All language subtitles for GVH-724.ja.whisperjav.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,600 Produced by AZER, Support : https://sociabuzz.com/heavenazer/support 2 00:00:02,450 --> 00:00:04,650 This is delicious. Where did you buy it? 3 00:00:04,970 --> 00:00:06,750 Oh, I see! That's good. 4 00:00:07,970 --> 00:00:08,950 How is Kin-kun? 5 00:00:10,210 --> 00:00:13,320 Looks delicious! 6 00:00:15,500 --> 00:00:19,120 Ummm...Is it about time I started calling you Mom? 7 00:00:22,720 --> 00:00:23,800 it's okay 8 00:00:24,300 --> 00:00:25,760 Do it your way 9 00:00:27,020 --> 00:00:30,540 That's not the case. We've been married for a year now. 10 00:00:31,280 --> 00:00:32,960 You! 11 00:00:32,960 --> 00:00:35,500 You really 12 00:00:35,940 --> 00:00:36,880 sorry 13 00:00:41,440 --> 00:00:42,980 Hey, how about some grilled meat? 14 00:00:44,980 --> 00:00:46,060 I hadn't eaten 15 00:00:52,240 --> 00:00:53,540 I made this 16 00:00:54,260 --> 00:00:56,660 Right away 17 00:00:56,660 --> 00:00:58,000 it was good 18 00:00:58,540 --> 00:00:59,820 I opened my arms. 19 00:00:59,820 --> 00:01:00,540 Huh, really? 20 00:01:12,360 --> 00:01:14,120 At the supermarket in the next town 21 00:01:17,720 --> 00:01:18,200 thank you 22 00:01:18,200 --> 00:01:20,220 It's delicious 23 00:01:22,280 --> 00:01:23,620 Ken, please eat too. 24 00:01:29,340 --> 00:01:34,360 It's been a year since I remarried my former boss at work, Shinpei-san. 25 00:01:35,200 --> 00:01:41,440 Shinpei-san had a previous wife and became a Kemp of a single grain of rice. 26 00:01:42,420 --> 00:01:52,700 At first he was nervous and didn't really listen to me, but recently he has started to respond if I talk to him like this. 27 00:01:53,720 --> 00:02:00,660 However, there is still no closer relationship between parent and child than there should be. 28 00:02:01,200 --> 00:02:06,740 I haven't been able to break up with my new mother who remarried. 29 00:02:08,100 --> 00:02:11,620 It was true that such tension existed. 30 00:02:12,840 --> 00:02:17,780 I don't know what Reina was thinking at the time. 31 00:02:17,780 --> 00:02:22,540 But I don't see Reina as a new mother. 32 00:02:23,220 --> 00:02:26,400 I saw her as a complete woman. 33 00:02:28,280 --> 00:02:30,400 When my father first introduced me to 34 00:02:30,900 --> 00:02:33,840 Honesty from the inside out 35 00:02:33,840 --> 00:02:35,640 I still can't forget 36 00:02:36,500 --> 00:02:39,260 It's not just beautiful to look at. 37 00:02:39,260 --> 00:02:41,680 This impressive large chest 38 00:02:42,960 --> 00:02:44,660 Such a tall person 39 00:02:44,660 --> 00:02:50,680 I had never seen this woman before, so it was a huge shock for me as a child. 40 00:02:53,960 --> 00:02:55,040 Eat it quickly! 41 00:03:01,680 --> 00:03:03,520 If you don't keep eating, you'll run out of time 42 00:03:07,530 --> 00:03:09,670 It's okay to continue being bad at it 43 00:03:12,260 --> 00:03:13,600 There's no need to spoil him. 44 00:03:14,980 --> 00:03:18,160 What is this 45 00:03:20,270 --> 00:03:21,530 Ignat Talks Every Day 46 00:03:25,170 --> 00:03:26,290 How do I find it? 47 00:03:28,080 --> 00:03:29,920 Like the internet. 48 00:03:30,140 --> 00:03:34,420 It's like he's talking to the neighbor about Teecho's reputation. 49 00:03:39,980 --> 00:03:43,440 A few days have passed since Reina started living with us. 50 00:03:44,280 --> 00:03:47,540 I automatically stole my father's name. 51 00:03:48,180 --> 00:03:49,480 Leila-san's team 52 00:03:50,020 --> 00:03:53,460 He started to do things that would now be called stalking. 53 00:03:54,480 --> 00:03:57,800 I'm sure I felt guilty as a child, but 54 00:03:58,360 --> 00:04:02,800 I couldn't resist the intense sexual desire that arose at that age. 55 00:04:04,140 --> 00:07:09,320 After all, it's not like I can't resist having a woman with such an incredible body living under the same roof. 56 00:07:09,320 --> 00:07:13,560 We also had a cro-camp with Reina at night. 57 00:07:14,880 --> 00:07:18,620 I was looking forward to this era. 58 00:07:19,640 --> 00:07:22,320 To make a dream come true 59 00:07:25,830 --> 00:07:27,450 Kenchan 60 00:07:27,450 --> 00:07:30,190 I took out the onions, which I don't like, so you can eat them. 61 00:07:33,680 --> 00:07:34,080 thank you 62 00:07:40,320 --> 00:07:40,720 what 63 00:07:46,640 --> 00:07:48,140 Dad, are you coming home late? 64 00:07:50,350 --> 00:07:52,470 Dad won't be coming back today 65 00:07:54,350 --> 00:07:56,770 On a business trip to the countryside 66 00:07:58,720 --> 00:07:59,580 That's right 67 00:08:01,710 --> 00:08:03,510 Lately I've been feeling anxious 68 00:08:04,490 --> 00:08:05,350 That's right. 