Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:05,171 --> 00:00:07,200
Previously on "Dark Winds"...
3
00:00:07,401 --> 00:00:10,559
Where were you the night that
B.J. Vines disappeared, Lieutenant?
4
00:00:10,633 --> 00:00:12,343
Since that night, when
I left him out there,
5
00:00:12,517 --> 00:00:14,499
I have tried to keep you out of it.
6
00:00:14,500 --> 00:00:16,978
You're not the only one suffering!
7
00:00:16,979 --> 00:00:19,751
Some of the drivers are
hauling drugs in their trucks.
8
00:00:19,815 --> 00:00:21,459
Run! They have to be
going out some other way.
9
00:00:21,678 --> 00:00:23,027
Aah!
10
00:00:23,201 --> 00:00:25,726
There's no such thing as monsters.
11
00:00:25,900 --> 00:00:26,988
He's just a man.
12
00:00:27,162 --> 00:00:28,250
Aah!
13
00:00:28,424 --> 00:00:29,424
Aah-aah!
14
00:00:30,687 --> 00:00:32,123
Wake up! You gotta wake up.
15
00:00:32,254 --> 00:00:33,734
He's not a monster, Jim.
16
00:00:41,785 --> 00:00:44,005
Joe, it's Chee. Say again, over.
17
00:00:46,529 --> 00:00:48,531
Joe, do you copy?
18
00:00:54,232 --> 00:00:57,061
Chee?
19
00:00:57,148 --> 00:00:58,541
Are you there?
20
00:01:07,637 --> 00:01:10,031
It's not a monster, Jim.
21
00:01:13,077 --> 00:01:16,037
It's a man.
22
00:01:16,080 --> 00:01:18,387
It's just a man.
23
00:01:34,316 --> 00:01:35,970
Natalie, it's Chee. You copy?
24
00:01:36,013 --> 00:01:38,450
Go ahead, Chee.
25
00:01:38,494 --> 00:01:39,887
Coal Mine Canyon, south end.
26
00:01:39,930 --> 00:01:42,628
You get any of that from Leaphorn? Over.
27
00:01:42,715 --> 00:01:46,023
What I did, it didn't sound good.
28
00:01:46,180 --> 00:01:49,140
- Keep this line open.
- Copy.
29
00:02:01,587 --> 00:02:03,806
Ya! Ya!
30
00:02:44,935 --> 00:02:47,111
- Natalie.
- Go ahead.
31
00:02:47,154 --> 00:02:49,461
I found Leaphorn's truck, looted.
32
00:02:49,591 --> 00:02:51,289
Copy.
33
00:02:51,419 --> 00:02:53,247
Natalie. Shit.
34
00:02:53,291 --> 00:02:54,770
Chee.
35
00:02:54,857 --> 00:02:56,468
Joe?
36
00:02:56,555 --> 00:02:58,644
I'm down, west side of the canyon,
37
00:02:58,731 --> 00:03:01,081
maybe a half a mile up.
38
00:03:01,168 --> 00:03:04,389
Suspect's on foot, heading northwest.
39
00:03:04,432 --> 00:03:05,912
He's wounded.
40
00:03:05,956 --> 00:03:07,218
All right, hang on.
41
00:03:07,305 --> 00:03:08,567
Ya!
42
00:03:34,767 --> 00:03:35,898
- Oh.
- You hit?
43
00:03:35,986 --> 00:03:38,771
Oh, my leg.
44
00:03:38,814 --> 00:03:41,513
Oh, shi...
45
00:03:41,556 --> 00:03:43,428
Yeah. All right, just
stay with me, all right?
46
00:03:43,515 --> 00:03:44,951
Yeah.
47
00:03:44,995 --> 00:03:47,432
Hold still.
48
00:03:47,519 --> 00:03:49,651
Aah!
49
00:03:51,784 --> 00:03:53,046
Take it easy.
50
00:03:56,441 --> 00:03:58,704
Aah!
51
00:04:01,707 --> 00:04:04,275
All right.
52
00:04:04,362 --> 00:04:07,321
Where is George?
53
00:04:07,365 --> 00:04:10,803
If you didn't see him,
he's... he's gone or dead.
54
00:04:10,890 --> 00:04:12,457
Hey.
55
00:04:12,544 --> 00:04:13,980
- Hey.
- Yeah.
56
00:04:14,067 --> 00:04:15,721
Shh. Shh.
57
00:04:15,851 --> 00:04:17,157
You get the son of a bitch.
58
00:04:17,244 --> 00:04:18,767
No, I got to get you to a hospital.
59
00:04:18,854 --> 00:04:20,378
No. He's wounded.
60
00:04:20,508 --> 00:04:22,771
It should slow him down.
61
00:04:22,858 --> 00:04:25,861
Go get him. That's an order.
62
00:04:27,559 --> 00:04:29,604
There's a fire road up there.
63
00:04:29,691 --> 00:04:32,477
If he's got a car,
that's where he's headed.
