Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,502 --> 00:00:02,753
[♪ theme music playing]
2
00:00:35,369 --> 00:00:38,705
Buried Hearts
3
00:00:43,043 --> 00:00:45,921
CHARACTERS, PLACES, ORGANIZATIONS,
AND EVENTS IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS
4
00:00:46,004 --> 00:00:47,965
CHILD ACTORS AND ANIMALS
FILMED IN SAFE ENVIRONMENT
5
00:00:48,048 --> 00:00:49,591
[Jangseon] You thief.
6
00:00:50,175 --> 00:00:52,761
My two trillion won
is in that head of yours!
7
00:00:54,137 --> 00:00:55,847
[♪ tense music playing]
8
00:00:55,931 --> 00:00:56,932
[Guho groans]
9
00:01:00,394 --> 00:01:01,395
What money?
10
00:01:01,937 --> 00:01:02,980
You…
11
00:01:04,731 --> 00:01:06,900
You took the money I was going to use
12
00:01:07,526 --> 00:01:08,860
for my love of this country.
13
00:01:10,696 --> 00:01:11,822
[♪ music intensifies]
14
00:01:16,326 --> 00:01:17,619
-[Jangseon exhales]
-[♪ music stops]
15
00:01:18,453 --> 00:01:19,496
[exhales deeply]
16
00:01:22,457 --> 00:01:23,667
[♪ dramatic music playing]
17
00:01:26,044 --> 00:01:27,045
[Jangseon gasps]
18
00:01:27,129 --> 00:01:28,380
Why are you so shocked?
19
00:01:29,006 --> 00:01:30,674
Didn't you bring this to kill me?
20
00:01:32,426 --> 00:01:35,429
Honestly, I'm tired
of chasing my memories.
21
00:01:35,512 --> 00:01:37,222
And I'm left alone in this world.
22
00:01:38,307 --> 00:01:39,349
I'm done.
23
00:01:40,309 --> 00:01:41,476
It's all so exhausting.
24
00:01:43,020 --> 00:01:44,104
So…
25
00:01:45,272 --> 00:01:47,232
I'll disappear with the two trillion
26
00:01:48,984 --> 00:01:50,360
stuck in my head.
27
00:01:50,444 --> 00:01:51,820
I was wrong!
28
00:01:53,322 --> 00:01:55,073
You didn't steal my money.
29
00:01:55,866 --> 00:01:57,075
It's a misunderstanding…
30
00:01:59,578 --> 00:02:00,579
Are you sure?
31
00:02:00,662 --> 00:02:03,332
Why would I lie with a gun in front of me?
32
00:02:04,166 --> 00:02:06,877
Do you want me to kneel and beg?
33
00:02:09,212 --> 00:02:10,213
Do you?
34
00:02:20,766 --> 00:02:23,143
EPISODE 8
35
00:02:23,226 --> 00:02:24,770
[♪ mysterious music playing]
36
00:02:35,030 --> 00:02:36,239
[sighs in frustration]
37
00:02:38,116 --> 00:02:39,368
[case slams shut]
38
00:02:48,210 --> 00:02:49,211
Sir.
39
00:03:01,431 --> 00:03:02,849
Sir.
40
00:03:02,933 --> 00:03:04,518
You should head to the main house.
41
00:03:06,436 --> 00:03:09,690
If you're sleeping here,
I'll prepare your bedding.
42
00:03:12,734 --> 00:03:13,777
[Jangseon] Guho.
43
00:03:17,280 --> 00:03:18,281
Yes, sir.
44
00:03:18,365 --> 00:03:21,576
We need to prepare some cinnamon.
45
00:03:22,619 --> 00:03:23,995
[♪ ominous music playing]
46
00:03:33,338 --> 00:03:36,425
[Jangseon] You mentioned
Seo Dongju nearly died
47
00:03:36,508 --> 00:03:38,260
from a cinnamon allergy back then, right?
48
00:03:39,177 --> 00:03:42,848
[Guho] Yes, sir. Any later,
and it would've been fatal.
49
00:03:42,931 --> 00:03:46,935
Seo Dongju is getting too cocky.
It's a real nuisance.
50
00:03:48,395 --> 00:03:51,314
Prepare enough
to send him off smoothly in one go.
51
00:03:52,107 --> 00:03:53,233
Cinnamon.
52
00:04:22,053 --> 00:04:23,930
CASSIA CINNAMON
53
00:04:30,020 --> 00:04:31,646
Make sure
54
00:04:32,606 --> 00:04:33,982
everything goes smoothly.
55
00:04:34,900 --> 00:04:38,612
If you fail and
Seo Dongju regains all his memories,
56
00:04:39,321 --> 00:04:42,908
you'll be headed straight to prison
for attempted murder.
57
00:04:43,533 --> 00:04:46,369
Don't forget that, Ildo.
58
00:04:49,915 --> 00:04:52,501
What if he realizes there's cinnamon in it
59
00:04:53,794 --> 00:04:55,670
and doesn't eat it?
60
00:04:55,754 --> 00:04:57,422
That's a great question.
61
00:04:58,757 --> 00:05:00,926
If he's putting on an amnesia act,
62
00:05:01,510 --> 00:05:03,470
you should get rid of him straightaway.
63
00:05:04,471 --> 00:05:06,807
You already failed to kill him once.
64
00:05:06,890 --> 00:05:09,434
It's only right
that you finish the job, isn't it?
65
00:05:09,518 --> 00:05:10,519
[scoffs]
66
00:05:11,520 --> 00:05:13,855
If you need a gun,
I can provide one again.
67
00:05:20,153 --> 00:05:21,571
I'll make sure…
68
00:05:23,990 --> 00:05:26,159
everything is wrapped up the right way.
69
00:05:29,246 --> 00:05:30,539
[♪ suspenseful music playing]
70
00:05:47,973 --> 00:05:48,974
Mmm…
71
00:05:49,558 --> 00:05:50,559
It's good.
72
00:05:51,309 --> 00:05:52,811
Tell Director Seo
73
00:05:52,894 --> 00:05:54,813
to come down and join us for dinner.
74
00:05:56,064 --> 00:05:57,274
We have such great food here.
75
00:05:58,233 --> 00:05:59,234
[Jeongja] I will.
76
00:06:13,790 --> 00:06:14,791
Dongju!
77
00:06:14,875 --> 00:06:15,876
[Dongjun gasps]
78
00:06:15,959 --> 00:06:16,960
[Taeyun] Dongju!
79
00:06:19,045 --> 00:06:20,046
[Dongju gasping]
80
00:06:20,130 --> 00:06:21,464
-Call an ambulance.
-[Eunnam] Dongju!
81
00:06:21,548 --> 00:06:22,591
Yes, Father.
82
00:06:23,341 --> 00:06:25,385
[Eunnam] Dongju.
83
00:06:25,468 --> 00:06:26,720
[Dongju wheezing]
84
00:06:26,803 --> 00:06:30,515
We have a medical emergency
at 19-1 Hannam-dong. Please come quickly.
85
00:06:30,599 --> 00:06:32,767
-[Gangcheon] What's going on?
-[Eunnam] Stay with me, Dongju!
86
00:06:32,851 --> 00:06:34,144
What's going on?
87
00:06:34,227 --> 00:06:36,146
-[Dongju wheezing]
-[Eunnam] Dongju.
88
00:06:36,229 --> 00:06:37,731
Dongju!
89
00:06:39,357 --> 00:06:40,400
[Eunnam] Stay with me.
90
00:06:40,483 --> 00:06:42,152
[sobbing] Dongju, stay with me!
91
00:06:45,280 --> 00:06:46,323
[Gangcheon] Director Seo!
92
00:06:47,032 --> 00:06:48,700
-[Eunnam] Dongju.
-[Gangcheon] What's going on?
93
00:06:49,326 --> 00:06:50,410
Director Seo!
94
00:06:50,493 --> 00:06:53,330
-[Eunnam] Dongju, stay with me…
-[Dongju wheezing]
95
00:06:53,413 --> 00:06:55,123
[Eunnam sobbing] Dongju, stay with me!
96
00:06:58,293 --> 00:07:00,629
-[Dongju wheezing]
-[Eunnam] Dongju!
97
00:07:00,712 --> 00:07:02,547
Dongju, stay with me!
98
00:07:03,798 --> 00:07:04,799
Dongju!
