Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,085 --> 00:00:04,087
[♪ theme music playing]
2
00:00:35,452 --> 00:00:38,330
Buried Hearts
3
00:00:43,043 --> 00:00:45,879
CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS,
AND EVENTS IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS
4
00:00:45,963 --> 00:00:47,965
CHILD ACTORS AND ANIMALS
FILMED IN SAFE ENVIRONMENT
5
00:01:05,190 --> 00:01:07,442
[grunting, heavy breathing]
6
00:01:16,201 --> 00:01:17,202
[groans]
7
00:01:24,626 --> 00:01:26,753
[gasps for air]
8
00:01:53,780 --> 00:01:54,823
[Gyeongwon] Seonghyeon!
9
00:01:56,783 --> 00:01:58,618
[Dongju] My mom is calling, "Seonghyeon!"
10
00:02:00,329 --> 00:02:02,247
Where is she calling from?
11
00:02:05,500 --> 00:02:07,169
From heaven.
12
00:02:10,881 --> 00:02:11,882
At first,
13
00:02:12,549 --> 00:02:14,760
I thought Gyeongwon's son had survived.
14
00:02:15,344 --> 00:02:16,345
What?
15
00:02:17,471 --> 00:02:19,806
Turns out he wasn't Gyeongwon's son.
16
00:02:19,890 --> 00:02:21,850
It was just a man who found me by chance.
17
00:02:23,226 --> 00:02:24,895
I was lucky to survive.
18
00:02:25,395 --> 00:02:28,106
But Sunho, Gyeongwon, and her child…
19
00:02:29,566 --> 00:02:30,651
weren't so lucky…
20
00:02:40,118 --> 00:02:41,995
[♪ suspenseful music playing]
21
00:03:21,493 --> 00:03:24,996
YEO SUNHO AND CHU SEONGHYEON
ARE BIOLOGICALLY RELATED
22
00:03:26,790 --> 00:03:27,958
[Administrator] They're leaving…
23
00:03:29,084 --> 00:03:30,419
the rest to you.
24
00:03:48,728 --> 00:03:49,729
[man] Hello?
25
00:03:49,813 --> 00:03:52,315
Yes, it's the national highway
near Yangjin City.
26
00:03:52,399 --> 00:03:55,277
Someone's injured!
Please send an ambulance quickly!
27
00:03:55,360 --> 00:03:56,361
Yes.
28
00:04:13,920 --> 00:04:15,797
EPISODE 12
29
00:04:15,881 --> 00:04:17,799
[Ihyeon] The man in the car behind you…
30
00:04:18,300 --> 00:04:19,885
Do you know him?
31
00:04:21,178 --> 00:04:22,262
[Dongju] No.
32
00:04:23,346 --> 00:04:24,931
It's my first time seeing him.
33
00:04:27,434 --> 00:04:28,518
No, I know who he is.
34
00:04:29,644 --> 00:04:30,937
I've seen him before.
35
00:04:33,356 --> 00:04:34,441
My mom's friend.
36
00:04:43,992 --> 00:04:45,118
[Dongju] Huh Ildo…
37
00:04:46,620 --> 00:04:48,622
The one who killed my mom and dad…
38
00:04:52,959 --> 00:04:54,252
was Huh Ildo.
39
00:05:02,344 --> 00:05:03,512
[sighs]
40
00:05:04,304 --> 00:05:05,305
[door closes]
41
00:05:05,847 --> 00:05:06,848
[Seong yawns]
42
00:05:07,516 --> 00:05:09,184
You're still here.
43
00:05:09,810 --> 00:05:10,852
[Ihyeon] Yeah.
44
00:05:11,394 --> 00:05:13,563
I have a night shift, so I've got time.
45
00:05:15,273 --> 00:05:16,441
Did you drink?
46
00:05:17,692 --> 00:05:20,779
[Seong] Ildo was going hard tonight.
47
00:05:20,862 --> 00:05:23,865
I had to keep up
and ended up drinking too much.
48
00:05:26,368 --> 00:05:27,619
I'll get going.
49
00:05:28,537 --> 00:05:31,206
Ihyeon. I'm going to use your laptop.
50
00:05:32,040 --> 00:05:33,208
[Ihyeon] What about your tablet?
51
00:05:33,792 --> 00:05:35,043
Did you lose it again?
52
00:05:35,126 --> 00:05:37,087
I left it at the office.
53
00:05:37,963 --> 00:05:39,339
[Ihyeon sighs in exasperation]
54
00:05:40,674 --> 00:05:42,133
[Seong exhales]
55
00:05:42,884 --> 00:05:44,094
[yawns]
56
00:05:44,803 --> 00:05:47,222
[door opens, closes]
57
00:06:13,498 --> 00:06:14,791
[sighs in frustration]
58
00:06:18,336 --> 00:06:20,213
-[Dongju] …was Huh Ildo.
-[door opens]
59
00:06:21,047 --> 00:06:23,425
-[door closes]
-[Ihyeon] Dad, pass me my phone.
60
00:06:25,844 --> 00:06:27,137
Why are you so startled?
61
00:06:29,890 --> 00:06:30,932
Dad, did you…
62
00:06:31,016 --> 00:06:34,811
It wasn't on purpose.
The video of Director Seo was playing.
63
00:06:34,895 --> 00:06:36,229
Dad!
64
00:06:36,313 --> 00:06:37,314
I'm sorry.
65
00:06:38,106 --> 00:06:40,609
But isn't it
Director Seo's memory of the accident?
66
00:06:41,484 --> 00:06:43,278
Why is Ildo mentioned?
67
00:06:43,361 --> 00:06:44,696
[♪ tense music playing]
68
00:06:45,572 --> 00:06:46,740
[Ihyeon] Seo Dongju
69
00:06:47,490 --> 00:06:51,578
has some unexplained trauma
related to Mr. Huh.
70
00:06:55,665 --> 00:06:57,250
He lost his memory
71
00:06:58,126 --> 00:06:59,878
because of a gunshot wound.
72
00:07:00,962 --> 00:07:04,007
But his misunderstanding runs so deep,
he even thinks
73
00:07:04,090 --> 00:07:05,800
Mr. Huh was the one who shot him.
74
00:07:07,052 --> 00:07:08,219
That's why
75
00:07:08,303 --> 00:07:11,806
Mr. Huh brought him here
to put him under hypnosis.
76
00:07:11,890 --> 00:07:13,808
That's just awful for Director Seo.
77
00:07:15,602 --> 00:07:18,647
But he can't actually think Ildo did it.
78
00:07:18,730 --> 00:07:21,274
That'd be ridiculous. Right, Ihyeon?
79
00:07:21,358 --> 00:07:22,442
[gasps for air]
80
00:07:23,234 --> 00:07:25,445
[breathes heavily]
81
00:07:49,177 --> 00:07:50,220
[♪ music fades]
82
00:08:20,166 --> 00:08:22,001
[door opens, closes]
83
00:08:24,671 --> 00:08:26,881
[♪ somber music playing]
84
00:08:37,016 --> 00:08:39,519
Ildo, congratulations
on becoming chairman.
85
00:08:41,855 --> 00:08:43,648
-Thanks, Gukhui.
-[Taeyun] Dad!
86
00:08:44,482 --> 00:08:45,608
[Ildo] Yes, Taeyun.
87
00:09:38,787 --> 00:09:40,288
That bastard…
88
00:09:44,125 --> 00:09:46,336
[♪ eerie music playing]
89
00:09:56,429 --> 00:09:57,430
[exclaims]
90
00:10:01,768 --> 00:10:02,769
[♪ music fades]
91
00:10:02,852 --> 00:10:05,188
Looks like you had a nightmare,
President Huh.
92
00:10:11,861 --> 00:10:13,863
You really have no manners.
93
00:10:15,156 --> 00:10:17,200
No matter how rough your upbringing was,
94
00:10:17,283 --> 00:10:19,452
how many times
have you barged into this room?
