All language subtitles for Hidden_Love_Ep_04_[YOUKU].fr
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,820 --> 00:00:33,980
âȘUn bel endroit plein de souriresâȘ
2
00:00:34,150 --> 00:00:38,720
âȘOĂč l'imagination Ă votre sujet grandit sauvagementâȘ
3
00:00:38,820 --> 00:00:43,920
âȘLe soleil d'hiver est comme tes dents blanchesâȘ
4
00:00:44,080 --> 00:00:47,520
âȘ Attendant votre visite toute la journĂ©e âȘ
5
00:00:47,920 --> 00:00:52,720
âȘComme la brise lĂ©gĂšre et
le parfum des fleurs en mai et juinâȘ
6
00:00:52,780 --> 00:00:57,150
âȘ J'hĂ©site Ă t'embrasser et mes mots trĂ©buchent âȘ
7
00:00:57,220 --> 00:01:02,720
âȘLe temps passe prĂ©cipitamment,
laissant une photo de nous et de tournesolsâȘ
8
00:01:03,150 --> 00:01:06,920
âȘTrop fragile pour ĂȘtre examinĂ©âȘ
9
00:01:08,920 --> 00:01:14,150
âȘBienvenue dans mon monde et explorez sa beautĂ©âȘ
10
00:01:14,280 --> 00:01:18,620
âȘJe peux t'offrir avec ma douceur maladroiteâȘ
11
00:01:18,980 --> 00:01:23,180
âȘ Bienvenue aussi sur mon Ăźle solitaire âȘ
12
00:01:23,320 --> 00:01:27,720
âȘ Seuls les poissons et les oiseaux migrateurs ont Ă©tĂ© ici âȘ
13
00:01:27,820 --> 00:01:32,350
âȘPeut-ĂȘtre que je suis trop maladroit et Ă©vasifâȘ
14
00:01:32,520 --> 00:01:38,920
âȘFatiguĂ© des ennuis,
tout ce que je veux, c'est te cacher secrĂštementâȘ
15
00:01:40,380 --> 00:01:44,050
[Amour caché]
16
00:01:44,060 --> 00:01:47,060
[Ăpisode 4]
17
00:01:51,060 --> 00:01:52,380
Sang Zhi.
18
00:01:55,700 --> 00:01:57,660
Pouvez-vous venir avec moi pour acheter quelque chose ?
19
00:02:09,700 --> 00:02:10,180
Donc?
20
00:02:10,620 --> 00:02:11,860
Salle de classe de la 11e année
21
00:02:11,900 --> 00:02:12,900
est vide.
22
00:02:13,420 --> 00:02:14,100
Vide?
23
00:02:15,020 --> 00:02:15,500
Oui.
24
00:02:16,220 --> 00:02:17,300
Puis-je entrer?
25
00:02:17,980 --> 00:02:19,300
Les cours sont terminés
26
00:02:19,460 --> 00:02:20,380
et il n'y a plus d'étudiants.
27
00:02:21,820 --> 00:02:22,220
D'accord.
28
00:02:23,100 --> 00:02:24,580
Si tu
29
00:02:24,620 --> 00:02:25,300
la voir
30
00:02:25,420 --> 00:02:26,300
plus tard,
31
00:02:26,460 --> 00:02:27,340
Peux-tu lui dire
32
00:02:27,340 --> 00:02:27,900
que je l'attends ?
33
00:02:28,420 --> 00:02:28,820
Bien sûr.
34
00:02:29,260 --> 00:02:29,620
Merci.
35
00:02:30,020 --> 00:02:30,500
Je t'en prie.
36
00:02:40,980 --> 00:02:41,900
Zhenru,
37
00:02:42,620 --> 00:02:43,180
la papeterie
38
00:02:43,220 --> 00:02:44,660
est lĂ -bas.
39
00:02:45,460 --> 00:02:47,100
Je veux visiter celui de la ruelle.
40
00:02:49,180 --> 00:02:49,700
D'accord.
41
00:02:57,660 --> 00:02:59,220
Il faut se dĂ©pĂȘcher alors.
42
00:02:59,460 --> 00:03:00,620
Sinon, Yan devra attendre
43
00:03:00,900 --> 00:03:01,700
pour moi.
44
00:03:04,980 --> 00:03:05,660
Zhenru.
45
00:03:06,300 --> 00:03:07,740
Est-ce que quelque chose t'ennuie?
46
00:03:07,980 --> 00:03:09,140
Ce qui s'est passé?
47
00:03:09,860 --> 00:03:10,540
Rien.
48
00:03:11,660 --> 00:03:12,220
Rien?
49
00:03:13,860 --> 00:03:14,340
Sang Zhi.
50
00:03:14,980 --> 00:03:16,220
Avez-vous de l'argent avec vous?
51
00:03:18,700 --> 00:03:19,300
Bien.
52
00:03:20,180 --> 00:03:21,500
J'avais peur de ne pas apporter assez d'argent.
53
00:03:22,060 --> 00:03:23,340
Nous devrions en avoir assez.
54
00:03:23,740 --> 00:03:24,460
j'ai apporté
55
00:03:24,740 --> 00:03:26,580
50 yuans supplémentaires aujourd'hui.
56
00:03:27,220 --> 00:03:28,540
Qu'est-ce que tu achĂštes?
57
00:03:28,980 --> 00:03:30,060
Combien ça coûte?
58
00:03:30,180 --> 00:03:30,860
Sang Zhi.
59
00:03:31,420 --> 00:03:32,660
Allons-y.
60
00:03:41,580 --> 00:03:42,700
LĂ ? Pourquoi?
61
00:03:45,620 --> 00:03:46,460
Je veux
62
00:03:47,420 --> 00:03:48,940
visiter le cybercafé.
63
00:03:52,300 --> 00:03:53,420
Mais notre professeur nous a dit
64
00:03:53,740 --> 00:03:54,740
ne pas y aller
65
00:03:54,740 --> 00:03:56,020
parce que c'est dangereux.
66
00:03:56,700 --> 00:03:57,540
N'y allez pas.
67
00:03:57,660 --> 00:03:58,820
Juste cette fois,
68
00:03:59,180 --> 00:04:00,060
s'il te plaĂźt?
69
00:04:00,380 --> 00:04:01,580
Je ne visiterai plus cet endroit.
70
00:04:02,100 --> 00:04:02,980
Viens juste avec moi.
71
00:04:04,300 --> 00:04:04,660
Zhenru.
72
00:04:04,820 --> 00:04:05,820
On ne devrait pas y aller.
73
00:04:06,300 --> 00:04:07,140
Allons-y
74
00:04:07,140 --> 00:04:08,180
Ă la papeterie.
75
00:04:08,380 --> 00:04:08,820
Venir.
76
00:04:12,420 --> 00:04:12,940
Pas de soucis alors.
77
00:04:14,260 --> 00:04:15,180
J'y vais moi-mĂȘme.
78
00:04:15,420 --> 00:04:15,900
Zhenrou !
79
00:04:17,420 --> 00:04:18,060
Zhenrou !
80
00:04:24,020 --> 00:04:24,460
Zhenru.
81
00:04:24,780 --> 00:04:25,500
Attendez-moi.
82
00:04:25,540 --> 00:04:26,740
N'y allez pas seul.
83
00:04:28,060 --> 00:04:28,740
Zhenrou !
84
00:04:56,140 --> 00:04:56,500
Monsieur,
85
00:04:57,060 --> 00:04:58,180
avez-vous vu
86
00:04:58,300 --> 00:04:59,500
un lycéen ?
87
00:04:59,780 --> 00:05:00,940
Sa jambe est blessée.