69 00:08:06,370 --> 00:08:07,630 Ken, I'm lonely 70 00:08:09,980 --> 00:08:10,720 not at all 71 00:08:12,380 --> 00:08:14,340 I used to feel lonely, but 72 00:08:15,220 --> 00:08:17,340 Now we have Reina Sa. 73 00:08:19,480 --> 00:08:20,460 mother 74 00:08:23,580 --> 00:08:26,960 You don't have to see it, Rena-san. 75 00:08:29,250 --> 00:08:32,770 I'd be happy if you called me "Otama" 76 00:08:39,860 --> 00:08:40,700 Hey 77 00:08:47,000 --> 00:08:49,920 You're going to talk a lot today. 78 00:08:53,700 --> 00:08:55,580 It's off-road. 79 00:08:56,560 --> 00:08:57,300 Off Ro? 80 00:08:58,680 --> 00:09:00,260 It's in there. 81 00:09:00,720 --> 00:09:02,720 Please come and have dinner. 82 00:09:05,590 --> 00:09:09,710 Hey, I'm going in alone. 83 00:09:12,920 --> 00:09:17,440 Huh? No way. Is Dad not here today? 84 00:09:20,060 --> 00:09:21,900 Well then, shall we go in together? 85 00:09:23,950 --> 00:09:24,610 real 86 00:09:27,120 --> 00:09:28,740 So you look happy 87 00:09:29,740 --> 00:09:31,120 It's okay, I 88 00:09:33,440 --> 00:09:34,520 Yeah, no. 89 00:09:36,080 --> 00:09:41,080 At that time, I wanted to be recognized as a mother as soon as possible. 90 00:09:41,860 --> 00:09:46,420 I wanted to get closer to Ken's office, even if just a little. 91 00:09:47,740 --> 00:09:50,160 Even so, at this age, 92 00:09:50,160 --> 00:09:54,120 I never dreamed I'd be interested in women. 93 00:09:56,120 --> 00:09:59,740 I thought he would deliver such a nice message. 94 00:10:01,060 --> 00:10:09,540 Reina is a nice person and didn't seem to notice my conflicted feelings at all. 95 00:10:11,100 --> 00:10:16,640 At last, I was able to see the real naked body I had always dreamed of! 96 00:10:18,740 --> 00:10:22,980 This was the first time I had ever been an adult woman. 97 00:10:33,470 --> 00:10:35,110 Should I take off my clothes? 98 00:10:44,880 --> 00:10:48,740 What do you and your dad usually do in the bath? 99 00:10:51,280 --> 00:10:55,280 Hmmm... Dad...? 100 00:10:57,240 --> 00:11:01,280 I don't really understand because it's all about work. 101 00:11:02,340 --> 00:11:05,560 Wow. I talk about work to the prefecture. 102 00:11:07,860 --> 00:11:10,280 I don't understand anymore 103 00:11:13,200 --> 00:11:17,840 I was wondering because you always take long baths. 104 00:11:19,680 --> 00:11:22,340 I've just been listening 105 00:11:23,360 --> 00:11:25,500 Don't talk about school? 106 00:11:27,000 --> 00:11:30,160 Yeah... I don't get asked that sometimes. 107 00:11:31,700 --> 00:11:34,700 My dad doesn't seem to be very interested 108 00:11:34,700 --> 00:11:35,380 That's right. 109 00:11:45,920 --> 00:11:46,960 fun 110 00:11:50,770 --> 00:11:52,340 Yeah, it's fun. 111 00:11:53,380 --> 00:11:56,440 What is your favorite item? 112 00:12:00,020 --> 00:12:08,050 I'm not particularly good at studying. 113 00:12:09,330 --> 00:12:10,930 But sports are important 114 00:12:12,470 --> 00:12:17,800 Yes. Being able to move your body is what I'm most interested in. 115 00:12:17,800 --> 00:12:21,820 So, Renna-san 116 00:12:27,000 --> 00:12:29,720 Underwear? What is this? 117 00:12:30,360 --> 00:12:30,740 this 118 00:12:34,070 --> 00:12:35,450 what happened 119 00:12:35,450 --> 00:12:37,230 No, something 120 00:12:40,700 --> 00:12:43,800 Because I don't wear these 121 00:12:44,260 --> 00:12:47,500 I only have girls 122 00:12:49,120 --> 00:12:49,920 Right. 123 00:12:52,260 --> 00:12:58,780 That's it. Why are you wearing that? 124 00:12:59,620 --> 00:13:03,600 This supports the breasts 125 00:13:05,910 --> 00:13:07,630 Yes, that's probably it. 126 00:13:08,310 --> 00:13:10,210 I love your boobs 127 00:13:11,710 --> 00:13:14,920 Oh, I haven't done my homework. 128 00:13:16,040 --> 00:13:18,960 Eh, I did it. 129 00:13:18,960 --> 00:13:20,660 Go and see for yourself. 130 00:13:20,660 --> 00:13:24,140 Yeah, I do it all the time. 131 00:13:24,140 --> 00:13:24,700 real? 132 00:13:25,380 --> 00:13:27,700 It's just one game 133 00:13:28,980 --> 00:13:31,120 That's not true. 134 00:13:36,640 --> 00:13:39,780 Is the game really that bad? 135 00:13:40,560 --> 00:13:42,260 Mommy knows 136 00:13:51,200 --> 00:13:53,380 Seriously, what time were you watching? 137 00:13:53,380 --> 00:13:54,160 Ehhh 138 00:13:56,160 --> 00:13:58,940 You do it before you get in bed, right? 139 00:14:04,240 --> 00:14:05,560 i don't know 140 00:14:08,890 --> 00:14:10,290 Haven't you? 141 00:14:10,730 --> 00:14:13,190 My dad found out 142 00:14:13,190 --> 00:14:13,930 Huh? 143 00:14:16,710 --> 00:14:29,980 Ah, but 144 00:14:31,880 --> 00:14:32,800 Ken is 145 00:14:32,800 --> 00:14:35,280 Well, if you do well on the test you'll be fine. 146 00:14:37,080 --> 00:14:38,040 Oh really? 147 00:14:43,790 --> 00:14:48,070 At this time, I saw Reina's big breasts. 148 00:14:48,070 --> 00:14:50,430 I still can't forget 149 00:14:51,290 --> 00:14:55,310 The only thing that shocked me was the fact that my partner was a woman. 