Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,337 --> 00:00:02,920
(upbeat music)
2
00:00:04,640 --> 00:00:07,420
Three centuries after the first discoveries,
3
00:00:07,420 --> 00:00:10,150
Egypt continues to fascinate us.
4
00:00:10,150 --> 00:00:11,630
Every month that goes by,
5
00:00:11,630 --> 00:00:14,643
reveals new treasures buried under the desert sand.
6
00:00:16,238 --> 00:00:17,071
(upbeat music)
7
00:00:17,071 --> 00:00:19,680
This fragment of nose was found in the area
8
00:00:19,680 --> 00:00:21,110
during an archeological dig.
9
00:00:21,110 --> 00:00:22,610
So it was stuck back on.
10
00:00:22,610 --> 00:00:24,280
It hadn't gone far.
11
00:00:24,280 --> 00:00:25,410
Temples,
12
00:00:25,410 --> 00:00:26,460
pyramids,
13
00:00:26,460 --> 00:00:27,630
necropolises,
14
00:00:27,630 --> 00:00:30,440
and ancient cities are just some of the wonders
15
00:00:30,440 --> 00:00:33,280
that bear witness to the splendor of past pharaohs
16
00:00:33,280 --> 00:00:35,399
and their heirs.
17
00:00:35,399 --> 00:00:38,120
The Greeks used to make cakes called pyramis.
18
00:00:38,120 --> 00:00:39,300
When they came to Egypt,
19
00:00:39,300 --> 00:00:41,190
they found colossal stone structures
20
00:00:41,190 --> 00:00:42,650
in the shape of their cakes.
21
00:00:42,650 --> 00:00:44,537
So they gave them the same name.
22
00:00:44,537 --> 00:00:45,520
(instrumental music)
23
00:00:45,520 --> 00:00:47,330
This ancient civilization,
24
00:00:47,330 --> 00:00:48,838
which was thought to have been lost
25
00:00:48,838 --> 00:00:51,160
is constantly reinventing itself
26
00:00:51,160 --> 00:00:53,550
in the Egypt of the 21st century.
27
00:00:53,550 --> 00:00:56,140
We're going to travel through time and space
28
00:00:56,140 --> 00:00:57,272
to rediscover it.
29
00:00:57,272 --> 00:01:00,355
(instrumental music)
30
00:01:19,310 --> 00:01:22,060
(oriental music)
31
00:01:27,530 --> 00:01:29,973
On the north coast of Egypt lies Rosetta,
32
00:01:29,973 --> 00:01:32,920
where the Nile flows into the Mediterranean Sea
33
00:01:32,920 --> 00:01:35,690
at the end of its 7,000 kilometer long journey,
34
00:01:35,690 --> 00:01:38,030
which starts in the heart of Africa.
35
00:01:38,030 --> 00:01:39,430
It was in the city that the key
36
00:01:39,430 --> 00:01:43,520
to the culture of the pharaohs was discovered in 1799.
37
00:01:43,520 --> 00:01:46,160
The Rosetta Stone helped French Egyptologist,
38
00:01:46,160 --> 00:01:48,030
John Francois Champollion,
39
00:01:48,030 --> 00:01:50,543
uncover the mystery of hieroglyphs.
40
00:01:51,470 --> 00:01:54,030
From then on, archeologists could read
41
00:01:54,030 --> 00:01:56,750
ancient Egyptians like an open book.
42
00:01:56,750 --> 00:01:58,310
And they discovered that the Nile
43
00:01:58,310 --> 00:02:00,510
was far more than just a river.
44
00:02:00,510 --> 00:02:02,940
The Pharaoh's subjects worshiped it,
45
00:02:02,940 --> 00:02:04,280
celebrated it,
46
00:02:04,280 --> 00:02:07,053
and associated it with numerous deities.
47
00:02:07,990 --> 00:02:09,720
The Nile and its Delta have been
48
00:02:09,720 --> 00:02:13,300
the country's greatest asset since the dawn of time.
49
00:02:13,300 --> 00:02:14,830
Without this life force,
50
00:02:14,830 --> 00:02:19,023
Egypt would be merely a vast and sterile expansive desert.
51
00:02:20,340 --> 00:02:24,600
Upstream from the Delta, the Nile is a majestic river.
52
00:02:24,600 --> 00:02:26,930
On its banks lies the current capital,
53
00:02:26,930 --> 00:02:30,583
Cairo founded by the Arabs in the seventh century.
54
00:02:32,340 --> 00:02:34,470
Today, the river must wind its way
55
00:02:34,470 --> 00:02:36,840
as best as it can through this megalopolis
56
00:02:36,840 --> 00:02:39,080
of 60 million inhabitants.
57
00:02:39,080 --> 00:02:41,890
It is a sprawling city which stretches
58
00:02:41,890 --> 00:02:44,603
almost as far as the Giza pyramids.
59
00:02:45,910 --> 00:02:48,680
Today, these wonders of the ancient world
60
00:02:48,680 --> 00:02:50,050
lay eight kilometers from the river bank.
61
00:02:50,050 --> 00:02:52,340
But in the days of the pharaohs,
62
00:02:52,340 --> 00:02:54,700
the Nile flowed right past them.
63
00:02:54,700 --> 00:02:57,480
That was how the millions of blocks of stone
64
00:02:57,480 --> 00:03:00,660
needed to build these colossal 4,500
65
00:03:00,660 --> 00:03:03,053
year-old structures were transported.
66
00:03:05,360 --> 00:03:07,160
To gain a better understanding of the role
67
00:03:07,160 --> 00:03:08,930
and the importance of the Nile
68
00:03:08,930 --> 00:03:11,546
in Egypt's 4,000 year old culture,
69
00:03:11,546 --> 00:03:14,132
we must go further upstream to the south
70
00:03:14,132 --> 00:03:16,750
where it is the shape of a green snake
71
00:03:16,750 --> 00:03:19,542
winding its way through the hostile deserts.
72
00:03:19,542 --> 00:03:23,290
(instrumental music)
73
00:03:23,290 --> 00:03:27,020
In Luxor, on the site of the ancient city of Thebes,
74
00:03:27,020 --> 00:03:30,343
the river has always governed the daily life of the locals.
75
00:03:32,240 --> 00:03:33,970
The river traffic is dense there.
76
00:03:33,970 --> 00:03:35,560
Egypt is a big country,
77
00:03:35,560 --> 00:03:39,890
and the Nile covers a distance of 1,200 kilometers.
78
00:03:39,890 --> 00:03:44,180
The river remains the natural link between north and south.
79
00:03:44,180 --> 00:03:46,230
You find all sorts of boats on it,
80
00:03:46,230 --> 00:03:48,730
from modest dinghies used by local residents
81
00:03:48,730 --> 00:03:51,490
to cruise ships transporting hundreds of tourists
82
00:03:51,490 --> 00:03:53,240
who have come here to visit the wonders
83
00:03:53,240 --> 00:03:54,950
of the ancient heritage sites,
84
00:03:54,950 --> 00:03:57,463
such as Luxor Temple, for example.
85
00:03:58,930 --> 00:04:01,560
There is one boat which causes a sensation
86
00:04:01,560 --> 00:04:05,870
every time it passes and it has been doing so for 100 years.
87
00:04:05,870 --> 00:04:08,918
And that's the legendary paddle steamer, Sudan.
88
00:04:08,918 --> 00:04:11,668
(oriental music)
89
00:04:13,390 --> 00:04:15,310
You are on board the oldest
90
00:04:15,310 --> 00:04:19,840
and most unique boat in the Nile.
91
00:04:19,840 --> 00:04:22,280
This boat was built in 1885
92
00:04:22,280 --> 00:04:24,220
for the Egyptian Royal family.
93
00:04:24,220 --> 00:04:27,363
For King Fouad and his son, Faruq.
94
00:04:29,220 --> 00:04:31,053
He became the last king of Egypt.
95
00:04:32,133 --> 00:04:34,883
(oriental music)
96
00:04:38,936 --> 00:04:41,603
This was Agatha Christie's boat.
97
00:04:43,040 --> 00:04:46,470
In 1934, she and her husband were invited
98
00:04:46,470 --> 00:04:48,660
to spend a few days in Egypt.
99
00:04:48,660 --> 00:04:50,480
(instrumental music)
100
00:04:50,480 --> 00:04:53,560
She began her stay in the old Winter Palace hotel in Luxor,
101
00:04:53,560 --> 00:04:56,820
then she boarded the paddle steamer Sudan
102
00:04:56,820 --> 00:05:00,879
and ended her trip in the Old Cataract Hotel in Aswan.
103
00:05:00,879 --> 00:05:01,712
(instrumental music)
104
00:05:01,712 --> 00:05:04,610
While she was on board, Agatha Christie wrote
105
00:05:04,610 --> 00:05:07,137
the first few chapters of her book
106
00:05:07,137 --> 00:05:08,304
"Death on the Nile".
107
00:05:08,304 --> 00:05:10,721
(epic music)
108
00:05:19,897 --> 00:05:20,730
(instrumental music)
109
00:05:20,730 --> 00:05:22,110
Since the 19th century,
110
00:05:22,110 --> 00:05:24,910
the Western world has had a fascination for Egypt,
111
00:05:24,910 --> 00:05:28,330
to the extent that we talk about Egyptomania.
112
00:05:28,330 --> 00:05:31,480
And when Agatha Christie set her novel "Death on the Nile",
113
00:05:31,480 --> 00:05:33,440
Amongst Egyptian antiquities,
114
00:05:33,440 --> 00:05:36,090
she knew its success was guaranteed.
115
00:05:36,090 --> 00:05:39,270
The 30 kilometer long mountain chain opposite Luxor
116
00:05:39,270 --> 00:05:42,890
helps contribute to the craze for all things Egyptian.
