Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,856 --> 00:00:03,734
-Hey, guys, I think we should
take a paternity test.
2
00:00:03,734 --> 00:00:07,029
Part of the paternity test
is to analyze my blood
3
00:00:07,029 --> 00:00:08,572
to identify the fetal DNA.
4
00:00:08,572 --> 00:00:10,532
And there was none.
5
00:00:10,532 --> 00:00:13,702
I'm not pregnant.
And I never was.
6
00:00:13,702 --> 00:00:16,872
-I was really hoping that --
-That it was yours?
7
00:00:16,872 --> 00:00:19,208
Yeah. Me too.
It gave me hope...
8
00:00:19,208 --> 00:00:21,251
that maybe, if we were
raising a kid together,
9
00:00:21,251 --> 00:00:23,462
y-you'd give our relationship
a shot.
10
00:00:23,462 --> 00:00:28,383
-My dear Avery, loss is a long
and painful and lonely journey.
11
00:00:28,383 --> 00:00:30,761
But it has this amazing ability
12
00:00:30,761 --> 00:00:33,222
to also galvanize you
into the present
13
00:00:33,222 --> 00:00:37,184
and make you see more
and feel more and love more.
14
00:00:39,561 --> 00:00:43,190
[ Vacuum running ]
15
00:00:43,190 --> 00:00:52,282
♪♪
16
00:00:52,282 --> 00:01:01,166
♪♪
17
00:01:01,166 --> 00:01:04,586
Mnh. Strong.
18
00:01:04,586 --> 00:01:06,588
-I'm making up for lost time.
19
00:01:06,588 --> 00:01:08,423
And before you say anything,
20
00:01:08,423 --> 00:01:10,175
I finished
my post-op antibiotics.
21
00:01:10,175 --> 00:01:13,262
I'm feeling fine.
This is my first drink.
22
00:01:13,262 --> 00:01:15,180
♪♪
23
00:01:15,180 --> 00:01:17,140
Okay, so it's like
my third drink, but...
24
00:01:17,140 --> 00:01:18,684
[ Clears throat ]
...the guests are gone.
25
00:01:18,684 --> 00:01:20,727
[ Breathes deeply ]
26
00:01:20,727 --> 00:01:22,270
I love the quiet.
27
00:01:22,270 --> 00:01:24,231
And there's nobody
but the crew this week.
28
00:01:25,774 --> 00:01:28,360
-Meaning you want to be alone?
29
00:01:28,360 --> 00:01:31,905
-Well, nobody comes into the
great room after dinner service,
30
00:01:31,905 --> 00:01:35,284
and you came here
looking for me, so...
31
00:01:36,576 --> 00:01:38,912
-Yes, I did.
Because, you know...
32
00:01:41,498 --> 00:01:43,834
I'm used to being
the guy with the answers.
33
00:01:43,834 --> 00:01:46,169
It's kind of my job, right?
34
00:01:46,169 --> 00:01:47,671
To have the answers
or find the answers.
35
00:01:47,671 --> 00:01:49,006
But I'll be honest with you.
36
00:01:49,006 --> 00:01:51,967
I am really
struggling with this.
37
00:01:51,967 --> 00:01:56,096
-Well, I'm not sure
that I can tell you anything.
38
00:01:56,096 --> 00:01:58,515
-Yeah, well, you know,
we moved fast.
39
00:01:58,515 --> 00:02:00,058
[ Chuckles ] Right?
40
00:02:00,058 --> 00:02:02,519
Dancing, bed,
threesome, family.
41
00:02:02,519 --> 00:02:03,979
It's a lot. It was a lot.
42
00:02:03,979 --> 00:02:06,106
And at the end of it all...
43
00:02:08,066 --> 00:02:09,818
...I really like you, Avery.
44
00:02:11,820 --> 00:02:13,989
-I really like you, too.
45
00:02:13,989 --> 00:02:16,074
♪♪
46
00:02:16,074 --> 00:02:19,202
How well do we really know
each other?
47
00:02:19,202 --> 00:02:21,538
You know? We haven't
spent the kind of time
that you do before --
48
00:02:21,538 --> 00:02:23,582
-Thinking about
starting a family together.
49
00:02:23,582 --> 00:02:25,167
-[ Chuckles ] Yeah.
50
00:02:25,167 --> 00:02:27,127
-[ Chuckles ]
51
00:02:27,127 --> 00:02:31,590
-I never planned on
having a child...
52
00:02:31,590 --> 00:02:33,216
or these feelings...
53
00:02:33,216 --> 00:02:34,634
or a threesome.
54
00:02:34,634 --> 00:02:37,971
[ Both chuckle ]
55
00:02:37,971 --> 00:02:39,931
But I know one thing
for certain.
56
00:02:41,725 --> 00:02:44,311
I am leaving for medical school
in a month.
57
00:02:44,311 --> 00:02:50,275
♪♪
58
00:02:50,275 --> 00:02:51,526
-Yeah.
59
00:02:53,528 --> 00:02:55,989
I've been wondering if this
is the right place for me.
60
00:02:57,866 --> 00:03:01,286
You know, if maybe
I should go someplace else
61
00:03:01,286 --> 00:03:03,872
to seek joy at all costs.
62
00:03:03,872 --> 00:03:08,585
♪♪
63
00:03:08,585 --> 00:03:11,671
I'm gonna go home
over the break,
64
00:03:11,671 --> 00:03:13,298
spend a little time
with my family.
65
00:03:15,592 --> 00:03:17,177
See if I can't find
some answers.
66
00:03:18,595 --> 00:03:20,847
-Hope you find them.
67
00:03:20,847 --> 00:03:22,182
-So do I.
68
00:03:22,182 --> 00:03:26,728
♪♪
69
00:03:26,728 --> 00:03:29,064
[ Both breathing heavily ]
70
00:03:29,064 --> 00:03:32,651
-That was amazing. Ohh...
71
00:03:32,651 --> 00:03:34,653
-No, but wait!
-[ Sighs ]
72
00:03:35,821 --> 00:03:36,863
-There's more.
73
00:03:41,201 --> 00:03:43,328
-[ Laughs ] Oh!
74
00:03:43,328 --> 00:03:44,955
Okay.
75
00:03:46,623 --> 00:03:50,752
-We have...short-rib empanadas,
76
00:03:50,752 --> 00:03:52,754
mini crab cakes,
and a slice of prime rib.
77
00:03:52,754 --> 00:03:54,840
Protein. For stamina.
78
00:03:54,840 --> 00:03:56,842
-I-I'm sorry.
Have I been falling short?
79
00:03:56,842 --> 00:03:59,511
-Not at all.
-I hope not.
80
00:03:59,511 --> 00:04:01,972
-There's also mini churros,
a triple chocolate brownie,
81
00:04:01,972 --> 00:04:04,724
and a slice of tres leches
cake -- for energy.
82
00:04:04,724 --> 00:04:07,769
-Honestly, who knew
that dating a food professional
83
00:04:07,769 --> 00:04:09,604
had so many added benefits?
84
00:04:09,604 --> 00:04:14,401
-Well, there's also oysters,
figs, and chili peppers --
85
00:04:14,401 --> 00:04:16,736
also known as aphrodisiacs...
-Aphrodisiacs. Hm.
86
00:04:16,736 --> 00:04:19,030
-...just in case, for later.
87
00:04:20,574 --> 00:04:21,616
-Right.
Well, actually, I'm sor--
88
00:04:21,616 --> 00:04:23,410
I think I'm ready to go now.
89
00:04:23,410 --> 00:04:24,995
-[ Laughs ]
-Let's go again.
90
00:04:24,995 --> 00:04:26,454
-Don't you have to be up early?
91
00:04:26,454 --> 00:04:28,123
-Uh, yes. Yes, I do.
92
00:04:28,123 --> 00:04:29,624
So I hope
that you brought something
93
00:04:29,624 --> 00:04:30,959
that helps induce sleep later.
94
00:04:30,959 --> 00:04:33,295
-Hm. I'm full of good ideas.
95
00:04:33,295 --> 00:04:35,630
-Hm...
96
00:04:35,630 --> 00:04:37,340
[ Vivian laughs ]
97
00:04:37,340 --> 00:04:40,343
♪♪
98
00:04:40,343 --> 00:04:43,346
-Well, Max, this is our little
break before the quiet run
99
00:04:43,346 --> 00:04:45,765
and the Alaska segments.
100
00:04:45,765 --> 00:04:48,059
We'll head north, pick up
a new bunch of crew,
101
00:04:48,059 --> 00:04:50,187
drill, and test readiness.
102
00:04:50,187 --> 00:04:51,897
Then, of course,
we get to enjoy some days
103
00:04:51,897 --> 00:04:54,983
out on the open sea without
having passengers to serve.
104
00:04:54,983 --> 00:04:56,359
Actually, Captain,
I was hoping to take this time
105
00:04:56,359 --> 00:04:58,862
to go home for a few days.
-Love it.
106
00:04:58,862 --> 00:05:00,989
I like it when my crew
gets to recharge
107
00:05:00,989 --> 00:05:03,158
and see their people.
Do it, but just --
108
00:05:03,158 --> 00:05:05,035
-Avery can be in charge.
-I can be in charge.
109
00:05:05,035 --> 00:05:06,620
-Why not me? Why do you think
I can't be in charge?
110
00:05:06,620 --> 00:05:08,288
-Because Avery's
a nurse practitioner, Tristan.
111
00:05:08,288 --> 00:05:10,707
-[ Chuckles ]
The three of you are like
112
00:05:10,707 --> 00:05:12,709
a pack of Jack Russell Terriers,
113
00:05:12,709 --> 00:05:15,045
barking and sniping
at each other.