150 00:14:57,170 --> 00:15:00,370 I tried desperately not to let my excitement be known. 151 00:15:00,890 --> 00:15:04,490 I don't talk much to the kids at school. 152 00:15:07,830 --> 00:15:10,530 I don't think that's the case. 153 00:15:13,380 --> 00:15:17,700 There's no such thing as mamen. 154 00:15:18,350 --> 00:15:19,180 That's right 155 00:15:23,490 --> 00:15:26,110 Everyone is a child 156 00:15:58,640 --> 00:16:02,070 Huh? Leila 157 00:16:04,730 --> 00:16:07,070 I don't have a penis 158 00:16:09,050 --> 00:16:10,690 Only boys can burn 159 00:16:12,410 --> 00:16:14,790 Ah, is that so? 160 00:16:20,850 --> 00:16:24,350 Isn't it going to be that big? 161 00:16:24,350 --> 00:16:27,830 Well, you can touch it. 162 00:16:31,660 --> 00:16:33,660 Good. 163 00:16:41,960 --> 00:16:49,000 This is what it feels like 164 00:16:50,980 --> 00:16:52,960 It's my first time. 165 00:16:54,380 --> 00:17:01,450 Because I don't have this. 166 00:17:33,940 --> 00:17:35,680 Very big 167 00:17:37,260 --> 00:17:51,520 Pena's boobs are so big 168 00:18:02,110 --> 00:18:07,400 That's right, there's no penis here 169 00:18:08,440 --> 00:18:11,220 I want to feel what it feels like 170 00:18:11,220 --> 00:18:13,280 Not here 171 00:18:13,280 --> 00:18:16,220 Huh? No? 172 00:18:16,460 --> 00:18:17,680 Right? 173 00:18:17,680 --> 00:18:21,940 Eh? But you let me touch your boobs. 174 00:18:21,940 --> 00:18:24,400 So I touched this place too. 175 00:18:25,760 --> 00:18:28,000 Well, just a little bit. 176 00:18:40,200 --> 00:18:42,900 That's the head office team. 177 00:18:44,140 --> 00:18:45,580 Do you have any gold balls? 178 00:18:47,160 --> 00:18:48,800 I want to find it 179 00:18:50,020 --> 00:18:52,140 Because it's nothing 180 00:19:10,250 --> 00:19:11,690 I saw a hole 181 00:19:20,040 --> 00:19:21,320 It's Over 182 00:19:21,320 --> 00:19:22,500 Huh, what is it? 183 00:19:22,500 --> 00:19:24,300 Let's take a bath 184 00:20:05,820 --> 00:20:07,060 Reina 185 00:20:07,060 --> 00:20:10,260 Wash your back 186 00:20:13,160 --> 00:20:15,220 It's hard to wash 187 00:20:18,760 --> 00:20:21,940 That's kind, thank you 188 00:20:47,440 --> 00:20:50,460 I'll wash the front too because it's on there 189 00:20:51,020 --> 00:20:52,040 thank you 190 00:20:53,640 --> 00:20:56,660 If so, this is probably painful 191 00:20:56,660 --> 00:20:57,860 Pick it up by hand? 192 00:21:16,960 --> 00:21:18,280 Big 193 00:21:20,880 --> 00:21:22,900 Ah, sweet begging. 194 00:21:29,120 --> 00:21:30,400 Isnโ€™t that just too hard? 195 00:21:30,740 --> 00:21:33,220 Yeah, it's not that bad. 196 00:21:34,210 --> 00:21:35,220 Really? 197 00:21:36,560 --> 00:21:40,820 You have to wash these places too, right? 198 00:21:41,450 --> 00:21:44,780 This lower chest area and 199 00:21:57,330 --> 00:21:58,780 Is it ticklish? 200 00:22:01,200 --> 00:22:06,320 It doesn't move much. It's not funny at all. 201 00:22:13,340 --> 00:22:15,220 It's so big. 202 00:22:22,680 --> 00:22:27,180 This is what you really wanted to do 203 00:22:29,870 --> 00:22:31,150 No. 204 00:22:34,280 --> 00:22:37,900 It's lonely to take a bath alone 205 00:22:37,900 --> 00:22:39,940 I just wanted to join in 206 00:22:41,260 --> 00:22:43,680 Didn't you want to wash your boobs? 207 00:22:44,960 --> 00:22:47,300 No, you're wrong. 208 00:22:51,870 --> 00:22:53,890 It's so big 209 00:22:54,430 --> 00:22:56,590 There's lots of places to walk 210 00:23:01,680 --> 00:23:03,460 I have to wash it well. 211 00:23:04,380 --> 00:23:05,700 It gets smelly 212 00:23:05,700 --> 00:23:07,040 Because dad says 213 00:23:14,610 --> 00:23:16,450 I'm hungry 214 00:23:18,490 --> 00:23:19,150 real? 215 00:23:32,310 --> 00:23:35,830 And between the boobs. 216 00:23:49,490 --> 00:23:51,290 It tickles 217 00:23:52,210 --> 00:23:55,690 This is crap 218 00:23:57,320 --> 00:24:02,020 Because it's going to get a little wet here 219 00:24:02,940 --> 00:24:04,300 Ah, it's popping out 220 00:24:06,160 --> 00:24:07,450 Here are three more 221 00:24:07,450 --> 00:24:09,410 You have to wash it well. 222 00:24:12,260 --> 00:24:14,020 I've washed it enough already 223 00:24:14,580 --> 00:24:15,060 TRUE? 224 00:24:17,960 --> 00:24:18,820 That's right 225 00:24:30,020 --> 00:24:32,220 It hurts right away 226 00:24:33,820 --> 00:24:35,240 I'm jealous 227 00:24:39,300 --> 00:24:41,080 I am struggling 228 00:25:38,260 --> 00:25:39,660 Flush your companions 229 00:25:45,260 --> 00:26:04,230 Do you always have your uncle wash your clothes? 230 00:26:09,020 --> 00:26:10,620 I won't leave it as it is 231 00:26:12,240 --> 00:26:17,260 But I'll let you go. 232 00:26:19,280 --> 00:26:23,680 Because, Dad, you should let it flow sometimes. 