117
00:05:42,890 --> 00:05:46,160
In it lies a sight which captured everyone's imagination,
118
00:05:46,160 --> 00:05:48,250
the Theban Necropolis.
119
00:05:48,250 --> 00:05:51,670
Archeologists have uncovered over 600 tombs here,
120
00:05:51,670 --> 00:05:53,220
the most famous of which are those
121
00:05:53,220 --> 00:05:56,773
of Tutankhamun and Nefertiti, the wife of Ramesses II.
122
00:05:58,430 --> 00:06:01,963
But each year that passes brings a new set of discoveries.
123
00:06:03,605 --> 00:06:05,980
Omaima has explored every nook and cranny
124
00:06:05,980 --> 00:06:07,870
of these desert valleys.
125
00:06:07,870 --> 00:06:09,730
This was her childhood dream.
126
00:06:09,730 --> 00:06:12,235
She fulfilled it when she became an Egyptologist
127
00:06:12,235 --> 00:06:15,083
specializing in the Theban Necropolis.
128
00:06:16,320 --> 00:06:18,800
We are in front of the team of Rekhmire,
129
00:06:18,800 --> 00:06:22,403
who was a Vizier during the reign of Thutmose III.
130
00:06:22,403 --> 00:06:25,580
Viziers is were a bit like modern day prime ministers.
131
00:06:25,580 --> 00:06:27,483
So he was a very important man.
132
00:06:28,821 --> 00:06:31,904
(instrumental music)
133
00:06:36,011 --> 00:06:39,650
Here, we have a whole wall decorated with scenes
134
00:06:39,650 --> 00:06:43,243
showing the Egyptian people, bringing gifts to Rekhmire.
135
00:06:45,710 --> 00:06:48,433
You can see all sorts of things,
136
00:06:49,330 --> 00:06:51,150
herds of oxen,
137
00:06:51,150 --> 00:06:52,678
cows,
138
00:06:52,678 --> 00:06:54,250
calves,
139
00:06:54,250 --> 00:06:56,850
crates full of pigeons,
140
00:06:56,850 --> 00:06:58,710
piles of grain,
141
00:06:58,710 --> 00:07:00,070
jars of beer
142
00:07:00,070 --> 00:07:00,923
and wine.
143
00:07:02,040 --> 00:07:04,440
There are also trays of bread.
144
00:07:04,440 --> 00:07:07,320
These round loaves are typical of Egypt
145
00:07:07,320 --> 00:07:09,290
and you still find them today.
146
00:07:09,290 --> 00:07:11,170
They are called Shamsi,
147
00:07:11,170 --> 00:07:13,030
which means sun bread
148
00:07:13,030 --> 00:07:15,650
because they are left out in the sun to rise.
149
00:07:15,650 --> 00:07:18,292
They are dense, wholemeal loaves.
150
00:07:18,292 --> 00:07:21,397
(instrumental music)
151
00:07:21,397 --> 00:07:25,520
This shows us the riches that came from the Nile,
152
00:07:25,520 --> 00:07:28,960
from the silt of the Nile and from its floodwaters,
153
00:07:28,960 --> 00:07:31,130
from this green band of water,
154
00:07:31,130 --> 00:07:35,050
this green snake which is the lifeblood of Egypt.
155
00:07:35,050 --> 00:07:37,700
Without the Nile, Egypt would not exist
156
00:07:37,700 --> 00:07:39,520
and would never have existed.
157
00:07:39,520 --> 00:07:41,177
We wouldn't be here today.
158
00:07:41,177 --> 00:07:43,927
(oriental music)
159
00:07:45,100 --> 00:07:48,770
96% Of Egypt's population of 100 million
160
00:07:48,770 --> 00:07:50,640
still lives on the banks of the Nile.
161
00:07:50,640 --> 00:07:52,040
On both sides of the river,
162
00:07:52,040 --> 00:07:54,213
lies fertile agricultural land.
163
00:07:56,160 --> 00:07:58,910
The water from the Nile has always been diverted,
164
00:07:58,910 --> 00:08:01,906
channeled, and harnessed for irrigation purposes.
165
00:08:01,906 --> 00:08:04,656
(oriental music)
166
00:08:08,520 --> 00:08:12,570
To water their crops, ancient Egyptians used a shaduf.
167
00:08:12,570 --> 00:08:14,490
This was a tool with a lever mechanism
168
00:08:14,490 --> 00:08:17,070
used to draw water from the river by hand.
169
00:08:17,070 --> 00:08:20,293
Shadufs were still in use in the late 20th century.
170
00:08:23,150 --> 00:08:26,130
Today, they have been replaced by pumps,
171
00:08:26,130 --> 00:08:29,453
which are more practical, but less environmentally friendly.
172
00:08:30,571 --> 00:08:33,321
(oriental music)
173
00:08:34,900 --> 00:08:38,490
Gibril, like his ancestors, helps himself to water
174
00:08:38,490 --> 00:08:41,947
from the river to water his cornfields.
175
00:08:41,947 --> 00:08:44,697
(oriental music)
176
00:08:51,687 --> 00:08:53,940
Water is scarce here.
177
00:08:53,940 --> 00:08:56,490
The only source of water is the Nile
178
00:08:57,350 --> 00:09:00,130
that's why we're lucky to live near the river.
179
00:09:00,130 --> 00:09:01,890
It depends on the season,
180
00:09:01,890 --> 00:09:04,683
but we need a lot of water for our crops.
181
00:09:09,550 --> 00:09:12,500
From here, right up to the sugar cane fields
182
00:09:12,500 --> 00:09:13,333
near the desert,
183
00:09:14,841 --> 00:09:18,165
everything is irrigated by the Nile.
184
00:09:18,165 --> 00:09:20,493
That's a distance of about five kilometers.
185
00:09:22,218 --> 00:09:25,051
(oriental music)
186
00:09:25,960 --> 00:09:28,720
The Nile is the lifeblood of Egypt
187
00:09:28,720 --> 00:09:31,390
because we are a very agricultural nation.
188
00:09:31,390 --> 00:09:33,750
The river is what matters most to us.
189
00:09:33,750 --> 00:09:35,490
There is a famous saying that Egypt
190
00:09:35,490 --> 00:09:37,995
is a gift from the Nile and it's true.
191
00:09:37,995 --> 00:09:40,828
(oriental music)
192
00:09:41,946 --> 00:09:44,640
At Gurna, the town opposite Luxor,
193
00:09:44,640 --> 00:09:47,833
the benefits of the Nile are felt as far as the desert.
194
00:09:48,730 --> 00:09:51,113
Every plot of land is cultivated.
195
00:09:52,050 --> 00:09:54,597
Some are too small for a tractor.
196
00:09:54,597 --> 00:09:58,090
(oriental music)
197
00:09:58,090 --> 00:10:02,360
So farmers like Mohamed use an ancient technique,
198
00:10:02,360 --> 00:10:03,793
the swing plow.
199
00:10:03,793 --> 00:10:06,626
(oriental music)
200
00:10:13,309 --> 00:10:15,330
A plow is better than a tractor.
201
00:10:15,330 --> 00:10:18,100
The tires tamp down soil too much.
202
00:10:18,100 --> 00:10:20,040
If a tractor were to drive over here,
203
00:10:20,040 --> 00:10:22,633
there would be lots of soil with nothing growing in it.
204
00:10:22,633 --> 00:10:24,633
It's better to use oxen.
205
00:10:30,220 --> 00:10:32,940
We inherited this technique from our ancestors.
206
00:10:32,940 --> 00:10:34,470
It's a technique which dates back
207
00:10:34,470 --> 00:10:36,590
to the time of the pharaohs.
208
00:10:36,590 --> 00:10:39,410
The ancient Egyptians used a plow pulled by oxen
209
00:10:41,701 --> 00:10:44,577
You can see images on some of the tombs around here.
210
00:10:44,577 --> 00:10:47,880
(oriental music)
211
00:10:47,880 --> 00:10:51,090
The swing plow hasn't changed since antiquity.
212
00:10:51,090 --> 00:10:53,603
The ancient Egyptians did not use iron.
213
00:10:54,470 --> 00:10:56,680
The plow share was made of wood.
214
00:10:56,680 --> 00:10:59,200
Nowadays, it is made of metal.
215
00:10:59,200 --> 00:11:02,350
But the biggest difference between now and then is
216
00:11:02,350 --> 00:11:04,620
today's farmers own their land.
217
00:11:04,620 --> 00:11:08,023
Whereas the whole of Egypt used to belong to the Pharaoh.
218
00:11:09,570 --> 00:11:12,043
This is our legacy so we look after it.
219
00:11:13,180 --> 00:11:16,138
Before he died, my father said to me,
220
00:11:16,138 --> 00:11:17,813
this plow will bring you luck.
221
00:11:22,297 --> 00:11:24,050
I asked him why.
222
00:11:24,050 --> 00:11:25,357
He replied,
223
00:11:25,357 --> 00:11:28,377
"If you have a small plot of land, surrounded by fields,
224
00:11:28,377 --> 00:11:30,607
"you can use the plows to work the land
225
00:11:30,607 --> 00:11:32,357
"without disturbing your neighbors.
226
00:11:33,617 --> 00:11:35,627
"Then they will pray for you
227
00:11:35,627 --> 00:11:39,080
"because you were careful with their crops."
228
00:11:39,080 --> 00:11:40,497
And he was right.
229
00:11:41,673 --> 00:11:42,810
That is important.
230
00:11:42,810 --> 00:11:45,977
(instrumental music)
231
00:11:52,440 --> 00:11:53,500
In the distance,
232
00:11:53,500 --> 00:11:55,590
behind the fields of corn and sugarcane
233
00:11:55,590 --> 00:11:58,682
lies the Theban Mountain with its necropolis.
234
00:11:58,682 --> 00:12:02,410
(instrumental music)
235
00:12:02,410 --> 00:12:05,910
The inhabitants of Gurna rarely venture that far.