114
00:05:15,045 --> 00:05:18,089
I need two medics on board.
Figure it out.
115
00:05:18,089 --> 00:05:19,716
-Aye aye, Captain.
-Aye, Captain.
116
00:05:19,716 --> 00:05:21,301
♪♪
117
00:05:21,301 --> 00:05:22,844
[ Door closes ]
118
00:05:26,890 --> 00:05:28,725
[ Chatter ]
119
00:05:28,725 --> 00:05:32,062
[ Dance music playing ]
120
00:05:32,062 --> 00:05:35,190
-Alright! Hello. Thank you.
121
00:05:35,190 --> 00:05:37,901
You said you were gonna
be done with that by lunch!
122
00:05:37,901 --> 00:05:40,570
You get 20 bucks. I like that.
123
00:05:40,570 --> 00:05:42,239
It's looking unstable up there.
124
00:05:42,239 --> 00:05:44,532
Hey! Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa!
125
00:05:45,617 --> 00:05:47,953
Oh, God!
126
00:05:47,953 --> 00:05:49,246
[ Screams ]
127
00:05:49,246 --> 00:05:51,373
-Get her on the monitor.
Start a line.
128
00:05:51,373 --> 00:05:52,457
-Yep. On it.
129
00:05:52,457 --> 00:05:53,625
-[ Groans ]
130
00:05:55,085 --> 00:05:56,962
-One. Two. Three.
131
00:05:56,962 --> 00:05:58,838
-[ Groans ] Damn it!
132
00:05:58,838 --> 00:06:00,799
-Rosie, what's your pain level,
one to ten?
133
00:06:00,799 --> 00:06:03,051
-[ Groans ] Ten!
134
00:06:03,051 --> 00:06:04,719
It feels like
it's gonna explode!
135
00:06:06,471 --> 00:06:07,722
-Vitals up.
-[ Groans ]
136
00:06:07,722 --> 00:06:09,558
-Can you feel this?
-Mnh-mnh.
137
00:06:09,558 --> 00:06:11,810
-Alright. Numbness.
Internal pressure.
138
00:06:11,810 --> 00:06:14,104
Extreme pain. No cap refill.
139
00:06:14,104 --> 00:06:16,106
I think this is pointing us
toward compartment syndrome.
140
00:06:16,106 --> 00:06:18,316
-Compartment syndrome?
That's a bit extreme, though.
141
00:06:18,316 --> 00:06:20,568
It could just be severe swelling
from a fracture.
142
00:06:20,568 --> 00:06:23,697
-I need you to get me an X-ray
and prep her for a fasciotomy.
143
00:06:23,697 --> 00:06:26,783
Alright, Rosie,
you might feel a couple of pokes
144
00:06:26,783 --> 00:06:28,785
while I check the pressure
in your foot.
145
00:06:28,785 --> 00:06:30,620
-What's compartment syndrome?
146
00:06:30,620 --> 00:06:32,622
-It's a very serious
condition.
147
00:06:32,622 --> 00:06:35,709
Usually the result
of a crush injury...
148
00:06:37,460 --> 00:06:39,421
-[ Groans ]
-...a severe sprain...
149
00:06:39,421 --> 00:06:41,548
or a broken bone.
150
00:06:41,548 --> 00:06:43,592
-It's when pressure builds up
inside a muscle group.
151
00:06:43,592 --> 00:06:46,344
If the pressure isn't relieved,
then it can effectively
152
00:06:46,344 --> 00:06:48,138
kill the appendage.
153
00:06:48,138 --> 00:06:50,432
-I'm gonna need to make
a couple of incisions
154
00:06:50,432 --> 00:06:52,475
to open up the area
and relieve the pressure.
155
00:06:52,475 --> 00:06:55,729
It's a very simple surgery.
-No surgery! Hold on! Hold on!
156
00:06:55,729 --> 00:06:57,981
No, no, we don't even know
157
00:06:57,981 --> 00:06:59,858
if this compartment thing
is what it is, right?
158
00:06:59,858 --> 00:07:01,443
-Well, we don't --
-Yes or no?
159
00:07:01,443 --> 00:07:03,278
-We don't know for sure.
160
00:07:03,278 --> 00:07:04,446
-[ Groans ] Wait!
161
00:07:04,446 --> 00:07:07,657
Avery, I love ya, but...
162
00:07:07,657 --> 00:07:10,035
Surgery? No. Not without
Big Daddy Max here.
163
00:07:10,035 --> 00:07:12,245
-I understand your concerns,
but I have performed
164
00:07:12,245 --> 00:07:13,997
hundred of procedures
just like this one,
165
00:07:13,997 --> 00:07:15,665
and I can assure you
that a fasciotomy
166
00:07:15,665 --> 00:07:18,251
is the most effective treatment
for acute compartment syndrome.
167
00:07:18,251 --> 00:07:21,046
-Listen, it sounds like
you read a lot of books,
168
00:07:21,046 --> 00:07:22,255
but, bro, this is my foot!
169
00:07:22,255 --> 00:07:24,758
And if you've never done it,
mnh-mnh.
170
00:07:24,758 --> 00:07:26,343
-Look, Ros, if you decline
171
00:07:26,343 --> 00:07:28,386
medical intervention
on this ship, then we can
172
00:07:28,386 --> 00:07:31,222
medicate for the pain
and wait till you get to port.
173
00:07:31,222 --> 00:07:34,017
We can monitor any changes
and report anything.
174
00:07:34,017 --> 00:07:35,310
It is an option.
175
00:07:35,310 --> 00:07:38,063
-Well, then,
yeah, I'm with Tristy.
176
00:07:38,063 --> 00:07:40,732
-Despite "Tristy," Rosie,
177
00:07:40,732 --> 00:07:43,026
if this is what I think it is,
it is critical that we act now.
178
00:07:43,026 --> 00:07:45,320
You could lose your foot.
-Not without a doctor here.
179
00:07:46,821 --> 00:07:50,950
Morphine. Lots of it.
Port. Hospital. Final answer.
180
00:07:50,950 --> 00:07:53,036
[ Groans ]
181
00:07:53,036 --> 00:07:58,750
♪♪
182
00:07:58,750 --> 00:08:00,543
-We need to be a united front.
183
00:08:00,543 --> 00:08:03,129
I know I'm not some suave,
handsome male doctor.
184
00:08:03,129 --> 00:08:05,215
-I don't think it's about
you being a woman.
185
00:08:05,215 --> 00:08:07,634
I think it's that you haven't
done the procedure before
186
00:08:07,634 --> 00:08:09,344
and that compartment syndrome
187
00:08:09,344 --> 00:08:11,221
is an incredibly hard thing
to diagnose.
188
00:08:11,221 --> 00:08:12,514
-The pressure was over 60
189
00:08:12,514 --> 00:08:13,848
in two of the compartments
of the foot.
190
00:08:13,848 --> 00:08:15,392
That is a pretty good indicator,
Tristan.
191
00:08:15,392 --> 00:08:17,352
-Avery, our job is to give
the patients information.
192
00:08:17,352 --> 00:08:20,021
-That is not the whole job.
Patients are not qualified
193
00:08:20,021 --> 00:08:21,731
to make their own diagnosis
or treatment plan.
194
00:08:21,731 --> 00:08:23,233
-You gave her all the info.
195
00:08:23,233 --> 00:08:25,527
She wants to wait
for a hospital.
196
00:08:25,527 --> 00:08:30,115
-It's not just informing.
It's also persuading.
197
00:08:30,115 --> 00:08:32,826
It's knowing
what's best for your patient
198
00:08:32,826 --> 00:08:34,327
and laying it all out.
199
00:08:35,703 --> 00:08:40,083
I remember the first week that
you came to work on this ship.
200
00:08:40,083 --> 00:08:46,297
You led us, a bunch of the crew,
on a hike in Puerto Del Sol,
201
00:08:46,297 --> 00:08:47,632
which you clearly
didn't know, either,
202
00:08:47,632 --> 00:08:50,093
because we were totally lost.
203
00:08:50,093 --> 00:08:52,011
And you kept making up
these bonkers stories
204
00:08:52,011 --> 00:08:54,514
about the history of the area
205
00:08:54,514 --> 00:08:58,560
and something about...
alien agriculturalists
206
00:08:58,560 --> 00:09:00,395
and maize.
207
00:09:00,395 --> 00:09:03,273
-Yeah. The Skywalkers.
-Ah.
208
00:09:03,273 --> 00:09:05,817
-Famous for their
aquifer irrigation systems.
209
00:09:05,817 --> 00:09:08,236
-Oh, right.
210
00:09:08,236 --> 00:09:09,988
And I thought...
211
00:09:09,988 --> 00:09:11,990
"Ohh.
212
00:09:11,990 --> 00:09:15,785
This girl is so weird.
213
00:09:15,785 --> 00:09:18,163
And thank God
for bringing her to us."
214
00:09:20,498 --> 00:09:22,792
-I see what you're trying to do.
It's not gonna work.
215
00:09:22,792 --> 00:09:25,879
♪♪
216
00:09:25,879 --> 00:09:27,672
-Rosie...
217
00:09:27,672 --> 00:09:29,883
it could be a very,
very long time
218
00:09:29,883 --> 00:09:32,469
until you're able to work
in the engine room again,
219
00:09:32,469 --> 00:09:35,430
let alone lead a hike.
220
00:09:35,430 --> 00:09:40,351
Probably a year or so
before you're fully adjusted.
221
00:09:40,351 --> 00:09:43,271
And I know I speak for myself
and the entire crew
222
00:09:43,271 --> 00:09:47,275
when I say that is
absolutely not an option.
223
00:09:47,275 --> 00:09:50,069
I can't lose you, girl.