99
00:07:06,718 --> 00:07:07,719
Stay with me!
100
00:07:08,386 --> 00:07:09,387
Dongju…
101
00:07:10,347 --> 00:07:12,182
Dongju, stay with me…
102
00:07:12,265 --> 00:07:14,017
Dongju!
103
00:07:27,030 --> 00:07:28,239
[♪ music fades]
104
00:07:29,157 --> 00:07:30,158
Director Seo!
105
00:07:30,241 --> 00:07:31,242
Dongju!
106
00:07:31,326 --> 00:07:32,702
-Dongju!
-[Gangcheon] Director Seo!
107
00:07:32,786 --> 00:07:34,829
[Taeyun's breath trembling]
108
00:07:39,292 --> 00:07:41,211
[♪ melancholy song playing]
109
00:08:03,441 --> 00:08:05,110
When is the ambulance getting here?
110
00:08:06,444 --> 00:08:07,570
I'll go check.
111
00:08:08,697 --> 00:08:09,739
Call and hurry them up.
112
00:08:09,823 --> 00:08:10,824
Yes, Grandfather.
113
00:08:15,954 --> 00:08:17,122
Is this emergency services?
114
00:08:29,843 --> 00:08:30,844
I'll go.
115
00:08:36,266 --> 00:08:38,226
[siren wailing]
116
00:08:40,186 --> 00:08:41,813
Let's follow Director Seo. Get ready.
117
00:08:41,896 --> 00:08:42,939
Yes, Grandfather.
118
00:08:43,022 --> 00:08:45,608
Taeyun, I'll take him.
119
00:08:53,408 --> 00:08:54,784
[phone vibrating]
120
00:08:59,622 --> 00:09:00,623
Yes, Aunt.
121
00:09:00,707 --> 00:09:01,916
Huicheol.
122
00:09:02,834 --> 00:09:07,422
I called to check
if your in-laws liked the food.
123
00:09:08,048 --> 00:09:11,259
Whether they liked the food
is the least of our worries.
124
00:09:13,845 --> 00:09:15,805
The cookies caused some serious trouble.
125
00:09:20,310 --> 00:09:21,311
[Boyeon] Honey!
126
00:09:24,439 --> 00:09:28,109
After I spoke with Huicheol,
I checked the kitchen right away.
127
00:09:28,193 --> 00:09:31,029
It's definitely cassia cinnamon.
128
00:09:31,112 --> 00:09:34,199
I've never brought
Ceylon cinnamon into this house.
129
00:09:34,282 --> 00:09:35,950
How on earth did this happen?
130
00:09:36,034 --> 00:09:38,119
I'll vouch for your innocence.
131
00:09:38,787 --> 00:09:40,580
I'll visit Director Seo
132
00:09:40,663 --> 00:09:44,042
and encourage him
to pull through on your behalf too.
133
00:09:44,125 --> 00:09:45,210
Are you saying
134
00:09:46,419 --> 00:09:47,754
that he might die?
135
00:09:48,671 --> 00:09:49,964
[Boyeon gasps]
136
00:09:51,466 --> 00:09:52,634
Oh, no.
137
00:09:56,930 --> 00:10:00,725
Seo Dongju ate the cookies even after
hearing they had cinnamon in them.
138
00:10:01,601 --> 00:10:02,602
Guess the amnesia
139
00:10:03,269 --> 00:10:05,063
isn't an act, right?
140
00:10:05,146 --> 00:10:06,147
Yes, sir.
141
00:10:06,439 --> 00:10:07,440
[phone vibrates]
142
00:10:08,525 --> 00:10:11,778
[Ildo] It doesn't look like
Director Seo will recover.
143
00:10:12,237 --> 00:10:13,863
[cardiac monitor beeping]
144
00:10:13,947 --> 00:10:14,948
[Ihyeon] Code Blue.
145
00:10:15,031 --> 00:10:17,075
-Doctor, call a Code Blue.
-[doctor] Yes, got it.
146
00:10:17,158 --> 00:10:18,535
-[Ihyeon] Epinephrine!
-[nurse] Yes!
147
00:10:18,618 --> 00:10:20,745
[nurse over PA] Code Blue!
148
00:10:23,998 --> 00:10:24,999
[Ihyeon] 150 joules.
149
00:10:26,793 --> 00:10:28,336
[paddles charging]
150
00:10:28,419 --> 00:10:29,420
[nurse] It's ready.
151
00:10:30,672 --> 00:10:31,965
[Ihyeon] Shock!
152
00:10:33,633 --> 00:10:35,260
[cardiac monitor flatlining]
153
00:10:35,802 --> 00:10:37,762
-Charge 200 joules.
-[nurse] Charge 200 joules.
154
00:10:37,846 --> 00:10:39,222
It's ready.
155
00:10:39,764 --> 00:10:41,599
Shock.
156
00:10:41,683 --> 00:10:43,393
[Jangseon] Seo Dongju's real name
157
00:10:43,935 --> 00:10:46,146
is Chu Seonghyeon.
158
00:10:47,647 --> 00:10:48,773
Seonghyeon.
159
00:10:49,732 --> 00:10:51,067
It's time for you to go.
160
00:10:52,235 --> 00:10:54,320
Only if you die
161
00:10:55,238 --> 00:10:59,659
will our tangled fate finally end here.
162
00:11:03,371 --> 00:11:04,873
Welcome, Ildo!
163
00:11:08,084 --> 00:11:09,502
[♪ solemn music playing]
164
00:11:13,715 --> 00:11:15,175
What is this?
165
00:11:17,135 --> 00:11:19,846
They're gifts from Chairman Cha, sir.
166
00:11:20,763 --> 00:11:22,432
[sighs] Not that.
167
00:11:28,438 --> 00:11:30,982
Why is a Daesan employee in my house?
168
00:11:41,826 --> 00:11:43,119
[paper rips]
169
00:11:50,084 --> 00:11:51,085
[scoffs]
170
00:11:57,467 --> 00:12:01,179
[Gangcheon] I couldn't comply
with your request to fire Seo Dongju,
171
00:12:01,262 --> 00:12:05,391
so I'm sending small gifts
along with this handwritten letter.
172
00:12:05,475 --> 00:12:06,976
I hope you'll be understanding.
173
00:12:07,560 --> 00:12:11,105
As for the slush fund my son-in-law
siphoned off to win your favor,
174
00:12:11,689 --> 00:12:13,441
let's consider it forgotten.
175
00:12:14,651 --> 00:12:16,319
Guho, take in the gifts.
176
00:12:19,656 --> 00:12:20,740
[Dongju] Thank you, Mr. Yeom.
177
00:12:20,823 --> 00:12:21,866
Sir.
178
00:12:23,201 --> 00:12:25,119
From now on, call me "sir."
179
00:12:25,203 --> 00:12:26,329
Yes, sir.
180
00:12:27,080 --> 00:12:28,289
[Jangseon] Come in, Ildo.
181
00:12:30,959 --> 00:12:32,252
[door opens]
182
00:12:34,754 --> 00:12:36,673
DAESAN HOSPITAL
183
00:12:37,674 --> 00:12:38,675
Secretary Gong!
184
00:12:41,261 --> 00:12:43,096
Tell Secretary Gong to bring some tea.
185
00:12:43,179 --> 00:12:44,305
Father!
186
00:12:44,389 --> 00:12:46,849
We're at the hospital.
187
00:12:48,935 --> 00:12:50,311
[♪ somber music playing]
188
00:13:00,113 --> 00:13:01,155
[Gangcheon sighs]
189
00:13:01,239 --> 00:13:02,323
You should…
190
00:13:03,241 --> 00:13:04,284
go home.
191
00:13:04,367 --> 00:13:05,702
You'll collapse at this rate.
192
00:13:07,245 --> 00:13:08,746
[Dosu sighs]
193
00:13:08,830 --> 00:13:11,332
-Can you take him--
-Even if he goes back,
194
00:13:11,416 --> 00:13:14,085
he won't rest easy
worrying about Director Seo.
195
00:13:14,168 --> 00:13:16,713
[Dosu] Is Director Seo
more important than your health?
196
00:13:16,796 --> 00:13:18,256
What's wrong with you guys?
197
00:13:18,339 --> 00:13:19,841
Director Seo is important.
