Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:23,135 --> 00:01:25,135
Through other ways
2
00:03:36,390 --> 00:03:38,389
Before marrying your husband
3
00:03:38,390 --> 00:03:40,389
I was a religious group
4
00:03:40,390 --> 00:03:46,389
After gradually realizing the suspicious nature of the group
5
00:03:46,390 --> 00:03:48,389
I'm trying to get out of the organization
6
00:03:48,390 --> 00:03:50,389
But the process is never easy
7
00:03:50,390 --> 00:03:52,389
Finally, it's help
8
00:03:52,390 --> 00:03:54,389
The power of a local councillor
9
00:03:54,390 --> 00:03:56,389
Only then could he escape successfully
10
00:03:56,390 --> 00:03:58,389
But because of this
11
00:03:58,390 --> 00:04:02,389
With the 73-year-old male congressman
12
00:04:02,390 --> 00:04:06,389
Develop physical relationships
13
00:04:06,390 --> 00:04:08,389
He is over sepia
14
00:04:08,390 --> 00:04:12,389
43 years apart from me
15
00:04:12,390 --> 00:04:16,389
But has amazing sexual ability
16
00:04:16,391 --> 00:04:18,389
That penis that penetrates my body
17
00:04:18,391 --> 00:04:20,389
Always stand upright as if bent in a bow
18
00:04:20,391 --> 00:04:24,389
Give me the ultimate satisfaction
19
00:04:24,391 --> 00:04:26,389
Mr. Parliament has a family
20
00:04:26,391 --> 00:04:30,389
Later he introduced me to my current husband
21
00:04:30,391 --> 00:04:32,389
โโHis grandson
22
00:04:32,391 --> 00:04:34,389
Maintaining relationship with parliamentarians as a condition
23
00:04:34,391 --> 00:04:38,389
I've married this young man
24
00:04:38,391 --> 00:04:40,389
The husband is a trading company employee
25
00:04:40,391 --> 00:04:44,389
A few business trips a year
26
00:04:44,391 --> 00:04:46,389
Cowardly character
27
00:04:46,391 --> 00:04:48,389
A typical person who is afraid of things
28
00:04:48,391 --> 00:04:52,389
I wear a mask in front of my husband
29
00:04:52,391 --> 00:04:54,389
Playing a virtuous wife
30
00:04:54,391 --> 00:04:56,389
In front of the MP
31
00:04:56,391 --> 00:05:00,389
Only then did the female nature be revealed
32
00:05:00,391 --> 00:05:02,389
Even if the other party is a 70-year-old
33
00:05:02,391 --> 00:05:06,389
We are still entangled with sticky and wet body fluids
34
00:05:06,391 --> 00:05:08,389
Indulge in the almost mad
35
00:05:08,391 --> 00:05:10,389
In the midst of a lustful and obscene thing
36
00:05:10,391 --> 00:05:12,389
Now the MP has retreated to the second line
37
00:05:12,391 --> 00:05:16,389
Living a life of a wild crane
38
00:05:16,391 --> 00:05:20,389
I continue to wear a double mask
39
00:05:20,391 --> 00:05:28,391
Between two men
40
00:12:13,110 --> 00:12:14,711
Thank you for watching
41
00:12:26,870 --> 00:12:29,470
Ahhhhhh
42
00:12:29,471 --> 00:12:37,471
Um
43
00:12:39,510 --> 00:12:47,510
Hmm
44
00:12:55,792 --> 00:12:58,791
Ahhhh
45
00:12:58,792 --> 00:13:00,950
Um
46
00:13:00,951 --> 00:13:31,471
ah
47
00:20:59,126 --> 00:21:01,125
Every time I pour semen into it
48
00:21:01,126 --> 00:21:03,126
There is no sign of pregnancy at all
49
00:21:19,126 --> 00:21:21,126
Can't conceive a child
50
00:21:23,126 --> 00:21:25,125
You go and do a check
51
00:21:25,126 --> 00:21:27,125
There is no problem here.
52
00:21:27,126 --> 00:21:29,125
Will go someday
53
00:21:29,126 --> 00:21:31,126
Always talking about this set
54
00:21:35,126 --> 00:21:37,126
What will you arrange tomorrow?
55
00:21:39,126 --> 00:21:41,125
Go to Mr. Got to Mr. Gotz's place
56
00:21:41,126 --> 00:21:43,125
Help prepare for the next election
57
00:21:43,126 --> 00:21:45,125
Be entrusted with some things
58
00:21:45,126 --> 00:21:47,125
May I?