236
00:12:05,910 --> 00:12:07,920
Only a few of them have found work there,
237
00:12:07,920 --> 00:12:10,294
more often than not as tomb attendants.
238
00:12:10,294 --> 00:12:13,320
(instrumental music)
239
00:12:13,320 --> 00:12:16,880
Yet not long ago, their village stood in that spot.
240
00:12:16,880 --> 00:12:19,220
Living in close proximity to the dead
241
00:12:19,220 --> 00:12:21,371
didn't seem to bother their ancestors.
242
00:12:21,371 --> 00:12:24,538
(instrumental music)
243
00:12:26,550 --> 00:12:30,010
In the 19th century, an archeologist who came here
244
00:12:30,010 --> 00:12:31,930
found the owner of the house,
245
00:12:31,930 --> 00:12:34,513
sleeping in a sarcophagus, in a coffin.
246
00:12:37,590 --> 00:12:40,580
Thousands of people lived in the village.
247
00:12:40,580 --> 00:12:44,630
An sadly, a few years ago, it was razed to the ground.
248
00:12:45,598 --> 00:12:47,440
(instrumental music)
249
00:12:47,440 --> 00:12:50,710
To preserve the site, in the 1950s,
250
00:12:50,710 --> 00:12:52,680
the authorities decided to destroy
251
00:12:52,680 --> 00:12:55,073
what people here call Old Gurna.
252
00:12:56,960 --> 00:13:00,460
Traces of the village can be seen all over the sites,
253
00:13:00,460 --> 00:13:02,400
But it is in the tomb of Kharuef
254
00:13:02,400 --> 00:13:03,920
that you really get a feel
255
00:13:03,920 --> 00:13:06,250
for the intense activity that went on here
256
00:13:06,250 --> 00:13:09,283
back when the living rubbed shoulders with the dead.
257
00:13:10,427 --> 00:13:13,090
Kharuef was the steward of Tiye,
258
00:13:13,090 --> 00:13:15,960
the great royal wife of Amenhotep III,
259
00:13:15,960 --> 00:13:18,207
a mother of the famous Akhenaten.
260
00:13:19,599 --> 00:13:22,766
(instrumental music)
261
00:13:24,020 --> 00:13:26,380
This tomb is very beautiful.
262
00:13:26,380 --> 00:13:28,920
But it is not only tourists and archeologists
263
00:13:28,920 --> 00:13:30,887
who think so, come and see.
264
00:13:30,887 --> 00:13:33,720
(oriental music)
265
00:13:42,450 --> 00:13:46,490
This network of underground galleries is like a Swiss cheese
266
00:13:48,100 --> 00:13:50,370
I'm not suggesting that mice have been here,
267
00:13:50,370 --> 00:13:51,820
but humans have,
268
00:13:51,820 --> 00:13:55,773
the inhabitants of Old Gurna searching for buried treasure.
269
00:14:01,142 --> 00:14:04,260
Tomb robbers definitely used to live down here.
270
00:14:05,430 --> 00:14:07,770
You can see dark patches on the ceiling
271
00:14:07,770 --> 00:14:10,373
from the soot that built up here over the years.
272
00:14:12,230 --> 00:14:15,030
You can just imagine these men searching,
273
00:14:15,030 --> 00:14:16,743
making holes here and there.
274
00:14:17,714 --> 00:14:20,330
Like this one, for example,
275
00:14:20,330 --> 00:14:21,530
thanks to the robbers,
276
00:14:21,530 --> 00:14:24,220
we can pass from one tomb to the next,
277
00:14:24,220 --> 00:14:25,920
throughout the whole of Old Gurna.
278
00:14:28,735 --> 00:14:30,930
(instrumental music)
279
00:14:30,930 --> 00:14:34,000
All that remains of Old Gurna are these ruins,
280
00:14:34,000 --> 00:14:35,183
but life goes on.
281
00:14:36,080 --> 00:14:39,050
Opposite the ruins, New Gurna is celebrating
282
00:14:39,050 --> 00:14:43,066
a very important local event this evening, a wedding.
283
00:14:43,066 --> 00:14:45,899
(oriental music)
284
00:14:53,230 --> 00:14:56,080
At weddings, it is traditional for people to come
285
00:14:56,080 --> 00:14:58,180
and greet the bride and groom
286
00:14:58,180 --> 00:15:00,800
and to perform a dance for them on horseback
287
00:15:00,800 --> 00:15:02,063
as you can see here.
288
00:15:04,700 --> 00:15:07,110
The family and friends of the two families
289
00:15:07,110 --> 00:15:09,598
pay their respects in the afternoon.
290
00:15:09,598 --> 00:15:12,230
(oriental music)
291
00:15:12,230 --> 00:15:16,267
And the wedding takes place the next day or the day after.
292
00:15:16,267 --> 00:15:19,017
(oriental music)
293
00:15:26,600 --> 00:15:27,860
(instrumental music)
294
00:15:27,860 --> 00:15:30,520
Ancient Egyptians did not ride horses.
295
00:15:30,520 --> 00:15:33,450
It was only when they fought the Hyksos from Anatolia
296
00:15:33,450 --> 00:15:35,880
in the 16th century, BC,
297
00:15:35,880 --> 00:15:38,030
that they discovered this wonderful animal.
298
00:15:38,910 --> 00:15:41,680
The first horses were a very small breed,
299
00:15:41,680 --> 00:15:44,030
only about 1.2 meters tall.
300
00:15:44,030 --> 00:15:45,710
It was impossible to mount them.
301
00:15:45,710 --> 00:15:48,320
So they had to be harnessed to a chariot.
302
00:15:48,320 --> 00:15:51,630
Ramesses II's chariot was an excellent example.
303
00:15:51,630 --> 00:15:53,640
He would drive his horses with the reins,
304
00:15:53,640 --> 00:15:56,050
tied around his waist to leave his hands free,
305
00:15:56,050 --> 00:15:58,200
to shoot his bow and arrow.
306
00:15:58,200 --> 00:16:00,610
Throughout ancient Egyptian history,
307
00:16:00,610 --> 00:16:02,100
horses remained a luxury,
308
00:16:02,100 --> 00:16:04,320
and one of the most formidable weapons
309
00:16:04,320 --> 00:16:05,728
of the Pharaoh's army.
310
00:16:05,728 --> 00:16:08,478
(oriental music)
311
00:16:10,394 --> 00:16:14,227
(celebratory oriental music)
312
00:16:15,670 --> 00:16:18,660
With the arrival of the Arabs in the seventh century,
313
00:16:18,660 --> 00:16:20,370
and their equestrian tradition,
314
00:16:20,370 --> 00:16:23,040
horses became what they are now in Gurna,
315
00:16:23,040 --> 00:16:25,880
a sign of wealth and of masculine pride.
316
00:16:25,880 --> 00:16:29,713
(celebratory oriental music)
317
00:16:39,830 --> 00:16:44,420
It is dusk in Gurna, the time when the town comes alive.
318
00:16:44,420 --> 00:16:47,933
In these ordinarily calm streets, music fills the air.
319
00:16:47,933 --> 00:16:49,760
(oriental music)
320
00:16:49,760 --> 00:16:52,165
On a patio away from prying eyes,
321
00:16:52,165 --> 00:16:55,390
the men are continuing the wedding celebrations.
322
00:16:55,390 --> 00:16:57,700
The horse is still the guest of honor.
323
00:16:57,700 --> 00:16:59,920
Only this time. The rider has to show off
324
00:16:59,920 --> 00:17:01,543
his skills as a trainer.
325
00:17:02,530 --> 00:17:04,860
The horses dance alongside the men
326
00:17:04,860 --> 00:17:07,700
to the rhythm of tambourines and mizmars,
327
00:17:07,700 --> 00:17:09,845
which are an early form of trumpet.
328
00:17:09,845 --> 00:17:13,678
(celebratory oriental music)
329
00:17:14,870 --> 00:17:16,870
No party is complete in Egypt
330
00:17:16,870 --> 00:17:19,193
without a stick fight or tahtib.
331
00:17:20,300 --> 00:17:23,500
This is an ancient tradition that comes from training
332
00:17:23,500 --> 00:17:25,063
the Pharaoh's soldiers.
333
00:17:26,730 --> 00:17:29,300
This martial arts has very precise rules
334
00:17:29,300 --> 00:17:32,680
that were established in about 3200 BC.
335
00:17:32,680 --> 00:17:34,730
It is still practiced today.
336
00:17:34,730 --> 00:17:36,210
The first of the two fighters
337
00:17:36,210 --> 00:17:39,980
to graze the face of his opponent is declared the winner.
338
00:17:39,980 --> 00:17:42,180
Contact must remain symbolic
339
00:17:42,180 --> 00:17:45,030
and the fight must be simulated.
340
00:17:45,030 --> 00:17:46,230
Over the centuries,
341
00:17:46,230 --> 00:17:49,100
tahtib became more of a dance than a fight
342
00:17:49,100 --> 00:17:52,800
shifting from a military register to a martial arts one,
343
00:17:52,800 --> 00:17:55,674
thanks to the practice of local farmers.
344
00:17:55,674 --> 00:17:58,000
(oriental music)
345
00:17:58,000 --> 00:17:59,317
In the early hours of the morning,
346
00:17:59,317 --> 00:18:02,650
the wedding celebrations are still in full swing.
347
00:18:02,650 --> 00:18:05,400
The men are starting to show signs of tiredness
348
00:18:05,400 --> 00:18:07,743
through the smoke from that shishas.
349
00:18:07,743 --> 00:18:10,826
(instrumental music)
350
00:18:17,819 --> 00:18:22,819
(Islam chanting)
(instrumental music)
351
00:18:29,660 --> 00:18:31,560
Every morning, hot air balloons
352
00:18:31,560 --> 00:18:34,260
fly over the ancient site of Thebes.
