,020
It looked like a sauna
234
00:22:04,350 --> 00:22:06,150
Maybe there is nothing else
235
00:22:07,483 --> 00:22:07,950
Stress?
236
00:22:30,390 --> 00:22:31,990
Are you in trouble now ?
237
00:22:31,990 --> 00:22:33,250
I think so.
238
00:22:33,970 --> 00:22:36,870
Did you call me, Yama-chan !
239
00:22:41,670 --> 00:22:44,730
Do you massage your body when free time is available to do it
240
00:22:46,170 --> 00:22:46,570
No way
241
00:22:50,916 --> 00:22:52,250
You are very serious
242
00:22:54,036 --> 00:22:54,770
Well...I am
243
00:22:54,770 --> 00:22:59,300
Have your husband massaged before
244
00:23:00,720 --> 00:23:01,320
He hasn't
245
00:23:01,320 --> 00:23:01,545
I don'think so.
246
00:23:07,660 --> 00:23:13,290
It's hard to understand what you're saying, but...
247
00:23:13,770 --> 00:23:14,290
Don' t you feel pain?
248
00:23:15,750 --> 00:23:15,950
Yes
249
00:23:38,456 --> 00:23:42,390
How do your legs move when they are stretched out like this
250
00:23:50,920 --> 00:23:51,920
You can see it!
251
00:23:53,490 --> 00:23:54,350
So close
252
00:23:55,450 --> 00:23:55,950
Close
253
00:23:59,113 --> 00:24:00,380
A little bit closer
254
00:24:01,873 --> 00:24:03,140
Which way did he go
255
00:24:03,140 --> 00:24:07,120
This side is easier for massage
256
00:24:08,133 --> 00:24:08,600
Really?
257
00:24:46,733 --> 00:24:48,800
This is the only honest answer.
258
00:24:52,400 --> 00:24:53,195
Will you give me answer first or not, it's up to you!
259
00:25:14,783 --> 00:25:16,450
I'll tell my wife at last
260
00:25:23,170 --> 00:25:23,570
No way
261
00:25:26,546 --> 00:25:29,080
You're a middle school student, right?
262
00:25:30,610 --> 00:25:32,730
I haven't been to the gym for quite some time.
263
00:25:34,350 --> 00:25:35,310
Really!?
264
00:25:38,380 --> 00:25:39,860
Women's hormones will stop!
265
00:25:41,440 --> 00:25:43,240
Will they stop...?
266
00:25:43,460 --> 00:25:44,640
They'll stop...
267
00:26:07,506 --> 00:26:10,040
There are no gyms around here though..
268
00:26:11,420 --> 00:26:12,220
Maybe not..?
269
00:26:14,913 --> 00:26:15,580
No way...!
270
00:26:18,010 --> 00:26:19,610
What do you mean by that?!
271
00:26:35,206 --> 00:26:36,740
It can never be true..!
272
00:26:37,340 --> 00:26:40,210
There are so many of them too!!
273
00:28:37,406 --> 00:28:38,340
Are you okay??
274
00:28:38,790 --> 00:28:40,490
You're scratching your left leg.
275
00:28:41,170 --> 00:28:42,890
I'm not scratching my left leg at all!
276
00:29:41,000 --> 00:29:45,220
But you are scratching me on the left, aren't you?
277
00:29:46,940 --> 00:29:47,720
Can we do it a little bit more for each other'sake?!
278
00:29:57,370 --> 00:29:59,170
Your thighs are so thick...
279
00:31:01,423 --> 00:31:03,290
It doesn' t look good on him
280
00:31:05,390 --> 00:31:05,790
No way
281
00:33:11,766 --> 00:33:13,700
Let us take some time to talk
282
00:34:26,273 --> 00:34:27,540
What did he say...?
283
00:34:27,540 --> 00:34:29,760
He didn''it say anything
284
00:35:22,080 --> 00:35:24,480
But I'm the only one who can see it.
285
00:35:40,290 --> 00:35:40,470
Oh, no!
286
00:36:07,860 --> 00:36:09,460
You're touching yourself
287
00:36:11,180 --> 00:36:13,770
Are you wearing clothes?
288
00:36:16,090 --> 00:36:17,670
It's really cold
289
00:36:59,376 --> 00:37:00,110
Where is it
290
00:40:45,670 --> 00:40:46,270
Oh my god
291
00:40:47,550 --> 00:40:48,350
Let me check
292
00:42:25,266 --> 00:42:26,400
Is this your head
293
00:45:15,720 --> 00:45:16,100
Maybe
294
00:45:17,660 --> 00:45:18,060
No way
295
00:55:39,976 --> 00:55:41,710
There are a lot of strings
296
00:56:13,590 --> 00:56:14,990
Should we put them in
297
01:03:16,240 --> 01:03:18,900
Wow, there's a lot on the floor.
298
01:03:35,520 --> 01:03:36,180
Really?
299
01:03:41,310 --> 01:03:44,670
I'd like to ask you again...
300
01:03:46,690 --> 01:03:48,730
Is this something that can be used for masking as well...?