233 00:26:26,460 --> 00:26:28,960 Kin-kun is kind 234 00:26:53,380 --> 00:26:55,300 I'm sorry about that. 235 00:26:57,950 --> 00:26:59,250 Sorry? 236 00:27:03,740 --> 00:27:05,800 I always handle 237 00:27:16,490 --> 00:27:17,390 This is fine 238 00:27:19,790 --> 00:27:25,810 It doesn't hurt 239 00:27:27,450 --> 00:27:44,000 My hands are dirtier so I have to wash them 240 00:28:03,100 --> 00:28:05,680 I'm starting to feel better. 241 00:28:33,670 --> 00:28:38,000 This groove also gets dirty. 242 00:28:38,000 --> 00:28:39,600 If you don't wash it well 243 00:28:46,940 --> 00:28:53,940 Chante, the tip here 244 00:28:54,380 --> 00:28:55,280 Are you washing it well? 245 00:28:57,480 --> 00:29:22,880 Yeah, I want it to be cleaned up 246 00:29:22,880 --> 00:29:25,210 More beautiful? 247 00:29:44,320 --> 00:29:44,840 like this 248 00:30:16,710 --> 00:30:19,150 This was washed, right? 249 00:30:19,630 --> 00:30:22,210 Um, well... there it is again 250 00:30:23,810 --> 00:30:25,830 I won't let it go 251 00:30:26,890 --> 00:30:28,730 It's still not enough 252 00:30:29,330 --> 00:30:30,830 I would have let it go. 253 00:30:34,050 --> 00:31:03,050 Feels good 254 00:31:09,380 --> 00:31:14,820 Shall we go to a hot spring together with your dad next time? 255 00:31:16,520 --> 00:31:17,620 Ah, really. 256 00:31:20,640 --> 00:31:25,000 Three people taking a bath together 257 00:31:25,000 --> 00:31:27,220 Hey 258 00:31:28,020 --> 00:31:30,140 Ken likes warm food. 259 00:31:33,950 --> 00:31:35,110 Yes, I like it. 260 00:31:35,110 --> 00:31:35,170 like 261 00:31:44,670 --> 00:31:46,870 I love baths. 262 00:31:46,870 --> 00:31:48,850 I loved Ofurou 263 00:31:49,390 --> 00:31:50,190 Really? 264 00:31:53,590 --> 00:31:56,570 Well, I want to join you again. 265 00:31:56,570 --> 00:32:02,390 I was surprised that my crotch would be like that at this age. 266 00:32:03,370 --> 00:32:04,710 However 267 00:32:04,710 --> 00:32:07,970 I guess she was a little used to it at this point. 268 00:32:08,810 --> 00:32:10,710 That's all I thought 269 00:32:10,710 --> 00:32:16,490 The parents and children were able to close the gap in their friendship. 270 00:32:16,990 --> 00:32:19,030 I was actually happy about it. 271 00:32:25,100 --> 00:32:25,980 Hey 272 00:32:26,760 --> 00:32:28,580 Have you been for an inspection? 273 00:32:30,540 --> 00:32:31,200 Truth 274 00:32:33,770 --> 00:32:36,010 Reina is no problem though. 275 00:32:37,590 --> 00:32:43,790 I'm out of money 276 00:32:48,890 --> 00:32:52,350 But then Ken was born. 277 00:32:53,610 --> 00:32:56,060 Of course. 278 00:32:56,060 --> 00:32:56,520 Ken is 279 00:32:56,520 --> 00:32:59,070 My child. 280 00:33:00,760 --> 00:33:03,820 Apparently there was one before 281 00:33:05,420 --> 00:33:05,860 yes 282 00:33:10,710 --> 00:33:11,630 Sorry. 283 00:33:12,760 --> 00:33:15,800 But the doctor said there is a cure. 284 00:33:22,260 --> 00:33:23,060 do your best 285 00:33:24,200 --> 00:33:25,460 Work with me 286 00:33:27,300 --> 00:33:32,400 I'm going to bed because I have to get up early tomorrow. 287 00:33:42,390 --> 00:33:47,970 This time, my husband planned to add a new member to our family. 288 00:33:48,390 --> 00:33:52,370 February I tried hard but I couldn't get pregnant. 289 00:33:52,370 --> 00:33:55,430 The two of us went to the hospital for a checkup. 290 00:33:56,250 --> 00:33:57,190 the result, 291 00:33:57,190 --> 00:34:01,890 She discovered the shocking truth that her husband had no sperm. 292 00:34:02,630 --> 00:34:06,350 At this point, we both felt like giving up. 293 00:34:07,590 --> 00:34:14,230 As a child, I somehow understood that my father couldn't get Reina pregnant. 294 00:34:14,950 --> 00:34:20,070 That was the moment I ran off with a bold idea: "That's me!" 295 00:34:22,030 --> 00:34:27,490 Is it sexual desire, or is it love for the opposite sex towards Reina? 296 00:34:28,350 --> 00:34:29,910 I can't decide yet 297 00:34:30,450 --> 00:34:33,430 It seems I will have to confront that delusion. 298 00:34:49,050 --> 00:34:51,630 And a few days after hearing the story, 299 00:34:52,370 --> 00:34:55,450 My father was on a business trip and didn't come home that day. 300 00:34:56,410 --> 00:35:00,050 Finally, I could no longer suppress my delusions that were about to explode. 301 00:35:00,670 --> 00:35:04,590 We decided to carry this out beyond the parent-child relationship. 302 00:39:47,860 --> 00:39:50,360 Don't touch that place. 303 00:39:51,220 --> 00:39:53,980 Huh? Why? 304 00:39:56,230 --> 00:39:58,490 What do you think about this? 305 00:39:59,870 --> 00:40:00,830 This too. 306 00:40:00,830 --> 00:40:37,440 You can touch it 307 00:40:37,440 --> 00:40:39,840 Daaabe 308 00:40:39,840 --> 00:40:44,030 Why? 309 00:40:47,440 --> 00:40:48,460 why 310 00:40:48,800 --> 00:40:50,980 on second thoughts 311 00:40:50,980 --> 00:40:54,220 I said can I touch you? 312 00:40:57,040 --> 00:40:58,580 This place is no good. 313 00:41:03,590 --> 00:41:07,170 Who's these boobs? 