95
00:10:19,536 --> 00:10:21,955
Today, I came in
with your wife's permission.
96
00:10:22,789 --> 00:10:26,835
She was going to wake you,
but I told her I'd wait.
97
00:10:29,629 --> 00:10:30,630
More importantly,
98
00:10:32,841 --> 00:10:34,717
take a look at this, President Huh.
99
00:10:42,517 --> 00:10:44,644
It took me some time to find that article.
100
00:10:44,727 --> 00:10:47,730
TRUCK CRASHES INTO 2 CARS AND FLEES.
3 DEAD, 1 CRITICALLY INJURED
101
00:10:49,941 --> 00:10:51,693
Why would you find this article?
102
00:10:54,279 --> 00:10:55,697
I guess Eunnam asked you to.
103
00:10:57,240 --> 00:10:59,492
The "Yeo" in the article is Yeo Sunho.
104
00:11:00,451 --> 00:11:02,120
And "Huh" is you.
105
00:11:03,121 --> 00:11:05,081
But who was the woman riding with Yeo?
106
00:11:05,165 --> 00:11:06,166
Gyeongwon.
107
00:11:07,000 --> 00:11:08,209
Chu Gyeongwon.
108
00:11:10,378 --> 00:11:11,462
Chu Gyeongwon…
109
00:11:15,675 --> 00:11:18,011
Back in college,
we were all close friends.
110
00:11:18,803 --> 00:11:20,722
Kang Ihyeon's father, Kang Seong, me,
111
00:11:21,347 --> 00:11:24,809
Eunnam's mother and father,
Cha Deokhui and Yeo Sunho, and Chu…
112
00:11:31,357 --> 00:11:34,360
I have a packed morning schedule,
so I missed my workout today.
113
00:11:34,444 --> 00:11:36,446
Time for you to leave. And…
114
00:11:39,449 --> 00:11:40,909
make sure you show
115
00:11:41,492 --> 00:11:43,411
this exact article to Eunnam.
116
00:11:44,162 --> 00:11:46,915
Tell her, loud and clear,
that Huh Ildo did not kill Yeo Sunho.
117
00:11:47,498 --> 00:11:49,792
That's exactly what I was planning to do.
118
00:11:55,381 --> 00:11:58,092
I mean, wouldn't it be
too cruel to tell Eunnam
119
00:11:58,885 --> 00:12:00,470
such a painful truth?
120
00:12:06,351 --> 00:12:07,977
A painful truth?
121
00:12:09,562 --> 00:12:12,649
The newspaper article
that you found is the truth.
122
00:12:13,816 --> 00:12:16,778
I barely made it with multiple surgeries
and months in the hospital.
123
00:12:16,861 --> 00:12:19,447
That's not what the survivor
of the accident says.
124
00:12:19,530 --> 00:12:21,950
I was the survivor of the accident!
125
00:12:25,620 --> 00:12:26,621
Yeo Sunho,
126
00:12:28,248 --> 00:12:29,249
Gyeongwon,
127
00:12:29,874 --> 00:12:30,959
and her child…
128
00:12:31,542 --> 00:12:33,836
They all died. I was the lone survivor.
129
00:12:45,640 --> 00:12:46,975
[♪ dramatic music playing]
130
00:13:23,845 --> 00:13:24,846
[gasps]
131
00:13:29,600 --> 00:13:30,601
[♪ music fades]
132
00:13:30,685 --> 00:13:31,811
What the hell are you doing?
133
00:13:34,856 --> 00:13:36,316
You still don't remember it?
134
00:13:37,775 --> 00:13:40,695
You fastened your seatbelt tight.
135
00:13:40,778 --> 00:13:45,491
Stuffed your mouth with
gas station napkins like a mouthpiece.
136
00:13:45,575 --> 00:13:48,327
Then you reversed your car
all the way back…
137
00:13:49,328 --> 00:13:52,582
and sped up to ram the car ahead!
138
00:13:56,127 --> 00:13:57,879
What the hell are you pulling?
139
00:13:58,921 --> 00:14:01,049
Why are you making up things?
140
00:14:01,132 --> 00:14:02,175
Bang!
141
00:14:03,843 --> 00:14:05,887
Right before the car crashed,
142
00:14:05,970 --> 00:14:09,807
you and I made eye contact.
143
00:14:09,891 --> 00:14:12,643
I remember it so vividly.
144
00:14:15,980 --> 00:14:17,065
Mister!
145
00:14:18,191 --> 00:14:19,358
Help me!
146
00:14:20,526 --> 00:14:21,527
Mister!
147
00:14:21,611 --> 00:14:22,612
[Seonghyeon] Mister!
148
00:14:23,279 --> 00:14:24,947
Help me!
149
00:14:26,699 --> 00:14:27,784
[Dongju] Don't do it!
150
00:14:28,284 --> 00:14:30,369
Don't do it!
151
00:14:30,453 --> 00:14:31,913
Don't do it!
152
00:14:35,374 --> 00:14:36,375
Who…
153
00:14:38,127 --> 00:14:39,462
Who are you?
154
00:14:42,548 --> 00:14:43,591
I'm Seonghyeon.
155
00:14:44,759 --> 00:14:46,636
The kid who sat in the back seat.
156
00:14:55,394 --> 00:14:57,855
[♪ melancholy song playing]
157
00:15:23,548 --> 00:15:26,050
The man I'd met for the first time
killed us.
158
00:15:27,135 --> 00:15:28,136
But…
159
00:15:29,262 --> 00:15:31,139
you knew I survived.
160
00:15:34,392 --> 00:15:38,062
When I looked down
and saw you crawling up…
161
00:15:47,780 --> 00:15:49,282
our eyes met.
162
00:15:49,365 --> 00:15:50,408
No.
163
00:15:54,036 --> 00:15:55,329
You're remembering it wrong.
164
00:15:56,372 --> 00:15:58,875
A truck hit both my car
and Sunho's, then took off!
165
00:15:58,958 --> 00:16:00,126
You were just a child.
166
00:16:02,545 --> 00:16:04,839
You were traumatized and got it all wrong.
167
00:16:05,798 --> 00:16:08,259
You lost your memory as a child,
didn't you?
168
00:16:08,342 --> 00:16:10,011
Just like Eunnam, you're mistaken--
169
00:16:10,094 --> 00:16:11,220
Don't come any closer.
170
00:16:12,430 --> 00:16:14,974
If you do, I might just kill you.
171
00:16:19,729 --> 00:16:21,480
Let's keep some distance, shall we?
172
00:16:25,026 --> 00:16:26,777
Listen from where you are.
173
00:16:28,029 --> 00:16:30,239
President Huh, Ms. Cha and Taeyun…
174
00:16:30,323 --> 00:16:31,657
The three of you need to
175
00:16:32,241 --> 00:16:35,578
cough up everything you got
from Daesan and leave.
176
00:16:35,661 --> 00:16:36,954
[♪ dramatic music playing]
177
00:16:39,040 --> 00:16:40,041
What did you just say?
178
00:16:40,124 --> 00:16:42,251
I'll give you until
the chairman's wedding day.
179
00:16:42,335 --> 00:16:43,336
Who do you think you are?
180
00:16:43,419 --> 00:16:44,420
Me?
181
00:16:46,589 --> 00:16:48,299
A messenger from the heavens?
182
00:16:50,927 --> 00:16:52,345
I never asked for this,
183
00:16:53,262 --> 00:16:55,473
but after coming this close to death,
184
00:16:55,556 --> 00:16:58,851
standing here to tell you the truth…
185
00:16:59,685 --> 00:17:06,400
Doesn't it feel like I was sent from above
just for you, Huh Ildo?
186
00:17:10,529 --> 00:17:13,241
I was so dumbfounded,
I just spouted some nonsense.
187
00:17:15,660 --> 00:17:17,161
But you asked, who am I?
188
00:17:19,664 --> 00:17:24,210
I'm just a guy desperate to kill Huh Ildo,
the man who murdered my parents.