224
00:09:50,069 --> 00:09:52,572
You can't lose your --
your damn foot.
225
00:09:52,572 --> 00:09:54,949
-[ Chuckles ]
226
00:09:54,949 --> 00:09:57,202
-Let me help you.
227
00:09:57,202 --> 00:09:59,287
If not for yourself,
do it for me.
228
00:09:59,287 --> 00:10:00,538
For us.
229
00:10:00,538 --> 00:10:03,291
♪♪
230
00:10:03,291 --> 00:10:04,334
-Yeah. Okay.
231
00:10:04,334 --> 00:10:09,756
♪♪
232
00:10:09,756 --> 00:10:12,133
-That was good.
233
00:10:12,133 --> 00:10:13,885
-When we talk to our patients,
we tend to focus on
234
00:10:13,885 --> 00:10:16,304
how the decision
will impact only them,
235
00:10:16,304 --> 00:10:20,808
but human nature means we have
more compassion and empathy
236
00:10:20,808 --> 00:10:22,936
for the people around us
than we do for ourselves.
237
00:10:22,936 --> 00:10:25,855
We have to paint
the whole picture.
238
00:10:25,855 --> 00:10:28,191
-Well, it's a good thing
you did...
239
00:10:28,191 --> 00:10:31,361
for Rosie does have
compartment syndrome.
240
00:10:31,361 --> 00:10:34,155
If we waited any longer,
she would have lost her foot.
241
00:10:34,155 --> 00:10:36,324
You were right.
242
00:10:36,324 --> 00:10:38,326
-Oh. I'm sorry.
I can't hear you.
243
00:10:38,326 --> 00:10:39,828
What -- What did you say?
-Oh, I said you were right.
244
00:10:39,828 --> 00:10:41,830
-Oh.
-But I can retract that.
245
00:10:43,456 --> 00:10:47,544
Mhm. That is gonna leave
a wicked scar.
246
00:10:47,544 --> 00:10:49,254
She's gonna love it.
247
00:10:49,254 --> 00:10:53,258
♪♪
248
00:11:01,015 --> 00:11:02,976
♪♪
249
00:11:02,976 --> 00:11:04,894
[ Children shouting playfully ]
250
00:11:04,894 --> 00:11:14,195
♪♪
251
00:11:14,195 --> 00:11:19,367
♪♪
252
00:11:19,367 --> 00:11:20,493
[ Cellphone dings ]
253
00:11:20,493 --> 00:11:29,252
♪♪
254
00:11:29,252 --> 00:11:38,177
♪♪
255
00:11:38,177 --> 00:11:43,474
♪♪
256
00:11:43,474 --> 00:11:44,726
[ Doorbell rings ]
257
00:11:44,726 --> 00:11:51,316
♪♪
258
00:11:51,316 --> 00:11:53,359
-Ah!
-Mer!
259
00:11:53,359 --> 00:11:55,278
It's so good to see you.
260
00:11:55,278 --> 00:11:59,365
♪♪
261
00:11:59,365 --> 00:12:00,783
[ Door closes ]
262
00:12:02,827 --> 00:12:05,830
-Hey, girls!
Guess who's here!
263
00:12:05,830 --> 00:12:08,458
-Uncle Maxy!
-Hey! Olive and Sofa-Loaf!
264
00:12:08,458 --> 00:12:12,211
Oh, my goodness!
It's so good to see you!
265
00:12:12,211 --> 00:12:14,672
-Hello. Who is this man
who looks just like my husband
266
00:12:14,672 --> 00:12:18,092
but tan and handsome
with a much better haircut?
267
00:12:18,092 --> 00:12:20,762
-All true. Hi, Danielle.
Can I crash your party?
268
00:12:20,762 --> 00:12:23,056
-Come on, girls.
Leave your uncle alone.
269
00:12:23,056 --> 00:12:25,016
Hey, girls.
Very important question.
270
00:12:25,016 --> 00:12:26,392
Are you driving yet?
271
00:12:26,392 --> 00:12:27,977
-No.
-No.
272
00:12:27,977 --> 00:12:29,270
-No? Tattoos?
273
00:12:29,270 --> 00:12:30,688
-No!
-No!
274
00:12:30,688 --> 00:12:32,857
-No?! What about piercings?
275
00:12:32,857 --> 00:12:35,777
-No. Mom won't let us
pierce ears till we're 12.
276
00:12:35,777 --> 00:12:38,613
-This girl we know has three,
plus a belly piercing.
277
00:12:38,613 --> 00:12:41,074
It's just holes, okay?
-Nice one, Max.
278
00:12:41,074 --> 00:12:42,700
Not two steps in the door,
and you've already
279
00:12:42,700 --> 00:12:43,952
kicked the lid
off of Pandora's box.
280
00:12:43,952 --> 00:12:46,037
Come on. Come. Eat.
281
00:12:46,037 --> 00:12:53,544
♪♪
282
00:12:53,544 --> 00:12:57,215
-Rust spores. A fruit fly.
283
00:12:57,215 --> 00:13:00,093
Spirogyra. And Volvox.
-Insane.
284
00:13:00,093 --> 00:13:01,928
And you let her play with this?
285
00:13:01,928 --> 00:13:04,514
-No bacteria at the table.
286
00:13:04,514 --> 00:13:07,308
And, Soph. Game. Basket.
287
00:13:07,308 --> 00:13:09,352
You too, Merrill. Phone.
-[ Cellphone buzzes ]
288
00:13:09,352 --> 00:13:12,397
-Why can't the stuff
ever hit the fan after lunch?
289
00:13:12,397 --> 00:13:14,482
I swear they know
the second that I sit down.
290
00:13:14,482 --> 00:13:16,984
-Yeah. Sounds like my job.
291
00:13:16,984 --> 00:13:19,237
How is the insurance trade?
-Rain and shine.
292
00:13:19,237 --> 00:13:21,072
Biggest problem is all
the big national firms
293
00:13:21,072 --> 00:13:23,408
buying up the small
mom-and-pops statewide.
294
00:13:23,408 --> 00:13:26,160
You want that?
-Yeah.
295
00:13:26,160 --> 00:13:28,538
-Mammal kidney.
-[Hushed] What?
296
00:13:28,538 --> 00:13:30,206
-Olive. What did I just say?
297
00:13:30,206 --> 00:13:31,541
-[ Groans ]
298
00:13:31,541 --> 00:13:33,710
-You know, Max,
I looked up that boat you're on.
299
00:13:33,710 --> 00:13:35,336
It looks like heaven.
300
00:13:35,336 --> 00:13:36,963
-Remember Char and Barb?
They went on one of those
301
00:13:36,963 --> 00:13:39,465
fancy island cruises last year.
302
00:13:39,465 --> 00:13:41,801
Oh, my gosh.
We never heard the end of it.
303
00:13:41,801 --> 00:13:43,177
-Milo said they had a machine
304
00:13:43,177 --> 00:13:45,638
you can get ice cream
any time you want.
305
00:13:45,638 --> 00:13:47,181
-And you could put
anything on it,
306
00:13:47,181 --> 00:13:49,767
like Oreos, sprinkles,
gummy bears,
307
00:13:49,767 --> 00:13:51,811
and it's all for free.
308
00:13:51,811 --> 00:13:53,438
-Well, it's not for free, hon.
309
00:13:53,438 --> 00:13:55,648
It's included. That's different.
-[ Chuckles ]
310
00:13:55,648 --> 00:13:57,817
-Char said she got to swim
with a dolphin.
311
00:13:57,817 --> 00:13:59,485
Is that for real?
312
00:13:59,485 --> 00:14:01,904
-Yeah, there are a couple of
ports that do that excursion.
313
00:14:01,904 --> 00:14:03,614
-You know, we were
thinking about saving up for it,
314
00:14:03,614 --> 00:14:06,117
but the kids are already
signed up for summer camp.
315
00:14:06,117 --> 00:14:08,035
It was just a bit too much,
you know?
316
00:14:08,035 --> 00:14:10,204
-Please. Be my guests
on the Odyssey.
317
00:14:10,204 --> 00:14:12,874
-Oh. I wasn't looking
for a handout, little bro.
318
00:14:12,874 --> 00:14:15,084
-"Little bro."
-"By one minute!
319
00:14:15,084 --> 00:14:18,045
He came out earlier
by one minute!"
320
00:14:18,045 --> 00:14:19,964
-And I have never
heard the end of it.
321
00:14:19,964 --> 00:14:21,340
-And you never will.
322
00:14:21,340 --> 00:14:23,634
-I have a whole family
access plan. Honestly.
323
00:14:23,634 --> 00:14:25,636
If you can get yourself
to a port, I'll take
care of the rest.
324
00:14:25,636 --> 00:14:27,638
-Really?
-Yeah.
325
00:14:27,638 --> 00:14:28,848
-Please, Daddy?!
-Please, Daddy?!
326
00:14:28,848 --> 00:14:30,892
-Please! Please!
-Please! Please!
327
00:14:32,226 --> 00:14:35,480
-I'm sure you're already booked
up for spring break, right?
328
00:14:35,480 --> 00:14:36,773
-I will book you the suite
329
00:14:36,773 --> 00:14:38,107
closest to
the ice-cream machine.
330
00:14:38,107 --> 00:14:40,693
-[ Gasps ]
-Yay!
331
00:14:40,693 --> 00:14:42,153
-[ Laughs ]
332
00:14:45,072 --> 00:14:46,908
[ Crowd cheering ]
333
00:14:46,908 --> 00:14:49,410
[ Whistle blows ]
334
00:14:49,410 --> 00:14:51,704
-Holding onto the throne,
I see.
335
00:14:51,704 --> 00:14:53,122
Dad would be proud.