64
00:04:32,564 --> 00:04:37,090
Natalie, I got Leaphorn.
He needs a medic.
65
00:04:37,177 --> 00:04:39,484
We're on the west
side, about a half mile
66
00:04:39,571 --> 00:04:41,921
up from the mouth of the canyon.
67
00:04:42,008 --> 00:04:44,228
Copy, Felix and Bigman are en route.
68
00:04:44,315 --> 00:04:46,056
He comes back, you call me.
69
00:04:46,099 --> 00:04:48,667
Got to go back.
70
00:05:22,266 --> 00:05:24,442
Hey! Navajo Tribal Police!
71
00:05:24,572 --> 00:05:26,226
Put your hands in the air now!
72
00:05:26,313 --> 00:05:28,010
Hands up!
73
00:05:28,054 --> 00:05:30,535
Keep your hands where I can see them.
74
00:08:14,176 --> 00:08:15,830
Mm.
75
00:08:47,819 --> 00:08:50,300
- Hey.
- Hey, Gordo.
76
00:08:52,519 --> 00:08:54,347
Well...
77
00:08:54,434 --> 00:08:56,044
this finally settles it.
78
00:08:56,131 --> 00:08:57,611
You win.
79
00:08:57,698 --> 00:09:01,223
You couldn't even get shot at
with something normal, could you?
80
00:09:01,311 --> 00:09:05,140
Had to get hit with
a damn ketamine dart.
81
00:09:05,227 --> 00:09:08,492
Son of a bitch shot you
with horse tranquilizer, Joe.
82
00:09:08,579 --> 00:09:10,885
- Look at that.
- Jesus.
83
00:09:10,929 --> 00:09:12,974
Guess he didn't know
what kind of thoroughbred
84
00:09:13,061 --> 00:09:14,889
he was trying to put down.
85
00:09:14,933 --> 00:09:20,330
Michael Halsey was murdered
in cold blood inside the NTP.
86
00:09:22,244 --> 00:09:23,898
Why didn't he come after me
87
00:09:23,985 --> 00:09:25,726
the same way?
88
00:09:25,813 --> 00:09:27,249
You know?
89
00:09:27,293 --> 00:09:28,686
Why am I still here?
90
00:09:28,773 --> 00:09:30,949
You should let us worry
about that right now.
91
00:09:31,036 --> 00:09:32,559
I'm convinced
92
00:09:32,603 --> 00:09:36,868
Roberto De Baca killed Michael Halsey.
93
00:09:36,998 --> 00:09:39,740
I got a gut feeling about it.
94
00:09:41,438 --> 00:09:45,485
But he wasn't the one with me
in the canyon looking for George.
95
00:09:45,572 --> 00:09:47,226
I don't think he has anything to do
96
00:09:47,313 --> 00:09:48,923
with Ernesto Cata's murder.
97
00:09:48,967 --> 00:09:51,143
But you should get back in bed now, man,
98
00:09:51,230 --> 00:09:53,101
and stay there till Emma
comes to take you home.
99
00:09:56,017 --> 00:09:58,368
- She's not coming.
- What do you mean?
100
00:09:58,455 --> 00:10:00,979
She's not coming, Gordo.
101
00:10:01,066 --> 00:10:02,894
She kicked me out.
102
00:10:04,939 --> 00:10:07,899
- Well, that's just...
- It's what I deserve.
103
00:10:11,685 --> 00:10:14,558
You know, there are things
that I've lost in life...
104
00:10:16,560 --> 00:10:19,476
That were taken from me.
105
00:10:19,563 --> 00:10:21,478
And there are things that I've lost
106
00:10:21,565 --> 00:10:24,655
because of the choices I made.
107
00:10:24,698 --> 00:10:27,309
I made mine.
108
00:10:27,397 --> 00:10:29,224
She made hers.
109
00:10:31,009 --> 00:10:35,013
Can't go back and undo anything, Gordo.
110
00:10:35,100 --> 00:10:36,754
I'm going forward.
111
00:10:36,841 --> 00:10:40,497
I'll fix it that way,
starting at the canyon.
112
00:10:40,584 --> 00:10:44,109
You ain't done nothing wrong, Joe.
113
00:10:48,026 --> 00:10:51,029
"When you kill a man,
he's bound to you."
114
00:10:51,116 --> 00:10:53,118
Isn't that what you said?
115
00:10:55,250 --> 00:10:57,427
I thought I knew what you meant.
116
00:10:59,298 --> 00:11:03,215
I thought I'd never see
BJ Vines again either.
117
00:11:09,743 --> 00:11:11,789
But I do...
118
00:11:11,832 --> 00:11:13,617
every day.
119
00:11:16,446 --> 00:11:18,970
You know, I convinced myself it was...
120
00:11:19,013 --> 00:11:21,842
it was a...
121
00:11:21,886 --> 00:11:23,453
Haunting me,
122
00:11:23,540 --> 00:11:26,368
that this...
123
00:11:26,456 --> 00:11:29,459
Was real, but...