189
00:17:26,504 --> 00:17:27,922
So if you want to live,
190
00:17:28,923 --> 00:17:30,591
you should leave Daesan, right?
191
00:17:30,675 --> 00:17:31,676
No.
192
00:17:35,221 --> 00:17:36,514
Just kill me instead.
193
00:17:38,933 --> 00:17:40,518
I'm never leaving Daesan.
194
00:17:40,601 --> 00:17:42,270
I built Daesan!
195
00:17:45,606 --> 00:17:46,857
Daesan is mine.
196
00:17:57,368 --> 00:18:00,705
Your days of staring out the window
while doing pull-ups are numbered.
197
00:18:01,664 --> 00:18:03,040
Better make the most of them.
198
00:18:15,303 --> 00:18:17,680
[♪ somber music playing]
199
00:18:59,972 --> 00:19:01,015
[♪ music fades]
200
00:19:11,567 --> 00:19:13,778
More importantly,
the one feeding right now is Seo Dongju,
201
00:19:13,861 --> 00:19:16,989
and the top goldfish scrambling
to get fed is Yeom Jangseon.
202
00:19:17,073 --> 00:19:18,908
It seems like that's the reality.
203
00:19:19,492 --> 00:19:21,243
Come to your senses, sir.
204
00:19:22,578 --> 00:19:24,038
[phone vibrating]
205
00:19:25,247 --> 00:19:26,874
HUH ILDO
206
00:19:31,837 --> 00:19:32,880
Yes, Ildo.
207
00:19:32,963 --> 00:19:34,632
I need a gun,
208
00:19:36,676 --> 00:19:37,677
sir.
209
00:19:37,760 --> 00:19:38,886
[♪ dramatic music playing]
210
00:19:54,110 --> 00:19:55,152
[♪ music fades]
211
00:19:58,989 --> 00:20:00,324
[♪ soft music playing]
212
00:20:06,205 --> 00:20:07,623
Back from court?
213
00:20:11,544 --> 00:20:12,712
You must be exhausted.
214
00:20:20,469 --> 00:20:21,721
Just what I needed.
215
00:20:28,602 --> 00:20:31,105
We picked up
the divorce papers from court.
216
00:20:32,064 --> 00:20:35,276
We wished each other well and parted ways.
217
00:20:36,110 --> 00:20:38,571
Huicheol will file
the divorce papers right away.
218
00:20:49,373 --> 00:20:50,499
What's this?
219
00:20:53,711 --> 00:20:54,712
[♪ music fades]
220
00:20:57,173 --> 00:21:00,426
TRUCK CRASHES INTO 2 CARS AND FLEES.
3 DEAD, 1 CRITICALLY INJURED
221
00:21:14,774 --> 00:21:17,401
Meal time!
222
00:21:19,528 --> 00:21:21,113
[Wonbae grunts]
223
00:21:24,408 --> 00:21:27,828
You guys sure have it easy.
224
00:21:29,497 --> 00:21:32,041
You're letting time rot away,
completely unaware.
225
00:21:32,833 --> 00:21:34,001
So, have you made up yet?
226
00:21:38,839 --> 00:21:40,007
Gosh.
227
00:21:43,511 --> 00:21:44,512
Administrator.
228
00:21:45,888 --> 00:21:50,059
You're acting all cool reading novels,
229
00:21:51,185 --> 00:21:53,103
but I know you're scared.
230
00:21:53,187 --> 00:21:55,523
I can feel it.
231
00:21:56,690 --> 00:21:58,776
Just tell me
where the Dandelion files are,
232
00:21:58,859 --> 00:22:00,319
and I'll guarantee your safety.
233
00:22:00,402 --> 00:22:02,029
I told you, they don't exist.
234
00:22:02,780 --> 00:22:05,032
[Wonbae sighs]
It's like talking to a wall.
235
00:22:05,533 --> 00:22:06,534
Okay.
236
00:22:06,617 --> 00:22:09,870
Then I won't be bringing
your meals anymore.
237
00:22:10,704 --> 00:22:13,624
Man, you're both going to starve.
238
00:22:13,707 --> 00:22:14,792
Right?
239
00:22:15,793 --> 00:22:17,837
Cho Yangchun, stop stuffing your face
240
00:22:17,920 --> 00:22:20,548
and try convincing your buddy.
241
00:22:21,257 --> 00:22:22,591
Starving to death
242
00:22:23,259 --> 00:22:24,510
is no joke.
243
00:22:24,593 --> 00:22:26,345
-Okay?
-[Yangchun] You pig.
244
00:22:27,137 --> 00:22:29,765
You think I'm easy to mess with
since I'm locked up?
245
00:22:31,976 --> 00:22:35,479
Once they realize we're gone,
our guys will be here in no time.
246
00:22:35,563 --> 00:22:36,564
Okay?
247
00:22:36,647 --> 00:22:40,025
And you really think I'd betray my boss
over something like this?
248
00:22:40,776 --> 00:22:42,111
[whispering] Look.
249
00:22:44,655 --> 00:22:45,656
[Wonbae] B7?
250
00:22:45,739 --> 00:22:46,782
What is this?
251
00:22:47,867 --> 00:22:49,159
What a funny guy.
252
00:22:52,246 --> 00:22:53,873
One of Yeom Jangseon's buildings
253
00:22:54,456 --> 00:22:55,875
that my boss manages.
254
00:22:56,834 --> 00:22:58,002
Basement level seven.
255
00:23:14,518 --> 00:23:17,938
Looks like Mr. Huh had multiple surgeries
and a long hospital stay.
256
00:23:18,606 --> 00:23:19,857
But I clearly heard
257
00:23:20,691 --> 00:23:23,193
my mom and Secretary Gong
talking about it.
258
00:23:23,277 --> 00:23:24,987
You were mistaken, Eunnam.
259
00:23:27,364 --> 00:23:29,533
You were so shocked
by your father's death,
260
00:23:29,617 --> 00:23:31,243
you might've made it up.
261
00:23:33,913 --> 00:23:36,999
I looked into everything in detail,
not just this article.
262
00:23:40,169 --> 00:23:41,337
Are you sure?
263
00:23:46,800 --> 00:23:47,843
Yes.
264
00:23:48,802 --> 00:23:49,845
I'm sure of it.
265
00:23:56,060 --> 00:23:57,686
I'm right.
266
00:23:58,896 --> 00:24:00,105
Trust me, Eunnam.
267
00:24:02,149 --> 00:24:03,150
Okay.
268
00:24:08,614 --> 00:24:10,699
If my mom wasn't behind it,
269
00:24:11,700 --> 00:24:12,993
that's a relief.
270
00:24:15,829 --> 00:24:18,040
I've spent every day hating her.
271
00:24:19,208 --> 00:24:20,876
I was so scared.
272
00:24:21,835 --> 00:24:23,712
Just the thought of my mom and Huh Ildo
273
00:24:24,880 --> 00:24:26,632
plotting to kill my dad…
274
00:24:26,715 --> 00:24:28,300
Don't think about it anymore.
275
00:24:30,386 --> 00:24:31,553
It never happened.
276
00:24:32,262 --> 00:24:33,263
Okay?
277
00:24:33,347 --> 00:24:35,557
[♪ melancholy song playing]
278
00:24:36,600 --> 00:24:37,643
I was mistaken.
279
00:24:39,478 --> 00:24:40,646
It's not true.
280
00:24:42,439 --> 00:24:43,440
[Dongju] Yeah.
281
00:24:44,608 --> 00:24:45,609
You were mistaken,
282
00:24:46,860 --> 00:24:48,112
and it's not true.
283
00:24:50,447 --> 00:24:51,532
Then that kid
284
00:24:52,992 --> 00:24:54,368
and his mom…
285
00:24:55,035 --> 00:24:56,286
They died in an accident?
286
00:25:00,124 --> 00:25:01,125
Yes.