88
00:05:01,940 --> 00:05:03,180
Je pense qu'elle est entrée
89
00:05:03,380 --> 00:05:04,460
l'allée avec un autre élÚve.
90
00:05:05,380 --> 00:05:06,500
La ruelle ?
91
00:05:07,540 --> 00:05:07,980
Merci.
92
00:05:08,940 --> 00:05:10,100
Qu'est-ce qui t'a pris autant de temps?
93
00:05:10,740 --> 00:05:11,540
Nous avons attendu.
94
00:05:12,740 --> 00:05:14,540
Mon professeur ne voulait pas nous laisser partir.
95
00:05:15,740 --> 00:05:16,340
Vraiment?
96
00:05:16,940 --> 00:05:18,540
Je pensais que tu avais fui.
97
00:05:19,180 --> 00:05:20,100
Et nous pensions
98
00:05:20,140 --> 00:05:21,740
si nous devions te rendre visite à l'école demain.
99
00:05:22,660 --> 00:05:23,740
Je n'ai pas d'argent.
100
00:05:24,140 --> 00:05:25,660
Mes parents ne m'en ont pas donné.
101
00:05:26,620 --> 00:05:27,300
Pas d'argent?
102
00:05:27,780 --> 00:05:28,820
Rappelez-vous ce que vous avez dit hier?
103
00:05:28,860 --> 00:05:31,020
Mon ami ici en a.
104
00:05:35,380 --> 00:05:36,540
Combien?
105
00:05:46,260 --> 00:05:47,180
C'est tout ce que vous avez ?
106
00:05:47,620 --> 00:05:49,060
Quel pauvre
107
00:05:50,020 --> 00:05:51,460
paralyser.
108
00:05:51,740 --> 00:05:52,100
Venir.
109
00:05:52,620 --> 00:05:52,980
Frais ici.
110
00:05:56,100 --> 00:05:57,660
Elle n'a rien.
111
00:06:03,700 --> 00:06:04,500
Tu n'as pas d'argent
112
00:06:04,860 --> 00:06:06,380
mais tes parents en ont, hein ?
113
00:06:07,340 --> 00:06:08,500
Demain, aprÚs l'école.
114
00:06:08,620 --> 00:06:09,300
Venez ici
115
00:06:09,300 --> 00:06:10,180
Avec l'argent.
116
00:06:10,820 --> 00:06:11,980
Est-ce que je me suis fait comprendre, infirme ?
117
00:06:13,460 --> 00:06:14,100
Toi aussi.
118
00:06:14,460 --> 00:06:15,020
Compris?
119
00:06:15,740 --> 00:06:16,420
Oui.
120
00:06:17,580 --> 00:06:18,300
Bien.
121
00:06:19,980 --> 00:06:21,420
Ă demain.
122
00:06:23,220 --> 00:06:23,700
Allons-y.
123
00:06:27,340 --> 00:06:28,020
Décidément.
124
00:06:28,220 --> 00:06:29,620
Que sommes-nous maintenant ? Mendiants?
125
00:06:45,900 --> 00:06:46,820
Tu les connais?
126
00:06:47,900 --> 00:06:48,700
Je ne sais pas.
127
00:06:49,540 --> 00:06:51,300
Je les ai rencontrés au cybercafé.
128
00:07:00,140 --> 00:07:00,860
Sang Zhi.
129
00:07:01,540 --> 00:07:02,260
Je suis désolé.
130
00:07:03,660 --> 00:07:05,860
je n'ai pas d'argent
131
00:07:06,340 --> 00:07:07,860
et mes parents ne voulaient pas me donner plus.
132
00:07:10,300 --> 00:07:11,620
J'ai été obligé de le faire.
133
00:07:11,980 --> 00:07:12,660
Je suis désolé, Sang Zhi.
134
00:07:12,700 --> 00:07:13,380
Ne sois pas en colĂšre contre moi.
135
00:07:13,500 --> 00:07:14,660
Ils veulent juste l'argent.
136
00:07:14,820 --> 00:07:15,420
Ils ne le feront pas
137
00:07:15,420 --> 00:07:16,420
nous faire n'importe quoi.
138
00:07:16,540 --> 00:07:18,020
En plus, les vacances scolaires approchent.
139
00:07:18,260 --> 00:07:20,060
Ils repartiront aprĂšs la pause.
140
00:07:21,900 --> 00:07:22,500
Sang Zhi.
141
00:07:24,180 --> 00:07:25,580
Tu me fantĂŽmes aprĂšs
142
00:07:25,620 --> 00:07:26,580
L'anniversaire de Fu Zhengchu.
143
00:07:28,620 --> 00:07:29,820
Tu prétends que tu ne me connaissais pas
144
00:07:31,100 --> 00:07:32,580
quand je suis tombé pendant la Journée du sport.
145
00:07:34,860 --> 00:07:35,740
Et je me demandais
146
00:07:37,700 --> 00:07:39,260
pourquoi tu es venu me voir tout d'un coup aujourd'hui.
147
00:07:47,180 --> 00:07:48,220
AprĂšs ĂȘtre rentrĂ© chez vous,
148
00:07:48,660 --> 00:07:49,540
tu dis
149
00:07:49,620 --> 00:07:50,580
tout
150
00:07:51,340 --> 00:07:52,900
Ă tes parents.
151
00:07:54,380 --> 00:07:55,620
Demandez-leur d'informer l'école.
152
00:07:56,260 --> 00:07:57,340
Ces brutes
153
00:07:57,620 --> 00:07:58,780
essaient juste de vous intimider.
154
00:08:00,060 --> 00:08:00,940
Tes parents
155
00:08:01,100 --> 00:08:02,020
vous aideront, n'est-ce pas?
156
00:08:09,900 --> 00:08:10,860
Rentre Ă la maison maintenant.
157
00:08:13,980 --> 00:08:14,620
Au revoir.
158
00:08:16,740 --> 00:08:17,420
Sang Zhi.
159
00:08:17,740 --> 00:08:18,340
Désolé.
160
00:08:19,140 --> 00:08:19,740
Sang Zhi.
161
00:08:20,820 --> 00:08:21,300
Je suis désolé.
162
00:08:21,340 --> 00:08:22,460
Ne me suivez pas!
163
00:08:55,940 --> 00:08:56,540
Sang Zhi,
164
00:09:08,060 --> 00:09:08,980
oĂč Ă©tiez-vous?
165
00:09:09,820 --> 00:09:10,860
Pourquoi n'as-tu pas pris ton téléphone ?
166
00:09:13,980 --> 00:09:15,420
Yan ne t'a pas dit de m'attendre à l'école ?
167
00:09:19,060 --> 00:09:19,660
Qu'est-ce qui ne va pas?
168
00:09:40,540 --> 00:09:41,140
C'est bon.
169
00:09:41,820 --> 00:09:42,460
Je suis lĂ .
170
00:09:58,540 --> 00:10:02,620
[Chapitre 4 Garder un secret]
171
00:10:04,660 --> 00:10:05,100
Merci.
172
00:10:11,580 --> 00:10:12,340
Boire quelquechose.
173
00:10:14,460 --> 00:10:15,460
Merci Jiaxu.
174
00:10:15,620 --> 00:10:16,100
Ne le mentionnez pas.
175
00:10:18,460 --> 00:10:19,220
Qu'est-il arrivé à ton doigt ?
176
00:10:23,500 --> 00:10:24,740
Quelqu'un vous a-t-il harcelé ?
177
00:10:33,020 --> 00:10:34,060
Vous ne me le diriez pas maintenant ?
178
00:10:35,940 --> 00:10:37,660
Je ne veux pas t'alourdir.