124
00:11:29,546 --> 00:11:31,635
it wasn't.
125
00:11:31,722 --> 00:11:34,638
It was him... Vines.
126
00:11:36,422 --> 00:11:39,469
What he did...
127
00:11:39,556 --> 00:11:41,471
what I did.
128
00:11:44,125 --> 00:11:47,172
BJ Vines is bound to me now.
129
00:11:49,087 --> 00:11:51,524
I've accepted it,
130
00:11:51,568 --> 00:11:55,049
and I am prepared to
go on living with it.
131
00:11:55,136 --> 00:11:57,748
But I'll tell you one thing.
132
00:11:57,835 --> 00:12:00,185
Whoever it is that's after George,
133
00:12:00,272 --> 00:12:02,666
he is on the wrong side of me right now.
134
00:12:04,798 --> 00:12:06,757
Hear me, man.
135
00:12:06,844 --> 00:12:09,020
You ain't alone in this.
136
00:12:11,501 --> 00:12:14,416
I can't guarantee it will go well.
137
00:12:14,504 --> 00:12:17,550
No, rarely does, but...
138
00:12:17,637 --> 00:12:19,683
we might could get lucky.
139
00:12:21,989 --> 00:12:24,601
I appreciate that.
140
00:12:52,063 --> 00:12:56,241
Looks like you got a little hitch
in your giddyup there, partner.
141
00:12:56,328 --> 00:12:58,635
Yeah, what's new?
142
00:12:58,678 --> 00:13:00,419
Heard you couldn't hit
the broad side of a barn,
143
00:13:00,506 --> 00:13:02,116
even with a shotgun.
144
00:13:02,160 --> 00:13:04,249
The guy was wearing a hood.
145
00:13:04,336 --> 00:13:06,599
- Ah.
- It threw me off.
146
00:13:06,686 --> 00:13:08,645
Any hits on the APB?
147
00:13:08,732 --> 00:13:11,299
Got roadblocks on every major
artery in and out of here.
148
00:13:11,386 --> 00:13:13,127
Got my boys running the back roads,
149
00:13:13,171 --> 00:13:16,478
but so far, no sign of a shot-up sedan
150
00:13:16,566 --> 00:13:19,569
or a wounded man wearing a hood.
151
00:13:19,656 --> 00:13:22,093
Uh, I'll see if there's
any updates here.
152
00:13:22,180 --> 00:13:24,661
- Thanks, Gordo.
- Yeah.
153
00:13:24,748 --> 00:13:26,967
Any sign of George?
154
00:13:27,054 --> 00:13:31,798
No, but we found his
campsite just up the wash.
155
00:13:31,885 --> 00:13:34,279
Somebody, uh, looted your truck...
156
00:13:34,366 --> 00:13:37,369
- Yeah.
- And your wallet.
157
00:13:37,412 --> 00:13:41,416
Had to be George... the
guy you ran into out here.
158
00:13:41,503 --> 00:13:43,244
The thing I can't figure is,
159
00:13:43,331 --> 00:13:46,857
why would either one want to
loot your truck or your wallet?
160
00:13:46,900 --> 00:13:48,598
I don't know.
161
00:13:48,685 --> 00:13:50,425
Well... this way.
162
00:13:54,038 --> 00:13:55,779
Thank you.
163
00:13:55,866 --> 00:13:57,215
Hmm.
164
00:14:03,874 --> 00:14:06,833
Are those prints?
165
00:14:06,920 --> 00:14:10,445
Yeah.
166
00:14:17,496 --> 00:14:19,977
They're the same ones
we saw at the Cata scene.
167
00:14:24,198 --> 00:14:27,375
Yeah, they ransacked the place.
168
00:14:58,929 --> 00:15:01,583
I think it was George
who looted my truck,
169
00:15:01,671 --> 00:15:03,847
stole money from my wallet...
170
00:15:06,632 --> 00:15:10,027
For a train ticket to Reno.
171
00:15:11,942 --> 00:15:14,596
There's a train that leaves
for Reno every Friday morning.
172
00:15:14,640 --> 00:15:15,902
Tomorrow.
173
00:15:15,946 --> 00:15:18,905
Well, whoever you ran into out here,
174
00:15:18,992 --> 00:15:21,125
they found this schedule before us.
175
00:15:21,168 --> 00:15:23,475
They're going to know where
George is tomorrow, too.
176
00:15:31,222 --> 00:15:33,615
What the hell is that?
177
00:15:33,703 --> 00:15:36,531
I don't know, but it's not coal.
178
00:15:38,272 --> 00:15:40,448
Give me that pail.
179
00:15:55,899 --> 00:15:58,684
Whatever this was...
180
00:15:58,771 --> 00:16:01,252
George didn't want anyone to find it.
181
00:16:24,710 --> 00:16:26,625
Where's my camera?
182
00:16:30,411 --> 00:16:32,109
Hey.
183
00:16:32,196 --> 00:16:35,416
You're not going to go in
there and do anything crazy.