287
00:25:02,751 --> 00:25:03,794
That kid…
288
00:25:04,962 --> 00:25:06,213
and his mom…
289
00:25:08,340 --> 00:25:09,800
they died in an accident.
290
00:25:12,845 --> 00:25:13,929
[Dongju] Eunnam,
291
00:25:15,472 --> 00:25:16,932
as long as you're at peace,
292
00:25:18,809 --> 00:25:20,394
that's all that matters to me.
293
00:25:23,313 --> 00:25:24,773
Yes, Dongju.
294
00:25:25,482 --> 00:25:26,900
Yes, that's what I'm saying.
295
00:25:27,484 --> 00:25:30,195
It's hidden in the building
where the Administrator works.
296
00:25:30,904 --> 00:25:31,905
Yes.
297
00:25:32,489 --> 00:25:35,492
I'll bring Cho Yangchun with me there.
298
00:25:35,576 --> 00:25:36,660
I'm leaving now.
299
00:26:06,732 --> 00:26:07,816
How about Prosecutor Yeom?
300
00:26:08,400 --> 00:26:09,401
It's all settled.
301
00:26:10,319 --> 00:26:11,320
You really did it.
302
00:26:13,947 --> 00:26:15,908
I want to return to Daesan Energy.
303
00:26:16,617 --> 00:26:17,618
Okay.
304
00:26:18,118 --> 00:26:19,119
Let's look into it.
305
00:26:19,203 --> 00:26:20,954
I heard everything from Dongju.
306
00:26:23,999 --> 00:26:25,584
What did he tell you this time?
307
00:26:26,710 --> 00:26:28,128
About my dad's car accident.
308
00:26:29,046 --> 00:26:31,173
He wanted to help since I was struggling.
309
00:26:33,383 --> 00:26:34,593
All this time,
310
00:26:35,928 --> 00:26:37,596
I've been so scared.
311
00:26:37,679 --> 00:26:40,390
Because the man who killed my dad
became my stepfather.
312
00:26:40,474 --> 00:26:41,558
Yeo Eunnam!
313
00:26:47,689 --> 00:26:48,941
Anyone want ramyeon?
314
00:26:59,368 --> 00:27:01,036
[♪ somber music playing]
315
00:27:13,715 --> 00:27:14,800
[Dongju] Bang!
316
00:27:20,681 --> 00:27:22,516
Right before the car crashed,
317
00:27:24,101 --> 00:27:27,479
you and I made eye contact.
318
00:27:27,563 --> 00:27:30,107
I remember it so vividly.
319
00:27:34,486 --> 00:27:39,074
[Dongju] I'm just a guy desperate to kill
Huh Ildo, the man who murdered my parents.
320
00:27:40,951 --> 00:27:43,954
So if you want to live,
you should leave Daesan, right?
321
00:27:49,585 --> 00:27:50,586
[♪ music fades]
322
00:27:50,669 --> 00:27:51,795
[knocking on door]
323
00:27:51,879 --> 00:27:52,880
Yes?
324
00:27:52,963 --> 00:27:54,047
[door opens]
325
00:28:00,220 --> 00:28:03,056
I'm ordering herbal medicine,
anything you want to add?
326
00:28:03,724 --> 00:28:05,851
Tell them to add more licorice root.
327
00:28:05,934 --> 00:28:08,061
If it's too bitter, Taeyun won't drink it.
328
00:28:09,605 --> 00:28:13,525
Rather than giving them a call,
you should go visit Dr. Kwon's clinic.
329
00:28:13,609 --> 00:28:15,819
While you're there, get your pulse checked
330
00:28:15,903 --> 00:28:17,946
and pick up
some herbal medicine for yourself.
331
00:28:18,030 --> 00:28:19,448
I'm fine.
332
00:28:21,116 --> 00:28:22,534
[knocking on door]
333
00:28:26,663 --> 00:28:27,664
What is it?
334
00:28:31,335 --> 00:28:32,669
Don't mind Secretary Gong.
335
00:28:40,594 --> 00:28:41,595
[Eunnam] Mom.
336
00:28:48,852 --> 00:28:49,937
That day--
337
00:28:50,020 --> 00:28:51,813
I deleted this photo.
338
00:28:51,897 --> 00:28:53,231
Why do you have it?
339
00:28:54,274 --> 00:28:55,776
Where did you find it?
340
00:28:55,859 --> 00:28:57,945
I hate this photo! Delete it now!
341
00:28:58,028 --> 00:28:59,029
[phone thuds]
342
00:29:03,575 --> 00:29:05,077
[phone vibrating]
343
00:29:12,501 --> 00:29:13,502
Hello?
344
00:29:13,585 --> 00:29:14,836
[Eunnam] Hello.
345
00:29:14,920 --> 00:29:17,506
I got your number from Dr. Kang Ihyeon.
346
00:29:17,589 --> 00:29:19,174
I have something to ask you.
347
00:29:20,759 --> 00:29:21,969
Yes.
348
00:29:22,052 --> 00:29:23,929
Then I'll head out now.
349
00:29:32,354 --> 00:29:33,355
[Seong] Eunnam.
350
00:29:33,438 --> 00:29:35,899
It makes sense
your mom hates this picture.
351
00:29:35,983 --> 00:29:38,819
That was the day
of your father's accident.
352
00:29:40,070 --> 00:29:41,738
What exactly do you want to know?
353
00:29:46,118 --> 00:29:47,369
Back then,
354
00:29:48,412 --> 00:29:49,621
did President Huh know
355
00:29:50,205 --> 00:29:53,667
about my dad's relationship
with the woman in this photo?
356
00:29:53,750 --> 00:29:54,751
Chu Gyeongwon?
357
00:29:55,419 --> 00:29:58,463
Between Sunho and Gyeongwon?
What kind of relationship?
358
00:29:59,631 --> 00:30:01,174
[laughs]
359
00:30:01,258 --> 00:30:02,259
Hey.
360
00:30:02,342 --> 00:30:05,303
Sunho and Gyeongwon had nothing going on.
361
00:30:05,387 --> 00:30:06,638
Did Deokhui say that?
362
00:30:06,722 --> 00:30:09,391
If so, she's completely mistaken.
363
00:30:10,225 --> 00:30:12,060
My goodness.
364
00:30:12,978 --> 00:30:16,106
Sunho and I respected Gyeongwon.
365
00:30:17,357 --> 00:30:21,862
Back in college,
when we were student activists,
366
00:30:21,945 --> 00:30:25,991
Sunho, Deokhui, Ildo and I
all gave up activism to survive.
367
00:30:26,575 --> 00:30:30,704
But Gyeongwon never gave up
and kept fighting for labor rights.
368
00:30:32,080 --> 00:30:35,834
Back then, we were arrested,
beaten and even tortured.
369
00:30:35,917 --> 00:30:37,044
Nonetheless,
370
00:30:37,544 --> 00:30:40,005
none of us ever ratted each other out.
371
00:30:40,797 --> 00:30:41,923
We were tight.
372
00:30:42,007 --> 00:30:44,092
Sunho and Gyeongwon?
They were never a thing.
373
00:30:45,093 --> 00:30:46,219
Then…
374
00:30:46,303 --> 00:30:48,305
the child my dad was carrying…
375
00:30:49,056 --> 00:30:50,682
Of course, that wasn't Sunho's kid.
376
00:30:51,641 --> 00:30:53,935
Cha Deokhui is unbelievable.
377
00:30:54,019 --> 00:30:56,813
She's spent years
obsessing over nonsense like this.
378
00:30:56,897 --> 00:30:59,441
This won't do. I should talk to your mom.
379
00:30:59,524 --> 00:31:02,986
My dad and Gyeongwon
really had nothing between them?
380
00:31:03,570 --> 00:31:04,863
I told you, no.
381
00:31:07,115 --> 00:31:10,744
By the way, where did you get that photo?
382
00:31:11,703 --> 00:31:13,205
There was only one copy of it.
383
00:31:13,288 --> 00:31:14,664
From Director Seo.
