Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,165 --> 00:00:32,800
UNIFORM:
Emily Copeland, 33,
2
00:00:32,833 --> 00:00:33,867
apparent suffocation.
3
00:00:33,901 --> 00:00:35,736
You said there's no signs
of forced entry, right?
4
00:00:35,769 --> 00:00:38,072
No.
What's with the window?
5
00:00:38,106 --> 00:00:39,740
Fire escape window was open,
but no signs of tampering.
6
00:00:39,773 --> 00:00:41,709
Uh-huh. And you said
her husband called it in?
7
00:00:41,742 --> 00:00:43,544
Where's he?
Yeah. That's him
right over there.
8
00:00:43,577 --> 00:00:45,613
BAEZ:
He make any statements?
9
00:00:45,646 --> 00:00:49,283
No, he's a little
out of it.
Okay, thank you.
10
00:00:49,317 --> 00:00:50,751
Mr. Copeland,
Detective Reagan,
11
00:00:50,784 --> 00:00:52,420
this is
Detective Baez.
12
00:00:52,453 --> 00:00:54,422
We're very sorry
for your loss, sir.
13
00:00:56,157 --> 00:00:58,426
Can you tell us
what happened?
14
00:00:58,459 --> 00:01:01,695
Went to run some errands, and...
15
00:01:01,729 --> 00:01:05,133
when I came back
the door was ajar.
16
00:01:05,166 --> 00:01:09,203
I walked in and found her
with the pillow over her face.
17
00:01:09,237 --> 00:01:10,704
You see or hear
anything suspicious?
18
00:01:13,141 --> 00:01:16,177
I just can't believe
how peaceful she looked.
19
00:01:16,210 --> 00:01:18,812
Mr. Copeland, do you
know of anyone who would
20
00:01:18,846 --> 00:01:20,614
want to harm your wife?
21
00:01:20,648 --> 00:01:22,116
Anybody make any
threats to her?
22
00:01:22,150 --> 00:01:24,118
It was like she was sleeping.
23
00:01:25,786 --> 00:01:27,255
That's what it looked like.
24
00:01:31,459 --> 00:01:34,195
Your Honor, clearly
this is an attempt...
25
00:01:34,228 --> 00:01:36,797
Please, Ms. Reagan, let's hear
what Mr. Weber has to say first.
26
00:01:36,830 --> 00:01:38,399
WEBER:
Thank you, Your Honor.
27
00:01:38,432 --> 00:01:41,669
I fired my lawyer,
but I have retained a new one.
28
00:01:41,702 --> 00:01:44,838
Your Honor, if this is an
attempt to delay proceedings...
29
00:01:44,872 --> 00:01:46,707
So sorry I'm a few minutes late,
Your Honor.
30
00:01:46,740 --> 00:01:48,709
I was only officially
retained this morning.
31
00:01:48,742 --> 00:01:50,711
JUDGE: Well, I
admire your ability
32
00:01:50,744 --> 00:01:52,846
to hit the
ground running.
33
00:01:52,880 --> 00:01:54,815
Uh, you'll be requesting
a continuance?
34
00:01:54,848 --> 00:01:57,185
BOYLE: Uh, no, Your Honor, I
wouldn't want to inconvenience
35
00:01:57,218 --> 00:01:59,753
the court any more,
or Ms. Reagan-Boyle.
36
00:02:01,322 --> 00:02:02,690
I mean, Ms. Reagan.
37
00:02:02,723 --> 00:02:04,158
A family connection?
38
00:02:04,192 --> 00:02:05,359
BOYLE:
Ex-wife.
39
00:02:05,393 --> 00:02:06,760
I hope that's not a problem.
40
00:02:06,794 --> 00:02:08,162
Well, not for me.
41
00:02:08,196 --> 00:02:09,763
The People have no objections.
42
00:02:09,797 --> 00:02:11,632
Your Honor, I'd like to request
a hearing on the admissibility
43
00:02:11,665 --> 00:02:13,201
of Dr. Weber's
confession.
44
00:02:13,234 --> 00:02:15,936
Your Honor, we're past
the pretrial stage,
45
00:02:15,969 --> 00:02:16,904
and Dr. Weber's
previous attorney
46
00:02:16,937 --> 00:02:19,340
chose not to file a motion.
I'll allow it.
47
00:02:19,373 --> 00:02:20,808
We already picked the jury,
Your Honor.