184
00:16:35,503 --> 00:16:36,766
I won't.
185
00:16:40,726 --> 00:16:44,208
Good, 'cause you saw
what Budge is capable of.
186
00:16:44,338 --> 00:16:46,079
You go in there half-cocked,
and I don't know what...
187
00:16:46,210 --> 00:16:47,559
Yeah, I hear you.
188
00:16:49,387 --> 00:16:51,998
Yeah, well, we got to
figure something out...
189
00:16:52,085 --> 00:16:54,871
a strategy together.
190
00:16:54,958 --> 00:16:57,961
Let's talk about it over lunch.
191
00:16:59,832 --> 00:17:01,442
Okay.
192
00:17:02,966 --> 00:17:04,663
Lunch.
193
00:17:53,625 --> 00:17:55,932
That son of a bitch.
194
00:18:19,129 --> 00:18:20,957
PIG.
195
00:18:29,226 --> 00:18:32,142
Ivan destroyed this... on purpose?
196
00:18:32,229 --> 00:18:33,795
Why would he do that?
197
00:18:33,926 --> 00:18:35,972
Because he's on Spenser's payroll...
198
00:18:36,015 --> 00:18:38,235
along with Ed Henry
199
00:18:38,365 --> 00:18:40,715
and I don't know who else in there.
200
00:18:40,759 --> 00:18:42,761
Bern, we got to be careful here.
201
00:18:42,848 --> 00:18:44,589
Look, I know what we saw,
202
00:18:44,719 --> 00:18:46,504
and I know how they're doing it.
203
00:18:46,634 --> 00:18:49,594
The girl from the river
was trying to tell me.
204
00:18:49,681 --> 00:18:51,248
Tell you what?
205
00:18:53,293 --> 00:18:56,949
PIG... Pipeline Inspection Gadgets.
206
00:18:57,080 --> 00:18:59,517
They're designed to clean oil pipelines,
207
00:18:59,647 --> 00:19:01,911
but they are perfect
for smuggling drugs.
208
00:19:06,524 --> 00:19:09,048
The drugs I saw in Juarez will
be on Spenser Ranch shortly,
209
00:19:09,092 --> 00:19:10,571
if they aren't already.
210
00:19:12,791 --> 00:19:16,403
This is our chance to get them...
211
00:19:16,490 --> 00:19:19,145
Spenser, Ed, Ivan, all of them.
212
00:19:25,412 --> 00:19:28,938
- Bern, this is...
- I know.
213
00:19:29,025 --> 00:19:32,463
But I can't do this alone.
214
00:19:32,593 --> 00:19:34,508
You're the only one I trust.
215
00:19:39,078 --> 00:19:41,254
I know a judge.
216
00:19:41,298 --> 00:19:44,170
She'll get us a warrant
without tipping anyone off.
217
00:19:44,301 --> 00:19:45,955
Good.
218
00:19:47,608 --> 00:19:48,958
You're sure about this, right?
219
00:19:49,088 --> 00:19:50,872
You're sure you want to do this?
220
00:19:50,960 --> 00:19:52,918
- I'm sure.
- Ivan.
221
00:19:53,005 --> 00:19:54,485
Shit.
222
00:19:54,528 --> 00:19:56,356
I'm supposed to go to lunch with him.
223
00:19:56,487 --> 00:19:59,055
I'll get the warrant.
Meet you back at my place.
224
00:19:59,142 --> 00:20:00,708
- You ready?
- Yeah.
225
00:20:03,102 --> 00:20:05,800
Have fun, you two.
226
00:20:47,494 --> 00:20:49,670
I wanted to return these.
227
00:20:51,716 --> 00:20:53,935
I was also hoping we could talk.
228
00:20:54,023 --> 00:20:56,286
I have nothing to say.
229
00:20:56,373 --> 00:20:59,680
Well, then, if I may.
230
00:20:59,767 --> 00:21:03,206
I'm sorry to speak so
plainly, Mrs. Leaphorn.
231
00:21:04,946 --> 00:21:09,516
But I believe your
husband murdered BJ Vines.
232
00:21:09,603 --> 00:21:11,866
You believe it, or you can prove it?
233
00:21:14,260 --> 00:21:17,394
It's his alibi I don't believe.
234
00:21:19,744 --> 00:21:21,746
You said he was with you all night
235
00:21:21,833 --> 00:21:24,401
the night Vines disappeared.
236
00:21:24,488 --> 00:21:25,924
Is that the truth?
237
00:21:28,057 --> 00:21:29,928
Why are you doing this?
238
00:21:30,059 --> 00:21:32,278
It's my job.
239
00:21:32,365 --> 00:21:34,367
Did your husband make you lie for him?
240
00:21:34,454 --> 00:21:38,328
Because you don't strike me as a liar.
241
00:21:38,371 --> 00:21:40,417
You don't know me.
242
00:21:40,547 --> 00:21:43,246
I know you're a good woman,
243
00:21:43,333 --> 00:21:47,641
a respected matriarch in this community.