179
00:10:38,060 --> 00:10:39,660
Yan m'a aussi dit
180
00:10:39,820 --> 00:10:40,820
que tu es trÚs occupé
181
00:10:40,900 --> 00:10:42,180
donc je ne devrais pas vous déranger.
182
00:10:44,340 --> 00:10:44,700
Cependant,
183
00:10:44,740 --> 00:10:45,860
ne t'inquiĂšte pas, Jiaxu.
184
00:10:46,140 --> 00:10:47,500
Je ne cacherai pas cela Ă tout le monde.
185
00:10:47,700 --> 00:10:48,460
Une fois de retour,
186
00:10:48,500 --> 00:10:49,740
I'll tell my parents.
187
00:10:50,460 --> 00:10:51,340
Don't worry.
188
00:10:52,180 --> 00:10:53,140
Where did they hit you?
189
00:10:55,300 --> 00:10:56,620
They didn't hit me.
190
00:10:56,820 --> 00:10:57,340
They didn't?
191
00:10:57,380 --> 00:10:58,500
Your finger is cut.
192
00:11:01,020 --> 00:11:03,060
They tapped on my cheek
193
00:11:03,980 --> 00:11:05,900
and took my wallet.
194
00:11:06,620 --> 00:11:08,060
I injured my finger on my own.
195
00:11:08,620 --> 00:11:10,140
The bullies told me
196
00:11:10,780 --> 00:11:11,420
to come
197
00:11:12,060 --> 00:11:13,780
with money tomorrow.
198
00:11:22,100 --> 00:11:22,900
Jiaxu.
199
00:11:23,300 --> 00:11:24,220
I'll be fine.
200
00:11:24,300 --> 00:11:25,380
Don't worry.
201
00:11:27,100 --> 00:11:28,380
Why would you go to a hidden alley?
202
00:11:31,060 --> 00:11:32,580
A classmate brought me there.
203
00:11:33,220 --> 00:11:33,940
Who?
204
00:11:36,740 --> 00:11:37,980
She is being extorted too.
205
00:11:38,700 --> 00:11:39,860
She was scared
206
00:11:40,300 --> 00:11:41,660
so she brought me with her.
207
00:11:41,860 --> 00:11:42,660
Your friend was extorted.
208
00:11:42,780 --> 00:11:43,700
Instead of telling the teacher
209
00:11:43,780 --> 00:11:44,540
or her parents,
210
00:11:45,020 --> 00:11:45,940
she brought you with her?
211
00:11:47,460 --> 00:11:49,420
She was worried that those bullies
212
00:11:49,540 --> 00:11:50,380
would take revenge
213
00:11:50,620 --> 00:11:52,460
on her.
214
00:11:56,860 --> 00:11:58,380
You don't need
215
00:11:58,700 --> 00:11:59,220
a classmate
216
00:11:59,220 --> 00:12:00,060
like that.
217
00:12:04,220 --> 00:12:04,740
Also,
218
00:12:06,020 --> 00:12:07,380
always tell your parents
219
00:12:08,060 --> 00:12:09,340
when something happens.
220
00:12:10,140 --> 00:12:10,860
They
221
00:12:10,860 --> 00:12:11,620
will also help you.
222
00:12:12,180 --> 00:12:12,660
Understood?
223
00:12:34,660 --> 00:12:35,340
What do you take
224
00:12:35,940 --> 00:12:36,860
to go home when Yan
225
00:12:36,900 --> 00:12:37,780
pick you up from school?
226
00:12:43,020 --> 00:12:44,300
We take a bus.
227
00:12:44,740 --> 00:12:45,460
A bus?
228
00:12:46,900 --> 00:12:47,620
What if
229
00:12:48,020 --> 00:12:49,380
someone steps on your wound on the bus?
230
00:12:52,500 --> 00:12:55,260
âȘTell me are you listening The world moving fast âȘ
231
00:12:55,260 --> 00:12:58,180
âȘHere's all secrets I hope you like that âȘ
232
00:12:59,060 --> 00:12:59,660
Give me a moment.
233
00:12:59,660 --> 00:13:00,900
âȘA bright face under a calm disguising faceâȘ
234
00:13:01,340 --> 00:13:04,300
âȘBut I can't contain my joyâȘ
235
00:13:04,740 --> 00:13:08,060
âȘI have a weird intuitionâȘ
236
00:13:08,100 --> 00:13:08,500
Okay.
237
00:13:08,500 --> 00:13:11,660
âȘMy heart jingles when I think of youâȘ
238
00:13:11,700 --> 00:13:12,060
Here.
239
00:13:12,380 --> 00:13:12,740
Come.
240
00:13:13,420 --> 00:13:13,900
Where to?
241
00:13:14,700 --> 00:13:15,340
Your home.
242
00:13:16,060 --> 00:13:19,340
âȘI wish I could read your mindâȘ
243
00:13:19,700 --> 00:13:24,740
âȘTo check if my secret liking isn't unrequitedâȘ
244
00:13:25,380 --> 00:13:27,620
âȘI'm falling in love with youâȘ
245
00:13:30,340 --> 00:13:30,740
Come.
246
00:13:36,900 --> 00:13:37,340
Hop on.
247
00:13:38,900 --> 00:13:42,180
âȘWhy is your name so magnetic?âȘ
248
00:13:44,380 --> 00:13:46,460
âȘWhen I call your name, it echoes with sweetnessâȘ
249
00:13:46,500 --> 00:13:47,060
Grab me tightly.
250
00:13:49,900 --> 00:13:53,860
âȘPretending like I don't care before youâȘ
251
00:13:55,700 --> 00:13:59,380
âȘWouldn't want you to find out I'm all smittenâȘ
252
00:13:59,420 --> 00:13:59,940
Don't let go.
253
00:14:00,420 --> 00:14:01,260
We don't want you to fall again.
254
00:14:01,260 --> 00:14:03,100
âȘTell me can you feel it My heart is beating fastâȘ
255
00:14:03,940 --> 00:14:04,420
Have you
256
00:14:04,780 --> 00:14:06,060
taken this route back before?
257
00:14:06,060 --> 00:14:08,300
âȘMy concealed heart is about to race outâȘ
258
00:14:08,340 --> 00:14:08,780
No.
259
00:14:09,420 --> 00:14:10,260
The scenery is quite good, isn't it?
260
00:14:10,260 --> 00:14:12,140
âȘI can't help but look at youâȘ
261
00:14:12,380 --> 00:14:15,740
âȘI have someone I really likeâȘ
262
00:14:16,020 --> 00:14:18,220
âȘMy heart jingles when I think of youâȘ
263
00:14:18,260 --> 00:14:18,940
Jiaxu.
264
00:14:20,300 --> 00:14:20,980
Where is Yan?
265
00:14:22,740 --> 00:14:23,660
Yan
266
00:14:24,180 --> 00:14:25,300
went to an interview.
267
00:14:26,220 --> 00:14:26,780
An interview?
268
00:14:27,180 --> 00:14:28,260
Is he working soon?
269
00:14:29,980 --> 00:14:31,020
No.
270
00:14:31,820 --> 00:14:33,340
The graduation is near
271
00:14:33,780 --> 00:14:35,100
so everyone is looking for jobs.
272
00:14:36,020 --> 00:14:37,380
Are you going back to Yihe
273
00:14:38,020 --> 00:14:39,700
to work?
274
00:14:44,500 --> 00:14:45,340
Not sure yet.
275
00:14:45,340 --> 00:14:48,300
âȘI'm falling in love with youâȘ
276
00:14:48,700 --> 00:14:49,780
I quite like Nanwu too.
277
00:14:58,260 --> 00:14:59,180
Do you feel better now?