198
00:13:20,842 --> 00:13:22,969
-[Gangcheon sighs]
-[phone vibrates]
199
00:13:27,890 --> 00:13:29,642
I need to go check on a patient.
200
00:13:32,312 --> 00:13:34,063
You have to go back soon, okay?
201
00:13:45,366 --> 00:13:46,868
I'm disappointed in you.
202
00:13:50,163 --> 00:13:51,414
About his dementia.
203
00:13:53,124 --> 00:13:54,333
Well…
204
00:13:55,626 --> 00:13:58,296
He's just tired
from what happened to Director Seo.
205
00:13:58,379 --> 00:13:59,964
He's totally fine…
206
00:14:05,470 --> 00:14:06,596
Did you catch on?
207
00:14:08,056 --> 00:14:11,517
He was so adamant about keeping it secret.
208
00:14:11,601 --> 00:14:13,561
I couldn't even tell my wife.
209
00:14:13,644 --> 00:14:14,729
You did the right thing.
210
00:14:15,855 --> 00:14:16,856
From now on,
211
00:14:17,440 --> 00:14:19,358
you must discuss his condition with me.
212
00:14:20,902 --> 00:14:22,111
It's for Daesan.
213
00:14:22,695 --> 00:14:25,698
Obviously for you and Daesan Hospital too.
214
00:14:28,326 --> 00:14:29,368
Okay.
215
00:14:29,952 --> 00:14:31,120
[footsteps approaching]
216
00:14:33,706 --> 00:14:34,749
Sir.
217
00:14:41,130 --> 00:14:42,965
-Hi, Ildo.
-Hello.
218
00:14:43,049 --> 00:14:45,051
Why a hospital room and not the morgue?
219
00:14:45,134 --> 00:14:46,135
[Ildo] Well…
220
00:14:46,803 --> 00:14:49,097
It's a room for the chairman to rest.
221
00:14:49,639 --> 00:14:52,642
Director Seo
won't make it through the night.
222
00:14:53,392 --> 00:14:55,269
[cardiac monitor flatlining]
223
00:14:55,353 --> 00:14:56,813
[♪ somber music playing]
224
00:15:07,198 --> 00:15:08,950
-[cardiac monitor beeping]
-[Dongju gasping]
225
00:15:09,033 --> 00:15:10,785
[nurse] Doctor, his rhythm is back!
226
00:15:17,917 --> 00:15:20,086
-[Ihyeon panting]
-[monitor beeping]
227
00:15:24,382 --> 00:15:25,466
Father.
228
00:15:25,550 --> 00:15:27,552
He has no family to handle it.
229
00:15:27,635 --> 00:15:30,012
We should start preparing the funeral…
230
00:15:31,180 --> 00:15:34,517
[Jangseon] Yes,
I cared about that young man too.
231
00:15:34,600 --> 00:15:38,604
I will gladly put my name
on the funeral committee list, Chairman.
232
00:15:40,648 --> 00:15:42,066
Why are you rushing ahead?
233
00:15:43,734 --> 00:15:45,153
Director Seo isn't dead yet.
234
00:15:45,236 --> 00:15:47,071
It'll be tough for him to recover.
235
00:15:47,155 --> 00:15:48,406
[door slides open]
236
00:15:52,618 --> 00:15:54,912
[♪ dramatic music playing]
237
00:15:54,996 --> 00:15:56,080
Director Seo!
238
00:16:08,759 --> 00:16:11,012
[Ihyeon] Everyone, please leave the room.
239
00:16:11,095 --> 00:16:14,223
The patient needs complete rest, Chairman.
240
00:16:29,614 --> 00:16:33,326
He's past the worst for now
since he's breathing on his own.
241
00:16:34,535 --> 00:16:37,914
It's thanks to Eunnam's
proper first response with CPR.
242
00:16:37,997 --> 00:16:38,998
[♪ music fades]
243
00:16:39,665 --> 00:16:42,752
This happened
after he ate the food sent from my family,
244
00:16:42,835 --> 00:16:44,712
so I feel absolutely devastated.
245
00:16:45,338 --> 00:16:47,048
Then this allergic reaction
246
00:16:47,131 --> 00:16:49,842
won't threaten
Director Seo's life anymore?
247
00:16:50,551 --> 00:16:53,888
[Ihyeon] No. We still need
to monitor him further, but for now,
248
00:16:54,472 --> 00:16:55,473
he'll live.
249
00:16:57,058 --> 00:16:59,852
It'll take some time
for him to regain consciousness.
250
00:17:00,561 --> 00:17:02,396
But his eyes were open.
251
00:17:03,022 --> 00:17:06,025
[Ihyeon] Physiological functions
are working.
252
00:17:06,609 --> 00:17:09,487
But there's no response
to cognitive stimuli, so…
253
00:17:10,321 --> 00:17:11,489
we need to wait and see.
254
00:17:11,572 --> 00:17:15,785
Then has he gotten worse
than when he lost his memory?
255
00:17:18,621 --> 00:17:19,622
[Jeonghui] Dongju!
256
00:17:19,705 --> 00:17:20,790
Dongju!
257
00:17:20,873 --> 00:17:22,041
I'm Seo Dongju's guardian.
258
00:17:22,124 --> 00:17:23,876
The patient who just came in?
259
00:17:23,960 --> 00:17:27,797
Director Seo's guardian is here now.
Let's head down for now.
260
00:17:27,880 --> 00:17:29,173
[♪ gloomy music playing]
261
00:17:37,431 --> 00:17:40,935
[Jeonghui] Dongju can't have cinnamon.
262
00:17:42,687 --> 00:17:43,688
[♪ music fades]
263
00:17:43,771 --> 00:17:46,274
[Wonbae] I'll take it from here.
Thank you so much.
264
00:17:54,782 --> 00:17:55,866
Seong Hyeon.
265
00:17:57,118 --> 00:17:58,828
You must get back up.
266
00:17:58,911 --> 00:18:00,913
You can't give up right now.
267
00:18:02,790 --> 00:18:04,959
[♪ somber music playing]
268
00:18:08,045 --> 00:18:09,088
Are you Yeo Eunnam?
269
00:18:12,592 --> 00:18:13,634
Hold on.
270
00:18:17,346 --> 00:18:19,640
This is pretty much dead,
271
00:18:19,724 --> 00:18:22,226
but I kept it because of the video inside.
272
00:18:22,852 --> 00:18:24,312
It might not play anymore, though.
273
00:18:25,438 --> 00:18:28,024
In any case,
it was originally meant for you.
274
00:18:29,942 --> 00:18:31,527
There were some circumstances.
275
00:18:34,697 --> 00:18:36,782
Hear it from him when he wakes up.
276
00:18:36,866 --> 00:18:37,867
Oh, right.
277
00:18:39,535 --> 00:18:41,912
Have a look at this when you're alone.
278
00:18:51,839 --> 00:18:54,425
Come on. Wake up. Eunnam is here too.
279
00:18:56,135 --> 00:18:57,136
Gosh.
280
00:19:00,765 --> 00:19:01,766
[♪ music ends]
281
00:19:10,524 --> 00:19:12,360
[♪ mysterious music playing]
282
00:19:18,949 --> 00:19:20,743
[Eunnam] Why are you trying
to kill Dongju?
283
00:19:22,286 --> 00:19:23,871
The day you told me
284
00:19:24,455 --> 00:19:27,124
to arrange a meeting
between Dongju and his sister,
285
00:19:28,042 --> 00:19:29,543
she died.
286
00:19:31,545 --> 00:19:32,546
Got something to say?
287
00:19:34,548 --> 00:19:35,549
No.
288
00:19:47,561 --> 00:19:48,562
[♪ music fades]
289
00:20:24,515 --> 00:20:25,766
[♪ melancholy music playing]
290
00:20:25,850 --> 00:20:27,351
[Dongju] I'll give it a go.
291
00:20:28,602 --> 00:20:30,271
[violin screeches]
292
00:20:31,188 --> 00:20:32,982
It's a mess from the start.
293
00:20:33,566 --> 00:20:34,567
I'll start.
294
00:20:36,402 --> 00:20:39,488
[violin playing over phone]
295
00:20:57,631 --> 00:20:58,632
That's it.
296
00:20:59,133 --> 00:21:00,926
I didn't practice the rest.
297
00:21:01,510 --> 00:21:02,928
I wanted to master it
298
00:21:03,012 --> 00:21:05,806
and play it for you whenever you wanted…
299
00:21:12,688 --> 00:21:13,689
I'm hungry.