314 00:41:38,980 --> 00:41:39,900 Also 315 00:41:48,350 --> 00:41:50,950 Don't let that happen. 316 00:42:23,040 --> 00:42:24,440 It's gone 317 00:42:25,080 --> 00:42:29,200 Dad and Mom 318 00:42:29,880 --> 00:42:33,150 I can't do it anymore 319 00:42:37,900 --> 00:42:38,940 So 320 00:42:38,940 --> 00:42:43,050 Let's make one for me too 321 00:42:44,710 --> 00:42:45,830 What are you doing? 322 00:42:48,140 --> 00:42:50,120 If it were me, I could do this. 323 00:43:02,760 --> 00:43:03,940 Isn't that great? 324 00:43:26,350 --> 00:43:28,010 No, Mr. Gant. 325 00:43:29,170 --> 00:43:30,690 I'm gonna do this 326 00:43:37,420 --> 00:43:39,300 Let's make Makuto 327 00:43:39,780 --> 00:43:41,700 Yeah. Sorry. 328 00:43:44,680 --> 00:43:47,040 When Dad Dies 329 00:43:48,080 --> 00:43:50,320 Get Eros' Mac and the kids 330 00:43:50,320 --> 00:43:51,760 Hey 331 00:45:47,630 --> 00:45:57,370 I'm hungry so I'll eat it again. 332 00:46:00,350 --> 00:46:02,290 I have a hard time eating like this. 333 00:46:02,290 --> 00:46:02,530 That goes for you guys too, right? 334 00:46:03,590 --> 00:46:08,640 I want to make something now! 335 00:48:41,730 --> 00:48:50,470 If you put your penis in here, you won't be able to have a child. 336 00:48:56,920 --> 00:49:00,210 You want kids too, right? 337 00:49:03,180 --> 00:49:07,400 How long have you been watching Padman do it? 338 00:49:10,100 --> 00:49:13,040 I know you can sleep here, Chenqi. 339 00:49:17,760 --> 00:49:26,100 I have a child too. 340 00:49:27,320 --> 00:49:29,160 I can have children 341 00:49:30,680 --> 00:49:31,080 but 342 00:49:44,790 --> 00:49:45,150 I remember them showing me how they were doing. 343 00:49:45,150 --> 00:49:45,490 Is this here? 344 00:50:02,780 --> 00:50:08,930 Put your dick in here 345 00:50:09,670 --> 00:50:11,310 I didn't have a child. 346 00:50:20,700 --> 00:50:22,400 How are the two of you doing? 347 00:50:23,040 --> 00:50:25,100 I remember because I ate a lot. 348 00:50:26,140 --> 00:50:27,880 This is how my dad ate 349 00:51:36,850 --> 00:51:40,030 Sil keeps coming out 350 00:51:50,230 --> 00:51:52,550 It got in my finger 351 00:51:54,290 --> 00:52:02,080 I'm going to sleep in this house. 352 00:52:02,080 --> 00:52:03,660 Ugh, that's bad. 353 00:52:14,420 --> 00:52:19,820 As I licked it, juice started to come out more and more. 354 00:52:22,940 --> 00:52:25,700 You're gonna put on some chin tea here, right? 355 00:52:42,350 --> 00:52:46,890 I had a stomach ache so I had surgery right away. 356 00:52:46,890 --> 00:52:47,290 I am like ever 357 00:52:47,290 --> 00:53:20,800 Please join us too. 358 00:53:20,800 --> 00:53:21,780 Let's meet her again 359 00:54:33,920 --> 00:54:35,040 at this point 360 00:54:42,040 --> 00:54:45,860 Taste of the body 361 00:54:46,520 --> 00:54:47,820 Very delicious 362 00:54:52,620 --> 00:55:04,000 Ah, I drank again 363 00:55:34,720 --> 00:55:36,800 Let's have more children 364 00:55:47,620 --> 00:55:49,120 Recently added 365 00:55:49,120 --> 00:55:50,360 Why? 366 00:55:50,860 --> 00:55:52,120 I don't know. 367 00:55:54,760 --> 00:55:56,060 Don't do that 368 00:56:03,560 --> 00:56:04,440 Entered 369 00:56:11,820 --> 00:56:12,920 You went in. 370 00:56:22,240 --> 00:56:25,660 You can come to my house and have a baby. 371 00:56:54,500 --> 00:56:56,040 It's no good anymore 372 00:56:56,040 --> 00:56:59,000 Mom and Dad always do this 373 00:57:05,120 --> 00:57:05,960 why? 374 00:57:11,300 --> 00:57:12,420 Aiko 375 00:57:37,260 --> 00:57:39,760 Before we knew it, we were both naked 376 00:57:48,340 --> 00:57:50,700 It's quite a feat, I'm shocked. 377 00:57:56,340 --> 00:57:57,180 Peel 378 00:57:59,160 --> 00:58:00,400 Don't run away 379 00:58:00,400 --> 00:58:01,300 Why 380 00:58:43,730 --> 00:58:46,390 Big sister climbs on top of me 381 01:00:06,900 --> 01:01:11,900 A great feeling from some time ago 382 01:04:52,360 --> 01:05:51,170 You can do it now, right? 383 01:05:53,410 --> 01:05:57,110 Ah, I'm a bit hungry. 384 01:05:57,110 --> 01:05:58,430 Let's rest a little more 385 01:06:02,430 --> 01:06:04,750 This time I'm halfway through 386 01:06:08,790 --> 01:06:11,610 Let's go 387 01:07:01,910 --> 01:07:04,310 I said I'll stick you together 388 01:07:06,730 --> 01:07:07,910 The back is better 389 01:07:09,510 --> 01:07:10,490 I won't make it 390 01:07:11,830 --> 01:07:13,150 It's better to put it in 391 01:07:20,160 --> 01:07:22,020 Ahaha! 392 01:07:22,020 --> 01:07:28,940 Hmm, Ai-chan 393 01:07:45,050 --> 01:07:47,510 How do I get deeper? 