336
00:14:55,208 --> 00:14:58,169
-Was thinking about donating it.
337
00:14:58,169 --> 00:15:01,422
Danielle wants it out of here,
says it's got some kind of funk.
338
00:15:01,422 --> 00:15:02,965
Wants to sell the house, too.
339
00:15:04,717 --> 00:15:06,052
-Really?
340
00:15:06,052 --> 00:15:08,888
-It was tough on her
at the end, you know?
341
00:15:08,888 --> 00:15:13,392
Dad got real short-tempered
with her and the girls, so...
342
00:15:13,392 --> 00:15:15,478
Yeah, it was tough,
but I miss him.
343
00:15:18,147 --> 00:15:19,190
-Me too.
344
00:15:21,526 --> 00:15:23,361
Old school.
345
00:15:23,361 --> 00:15:24,862
[ Sniffles ]
346
00:15:27,406 --> 00:15:31,577
♪♪
347
00:15:31,577 --> 00:15:34,121
-What are you doing here, Max?
348
00:15:34,121 --> 00:15:36,415
Two-day visit.
It's not Christmas or Easter.
349
00:15:38,417 --> 00:15:41,587
-There's an opening
at Stubbing-Lang.
350
00:15:41,587 --> 00:15:43,256
Chief of Internal Medicine.
351
00:15:43,256 --> 00:15:46,050
♪♪
352
00:15:46,050 --> 00:15:49,303
I think it might be time
for me to stop running.
353
00:15:49,303 --> 00:15:52,265
I've been running
for a very, very long time.
354
00:15:52,265 --> 00:15:57,270
-Unlike me, who has stayed
in exactly the same spot.
355
00:15:57,270 --> 00:16:02,275
♪♪
356
00:16:02,275 --> 00:16:05,194
-How did we end up going
in such different directions?
357
00:16:05,194 --> 00:16:07,321
When we were kids,
we were exactly alike.
358
00:16:07,321 --> 00:16:10,241
-Yeah, of course, we were, Max,
until you got sick.
359
00:16:10,241 --> 00:16:13,536
-You think that's what changed?
Getting mono at 17?
360
00:16:13,536 --> 00:16:16,664
-Well, yeah, it was that and
the complications afterwards.
361
00:16:16,664 --> 00:16:19,500
The kidney thing. Anemia.
362
00:16:19,500 --> 00:16:20,751
I mean, you were
on your back for months.
363
00:16:20,751 --> 00:16:22,545
You missed a lot, Max.
364
00:16:22,545 --> 00:16:24,171
Girls. School.
365
00:16:24,171 --> 00:16:26,465
Entire season of baseball.
366
00:16:26,465 --> 00:16:28,509
Once you got out of that bed,
you just started running,
367
00:16:28,509 --> 00:16:30,177
and you never stopped.
368
00:16:30,177 --> 00:16:32,430
It was like you thought
if you stop running,
369
00:16:32,430 --> 00:16:34,724
you were gonna
get sick again.
370
00:16:36,100 --> 00:16:38,019
I think you got it in your head
that if you had a home
371
00:16:38,019 --> 00:16:39,854
it was going to destroy you.
372
00:16:41,647 --> 00:16:43,482
-Thanks, Mer.
373
00:16:43,482 --> 00:16:45,776
Five years of therapy
in 30 seconds.
374
00:16:47,862 --> 00:16:50,364
-Max, I know you better
than you know yourself.
375
00:16:52,158 --> 00:16:55,369
You said you're interviewing
at Stubbing-Lang?
376
00:16:55,369 --> 00:16:57,830
You know who the president
of that hospital is?
377
00:16:57,830 --> 00:17:00,541
Rodney Prescott.
Remember him? "Hot Roddy"?
378
00:17:00,541 --> 00:17:03,336
Used to...smash
the beer cans on his head?
379
00:17:03,336 --> 00:17:05,046
Remember that guy?
380
00:17:05,046 --> 00:17:06,923
Oh, my God. What a world.
381
00:17:06,923 --> 00:17:09,717
[ Television playing ]
382
00:17:09,717 --> 00:17:11,427
[ Elevator bell dings ]
383
00:17:11,427 --> 00:17:13,387
[ Chatter ]
384
00:17:13,387 --> 00:17:15,723
-I said, "And what service
is Champers providing?
385
00:17:15,723 --> 00:17:18,059
'Emotional support'
doesn't cut it no more.
386
00:17:18,059 --> 00:17:19,644
It's got to be
a trained service animal,
387
00:17:19,644 --> 00:17:21,646
and I got to see
some paperwork."
388
00:17:24,482 --> 00:17:25,900
-[ Clears throat ]
389
00:17:25,900 --> 00:17:28,194
-Check-ins on the tablet.
390
00:17:28,194 --> 00:17:30,238
-I'm here for a meeting
with Rodney Prescott
391
00:17:30,238 --> 00:17:32,073
about the open
Internal Medicine position.
392
00:17:32,073 --> 00:17:34,992
-You sure picked a day for it.
What's the name?
393
00:17:34,992 --> 00:17:37,536
-Max Bankman.
394
00:17:37,536 --> 00:17:39,205
-I'll let him know you're here.
395
00:17:46,254 --> 00:17:48,089
[ Chatter ]
396
00:17:48,089 --> 00:17:49,799
[ Man on P.A.
speaking indistinctly ]
397
00:17:54,553 --> 00:17:56,597
-Hope you brought a book.
We've been here for two hours.
398
00:17:56,597 --> 00:17:58,182
This is insane.
399
00:17:58,182 --> 00:17:59,934
-[ Breathing sharply ]
400
00:17:59,934 --> 00:18:02,895
-Go, Broncos.
How we doing this year?
401
00:18:04,021 --> 00:18:07,149
-We're alright.
[ Inhales sharply ]
402
00:18:07,149 --> 00:18:09,110
Bunch of guys graduated
last year, so...
403
00:18:09,110 --> 00:18:10,486
lots of new talent.
404
00:18:10,486 --> 00:18:11,988
[ Coughing ]
405
00:18:13,864 --> 00:18:16,117
But we have heart.
[ Chuckles ]
406
00:18:16,117 --> 00:18:18,452
-Most important organ
in the body.
407
00:18:18,452 --> 00:18:20,997
You play Westfield yet?
408
00:18:20,997 --> 00:18:22,999
-No. This week.
409
00:18:22,999 --> 00:18:24,500
-It's his first time starting.
-[ Coughing ]
410
00:18:24,500 --> 00:18:26,877
-He's been training
his butt off all season
411
00:18:26,877 --> 00:18:30,881
and then, four days before the
cross-town game, gets the flu.
412
00:18:30,881 --> 00:18:33,426
Oh, baby.
Your hands are like ice.
413
00:18:36,887 --> 00:18:38,306
-[ Inhales sharply ]
414
00:18:40,099 --> 00:18:42,935
[ Inhales sharply and coughs ]
415
00:18:42,935 --> 00:18:45,146
-What position do you play?
-Running back.
416
00:18:45,146 --> 00:18:47,773
-Wow.
Take a lot of hits out there.
417
00:18:47,773 --> 00:18:49,442
-Yeah, it's basically
the job description.
418
00:18:49,442 --> 00:18:51,777
[ Coughing ]
419
00:18:53,487 --> 00:18:55,614
-Excuse me for one sec.
420
00:18:55,614 --> 00:18:58,701
Ma'am? Ma'am, this patient
sitting right behind me.
421
00:18:58,701 --> 00:19:00,119
He needs to be admitted
right away.
422
00:19:00,119 --> 00:19:01,746
-Patients experiencing
flu-like symptoms
423
00:19:01,746 --> 00:19:03,748
will be seen in the order
they were checked in.
424
00:19:03,748 --> 00:19:05,416
-He doesn't have the flu.
He most likely has
a pulmonary contusion.
425
00:19:05,416 --> 00:19:07,251
He can't breathe.
-Sir, we have a process.
426
00:19:07,251 --> 00:19:09,795
Please take a seat.
-It's not "sir." It's "Doctor."
427
00:19:09,795 --> 00:19:11,338
He's going into
respiratory failure.
428
00:19:11,338 --> 00:19:13,049
We need to get him on O2 now!
429
00:19:13,049 --> 00:19:15,134
-We don't need to do anything
because you are not authorized
430
00:19:15,134 --> 00:19:17,344
to provide medical services
at this hospital.
431
00:19:17,344 --> 00:19:19,555
Now, what you need to do
is go sit down, please.
432
00:19:19,555 --> 00:19:22,308
-Ohh! Help! Help! Please!
433
00:19:22,308 --> 00:19:25,186
-Nurse, call a code!
Bring me some oxygen now!
434
00:19:25,186 --> 00:19:27,605
Hey, bud. Come on.
435
00:19:27,605 --> 00:19:29,273
Okay. Just breathe for me, okay?
436
00:19:29,273 --> 00:19:31,442
Just keep breathing.
You're gonna be fine.
437
00:19:36,989 --> 00:19:39,742
♪♪
438
00:19:39,742 --> 00:19:42,036
-Sir, the situation
is under control!
439
00:19:42,036 --> 00:19:44,330
Please remain in the lobby!
-Why don't you
440
00:19:44,330 --> 00:19:45,748
remain in the lobby
where you can do less harm?
441
00:19:45,748 --> 00:19:46,999
-I beg your pardon!
-He got us help!
442
00:19:46,999 --> 00:19:48,834
He's not going anywhere!
443
00:19:48,834 --> 00:19:53,255
♪♪
444
00:19:53,255 --> 00:19:54,882
-Watch your feet.
Watch your feet.