300
00:21:23,407 --> 00:21:26,744
This is the chairman's recipe
that's more precious than wild ginseng.
301
00:21:26,827 --> 00:21:27,828
Soju with raw eggs.
302
00:21:30,706 --> 00:21:31,707
Almost forgot.
303
00:21:36,545 --> 00:21:37,880
Ta-da.
304
00:21:37,963 --> 00:21:39,340
I got it fixed.
305
00:21:39,924 --> 00:21:42,426
The shop said the gems were still intact.
306
00:22:00,861 --> 00:22:02,488
[♪ sentimental song playing]
307
00:22:34,520 --> 00:22:35,604
I need water.
308
00:22:36,397 --> 00:22:37,439
Okay.
309
00:22:53,038 --> 00:22:56,709
How about
getting pretty tattoos on our wrists?
310
00:22:57,418 --> 00:22:58,419
What?
311
00:22:59,003 --> 00:23:01,881
I've been wanting to do it
for a long time.
312
00:23:10,472 --> 00:23:11,515
[exclaims in pain]
313
00:23:15,227 --> 00:23:16,312
[Dongju chuckles awkwardly]
314
00:23:16,395 --> 00:23:18,105
Looks like she's really scared.
315
00:23:18,188 --> 00:23:19,565
Looks like a no.
316
00:23:23,694 --> 00:23:26,739
Then I'll go first
and see if it hurts or not.
317
00:23:26,822 --> 00:23:28,449
If it's bad, don't do it.
318
00:23:28,532 --> 00:23:30,910
Dongju, why would you? What's the point?
319
00:23:30,993 --> 00:23:33,412
You won't know if it hurts until you try.
320
00:23:34,288 --> 00:23:35,748
Wait outside.
321
00:23:38,167 --> 00:23:39,376
I'll go first.
322
00:23:42,880 --> 00:23:44,965
[♪ gentle song playing]
323
00:23:45,049 --> 00:23:46,258
[Dongju] The sketch…
324
00:24:07,029 --> 00:24:09,406
You're a scaredy-cat
afraid of tattoo needles.
325
00:24:10,574 --> 00:24:13,077
How did you hurt your wrist like that?
326
00:24:16,080 --> 00:24:17,456
It was a mistake.
327
00:24:19,458 --> 00:24:22,002
I was trying to mess
with my stepdad and mom,
328
00:24:22,086 --> 00:24:23,921
but I ended up screwing myself over.
329
00:24:29,969 --> 00:24:31,553
Thanks, Dongju.
330
00:24:32,513 --> 00:24:34,556
For putting an end to my embarrassment.
331
00:24:44,525 --> 00:24:46,652
It really didn't hurt much.
332
00:24:49,196 --> 00:24:50,239
Really?
333
00:24:51,448 --> 00:24:52,658
It didn't hurt?
334
00:24:54,368 --> 00:24:55,452
Did it hurt for you?
335
00:24:56,370 --> 00:24:57,371
Yeah.
336
00:24:57,871 --> 00:24:59,331
I'm never doing it again.
337
00:25:56,180 --> 00:25:57,181
[Yeonju] I told Dongju
338
00:25:57,848 --> 00:26:00,225
that I'd curse you out for him. But…
339
00:26:00,309 --> 00:26:02,144
Pray for her in my stead.
340
00:26:02,978 --> 00:26:04,229
Pray that she stays
341
00:26:05,189 --> 00:26:06,482
healthy and happy.
342
00:26:18,327 --> 00:26:20,204
PROSECUTION
343
00:26:20,287 --> 00:26:21,288
[reporter 1] She's here!
344
00:26:21,371 --> 00:26:23,373
-[reporter 2] She's coming!
-[reporter 3] She's here!
345
00:26:26,543 --> 00:26:28,462
[camera shutters clicking]
346
00:26:29,755 --> 00:26:30,798
[♪ tense music playing]
347
00:26:33,675 --> 00:26:35,552
[reporter 4] Do you admit
348
00:26:35,636 --> 00:26:38,597
to lobbying bank executives
to win the Yuseong Chemical M&A?
349
00:26:39,264 --> 00:26:40,599
But I…
350
00:26:40,682 --> 00:26:43,435
[reporters clamoring]
351
00:26:45,270 --> 00:26:47,439
DAESAN CHEMICAL CEO CHA GUKHUI
APPEARS BEFORE PROSECUTORS
352
00:26:50,609 --> 00:26:52,820
[reporter 5] Why show up at
the prosecutors' office now
353
00:26:52,903 --> 00:26:53,904
after avoiding summons?
354
00:26:53,987 --> 00:26:56,240
[reporter 4] Are you only here
because of warrant threats?
355
00:26:56,323 --> 00:26:58,033
[reporter 6] How do you feel right now?
356
00:26:58,117 --> 00:26:59,743
[reporter 7] How do you feel right now?
357
00:26:59,827 --> 00:27:02,037
[reporter 4] Please tell us.
Is it yes or no?
358
00:27:02,121 --> 00:27:04,164
[reporters clamoring]
359
00:27:06,959 --> 00:27:08,001
[huffs angrily]
360
00:27:11,588 --> 00:27:13,215
[grunts]
361
00:27:18,470 --> 00:27:20,889
[reporter on TV]
Daesan Chemical's CEO Cha Gukhui sped off
362
00:27:20,973 --> 00:27:24,059
from the scene like she was fleeing,
driving the car herself.
363
00:27:24,142 --> 00:27:27,563
According to the prosecution,
CEO Cha entered through another entrance…
364
00:27:28,647 --> 00:27:29,648
[♪ music ends]
365
00:27:29,731 --> 00:27:31,108
What kind of stunt is this?
366
00:27:31,191 --> 00:27:32,609
Did you ask him why?
367
00:27:32,693 --> 00:27:35,737
He hasn't been taking my calls for days.
368
00:27:36,113 --> 00:27:37,114
[Gangcheon sighs]
369
00:27:38,740 --> 00:27:40,284
[phone vibrating]
370
00:27:42,578 --> 00:27:43,912
MR. YEOM
371
00:27:48,333 --> 00:27:49,376
Yes, sir.
372
00:27:50,210 --> 00:27:51,211
Give me.
373
00:27:52,671 --> 00:27:54,006
[Gangcheon sighs]
374
00:27:56,758 --> 00:27:58,302
Cha Gangcheon speaking.
375
00:27:58,385 --> 00:28:00,429
Are you aware that you're cutting open
376
00:28:00,512 --> 00:28:03,348
the goose that lays
the golden eggs for you?
377
00:28:03,432 --> 00:28:05,559
[Jangseon] Gosh, Chairman.
378
00:28:05,642 --> 00:28:10,355
Do you think I'd be dumb enough
to gut the goose that lays golden eggs?
379
00:28:10,439 --> 00:28:13,483
I'm hurt that you'd think so low of me.
380
00:28:13,984 --> 00:28:16,820
You set up
the Yuseong Chemical takeover for us,
381
00:28:16,904 --> 00:28:18,989
so why hand my daughter
over to the prosecution?
382
00:28:19,531 --> 00:28:22,159
Turn Cha Gukhui over to the prosecution?
383
00:28:22,993 --> 00:28:24,369
It wasn't my doing.
384
00:28:25,704 --> 00:28:26,705
Chairman?
385
00:28:27,706 --> 00:28:31,001
I figured you'd be upset about that.
386
00:28:31,084 --> 00:28:33,545
That's actually
why I called President Huh.
387
00:28:33,629 --> 00:28:35,297
[Gangcheon clears throat]
388
00:28:35,380 --> 00:28:38,717
[Jangseon] Cha Gukhui needs to cooperate
with the prosecution's investigation,
389
00:28:38,800 --> 00:28:41,178
or she could end up getting detained.
390
00:28:41,261 --> 00:28:42,596
I'll hang up now.
391
00:28:45,891 --> 00:28:49,019
Cha Gukhui is staying silent,
playing defense at the prosecution.
392
00:28:49,102 --> 00:28:51,355
We don't need Cha Gukhui's testimony.
393
00:28:51,438 --> 00:28:55,150
It's crucial that Cha Gangcheon feels
the threat of his daughter being taken.