384
00:31:15,290 --> 00:31:16,291
He showed me
385
00:31:16,374 --> 00:31:19,461
a torn piece of the photo
with just my dad and the child left.
386
00:31:21,171 --> 00:31:22,297
He found it by chance.
387
00:31:24,966 --> 00:31:26,510
That's impossible.
388
00:31:27,636 --> 00:31:29,805
I'm the only one who had that photo.
389
00:31:31,348 --> 00:31:32,891
I want to keep that photo.
390
00:31:32,974 --> 00:31:35,060
[Seong] What? I want to keep it too.
391
00:31:35,143 --> 00:31:36,728
What should we do?
392
00:31:36,812 --> 00:31:39,314
Okay, I'll give it to you.
393
00:31:39,856 --> 00:31:42,109
Deokhui, let's take one more photo.
394
00:31:48,281 --> 00:31:50,283
"I need a gun, sir."
395
00:31:54,162 --> 00:31:56,331
You called me just to say that,
396
00:31:57,499 --> 00:31:59,835
and now you're here without a word.
397
00:32:00,544 --> 00:32:04,256
You haven't even touched your wine.
398
00:32:04,840 --> 00:32:08,051
What's weighing on you so heavily,
399
00:32:08,927 --> 00:32:10,053
Ildo?
400
00:32:10,887 --> 00:32:11,888
Give me the gun,
401
00:32:13,765 --> 00:32:14,891
and I'll leave.
402
00:32:17,435 --> 00:32:18,770
Planning to shoot Dongju?
403
00:32:20,981 --> 00:32:22,107
Seo Dongju is…
404
00:32:26,444 --> 00:32:28,321
Chu Gyeongwon's son, sir.
405
00:32:28,989 --> 00:32:30,407
[♪ solemn music playing]
406
00:32:30,490 --> 00:32:31,491
What did you say?
407
00:32:34,327 --> 00:32:37,289
That kid died with Chu Gyeongwon.
408
00:32:39,291 --> 00:32:42,085
Where the hell did you hear that nonsense?
409
00:32:43,003 --> 00:32:44,254
From Seo Dongju himself.
410
00:32:46,256 --> 00:32:48,842
He even knows
Yeo Sunho was his biological father.
411
00:32:48,925 --> 00:32:49,926
He threatened…
412
00:32:51,595 --> 00:32:53,305
my family to leave Daesan.
413
00:32:56,975 --> 00:32:59,019
Is he claiming to be Yeo Sunho's son?
414
00:33:00,729 --> 00:33:02,772
And what proof does he have?
415
00:33:03,982 --> 00:33:06,193
Before I rammed into Yeo Sunho's car,
416
00:33:07,444 --> 00:33:09,362
I stuffed napkins in my mouth
to brace for impact.
417
00:33:09,446 --> 00:33:10,989
Do you remember me telling you that?
418
00:33:11,072 --> 00:33:12,073
Of course.
419
00:33:13,533 --> 00:33:16,244
How could I forget
your brilliant handiwork?
420
00:33:16,328 --> 00:33:17,412
Seo Dongju…
421
00:33:19,873 --> 00:33:23,084
remembers every detail of that night.
422
00:33:27,214 --> 00:33:28,215
[♪ music fades]
423
00:33:28,882 --> 00:33:29,883
Damn.
424
00:33:33,887 --> 00:33:36,056
I need to get that gun fast.
425
00:33:37,641 --> 00:33:38,642
What do you mean?
426
00:33:38,725 --> 00:33:41,478
I lost one to Seo Dongju last time.
427
00:33:43,313 --> 00:33:45,106
Even if we get another gun,
428
00:33:45,190 --> 00:33:48,610
we can't just kill a guy
managing the two trillion won
429
00:33:48,693 --> 00:33:50,278
without The Elder's approval.
430
00:33:51,071 --> 00:33:52,364
What do we do?
431
00:33:58,787 --> 00:33:59,788
Then…
432
00:34:03,166 --> 00:34:05,752
Get me the exact same gun
as the one Seo Dongju has.
433
00:34:05,835 --> 00:34:07,337
[♪ suspenseful music playing]
434
00:34:07,420 --> 00:34:10,465
We can make it look like
he couldn't handle the truth
435
00:34:12,300 --> 00:34:14,469
of him being Yeo Eunnam's half-brother…
436
00:34:18,265 --> 00:34:19,808
and shot himself with the gun.
437
00:34:19,891 --> 00:34:20,934
Oh,
438
00:34:21,726 --> 00:34:24,562
so you want to make it look like
he took his own life.
439
00:34:26,481 --> 00:34:27,524
You never change.
440
00:34:28,191 --> 00:34:33,363
When things get tough,
you always make the boldest moves.
441
00:34:34,739 --> 00:34:37,242
I had to make it look like
I was in the accident
442
00:34:38,451 --> 00:34:39,869
to avoid any loose ends.
443
00:34:42,664 --> 00:34:44,708
Smart move, my friend.
444
00:34:49,587 --> 00:34:50,964
The chairman put Director Seo
445
00:34:51,506 --> 00:34:54,634
in charge of bringing his illegitimate son
into the Daesan family.
446
00:34:56,553 --> 00:34:58,096
For Taeyun's future,
447
00:34:59,264 --> 00:35:01,057
Director Seo needs to disappear.
448
00:35:22,454 --> 00:35:25,457
We need Director Seo alive
449
00:35:25,540 --> 00:35:28,960
until Ji Yeongsu becomes
Daesan's matriarch.
450
00:35:29,044 --> 00:35:30,920
Let's decide…
451
00:35:32,547 --> 00:35:33,798
his death date ourselves.
452
00:35:38,928 --> 00:35:39,971
[♪ music fades]
453
00:35:43,600 --> 00:35:45,060
[♪ intriguing music playing]
454
00:35:48,438 --> 00:35:49,522
[custodian] My goodness.
455
00:35:50,315 --> 00:35:51,983
It's been a while.
456
00:35:52,067 --> 00:35:53,068
But…
457
00:35:53,151 --> 00:35:54,819
you must be unwell.
458
00:35:54,903 --> 00:35:58,031
Yeah, we were in an accident.
459
00:35:58,114 --> 00:36:01,117
The Administrator got hurt too.
460
00:36:01,201 --> 00:36:04,954
He asked us to check
some underground facilities for repairs.
461
00:36:05,038 --> 00:36:06,998
[custodian] When is he coming back?
462
00:36:07,082 --> 00:36:10,669
Let him know that Mr. Yeom
has been calling non-stop.
463
00:36:10,752 --> 00:36:11,836
Yes, will do.
464
00:36:11,920 --> 00:36:13,004
The keys…
465
00:36:13,088 --> 00:36:14,714
[custodian] Which room keys do you need?
466
00:36:14,798 --> 00:36:16,758
-Just hand us everything.
-Okay.
467
00:36:18,176 --> 00:36:20,136
-Take care.
-Yes, you too.
468
00:36:35,985 --> 00:36:37,070
Which way from here?
469
00:36:37,153 --> 00:36:38,488
-[Yangchun] Left turn.
-Left?
470
00:36:45,912 --> 00:36:46,996
Gosh.
471
00:36:47,789 --> 00:36:50,834
What kind of basement is this? It's huge.
472
00:36:51,835 --> 00:36:53,503
You sure you know where to look?
473
00:36:53,586 --> 00:36:55,672
I told you, not exactly.
474
00:36:56,339 --> 00:36:57,465
Let's head there first.
475
00:36:58,717 --> 00:37:03,054
The Administrator said
he hid it deep underground.
476
00:37:03,138 --> 00:37:04,139
But…
477
00:37:04,723 --> 00:37:05,932
I've got a good guess.
478
00:37:06,599 --> 00:37:08,852
Just don't forget to let me go
once we find it.
479
00:37:15,191 --> 00:37:16,776
We've cut the building's power.
480
00:37:24,367 --> 00:37:27,912
Wow, it looks quite scary.
Feels like Silence of the Lambs.