353
00:18:34,260 --> 00:18:36,260
When the winds are favorable,
354
00:18:36,260 --> 00:18:37,740
lucky passengers get to see
355
00:18:37,740 --> 00:18:39,847
the biggest ancient temple of all,
356
00:18:41,830 --> 00:18:43,191
Karnak.
357
00:18:43,191 --> 00:18:46,024
(oriental music)
358
00:18:48,060 --> 00:18:50,550
It is home to one of the most important gods
359
00:18:50,550 --> 00:18:51,970
in ancient Egypt,
360
00:18:51,970 --> 00:18:53,610
Amun.
361
00:18:53,610 --> 00:18:56,300
Only priests can enter.
362
00:18:56,300 --> 00:19:00,050
Every day, they lay offerings in front of Amun's statue.
363
00:19:00,050 --> 00:19:04,223
Food to give him the energy he needed to unite the universe.
364
00:19:05,640 --> 00:19:09,700
But his energy is contagious, so Karnak has high walls
365
00:19:09,700 --> 00:19:13,173
to protect the uninitiated from contamination.
366
00:19:14,270 --> 00:19:17,520
For ancient Egyptian, Karnak was the equivalent
367
00:19:17,520 --> 00:19:19,160
of a nuclear power station
368
00:19:19,160 --> 00:19:21,850
and the god Amun was the nuclear reactor.
369
00:19:21,850 --> 00:19:25,093
It was a useful place, but a dangerous one.
370
00:19:27,430 --> 00:19:30,613
We are now standing on the famous Sphinx alley,
371
00:19:31,517 --> 00:19:33,150
a three kilometer long road
372
00:19:33,150 --> 00:19:34,913
linking Karnak and Luxor.
373
00:19:37,866 --> 00:19:41,177
(oriental music)
374
00:19:41,177 --> 00:19:44,880
This was the processional route taken by Ramesses II
375
00:19:44,880 --> 00:19:47,660
for the celebration of the feast of Opet
376
00:19:48,870 --> 00:19:50,870
during the second month of the Nile floods
377
00:19:50,870 --> 00:19:52,943
in the inundation season.
378
00:19:55,930 --> 00:19:57,160
The feast of Opet
379
00:19:57,160 --> 00:20:00,940
is one of the most important festivals in ancient Egypt.
380
00:20:00,940 --> 00:20:04,390
It celebrates the start of the Nile floods.
381
00:20:04,390 --> 00:20:07,040
This was the only time in the year when the priests
382
00:20:07,040 --> 00:20:08,580
would bring out statues of the gods.
383
00:20:08,580 --> 00:20:10,760
It was also the only opportunity
384
00:20:10,760 --> 00:20:13,200
for ancient Egyptians to see Amun.
385
00:20:13,200 --> 00:20:16,190
The god must be united with his wife, Mut.
386
00:20:16,190 --> 00:20:19,560
The Pharaoh is present because he is the only person
387
00:20:19,560 --> 00:20:20,840
able to communicate
388
00:20:22,060 --> 00:20:23,560
directly with Amun.
389
00:20:23,560 --> 00:20:27,420
The union between Mut and Amun symbolizes fertility
390
00:20:27,420 --> 00:20:29,910
because the silt deposited by the river
391
00:20:29,910 --> 00:20:34,093
fertilizes vast areas of Egyptian soil every year.
392
00:20:35,920 --> 00:20:39,210
I'm standing on Egyptian soil that dates back
393
00:20:39,210 --> 00:20:42,450
to 1100 to 1200 BC
394
00:20:44,750 --> 00:20:46,193
era of Ramesses II.
395
00:20:49,420 --> 00:20:51,610
But if you look at the lower part of the mosque,
396
00:20:51,610 --> 00:20:54,090
at the level of the door there,
397
00:20:54,090 --> 00:20:56,373
that was built in the 12th century AD,
398
00:21:00,750 --> 00:21:03,900
so 2,500 years later
399
00:21:03,900 --> 00:21:05,320
or a bit less even
400
00:21:05,320 --> 00:21:08,183
because the temple was still in use in Roman times.
401
00:21:09,870 --> 00:21:12,173
So less than a thousand years later,
402
00:21:13,640 --> 00:21:17,540
this part of the temple was covered in mud six meters deep.
403
00:21:20,268 --> 00:21:23,540
(oriental music)
404
00:21:23,540 --> 00:21:26,230
Clearing the temple led to a rediscovery
405
00:21:26,230 --> 00:21:28,410
of this jewel of ancient Egypt.
406
00:21:28,410 --> 00:21:31,770
But the original entrance to the mosque had to be ditched
407
00:21:31,770 --> 00:21:33,960
and then transformed into a window
408
00:21:33,960 --> 00:21:37,583
with an unrestricted view of the great court of Ramesses II.
409
00:21:38,588 --> 00:21:41,755
(instrumental music)
410
00:21:46,190 --> 00:21:47,350
In ancient Egypt,
411
00:21:47,350 --> 00:21:49,800
the floods marked the start of the calendar year.
412
00:21:50,670 --> 00:21:53,600
As with so many events at the time of the pharaohs,
413
00:21:53,600 --> 00:21:55,819
the date was decided by the Nile.
414
00:21:55,819 --> 00:21:57,420
(instrumental music)
415
00:21:57,420 --> 00:22:02,420
150 Kilometers upstream at the temple of Kom Ombo,
416
00:22:02,520 --> 00:22:05,450
the proof is etched into the stone for anyone
417
00:22:05,450 --> 00:22:07,589
who knows how to read hieroglyphs.
418
00:22:07,589 --> 00:22:10,756
(instrumental music)
419
00:22:13,560 --> 00:22:15,260
Sameh certainly does.
420
00:22:15,260 --> 00:22:16,660
He is a Copt.
421
00:22:16,660 --> 00:22:19,670
This Christian community was present in Egypt
422
00:22:19,670 --> 00:22:23,420
long before the Arab conquest in 640AD.
423
00:22:23,420 --> 00:22:26,720
Copts are direct descendants of ancient Egyptians,
424
00:22:26,720 --> 00:22:29,610
Sameh owes his passion for Egyptology
425
00:22:29,610 --> 00:22:34,100
to his desire to gain a better understanding of his origins.
426
00:22:34,100 --> 00:22:38,160
Part of the answer is to be found on the walls of Kom Ombo
427
00:22:38,160 --> 00:22:40,940
in the form of this perfectly preserved calendar.
428
00:22:40,940 --> 00:22:44,330
The dates were dictated by the Nile and its caprices
429
00:22:44,330 --> 00:22:47,000
and the calendar is still used by the Coptic Church,
430
00:22:47,000 --> 00:22:48,763
and by many Egyptians.
431
00:22:49,980 --> 00:22:52,880
The same calender is still followed by farmers in Egypt,
432
00:22:54,379 --> 00:22:58,017
and it is also the liturgical calendar of the Coptic Church.
433
00:22:59,800 --> 00:23:03,310
Ancients Egyptians invented this 365 day calendar
434
00:23:04,540 --> 00:23:07,840
or to be exact, this 360 day calendar,
435
00:23:07,840 --> 00:23:10,597
plus five feast days at the end of the year,
436
00:23:10,597 --> 00:23:15,120
The 365 days are divided into 12 months of 30 days each
437
00:23:15,120 --> 00:23:19,780
and the 12 months were spread over three seasons,
438
00:23:19,780 --> 00:23:21,270
the inundation,
439
00:23:21,270 --> 00:23:24,230
the emergence, and the harvest.
440
00:23:24,230 --> 00:23:27,950
The ancient Egyptian calendar started in mid July,
441
00:23:27,950 --> 00:23:29,700
around the time of the Nile floods.
442
00:23:31,872 --> 00:23:34,103
Let me show you an example.
443
00:23:34,103 --> 00:23:36,610
This is the first day of the third month
444
00:23:36,610 --> 00:23:39,053
of the season at the inundation.
445
00:23:39,053 --> 00:23:42,663
And this is the second day and the third day, and so on.
446
00:23:43,963 --> 00:23:46,830
This is the calendar we've inherited.
447
00:23:46,830 --> 00:23:50,990
Modern day calendars have 365 days a year.
448
00:23:50,990 --> 00:23:53,493
So they were invented by the ancient Egyptians.
449
00:23:54,946 --> 00:23:57,696
(oriental music)
450
00:23:58,710 --> 00:24:00,700
The Nile has always organized
451
00:24:00,700 --> 00:24:04,120
the lives of Egyptians down to the smallest details.
452
00:24:04,120 --> 00:24:05,970
But in addition to being a life force,
453
00:24:05,970 --> 00:24:08,410
the river is synonymous with danger.
454
00:24:08,410 --> 00:24:10,170
And at the time of the Pharaohs,
455
00:24:10,170 --> 00:24:14,320
anything that represented a threat was turned into a deity.
456
00:24:14,320 --> 00:24:16,770
Kom Ombo is the house of Sobek,
457
00:24:16,770 --> 00:24:19,450
the god with the head of a crocodile.
458
00:24:19,450 --> 00:24:21,630
He is the protector of the Nile,
459
00:24:21,630 --> 00:24:23,490
but he is also a troublemaker
460
00:24:23,490 --> 00:24:26,640
who had to be appeased at all costs.
461
00:24:26,640 --> 00:24:30,000
At Kom Ombo, archeologists found hundreds
462
00:24:30,000 --> 00:24:33,582
of crocodile mummies, proof of an ancient cult.
463
00:24:33,582 --> 00:24:36,415
(oriental music)
464
00:24:44,300 --> 00:24:46,220
Quite a few crocodile remains
465
00:24:46,220 --> 00:24:49,160
were found in the Necropolis, some of them huge.