244
00:21:47,772 --> 00:21:50,122
You spent your life helping others,
245
00:21:50,209 --> 00:21:52,559
especially the young
women on this reservation.
246
00:21:52,646 --> 00:21:55,258
Nobody in Washington cares about us
247
00:21:55,301 --> 00:21:57,782
or what happens on this reservation.
248
00:22:00,219 --> 00:22:04,223
This is about you, isn't it?
249
00:22:04,310 --> 00:22:06,573
Maybe about the reason someone sent you
250
00:22:06,704 --> 00:22:09,141
all the way out here
251
00:22:09,228 --> 00:22:11,535
to work on something no one cares about.
252
00:22:11,622 --> 00:22:13,276
You're right.
253
00:22:13,363 --> 00:22:16,453
No one in Washington cares
about what goes on out here,
254
00:22:16,583 --> 00:22:19,195
except for me.
255
00:22:19,282 --> 00:22:23,503
I'm here now, and I...
256
00:22:23,590 --> 00:22:27,812
I want to tell you, you're
on the wrong side of this.
257
00:22:27,942 --> 00:22:31,859
Your husband's life is a lie,
258
00:22:31,946 --> 00:22:34,123
but yours doesn't have to be.
259
00:22:42,261 --> 00:22:44,568
I'll be, uh, at the station
260
00:22:44,655 --> 00:22:47,136
when you decide you're
ready to talk, okay?
261
00:23:12,509 --> 00:23:14,859
There's something in his mouth.
262
00:23:14,989 --> 00:23:17,166
- Take it out.
- I can't.
263
00:23:19,951 --> 00:23:22,388
What, uh... what are you thinking?
264
00:23:29,178 --> 00:23:31,963
I've seen this stuff before.
265
00:23:32,050 --> 00:23:33,617
Where?
266
00:23:33,660 --> 00:23:35,096
Bernadette.
267
00:23:39,492 --> 00:23:41,538
I used a clay mold like this
268
00:23:41,668 --> 00:23:43,540
when I melted down Joe Jr.'s belt buckle
269
00:23:43,670 --> 00:23:45,629
into that feather I gave Bern.
270
00:23:54,551 --> 00:23:57,206
Give me the Cata evidence box.
271
00:24:03,168 --> 00:24:04,604
The arrowhead.
272
00:24:21,055 --> 00:24:22,405
Shit.
273
00:24:27,018 --> 00:24:29,150
Can I get you anything else, cowboy?
274
00:24:29,238 --> 00:24:31,631
- No, thanks.
- How about a check?
275
00:24:31,762 --> 00:24:33,111
Here you go.
276
00:24:35,156 --> 00:24:38,334
♪ If you see me walking... ♪
277
00:24:38,377 --> 00:24:39,596
Not hungry?
278
00:24:42,294 --> 00:24:43,861
Nope.
279
00:24:43,948 --> 00:24:46,907
♪ If you see me staring... ♪
280
00:24:47,038 --> 00:24:49,606
I decided I'll back you...
281
00:24:49,693 --> 00:24:51,825
whatever you want to do about Spenser.
282
00:24:51,956 --> 00:24:54,959
♪ If you think I still miss you... ♪
283
00:24:55,046 --> 00:24:58,832
Well, I'm thinking
of taking a step back.
284
00:24:58,919 --> 00:25:00,747
It's not worth the risk.
285
00:25:04,925 --> 00:25:07,058
Well, it's what you want, isn't it?
286
00:25:07,188 --> 00:25:09,147
For me to drop it?
287
00:25:11,105 --> 00:25:12,846
It just doesn't sound like you.
288
00:25:14,805 --> 00:25:17,721
Yeah, well, watching
someone die does that.
289
00:25:22,987 --> 00:25:26,207
Yeah, but if you want to get Spenser,
290
00:25:26,295 --> 00:25:28,122
this may be our only shot.
291
00:25:31,256 --> 00:25:34,259
I don't think so.
292
00:25:34,390 --> 00:25:38,263
You know, these guys make
mistakes all the time, Ivan.
293
00:25:38,307 --> 00:25:41,440
And sooner or later, Spenser
will make another one.
294
00:25:45,792 --> 00:25:47,403
Hey...
295
00:25:50,101 --> 00:25:52,799
Come to my place tonight.
296
00:25:52,886 --> 00:25:55,236
I'll cook.
297
00:25:55,280 --> 00:25:57,456
No work, just us.
298
00:25:57,543 --> 00:26:01,068
Maybe tomorrow.
299
00:26:07,684 --> 00:26:11,078
- At least let me pay.
- No, I got it.
300
00:26:11,209 --> 00:26:13,167
I insist.
301
00:26:37,191 --> 00:26:39,803
Lieutenant Leaphorn,
Sergeant Chee, how are you?
302
00:26:39,846 --> 00:26:41,457
You leaving?
303
00:26:41,587 --> 00:26:43,720
Yeah.