59
00:21:47,126 --> 00:21:49,125
It's still early to election
60
00:21:49,126 --> 00:21:51,126
I heard that the preparations are very cumbersome
61
00:21:55,126 --> 00:21:57,126
That's it
62
00:22:03,126 --> 00:22:05,125
Then I'll go to bed first
63
00:22:05,126 --> 00:22:07,126
Good night
64
00:23:17,816 --> 00:23:22,173
Ahhhhh, I want to go to AiCun Station
65
00:23:22,174 --> 00:23:25,693
Can raise your legs
66
00:23:25,694 --> 00:23:33,694
good
67
00:23:40,694 --> 00:23:43,733
Um
68
00:23:43,734 --> 00:23:50,253
Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
69
00:23:50,255 --> 00:23:54,973
Oh, ah, I need to stretch my palms a little more
70
00:23:54,974 --> 00:24:01,295
Got it
71
00:24:01,296 --> 00:24:04,295
Ahhhhhh
72
00:24:04,296 --> 00:24:19,494
Um
73
00:24:40,775 --> 00:24:48,775
Ahhhhhh
74
00:24:57,174 --> 00:25:02,733
Boo
75
00:25:02,734 --> 00:25:08,733
Um
76
00:25:08,734 --> 00:25:13,253
Ahhhhhh
77
00:25:13,255 --> 00:25:21,255
Um
78
00:25:25,894 --> 00:25:30,734
Ahhhhhh
79
00:25:31,576 --> 00:26:01,933
Um
80
00:26:01,934 --> 00:26:05,335
Ahhhhhh
81
00:26:05,336 --> 00:26:07,335
Um
82
00:26:07,336 --> 00:26:15,336
Ahhhhhh
83
00:26:42,974 --> 00:26:45,854
Um
84
00:26:45,855 --> 00:26:50,335
Ahhhhhh
85
00:26:50,336 --> 00:26:54,454
Um
86
00:26:56,255 --> 00:27:04,255
ah
87
00:27:16,974 --> 00:27:20,973
Um
88
00:27:20,974 --> 00:27:34,734
ah
89
00:27:45,894 --> 00:27:49,453
I
90
00:27:49,454 --> 00:29:26,454
ah
91
00:29:36,454 --> 00:29:44,454
Um
92
00:29:45,454 --> 00:29:48,453
ah
93
00:29:48,454 --> 00:30:21,454
Um
94
00:30:36,454 --> 00:31:32,454
ah
95
00:31:37,454 --> 00:31:40,453
Just don't move like this
96
00:31:40,454 --> 00:33:09,454
ah
97
00:35:30,936 --> 00:35:32,534
Is it comfortable?
98
00:35:32,536 --> 00:35:34,534
Miao Qi
99
00:35:34,536 --> 00:35:36,534
Very comfortable
100
00:35:36,536 --> 00:35:44,536
Miao Qi
101
00:35:46,536 --> 00:35:50,534
It's already reached its limit
102
00:35:50,536 --> 00:35:52,536
Miao Qi is coming
103
00:39:12,184 --> 00:39:13,782
Miao Qi
104
00:39:13,784 --> 00:39:15,782
gentlemen
105
00:39:15,784 --> 00:39:17,784
Meixue
106
00:39:38,784 --> 00:39:54,784
Um
107
00:41:59,480 --> 00:42:05,079
Thanks for watching. I wish you a wonderful day!
108
00:42:27,000 --> 00:42:29,597
Use the key in the Sanfu handbag
109
00:42:29,599 --> 00:42:32,597
A spare key
110
00:42:32,599 --> 00:42:39,597
Meet the key to my grandfather's house
111
00:42:39,599 --> 00:42:42,597
My guess is indeed correct
112
00:42:42,599 --> 00:42:46,599
What is the relationship between these two people?
113
00:44:51,224 --> 00:44:53,222
What is inside?
114
00:44:53,224 --> 00:44:57,222
Teacher's large Phoenix pen
115
00:44:57,224 --> 00:44:59,222
Where to insert it?
116
00:44:59,224 --> 00:45:03,222
In my pussy
117
00:45:03,224 --> 00:45:05,222
Awesome pussy
118
00:45:05,224 --> 00:45:07,224
The pussy is great
119
00:45:13,224 --> 00:45:15,222
Is the pussy comfortable?
120
00:45:15,224 --> 00:45:17,224
The pussy is very comfortable
121
00:45:19,224 --> 00:45:23,224
Super comfortable
122
00:45:25,224 --> 00:45:27,222
Is the pussy comfortable?