466
00:24:50,760 --> 00:24:52,438
Very important.
467
00:24:52,438 --> 00:24:55,076
(oriental music)
468
00:24:55,076 --> 00:24:56,960
The ancient Egyptians didn't deitify
469
00:24:56,960 --> 00:24:59,603
or worship the whole species,
470
00:25:00,450 --> 00:25:02,170
just an individual crocodile
471
00:25:03,110 --> 00:25:05,923
chosen according to specific criteria.
472
00:25:06,840 --> 00:25:09,783
And that crocodile was considered to be a living god.
473
00:25:10,830 --> 00:25:14,200
It was pampered and fed honey pastries.
474
00:25:14,200 --> 00:25:16,643
It was presented with crowns and flowers.
475
00:25:18,160 --> 00:25:20,377
It really was treated like a God,.
476
00:25:22,113 --> 00:25:26,376
then when it died, it was mummified like a hod.
477
00:25:26,376 --> 00:25:29,209
(oriental music)
478
00:25:31,150 --> 00:25:33,903
The Nile used to be full of crocodiles.
479
00:25:35,540 --> 00:25:38,863
And it was dangerous for Egyptians to bath in it back then
480
00:25:39,917 --> 00:25:43,698
given how many of them were lurking in its waters.
481
00:25:43,698 --> 00:25:46,531
(oriental music)
482
00:25:50,830 --> 00:25:53,210
Today, there are hardly any crocodiles
483
00:25:53,210 --> 00:25:55,010
left on the banks of the Nile,
484
00:25:55,010 --> 00:25:57,860
but another animal continues to terrorize
485
00:25:57,860 --> 00:26:00,363
and command the respect of locals.
486
00:26:01,730 --> 00:26:05,313
This animal can be seen on numerous ancient carvings.
487
00:26:07,490 --> 00:26:08,950
It is the cobra.
488
00:26:08,950 --> 00:26:11,550
And it acted as a body guard to the Pharaoh
489
00:26:11,550 --> 00:26:13,950
when it was an attack mode.
490
00:26:13,950 --> 00:26:17,117
(instrumental music)
491
00:26:27,100 --> 00:26:30,390
Both now and then the best way to spot a cobra
492
00:26:30,390 --> 00:26:34,480
is to go to a busy neighborhood and look for a snake charmer
493
00:26:34,480 --> 00:26:37,300
or rather a snake hunter.
494
00:26:37,300 --> 00:26:39,360
That is how Attef makes his living
495
00:26:39,360 --> 00:26:40,940
like his father before him
496
00:26:40,940 --> 00:26:42,960
and his father's father before that.
497
00:26:42,960 --> 00:26:45,770
He captures unwanted snakes from houses
498
00:26:45,770 --> 00:26:47,320
or out in the fields,
499
00:26:47,320 --> 00:26:50,053
and then trains them to entertain bystanders.
500
00:26:52,340 --> 00:26:54,745
It's a very sort after job
501
00:26:54,745 --> 00:26:57,653
'cause these snakes end up in people's houses.
502
00:26:59,200 --> 00:27:01,593
As soon as people spot one, they call me.
503
00:27:03,880 --> 00:27:06,930
I'm the only snake charmer left around here.
504
00:27:06,930 --> 00:27:09,763
(oriental music)
505
00:27:16,560 --> 00:27:20,450
As soon as I catch them, I put them in a basket like this.
506
00:27:20,450 --> 00:27:23,030
They live in these baskets until they die.
507
00:27:23,030 --> 00:27:24,533
They die of natural causes.
508
00:27:26,180 --> 00:27:27,610
I don't kill them.
509
00:27:27,610 --> 00:27:29,210
I couldn't do that.
510
00:27:29,210 --> 00:27:33,000
Obviously, the first thing I do is remove their fangs
511
00:27:33,000 --> 00:27:34,750
then I put them in front of me like this,
512
00:27:34,750 --> 00:27:36,170
to get them used to me.
513
00:27:36,170 --> 00:27:37,360
And then I start training them.
514
00:27:37,360 --> 00:27:38,570
It's very simple.
515
00:27:38,570 --> 00:27:40,910
If they try to escape, I catch hold of their tail
516
00:27:40,910 --> 00:27:42,310
and put them back in front of me
517
00:27:42,310 --> 00:27:43,839
until they get used to me, and stop trying to escape.
518
00:27:43,839 --> 00:27:47,006
(instrumental music)
519
00:27:50,690 --> 00:27:53,940
I was only bitten once when catching a snake.
520
00:27:53,940 --> 00:27:56,570
The bite completely paralyzed my finger,
521
00:27:56,570 --> 00:27:58,850
and I had to have surgery on it.
522
00:27:58,850 --> 00:28:01,583
My finger remained stuck in this position.
523
00:28:03,050 --> 00:28:05,123
I had an operation to straighten it out
524
00:28:06,710 --> 00:28:08,663
and it went back to normal.
525
00:28:11,370 --> 00:28:15,330
It was a cobra that did that to me, and one like this,
526
00:28:15,330 --> 00:28:16,609
the same species,
527
00:28:16,609 --> 00:28:19,580
but that one was more aggressive and very wild
528
00:28:20,450 --> 00:28:21,650
plus it was much fatter.
529
00:28:22,693 --> 00:28:25,860
(instrumental music)
530
00:28:30,290 --> 00:28:32,363
No problem, just want a kiss.
531
00:28:43,643 --> 00:28:44,990
(instrumental music)
532
00:28:44,990 --> 00:28:47,700
Wild animals weren't the only danger
533
00:28:47,700 --> 00:28:50,220
faced by the ancient Egyptians.
534
00:28:50,220 --> 00:28:52,750
The Nile is a capricious river.
535
00:28:52,750 --> 00:28:55,230
When the floodwaters got out of control,
536
00:28:55,230 --> 00:28:58,100
they destroyed everything in their wake.
537
00:28:58,100 --> 00:29:01,311
The temple of Kom Ombo still bears the scars.
538
00:29:01,311 --> 00:29:04,144
(oriental music)
539
00:29:06,930 --> 00:29:09,870
Temple looks complete, but in actual fact,
540
00:29:09,870 --> 00:29:10,920
the front is missing.
541
00:29:12,167 --> 00:29:14,277
On this side, you have the outer wall.
542
00:29:14,277 --> 00:29:16,883
But there is only one door jam.
543
00:29:20,033 --> 00:29:22,748
You have to imagine a door there
544
00:29:22,748 --> 00:29:25,510
and the outer wall built of mud bricks
545
00:29:25,510 --> 00:29:27,970
which continued along there.
546
00:29:27,970 --> 00:29:30,003
It was carried away by the Nile.
547
00:29:32,445 --> 00:29:35,086
This is a blatant example of the violence
548
00:29:35,086 --> 00:29:38,293
of the Nile and it's floodwaters.
549
00:29:38,293 --> 00:29:41,283
Of course, the Nile has a nourishing side to it.
550
00:29:42,497 --> 00:29:45,337
But in the case of severe flooding,
551
00:29:45,337 --> 00:29:47,190
it can be very destructive
552
00:29:49,416 --> 00:29:50,249
and dangerous.
553
00:29:51,842 --> 00:29:54,330
(instrumental music)
554
00:29:54,330 --> 00:29:56,250
In times of heavy flooding,
555
00:29:56,250 --> 00:29:58,442
the Nile swept up and often destroyed
556
00:29:58,442 --> 00:30:00,363
everything in its midst.
557
00:30:01,690 --> 00:30:05,440
Sometimes the river bed didn't return to its original level.
558
00:30:05,440 --> 00:30:07,193
It would change on a whim.
559
00:30:08,120 --> 00:30:11,340
To protect themselves from the river's worst extremes,
560
00:30:11,340 --> 00:30:14,113
the Egyptians would build mud brick walls.
561
00:30:15,130 --> 00:30:17,400
Karnak Temple, for example,
562
00:30:17,400 --> 00:30:19,770
is surrounded by a gigantic dyke,
563
00:30:19,770 --> 00:30:21,960
building it was a humongous task,
564
00:30:21,960 --> 00:30:24,600
which must've taken the pharaohs brick makers,
565
00:30:24,600 --> 00:30:27,075
several centuries to complete.
566
00:30:27,075 --> 00:30:30,242
(instrumental music)
567
00:30:32,820 --> 00:30:34,260
You can see them here
568
00:30:34,260 --> 00:30:37,035
with their tools in this bust relief.
569
00:30:37,035 --> 00:30:40,202
(instrumental music)
570
00:30:42,020 --> 00:30:45,310
To gain a better understanding of the techniques involved,
571
00:30:45,310 --> 00:30:48,085
we visit a modern day brick maker.
572
00:30:48,085 --> 00:30:51,252
(instrumental music)
573
00:30:55,060 --> 00:30:58,040
Abdallah Salem and his colleagues make bricks
574
00:30:58,040 --> 00:30:59,636
and their methods haven't changed
575
00:30:59,636 --> 00:31:01,763
since the time of the pharaohs.
576
00:31:04,150 --> 00:31:08,153
The first stage is to mix earth, straw and water.
577
00:31:11,140 --> 00:31:15,390
Next, we pour the mixture into rectangular molds,
578
00:31:15,390 --> 00:31:16,223
line them up
579
00:31:17,480 --> 00:31:20,535
and then leave them to dry in the sun.
580
00:31:20,535 --> 00:31:23,368
(oriental music)
581
00:31:33,509 --> 00:31:36,267
People grow up learning this profession.
582
00:31:36,267 --> 00:31:39,250
And when they die, someone else takes up the torch
583
00:31:39,250 --> 00:31:41,223
and history repeats itself.
584
00:31:42,660 --> 00:31:44,743
We must protect our heritage.
585
00:31:46,561 --> 00:31:49,394
(oriental music)
586
00:32:00,980 --> 00:32:04,303
We make between 1,000 and 1,100 bricks a day.