445
00:19:54,882 --> 00:20:00,721
♪♪
446
00:20:00,721 --> 00:20:02,932
-Somebody will be with you
in a moment.
447
00:20:02,932 --> 00:20:06,185
♪♪
448
00:20:06,185 --> 00:20:09,230
Okay. Topher,
you're gonna be alright.
449
00:20:09,230 --> 00:20:12,108
I know you can't talk right now.
Can you click that pen for me?
450
00:20:12,108 --> 00:20:13,984
Excellent.
I'm gonna examine your ribs.
451
00:20:13,984 --> 00:20:15,528
If you feel pain,
just click it for me.
452
00:20:15,528 --> 00:20:16,737
Alright? Here we go.
453
00:20:19,532 --> 00:20:21,867
-[ Groans ]
-[ Pen clicking ]
454
00:20:21,867 --> 00:20:24,829
-What's going on?
455
00:20:24,829 --> 00:20:26,664
-Your son has broken ribs.
-My God.
456
00:20:26,664 --> 00:20:29,208
I knew those boys were
tackling each other too hard.
457
00:20:29,208 --> 00:20:31,502
-It's possible
that one of those ribs
has punctured the lungs.
458
00:20:31,502 --> 00:20:33,462
That's why he's having
such a hard time breathing.
459
00:20:33,462 --> 00:20:36,424
-Sorry for the wait.
It's a...busy day.
460
00:20:36,424 --> 00:20:38,426
Okay. Topher, is it?
461
00:20:38,426 --> 00:20:41,178
Started feeling
a little funky yesterday.
Thinking it's the flu?
462
00:20:41,178 --> 00:20:43,013
-No, we thought
it was the flu, but it's not.
463
00:20:43,013 --> 00:20:44,765
It's something else.
-He has a pulmonary contusion.
464
00:20:44,765 --> 00:20:46,809
Multiple rib fractures
resulting in flail chest.
465
00:20:46,809 --> 00:20:49,228
-I know. It's real easy
to diagnose ourselves
466
00:20:49,228 --> 00:20:50,896
these days on the Internet,
but don't you worry.
467
00:20:50,896 --> 00:20:52,648
I'll get to the bottom of it,
okay?
468
00:20:52,648 --> 00:20:54,483
I'm just gonna start a line,
and then I'm gonna put in
469
00:20:54,483 --> 00:20:56,110
an order for a quick COVID test.
470
00:20:56,110 --> 00:20:57,403
-Nurse,
he does not have COVID.
471
00:20:57,403 --> 00:20:58,779
I'm a doctor.
I just examined him.
472
00:20:58,779 --> 00:21:00,614
We need to get him
in to a chest X-ray,
473
00:21:00,614 --> 00:21:02,408
check for pneumothorax
so we can rule out
pleural effusion.
474
00:21:02,408 --> 00:21:04,535
-Okay,
but you're not a doctor here,
475
00:21:04,535 --> 00:21:07,037
and his chart is telling me he's
displaying symptoms of COVID-19.
476
00:21:07,037 --> 00:21:09,039
-The chart is incorrect.
This patient is in
critical condition.
477
00:21:09,039 --> 00:21:11,876
We need to act right now!
-Hey! Max!
478
00:21:11,876 --> 00:21:13,335
Is that you?
-Rodney. Hey. Thank God.
479
00:21:13,335 --> 00:21:14,795
Better not for right now.
-Hey, how did you get
480
00:21:14,795 --> 00:21:16,172
better-looking
since high school?
481
00:21:16,172 --> 00:21:17,590
-This kid's
in critical condition.
482
00:21:17,590 --> 00:21:19,049
I was in the lobby with him
when he collapsed.
483
00:21:19,049 --> 00:21:20,301
We need to get him
in to a chest X-ray right now.
484
00:21:20,301 --> 00:21:21,802
He's got multiple rib fractures.
485
00:21:21,802 --> 00:21:23,429
Absent lung sounds
on the left side.
486
00:21:23,429 --> 00:21:25,347
Possible tension pneumo.
-Okay, Becca.
487
00:21:25,347 --> 00:21:27,141
Let's get him
on a chest X-ray stat
488
00:21:27,141 --> 00:21:29,268
and give him 4 milligrams
of morphine.
489
00:21:29,268 --> 00:21:32,146
You're gonna be okay, kid.
Alright? You're gonna be good.
490
00:21:33,647 --> 00:21:36,233
-I was hoping this would be
more of a sit down interview.
491
00:21:36,233 --> 00:21:37,902
-Yeah, you and me both.
492
00:21:37,902 --> 00:21:39,862
I was looking forward
to a cold beer,
493
00:21:39,862 --> 00:21:41,906
a good catch-up,
and a nice long lunch.
494
00:21:41,906 --> 00:21:44,366
-Yeah. Long lunch.
I almost remember what that is.
495
00:21:44,366 --> 00:21:45,618
♪♪
496
00:21:45,618 --> 00:21:47,077
[ Buzzer ]
497
00:21:47,077 --> 00:21:49,788
-Hey. How's Mik? Pre-med?
-Uh, no.
498
00:21:49,788 --> 00:21:52,666
Uh, in Oregon, spending 80K
499
00:21:52,666 --> 00:21:54,627
to learn how to make
wooden canoes.
500
00:21:54,627 --> 00:21:58,130
-Help!
-What's going on?! Help him!
501
00:21:58,130 --> 00:21:59,798
-Tension pneumo.
Collapsed lung on the left side.
502
00:21:59,798 --> 00:22:01,258
We need to get a chest tube
into him right now
503
00:22:01,258 --> 00:22:02,843
to relieve the tension.
-Okay, Becca.
504
00:22:02,843 --> 00:22:04,637
Page the pediatric attending
to come take a quick look.
505
00:22:04,637 --> 00:22:06,347
-Rodney, Rodney.
We don't have time for that.
506
00:22:06,347 --> 00:22:08,474
-Oh, it's just -- it's just
protocol. It's a sign-off.
507
00:22:08,474 --> 00:22:10,142
-He's going into respiratory
right now. We need to act!
508
00:22:10,142 --> 00:22:12,144
-Hey, hey! Max! Max! Hang on!
509
00:22:12,144 --> 00:22:14,855
-Nurse, I need
a scalpel, hemostats.
510
00:22:14,855 --> 00:22:17,983
-He's not picking up.
I'll have him paged.
511
00:22:17,983 --> 00:22:20,194
-If we wait any longer,
we could lose him.
512
00:22:20,194 --> 00:22:23,530
Max, I am authorizing this
under Good Samaritan law
513
00:22:23,530 --> 00:22:25,908
and our hospital's
emergency protocols.
514
00:22:25,908 --> 00:22:33,916
♪♪
515
00:22:33,916 --> 00:22:36,252
-Topher.
We're right here with you.
516
00:22:36,252 --> 00:22:38,170
This is gonna help you
breathe easier, I promise.
517
00:22:38,170 --> 00:22:41,632
14-gauge needle.
Decompressing first.
518
00:22:41,632 --> 00:22:43,133
Topher, you're gonna
feel some pressure.
519
00:22:43,133 --> 00:22:44,468
Stay with me.
520
00:22:45,761 --> 00:22:47,638
There you go.
521
00:22:47,638 --> 00:22:49,181
Prepare for incision.
522
00:22:49,181 --> 00:22:56,814
♪♪
523
00:22:56,814 --> 00:22:59,900
Cutting through. Ribs are tight.
We need to be precise.
524
00:22:59,900 --> 00:23:07,157
♪♪
525
00:23:07,157 --> 00:23:09,076
Tube.
526
00:23:09,076 --> 00:23:11,245
Now, this is gonna feel
a little strange.
527
00:23:11,245 --> 00:23:13,914
Twisting. Almost done.
You're doing great.
528
00:23:13,914 --> 00:23:19,295
♪♪
529
00:23:19,295 --> 00:23:21,338
Tube's in. Let's get suction.
530
00:23:21,338 --> 00:23:25,175
♪♪
531
00:23:25,175 --> 00:23:27,219
Ready?
532
00:23:27,219 --> 00:23:29,722
Okay. And...breathe.
533
00:23:29,722 --> 00:23:31,974
[ Air rushes ]
534
00:23:31,974 --> 00:23:33,309
-[ Sobs ]
535
00:23:33,309 --> 00:23:37,354
♪♪
536
00:23:37,354 --> 00:23:38,897
-[ Breathing deeply ]
537
00:23:42,526 --> 00:23:45,738
-You know, I was surprised
to get your call, Max.
538
00:23:46,989 --> 00:23:48,657
Thrilled for sure,
but surprised.
539
00:23:48,657 --> 00:23:51,160
I mean, last I heard, you were
some big-shot East Coast doctor.
540
00:23:51,160 --> 00:23:53,787
-[ Chuckles ]
-Now working on a cruise boat.
541
00:23:53,787 --> 00:23:55,039
That must be nice.
542
00:23:55,039 --> 00:23:56,123
-They call it a ship,
actually.
543
00:23:56,123 --> 00:23:58,584
-Oh, right. A ship.
544
00:23:58,584 --> 00:24:00,377
I don't know how they do things
on your ship,
545
00:24:00,377 --> 00:24:03,005
but, uh, here we have protocols.
546
00:24:03,005 --> 00:24:05,215
-[ Chuckles ] Yeah.
Clearly. Lots of them.
547
00:24:05,215 --> 00:24:07,384
Which only seem to dramatically
slow down the treatment process.
548
00:24:07,384 --> 00:24:09,845
-Well, they also
keep people safe.
549
00:24:09,845 --> 00:24:11,805
-Really? Which people, Roddy?