304
00:26:43,807 --> 00:26:45,765
We lost our grant.
305
00:26:45,896 --> 00:26:49,203
Dr. Reynolds left yesterday,
and I'm leaving today.
306
00:26:49,247 --> 00:26:50,727
Anything I can help you with?
307
00:26:50,857 --> 00:26:53,382
Yeah, this.
308
00:27:01,607 --> 00:27:04,741
That's the arrowhead that we
found in Ernesto Cata's mouth.
309
00:27:04,828 --> 00:27:07,570
I've seen Dr. Reynolds
use molds like this.
310
00:27:07,657 --> 00:27:09,920
It's a clay polymer sandblasted coating
311
00:27:10,050 --> 00:27:11,661
to protect what you dig up.
312
00:27:11,704 --> 00:27:13,097
Isn't that right?
313
00:27:13,184 --> 00:27:15,491
Yes, but that didn't come from here.
314
00:27:15,578 --> 00:27:18,058
I've personally overseen
every single dig at this site.
315
00:27:18,145 --> 00:27:19,799
There hasn't been an
artifact unaccounted for.
316
00:27:19,886 --> 00:27:21,714
Dr. Reynolds told me that arrowhead
317
00:27:21,758 --> 00:27:23,977
was a souvenir, a fake.
318
00:27:24,064 --> 00:27:27,938
Who makes a protective mold
for a worthless souvenir?
319
00:27:32,377 --> 00:27:34,597
- May I take a closer look?
- Of course.
320
00:27:39,428 --> 00:27:40,690
Oh.
321
00:27:40,777 --> 00:27:43,040
What is it?
322
00:27:43,170 --> 00:27:45,782
When Dr. Reynolds told
me we lost our grant,
323
00:27:45,912 --> 00:27:48,175
he told me to stop digging.
324
00:27:48,262 --> 00:27:51,875
I didn't, not right away.
325
00:27:54,791 --> 00:27:58,185
I found this yesterday.
326
00:28:16,682 --> 00:28:18,815
This is a real Folsom arrowhead.
327
00:28:18,945 --> 00:28:21,557
Uh, Dr. Reynolds must have brought it in
328
00:28:21,600 --> 00:28:24,124
without my knowledge and...
329
00:28:24,211 --> 00:28:27,388
chipped off the piece and
buried it for me to find.
330
00:28:27,476 --> 00:28:30,391
He's seeding the site.
331
00:28:30,479 --> 00:28:32,263
Why?
332
00:28:32,393 --> 00:28:34,308
'Cause he's a fraud.
333
00:28:39,183 --> 00:28:44,318
You said he's been trying to
prove his theory for decades.
334
00:28:44,449 --> 00:28:48,192
Maybe when he realized he
couldn't make history...
335
00:28:48,235 --> 00:28:50,499
he decided to manufacture it.
336
00:28:57,767 --> 00:29:01,118
Flintknapping is a delicate process.
337
00:29:01,248 --> 00:29:04,948
Only a handful of people could
flake a Folsom arrow for seeds.
338
00:29:07,733 --> 00:29:11,520
I'm willing to bet Dr.
Reynolds is one of them.
339
00:29:23,749 --> 00:29:26,622
You said those boys worked here.
340
00:29:31,714 --> 00:29:36,240
They never thought he'd
come back that night.
341
00:29:44,465 --> 00:29:47,991
They had no idea they were
unraveling Dr. Reynolds' plan.
342
00:29:59,611 --> 00:30:01,526
Men like Dr. Reynolds...
343
00:30:01,613 --> 00:30:04,790
they only care about one thing...
344
00:30:04,921 --> 00:30:06,270
legacy.
345
00:30:21,372 --> 00:30:23,156
He has made his reputation
346
00:30:23,287 --> 00:30:25,289
by coming to places like this...
347
00:30:29,119 --> 00:30:31,687
And taking whatever he needed...
348
00:30:31,730 --> 00:30:35,081
from us...
349
00:30:35,212 --> 00:30:37,301
and from our dead.
350
00:30:41,740 --> 00:30:44,874
And no one is allowed to
take a thing from him...
351
00:31:01,020 --> 00:31:03,936
Not George Bowlegs...
352
00:31:04,023 --> 00:31:07,331
Ernesto Cata...
353
00:31:07,418 --> 00:31:09,289
not even you.
354
00:31:14,599 --> 00:31:16,296
But wait.
355
00:31:16,340 --> 00:31:17,994
I was with Dr. Reynolds
356
00:31:18,124 --> 00:31:19,996
at a conference in Flagstaff that night.
357
00:31:20,083 --> 00:31:22,259
We even had breakfast the next morning.
358
00:31:22,389 --> 00:31:25,915
Flagstaff is four hours
from here, round trip.
359
00:31:26,002 --> 00:31:28,613
Plenty of time to get down and back
360
00:31:28,700 --> 00:31:31,398
without anyone knowing he's gone.
361
00:31:31,529 --> 00:31:33,749
This his?