481
00:37:27,996 --> 00:37:29,748
-[Yangchun] Right turn.
-[Wonbae] Right turn.
482
00:37:31,166 --> 00:37:32,292
[Yangchun] Stop.
483
00:37:32,375 --> 00:37:33,376
Turn around.
484
00:37:34,085 --> 00:37:35,295
[Wonbae] Seriously.
485
00:37:35,378 --> 00:37:36,671
The opposite way.
486
00:37:37,422 --> 00:37:38,506
Jeez.
487
00:37:41,342 --> 00:37:43,261
Crack them open.
There are hidden vaults inside.
488
00:37:44,179 --> 00:37:46,890
My boss has kept
his stash of classified intel here.
489
00:37:46,973 --> 00:37:48,057
I'm sure he hid it here.
490
00:38:03,990 --> 00:38:04,991
Is this it?
491
00:38:52,080 --> 00:38:53,164
[Wonbae] What?
492
00:38:55,416 --> 00:38:56,501
What is this?
493
00:38:59,045 --> 00:39:00,046
They're empty.
494
00:39:03,883 --> 00:39:04,926
[Yangchun] Why isn't it here?
495
00:39:05,009 --> 00:39:07,887
No way… There's nowhere else
for him to hide it!
496
00:39:08,513 --> 00:39:11,724
Hold on. It has to be here!
497
00:39:11,808 --> 00:39:15,061
No, wait.
Why would you give him that? Seriously!
498
00:39:15,144 --> 00:39:16,354
Hold on!
499
00:39:16,437 --> 00:39:18,314
Just hold on!
500
00:39:18,398 --> 00:39:19,899
Hold on, think about it!
501
00:39:19,983 --> 00:39:22,777
I'm serious. There's nowhere else!
502
00:39:22,861 --> 00:39:24,612
Just give me a break!
503
00:39:24,696 --> 00:39:26,447
Why…
504
00:39:27,615 --> 00:39:28,700
Why isn't it here?
505
00:39:44,883 --> 00:39:45,884
[Wonbae] Hey!
506
00:39:48,094 --> 00:39:52,557
Starting tomorrow,
you won't get a single bite.
507
00:39:52,640 --> 00:39:56,352
If you want to eat,
work it out with the Administrator.
508
00:39:57,020 --> 00:39:58,813
That's your only way to survive.
509
00:39:58,897 --> 00:40:00,648
Actually, I have one place in mind--
510
00:40:00,732 --> 00:40:03,151
Forget it, just follow me. Let's go.
511
00:40:09,991 --> 00:40:11,367
Walk straight.
512
00:40:13,286 --> 00:40:14,787
I said, walk straight!
513
00:40:14,871 --> 00:40:15,914
Jeez.
514
00:40:16,456 --> 00:40:17,457
[Yangchun] Damn it.
515
00:40:19,751 --> 00:40:20,752
What happened?
516
00:40:28,635 --> 00:40:31,137
Oh Jungho!
517
00:40:35,183 --> 00:40:37,727
[♪ suspenseful music playing]
518
00:40:42,732 --> 00:40:43,900
-Ilnam!
-Yes!
519
00:40:46,527 --> 00:40:47,528
What happened?
520
00:40:48,279 --> 00:40:49,280
He's still alive.
521
00:40:49,364 --> 00:40:51,240
Yeah, I'll call Dr. Park.
522
00:40:51,324 --> 00:40:53,451
[Yangchun laughing]
523
00:40:54,744 --> 00:40:56,371
Damn, these bastards are fast.
524
00:41:07,340 --> 00:41:08,341
[Wonbae] Dr. Park!
525
00:41:08,424 --> 00:41:10,009
Get over here, quick!
526
00:41:10,093 --> 00:41:11,678
Yes, we're at…
527
00:41:49,007 --> 00:41:50,008
Ilnam.
528
00:41:50,925 --> 00:41:51,926
Yeah?
529
00:41:53,136 --> 00:41:54,137
Over here.
530
00:42:01,477 --> 00:42:02,562
[Wonbae grunts]
531
00:42:13,823 --> 00:42:15,575
[♪ dramatic music playing]
532
00:42:22,373 --> 00:42:23,374
[Wonbae] This is it.
533
00:42:23,458 --> 00:42:27,545
The Dandelion files
Yeom Jangseon was so desperate to find.
534
00:42:27,628 --> 00:42:29,172
YEOM JANGSEON
535
00:42:29,255 --> 00:42:31,049
How long will it take
to recover the recording?
536
00:42:31,132 --> 00:42:34,302
There's a software
that converts audio to text, right?
537
00:42:35,094 --> 00:42:39,182
But since it was recorded secretly,
there's likely background noise.
538
00:42:39,891 --> 00:42:41,893
It'll take time
to get an accurate transcript.
539
00:42:43,478 --> 00:42:45,855
I'll work on anything
related to Yeom Jangseon first.
540
00:42:46,522 --> 00:42:49,817
And search the transcript
for the four people in Kang Seong's photo.
541
00:42:49,901 --> 00:42:51,444
Cha Deokhui too.
542
00:42:51,527 --> 00:42:52,820
Cha Deokhui too?
543
00:42:53,738 --> 00:42:54,739
Yes, I need it.
544
00:42:55,698 --> 00:42:58,117
Then how about we toast to that tonight?
545
00:42:58,201 --> 00:42:59,827
I'll go grab some beer.
546
00:42:59,911 --> 00:43:00,912
A toast?
547
00:43:00,995 --> 00:43:02,705
Of course.
548
00:43:02,789 --> 00:43:08,503
All this while,
we've gone through hell to get these.
549
00:43:09,504 --> 00:43:11,130
Let's have a drink tonight.
550
00:43:11,214 --> 00:43:12,924
[Wonbae] It's unbelievable.
551
00:43:13,007 --> 00:43:14,342
[Taegeum] Really? What about it?
552
00:43:14,425 --> 00:43:16,886
[Wonbae] The seasoning. It's so good,
I made it my go-to spot…
553
00:43:18,137 --> 00:43:20,056
I just love gopchang.
554
00:43:23,226 --> 00:43:24,227
DAESAN GROUP
555
00:43:27,396 --> 00:43:30,233
I do wonder what's inside.
556
00:43:31,109 --> 00:43:34,821
Could it be something
as strong as a bomb in this old box?
557
00:43:36,322 --> 00:43:37,532
[Taegeum] Weren't we toasting?
558
00:43:38,282 --> 00:43:40,159
We really worked for this.
559
00:43:40,243 --> 00:43:41,619
Right, I'll give the toast.
560
00:43:41,702 --> 00:43:42,912
Raise your glasses high!
561
00:43:43,663 --> 00:43:46,624
To deep friendships and fair love.
562
00:43:46,707 --> 00:43:47,792
Cheers!
563
00:43:54,048 --> 00:43:56,425
I go half and half with soju and beer.
564
00:43:56,509 --> 00:43:57,718
[sighs in disbelief]
565
00:43:58,719 --> 00:44:01,389
Hey, I hate messing around with drinks.
566
00:44:01,472 --> 00:44:03,057
Jeez.
567
00:44:03,141 --> 00:44:05,893
-Dongju, you mix it and make it good.
-Yeah, I got it.
568
00:44:07,395 --> 00:44:10,815
See? Look at this. They say
if it looks good, it tastes good too.
569
00:44:10,898 --> 00:44:13,359
Look at that perfect ratio.
570
00:44:13,442 --> 00:44:14,527
[Taegeum] Isn't that too weak?
571
00:44:18,030 --> 00:44:19,365
Gosh, thank you.
572
00:44:20,116 --> 00:44:21,159
Let's toast again.
573
00:44:21,993 --> 00:44:23,035
Raise your glasses high!
574
00:44:23,744 --> 00:44:27,123
To deep friendships and fair love. Cheers!
575
00:44:31,502 --> 00:44:32,503
[exhales]
576
00:44:34,005 --> 00:44:35,006
Let's have another.