394 01:07:53,230 --> 01:07:56,810 I guess those who were able to go thanks to Zunto couldn't do something like this. 395 01:08:00,420 --> 01:08:01,440 Papa often 396 01:08:01,440 --> 01:08:03,620 I told you not to stick it in your mouth. 397 01:08:11,610 --> 01:08:15,140 Does this book go in? 398 01:08:16,980 --> 01:08:36,110 It's in the back. 399 01:08:40,050 --> 01:08:41,150 From here 400 01:08:51,620 --> 01:08:52,080 This 401 01:08:53,240 --> 01:08:53,720 Like this 402 01:08:53,720 --> 01:08:59,860 Give it to me 403 01:08:59,860 --> 01:09:04,060 So it's easier to have children here 404 01:09:26,110 --> 01:09:27,470 I don't know what to do 405 01:09:30,310 --> 01:09:32,430 You want to have children, right? 406 01:09:38,620 --> 01:09:40,340 The baby will sleep again. 407 01:10:03,460 --> 01:10:06,820 Then it'll be easier to be particular. 408 01:10:13,810 --> 01:10:14,890 Aaaay! 409 01:11:09,210 --> 01:11:11,830 I feel like I'm deep inside this place 410 01:11:35,960 --> 01:11:36,960 Tetchan 411 01:11:39,900 --> 01:11:45,480 Huh? You're coming this morning, right? 412 01:11:49,060 --> 01:11:51,040 Ah, it's coming out 413 01:11:52,600 --> 01:11:54,040 Ah, there it is. 414 01:12:17,610 --> 01:12:31,230 It was really embarrassing. 415 01:12:39,350 --> 01:12:42,330 I couldn't take it seriously 416 01:12:51,990 --> 01:12:53,490 I'm back. 417 01:12:53,490 --> 01:12:55,170 Go home 418 01:12:59,420 --> 01:13:00,980 Wait a minute, Ken. 419 01:13:30,120 --> 01:13:31,540 How was school today? 420 01:13:34,960 --> 01:13:36,500 It was fun 421 01:13:37,120 --> 01:13:38,320 What did you do? 422 01:13:39,660 --> 01:13:43,580 I was playing dodgeball with my friends. 423 01:13:43,580 --> 01:13:45,820 Hey, that's right. 424 01:13:49,840 --> 01:13:51,640 What's good for dinner tonight? 425 01:13:53,500 --> 01:13:56,670 Hmm... today 426 01:14:01,120 --> 01:14:04,380 Well, let's give it half today. 427 01:14:05,440 --> 01:14:06,470 real 428 01:14:11,600 --> 01:14:20,470 I want to eat something this big 429 01:14:22,910 --> 01:14:25,650 Well then, let's make a big hamburger. 430 01:14:26,030 --> 01:14:26,830 Did it! 431 01:14:29,740 --> 01:14:33,200 Can it be made this fluffy? 432 01:14:34,180 --> 01:14:35,320 Fluffy Fluffy 433 01:14:37,400 --> 01:14:39,380 Because it's hard to eat 434 01:14:40,600 --> 01:14:41,640 I agree 435 01:14:42,480 --> 01:14:51,180 Can I make it? 436 01:14:51,780 --> 01:14:56,840 Good luck mom 437 01:14:57,380 --> 01:15:00,260 I'm really happy 438 01:15:11,940 --> 01:15:20,600 I'll make you a mother 439 01:15:20,600 --> 01:15:22,240 Wow, that's amazing! 440 01:15:29,820 --> 01:15:31,120 What should I do? 441 01:15:31,900 --> 01:15:35,240 Will you come with such big boobs? 442 01:15:37,660 --> 01:15:40,220 What should I do? 443 01:15:40,220 --> 01:15:42,240 Around me 444 01:15:43,370 --> 01:15:44,650 Eina 445 01:15:44,650 --> 01:15:47,450 There's no one doing Okiyoppan. 446 01:15:48,310 --> 01:15:59,350 Is it because Yuuno-san is kind of naughty? 447 01:16:01,820 --> 01:16:04,780 It gets bigger if you do it with Echi 448 01:16:05,780 --> 01:16:07,360 What are you doing? 449 01:16:20,980 --> 01:16:23,700 I like it when I can too. 450 01:16:56,100 --> 01:16:57,840 I wonder what it's like 451 01:16:58,600 --> 01:16:59,160 Yeah 452 01:17:11,180 --> 01:17:12,280 Hey Reina 453 01:17:12,280 --> 01:17:21,650 What are you doing? 454 01:17:23,150 --> 01:17:25,570 Let's have a baby today 455 01:17:27,110 --> 01:17:29,010 Dad's coming home 456 01:17:34,460 --> 01:18:01,100 Benma-san has gone round. 457 01:18:01,100 --> 01:18:02,600 What should I do? 458 01:18:10,120 --> 01:18:13,240 Please touch it with your hands 459 01:19:02,420 --> 01:19:04,780 I wonder what it's like 460 01:19:09,810 --> 01:19:12,330 I'll hum it to you 461 01:20:16,640 --> 01:20:18,040 It's very hard. 462 01:20:18,040 --> 01:20:19,740 Huh? What should I do? 463 01:20:21,080 --> 01:21:09,420 Feels good 464 01:21:12,250 --> 01:21:12,710 Feeling chilled 465 01:21:49,510 --> 01:21:56,500 It's so hard 466 01:22:20,460 --> 01:22:23,220 I feel the same as before 467 01:22:24,730 --> 01:22:26,670 Do you like it here? 468 01:22:27,930 --> 01:22:29,570 That feels amazing 469 01:22:43,580 --> 01:22:46,020 Ah, Yana-san, melon 470 01:22:46,020 --> 01:22:47,620 Very soft 471 01:22:47,620 --> 01:22:49,700 on second thoughts 472 01:23:42,450 --> 01:23:44,590 Try pinching it 473 01:23:46,520 --> 01:23:49,520 I just can't help but feel thirsty. 474 01:24:33,010 --> 01:24:35,410 Very soft 475 01:24:41,270 --> 01:24:44,650 It's weird, it's so hard 476 01:24:44,650 --> 01:24:46,730 But it's amazing 477 01:24:46,730 --> 01:24:47,550 Feels good? 478 01:25:01,780 --> 01:25:03,520 Boobs that can't sleep 479 01:25:04,640 --> 01:25:06,100 Amazing feeling 480 01:25:17,800 --> 01:25:20,020 Uncle is hiding 481 01:25:36,270 --> 01:25:38,030 That's really disgusting 482 01:25:38,030 --> 01:25:39,390 Really 483 01:25:40,830 --> 01:25:42,490 If it rubs, it's amazing. 