394
00:28:56,193 --> 00:28:59,529
We should've ditched
the two trillion won in Seo Dongju's head
395
00:29:00,822 --> 00:29:03,951
and focused on taking over Daesan instead
396
00:29:04,743 --> 00:29:05,869
long ago.
397
00:29:13,251 --> 00:29:14,962
I booked the private room.
398
00:29:15,671 --> 00:29:16,880
Why are you sitting here?
399
00:29:17,422 --> 00:29:19,299
You don't have much time.
400
00:29:19,383 --> 00:29:22,386
Right. I do need to
head back soon, but still…
401
00:29:22,469 --> 00:29:23,762
Just jajangmyeon?
402
00:29:25,347 --> 00:29:26,348
Did you
403
00:29:27,140 --> 00:29:31,144
call me out all of a sudden because of
your aunt going to the prosecution?
404
00:29:31,687 --> 00:29:32,688
No.
405
00:29:33,355 --> 00:29:34,439
I see.
406
00:29:35,983 --> 00:29:37,776
Let's eat first. I'm hungry.
407
00:29:39,069 --> 00:29:41,405
She'll be fine.
She's got my uncle, after all.
408
00:29:42,614 --> 00:29:43,615
Wait…
409
00:29:43,699 --> 00:29:45,909
I'll barely have the time
to finish the food.
410
00:29:47,619 --> 00:29:49,287
[Huicheol slurps] Mmm…
411
00:29:51,957 --> 00:29:53,000
By the way,
412
00:29:53,625 --> 00:29:55,419
you'll see me later at home tonight.
413
00:29:55,502 --> 00:29:57,379
Why meet during a tight lunch break?
414
00:29:58,296 --> 00:29:59,881
I'm not going home tonight.
415
00:30:10,726 --> 00:30:11,768
Let's get a divorce.
416
00:30:12,436 --> 00:30:14,229
[♪ somber music playing]
417
00:30:37,878 --> 00:30:39,046
I should head back.
418
00:30:58,315 --> 00:30:59,357
I'm sure
419
00:30:59,941 --> 00:31:03,111
you have thought about divorce
for many days.
420
00:31:03,195 --> 00:31:04,404
But I'm hearing it now.
421
00:31:05,822 --> 00:31:09,367
You didn't expect me
to just agree to divorce
422
00:31:10,660 --> 00:31:12,496
right away, did you?
423
00:31:16,583 --> 00:31:17,584
Also, I…
424
00:31:19,127 --> 00:31:20,128
[sighs]
425
00:31:23,673 --> 00:31:26,259
I like you more than you think, Eunnam.
426
00:31:28,970 --> 00:31:30,263
I'm not divorcing you.
427
00:31:31,848 --> 00:31:32,849
I won't.
428
00:31:45,362 --> 00:31:47,781
It's not because I've started hating you.
429
00:31:53,120 --> 00:31:57,124
If we get a divorce, all those
Daesan shares from your grandfather…
430
00:31:58,333 --> 00:31:59,584
[sighs]
431
00:32:02,838 --> 00:32:04,464
You'd have to give them back.
432
00:32:07,759 --> 00:32:09,010
Are you okay with that?
433
00:32:12,514 --> 00:32:13,515
Yes.
434
00:32:20,147 --> 00:32:21,481
[♪ music fades]
435
00:32:44,379 --> 00:32:45,881
[inhales sharply]
436
00:32:46,506 --> 00:32:48,884
[♪ ominous music playing]
437
00:33:10,572 --> 00:33:13,366
[shop owner] Do you mean
Sister Agnes' car accident?
438
00:33:13,450 --> 00:33:16,369
The police asked for copies
of the CCTV footage back then,
439
00:33:16,453 --> 00:33:18,205
so I copied all three spots.
440
00:33:19,331 --> 00:33:21,791
But they said
they didn't need it soon after,
441
00:33:21,875 --> 00:33:23,919
so I just shoved it somewhere.
442
00:33:24,377 --> 00:33:25,378
Where did I put it?
443
00:33:27,130 --> 00:33:28,548
Yes, it's here.
444
00:33:30,425 --> 00:33:31,509
Yes.
445
00:33:31,593 --> 00:33:32,594
Here.
446
00:33:36,139 --> 00:33:37,182
[♪ music ends]
447
00:33:49,319 --> 00:33:50,320
Eunnam.
448
00:33:50,946 --> 00:33:51,947
Hey.
449
00:33:52,530 --> 00:33:54,574
Are you busy? Heading somewhere?
450
00:34:03,750 --> 00:34:04,793
Eunnam, you…
451
00:34:05,418 --> 00:34:06,503
I'm sorry, Mom.
452
00:34:07,545 --> 00:34:08,630
[scoffs]
453
00:34:09,297 --> 00:34:10,882
[♪ tense music playing]
454
00:34:40,495 --> 00:34:42,998
[Dongju] The day
you didn't show up for our trip,
455
00:34:43,581 --> 00:34:46,293
I got shot on the yacht
and lost my memory.
456
00:35:11,901 --> 00:35:13,361
[Dongju] I wanted to master it
457
00:35:13,445 --> 00:35:16,781
and play it for you whenever you wanted…
458
00:35:18,199 --> 00:35:19,200
I'm hungry.
459
00:35:33,632 --> 00:35:34,758
[gasps]
460
00:35:45,435 --> 00:35:46,436
[knocking on door]
461
00:35:53,652 --> 00:35:55,320
Your mom and I talked about you.
462
00:35:56,905 --> 00:35:58,281
I'm against the divorce.
463
00:35:59,741 --> 00:36:03,244
Your grandfather
is starting to show signs of dementia.
464
00:36:04,829 --> 00:36:07,165
Stress and shocks
are the last things he needs.
465
00:36:07,248 --> 00:36:08,500
[Eunnam] I'll…
466
00:36:10,126 --> 00:36:12,087
I'll talk to him carefully.
467
00:36:12,170 --> 00:36:13,755
Breaking the prenup
468
00:36:14,714 --> 00:36:17,300
comes with a hefty penalty.
469
00:36:17,842 --> 00:36:20,845
It's way more than the shares
you got when you got married.
470
00:36:21,513 --> 00:36:23,556
-[Dongju] This is the chairman's recipe…
-[Eunnam gasps]
471
00:36:28,937 --> 00:36:30,438
[♪ ominous music playing]
472
00:36:36,069 --> 00:36:37,862
I'll tell Prosecutor Yeom to come.
473
00:36:38,697 --> 00:36:39,739
Go back with him.
474
00:36:47,706 --> 00:36:49,416
-[door closes]
-[Eunnam exhales]
475
00:37:04,597 --> 00:37:06,683
DAESAN CHEMICAL CEO CHA GUKHUI
FACING ARREST
476
00:37:09,561 --> 00:37:11,187
BANK DENIES DAESAN ENERGY'S CREDIT LETTER
477
00:37:19,070 --> 00:37:22,323
It's only a matter of time
before Daesan Group falls into our hands.
478
00:37:23,283 --> 00:37:26,578
I can't help but resent
the foolish days when we clung to
479
00:37:26,661 --> 00:37:29,831
the measly two trillion won
tied up with Seo Dongju.
480
00:37:31,082 --> 00:37:33,793
If there's a hitch
in the crude oil import reserves,
481
00:37:33,877 --> 00:37:35,962
things could get serious, sir.
482
00:37:36,045 --> 00:37:38,506
[Jangseon] That's exactly
what we're waiting for.
483
00:37:39,257 --> 00:37:44,095
A fixer who unlocks frozen funds
and fills empty oil tanks.
484
00:37:44,888 --> 00:37:48,558
You, President Huh,
will step in to save Daesan Group.
485
00:37:49,184 --> 00:37:51,394
I'm on my way to meet The Elder.
486
00:37:52,312 --> 00:37:55,148
I'll go drive in the final wedge.
487
00:38:08,453 --> 00:38:09,454
[♪ music fades]
488
00:38:09,537 --> 00:38:13,458
You're saying we should split up Daesan
and hand it over to another group?
489
00:38:13,541 --> 00:38:16,085
I'm not saying
we should tear Daesan Group apart.
490
00:38:16,920 --> 00:38:18,004
I'm saying
491
00:38:18,087 --> 00:38:22,133
we put Huh Ildo at the top of Daesan
because he's obedient to me.