577
00:44:36,299 --> 00:44:37,383
[Wonbae exclaims]
578
00:44:48,436 --> 00:44:50,188
How many subsidiaries
does our company have?
579
00:44:50,271 --> 00:44:51,355
I checked the venue,
580
00:44:51,439 --> 00:44:53,524
but some of the executives
aren't here yet.
581
00:44:54,317 --> 00:44:57,069
Not sure exactly how many.
582
00:44:58,571 --> 00:44:59,822
[sighs]
583
00:45:00,281 --> 00:45:02,450
The CEO of Daesan Chemical isn't here…
584
00:45:02,992 --> 00:45:04,076
[Gukhui] Seonu.
585
00:45:04,577 --> 00:45:06,162
I'm the CEO of Daesan Chemical.
586
00:45:07,788 --> 00:45:09,165
You're the CEO of Daesan Chemical?
587
00:45:10,249 --> 00:45:12,126
Wow, you're so cool.
588
00:45:12,210 --> 00:45:14,337
Hey, quiet down.
589
00:45:15,880 --> 00:45:16,881
Big sister.
590
00:45:17,715 --> 00:45:20,092
Nothing I do
ever sits right with you, right?
591
00:45:21,135 --> 00:45:25,431
Still, I'm your little brother now,
so call me Seonu friendly, okay?
592
00:45:26,182 --> 00:45:27,183
[scoffs]
593
00:45:27,683 --> 00:45:28,684
[Seonu] Oh, right.
594
00:45:28,768 --> 00:45:31,604
And Taeyun, since you're my nephew now,
call me uncle.
595
00:45:33,356 --> 00:45:34,774
You too.
596
00:45:38,694 --> 00:45:41,656
My new brothers-in-law,
I'll be counting on you.
597
00:45:42,990 --> 00:45:44,116
Sure.
598
00:45:44,825 --> 00:45:45,826
Seonu…
599
00:45:46,744 --> 00:45:47,787
Yes…
600
00:45:49,997 --> 00:45:51,207
Stay put.
601
00:45:51,290 --> 00:45:52,959
Your grandfather will be here soon.
602
00:45:56,671 --> 00:45:57,672
[Jangseon] Hey.
603
00:45:58,381 --> 00:45:59,840
It's been a while.
604
00:46:01,884 --> 00:46:04,470
Congratulations.
You've got yourself a fine new stepmother.
605
00:46:05,846 --> 00:46:08,224
Is Prosecutor Yeom doing well?
606
00:46:09,225 --> 00:46:10,685
I always worry about him.
607
00:46:16,482 --> 00:46:18,276
[man] The chairman will be arriving soon.
608
00:46:55,313 --> 00:46:57,064
Your bridal makeup looks great.
609
00:47:00,735 --> 00:47:03,321
Chairman, we're going to be late
for the wedding.
610
00:47:06,949 --> 00:47:07,950
[Gangcheon] Wait.
611
00:47:08,034 --> 00:47:09,785
Why do you keep pushing me to marry?
612
00:47:11,078 --> 00:47:12,079
With a total stranger.
613
00:47:12,163 --> 00:47:13,456
[♪ gloomy music playing]
614
00:47:17,501 --> 00:47:19,211
[laughs]
615
00:47:19,295 --> 00:47:21,839
Father, there you go with the jokes again.
616
00:47:22,423 --> 00:47:24,216
You always do this on important days.
617
00:47:24,842 --> 00:47:25,843
Right, honey?
618
00:47:25,926 --> 00:47:26,927
[Gukhui] What?
619
00:47:27,636 --> 00:47:28,804
Follow me, Seonu.
620
00:47:28,888 --> 00:47:29,930
Okay.
621
00:47:31,140 --> 00:47:32,141
Chairman…
622
00:47:32,224 --> 00:47:33,684
[Jangseon] Get in the car, Seonu.
623
00:47:52,286 --> 00:47:53,329
Chairman.
624
00:47:54,830 --> 00:47:56,165
Do you recognize me?
625
00:47:58,793 --> 00:48:00,086
I'm Yeom Jangseon.
626
00:48:00,169 --> 00:48:01,754
Yeom Jangseon…
627
00:48:05,257 --> 00:48:07,802
Gosh, Mr. Yeom. [laughs]
628
00:48:07,885 --> 00:48:08,969
Well…
629
00:48:09,720 --> 00:48:12,223
That woman keeps insisting we get married.
630
00:48:13,891 --> 00:48:14,892
And…
631
00:48:16,060 --> 00:48:17,061
He's…
632
00:48:17,895 --> 00:48:19,563
your son, Cha Seonu.
633
00:48:22,441 --> 00:48:23,442
Of course.
634
00:48:24,360 --> 00:48:25,778
Of course, my son.
635
00:48:25,903 --> 00:48:27,363
[both laughing]
636
00:48:29,073 --> 00:48:30,449
You like Seonu, don't you?
637
00:48:30,533 --> 00:48:32,493
Of course, I do. My son.
638
00:48:32,576 --> 00:48:34,078
[both laughing]
639
00:48:34,954 --> 00:48:37,248
If you want to live
with this son of yours,
640
00:48:37,915 --> 00:48:41,585
you'll have to marry that woman
you just met today, Chairman.
641
00:48:53,639 --> 00:48:56,183
Chairman, take your time getting out.
642
00:48:58,144 --> 00:48:59,145
Let's go.
643
00:49:22,460 --> 00:49:23,961
CHEON GUHO
644
00:49:24,920 --> 00:49:28,632
[Guho] The item you requested
has been safely placed in your car.
645
00:49:39,810 --> 00:49:40,811
[♪ music fades]
646
00:49:47,693 --> 00:49:50,237
Our dinner plans with Gukhui are canceled.
647
00:49:53,282 --> 00:49:56,577
Aunt and Uncle are staying
in the room next to Grandfather
648
00:49:56,660 --> 00:49:57,995
to take care of him.
649
00:49:59,955 --> 00:50:01,248
Seonu is at the hotel too.
650
00:50:01,332 --> 00:50:03,292
Grandfather wouldn't let him go.
651
00:50:03,375 --> 00:50:05,002
Is the chairman okay?
652
00:50:05,085 --> 00:50:07,671
Grandfather married
a woman he just met today.
653
00:50:11,175 --> 00:50:12,176
Chairman…
654
00:50:16,639 --> 00:50:18,682
Pack some food for me.
655
00:50:18,766 --> 00:50:20,059
It's for Director Seo.
656
00:50:32,530 --> 00:50:33,531
[line ringing]
657
00:50:35,616 --> 00:50:36,659
Deokhui.
658
00:50:37,159 --> 00:50:38,410
Come to my room now.
659
00:50:39,328 --> 00:50:40,371
[knocking on door]
660
00:50:51,674 --> 00:50:54,843
Yeo Sunho's illegitimate son
is still alive, Deokhui.
661
00:50:56,971 --> 00:50:57,972
What…
662
00:50:59,223 --> 00:51:00,266
do you mean?
663
00:51:28,961 --> 00:51:30,546
[♪ suspenseful music playing]
664
00:51:38,262 --> 00:51:39,763
[phone vibrating]
665
00:51:42,099 --> 00:51:45,519
KANG SEONG
666
00:52:05,456 --> 00:52:06,790
KANG SEONG
667
00:52:13,172 --> 00:52:15,257
KANG SEONG
668
00:52:20,304 --> 00:52:22,139
ILDO, CALL ME BACK.
IT'S IMPORTANT.
669
00:52:22,222 --> 00:52:23,432
[♪ music fades]
670
00:52:29,063 --> 00:52:30,689
[phone vibrating]
671
00:52:33,525 --> 00:52:34,985
RECIPIENT: SEO DONGJU
672
00:52:35,611 --> 00:52:36,612
Yes, Ilnam.
673
00:52:37,071 --> 00:52:38,614
[Wonbae] Yeo Sunho's car accident
674
00:52:38,697 --> 00:52:40,532
wasn't buried by Chairman Cha.