278
00:15:02,580 --> 00:15:03,900
You're in eleventh grade now.
279
00:15:04,180 --> 00:15:04,900
You will face
280
00:15:04,940 --> 00:15:05,740
more and more stress
281
00:15:06,780 --> 00:15:07,260
so you need
282
00:15:07,820 --> 00:15:08,780
to find a way
283
00:15:08,820 --> 00:15:10,340
to decompress.
284
00:15:11,060 --> 00:15:12,140
Like riding a bicycle.
285
00:15:12,980 --> 00:15:18,020
âȘTo check if my secret liking isn't unrequitedâȘ
286
00:15:18,580 --> 00:15:22,300
âȘI'm falling in love with youâȘ
287
00:15:30,460 --> 00:15:34,260
âȘI'm falling in love with youâȘ
288
00:15:56,540 --> 00:15:58,020
If you're ever overwhelmed by your study,
289
00:15:58,340 --> 00:15:59,380
don't keep it bottled up.
290
00:15:59,860 --> 00:16:00,580
Tell Yan
291
00:16:00,580 --> 00:16:01,420
or me.
292
00:16:01,900 --> 00:16:02,900
We have been through this.
293
00:16:04,340 --> 00:16:06,180
I'll be grateful if Yan won't make fun of me.
294
00:16:07,420 --> 00:16:09,020
If he makes fun of you,
295
00:16:09,260 --> 00:16:09,940
you let me know.
296
00:16:15,940 --> 00:16:16,380
Come.
297
00:16:23,100 --> 00:16:23,580
Take this.
298
00:16:26,580 --> 00:16:27,340
Tell your parents
299
00:16:27,860 --> 00:16:29,260
what happened today.
300
00:16:38,940 --> 00:16:39,540
Take it.
301
00:16:40,220 --> 00:16:40,860
Go home now.
302
00:16:54,540 --> 00:16:55,500
Bye, Jiaxu.
303
00:16:56,420 --> 00:16:56,860
Bye.
304
00:19:36,500 --> 00:19:37,940
(I have a secret.)
305
00:19:41,420 --> 00:19:42,260
(As much)
306
00:19:42,940 --> 00:19:44,180
(as I hate to admit it,)
307
00:19:47,820 --> 00:19:48,500
(I think)
308
00:19:55,220 --> 00:19:56,340
(I might)
309
00:20:01,380 --> 00:20:03,140
(be in love with him,)
310
00:20:03,780 --> 00:20:08,380
âȘMy universe is hidden in somewhereâȘ
311
00:20:08,420 --> 00:20:12,580
(with Duan Jiaxu.)
312
00:20:13,460 --> 00:20:15,380
âȘWhich planetâȘ
313
00:20:16,020 --> 00:20:19,660
âȘIs your name atâȘ
314
00:20:20,020 --> 00:20:25,180
âȘI'm like a balloon
that is quietly getting lighterâȘ
315
00:20:25,620 --> 00:20:29,140
âȘTransparent worries are running awayâȘ
316
00:20:29,700 --> 00:20:35,980
âȘSilently floating around youâȘ
317
00:20:36,740 --> 00:20:40,140
âȘAs I get closer to youâȘ
318
00:20:40,620 --> 00:20:44,180
âȘA lime-scented breeze blowsâȘ
319
00:20:44,740 --> 00:20:46,140
âȘMy fingertipsâȘ
320
00:20:46,340 --> 00:20:48,300
âȘPass by your cuffsâȘ
321
00:20:48,620 --> 00:20:53,780
âȘCompleting a hidden love tourâȘ
322
00:21:14,300 --> 00:21:22,420
[October 27th, Tuesday,
I think I might be in love with you]
323
00:21:23,340 --> 00:21:24,260
He's so handsome.
324
00:21:40,860 --> 00:21:41,300
Little demon.
325
00:21:42,660 --> 00:21:43,300
Come back.
326
00:21:44,340 --> 00:21:45,060
I'm here.
327
00:21:48,780 --> 00:21:49,300
Come!
328
00:21:57,260 --> 00:21:57,780
Tell me.
329
00:21:58,540 --> 00:21:59,540
Those who extorted you yesterday.
330
00:21:59,660 --> 00:22:00,540
Did they ask you to see them today?
331
00:22:02,100 --> 00:22:02,940
We don't have to do that.
332
00:22:03,220 --> 00:22:03,700
Show me the way.
333
00:22:04,420 --> 00:22:05,340
We don't need to do this.
334
00:22:05,420 --> 00:22:06,260
Show me the way.
335
00:22:06,820 --> 00:22:07,380
They
336
00:22:07,860 --> 00:22:09,340
messed with the wrong people.
337
00:22:09,540 --> 00:22:10,660
Go.
338
00:22:11,420 --> 00:22:11,980
Don't worry.
339
00:22:12,060 --> 00:22:12,460
We're here
340
00:22:12,500 --> 00:22:13,380
to teach them a lesson.
341
00:22:22,100 --> 00:22:23,220
Come. Over here.
342
00:22:25,900 --> 00:22:27,100
It's not embarrassing at all.
343
00:22:35,340 --> 00:22:35,860
We're here.
344
00:22:37,780 --> 00:22:38,180
Here?
345
00:22:42,140 --> 00:22:43,180
Stay here, Zhi.
346
00:22:45,460 --> 00:22:45,940
Describe their appearance
347
00:22:45,940 --> 00:22:46,660
to me.
348
00:22:48,740 --> 00:22:49,700
One
349
00:22:50,780 --> 00:22:51,820
dyed her hair.
350
00:22:52,460 --> 00:22:53,340
One
351
00:22:54,020 --> 00:22:54,780
has short hair.
352
00:22:55,300 --> 00:22:56,860
One has long hair.
353
00:22:57,300 --> 00:22:58,300
They are
354
00:23:00,340 --> 00:23:02,460
this tall.
355
00:23:03,180 --> 00:23:04,540
One is shorter.
356
00:23:07,900 --> 00:23:08,420
Why didn't you
357
00:23:08,740 --> 00:23:10,020
tell us they are girls?
358
00:23:10,340 --> 00:23:11,300
You didn't ask.
359
00:23:11,500 --> 00:23:12,780
I told you not to do this.
360
00:23:12,860 --> 00:23:13,620
I can't do this
361
00:23:13,740 --> 00:23:14,820
against girls.
362
00:23:15,780 --> 00:23:16,820
Let's head back.
363
00:23:17,420 --> 00:23:17,780
No.
364
00:23:18,380 --> 00:23:19,220
Girls or boys,
365
00:23:19,340 --> 00:23:20,700
they shouldn't bully my sister.
366
00:23:21,660 --> 00:23:22,660
But four boys
367
00:23:22,700 --> 00:23:23,820
against three girls.
368
00:23:24,220 --> 00:23:24,700
That doesn't sound right.
369
00:23:25,100 --> 00:23:25,460
Yes.
370
00:23:26,700 --> 00:23:27,100
You know what?
371
00:23:28,060 --> 00:23:29,020
You want to quit, don't you?
372
00:23:30,940 --> 00:23:31,700
Stay here with her.
373
00:23:32,220 --> 00:23:34,580
You and you. Come.
374
00:23:34,660 --> 00:23:35,020
Let's go.
375
00:23:35,700 --> 00:23:36,380
Wait for me, Zhi.
376
00:23:39,100 --> 00:23:39,740
Take this for me.
377
00:23:39,780 --> 00:23:40,140
Okay.
378
00:23:41,220 --> 00:23:41,660
Don't worry.
379
00:23:47,820 --> 00:23:48,260
Yan.