492
00:38:22,217 --> 00:38:24,260
The one obedient to you…
493
00:38:25,094 --> 00:38:27,430
No, obedient to us. [laughs]
494
00:38:30,600 --> 00:38:34,187
With just the National Patriotism Fund
we set up in Switzerland,
495
00:38:34,270 --> 00:38:36,439
I have plenty to play politics my way.
496
00:38:37,649 --> 00:38:38,733
Your way?
497
00:38:38,817 --> 00:38:40,151
[♪ tense music playing]
498
00:38:40,235 --> 00:38:43,279
No, it's the politics we want.
499
00:38:44,906 --> 00:38:46,032
Mr. President.
500
00:38:46,741 --> 00:38:50,411
You just serve a five-year term,
but what about after that?
501
00:38:51,621 --> 00:38:52,622
And after that?
502
00:38:54,999 --> 00:38:59,337
Your laid-back, naive attitude and ideas…
503
00:39:04,342 --> 00:39:06,261
Let me put it this way.
504
00:39:08,471 --> 00:39:11,724
Lee Cheolyong is one selfish bastard.
505
00:39:20,692 --> 00:39:21,693
[exhales]
506
00:39:23,152 --> 00:39:24,153
[♪ music fades]
507
00:39:29,701 --> 00:39:30,702
Hello, sir.
508
00:39:36,958 --> 00:39:38,626
I'll get going now.
509
00:39:39,335 --> 00:39:40,336
[Gangcheon] Okay.
510
00:39:41,170 --> 00:39:42,213
Chairman…
511
00:39:43,089 --> 00:39:45,633
I'd like to see Director Seo.
512
00:39:45,717 --> 00:39:47,844
Could I visit him in the hospital?
513
00:39:47,927 --> 00:39:49,429
He won't recognize you.
514
00:39:49,512 --> 00:39:52,724
All this time,
I just heard he was a little sick
515
00:39:52,807 --> 00:39:57,353
and would return once he recovered,
so I've been just waiting.
516
00:39:57,437 --> 00:39:58,980
But now I feel like
517
00:39:59,063 --> 00:40:01,774
I've been too indifferent
as his direct superior.
518
00:40:01,858 --> 00:40:02,859
[Gangcheon] It's fine.
519
00:40:03,443 --> 00:40:06,738
Besides, you're not
Director Seo's direct superior anymore.
520
00:40:07,322 --> 00:40:08,656
You have Daesan Group to run.
521
00:40:09,991 --> 00:40:11,492
Just focus on your job.
522
00:40:11,576 --> 00:40:15,163
[Gihyeon] Yes, I'll hurry
to convene the board meeting.
523
00:40:15,246 --> 00:40:16,247
[Gangcheon] Okay.
524
00:40:24,088 --> 00:40:25,632
[door opens]
525
00:40:25,715 --> 00:40:27,091
[door closes]
526
00:40:27,175 --> 00:40:28,301
I'm pushing forward
527
00:40:28,384 --> 00:40:31,012
with Chief Choi's promotion
to group vice chairman.
528
00:40:32,305 --> 00:40:33,306
Pardon?
529
00:40:33,389 --> 00:40:36,976
I decided it a while ago,
but it's been delayed.
530
00:40:37,060 --> 00:40:40,355
With all the buzz around Daesan Energy,
now's the perfect time.
531
00:40:40,438 --> 00:40:41,439
Father.
532
00:40:42,315 --> 00:40:44,108
You didn't even discuss it with me.
533
00:40:57,580 --> 00:40:58,665
[Gangcheon sighs]
534
00:41:01,793 --> 00:41:02,877
[Gangcheon] On one hand,
535
00:41:02,961 --> 00:41:05,922
you're my son-in-law,
the man Deokhui loves.
536
00:41:06,005 --> 00:41:09,425
On the other,
you're Yeom Jangseon's trusted apprentice.
537
00:41:10,468 --> 00:41:13,179
You're valuable to me in both ways.
538
00:41:16,015 --> 00:41:18,017
But you being Yeom's favored junior
539
00:41:18,101 --> 00:41:19,894
doesn't hold much value for me now.
540
00:41:22,897 --> 00:41:24,399
Go confront Yeom Jangseon head-on.
541
00:41:24,482 --> 00:41:25,984
[♪ tense music playing]
542
00:41:26,067 --> 00:41:27,151
Father.
543
00:41:27,235 --> 00:41:28,987
Make yourself a junior he fears.
544
00:41:29,070 --> 00:41:31,906
Create a new half of your usefulness.
545
00:41:33,324 --> 00:41:35,785
Yeom Jangseon can't shake me.
546
00:41:40,206 --> 00:41:43,626
Once Chief Choi becomes vice chairman
and Director Seo returns,
547
00:41:44,293 --> 00:41:45,920
everything will be resolved.
548
00:41:46,671 --> 00:41:48,464
Once Seo Dongju returns,
549
00:41:49,966 --> 00:41:51,634
everything will be resolved.
550
00:41:58,933 --> 00:42:00,435
CHAIRMAN'S SECRETARIAT CHOI GIHYEON
551
00:42:03,688 --> 00:42:05,064
[chuckles]
552
00:42:12,488 --> 00:42:14,073
[line ringing]
553
00:42:16,451 --> 00:42:17,910
It's the chairman's order.
554
00:42:17,994 --> 00:42:19,996
-Call an emergency board meeting…
-[door opens]
555
00:42:21,247 --> 00:42:22,915
Hold on, I'll call you back.
556
00:42:25,835 --> 00:42:26,878
President Huh.
557
00:42:34,594 --> 00:42:35,845
Have a seat.
558
00:42:39,724 --> 00:42:41,392
Listen to what I'm about to say
559
00:42:42,977 --> 00:42:44,145
without misunderstanding.
560
00:42:46,397 --> 00:42:48,274
The chairman's not in great health.
561
00:42:49,150 --> 00:42:52,904
What? He seemed fine when I saw him.
562
00:42:52,987 --> 00:42:54,155
Physically,
563
00:42:54,864 --> 00:42:56,324
he's still holding up all right.
564
00:42:56,908 --> 00:42:59,035
Then what's…
565
00:43:03,831 --> 00:43:04,832
[Ildo] Yes.
566
00:43:04,916 --> 00:43:07,168
For now, he still recognizes us.
567
00:43:07,251 --> 00:43:09,212
But we don't know how long that'll last.
568
00:43:09,295 --> 00:43:11,672
Your promotion to vice chairman…
569
00:43:13,382 --> 00:43:15,259
He might not remember approving it.
570
00:43:20,848 --> 00:43:22,058
From now on,
571
00:43:22,642 --> 00:43:25,895
you need to discuss
all group matters with me first.
572
00:43:42,036 --> 00:43:43,079
[Boyeon] Gosh.
573
00:43:43,788 --> 00:43:46,040
You're here. [chuckles]
574
00:43:46,791 --> 00:43:49,710
We are coming back from the herbal clinic.
575
00:43:49,794 --> 00:43:51,045
I see.
576
00:43:51,129 --> 00:43:53,965
Lately, Eunnam hasn't been eating well,
and I was worried.
577
00:43:54,048 --> 00:43:55,049
For a moment,
578
00:43:55,550 --> 00:43:59,679
I dared to hope that maybe
our ancestors had blessed Huicheol
579
00:43:59,762 --> 00:44:02,807
with a child. [chuckles]
580
00:44:03,516 --> 00:44:05,893
Well, it turns out it's not the case.
581
00:44:05,977 --> 00:44:08,813
The ancestors urge us
to put in more effort. [chuckles]
582
00:44:09,605 --> 00:44:11,983
Hurry and bring him inside.
583
00:44:12,066 --> 00:44:13,109
Well, I'll be off.
584
00:44:13,192 --> 00:44:14,235
Okay.
585
00:44:23,494 --> 00:44:26,914
Thanks for hanging in there
and sticking it out, Eunnam.
586
00:44:26,998 --> 00:44:30,126
I'm working on getting
the money to pay the penalty
587
00:44:31,252 --> 00:44:32,628
for breaking the marriage.
588
00:44:40,052 --> 00:44:42,388
[♪ somber music playing]
589
00:44:45,391 --> 00:44:47,310
Eunnam, I didn't kill…
590
00:44:49,270 --> 00:44:51,522
your father, Yeo Sunho.
591
00:44:59,614 --> 00:45:00,656
That's a lie.