484 01:25:52,230 --> 01:25:54,670 It's like touching my nipples 485 01:26:22,700 --> 01:26:26,960 There's a penis inside my stomach too. 486 01:26:44,640 --> 01:26:48,800 It feels so good when I see the tip of your neck 487 01:27:04,130 --> 01:27:06,030 Hey Masa, how are you feeling? 488 01:27:06,030 --> 01:27:08,510 Yeah, it feels good. 489 01:27:08,510 --> 01:27:09,230 real? 490 01:27:13,010 --> 01:27:14,690 Amazing feeling 491 01:27:30,440 --> 01:27:32,220 Tears are so warm 492 01:27:33,240 --> 01:27:35,400 It's getting more and more 493 01:27:38,530 --> 01:27:40,750 Blanket clothing too 494 01:27:40,750 --> 01:27:43,090 It's getting really hard. 495 01:27:44,130 --> 01:27:44,690 TRUE 496 01:27:44,690 --> 01:28:01,480 I have a fever 497 01:28:05,450 --> 01:28:06,350 terrible 498 01:28:06,350 --> 01:28:10,050 Oh, and more and more are coming. 499 01:28:10,050 --> 01:28:12,070 Speak up again 500 01:28:20,110 --> 01:29:01,410 I'm going to wake up 501 01:29:01,410 --> 01:29:26,980 Did you refresh it? 502 01:29:48,440 --> 01:29:50,280 Even though I have a dad 503 01:29:51,360 --> 01:29:55,240 That's why two people in the bath at once 504 01:29:57,960 --> 01:29:59,860 It's gotten so big 505 01:30:03,640 --> 01:30:04,960 It feels amazing 506 01:30:04,960 --> 01:30:21,320 It's getting so big 507 01:30:22,540 --> 01:30:24,810 Feels good 508 01:30:40,380 --> 01:30:48,180 It feels so good! 509 01:30:48,760 --> 01:30:49,260 here? 510 01:30:54,960 --> 01:30:58,140 Licking the sake is such a good feeling 511 01:31:54,910 --> 01:31:56,130 Feels good? 512 01:32:36,300 --> 01:32:41,380 Well then, I'll sandwich you between my favorite breasts, Ken. 513 01:32:58,180 --> 01:32:59,260 Feelings 514 01:33:00,140 --> 01:33:28,540 Alive 515 01:34:02,860 --> 01:34:04,960 Amazing! So many came out! 516 01:34:26,000 --> 01:34:26,880 Lastly, please 517 01:34:26,880 --> 01:34:27,040 Sorry to keep you waiting. 518 01:34:33,340 --> 01:34:34,640 Sorry, I'm late. 519 01:34:34,640 --> 01:34:38,040 I arrived in the morning so I was a bit tired. 520 01:34:58,410 --> 01:34:58,890 thank you 521 01:35:07,250 --> 01:35:08,210 thank you 522 01:35:08,210 --> 01:35:10,950 Yes, excuse me. 523 01:35:12,750 --> 01:35:19,640 No way. 524 01:35:41,160 --> 01:35:42,540 At this entrance 525 01:35:42,540 --> 01:35:43,900 Hmm. 526 01:36:55,960 --> 01:36:56,600 Feels good? 527 01:36:56,920 --> 01:36:59,300 Yeah, it feels good 528 01:37:10,610 --> 01:37:17,010 I'm in a bad mood 529 01:37:17,010 --> 01:37:21,790 Gross 530 01:37:24,510 --> 01:39:28,260 Your stomach hurts, so I'll ask you to reach out. 531 01:39:28,260 --> 01:39:38,140 For me it weighs 1.5kg. 532 01:39:38,140 --> 01:39:41,100 She will always be like this 533 01:39:41,100 --> 01:39:46,830 But when I actually went 534 01:39:46,830 --> 01:39:47,770 Not just me 535 01:39:50,190 --> 01:39:57,380 When mommy eats, we can eat with our hands. 536 01:39:57,480 --> 01:39:59,060 Do you always cook meals? 537 01:39:59,320 --> 01:39:59,960 yes! 538 01:40:21,500 --> 01:40:24,750 Then let's eat together 539 01:40:27,110 --> 01:40:38,020 it's true 540 01:41:25,880 --> 01:41:29,620 Oh wow. My ears hurt. 541 01:41:46,130 --> 01:41:47,330 Is that okay? Let me see. 542 01:41:48,690 --> 01:41:50,390 Because there are no delivery people anymore 543 01:42:34,150 --> 01:42:35,270 That's so weird 544 01:42:38,340 --> 01:42:45,500 delicious? 545 01:42:46,020 --> 01:43:24,090 Slightly, yes. 546 01:43:32,420 --> 01:43:33,540 Delicious 547 01:43:35,620 --> 01:44:39,560 I want to drink too 548 01:44:48,690 --> 01:44:50,950 It's pretty dirty there 549 01:44:52,550 --> 01:44:53,870 Very delicious 550 01:45:46,610 --> 01:45:53,080 good morning 551 01:46:00,340 --> 01:46:02,140 I got hard at Chan-chan. 552 01:46:02,740 --> 01:46:03,640 Is it hard? 553 01:46:14,720 --> 01:46:17,250 It's getting bigger 554 01:46:25,760 --> 01:46:27,680 That feels so good 555 01:46:27,680 --> 01:46:28,180 Feelings 556 01:46:33,800 --> 01:46:45,340 I really like that 557 01:46:45,340 --> 01:46:46,980 Where do you like? 558 01:47:39,290 --> 01:47:48,340 Ah, that's cute. Ah, I love it. 559 01:48:00,430 --> 01:48:06,680 Hey Nansan, did you get in? 560 01:48:07,780 --> 01:48:08,380 Kokome 561 01:48:13,280 --> 01:48:14,960 Put it on your feet 562 01:48:17,240 --> 01:48:19,180 This is where you put it. 563 01:48:19,180 --> 01:48:19,600 Oh, right. 564 01:48:19,900 --> 01:48:22,140 enter? 565 01:48:31,340 --> 01:48:33,300 Not here 566 01:48:33,300 --> 01:48:34,240 Where is it? 567 01:48:40,830 --> 01:48:43,770 Ah... I'm in trouble. 