123
00:45:27,224 --> 00:45:29,224
The pussy is very comfortable
124
00:45:47,224 --> 00:46:21,224
Meixue
125
00:48:37,224 --> 00:48:45,224
Hello! Sincere!
126
00:48:58,806 --> 00:49:00,907
Hello! Bus route! Bus route!
127
00:51:23,128 --> 00:51:26,726
Then I'll set out. Will be back as soon as possible.
128
00:51:26,728 --> 00:51:27,728
Be careful on the road
129
00:51:27,728 --> 00:51:28,728
I've started
130
00:51:28,728 --> 00:51:30,728
Thanks for your hard work
131
00:52:00,248 --> 00:52:03,846
There are two men who care about me now
132
00:52:03,847 --> 00:52:07,846
One is the head teacher Datiansheng
133
00:52:07,847 --> 00:52:13,846
The other is my father, Minori Kanzaki
134
00:52:13,847 --> 00:52:18,846
Although he is a father, he has no blood relationship
135
00:52:18,847 --> 00:52:21,846
It's my mother's remarriage
136
00:52:21,847 --> 00:52:28,847
My original surname was Yaginuuma and later my stepfather changed my surname to Kamisaki with my stepfather.
137
00:52:29,847 --> 00:52:33,846
Friends, please call me Yaginuma
138
00:52:33,847 --> 00:52:39,846
This is Minori Kamizaki
139
00:52:39,847 --> 00:52:45,846
The head teacher Dae Tiansheng is 45 years old and looks handsome
140
00:52:45,847 --> 00:52:51,847
But to be honest, Minori Kamisaki is a bit ugly
141
00:52:52,847 --> 00:52:58,846
But there is an inexplicable male aura that makes people want to be hugged by him
142
00:52:58,847 --> 00:53:03,846
Rather than saying that you want to be embraced, you want to be conquered by him
143
00:53:03,847 --> 00:53:09,846
Desire to be suppressed by violence by him and be subdued
144
00:53:09,847 --> 00:53:16,846
Mom would never have thought that her daughter would have such a thought
145
00:53:16,847 --> 00:53:21,847
She trusts her current husband 100%
146
00:53:56,847 --> 00:54:01,846
This contains my husband's big cock.
147
00:54:01,847 --> 00:54:04,846
Apologize to this slut.
148
00:54:04,847 --> 00:54:08,846
The word "slut" was also said by Datian.
149
00:54:08,847 --> 00:54:14,847
Forced to say it several times,
Now I can say it without any resistance.
150
00:54:54,648 --> 00:54:57,246
Yukari, can I go back?
151
00:54:57,248 --> 00:55:00,248
Yes
152
00:55:53,719 --> 00:55:55,318
Very interesting.
153
00:55:55,320 --> 00:55:57,318
Help me take a shot from the air.
154
00:55:57,320 --> 00:55:59,320
Alas ~.
155
00:56:55,096 --> 00:56:56,693
Still not skilled enough
156
00:56:56,695 --> 00:56:58,693
Let's practice more
157
00:56:58,695 --> 00:57:00,695
So
158
00:57:37,976 --> 00:57:39,574
That, it's like a child
159
00:57:39,576 --> 00:57:43,574
It's a man's romance
160
00:57:43,576 --> 00:57:47,574
Miss Green at this time
161
00:57:47,576 --> 00:57:49,574
Always find it cute
162
00:57:49,576 --> 00:57:54,574
It's not appropriate to say cute to a 40-year-old uncle
163
00:57:54,576 --> 00:57:57,574
But it's just cute
164
00:57:57,576 --> 00:58:01,574
You're cute too
165
00:58:01,576 --> 00:58:06,576
My man is cute?
166
00:58:07,576 --> 00:58:10,574
And the devilish look that looks up
167
00:58:10,576 --> 00:58:13,574
Am I a little devil?
168
00:58:13,576 --> 00:58:16,574
Ah, it's definitely a little devil
169
00:58:16,576 --> 00:58:23,574
Mr. Shi, do you love your mom?
170
00:58:23,576 --> 00:58:25,574
Um
171
00:58:25,576 --> 00:58:33,574
Do it often
172
00:58:33,576 --> 00:58:35,574
do what?
173
00:58:35,576 --> 00:58:40,574
What's this?