592
00:45:10,708 --> 00:45:13,169
I took a half-day and left work early.
593
00:45:13,711 --> 00:45:16,255
I heard my aunt took you
to the herbal clinic.
594
00:45:17,506 --> 00:45:18,925
You must be tired from the trip.
595
00:45:24,931 --> 00:45:28,351
My aunt got ahead of herself today,
596
00:45:29,310 --> 00:45:31,729
but maybe we should start
putting in some effort…
597
00:45:40,488 --> 00:45:42,823
Even if we have a child,
I still want a divorce.
598
00:45:43,699 --> 00:45:45,034
Huicheol.
599
00:45:53,709 --> 00:45:55,628
I can't afford to consider your feelings.
600
00:45:55,711 --> 00:45:56,796
I'm only…
601
00:45:57,380 --> 00:45:58,673
thinking about myself.
602
00:45:58,756 --> 00:46:01,592
If we had a kid,
it'd give me more strength…
603
00:46:03,636 --> 00:46:05,554
more reason to hold on to you.
604
00:46:06,222 --> 00:46:07,223
That's what I think.
605
00:46:08,766 --> 00:46:10,184
Why did you quit rugby?
606
00:46:11,394 --> 00:46:12,395
What?
607
00:46:12,478 --> 00:46:15,773
You said you used
your uncle's influence to kick Seo Dongju,
608
00:46:15,856 --> 00:46:17,942
the guy you hated most, off the team.
609
00:46:20,945 --> 00:46:22,905
Did it get boring without him?
610
00:46:22,989 --> 00:46:24,532
Do we have to talk about him right now?
611
00:46:24,615 --> 00:46:26,033
-Huicheol.
-What?
612
00:46:27,910 --> 00:46:31,163
You liked me the moment you saw me.
Practically in ten seconds.
613
00:46:33,541 --> 00:46:35,042
[scoffs]
614
00:46:39,839 --> 00:46:40,840
In one second.
615
00:46:41,632 --> 00:46:42,758
I thought, "What a jackpot."
616
00:46:44,010 --> 00:46:46,887
My uncle told me
that I had to marry you no matter what.
617
00:46:46,971 --> 00:46:50,599
He was half threatening me
when I went to meet you.
618
00:46:50,683 --> 00:46:54,437
But you came because your grandfather
promised you stocks for marrying me.
619
00:46:55,271 --> 00:46:58,399
You said it wasn't a bad start
since I seemed to like you.
620
00:47:01,152 --> 00:47:04,322
Marrying me for stocks,
that sounded like you wanted…
621
00:47:06,574 --> 00:47:08,034
my deep love…
622
00:47:10,244 --> 00:47:11,329
to me.
623
00:47:12,038 --> 00:47:13,289
I was nuts.
624
00:47:14,415 --> 00:47:17,001
After you found out
I'd been with Seo Dongju,
625
00:47:17,877 --> 00:47:21,047
I stopped being a woman to you
and became a trophy
626
00:47:21,130 --> 00:47:23,049
from your competition with Dongju.
627
00:47:23,132 --> 00:47:26,135
Yes, when I found out
the girl I fell for at first sight
628
00:47:26,218 --> 00:47:27,845
dumped that thug and picked me,
629
00:47:27,928 --> 00:47:29,972
I was over the moon.
630
00:47:31,182 --> 00:47:32,516
What's wrong with that?
631
00:47:34,810 --> 00:47:36,062
I'm going to wash up.
632
00:47:37,355 --> 00:47:39,106
Let's have dinner at the main house.
633
00:47:40,399 --> 00:47:42,026
Your aunt is making eel soup.
634
00:47:45,696 --> 00:47:47,323
We'll talk more after dinner.
635
00:47:54,747 --> 00:47:55,748
[sighs]
636
00:48:05,466 --> 00:48:06,467
[door opens]
637
00:48:07,051 --> 00:48:08,052
[door closes]
638
00:48:16,769 --> 00:48:19,021
[♪ ominous music playing]
639
00:48:40,334 --> 00:48:44,296
UNCLE-IN-LAW
640
00:49:13,200 --> 00:49:14,994
[♪ mysterious music playing]
641
00:49:54,492 --> 00:49:55,534
What?
642
00:49:58,204 --> 00:49:59,246
Nine…
643
00:50:00,080 --> 00:50:01,582
[keypad beeping]
644
00:50:05,586 --> 00:50:06,670
[device beeps]
645
00:50:06,754 --> 00:50:07,796
[Gukhui] Goodness.
646
00:50:09,632 --> 00:50:11,133
[keypad beeping]
647
00:50:14,512 --> 00:50:16,222
-It's no use, Gukhui.
-[Gukhui exclaims]
648
00:50:16,722 --> 00:50:17,890
Ildo…
649
00:50:18,557 --> 00:50:20,309
[♪ foreboding music playing]
650
00:50:30,194 --> 00:50:31,320
Come sit.
651
00:50:42,248 --> 00:50:43,749
How long have you been
652
00:50:44,708 --> 00:50:46,460
taking the dollars from there?
653
00:50:48,337 --> 00:50:49,338
[♪ music fades]
654
00:50:49,421 --> 00:50:53,592
Are you saying the money in this safe
isn't from the Korea Mint
655
00:50:53,676 --> 00:50:56,762
but from the US Federal Reserve?
656
00:50:56,845 --> 00:50:57,846
[gasps]
657
00:50:57,930 --> 00:50:59,598
My goodness.
658
00:51:04,645 --> 00:51:06,105
That note…
659
00:51:06,188 --> 00:51:08,440
I found it by pure chance.
660
00:51:08,941 --> 00:51:10,901
I found it in Father's pencil holder.
661
00:51:10,985 --> 00:51:12,278
When?
662
00:51:12,361 --> 00:51:14,405
When did I find it? Well…
663
00:51:15,030 --> 00:51:16,073
Just yesterday.
664
00:51:19,243 --> 00:51:20,286
Or the day before.
665
00:51:22,830 --> 00:51:25,499
Or the day before that.
666
00:51:26,917 --> 00:51:29,920
Or the day way before…
667
00:51:30,004 --> 00:51:31,171
Ildo!
668
00:51:31,255 --> 00:51:33,007
You know the new safe code, right?
669
00:51:33,090 --> 00:51:35,092
Aren't you here
to steal from that safe too?
670
00:51:37,469 --> 00:51:39,722
I guess we could go confess to your father
671
00:51:40,347 --> 00:51:42,057
and get scolded together.
672
00:51:42,141 --> 00:51:43,309
[exhales]
673
00:51:43,392 --> 00:51:45,394
I won't tell anyone you were here.
674
00:51:45,477 --> 00:51:47,062
What about you being here?
675
00:51:47,146 --> 00:51:49,023
Can I go blab about it everywhere?
676
00:51:49,106 --> 00:51:50,149
Whatever you want.
677
00:51:51,442 --> 00:51:52,443
Ildo.
678
00:51:53,110 --> 00:51:55,237
I'm about to get dragged
to the prosecution
679
00:51:55,321 --> 00:51:58,282
and detained on behalf of Daesan!
680
00:51:58,365 --> 00:51:59,366
Do you understand?
681
00:52:00,075 --> 00:52:03,162
Neither Father nor you could care less,
and I was so fed up,
682
00:52:03,245 --> 00:52:06,206
I figured I'd grab some cash.
So I came for my first time today.
683
00:52:17,801 --> 00:52:18,927
Let's both
684
00:52:19,928 --> 00:52:21,513
keep this a secret.
685
00:52:29,480 --> 00:52:30,689
[door opens]
686
00:52:30,773 --> 00:52:31,774
[door closes]
687
00:52:38,697 --> 00:52:42,034
LIQUOR SAFE
INNER SAFE
688
00:52:47,539 --> 00:52:48,791
[Gukhui breathing heavily]
689
00:53:04,139 --> 00:53:05,391
[exhales]
690
00:53:07,518 --> 00:53:10,521
Looks like Ildo doesn't know
the safe code either.
691
00:53:11,814 --> 00:53:14,650
The code worked fine until yesterday,
692
00:53:15,776 --> 00:53:17,486
so who changed it?
693
00:53:19,405 --> 00:53:20,698
Father?