301
01:03:49,040 --> 01:03:49,870
No it isn't
302
01:03:53,320 --> 01:03:53,920
Oh really
303
01:03:56,126 --> 01:03:57,460
Well if we have time
304
01:04:01,760 --> 01:04:03,960
Then let me ask you one more time
305
01:04:04,280 --> 01:04:04,480
Yes
306
01:04:06,750 --> 01:04:09,510
You were very good at cleaning
307
01:04:09,510 --> 01:04:10,250
I'm cleaning up.
308
01:04:16,730 --> 01:04:20,510
You can take off your bra now
309
01:04:56,413 --> 01:04:57,680
It's not coming out
310
01:05:24,763 --> 01:05:26,030
Thank you very much
311
01:05:29,453 --> 01:05:30,520
Oh, it was a bag
312
01:05:32,700 --> 01:05:34,300
Did you bring only this?
313
01:06:08,910 --> 01:06:10,310
Let me clean the room
314
01:06:15,810 --> 01:06:16,410
Thank you
315
01:06:18,523 --> 01:06:19,990
Are your hands shaking
316
01:06:19,990 --> 01:06:20,150
Are you okay?
317
01:06:22,070 --> 01:06:22,505
Let'start from the beginning.
318
01:06:52,290 --> 01:06:58,120
I'm sorry to bother you again today, but your room is dirty as usual...
319
01:07:13,570 --> 01:07:18,540
Excuse me! Your room is also very dirty today
320
01:07:18,540 --> 01:07:19,520
It doesn't matter
321
01:07:22,630 --> 01:07:23,230
Thank you
322
01:07:34,106 --> 01:07:36,240
Did she bring an apron today too
323
01:07:36,920 --> 01:07:37,120
Yes
324
01:07:37,120 --> 01:07:37,780
What do you mean?
325
01:07:38,980 --> 01:07:45,640
For example, can you clean my room with a naked apron on me today.
326
01:07:46,700 --> 01:07:47,280
What!?
327
01:07:47,920 --> 01:07:52,270
Can I have an apron cleaned by the naked one outside of your room today
328
01:07:56,293 --> 01:07:57,560
That's embarrassing
329
01:08:08,576 --> 01:08:09,110
Naked...
330
01:08:09,110 --> 01:08:09,550
Naked
331
01:08:13,786 --> 01:08:14,920
Without underwear
332
01:08:14,920 --> 01:08:15,680
What do you mean by that?
333
01:08:16,120 --> 01:08:16,700
I'm not wearing underwear.
334
01:08:19,140 --> 01:08:20,760
That's embarrassing...
335
01:08:21,750 --> 01:08:23,330
If it was really embarrassing,
336
01:08:25,580 --> 01:08:26,660
we can just stop halfway through the video and move on to the next one
337
01:08:26,660 --> 01:08:28,180
Halfway through...?
338
01:08:29,940 --> 01:08:30,960
Sorry about that
339
01:08:33,110 --> 01:08:34,910
Can we make a wish now then
340
01:08:35,356 --> 01:08:35,690
Wait!
341
01:09:01,350 --> 01:09:02,190
Let me put my hand down
342
01:09:02,996 --> 01:09:03,530
It hurts
343
01:09:08,400 --> 01:09:08,600
Hey
344
01:09:12,580 --> 01:09:13,160
Are you okay?
345
01:09:14,240 --> 01:09:14,700
Hold on
346
01:09:14,700 --> 01:09:15,920
Open your eyes
347
01:09:26,000 --> 01:09:26,860
Oh sorry
348
01:09:27,420 --> 01:09:29,060
There is so much garbage in here
349
01:09:35,040 --> 01:09:35,625
It'so cute that I can't help but laugh.
350
01:09:37,600 --> 01:09:38,760
The cat is eating a lot, too!
351
01:09:44,600 --> 01:09:46,880
The cat is cleaning up the mess in this room...
352
01:46:07,580 --> 01:46:08,780
It's not that bad.
353
01:48:00,520 --> 01:48:01,980
I can't do this anymore...
354
01:49:12,313 --> 01:49:14,980
If you don'r take it off, it'll be fine!
355
01:51:08,903 --> 01:51:09,770
You're so wet
356
01:51:10,250 --> 01:51:11,730
It feels really good
357
01:54:53,906 --> 01:54:54,640
Feels good?
358
01:56:25,220 --> 01:56:26,600
Can we take them off now??
359
01:58:09,160 --> 01:58:10,960
Are they thaaatttt wetty???
360
02:01:04,150 --> 02:01:05,150
They are sticky
361
02:07:59,693 --> 02:08:01,960
She said she wanted to make a wish
362
02:08:01,960 --> 02:08:02,500
We didn'' think she would understand
363
02:08:06,070 --> 02:08:06,445
I didn'think you'do that.
364
02:08:08,110 --> 02:08:08,440
But it'so embarrassing
365
02:08:10,130 --> 02:08:11,950
Is that right?
366
02:08:29,693 --> 02:08:34,760
You asked me the same thing as last time, but in a very short amount of time
367
02:08:34,760 --> 02:08:35,160
Maybe
368
02:10:15,460 --> 02:10:17,460
Can we ask for your help again
369
02:10:29,460 --> 02:10:30,060
Thank you
370
02:10:30,060 --> 02:10:30,660
[created using whisperjav 0.7]
22669
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.