380
00:23:48,780 --> 00:23:49,900
Will they get into a fight?
381
00:23:51,300 --> 00:23:52,380
Maybe, if the bullies
382
00:23:52,420 --> 00:23:53,020
are boys.
383
00:23:53,180 --> 00:23:54,780
If it's just girls,
384
00:23:54,940 --> 00:23:56,060
they will talk to them.
385
00:24:03,140 --> 00:24:03,940
Open it for me.
386
00:24:05,420 --> 00:24:05,860
Oh.
387
00:24:07,740 --> 00:24:08,460
Does your wound still hurt?
388
00:24:18,900 --> 00:24:19,820
Did you hear
389
00:24:19,900 --> 00:24:21,140
the girl from just now?
390
00:24:21,700 --> 00:24:22,980
She's so meek.
391
00:24:33,860 --> 00:24:34,460
Who are you?
392
00:24:35,980 --> 00:24:36,340
Wait...
393
00:24:37,460 --> 00:24:38,060
What are you doing?
394
00:24:38,780 --> 00:24:40,260
Smoking at such a young age?
395
00:24:40,460 --> 00:24:41,580
Hey!
396
00:24:41,780 --> 00:24:42,300
I heard
397
00:24:43,980 --> 00:24:44,980
you extorted money
398
00:24:44,980 --> 00:24:45,940
from my friend?
399
00:24:48,140 --> 00:24:48,980
I don't know you guys.
400
00:24:49,660 --> 00:24:50,340
Who are you?
401
00:24:50,420 --> 00:24:51,140
It doesn't matter?
402
00:24:51,220 --> 00:24:52,060
I know you, that's all.
403
00:24:53,580 --> 00:24:55,260
You extorted 50 yuan from my sister
404
00:24:56,060 --> 00:24:57,340
and even slapped her.
405
00:24:59,620 --> 00:25:00,700
No, I didn't.
406
00:25:00,980 --> 00:25:02,060
I took 50 yuan from her.
407
00:25:02,060 --> 00:25:03,220
I didn't do anything else.
408
00:25:03,300 --> 00:25:04,260
Don't make things up now.
409
00:25:11,340 --> 00:25:11,660
I...
410
00:25:12,460 --> 00:25:14,100
I took 50 yuan.
411
00:25:14,820 --> 00:25:15,940
If you want, I can give it back.
412
00:25:16,380 --> 00:25:17,460
Even if you take two yuan
413
00:25:18,260 --> 00:25:19,380
from my sister,
414
00:25:19,420 --> 00:25:20,300
I will come to you
415
00:25:20,300 --> 00:25:21,500
and settle this score.
416
00:25:22,260 --> 00:25:22,820
Your wallet. Give it to me.
417
00:25:25,660 --> 00:25:26,340
Hurry!
418
00:25:33,540 --> 00:25:34,460
How old are you?
419
00:25:35,060 --> 00:25:35,820
Why hustle in the street
420
00:25:36,820 --> 00:25:37,620
when you can study instead?
421
00:25:37,620 --> 00:25:37,820
Answer.
422
00:25:37,820 --> 00:25:38,060
Hey.
423
00:25:38,420 --> 00:25:39,420
You have the money. Leave now.
424
00:25:39,460 --> 00:25:39,900
Mind
425
00:25:39,980 --> 00:25:40,900
your own business.
426
00:25:41,780 --> 00:25:42,740
We got the money.
427
00:25:43,140 --> 00:25:43,780
But one more thing.
428
00:25:44,860 --> 00:25:45,500
Who
429
00:25:46,500 --> 00:25:47,340
is the gang leader?
430
00:25:54,740 --> 00:25:55,660
You?
431
00:25:57,500 --> 00:25:58,740
Are you scared now?
432
00:26:04,700 --> 00:26:05,260
Listen now, young girl.
433
00:26:06,460 --> 00:26:08,660
Violence cannot solve anything.
434
00:26:09,620 --> 00:26:10,020
Only the weak
435
00:26:10,140 --> 00:26:11,220
bullies the ones
436
00:26:11,860 --> 00:26:13,180
weaker than them.
437
00:26:14,420 --> 00:26:14,940
You hear me?
438
00:26:23,140 --> 00:26:24,500
Focus on your study and don't
439
00:26:24,940 --> 00:26:25,740
do this again.
440
00:26:26,300 --> 00:26:26,780
Let's go.
441
00:27:04,660 --> 00:27:05,780
How did you settle this?
442
00:27:05,940 --> 00:27:06,460
You gave her a good scare?
443
00:27:06,620 --> 00:27:07,020
Tell me.
444
00:27:07,020 --> 00:27:07,460
I'm curious.
445
00:27:07,980 --> 00:27:08,660
You know
446
00:27:08,980 --> 00:27:09,620
what I said?
447
00:27:10,300 --> 00:27:11,540
I told them that I killed 10 people every month
448
00:27:12,100 --> 00:27:13,260
and I had hit my quota this month.
449
00:27:13,700 --> 00:27:14,900
And so, I would return next month to kill them.
450
00:27:15,180 --> 00:27:15,380
Come on.
451
00:27:15,420 --> 00:27:16,660
Don't bluff.
452
00:27:16,700 --> 00:27:17,020
I...
453
00:27:17,180 --> 00:27:18,380
Yes, I'm messing with you.
454
00:27:18,940 --> 00:27:19,420
Okay.
455
00:27:20,700 --> 00:27:21,260
Kiddo,
456
00:27:21,820 --> 00:27:22,620
you look
457
00:27:22,780 --> 00:27:23,820
like a pufferfish when you eat.
458
00:27:25,980 --> 00:27:26,900
No, you.
459
00:27:27,860 --> 00:27:28,300
Really?
460
00:27:28,860 --> 00:27:29,740
Give me a lollipop.
461
00:27:30,220 --> 00:27:31,100
I'll show you what
462
00:27:31,140 --> 00:27:31,940
a handsome pufferfish looks like.
463
00:27:33,260 --> 00:27:33,860
Please.
464
00:27:34,780 --> 00:27:35,700
Have mine.
465
00:27:35,860 --> 00:27:36,940
Don't bully my sister.
466
00:27:36,940 --> 00:27:37,300
Here.
467
00:27:37,460 --> 00:27:38,500
You can have it.
468
00:27:39,020 --> 00:27:39,420
Take it.
469
00:27:40,220 --> 00:27:40,660
Uhm...
470
00:27:40,860 --> 00:27:41,220
No.
471
00:27:41,700 --> 00:27:42,540
I don't want it.
472
00:27:42,980 --> 00:27:43,740
I have had it before.
473
00:27:45,940 --> 00:27:46,540
Jiaxu.
474
00:27:51,540 --> 00:27:52,340
Get yourself some candies.
475
00:27:57,700 --> 00:27:58,980
I was joking!
476
00:27:59,740 --> 00:28:00,340
Keep it.
477
00:28:00,460 --> 00:28:01,180
Buy some candies for yourself.
478
00:28:04,260 --> 00:28:05,340
Think of it as I return
479
00:28:07,060 --> 00:28:08,380
20 yuan to you.
480
00:28:12,740 --> 00:28:13,260
Okay.
481
00:28:15,140 --> 00:28:15,620
Then...
482
00:28:16,500 --> 00:28:18,220
Thank you for returning the money.
483
00:28:23,860 --> 00:28:24,300
Let's go.
484
00:28:28,660 --> 00:28:29,340
What are we doing?
485
00:28:30,820 --> 00:28:31,500
What what?
486
00:28:32,700 --> 00:28:33,820
You're so annoying.
487
00:28:34,260 --> 00:28:35,260
Who said you could have that?