694
00:53:20,781 --> 00:53:24,910
The day the chairman had Seo Dongju
deliver the money to you
695
00:53:25,619 --> 00:53:27,830
to ask you to halt the Daesan Energy sale,
696
00:53:28,539 --> 00:53:30,165
after he took the dollars out,
697
00:53:32,251 --> 00:53:35,045
he must've changed
the code to one only he knows.
698
00:53:35,129 --> 00:53:39,633
Then it was changed
not long ago, wasn't it?
699
00:53:40,217 --> 00:53:43,679
You should've made your move
before he did that.
700
00:53:45,806 --> 00:53:46,807
Ildo.
701
00:53:47,391 --> 00:53:48,851
You're not holding out hope
702
00:53:48,934 --> 00:53:52,479
that Seo Dongju will recover
and hand over the safe code, right?
703
00:53:53,063 --> 00:53:54,815
No, sir.
704
00:53:55,607 --> 00:53:57,609
[Jangseon] Okay, that's good to hear.
705
00:53:57,693 --> 00:54:01,196
I was worried that you might
be hesitating right before the big move.
706
00:54:02,281 --> 00:54:04,867
Just a pointless concern.
707
00:54:05,826 --> 00:54:07,244
[♪ melancholy music playing]
708
00:54:14,001 --> 00:54:18,464
CHAIRMAN CHA GANGCHEON
709
00:54:38,984 --> 00:54:41,069
[Jangseon] Chairman Huh Ildo
of Daesan Group.
710
00:54:45,491 --> 00:54:47,284
I thought about giving you a gun,
711
00:54:47,367 --> 00:54:50,704
but I prepared something easier
and more effective, Chairman Huh.
712
00:55:10,933 --> 00:55:12,392
I'll make sure
713
00:55:14,478 --> 00:55:15,521
everything is…
714
00:55:18,232 --> 00:55:19,608
wrapped up the right way.
715
00:55:21,026 --> 00:55:22,528
[♪ ominous music playing]
716
00:55:35,457 --> 00:55:36,917
That's always the problem.
717
00:55:38,252 --> 00:55:40,254
-[phone vibrates]
-[man] Hand me the screwdriver.
718
00:55:40,337 --> 00:55:41,463
MR. YEOM
719
00:55:41,547 --> 00:55:42,548
[man] More to the left.
720
00:55:48,178 --> 00:55:49,263
Yes, sir.
721
00:55:50,055 --> 00:55:51,098
Yes.
722
00:55:53,392 --> 00:55:54,434
Yes.
723
00:55:56,645 --> 00:55:59,565
I understand how you feel.
724
00:56:00,649 --> 00:56:04,695
But isn't it reasonable to assume
that Seo Dongju killed Cho Yangchun?
725
00:56:05,487 --> 00:56:08,240
[Administrator] He's not the kind
who'd give up his life that easily.
726
00:56:08,865 --> 00:56:09,908
Administrator.
727
00:56:10,492 --> 00:56:13,704
Losing manpower
for the sake of our country isn't new.
728
00:56:14,371 --> 00:56:16,873
It's happened time and again.
729
00:56:20,085 --> 00:56:22,504
Let go of Cho Yangchun
730
00:56:23,213 --> 00:56:25,507
and focus on the next task.
731
00:56:26,675 --> 00:56:27,676
[Administrator] Yes, sir.
732
00:56:29,094 --> 00:56:30,762
When we complete this mission,
733
00:56:31,471 --> 00:56:36,101
I'll make sure Cho Yangchun's family
lives off rent money for life.
734
00:56:39,938 --> 00:56:41,106
[♪ ominous music playing]
735
00:56:45,027 --> 00:56:46,028
The job's been started.
736
00:56:46,987 --> 00:56:47,988
Okay.
737
00:56:53,285 --> 00:56:55,037
[line ringing]
738
00:56:57,789 --> 00:56:59,124
This is Manager Cheon.
739
00:56:59,207 --> 00:57:01,918
Mr. Yeom wants
to have dinner out together.
740
00:57:02,628 --> 00:57:07,341
So, is it just going to be me,
Huicheol, and Mr. Yeom?
741
00:57:07,883 --> 00:57:08,884
[Guho] Yes.
742
00:57:08,967 --> 00:57:13,722
Go ahead first. Mr. Yeom will join you
with Prosecutor Yeom.
743
00:57:27,194 --> 00:57:28,945
UNCLE-IN-LAW
744
00:57:36,536 --> 00:57:37,537
[phone vibrates]
745
00:57:42,542 --> 00:57:44,920
[Jangseon] I got your photos.
746
00:57:45,003 --> 00:57:48,215
Let's talk about it in person.
747
00:57:48,340 --> 00:57:49,466
[♪ music fades]
748
00:57:50,050 --> 00:57:54,137
I'll give you the original photos
after I get a divorce without the penalty.
749
00:57:55,806 --> 00:57:59,101
Cheon Guho is my guy.
750
00:57:59,810 --> 00:58:01,144
But your father, Huh Ildo…
751
00:58:02,979 --> 00:58:05,315
has got nothing to do with me.
752
00:58:05,399 --> 00:58:09,444
So why should I take a loss and agree
to your divorce without the penalty?
753
00:58:09,528 --> 00:58:10,779
I know you're trying to
754
00:58:11,738 --> 00:58:14,408
make Huh Ildo
the chairman of Daesan Group.
755
00:58:15,409 --> 00:58:19,371
Just the suspicion
that Huh Ildo shot at a Daesan director
756
00:58:20,163 --> 00:58:22,666
would make huge headlines.
757
00:58:31,591 --> 00:58:35,011
I understand very well
what my niece-in-law is asking for.
758
00:58:38,014 --> 00:58:40,559
[♪ tense music playing]
759
00:59:36,072 --> 00:59:37,073
[♪ music fades]
760
00:59:39,075 --> 00:59:40,285
Hello.
761
00:59:40,368 --> 00:59:42,788
You always show up on time
for the shift change.
762
00:59:42,871 --> 00:59:44,039
I'm usually late.
763
00:59:44,122 --> 00:59:46,708
I'm happy with the overtime pay.
764
00:59:46,792 --> 00:59:48,668
He probably won't wake up till morning.
765
00:59:49,294 --> 00:59:51,087
I handled the bathroom duty.
766
00:59:51,922 --> 00:59:54,466
Please keep an eye on him while you rest.
767
00:59:54,549 --> 00:59:55,550
Okay.
768
01:00:07,896 --> 01:00:09,147
Take care.
769
01:00:09,231 --> 01:00:10,565
-Good night.
-Good night.
770
01:00:35,298 --> 01:00:36,842
[♪ suspenseful music playing]
771
01:01:21,636 --> 01:01:23,555
-[Dongju grunts]
-[Administrator groans]
772
01:01:25,640 --> 01:01:27,642
[both grunting]
773
01:01:28,310 --> 01:01:30,437
[caregiver exclaiming]
774
01:01:33,189 --> 01:01:34,941
[caregiver whimpering]
775
01:02:06,890 --> 01:02:08,141
[exhales]
776
01:02:09,184 --> 01:02:11,394
[♪ dramatic music playing]
777
01:02:42,467 --> 01:02:45,261
Buried Hearts
778
01:02:45,345 --> 01:02:46,763
[Administrator] Yeo Eunnam dies today.
779
01:02:46,846 --> 01:02:50,308
If Eunnam runs, the hitman will be
on her tail to finish the job.
780
01:02:50,392 --> 01:02:54,312
Spill everything about how you tried
to ruin Taeyun's future.
781
01:02:54,396 --> 01:02:56,231
-[Dosu] Father!
-Turn right here!
782
01:02:57,190 --> 01:03:00,151
[Eunnam] Dongju, don't worry about me.
783
01:03:00,235 --> 01:03:02,404
I'll be at the safest place.
784
01:03:03,530 --> 01:03:04,656
[grunting]
785
01:03:07,659 --> 01:03:10,495
I want you to kill Seo Dongju.
786
01:03:10,578 --> 01:03:12,998
[Cheolyong] He's a dangerous guy,
787
01:03:13,081 --> 01:03:14,457
determined to confront me.
788
01:03:15,083 --> 01:03:16,584
[Dongju] I'll kill you
789
01:03:16,668 --> 01:03:19,921
when your life is worth enough
790
01:03:20,005 --> 01:03:21,423
to satisfy my revenge.
791
01:03:25,385 --> 01:03:27,387
Translated by Hye Min Eom
54561
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.