587
00:32:06,770 --> 00:32:10,273
Look at these, for example, the first staged is finished.
588
00:32:12,460 --> 00:32:16,433
These are unfired bricks and some people use them like this.
589
00:32:17,397 --> 00:32:20,950
But other people prefer fired bricks.
590
00:32:20,950 --> 00:32:22,630
It's up to individuals to choose
591
00:32:22,630 --> 00:32:24,680
what they want to build their house with.
592
00:32:27,913 --> 00:32:28,923
In our village,
593
00:32:30,463 --> 00:32:32,850
everybody uses unfired bricks
594
00:32:33,887 --> 00:32:36,437
'cause they are much better adapted to our climate.
595
00:32:37,470 --> 00:32:41,683
Fired bricks don't fare so well in very hot weather.
596
00:32:41,683 --> 00:32:44,580
(instrumental music)
597
00:32:44,580 --> 00:32:46,480
The Nile floods would mobilize
598
00:32:46,480 --> 00:32:50,130
the entire population of Egypt under the pharaohs.
599
00:32:50,130 --> 00:32:52,143
It was a constant source of worry.
600
00:32:53,002 --> 00:32:56,169
(instrumental music)
601
00:32:58,660 --> 00:33:01,960
Further south, towards the modern city of Aswan,
602
00:33:01,960 --> 00:33:05,333
there was an obstacle on the river, the first cataract.
603
00:33:10,710 --> 00:33:14,420
This collection of rocks would disappear and reappear
604
00:33:14,420 --> 00:33:16,649
depending on the water level.
605
00:33:16,649 --> 00:33:18,370
(instrumental music)
606
00:33:18,370 --> 00:33:21,400
Elephantine Island is one of the biggest islands
607
00:33:21,400 --> 00:33:22,803
in the first cataract.
608
00:33:23,690 --> 00:33:27,713
To get there, Sameh boards a traditional Nile riverboat.
609
00:33:29,260 --> 00:33:31,617
We are on board a felucca.
610
00:33:31,617 --> 00:33:35,290
A felucca is a traditional Egyptian sailing boat.
611
00:33:35,290 --> 00:33:37,730
The Nile has been Egypt's main thoroughfare
612
00:33:37,730 --> 00:33:39,860
since the time of the ancient Egyptians.
613
00:33:39,860 --> 00:33:42,110
Sailing was the most comfortable
614
00:33:42,110 --> 00:33:44,580
and fastest way to travel.
615
00:33:44,580 --> 00:33:46,210
The prevailing wind in Egypt
616
00:33:47,340 --> 00:33:48,550
is a northerly wind
617
00:33:50,130 --> 00:33:52,423
which blows the boats against the current.
618
00:33:54,260 --> 00:33:57,190
The Nile's current goes from south to north
619
00:33:57,190 --> 00:33:59,910
in the opposite direction to the wind,
620
00:33:59,910 --> 00:34:02,896
which is what makes it possible to sail in both directions.
621
00:34:02,896 --> 00:34:05,891
(oriental music)
622
00:34:05,891 --> 00:34:07,940
Elephantine Island was essential
623
00:34:07,940 --> 00:34:10,860
for military operations in ancient Egypt.
624
00:34:10,860 --> 00:34:13,400
From here, they could watch over the Nile,
625
00:34:13,400 --> 00:34:15,880
prevent invasions from the south by boat,
626
00:34:15,880 --> 00:34:17,760
and control the ivory trade
627
00:34:17,760 --> 00:34:19,890
after to which the island is named.
628
00:34:19,890 --> 00:34:21,269
The island isn't just located
629
00:34:21,269 --> 00:34:23,660
in an important strategic position,
630
00:34:23,660 --> 00:34:25,500
it is also the first point of reference
631
00:34:25,500 --> 00:34:26,980
for monitoring the floods.
632
00:34:26,980 --> 00:34:30,260
The measuring system the pharaohs used remained in place
633
00:34:30,260 --> 00:34:33,780
until the 20th century and can be found all along the river
634
00:34:33,780 --> 00:34:35,653
as far north as the Delta.
635
00:34:36,930 --> 00:34:40,749
We are in a Nilometer on Elephantine Island.
636
00:34:40,749 --> 00:34:44,140
This Nilometer was used until relatively recently
637
00:34:44,140 --> 00:34:46,260
to measure flood levels.
638
00:34:46,260 --> 00:34:47,870
These are the graduations
639
00:34:47,870 --> 00:34:51,198
from the 19th century, the Muslim era.
640
00:34:51,198 --> 00:34:53,540
And on the left. you have the graduations
641
00:34:53,540 --> 00:34:55,687
from the time of the pharaohs.
642
00:35:01,814 --> 00:35:02,693
So
643
00:35:02,693 --> 00:35:04,193
when the flood waters rose,
644
00:35:06,543 --> 00:35:10,320
they flowed in here and gradually filled the Nilometer.
645
00:35:11,222 --> 00:35:13,120
The priests used these graduations
646
00:35:13,120 --> 00:35:15,437
to estimate the force of the floodwater
647
00:35:15,437 --> 00:35:17,287
and the speed at which it would rise.
648
00:35:20,099 --> 00:35:24,849
If there was too much water, they had to build shelters.
649
00:35:25,943 --> 00:35:28,270
And if there was not enough water,
650
00:35:28,270 --> 00:35:32,890
they had to dig ponds to retain as much of it as possible.
651
00:35:32,890 --> 00:35:37,890
It was a vital and very important role of the king of Egypt
652
00:35:38,030 --> 00:35:40,193
to manage the floodwaters of the Nile,
653
00:35:41,290 --> 00:35:44,563
and to regulate water supplies for the crops.
654
00:35:47,741 --> 00:35:48,574
(instrumental music)
655
00:35:48,574 --> 00:35:49,670
In ancient Egypt,
656
00:35:49,670 --> 00:35:52,830
everything was thought to be connected to the deities.
657
00:35:52,830 --> 00:35:54,550
If there was a bad flood,
658
00:35:54,550 --> 00:35:56,370
it was because Khnum was unhappy.
659
00:35:56,370 --> 00:35:58,490
Khnum, with his ram's head,
660
00:35:58,490 --> 00:36:03,010
is one of the most important gods in the Egyptian Pantheon.
661
00:36:03,010 --> 00:36:05,930
His name means master of the water
662
00:36:05,930 --> 00:36:08,616
and he controls the Nile floods.
663
00:36:08,616 --> 00:36:11,490
(instrumental music)
664
00:36:11,490 --> 00:36:14,130
Khnum resides on Elephantine Island,
665
00:36:14,130 --> 00:36:17,463
which is the focal point of his kingdom, the first cataract.
666
00:36:21,410 --> 00:36:24,570
The cataracts are the rocks, mostly granite,
667
00:36:24,570 --> 00:36:27,490
which covered this whole region back in the day.
668
00:36:27,490 --> 00:36:30,013
The Nile has carved out a path through them.
669
00:36:31,250 --> 00:36:34,430
You have to imagine this region in the season of inundation
670
00:36:34,430 --> 00:36:37,003
with the water swirling between all these rocks.
671
00:36:38,280 --> 00:36:40,394
In ancient Egyptian mythology,
672
00:36:40,394 --> 00:36:43,338
this was the source of the Nile.
673
00:36:43,338 --> 00:36:46,120
(instrumental music)
674
00:36:46,120 --> 00:36:48,510
If Khnum is the God of the Nile's floods,
675
00:36:48,510 --> 00:36:50,943
Hapi was the God of its source.
676
00:36:51,810 --> 00:36:56,010
He lives on the river bed in a cave under the cataract.
677
00:36:56,010 --> 00:36:59,274
Water spurts out of a jar in his hands.
678
00:36:59,274 --> 00:37:02,441
(instrumental music)
679
00:37:05,510 --> 00:37:09,580
Hapi embodies the benevolent aspect of the Nile.
680
00:37:09,580 --> 00:37:11,890
He is portrayed as an androgynous figure
681
00:37:11,890 --> 00:37:13,403
with a bust and a belly.
682
00:37:14,310 --> 00:37:16,910
Hapi personifies fertility.
683
00:37:16,910 --> 00:37:18,293
When he is with his double,
684
00:37:18,293 --> 00:37:22,560
he represents the link between upper Egypt and lower Egypt
685
00:37:22,560 --> 00:37:25,113
between the Papyrus and the Lotus.
686
00:37:26,827 --> 00:37:30,650
(instrumental music)
687
00:37:30,650 --> 00:37:34,253
The Nile's floodwaters no longer reach the vast cataract.
688
00:37:36,030 --> 00:37:39,810
A few kilometers upstream from Elephantine Island,
689
00:37:39,810 --> 00:37:43,480
a concrete and steel monstrosity is blocking the way
690
00:37:44,850 --> 00:37:47,710
bringing this capricious river under control.
691
00:37:47,710 --> 00:37:51,610
The Aswan Dam has usurped Khnum, the god of the floods.
692
00:37:51,610 --> 00:37:56,020
At over four kilometers long and 111 meters high,
693
00:37:56,020 --> 00:37:58,700
the dam is a match for the great pyramid
694
00:37:58,700 --> 00:38:02,090
taking up 17 times more space.
695
00:38:02,090 --> 00:38:04,470
Since it was built in 1970,
696
00:38:04,470 --> 00:38:07,370
this giant structure has transformed Egypt.
697
00:38:07,370 --> 00:38:11,250
Today, Egyptian farmers have three harvests a year
698
00:38:11,250 --> 00:38:14,090
instead of just one, but there is a price to pay.
699
00:38:14,090 --> 00:38:16,010
Chemical fertilizers have replaced
700
00:38:16,010 --> 00:38:17,665
the silt from the floodwaters.