488
00:28:39,260 --> 00:28:39,900
Give it back.
489
00:28:40,540 --> 00:28:42,060
I already sucked it.
490
00:28:42,540 --> 00:28:43,740
You still want it?
491
00:28:45,180 --> 00:28:45,540
Give it back.
492
00:28:45,540 --> 00:28:46,060
Hey.
493
00:28:46,980 --> 00:28:47,620
Give it back!
494
00:28:47,700 --> 00:28:47,900
I
495
00:28:47,900 --> 00:28:48,740
still have one here.
496
00:28:49,260 --> 00:28:49,540
Wait.
497
00:28:49,700 --> 00:28:50,580
Give it back!
498
00:28:50,700 --> 00:28:51,460
Why does it look like
499
00:28:52,340 --> 00:28:53,980
Xu is your older brother now, not me?
500
00:28:53,980 --> 00:28:55,100
Go be his younger sister then.
501
00:28:56,340 --> 00:28:57,380
Come on. Let's grab something to eat.
502
00:29:01,060 --> 00:29:04,500
[November 11th, Wednesday]
503
00:29:04,500 --> 00:29:08,900
[Yan said I should be Jiaxu's younger sister]
504
00:29:11,420 --> 00:29:12,380
(If only)
505
00:29:13,020 --> 00:29:15,300
(he was my elder brother.)
506
00:29:20,260 --> 00:29:22,180
(He is the warmest person I know.)
507
00:29:24,060 --> 00:29:26,060
(He helps me)
508
00:29:26,500 --> 00:29:28,780
(when I feel helpless.)
509
00:29:44,420 --> 00:29:45,740
(I want to grow up faster)
510
00:29:46,580 --> 00:29:47,860
(and become a better person.)
511
00:29:49,540 --> 00:29:50,860
(I want)
512
00:29:51,700 --> 00:29:53,460
(to be as warm as him.)
513
00:31:58,700 --> 00:31:59,980
Yin Zhenru
514
00:32:00,500 --> 00:32:02,420
transferred for personal reasons.
515
00:32:03,500 --> 00:32:05,700
She will not come to class anymore.
516
00:32:14,260 --> 00:32:15,660
Sorry for the trouble,
517
00:32:16,020 --> 00:32:16,900
sir.
518
00:32:18,260 --> 00:32:19,020
Let's go.
519
00:32:20,900 --> 00:32:22,180
Do you know what you did?
520
00:32:40,060 --> 00:32:41,620
Many students fell victim
521
00:32:41,820 --> 00:32:43,140
to extortion and blackmailing
522
00:32:43,460 --> 00:32:44,780
in nearby areas.
523
00:32:45,820 --> 00:32:46,700
The school
524
00:32:46,740 --> 00:32:47,660
takes this seriously.
525
00:32:48,860 --> 00:32:50,220
The bullies
526
00:32:50,220 --> 00:32:50,940
have been given
527
00:32:50,940 --> 00:32:51,980
disciplinary measures.
528
00:32:52,140 --> 00:32:52,820
The police
529
00:32:52,940 --> 00:32:54,100
have also lectured them.
530
00:32:55,060 --> 00:32:55,860
If you find
531
00:32:56,420 --> 00:32:57,500
yourself in similar situations,
532
00:32:57,780 --> 00:32:58,940
notify the teachers
533
00:32:59,140 --> 00:33:00,380
and your parents right away.
534
00:33:00,860 --> 00:33:02,140
We will be there for you.
535
00:33:02,580 --> 00:33:03,580
(I'm sorry, Sang Zhi.)
536
00:33:04,220 --> 00:33:05,580
And lastly,
537
00:33:07,620 --> 00:33:08,780
you should focus on your study
538
00:33:09,380 --> 00:33:10,900
at your age.
539
00:33:12,940 --> 00:33:13,980
Do not loiter
540
00:33:14,580 --> 00:33:15,420
in shady areas.
541
00:33:24,340 --> 00:33:25,940
The theme for today's written exam
542
00:33:25,940 --> 00:33:27,300
is My Dream.
543
00:33:27,900 --> 00:33:28,740
Pass the paper
544
00:33:28,820 --> 00:33:29,540
to the back.
545
00:33:34,300 --> 00:33:35,820
[Essay: My Dream]
546
00:34:02,300 --> 00:34:03,300
Sit here.
547
00:34:04,580 --> 00:34:05,220
Watch from here.
548
00:34:08,020 --> 00:34:08,380
Zhi.
549
00:34:13,660 --> 00:34:14,060
Zhi.
550
00:34:14,620 --> 00:34:15,380
Can we
551
00:34:15,380 --> 00:34:15,900
talk to you?
552
00:34:16,740 --> 00:34:17,500
Sit here.
553
00:34:21,340 --> 00:34:22,340
Be careful.
554
00:34:23,740 --> 00:34:24,220
Come forward.
555
00:34:27,060 --> 00:34:27,500
Here.
556
00:34:27,820 --> 00:34:28,260
Zhi.
557
00:34:29,180 --> 00:34:30,820
Look at
558
00:34:31,300 --> 00:34:32,620
your result.
559
00:34:36,180 --> 00:34:39,100
[Xuri High School Grade 11 First End of Term
Examination, Sang Zhi, Physics, 66]
560
00:34:43,420 --> 00:34:44,580
My physic passed!
561
00:34:47,220 --> 00:34:48,420
Why? You think you did well?
562
00:34:49,140 --> 00:34:49,740
No.
563
00:34:50,380 --> 00:34:51,660
I don't like physics
564
00:34:51,980 --> 00:34:53,180
so I don't pay attention
565
00:34:53,260 --> 00:34:54,100
during class.
566
00:34:54,580 --> 00:34:56,860
I skimmed through the textbook before the exam
567
00:34:57,260 --> 00:34:58,260
and I got a pass.
568
00:34:58,820 --> 00:34:59,620
Are you proud of it?
569
00:34:59,940 --> 00:35:00,660
No.
570
00:35:03,380 --> 00:35:04,020
Zhi.
571
00:35:04,700 --> 00:35:06,500
You study for yourself,
572
00:35:07,140 --> 00:35:08,180
for your future,
573
00:35:08,420 --> 00:35:09,540
not for us.
574
00:35:10,060 --> 00:35:10,660
What you want
575
00:35:10,820 --> 00:35:11,780
to do
576
00:35:11,940 --> 00:35:13,180
in the future?
577
00:35:13,540 --> 00:35:14,820
What is your dream?
578
00:35:16,740 --> 00:35:17,700
I wrote an essay
579
00:35:17,860 --> 00:35:18,900
about it during the exam.
580
00:35:19,180 --> 00:35:19,980
And what did you write?
581
00:35:20,940 --> 00:35:22,940
I said that I wanted a world
582
00:35:25,020 --> 00:35:26,820
of peace and love.
583
00:35:28,180 --> 00:35:29,980
That everyone would care for each other.
584
00:35:32,260 --> 00:35:33,140
Look, Zhi.
585
00:35:33,420 --> 00:35:34,660
What your mom and I
586
00:35:34,900 --> 00:35:35,900
are talking about
587
00:35:36,140 --> 00:35:37,860
is what kind of career
588
00:35:38,220 --> 00:35:39,740
do you want for yourself?
589
00:35:40,300 --> 00:35:40,820
I want to draw.
590
00:35:41,780 --> 00:35:43,220
Can I draw for a living?
591
00:35:43,500 --> 00:35:44,260
That's all you want to do?
592
00:35:47,260 --> 00:35:47,980
Either way,
593
00:35:48,140 --> 00:35:50,900
physics will not play a part
594
00:35:51,140 --> 00:35:52,700
in my life.