174
00:58:40,576 --> 00:58:44,574
Making sex
175
00:58:44,576 --> 00:58:51,574
All can be heard
176
00:58:51,576 --> 00:58:53,574
Mom's gasp
177
00:58:53,576 --> 00:58:56,574
Did it last night
178
00:58:56,576 --> 00:59:01,576
I can't stand it
179
00:59:02,576 --> 00:59:03,576
Are everyone too thirsty
180
00:59:03,577 --> 00:59:10,574
Mr. Shi looks like he likes it very much
181
00:59:10,576 --> 00:59:13,574
You seem to like it very much, too
182
00:59:13,576 --> 00:59:16,574
It's often said
183
00:59:16,576 --> 00:59:24,576
Do you like men?
184
00:59:25,576 --> 00:59:32,574
Like it very much
185
00:59:32,576 --> 00:59:34,574
I like sex too
186
00:59:34,576 --> 00:59:39,574
Do you have a boyfriend who is dating?
187
00:59:39,576 --> 00:59:41,574
have
188
00:59:41,576 --> 00:59:43,574
How old is that guy?
189
00:59:43,576 --> 00:59:45,574
45 years old
190
00:59:45,576 --> 00:59:48,574
45?
191
00:59:48,576 --> 00:59:50,574
The first time
192
00:59:50,576 --> 00:59:52,574
Um
193
00:59:52,576 --> 00:59:54,574
Has it reached the last step?
194
00:59:54,576 --> 00:59:56,574
I do it every time I meet
195
00:59:56,576 --> 00:59:57,576
Haven't you ever gotten into a stomach bigger?
196
00:59:57,577 --> 00:59:59,574
No
197
00:59:59,576 --> 01:00:01,574
Have everyone gone out?
198
01:00:01,576 --> 01:00:03,574
Yes
199
01:00:03,576 --> 01:00:11,576
Mr. Shi, do you know what I am thinking now?
200
01:00:12,576 --> 01:00:15,574
Probably guessed
201
01:00:15,576 --> 01:00:17,574
Talk about it
202
01:00:17,576 --> 01:00:21,576
Want to be conquered by me
203
01:00:22,576 --> 01:00:26,574
You are eager to be conquered by me
204
01:00:26,576 --> 01:00:31,574
I understand very much
205
01:00:31,576 --> 01:00:35,574
All written in your eyes
206
01:00:35,576 --> 01:00:39,574
What is it written?
207
01:00:39,576 --> 01:00:42,574
"Want to be conquered"
208
01:00:42,576 --> 01:00:48,574
Only this level?
209
01:00:48,576 --> 01:00:49,576
Only this level
210
01:00:49,577 --> 01:00:57,574
I... don't hate Mr. Shi.
211
01:00:57,576 --> 01:01:01,574
Do you like me?
212
01:01:01,576 --> 01:01:04,574
like
213
01:01:04,576 --> 01:01:10,574
Mr. Shi
214
01:01:10,576 --> 01:01:14,576
Do you have the courage to hug me?
215
01:01:16,576 --> 01:01:23,574
If it's Mr. Shi... I can
216
01:01:23,576 --> 01:01:25,574
Can hug me
217
01:01:25,576 --> 01:01:30,576
Good night
218
01:02:13,815 --> 01:02:15,414
Are you afraid of your mother?
219
01:02:15,416 --> 01:02:21,414
Are you okay?
220
01:02:21,416 --> 01:02:24,414
No problem at all
221
01:02:24,416 --> 01:02:25,416
no problem
222
01:03:45,784 --> 01:03:47,384
Thank you for watching
223
01:04:16,568 --> 01:04:20,168
So awesome, bang bang
224
01:04:51,192 --> 01:04:52,789
So big
225
01:04:52,791 --> 01:04:55,789
Mother
226
01:04:55,791 --> 01:04:58,789
It turns out that it's always been loading something so big
227
01:04:58,791 --> 01:05:04,789
What should this guy do?
228
01:05:04,791 --> 01:05:12,791
want to
229
01:05:16,791 --> 01:05:17,791
Mother
230
01:05:42,583 --> 01:05:45,182
Melted soft tongue
231
01:05:45,184 --> 01:05:49,182
Miss Minering is delicious too
232
01:05:49,184 --> 01:05:55,184
Help me hold it in
233
01:06:39,032 --> 01:06:40,630
Who taught you?
234
01:06:40,632 --> 01:06:44,632
What?
235
01:08:20,728 --> 01:08:22,728
Put it in here
236
01:08:24,728 --> 01:08:26,726
Yes
237
01:08:26,728 --> 01:08:28,728
Put it in
238
01:09:07,960 --> 01:09:09,559
Ah...it's a mess
239
01:09:09,560 --> 01:09:15,559
Mr. Pinole's clothes... so comfortable
240
01:09:15,560 --> 01:09:23,560
This is the first time
241
01:09:35,560 --> 01:09:37,559
Yes, it's very comfortable
242
01:09:37,560 --> 01:09:39,560
Don't look at me with this kind of eyes
243
01:10:04,560 --> 01:10:06,559
Can your hand touch the innermost?