550
00:24:11,805 --> 00:24:13,640
'Cause when I look around,
I see a hospital
551
00:24:13,640 --> 00:24:16,226
in need of radical changes
and some serious training.
552
00:24:18,228 --> 00:24:20,147
-[ Breathes deeply ]
553
00:24:20,147 --> 00:24:22,399
I haven't been home
for about 40 hours.
554
00:24:24,526 --> 00:24:26,487
You saved that kid's life, Max.
555
00:24:28,489 --> 00:24:30,908
I need more good doctors.
556
00:24:30,908 --> 00:24:33,786
Good leaders, too. Right?
557
00:24:35,245 --> 00:24:38,207
It's not paradise, but it's...
558
00:24:38,207 --> 00:24:41,794
These people deserve...
559
00:24:41,794 --> 00:24:43,170
you know, better.
560
00:24:46,006 --> 00:24:48,676
Look, you'd be
making a difference.
561
00:24:48,676 --> 00:24:50,928
And I would be proud
to have you here
562
00:24:50,928 --> 00:24:53,222
to make all the changes
you want.
563
00:24:53,222 --> 00:24:55,224
♪♪
564
00:24:55,224 --> 00:24:56,850
-[ Breathes deeply ]
565
00:25:02,439 --> 00:25:05,234
-Vivian: It's been fun, right?
You're having fun?
566
00:25:05,234 --> 00:25:07,569
-Yeah. Lots. Are you?
567
00:25:07,569 --> 00:25:09,530
-Yeah. Yeah. Lots.
568
00:25:09,530 --> 00:25:11,865
-Mm. Good.
-[ Chuckles ]
569
00:25:11,865 --> 00:25:13,325
-I'm glad.
570
00:25:14,910 --> 00:25:18,706
-I know this started
as a ship fling for both of us.
571
00:25:20,582 --> 00:25:23,252
Especially you,
since you were all hung up on --
572
00:25:23,252 --> 00:25:25,963
-I know things were
complicated with Avery,
573
00:25:25,963 --> 00:25:27,965
but now --
-Now -- Now they're not.
574
00:25:27,965 --> 00:25:31,093
So please just let me speak
before I lose my nerve.
575
00:25:32,761 --> 00:25:34,555
-Sorry.
576
00:25:34,555 --> 00:25:37,474
-You've changed a lot
since we first met.
577
00:25:37,474 --> 00:25:39,810
Between cutting back on drinking
and getting over Avery,
578
00:25:39,810 --> 00:25:41,812
you've -- you've really grown.
579
00:25:41,812 --> 00:25:44,481
♪♪
580
00:25:44,481 --> 00:25:47,192
-Thank you.
581
00:25:47,192 --> 00:25:50,195
-And I was thinking,
with all of these changes,
582
00:25:50,195 --> 00:25:53,031
that maybe this could change.
583
00:25:54,366 --> 00:25:57,202
Become something more serious.
Make a commitment.
584
00:25:59,204 --> 00:26:00,748
What do you think?
585
00:26:00,748 --> 00:26:03,625
♪♪
586
00:26:03,625 --> 00:26:04,877
-[ Exhales sharply ]
587
00:26:04,877 --> 00:26:06,336
[ Chuckles ]
588
00:26:06,336 --> 00:26:11,133
♪♪
589
00:26:11,133 --> 00:26:13,594
-Latest beach read?
590
00:26:13,594 --> 00:26:15,804
"10 Women Medical Pioneers."
591
00:26:15,804 --> 00:26:18,432
[ Chuckles ] Only you.
592
00:26:18,432 --> 00:26:21,935
-The first female doctor
applied to 10 medical schools
593
00:26:21,935 --> 00:26:23,645
and was rejected by all of them,
594
00:26:23,645 --> 00:26:25,397
and she was only admitted to one
595
00:26:25,397 --> 00:26:27,399
after they polled
the male students
596
00:26:27,399 --> 00:26:30,235
who accepted her because
they thought it was a prank.
597
00:26:30,235 --> 00:26:32,863
That was 1849.
598
00:26:32,863 --> 00:26:34,615
-Well, around the same time,
the head of the Navy
599
00:26:34,615 --> 00:26:37,951
said the Navy
could only be 5% Black.
600
00:26:37,951 --> 00:26:39,536
-Black men?
601
00:26:39,536 --> 00:26:42,372
-[ Chuckles ]
Black men. Yes.
602
00:26:43,499 --> 00:26:45,375
-Do you ever feel like
maybe they don't take you
603
00:26:45,375 --> 00:26:47,544
as seriously?
604
00:26:47,544 --> 00:26:51,798
-I used to, but now...
they kind of have to.
605
00:26:51,798 --> 00:26:55,260
But you're the head bitch
in charge this week.
606
00:26:55,260 --> 00:26:57,804
How's that going?
607
00:26:57,804 --> 00:27:00,182
Hm. About like that moment
Cap had a heart thing
608
00:27:00,182 --> 00:27:01,767
and I had to be in charge
of the whole ship?
609
00:27:01,767 --> 00:27:03,852
-About like that.
-Yeah?
610
00:27:06,438 --> 00:27:09,566
I make it a point
not to fraternize on this ship.
611
00:27:09,566 --> 00:27:12,611
Goes along with working twice
as hard, keeping up appearances,
612
00:27:12,611 --> 00:27:14,822
et cetera, et cetera.
613
00:27:14,822 --> 00:27:16,824
I only made an exception once.
614
00:27:19,660 --> 00:27:23,413
Because I couldn't resist the
smartest woman I ever met...
615
00:27:23,413 --> 00:27:24,498
the most determined one...
616
00:27:24,498 --> 00:27:27,042
and...also the hottest.
617
00:27:29,169 --> 00:27:31,296
-That was a long time ago.
618
00:27:31,296 --> 00:27:33,048
-Girl, if I would've known
you was gonna be a doctor,
619
00:27:33,048 --> 00:27:34,383
I would have married you.
620
00:27:34,383 --> 00:27:36,051
[ Laughs ]
621
00:27:40,264 --> 00:27:43,392
Don't let anyone tell you
what you can and can't do.
622
00:27:43,392 --> 00:27:44,810
Go to med school.
623
00:27:49,106 --> 00:27:50,732
-Hey, Munroe.
-Yeah.
624
00:27:50,732 --> 00:27:53,110
-How's that shark bite
treating ya?
625
00:27:53,110 --> 00:27:54,152
-Fine.
626
00:27:55,362 --> 00:27:57,948
Hm. You aren't putting
any weight on that leg.
627
00:27:57,948 --> 00:27:59,992
-Been doing a lot
of treadmill lately.
628
00:27:59,992 --> 00:28:01,785
It's part of
my recovery program.
629
00:28:01,785 --> 00:28:04,705
Maybe I overdid it.
I'm sure it's nothing.
630
00:28:04,705 --> 00:28:08,250
-Okay. But do you mind
if we do a little workup?
631
00:28:08,250 --> 00:28:10,419
-Not at all.
632
00:28:10,419 --> 00:28:12,838
Lead the way.
633
00:28:12,838 --> 00:28:14,673
-Alright.
Your blood-test results
634
00:28:14,673 --> 00:28:16,800
show elevated eosinophil levels.
635
00:28:16,800 --> 00:28:18,302
-Is that good or bad?
-Neither.
636
00:28:18,302 --> 00:28:19,678
It just means your body
is having
637
00:28:19,678 --> 00:28:21,638
an immune response to something.
638
00:28:21,638 --> 00:28:24,391
Have you been experiencing
any nausea, diarrhea?
639
00:28:24,391 --> 00:28:26,143
-[ Chuckles ]
-You're not gonna shock me.
640
00:28:26,143 --> 00:28:27,978
Believe me.
I've heard and seen it all.
641
00:28:27,978 --> 00:28:29,980
Come on. Spill. What's up?
642
00:28:29,980 --> 00:28:32,649
-Things have been,
uh, let's say...
643
00:28:32,649 --> 00:28:34,860
loose for a few weeks now.
644
00:28:36,111 --> 00:28:39,990
Uh-oh. You, uh...
got your bad-news face on.
645
00:28:39,990 --> 00:28:41,992
-Not at all,
but I do want to do
646
00:28:41,992 --> 00:28:44,745
a CT scan and an X-ray
just to be on the safe side.
647
00:28:44,745 --> 00:28:51,752
♪♪
648
00:28:51,752 --> 00:28:53,337
[ Beeping ]
649
00:28:53,337 --> 00:28:59,843
♪♪
650
00:28:59,843 --> 00:29:05,682
♪♪
651
00:29:05,682 --> 00:29:07,893
-Now, that is a bad-news face.
652
00:29:12,522 --> 00:29:16,401
What are they?
Those...white spots.
653
00:29:16,401 --> 00:29:18,070
-They are micro encysted larvae
654
00:29:18,070 --> 00:29:20,447
embedded in your
striated muscle tissue.
655
00:29:20,447 --> 00:29:23,450
Spencer, listen. You have a very
serious parasitic infection.
656
00:29:23,450 --> 00:29:25,118
I think it's
Trichinella spiralis.
657
00:29:25,118 --> 00:29:26,328
Trichinosis.
658
00:29:26,328 --> 00:29:29,289
-Larvae. Like...worms?
659
00:29:29,289 --> 00:29:31,291
-Well, yes.
660
00:29:31,291 --> 00:29:34,503
The larvae you ingested
went through the enteric phase.
661
00:29:34,503 --> 00:29:36,046
They mate
in your small intestine
662
00:29:36,046 --> 00:29:37,881
and then go systemic
into the bloodstream,
663
00:29:37,881 --> 00:29:41,051
into the striated muscle tissue,
as you can see here and here.
664
00:29:41,051 --> 00:29:42,969
-Ugh. I'm gonna be sick.