595
00:35:54,860 --> 00:35:55,340
I think.
596
00:35:57,380 --> 00:35:57,940
Zhi,
597
00:35:58,820 --> 00:35:59,900
before you figure out
598
00:35:59,980 --> 00:36:00,860
what you want to do
599
00:36:01,060 --> 00:36:01,980
with your life,
600
00:36:02,220 --> 00:36:03,260
you should get some help
601
00:36:03,340 --> 00:36:04,340
for physics.
602
00:36:05,060 --> 00:36:06,740
I talked to your classroom teacher and we agreed
603
00:36:07,020 --> 00:36:08,220
that you have your strengths and weaknesses.
604
00:36:08,500 --> 00:36:09,420
Therefore, during the winter break,
605
00:36:09,500 --> 00:36:10,420
we will hire a tutor
606
00:36:11,100 --> 00:36:12,980
for your physics.
607
00:36:14,580 --> 00:36:15,420
No use seeking help.
608
00:36:15,860 --> 00:36:16,820
Ask yourself honestly.
609
00:36:17,180 --> 00:36:18,420
Do you need help with physics or not?
610
00:36:30,180 --> 00:36:31,540
You are the tutor Dad
611
00:36:31,620 --> 00:36:32,340
hired?
612
00:36:32,860 --> 00:36:33,300
Yes.
613
00:36:34,300 --> 00:36:35,260
Listen there now.
614
00:36:35,620 --> 00:36:36,420
I scored
615
00:36:36,460 --> 00:36:37,900
above 270 for my physics in high school.
616
00:36:37,980 --> 00:36:38,900
So don't underestimate me.
617
00:36:39,260 --> 00:36:40,020
Snobbish, aren't you?
618
00:36:40,460 --> 00:36:40,980
I have the right to.
619
00:36:44,820 --> 00:36:45,500
Come on.
620
00:36:45,780 --> 00:36:47,300
You scored 66 and you
621
00:36:47,380 --> 00:36:48,540
are criticizing me already?
622
00:36:48,820 --> 00:36:50,420
Score 666 and we can talk.
623
00:36:52,900 --> 00:36:54,500
I don't want you to be my tutor.
624
00:36:54,780 --> 00:36:55,540
Bye.
625
00:36:55,860 --> 00:36:56,220
Stay.
626
00:36:57,180 --> 00:36:57,820
Pay attention now.
627
00:36:59,220 --> 00:36:59,820
Let me see.
628
00:37:02,540 --> 00:37:02,980
Okay.
629
00:37:03,340 --> 00:37:04,060
Kepler's laws
630
00:37:04,420 --> 00:37:05,580
of planetary motion.
631
00:37:07,580 --> 00:37:08,300
Listen to me.
632
00:37:08,580 --> 00:37:09,660
Do you know the three laws?
633
00:37:10,140 --> 00:37:10,700
No?
634
00:37:10,940 --> 00:37:11,300
Okay.
635
00:37:12,460 --> 00:37:13,060
This is
636
00:37:13,300 --> 00:37:14,740
the formula of gravity.
637
00:37:15,020 --> 00:37:15,500
What is F?
638
00:37:15,620 --> 00:37:16,380
F is Force of Gravity.
639
00:37:16,580 --> 00:37:19,260
G is gravitational constant.
640
00:37:19,460 --> 00:37:20,580
M is mass.
641
00:37:20,900 --> 00:37:22,300
You have a capital M and a small m.
642
00:37:22,700 --> 00:37:23,740
Both are masses.
643
00:37:25,020 --> 00:37:25,900
What is R?
644
00:37:26,100 --> 00:37:27,140
R is the distance.
645
00:37:27,380 --> 00:37:27,660
Next question.
646
00:37:27,700 --> 00:37:29,580
Wait. What is this R?
647
00:37:29,620 --> 00:37:30,180
R
648
00:37:30,220 --> 00:37:31,100
is the distance.
649
00:37:31,140 --> 00:37:31,420
Next question.
650
00:37:31,540 --> 00:37:31,900
Wait.
651
00:37:32,180 --> 00:37:33,020
Don't move on just yet.
652
00:37:33,300 --> 00:37:34,980
F is...
653
00:37:35,460 --> 00:37:36,540
This is the third time now.
654
00:37:36,660 --> 00:37:37,100
F is Force of Gravity!
655
00:37:37,180 --> 00:37:37,500
Wait.
656
00:37:37,660 --> 00:37:39,620
What is the difference between F and G then?
657
00:37:39,660 --> 00:37:41,100
Both Ms are Masses.
658
00:37:41,100 --> 00:37:41,780
What is R squared?
659
00:37:41,900 --> 00:37:42,940
Distance!
660
00:37:43,300 --> 00:37:44,860
You didn't explain anything.
661
00:37:45,300 --> 00:37:45,660
You...
662
00:37:45,980 --> 00:37:47,300
You're too dumb.
663
00:37:47,620 --> 00:37:48,340
It's not my fault.
664
00:37:49,500 --> 00:37:50,580
Yan, you'll pay for this!
665
00:37:50,940 --> 00:37:51,420
You're done for.
666
00:37:51,780 --> 00:37:52,900
Die!
667
00:37:53,020 --> 00:37:54,380
Die, Yan!
668
00:37:55,020 --> 00:37:56,220
Mom!
669
00:37:57,100 --> 00:37:57,900
Scared now?
670
00:37:58,540 --> 00:37:59,340
Go back and study!
671
00:38:16,500 --> 00:38:17,140
She's too dumb.
672
00:38:17,660 --> 00:38:18,180
He's impatient.
673
00:38:19,420 --> 00:38:20,060
Find someone else.
674
00:38:20,460 --> 00:38:22,020
All right. We'll find another tutor.
675
00:38:22,260 --> 00:38:23,780
I don't want you to bicker all day long
676
00:38:24,140 --> 00:38:25,420
and ruin Mom's mood.
677
00:38:26,500 --> 00:38:27,620
I didn't say that.
678
00:38:28,380 --> 00:38:29,580
It's mainly because your dad
679
00:38:30,100 --> 00:38:30,900
doesn't want to put up with this.
680
00:38:31,700 --> 00:38:32,060
Also,
681
00:38:32,540 --> 00:38:33,980
can she be tutored
682
00:38:34,060 --> 00:38:35,740
in her room
683
00:38:35,980 --> 00:38:37,660
instead of my room?
684
00:38:37,860 --> 00:38:38,220
No.
685
00:38:38,620 --> 00:38:39,260
Why not?
686
00:38:39,420 --> 00:38:40,620
I'm not the one being tutored.
687
00:38:40,980 --> 00:38:41,660
I don't want a stranger
688
00:38:41,820 --> 00:38:42,780
to come inside
689
00:38:42,860 --> 00:38:43,500
my room.
690
00:38:43,700 --> 00:38:44,500
I don't want
691
00:38:44,660 --> 00:38:45,380
a stranger
692
00:38:45,500 --> 00:38:46,660
to come inside my room either.
693
00:38:47,020 --> 00:38:47,660
Enough.
694
00:38:47,820 --> 00:38:48,860
Stop arguing.
695
00:38:49,060 --> 00:38:50,060
Yan, do you think
696
00:38:50,220 --> 00:38:50,700
I would let
697
00:38:50,740 --> 00:38:52,060
a stranger
698
00:38:52,140 --> 00:38:53,100
go inside
699
00:38:53,380 --> 00:38:54,380
your sister's
700
00:38:54,420 --> 00:38:54,980
room?
701
00:38:55,180 --> 00:38:55,700
That's right.