568 01:48:49,780 --> 01:48:51,300 The mouth is shifted 569 01:48:56,880 --> 01:48:58,660 Great whip 570 01:49:03,990 --> 01:49:11,130 Absolutely impossible 571 01:49:11,130 --> 01:49:11,210 Turn your back 572 01:51:06,340 --> 01:51:06,900 amazing 573 01:51:16,510 --> 01:51:58,570 Wow, amazing! 574 01:52:15,640 --> 01:52:39,570 Do more, do more 575 01:52:39,570 --> 01:53:35,780 Yes, back to the bathroom 576 01:53:39,540 --> 01:53:43,400 Ah, thanks to everyone, it's so fluffy 577 01:53:49,360 --> 01:54:10,730 Very soft 578 01:54:18,460 --> 01:54:19,700 That's it 579 01:54:39,250 --> 01:54:40,210 do your best 580 01:54:53,280 --> 01:56:33,490 Oh, that hurts. 581 01:56:56,210 --> 01:56:57,010 One more time 582 01:57:05,170 --> 01:57:08,370 One More Time 583 01:57:08,630 --> 01:57:10,490 Laugh 584 01:57:41,670 --> 01:57:44,170 It was too early 585 01:57:44,850 --> 01:57:46,290 Let's put it out for something 586 01:57:47,850 --> 01:57:48,930 what happened? 587 01:57:52,890 --> 01:57:55,070 I can't take it anymore 588 01:58:11,980 --> 01:58:46,700 I put it in my stomach 589 02:06:43,870 --> 02:07:18,450 Feels good 590 02:18:00,520 --> 02:18:02,540 have 591 02:18:46,910 --> 02:18:51,020 Warm 592 02:18:55,160 --> 02:19:05,110 Work 593 02:19:05,110 --> 02:19:06,230 Ugh, that hurts. 594 02:19:45,140 --> 02:19:45,840 good 595 02:19:55,020 --> 02:19:57,620 It feels good 596 02:24:24,440 --> 02:24:26,840 Your ass is so visible 597 02:24:30,170 --> 02:24:31,730 Can you see what I'm looking at? 598 02:24:32,210 --> 02:24:34,630 Yeah, to a better place 599 02:24:34,630 --> 02:24:35,630 That's right 600 02:24:36,110 --> 02:24:38,690 I can even see your asshole 601 02:25:19,500 --> 02:25:20,820 Feels good 602 02:26:13,090 --> 02:26:13,570 Do foot reflexology 603 02:26:13,570 --> 02:26:36,270 That's because this club feels great. 604 02:27:35,970 --> 02:27:37,110 Mai-chan 605 02:27:40,950 --> 02:28:15,390 Can you come among the children? 606 02:28:27,510 --> 02:28:55,760 I will do that. 607 02:29:25,400 --> 02:29:28,080 I'm totally gonna puke 608 02:29:28,080 --> 02:29:29,260 Sleep 609 02:29:32,790 --> 02:29:39,990 partner 610 02:30:52,760 --> 02:30:54,000 I'm sleepy already. 611 02:30:59,910 --> 02:31:02,070 It looks much better than before 612 02:31:05,210 --> 02:31:07,750 Feels good 613 02:31:12,190 --> 02:31:13,610 More 614 02:31:16,070 --> 02:31:17,510 Ah, feelings 615 02:31:17,510 --> 02:31:26,290 Ai-chan 616 02:31:26,290 --> 02:31:28,570 Ah, here we go. 617 02:32:05,600 --> 02:32:13,890 home 618 02:32:20,980 --> 02:32:23,180 Feelings 619 02:32:28,360 --> 02:32:29,520 already 620 02:32:29,520 --> 02:32:29,920 Sure. 621 02:32:38,150 --> 02:32:40,030 Oh, that hurts 622 02:34:35,900 --> 02:34:37,290 Stupid 623 02:34:37,290 --> 02:34:40,330 That was really annoying. 624 02:34:48,470 --> 02:34:50,110 How can I do that? 625 02:36:11,290 --> 02:36:12,870 me 626 02:36:36,360 --> 02:36:40,240 I'm going to cum in mommy's belly. Let's have a baby. 627 02:36:41,860 --> 02:36:43,240 Help me 628 02:36:45,640 --> 02:36:47,140 I might cry 629 02:36:50,920 --> 02:36:52,360 It hurts here too 630 02:36:56,380 --> 02:36:57,280 go! 631 02:38:12,860 --> 02:38:14,180 It's true 632 02:38:15,780 --> 02:38:19,140 No, I honestly can't believe it 633 02:38:21,680 --> 02:38:22,780 This much 634 02:38:22,780 --> 02:38:26,660 I can say such happy things 635 02:38:28,890 --> 02:38:30,330 I'm happy 636 02:38:31,430 --> 02:38:37,360 I have to buy a lot of things 637 02:38:37,360 --> 02:38:39,300 I was premature 638 02:38:39,300 --> 02:38:42,730 You're really surprised. 639 02:38:44,850 --> 02:38:46,830 I better tell him. 640 02:38:47,970 --> 02:38:48,750 Ken! 641 02:38:49,790 --> 02:38:50,590 Is Ken there? 642 02:38:51,570 --> 02:38:52,350 come here for a second 643 02:38:54,250 --> 02:38:58,790 Okay, just sit there. 644 02:39:03,240 --> 02:39:10,040 Actually, you're going to have a little brother or sister. 645 02:39:12,060 --> 02:39:12,460 TRUE? 646 02:39:13,480 --> 02:39:14,540 Really? 647 02:39:15,060 --> 02:39:17,740 Yay! Congratulations Reina! 648 02:39:19,130 --> 02:39:21,790 I never thought you'd be so happy. 649 02:39:21,790 --> 02:39:23,430 Good for you, Reina 650 02:39:23,430 --> 02:39:26,550 Haha, that's good 651 02:39:27,970 --> 02:39:28,570 thank you 652 02:39:30,590 --> 02:39:36,470 But I never thought the treatment would work so quickly. 653 02:39:37,420 --> 02:39:40,740 Medical treatment has developed recently and it is surprising 654 02:39:44,300 --> 02:40:06,910 Sorry for buying it for those who know me. Thank you for kicking. 655 02:40:14,510 --> 02:40:15,550 Maybe I should move for a bit? 656 02:40:15,550 --> 02:40:16,150 Produced by AZER, Support : https://sociabuzz.com/heavenazer/support [created using whisperjav 0.7] 41331

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.