701
00:38:17,665 --> 00:38:20,832
(instrumental music)
702
00:38:26,010 --> 00:38:29,810
Nowadays, the Aswan Dam is a tourist attraction.
703
00:38:29,810 --> 00:38:32,210
It is a source of pride for Egyptians,
704
00:38:32,210 --> 00:38:34,332
and for those who built it.
705
00:38:34,332 --> 00:38:37,499
(instrumental music)
706
00:38:39,780 --> 00:38:41,500
Roshdi was just 22
707
00:38:41,500 --> 00:38:44,803
when he was recruited to work on this vast building site.
708
00:38:47,379 --> 00:38:49,620
I was here 55 years ago.
709
00:38:49,620 --> 00:38:52,603
So you can imagine the feelings I have now.
710
00:38:53,470 --> 00:38:57,120
Let you imagine the shape of the environment at that time.
711
00:38:57,120 --> 00:39:00,060
You see this place, actually, at that time,
712
00:39:00,060 --> 00:39:03,110
it wasn't clean and marvelous like this.
713
00:39:03,110 --> 00:39:07,840
It was hills and valleys of sand and rocks and all of that.
714
00:39:07,840 --> 00:39:09,260
This was our offices.
715
00:39:09,260 --> 00:39:12,427
(instrumental music)
716
00:39:15,130 --> 00:39:17,250
We found ourselves on 1960,
717
00:39:17,250 --> 00:39:18,380
the beginning of the high dam
718
00:39:18,380 --> 00:39:20,580
and the beginning of what we call it,
719
00:39:20,580 --> 00:39:24,080
changing the mood of the Egypt itself, actually
720
00:39:25,440 --> 00:39:27,740
from small country to a country
721
00:39:27,740 --> 00:39:30,330
which has the goodwill to start building
722
00:39:30,330 --> 00:39:32,140
something like the high dam.
723
00:39:32,140 --> 00:39:34,590
That's why I like to talk about high dam,
724
00:39:34,590 --> 00:39:36,220
it's not because an engineering sense,
725
00:39:36,220 --> 00:39:38,040
but I'm talking about the
726
00:39:39,010 --> 00:39:40,663
psychological meaning about it.
727
00:39:40,663 --> 00:39:41,727
(instrumental music)
728
00:39:41,727 --> 00:39:45,490
In the 1960s, Nasser ruled Egypt,
729
00:39:45,490 --> 00:39:48,080
a firm defender of Arab nationalism,
730
00:39:48,080 --> 00:39:51,110
he wanted to proclaim the independence of his country
731
00:39:51,110 --> 00:39:52,500
to the whole world.
732
00:39:52,500 --> 00:39:54,969
The Aswan Dam became his great achievement.
733
00:39:54,969 --> 00:39:56,630
(instrumental music)
734
00:39:56,630 --> 00:39:59,230
The United States refused to fund it.
735
00:39:59,230 --> 00:40:03,090
So Nasser appealed to the Soviet Union and was successful.
736
00:40:03,090 --> 00:40:05,680
Work started in 1960,
737
00:40:05,680 --> 00:40:09,098
36,000 workers toiled day and night
738
00:40:09,098 --> 00:40:13,000
in temperatures sometimes exceeding 55 degrees.
739
00:40:13,000 --> 00:40:14,830
There were numerous accidents.
740
00:40:14,830 --> 00:40:18,070
The official number of victims was over 500.
741
00:40:18,070 --> 00:40:19,330
We had lots of sacrifices.
742
00:40:19,330 --> 00:40:22,770
We had lots of people dying on this project actually.
743
00:40:22,770 --> 00:40:23,976
But the conclusion,
744
00:40:23,976 --> 00:40:27,830
in the end of it, actually that we are standing there now
745
00:40:27,830 --> 00:40:31,161
seeing that this project is living among all of us.
746
00:40:31,161 --> 00:40:33,994
(oriental music)
747
00:40:45,910 --> 00:40:49,260
Abdelkerim worked on the dam and survived.
748
00:40:49,260 --> 00:40:52,010
He was born and bred in Aswan.
749
00:40:52,010 --> 00:40:53,400
At the age of 91,
750
00:40:53,400 --> 00:40:56,393
the dam remains the biggest adventure of his life.
751
00:40:57,630 --> 00:40:59,013
Long live Egypt.
752
00:41:00,440 --> 00:41:01,763
Long live Egypt.
753
00:41:02,690 --> 00:41:04,083
Long live Egypt.
754
00:41:06,370 --> 00:41:08,553
Now I can talk to you about the dam.
755
00:41:11,564 --> 00:41:13,290
When construction started,
756
00:41:13,290 --> 00:41:15,540
I was working on a dangerous site.
757
00:41:15,540 --> 00:41:17,520
Everything collapsed on top of the workers
758
00:41:17,520 --> 00:41:19,070
and lots of people were killed.
759
00:41:23,060 --> 00:41:24,490
Work was halted.
760
00:41:24,490 --> 00:41:27,040
And the biggest machines were banned from the site.
761
00:41:30,284 --> 00:41:33,450
We had to continue by hand using shovels.
762
00:41:33,450 --> 00:41:37,333
It took all our strength to lift the big stones with ropes.
763
00:41:41,650 --> 00:41:45,489
(instrumental music)
764
00:41:45,489 --> 00:41:49,270
Yes, people died, but it was for a good course,
765
00:41:49,270 --> 00:41:50,323
the Aswan Dam.
766
00:41:51,283 --> 00:41:54,366
(instrumental music)
767
00:42:03,960 --> 00:42:07,400
This is the letter that Gamal Abdel Nasser sent me
768
00:42:07,400 --> 00:42:09,210
once the dam was finished.
769
00:42:09,210 --> 00:42:10,473
It's a thank you letter.
770
00:42:15,890 --> 00:42:17,840
I'm proud of my contribution.
771
00:42:17,840 --> 00:42:20,560
I'm glad I helped build the Aswan Dam.
772
00:42:20,560 --> 00:42:21,849
I did it for Egypt.
773
00:42:21,849 --> 00:42:25,016
(instrumental music)
774
00:42:30,290 --> 00:42:31,690
Upstream from Aswan,
775
00:42:31,690 --> 00:42:35,060
the construction of the dam has had a drastic consequence,
776
00:42:35,060 --> 00:42:37,250
the creation of Lake Nasser,
777
00:42:37,250 --> 00:42:40,500
a vast reservoir of water covering an area
778
00:42:40,500 --> 00:42:42,400
of over 500 kilometers
779
00:42:42,400 --> 00:42:45,283
encompassing the entire region of Nubia.
780
00:42:46,870 --> 00:42:49,340
After thousands of years in existence,
781
00:42:49,340 --> 00:42:52,660
the monuments of Nubia are at risk from flooding.
782
00:42:52,660 --> 00:42:56,210
The most prestigious of all these archeological treasures
783
00:42:56,210 --> 00:42:58,470
are the Abu Simbel temples.
784
00:42:58,470 --> 00:43:01,303
(oriental music)
785
00:43:18,860 --> 00:43:21,760
Richard Lebeali is a French Egyptologist.
786
00:43:21,760 --> 00:43:23,922
He found his calling at the age of 14,
787
00:43:23,922 --> 00:43:26,650
when he visited the Tutankhamun exhibition
788
00:43:26,650 --> 00:43:29,320
in Paris in 1967.
789
00:43:29,320 --> 00:43:33,260
Since then he has traveled to Egypt over a hundred times.
790
00:43:33,260 --> 00:43:35,560
For Richard, Abu Simbel is still
791
00:43:35,560 --> 00:43:37,993
one of the most magical places in the world.
792
00:43:38,960 --> 00:43:42,040
In front of you, you have a monumental temple
793
00:43:42,040 --> 00:43:43,693
belonging to Ramesses II.
794
00:43:44,720 --> 00:43:47,800
It has a 20 meter high colossus.
795
00:43:47,800 --> 00:43:49,590
This was the first time a Pharaoh
796
00:43:49,590 --> 00:43:52,163
had dared to represent himself as a god.
797
00:43:53,255 --> 00:43:56,338
(instrumental music)
798
00:43:57,859 --> 00:44:00,150
This temple is a miracle.
799
00:44:00,150 --> 00:44:02,543
It almost disappeared under Lake Nasser.
800
00:44:05,280 --> 00:44:10,100
42 nations came to the rescue with $36 billion
801
00:44:10,100 --> 00:44:12,952
just a week or two before disaster struck.
802
00:44:12,952 --> 00:44:14,420
(oriental music)
803
00:44:14,420 --> 00:44:17,170
The operation to save the Abu Simbel temples
804
00:44:17,170 --> 00:44:19,877
was launched on 1st of April, 1964.
805
00:44:19,877 --> 00:44:21,920
It was a race against the clock.
806
00:44:21,920 --> 00:44:26,620
For eight years, 900 people worked on it day in, day out.
807
00:44:26,620 --> 00:44:28,800
First, they had to build a dyke
808
00:44:28,800 --> 00:44:31,590
to protect the site from rising floodwater.
809
00:44:31,590 --> 00:44:36,103
Then work is divided Abu Simbel up into 1035 blocks,
810
00:44:37,290 --> 00:44:40,090
each weighing 20 to 30 tons.
811
00:44:40,090 --> 00:44:44,500
The four city giants and the six other monumental statues
812
00:44:44,500 --> 00:44:45,930
were dug out by hand.
813
00:44:45,930 --> 00:44:48,890
The most delicate phase could now begin.
814
00:44:48,890 --> 00:44:52,120
It involved transporting this giant jigsaw puzzle
815
00:44:52,120 --> 00:44:53,900
64 meters upstream.
816
00:44:53,900 --> 00:44:57,580
Jacks, cranes, and extremely powerful winches
817
00:44:57,580 --> 00:44:59,890
were used to raise these huge blocks
818
00:44:59,890 --> 00:45:01,380
to the top of the cliff.