362
00:31:33,836 --> 00:31:38,231
Mine, but he has one just like it.
363
00:31:41,670 --> 00:31:44,455
Oh, my God.
364
00:31:44,498 --> 00:31:47,197
Where are you staying?
365
00:31:47,284 --> 00:31:50,113
May Lake Motel in Scarborough.
366
00:31:50,200 --> 00:31:52,376
Dr. Reynolds staying there, too?
367
00:31:52,463 --> 00:31:54,204
He checked out yesterday.
368
00:31:54,334 --> 00:31:56,510
Go there. Pack quickly.
369
00:31:56,597 --> 00:31:58,730
Drive straight to Scarborough PD.
370
00:31:58,817 --> 00:32:00,645
Chief Sena will take
your statement there,
371
00:32:00,732 --> 00:32:02,473
keep you safe until we find him.
372
00:32:02,560 --> 00:32:04,040
Let's go.
373
00:32:04,127 --> 00:32:06,607
- Reynolds is long gone by now.
- He's not gone.
374
00:32:06,651 --> 00:32:07,870
He's wounded.
375
00:32:08,000 --> 00:32:10,307
George is the only witness to his crime.
376
00:32:10,437 --> 00:32:12,570
- Reynolds needs him dead.
- It'll be nightfall soon.
377
00:32:12,657 --> 00:32:14,485
Both of them'll have
to hole up till dawn.
378
00:32:14,572 --> 00:32:17,270
Yep, and we'll be waiting for 'em,
379
00:32:17,401 --> 00:32:19,316
'cause we know something
that Dr. Reynolds
380
00:32:19,446 --> 00:32:21,144
doesn't know we know.
381
00:32:21,231 --> 00:32:23,799
Where George'll be at
11:07 tomorrow morning.
382
00:32:23,886 --> 00:32:26,584
- Along with Dr. Reynolds.
- Mm-hmm.
383
00:32:31,197 --> 00:32:33,722
Train leaves tomorrow
morning at 11:07 a.m.
384
00:32:33,765 --> 00:32:35,854
There'll be a crowd waiting to board.
385
00:32:35,941 --> 00:32:39,336
Make it harder to see George
but easier for us to blend in.
386
00:32:39,423 --> 00:32:41,381
Yeah, it's important
to keep a low profile.
387
00:32:41,468 --> 00:32:44,123
This, uh, guy Reynolds
so much as smells a cop,
388
00:32:44,254 --> 00:32:46,082
and he'll run... same with the kid.
389
00:32:46,169 --> 00:32:49,520
So, if you see him, get
on your radio fast, yeah?
390
00:32:49,607 --> 00:32:53,654
Yeah.
391
00:32:53,742 --> 00:32:55,831
Anything else, Lieutenant?
392
00:32:57,702 --> 00:33:00,531
Let's bring George home safe.
393
00:33:08,887 --> 00:33:10,933
Do you have a minute, Agent Washington?
394
00:33:11,020 --> 00:33:12,586
Yeah, of course.
395
00:33:12,673 --> 00:33:14,675
In private?
396
00:33:14,763 --> 00:33:16,634
Does my office work?
397
00:33:18,505 --> 00:33:19,898
Hey.
398
00:33:45,315 --> 00:33:48,535
You were right.
399
00:33:48,579 --> 00:33:50,320
About what?
400
00:33:52,539 --> 00:33:55,934
I tried my best to be a good person...
401
00:33:56,021 --> 00:33:58,676
a good mother, wife.
402
00:34:00,852 --> 00:34:03,289
When my son died...
403
00:34:03,376 --> 00:34:06,336
losing a child like that, it tested me.
404
00:34:08,033 --> 00:34:10,122
When I found out BJ Vines
405
00:34:10,209 --> 00:34:12,603
was responsible for my son's death,
406
00:34:12,646 --> 00:34:14,735
I wanted him punished.
407
00:34:14,823 --> 00:34:16,085
I did.
408
00:34:18,174 --> 00:34:21,655
But men like BJ Vines
are never punished.
409
00:34:21,699 --> 00:34:23,701
They come into our communities,
410
00:34:23,744 --> 00:34:27,705
and they take, and they
take, and they take.
411
00:34:30,055 --> 00:34:34,364
Surviving that kind of theft
leaves a hole in your spirit.
412
00:34:36,105 --> 00:34:39,064
And in that darkness,
I found myself consumed
413
00:34:39,195 --> 00:34:41,937
with violent thoughts of revenge.
414
00:34:45,462 --> 00:34:49,205
But I choose not to
live in that dark place.
415
00:34:49,292 --> 00:34:52,556
And my traditional ceremonies
have helped me heal.
416
00:34:59,955 --> 00:35:03,175
When you found Vines' body...
417
00:35:03,262 --> 00:35:07,701
I started reliving the loss
of my son all over again.
418
00:35:11,314 --> 00:35:15,100
At first, I blamed you,
but I realized it's not you.
419
00:35:15,187 --> 00:35:18,364
You are not the one...