665
00:29:42,969 --> 00:29:44,971
-We need to treat this
aggressively
666
00:29:44,971 --> 00:29:48,266
so that it doesn't reach
your brain or your heart muscle.
667
00:29:48,266 --> 00:29:50,102
Hey. We caught this.
668
00:29:50,102 --> 00:29:52,020
You're gonna be okay. I promise.
669
00:29:52,020 --> 00:29:54,940
-How did I even --
How did I get it?
670
00:29:54,940 --> 00:29:56,650
-Trichinella spiralis
is often acquired
671
00:29:56,650 --> 00:29:58,485
by eating undercooked pork.
672
00:29:58,485 --> 00:29:59,820
Can you think of anywhere
673
00:29:59,820 --> 00:30:01,321
you might have eaten
questionable pork?
674
00:30:01,321 --> 00:30:03,949
-I don't --
I hardly ever eat off the ship.
675
00:30:03,949 --> 00:30:07,494
Port Chiapas, Mexico,
a few weeks ago?
676
00:30:07,494 --> 00:30:09,705
We were out late.
We stopped at a roadside spot.
677
00:30:09,705 --> 00:30:11,873
We had tacos.
678
00:30:11,873 --> 00:30:14,626
[ Sighs ] Pastor tacos.
679
00:30:14,626 --> 00:30:16,962
-"We"? Who were you with?
680
00:30:16,962 --> 00:30:19,047
-Uh, Tristan.
I was with Tristan.
681
00:30:26,012 --> 00:30:31,476
♪♪
682
00:30:31,476 --> 00:30:33,437
-We don't need to do anything
because you are not authorized
683
00:30:33,437 --> 00:30:35,814
to provide medical services
at this hospital.
684
00:30:35,814 --> 00:30:40,610
♪♪
685
00:30:40,610 --> 00:30:42,237
-He has a pulmonary contusion.
686
00:30:42,237 --> 00:30:44,114
Multiple rib fractures
resulting in flail chest.
687
00:30:44,114 --> 00:30:46,950
-It's real easy to
diagnose ourselves these
days on the Internet.
688
00:30:46,950 --> 00:30:48,118
-I'm a doctor.
I just examined him.
689
00:30:48,118 --> 00:30:50,328
-Okay, but you're
not a doctor here.
690
00:30:50,328 --> 00:30:52,038
-You saved that kid's life,
Max.
691
00:30:52,038 --> 00:30:55,417
I need more good doctors.
Good leaders, too.
692
00:30:55,417 --> 00:30:59,379
♪♪
693
00:30:59,379 --> 00:31:01,631
-He's conscious.
Breath is rapid and irregular.
694
00:31:01,631 --> 00:31:02,966
He aspirated a lot of water.
695
00:31:02,966 --> 00:31:04,050
Could be ARDS.
-Definitely ARDS.
696
00:31:04,050 --> 00:31:06,011
-She's in v-fib.
Get the probe out now.
697
00:31:06,011 --> 00:31:07,304
[ Rapid beeping ]
698
00:31:07,304 --> 00:31:08,889
COVID antibodies
in her blood work.
699
00:31:08,889 --> 00:31:11,141
-BP is dropping. 93 over 54.
-Fluids are going.
700
00:31:11,141 --> 00:31:12,350
Let's get her
on corticosteroids.
701
00:31:12,350 --> 00:31:14,436
-Pulse weak.
702
00:31:14,436 --> 00:31:16,563
-Becoming some kind
of team, huh?
703
00:31:16,563 --> 00:31:19,191
[ Laughter ]
704
00:31:19,191 --> 00:31:28,200
♪♪
705
00:31:28,200 --> 00:31:37,375
♪♪
706
00:31:37,375 --> 00:31:45,884
♪♪
707
00:31:45,884 --> 00:31:54,643
♪♪
708
00:31:54,643 --> 00:32:01,608
♪♪
709
00:32:01,608 --> 00:32:04,611
-♪ Ohhh ♪
710
00:32:04,611 --> 00:32:13,328
♪♪
711
00:32:13,328 --> 00:32:22,921
♪♪
712
00:32:22,921 --> 00:32:32,180
♪♪
713
00:32:32,180 --> 00:32:41,273
♪♪
714
00:32:41,273 --> 00:32:51,157
♪♪
715
00:32:51,157 --> 00:33:00,375
♪♪
716
00:33:00,375 --> 00:33:08,633
♪♪
717
00:33:08,633 --> 00:33:10,051
-Thanks, Chris.
718
00:33:10,051 --> 00:33:11,761
[ Chatter ]
719
00:33:11,761 --> 00:33:21,187
♪♪
720
00:33:21,187 --> 00:33:28,486
♪♪
721
00:33:28,486 --> 00:33:36,703
♪♪
722
00:33:36,703 --> 00:33:45,629
♪♪
723
00:33:45,629 --> 00:33:54,220
♪♪
724
00:33:54,220 --> 00:33:57,390
-Calcified cysts all over.
It's trichinosis.
725
00:33:57,390 --> 00:33:58,975
-What I'm saying is
you were with him,
726
00:33:58,975 --> 00:34:01,019
you had the same meal,
and I need to find a treatment
727
00:34:01,019 --> 00:34:02,562
that makes the most sense
for both of you.
728
00:34:02,562 --> 00:34:04,230
-Let's just leave me
out of it, please.
729
00:34:04,230 --> 00:34:05,857
-Just because you're okay now
730
00:34:05,857 --> 00:34:07,442
doesn't mean
you're in the clear.
731
00:34:07,442 --> 00:34:09,486
I'm putting both of you on
corticosteroids and albendazole.
732
00:34:09,486 --> 00:34:12,614
-I will wait.
I'm not exhibiting any signs.
733
00:34:12,614 --> 00:34:14,574
Plus, albendazole
is a very nasty drug
734
00:34:14,574 --> 00:34:15,951
with some rather horrible
side effects --
735
00:34:15,951 --> 00:34:18,078
like bleeding gums
and hair loss.
736
00:34:18,078 --> 00:34:20,372
-Of the two, I can guess
which is scarier to you.
737
00:34:20,372 --> 00:34:22,248
This can't be about your hair.
738
00:34:23,333 --> 00:34:26,002
-Max will be back soon,
so let's just, please,
739
00:34:26,002 --> 00:34:29,464
with all possible respect,
wait for him.
740
00:34:29,464 --> 00:34:31,299
-Really?
-Mm-hmm.
741
00:34:31,299 --> 00:34:33,093
-No!
742
00:34:33,093 --> 00:34:34,970
My circus, my pony,
or whatever the saying is.
743
00:34:34,970 --> 00:34:37,180
Both of you could have
little buggers growing
in your brain right now!
744
00:34:37,180 --> 00:34:38,682
-And if I start exhibiting
little buggers in my brain,
745
00:34:38,682 --> 00:34:40,767
you'll be the first to know.
746
00:34:41,768 --> 00:34:43,937
-You two realize
I'm right here.
747
00:34:43,937 --> 00:34:46,231
-[ Sighs ]
748
00:34:46,231 --> 00:34:48,817
-Sorry.
You need to go back to bed.
749
00:34:51,194 --> 00:34:52,487
-Come on, big guy.
750
00:34:52,487 --> 00:34:55,240
♪♪
751
00:35:00,161 --> 00:35:03,248
-You may have several embedded
on the nerve tissue
752
00:35:03,248 --> 00:35:04,624
on your spinal cord,
which could explain
your heavy legs.
753
00:35:04,624 --> 00:35:06,459
Your scans don't show
any larvae on the brain
754
00:35:06,459 --> 00:35:09,296
or the myocardium yet,
but it may be too soon to tell.
755
00:35:09,296 --> 00:35:12,007
-Are these, like, what, tumors?
756
00:35:12,007 --> 00:35:13,508
-No.
-No. No.
757
00:35:13,508 --> 00:35:15,844
Tumors are
uncontrolled cell growth.
758
00:35:15,844 --> 00:35:17,512
This is far easier to deal with.
759
00:35:17,512 --> 00:35:18,972
But, Munroe,
we just got to port,
760
00:35:18,972 --> 00:35:21,016
and it's my recommendation
761
00:35:21,016 --> 00:35:22,726
that we get you off ship
and into a hospital
762
00:35:22,726 --> 00:35:24,185
where you can be
properly monitored.
763
00:35:24,185 --> 00:35:25,812
-Wait. Why -- Why can't I
just stay in my cabin?
764
00:35:25,812 --> 00:35:27,022
Why do I have to go
to a hospital?
765
00:35:27,022 --> 00:35:28,606
-Because if they
have made it to your brain,
766
00:35:28,606 --> 00:35:29,941
you're at risk
of seizure and stroke.
767
00:35:29,941 --> 00:35:31,234
After that comes
coma, meningitis,
768
00:35:31,234 --> 00:35:33,570
and eventually death.
Question - have either of you
769
00:35:33,570 --> 00:35:35,739
been barefoot in Mexico
in the last six weeks?
770
00:35:35,739 --> 00:35:38,283
-Yeah.
-On the beach. Why?
771
00:35:38,283 --> 00:35:39,951
-Are you sure
it's trichinosis?
772
00:35:39,951 --> 00:35:42,412
What if it's strongyloidiasis?
-It's not strongyloidiasis.
773
00:35:42,412 --> 00:35:44,789
-What's strongyloidiasis?
-Strongyloidiasis
774
00:35:44,789 --> 00:35:46,332
are a nasty little parasite
that make their way up
775
00:35:46,332 --> 00:35:48,626
through cuts in your feet
and make condos in your brain.
776
00:35:48,626 --> 00:35:49,961
I think we should put you both
on ivermectin. Let's do that.