819
00:45:01,380 --> 00:45:04,150
Finally, artificial hills were built
820
00:45:04,150 --> 00:45:06,500
to recreate the original setting
821
00:45:06,500 --> 00:45:08,973
for the two Abu Simbel temples.
822
00:45:10,040 --> 00:45:13,333
This is an extraordinary site in terms of technique.
823
00:45:14,280 --> 00:45:17,823
Digging up a temple is highly risky and a real challenge.
824
00:45:20,030 --> 00:45:23,040
In those days, the world had no concept
825
00:45:23,040 --> 00:45:24,793
of universal heritage.
826
00:45:27,201 --> 00:45:29,513
It was saving the monuments of Nubia,
827
00:45:30,520 --> 00:45:33,090
including the Abu Simbel temples,
828
00:45:33,090 --> 00:45:36,370
which gave rise to UNESCO's famous list
829
00:45:36,370 --> 00:45:37,953
of World Heritage buildings.
830
00:45:38,940 --> 00:45:40,743
The first building on that list,
831
00:45:42,870 --> 00:45:43,783
was Abu Simbel.
832
00:45:46,419 --> 00:45:49,252
(oriental music)
833
00:45:50,581 --> 00:45:53,483
This is the second temple Abu Simbel,
834
00:45:54,399 --> 00:45:58,650
the one Ramesses II dedicated to his famous wife, Nefertiti.
835
00:46:00,700 --> 00:46:02,793
In addition to being a devoted lover,
836
00:46:02,793 --> 00:46:05,213
Ramesses II was a great politician.
837
00:46:06,150 --> 00:46:09,520
He knew that the prosperity of Egypt
838
00:46:09,520 --> 00:46:12,718
depended on his domination of Nubia.
839
00:46:12,718 --> 00:46:15,806
And at the bottom of this inscription that you see here,
840
00:46:15,806 --> 00:46:19,650
he is presented as the master of Nubia,
841
00:46:19,650 --> 00:46:21,992
today and always.
842
00:46:21,992 --> 00:46:24,820
(oriental music)
843
00:46:24,820 --> 00:46:28,100
Nubia was an important region for the pharaohs.
844
00:46:28,100 --> 00:46:30,060
It is rich in gold mines,
845
00:46:30,060 --> 00:46:33,093
and ivory and African slaves passed through here.
846
00:46:34,400 --> 00:46:37,760
The trouble was that the Nubians were inclined to rebel
847
00:46:37,760 --> 00:46:39,310
as soon as they got the chance.
848
00:46:40,440 --> 00:46:42,410
The pharaohs from Northern Egypt
849
00:46:42,410 --> 00:46:45,724
tried everything to pacify this rebellious region.
850
00:46:45,724 --> 00:46:48,557
(oriental music)
851
00:46:50,788 --> 00:46:53,600
This is a column of prisoners.
852
00:46:53,600 --> 00:46:57,113
Their hands tied behind their back and on their knees.
853
00:46:58,050 --> 00:47:01,230
These people are not easily identifiable
854
00:47:01,230 --> 00:47:02,513
by their negro traits.
855
00:47:05,240 --> 00:47:06,790
The significance of this freeze
856
00:47:07,720 --> 00:47:10,426
which was on of the outside of the temple
857
00:47:10,426 --> 00:47:13,980
was to show Egyptians that the Nubians had been conquered
858
00:47:14,840 --> 00:47:18,910
and that this defeat would affect them throughout history
859
00:47:18,910 --> 00:47:21,024
until the end of time.
860
00:47:21,024 --> 00:47:23,857
(oriental music)
861
00:47:25,120 --> 00:47:27,680
This world heritage site was saved.
862
00:47:27,680 --> 00:47:30,100
But the Nubian population was forgotten.
863
00:47:30,100 --> 00:47:32,080
There was no sign of the paradise
864
00:47:32,080 --> 00:47:35,810
Nasser had promised them after the construction of the dam,
865
00:47:35,810 --> 00:47:38,573
and 100,000 of them were displaced.
866
00:47:38,573 --> 00:47:41,406
(oriental music)
867
00:47:43,410 --> 00:47:45,610
In the village of Abu Simbel,
868
00:47:45,610 --> 00:47:49,110
high in the artificial hills sheltering the temples,
869
00:47:49,110 --> 00:47:52,917
a few traces of this ancient culture can still be found.
870
00:47:52,917 --> 00:47:55,810
(oriental music)
871
00:47:55,810 --> 00:47:58,490
Fikry does all he can to preserve it.
872
00:47:58,490 --> 00:48:02,180
He once used to sing about this lost paradise.
873
00:48:02,180 --> 00:48:06,880
Now he is trying to preserve remnants of it.
874
00:48:06,880 --> 00:48:09,410
I am part of the last generation
875
00:48:09,410 --> 00:48:11,973
to have experienced Nubia back in the day.
876
00:48:12,900 --> 00:48:15,950
I used to play in front of the temples of Abu Simbel
877
00:48:17,561 --> 00:48:21,343
when the facade stretched down towards the river.
878
00:48:22,630 --> 00:48:24,710
We would travel by a felucca
879
00:48:24,710 --> 00:48:27,170
from our village on the opposite bank.
880
00:48:27,170 --> 00:48:29,963
We would come here to the temples to play.
881
00:48:31,030 --> 00:48:32,979
I have happy memories of it.
882
00:48:32,979 --> 00:48:35,812
(oriental music)
883
00:48:37,575 --> 00:48:40,214
The whole of Nubia was here.
884
00:48:40,214 --> 00:48:43,100
That was the village of Abu Simbel,
885
00:48:43,100 --> 00:48:45,820
one of the 44 villages in Nubia
886
00:48:45,820 --> 00:48:48,813
which stretched from the boarder of Sudan down to Aswan.
887
00:48:49,993 --> 00:48:52,403
The 44 villages in Nubia were dotted
888
00:48:52,403 --> 00:48:54,700
all along the Nile valley.
889
00:48:54,700 --> 00:48:58,560
a landscape you see today between Luxor and Aswan
890
00:48:58,560 --> 00:49:01,115
remains more or less unchanged.
891
00:49:01,115 --> 00:49:03,140
It just had more Palm trees.
892
00:49:03,140 --> 00:49:05,820
There used to be millions of Palm trees here.
893
00:49:07,400 --> 00:49:10,953
They have all disappeared 60 meters beneath the lake.
894
00:49:11,889 --> 00:49:14,722
(oriental music)
895
00:49:15,601 --> 00:49:17,780
No one can I imagine what it was like.
896
00:49:17,780 --> 00:49:20,040
Today, it is deserted.
897
00:49:20,040 --> 00:49:21,700
There is a lake here now.
898
00:49:21,700 --> 00:49:23,403
But life was different then.
899
00:49:23,403 --> 00:49:25,680
There were feluccas on the Nile.
900
00:49:25,680 --> 00:49:28,230
That life has completely disappeared
901
00:49:28,230 --> 00:49:29,863
under the lake.
902
00:49:29,863 --> 00:49:32,696
(oriental music)
903
00:49:37,370 --> 00:49:39,710
UNESCO hasn't done much to save it
904
00:49:39,710 --> 00:49:41,550
nor has the Egyptian government
905
00:49:41,550 --> 00:49:43,550
or anybody else for that matter.
906
00:49:43,550 --> 00:49:46,200
If we don't try to safeguard this part of our culture,
907
00:49:46,200 --> 00:49:48,006
it will disappear forever.
908
00:49:48,006 --> 00:49:50,100
(oriental music)
909
00:49:50,100 --> 00:49:53,290
Nubian culture is at risk of disappearing,
910
00:49:53,290 --> 00:49:55,803
and yet it has lasted for centuries.
911
00:49:56,640 --> 00:49:58,780
In particular, the architecture
912
00:49:58,780 --> 00:50:01,840
with its domes and vaults designed especially to withstand
913
00:50:01,840 --> 00:50:03,153
the heat of the desert.
914
00:50:08,640 --> 00:50:11,510
The music is a reflection of the people too.
915
00:50:11,510 --> 00:50:13,220
Some of the instruments are straight down
916
00:50:13,220 --> 00:50:14,640
to the Pharaonic era.
917
00:50:14,640 --> 00:50:17,223
(Nubian music)
918
00:50:46,359 --> 00:50:49,400
Modern day Egypt has made the Pharaoh's wish come true
919
00:50:49,400 --> 00:50:54,140
to bring the Nile under control, whatever the price.
920
00:50:54,140 --> 00:50:57,230
Most Egyptians have had to adapt.
921
00:50:57,230 --> 00:50:58,867
Despite coming from the Delta,
922
00:50:58,867 --> 00:51:01,370
these fishermen at Lake Nasser,
923
00:51:01,370 --> 00:51:03,880
look as if they've been here forever.
924
00:51:03,880 --> 00:51:06,530
However, a new element has appeared
925
00:51:06,530 --> 00:51:08,860
in the heart of the African continent,
926
00:51:08,860 --> 00:51:12,120
Ethiopia has also built a dam over the Nile.
927
00:51:12,120 --> 00:51:15,630
The Ethiopians can now control the flow of the river too.
928
00:51:15,630 --> 00:51:19,280
So the Egyptians are not the only masters of the Nile.
929
00:51:19,280 --> 00:51:22,060
This represents a new challenge for the country
930
00:51:22,060 --> 00:51:24,672
where since the time of the Pharaohs,
931
00:51:24,672 --> 00:51:27,820
the Nile has been synonymous with Egypt
932
00:51:27,820 --> 00:51:30,490
and Egypt has been synonymous
933
00:51:30,490 --> 00:51:31,380
with the Nile
934
00:51:32,263 --> 00:51:34,930
(upbeat music)
70522
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.