420
00:35:18,451 --> 00:35:21,150
keeping the ghost alive in my home.
421
00:35:26,329 --> 00:35:29,636
The trauma of my son's death
has consumed my husband.
422
00:35:32,248 --> 00:35:35,991
It's taken all the room
in his heart for me...
423
00:35:37,993 --> 00:35:40,212
And the memory of our son
424
00:35:40,343 --> 00:35:42,649
and our life together.
425
00:35:42,693 --> 00:35:44,825
It's left me alone.
426
00:35:54,052 --> 00:35:56,663
I blame him for that...
427
00:35:56,707 --> 00:35:58,622
for his weakness.
428
00:36:00,667 --> 00:36:04,019
I hope one day I can forgive him.
429
00:36:06,282 --> 00:36:08,849
But until that day...
430
00:36:08,937 --> 00:36:11,113
I walk alone.
431
00:36:15,944 --> 00:36:17,858
Your husband wasn't with you
432
00:36:17,902 --> 00:36:20,818
the night BJ Vines was murdered, was he?
433
00:36:31,263 --> 00:36:33,570
Yes, he was.
434
00:36:33,657 --> 00:36:35,354
He was with me all night.
435
00:37:19,703 --> 00:37:21,966
Emma.
436
00:37:22,053 --> 00:37:24,751
- How's your work?
- It's fine.
437
00:37:24,795 --> 00:37:27,319
What's all this in the back?
438
00:37:27,406 --> 00:37:30,670
I'm going to my sister's in Fillmore.
439
00:37:30,757 --> 00:37:33,325
For how long?
440
00:37:37,025 --> 00:37:38,374
Hey.
441
00:37:43,248 --> 00:37:44,684
Stop.
442
00:37:48,297 --> 00:37:50,299
Just talk to me.
443
00:37:50,429 --> 00:37:52,170
Please stop.
444
00:38:22,070 --> 00:38:24,463
I could've swore my door
was closed for a reason.
445
00:38:24,550 --> 00:38:26,204
I'm out.
446
00:38:26,291 --> 00:38:28,772
Mm, your little
girlfriend getting to you?
447
00:38:31,470 --> 00:38:34,125
What, you think I don't know
everything goes on around here?
448
00:38:34,212 --> 00:38:35,822
No, the minute Spenser said
449
00:38:35,953 --> 00:38:37,650
that he felt like he was being watched,
450
00:38:37,737 --> 00:38:39,435
I knew it was Manuelito.
451
00:38:41,306 --> 00:38:44,309
But you...
452
00:38:44,396 --> 00:38:46,790
You're not fool enough to
be drinking her Kool-Aid,
453
00:38:46,920 --> 00:38:48,444
are you, Ivan?
454
00:38:51,273 --> 00:38:53,666
You told me all I had to
do was look the other way
455
00:38:53,797 --> 00:38:55,320
and let the tankers go.
456
00:38:55,407 --> 00:38:57,061
- Mm-hmm.
- And I did that.
457
00:38:57,148 --> 00:38:58,758
The past year, I've been doing that.
458
00:38:58,845 --> 00:39:01,065
But she won't.
459
00:39:01,109 --> 00:39:03,720
And nothing better happen
to her because she don't.
460
00:39:03,850 --> 00:39:05,635
Now, you see, that right
there, that's the...
461
00:39:05,722 --> 00:39:07,376
that's the reason I
chose you for this...
462
00:39:07,463 --> 00:39:08,942
'cause you're the loyal type.
463
00:39:09,029 --> 00:39:12,859
But, son, don't... don't
confuse where your loyalties lie,
464
00:39:12,990 --> 00:39:14,209
you know?
465
00:39:14,339 --> 00:39:16,036
Because it...
466
00:39:16,167 --> 00:39:18,387
You know, with Budge...
467
00:39:21,346 --> 00:39:22,869
There's no out.
468
00:39:42,062 --> 00:39:43,412
Hey.
469
00:40:49,042 --> 00:40:50,870
Where is everybody?
470
00:40:50,957 --> 00:40:53,525
Relax. We got 'em, Bern.
471
00:40:53,612 --> 00:40:56,180
I'll call the local
cops, get us some backup.
472
00:43:00,391 --> 00:43:02,045
What?
473
00:43:08,443 --> 00:43:09,468
Reynolds is gonna want to grab George
474
00:43:09,487 --> 00:43:10,487
before he gets on the train,
475
00:43:10,575 --> 00:43:11,575
so be ready.
476
00:43:14,274 --> 00:43:16,059
I'm going to enjoy this.
477
00:43:18,104 --> 00:43:19,889
I came here to tell you
something, Lieutenant.
478
00:43:19,976 --> 00:43:21,064
I know what you did.
479
00:43:23,762 --> 00:43:26,243
Gotta make sure that
none of this falls on me.
480
00:43:26,330 --> 00:43:27,679
Stop! Navajo Police!
481
00:43:40,301 --> 00:43:45,301
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
33029
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.