702
00:38:55,740 --> 00:38:56,620
I'll be worried.
703
00:38:57,100 --> 00:38:57,380
Indeed.
704
00:38:57,460 --> 00:38:58,660
I'm so scared.
705
00:39:03,140 --> 00:39:03,540
I see it now.
706
00:39:04,020 --> 00:39:05,180
I'm just a CCTV.
707
00:39:05,900 --> 00:39:06,420
This is it.
708
00:39:06,740 --> 00:39:07,780
Then be the CCTV.
709
00:39:19,740 --> 00:39:20,660
Zhi.
710
00:39:26,420 --> 00:39:27,180
I thought you were asleep.
711
00:39:27,220 --> 00:39:27,500
Mom.
712
00:39:27,540 --> 00:39:28,540
I drew Yan.
713
00:39:28,540 --> 00:39:30,340
[My name is Sang Yan Ha Ha Ha Ha Ha]
714
00:39:30,900 --> 00:39:32,140
You gave him a pair of glasses.
715
00:39:34,820 --> 00:39:35,380
Smell it.
716
00:39:36,140 --> 00:39:36,620
Do you like it?
717
00:39:37,980 --> 00:39:38,980
I already found you
718
00:39:39,060 --> 00:39:40,180
a tutor.
719
00:39:41,620 --> 00:39:42,780
At 10 AM tomorrow,
720
00:39:43,180 --> 00:39:44,300
he'll come here to tutor you.
721
00:39:44,420 --> 00:39:45,500
Sleep now
722
00:39:45,940 --> 00:39:46,700
and wake up early.
723
00:39:49,780 --> 00:39:50,900
Have some oatmeal.
724
00:39:51,340 --> 00:39:51,820
Goodnight.
725
00:39:52,460 --> 00:39:53,060
Sleep now.
726
00:40:04,820 --> 00:40:06,420
(She found another tutor.)
727
00:40:07,180 --> 00:40:09,700
(So soon.)
728
00:40:10,220 --> 00:40:11,620
(I don't want a tutor.)
729
00:40:11,740 --> 00:40:13,060
(I don't want.)
730
00:40:18,620 --> 00:40:19,740
(Silly, dumb dog.)
731
00:40:26,980 --> 00:40:27,700
(Maybe)
732
00:40:28,100 --> 00:40:29,940
(I should sneak out tomorrow morning?)
733
00:40:31,100 --> 00:40:31,780
(That way,)
734
00:40:32,100 --> 00:40:33,580
(the tutor will know I am a belligerent student)
735
00:40:33,820 --> 00:40:35,140
(and will quit on the spot.)
736
00:41:21,020 --> 00:41:21,300
Jiaxu.
737
00:41:21,500 --> 00:41:22,980
This is the 3D model document.
738
00:41:23,060 --> 00:41:23,500
Crosscheck it
739
00:41:23,660 --> 00:41:24,620
and return to it before you finish work.
740
00:41:24,940 --> 00:41:25,300
Okay.
741
00:41:32,460 --> 00:41:33,300
Xun.
742
00:41:34,980 --> 00:41:35,340
Duan.
743
00:41:36,140 --> 00:41:37,780
Your optimization is perfect.
744
00:41:38,180 --> 00:41:38,660
Thank you.
745
00:41:39,740 --> 00:41:40,260
Well done.
746
00:41:40,900 --> 00:41:41,420
It's my job.
747
00:41:42,380 --> 00:41:42,780
Oh.
748
00:41:43,980 --> 00:41:45,860
I remember from your resume that you're from Yihe?
749
00:41:46,820 --> 00:41:47,340
Yes.
750
00:41:47,780 --> 00:41:48,660
I'm also from Yihe.
751
00:41:49,580 --> 00:41:50,060
For real?
752
00:41:50,260 --> 00:41:50,900
Which high school did you attend?
753
00:41:50,980 --> 00:41:51,780
No. 2 High School.
754
00:41:52,420 --> 00:41:53,260
I'm from No. 3 High School.
755
00:41:53,820 --> 00:41:54,380
I knew it.
756
00:41:54,780 --> 00:41:55,420
I would have heard
757
00:41:55,500 --> 00:41:56,940
of a handsome junior
758
00:41:57,220 --> 00:41:58,140
otherwise.
759
00:41:59,700 --> 00:42:01,780
You're graduating soon.
760
00:42:02,140 --> 00:42:02,780
Are you
761
00:42:03,140 --> 00:42:04,100
returning to Yihe?
762
00:42:07,660 --> 00:42:08,860
I'm still undecided.
763
00:42:09,140 --> 00:42:10,260
Still undecided?
764
00:42:10,300 --> 00:42:10,660
Yes.
765
00:42:10,820 --> 00:42:11,380
Listen.
766
00:42:11,540 --> 00:42:13,180
This decision will determine your career.
767
00:42:13,980 --> 00:42:14,500
Pick
768
00:42:14,580 --> 00:42:15,620
a city you like.
769
00:42:17,060 --> 00:42:17,500
I see.
770
00:42:18,340 --> 00:42:18,820
After Chinese New Year,
771
00:42:18,940 --> 00:42:20,540
the company will assign me
to the headquarters in Yihe
772
00:42:20,900 --> 00:42:22,780
for Tales of Adventures.
773
00:42:23,860 --> 00:42:25,140
Join me if you're interested.
774
00:42:25,660 --> 00:42:26,380
We can work together.
775
00:42:27,380 --> 00:42:28,100
Thanks, Xun.
776
00:42:28,820 --> 00:42:29,740
I'll think about it.
777
00:42:29,940 --> 00:42:30,700
Do think about it.
778
00:42:31,580 --> 00:42:32,220
I'll leave you to your work.
779
00:42:32,580 --> 00:42:32,940
Okay.
780
00:42:33,220 --> 00:42:33,860
All the best.
781
00:42:51,660 --> 00:42:52,100
What's up?
782
00:42:53,420 --> 00:42:53,940
Bro.
783
00:42:54,860 --> 00:42:55,940
Are you working overtime today?
784
00:42:56,660 --> 00:42:57,180
That depends
785
00:42:57,180 --> 00:42:58,460
on what you're about to say.
786
00:42:59,900 --> 00:43:01,340
Help me pick up my sister.
787
00:43:13,220 --> 00:43:17,780
âȘI can taste you when-ever I'm breathingâȘ
788
00:43:18,180 --> 00:43:23,020
âȘThinking that if you want me tooâȘ
789
00:43:24,980 --> 00:43:29,580
âȘLove is when butterflies spring from my eyesâȘ
790
00:43:30,340 --> 00:43:33,940
âȘAnd ripples of excitement
sprawling across my visionâȘ
791
00:43:34,860 --> 00:43:37,580
âȘTell me are you listening The world moving fast âȘ
792
00:43:37,900 --> 00:43:40,900
âȘHere's all secrets I hope you like that âȘ
793
00:43:41,100 --> 00:43:43,380
âȘA bright face under a calm disguising faceâȘ
794
00:43:44,100 --> 00:43:46,540
âȘBut I can't contain my joyâȘ
795
00:43:47,100 --> 00:43:50,580
âȘI have someone I really likeâȘ
796
00:43:50,940 --> 00:43:56,100
âȘMy heart jingles when I think of youâȘ
797
00:43:58,060 --> 00:44:01,780
âȘI wish I could read your mindâȘ
798
00:44:01,940 --> 00:44:07,020
âȘTo check if my secret liking isn't unrequitedâȘ
799
00:44:07,420 --> 00:44:13,580
âȘI'm falling in love with youâȘ
800
00:44:18,900 --> 00:44:24,060
âȘI'm falling in love with youâȘ47739