675
00:52:41,617 --> 00:52:42,826
Then who else would?
676
00:52:46,455 --> 00:52:47,706
Did Yeom Jangseon…
677
00:52:47,790 --> 00:52:49,166
That's right.
678
00:52:49,249 --> 00:52:52,378
He had his reasons and made sure
it never saw the light of day.
679
00:52:52,461 --> 00:52:55,589
I'll send you the surveillance data and…
680
00:52:55,673 --> 00:52:57,925
-[whispering] And the recordings.
-Yes, and the recordings.
681
00:52:59,176 --> 00:53:00,844
And… Well…
682
00:53:04,848 --> 00:53:06,517
[sighs] Never mind.
683
00:53:06,600 --> 00:53:09,395
Go through the files first,
then we'll talk.
684
00:53:12,731 --> 00:53:13,857
[♪ tense music playing]
685
00:53:16,443 --> 00:53:18,612
RECIPIENT: SEO DONGJU
686
00:53:25,327 --> 00:53:27,371
TEST RESULTS
687
00:53:40,884 --> 00:53:43,053
[man] Jangseon, you pushed too hard
with this deal.
688
00:53:43,137 --> 00:53:44,888
[Jangseon] You should've backed out…
689
00:53:44,972 --> 00:53:47,224
[man] When she refused a press conference,
we should've…
690
00:53:47,307 --> 00:53:49,685
[Jangseon] We can't pick and our battles
when serving our country.
691
00:53:49,768 --> 00:53:52,187
[man] Turning this in
for an NSA violation would've been easier.
692
00:53:52,271 --> 00:53:53,772
[Jangseon] Don't be so naive.
693
00:53:53,856 --> 00:53:56,191
-Hello, sir.
-[man] Ildo's hospital room is bugged.
694
00:53:56,275 --> 00:53:58,652
He killed his friend,
lover, and own son in one blow…
695
00:53:58,736 --> 00:54:00,195
[Jangseon] Don't say that.
696
00:54:00,279 --> 00:54:02,489
-He's unaware of it.
-[man] Unaware that it's his son?
697
00:54:02,573 --> 00:54:06,118
[Jangseon] He opposed the birth,
so the child was kept a secret.
698
00:54:06,201 --> 00:54:08,704
[man] The boy who died,
his name was Chu Seonghyeon.
699
00:54:08,787 --> 00:54:10,831
[Jangseon] Still,
he didn't know it was his son.
700
00:54:10,914 --> 00:54:12,332
Doesn't it make it less tragic?
701
00:54:15,669 --> 00:54:18,589
THE BOY WHO DIED,
HIS NAME WAS CHU SEONGHYEON
702
00:54:19,631 --> 00:54:21,884
[♪ gloomy music playing]
703
00:54:29,391 --> 00:54:30,517
HUH ILDO
SEO DONGJU
704
00:54:30,601 --> 00:54:32,311
PATERNITY CONFIRMED BY STR DNA ANALYSIS
705
00:54:32,394 --> 00:54:34,605
SEO DONGJU IS CONFIRMED
AS HUH ILDO'S PRESUMED CHILD
706
00:54:37,441 --> 00:54:40,277
RECOGNIZED AS HUH ILDO'S CHILD
707
00:54:49,453 --> 00:54:50,496
[exhales]
708
00:54:55,584 --> 00:54:57,336
[phone vibrating]
709
00:55:03,759 --> 00:55:05,928
PRESIDENT HUH
710
00:55:15,479 --> 00:55:16,480
Yes.
711
00:55:16,563 --> 00:55:19,816
You didn't forget
about our meeting tonight, did you?
712
00:55:20,776 --> 00:55:21,860
Of course not.
713
00:55:23,278 --> 00:55:26,657
You said this was your last chance
to plead for mercy,
714
00:55:28,617 --> 00:55:30,160
so how could I forget?
715
00:56:26,675 --> 00:56:27,968
[line connects]
716
00:56:28,051 --> 00:56:29,261
[line ringing]
717
00:56:32,180 --> 00:56:33,890
Of all places, why here?
718
00:56:33,974 --> 00:56:37,853
[Ildo] It's where I made
my first big achievement at Daesan.
719
00:56:39,021 --> 00:56:41,648
Seemed like the perfect spot
to plead my case.
720
00:56:45,819 --> 00:56:47,279
[♪ suspenseful music playing]
721
00:56:53,785 --> 00:56:55,996
[Jangseon] Take dead aim, my friend.
722
00:56:57,164 --> 00:56:58,832
You won't fail this time, right?
723
00:56:59,458 --> 00:57:01,126
If I fail again,
724
00:57:02,919 --> 00:57:05,380
I'll accept any humiliation you see fit.
725
00:57:05,464 --> 00:57:07,049
I'll be waiting for good news.
726
00:57:27,778 --> 00:57:28,779
[Dongju] President Huh!
727
00:57:42,209 --> 00:57:43,251
President Huh!
728
00:57:45,003 --> 00:57:47,089
[Ildo] Director Seo, I'm here!
729
00:57:52,177 --> 00:57:53,595
Yes, I'll head over.
730
00:58:24,626 --> 00:58:26,086
[exhales]
731
00:58:37,973 --> 00:58:39,015
[groans]
732
00:58:45,105 --> 00:58:46,815
[sighs]
733
00:58:48,316 --> 00:58:51,695
So this is Seo Dongju's last dance.
734
00:58:54,156 --> 00:58:56,950
HUH ILDO
735
00:58:57,033 --> 00:58:58,493
[phone vibrating]
736
00:58:59,661 --> 00:59:00,954
[Jangseon] Ildo, don't shoot him.
737
00:59:01,747 --> 00:59:03,373
Seo Dongju is your son.
738
00:59:09,796 --> 00:59:10,964
HUH ILDO
739
00:59:15,594 --> 00:59:16,845
[exhales]
740
00:59:17,345 --> 00:59:19,139
[♪ intense music playing]
741
00:59:40,452 --> 00:59:41,703
[Dongju coughs]
742
00:59:51,713 --> 00:59:52,714
[Dongju laughing]
743
01:00:05,143 --> 01:00:06,311
[exhales]
744
01:00:10,065 --> 01:00:11,858
What are you doing? I'm not dead yet.
745
01:00:14,236 --> 01:00:15,862
Hurry and keep shooting, Father.
746
01:00:34,381 --> 01:00:35,382
What?
747
01:00:53,692 --> 01:00:55,569
[♪ melancholy song playing]
748
01:01:26,766 --> 01:01:29,686
Buried Hearts
749
01:01:29,769 --> 01:01:32,981
Why didn't you tell me until now?
750
01:01:33,064 --> 01:01:35,108
Can't you just leave Daesan, Dongju?
751
01:01:35,191 --> 01:01:37,152
[Dongju] I'm not dead yet.
752
01:01:37,235 --> 01:01:39,779
[Ildo] Calling me your father
won't change a thing.
753
01:01:39,863 --> 01:01:41,865
I'm a man who's already
killed his own child.
754
01:01:41,948 --> 01:01:43,825
Cho Yangchun escaped.
755
01:01:43,909 --> 01:01:47,662
[Ildo] How much did you enjoy
ordering me to kill my own son?
756
01:01:47,746 --> 01:01:48,788
[grunting]
757
01:01:48,872 --> 01:01:51,917
[Jangseon] What if he's keeping
Director Seo close to Cha Seonu
758
01:01:52,000 --> 01:01:54,336
to take Cha Seonu down eventually?
759
01:01:54,419 --> 01:01:58,381
Chairman, you have to strike
while the iron's hot.
760
01:01:58,465 --> 01:02:00,175
[Ildo] It's overdue,
but I'm finally cutting
761
01:02:00,258 --> 01:02:02,594
the demon Yeom Jangseon out of my life.
762
01:02:06,681 --> 01:02:08,683
Translated by Hye Min Eom
51611
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.