777
00:35:49,961 --> 00:35:51,588
-Max, may I have a word?
778
00:35:51,588 --> 00:35:54,924
♪♪
779
00:35:54,924 --> 00:35:57,135
Bad pastor tacos
two to three weeks ago.
780
00:35:57,135 --> 00:35:58,428
Fits the timeline
for encysted larvae.
781
00:35:58,428 --> 00:36:00,055
It's T. spiralis.
782
00:36:00,055 --> 00:36:02,057
-Strongyloides have
a longer life cycle.
783
00:36:02,057 --> 00:36:04,225
And, either way,
ivermectin is broad spectrum.
784
00:36:04,225 --> 00:36:05,894
It can be used to treat
most worm infections
785
00:36:05,894 --> 00:36:07,687
regardless of species.
-Let's lie down.
786
00:36:07,687 --> 00:36:09,939
-Are you going over my head?
787
00:36:09,939 --> 00:36:12,609
Because ivermectin is no longer
considered the gold standard
788
00:36:12,609 --> 00:36:14,652
and is proven to be less
effective against T. spiralis.
789
00:36:14,652 --> 00:36:16,738
Ivermectin also can't cross
the blood brain barrier,
790
00:36:16,738 --> 00:36:18,531
so if there are any parasites
on the brain tissue
791
00:36:18,531 --> 00:36:21,034
or the central nervous system,
ivermectin won't work.
792
00:36:21,034 --> 00:36:23,411
-Good point.
What do you recommend?
793
00:36:23,411 --> 00:36:25,163
-Albendazole.
Combined with prednisone.
794
00:36:25,163 --> 00:36:28,333
-[ Grunting ]
-Guys! Guys! He's seizing!
795
00:36:28,333 --> 00:36:30,627
-Get him on his side!
And start blow by.
796
00:36:30,627 --> 00:36:32,003
I'll push diazepam.
797
00:36:32,003 --> 00:36:40,386
♪♪
798
00:36:40,386 --> 00:36:49,562
♪♪
799
00:36:49,562 --> 00:36:52,190
-Alright. The seizure definitely
supports your diagnosis.
800
00:36:52,190 --> 00:36:54,317
And it's clearly made it
to his nervous system.
801
00:36:54,317 --> 00:36:57,570
♪♪
802
00:36:57,570 --> 00:36:59,114
You're still in charge here.
803
00:36:59,114 --> 00:37:01,783
What are you waiting for?
Start barking out orders.
804
00:37:01,783 --> 00:37:03,660
-We need to get a CT scan
and an X-ray for Tristan,
805
00:37:03,660 --> 00:37:05,954
as well as an EKG
to monitor cardiac involvement.
806
00:37:05,954 --> 00:37:07,080
Start both of them
on 400 milligrams
807
00:37:07,080 --> 00:37:08,790
of albendazole --
twice daily --
808
00:37:08,790 --> 00:37:10,500
and a taper dose of prednisone.
809
00:37:10,500 --> 00:37:11,876
-Yes, ma'am.
-Guys, guys.
810
00:37:11,876 --> 00:37:13,586
I-I really don't want help.
-There, there.
811
00:37:13,586 --> 00:37:16,339
We're doing wonderful things
with toupées these days.
812
00:37:16,339 --> 00:37:17,632
And plugs.
813
00:37:17,632 --> 00:37:18,925
-Too soon.
814
00:37:24,097 --> 00:37:26,516
-You'll be on these
for a month.
815
00:37:26,516 --> 00:37:27,767
-Thanks.
-Yeah.
816
00:37:30,019 --> 00:37:31,521
-Hey, Aves...
-Yeah.
817
00:37:33,148 --> 00:37:38,069
-Vivian and I,
well, we've been having...fun...
818
00:37:38,069 --> 00:37:41,406
and she suggested
that we get more serious.
819
00:37:43,283 --> 00:37:44,909
Ah, she said something
about being impressed with
820
00:37:44,909 --> 00:37:46,369
how I stopped drinking and --
821
00:37:46,369 --> 00:37:48,580
-She's right. It's really great.
822
00:37:48,580 --> 00:37:49,914
-Thank you.
-Mm-hmm.
823
00:37:49,914 --> 00:37:54,627
-Um, and how
I've gotten over you.
824
00:37:54,627 --> 00:37:56,504
And -- [ Chuckles ]
825
00:37:56,504 --> 00:37:58,882
Well, the second
that she said that, I, uh...
826
00:37:58,882 --> 00:37:59,799
I...
827
00:38:03,219 --> 00:38:05,638
I told her that it wasn't true.
828
00:38:07,849 --> 00:38:10,226
I'm not over you, Avery.
829
00:38:10,226 --> 00:38:12,145
And I don't want
to get over you.
830
00:38:12,145 --> 00:38:14,480
♪♪
831
00:38:14,480 --> 00:38:17,609
Look, I understand
that these are my feelings,
832
00:38:17,609 --> 00:38:19,444
and I don't need you
to respond --
833
00:38:19,444 --> 00:38:22,238
in kind or even respond at all.
834
00:38:22,238 --> 00:38:24,490
But I just want to be clear.
835
00:38:24,490 --> 00:38:27,076
You know, I think it seems
you think my feelings for you
836
00:38:27,076 --> 00:38:30,079
are childish and unserious...
837
00:38:30,079 --> 00:38:32,790
which makes sense.
838
00:38:32,790 --> 00:38:34,792
I've been childish
and unserious.
839
00:38:36,711 --> 00:38:39,172
But if somebody felt for me
the way that I feel for you,
840
00:38:39,172 --> 00:38:41,549
I-I'd want to know.
841
00:38:41,549 --> 00:38:45,386
Especially if that person
knew me the way that I know you.
842
00:38:45,386 --> 00:38:49,766
♪♪
843
00:38:49,766 --> 00:38:52,685
My feelings for you
are very real,
844
00:38:52,685 --> 00:38:54,270
and they're very serious.
845
00:38:54,270 --> 00:38:57,190
♪♪
846
00:38:57,190 --> 00:39:00,068
I thought best to say all this
before my hair fell out.
847
00:39:00,068 --> 00:39:02,779
So...you are welcome.
848
00:39:02,779 --> 00:39:06,699
♪♪
849
00:39:06,699 --> 00:39:10,745
-♪ Ooh, la la la ♪
850
00:39:12,163 --> 00:39:16,626
♪ Ooh, la la la ♪
851
00:39:17,752 --> 00:39:21,172
♪ Ooh, la la la ♪
852
00:39:21,172 --> 00:39:23,508
-Strong.
853
00:39:23,508 --> 00:39:25,969
-How are you doing?
854
00:39:25,969 --> 00:39:28,805
-Oh, you know.
Just...a lot going on.
855
00:39:32,267 --> 00:39:33,268
-I owe you an apology.
856
00:39:33,268 --> 00:39:35,895
-Mm. Go on.
857
00:39:35,895 --> 00:39:38,606
-Well, you know that
little control freak in my brain
858
00:39:38,606 --> 00:39:41,150
is a devil, and...
859
00:39:41,150 --> 00:39:43,653
when I walked into
the world of brain worms,
860
00:39:43,653 --> 00:39:45,947
the card catalog in my head
just went a little berserk,
861
00:39:45,947 --> 00:39:47,615
and I forgot
that there is a world
862
00:39:47,615 --> 00:39:50,743
in which you are just as good
at this as I am.
863
00:39:50,743 --> 00:39:52,287
Maybe even better.
864
00:39:52,287 --> 00:39:53,997
-In this case, much better.
865
00:39:56,040 --> 00:39:58,543
Max, I know what I'm doing.
866
00:39:58,543 --> 00:40:01,129
-I know.
867
00:40:01,129 --> 00:40:04,299
I know. You're ten times
the medic I ever was.
868
00:40:04,299 --> 00:40:06,175
And I'm sorry I doubted you.
869
00:40:06,175 --> 00:40:13,141
♪♪
870
00:40:13,141 --> 00:40:16,728
♪♪
871
00:40:16,728 --> 00:40:18,646
I had a job interview
when I went home.
872
00:40:18,646 --> 00:40:21,941
♪♪
873
00:40:21,941 --> 00:40:24,235
-So this is...goodbye?
874
00:40:25,653 --> 00:40:27,614
-I just -- You know, I needed
to see if I belong there.
875
00:40:27,614 --> 00:40:29,824
And...
876
00:40:29,824 --> 00:40:32,118
There is a lot for me.
You know, my brother's there.
877
00:40:32,118 --> 00:40:34,162
My nieces.
878
00:40:34,162 --> 00:40:36,164
A hospital that
desperately needs somebody
879
00:40:36,164 --> 00:40:39,626
who knows what they're doing
and who cares.
880
00:40:39,626 --> 00:40:43,212
But, you know, I spent a lot of
my life running up mountains,
881
00:40:43,212 --> 00:40:46,132
hiking in the jungle,
sailing away at sea.
882
00:40:46,132 --> 00:40:49,552
And I never really found
the one true thing
883
00:40:49,552 --> 00:40:51,471
that gave it all
meaning and purpose.
884
00:40:51,471 --> 00:40:57,477
♪♪
885
00:40:57,477 --> 00:40:58,811
Until I met you.
886
00:40:58,811 --> 00:41:01,397
♪♪
887
00:41:01,397 --> 00:41:03,524
You are that
one true thing, Avery.
888
00:41:05,943 --> 00:41:07,820
So that's why I came back.
889
00:41:16,371 --> 00:41:25,713
♪♪
890
00:41:25,713 --> 00:41:35,181
♪♪
891
00:41:35,181 --> 00:41:43,481
♪♪
61227
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.