244
01:10:06,560 --> 01:10:09,560
have no idea
245
01:13:13,846 --> 01:13:15,447
Snow...shovel...
246
01:13:15,448 --> 01:13:18,948
Ah...oh...snow shovel...
247
01:13:56,948 --> 01:14:01,947
The first battle that cannot cross the line... has crossed the line
248
01:14:01,948 --> 01:14:05,947
I couldn't resist your temptation after all
249
01:14:05,948 --> 01:14:09,947
It seems like it was my fault
250
01:14:09,948 --> 01:14:16,947
If this continues, it feels like it will not be over at all
251
01:14:16,948 --> 01:14:19,948
I think so too
252
01:14:21,948 --> 01:14:26,948
Hello, Mr. Shi, can you shoot a quick shot?
253
01:14:58,948 --> 01:15:02,947
Do you want to do it with your mom tonight?
254
01:15:02,948 --> 01:15:05,947
If you are tempted, you might do it
255
01:15:05,948 --> 01:15:10,947
Is it my mother who asked for it every time?
256
01:15:10,948 --> 01:15:13,948
Who takes the initiative
257
01:15:22,948 --> 01:15:30,947
Hello, I'm Kamisaki
258
01:15:30,948 --> 01:15:33,947
ah?
259
01:15:33,948 --> 01:15:37,947
I know, wait
260
01:15:37,948 --> 01:15:42,947
Mr. Shi is mom...
261
01:15:42,948 --> 01:15:44,947
Mom called
262
01:15:44,948 --> 01:15:52,947
Um
263
01:15:52,948 --> 01:15:56,947
It's okay, don't mind
264
01:15:56,948 --> 01:16:04,948
I know, I'll ask
265
01:16:05,948 --> 01:16:08,948
Then that's it
266
01:16:11,948 --> 01:16:12,948
What's wrong?
267
01:16:12,948 --> 01:16:15,947
I told you to make Miso soup first
268
01:16:15,948 --> 01:16:18,948
What
269
01:18:36,854 --> 01:18:38,456
Thank you for watching
270
01:20:08,568 --> 01:20:12,167
Thanks for watching I wish you a wonderful day!
271
01:20:32,694 --> 01:20:34,296
Thank you for watching
272
01:21:01,046 --> 01:21:09,046
Thanks for watching
273
01:21:47,768 --> 01:21:49,367
I'm stuffed
274
01:21:49,368 --> 01:21:51,367
This video will be posted on my channel
275
01:21:51,368 --> 01:21:53,367
Thank you for watching
276
01:21:53,368 --> 01:21:55,367
See you next time delicious video
277
01:21:55,368 --> 01:22:09,368
Thanks for watching
278
01:22:38,264 --> 01:22:39,863
Then I'll go out
279
01:22:39,863 --> 01:22:41,863
Don't eat rice?
280
01:22:41,863 --> 01:22:43,863
Don't eat and lose weight
281
01:22:43,863 --> 01:22:51,863
Be careful on the road
282
01:22:55,863 --> 01:23:01,863
I'm leaving / Be careful on the road
283
01:23:01,863 --> 01:23:17,863
I'm out
284
01:24:56,694 --> 01:25:54,039
Thank you for watching
285
01:26:09,078 --> 01:26:10,679
What's wrong?
286
01:26:10,680 --> 01:26:12,679
Haven't you gone to school?
287
01:26:12,680 --> 01:26:16,680
I'm back
288
01:27:42,006 --> 01:27:45,608
Have 30 minutes to spare?
289
01:31:28,631 --> 01:31:30,631
Don't stare at me
290
01:31:30,631 --> 01:31:32,631
Say it quickly
291
01:31:34,631 --> 01:31:36,631
Want it
292
01:36:55,032 --> 01:36:56,631
Ah, I really feel it
293
01:36:56,631 --> 01:37:04,631
grandfather
294
01:37:09,631 --> 01:38:26,184
ah
295
01:40:44,768 --> 01:40:46,768
Yukari, come here soon
296
01:41:40,279 --> 01:41:43,878
What the hell is going on? When did it start?
297
01:41:43,880 --> 01:41:51,880
Sen, come here! Get out! Get out quickly!
18479
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.