48
00:02:20,841 --> 00:02:22,876
The People should be happy
we're not pushing
49
00:02:22,910 --> 00:02:24,778
this murder trial
down the road.
50
00:02:24,812 --> 00:02:26,680
I will hear arguments tomorrow.
51
00:02:26,714 --> 00:02:27,715
(gavel bangs)
52
00:02:29,917 --> 00:02:31,919
*
53
00:02:39,727 --> 00:02:41,795
We're good.
One more time, let's
get a handshake.
54
00:02:41,829 --> 00:02:43,664
GARRETT:
Thank you, Councilman.
No, no, just one more.
55
00:02:43,697 --> 00:02:46,734
The commissioner's running
late for his next appointment.
Sorry, Steve.
56
00:02:46,767 --> 00:02:49,637
We got to find a better way to
get out of the handshake shot.
57
00:02:49,670 --> 00:02:51,839
When politicians stop
posting them as endorsements.
58
00:02:51,872 --> 00:02:52,940
And how do I get out of here?
59
00:02:52,973 --> 00:02:54,275
Just keep walking.
60
00:02:54,308 --> 00:02:55,743
WOMAN:
Commissioner Reagan.
61
00:02:55,776 --> 00:02:57,578
May I have a word with you?
Now's not a good time.
62
00:02:57,611 --> 00:02:58,779
No time like the present.
63
00:02:58,812 --> 00:02:59,913
Uh, unless it's now.
64
00:02:59,947 --> 00:03:01,915
The commissioner is late
for his next appointment, sorry.
65
00:03:01,949 --> 00:03:05,519
No, I'm sorry, but my son
was killed in your streets!
66
00:03:10,824 --> 00:03:12,293
(sighs)
67
00:03:12,326 --> 00:03:16,464
This can't be the first time
you're hearing this.
68
00:03:18,632 --> 00:03:21,735
His name was Charles Wayne,
and he was just 16
69
00:03:21,769 --> 00:03:24,572
and he's not just
a statistic to me.
Or to me.
70
00:03:24,605 --> 00:03:25,773
GARRETT: Ms. Wayne, I'm
happy to arrange a meeting
71
00:03:25,806 --> 00:03:26,774
for you to discuss your issues
72
00:03:26,807 --> 00:03:28,742
with the commissioner.
When hell freezes over.
73
00:03:28,776 --> 00:03:30,010
All right, hold on
just a second, Garrett.
74
00:03:30,043 --> 00:03:31,645
Why don't you just
give me your information?
My innocent boy
75
00:03:31,679 --> 00:03:33,947
was killed on your streets
in cold blood.
76
00:03:33,981 --> 00:03:35,516
That's my information.
77
00:03:35,549 --> 00:03:36,950
I'm sorry.
78
00:03:36,984 --> 00:03:38,452
Sorry doesn't cut it.
79
00:03:38,486 --> 00:03:40,254
I know that.
80
00:03:40,288 --> 00:03:41,655
We'll look into it first thing.
81
00:03:41,689 --> 00:03:42,990
He was some rich kid
on the Upper East Side,
82
00:03:43,023 --> 00:03:43,824
you'd have already
looked into it.
83
00:03:43,857 --> 00:03:45,826
Would've man-hunted
the killer down.
84
00:03:45,859 --> 00:03:47,961
Let's go, Frank.
My son was murdered,
85
00:03:47,995 --> 00:03:49,763
and I'm being removed
because the commissioner
86
00:03:49,797 --> 00:03:51,899
wants to shut me up?!
87
00:03:51,932 --> 00:03:53,767
Well, I'm not gonna shut up!
You hear me?!
88
00:03:53,801 --> 00:03:55,436
He's never gonna
shut me up!
89
00:03:55,469 --> 00:03:57,471
MAN: Relax!
(woman continues indistinctly)
90
00:04:00,908 --> 00:04:04,244
*
91
00:04:25,999 --> 00:04:27,868
DANNY:
According to the doorman,
92
00:04:27,901 --> 00:04:31,038
Mr. Copeland, you were gone
from 7:45 to 9:00.
93
00:04:31,071 --> 00:04:32,039
Is that right?
94
00:04:32,072 --> 00:04:34,408
Sounds right.
BAEZ:
And when you came back,
95
00:04:34,442 --> 00:04:37,611
the door was open?
Well, Emily
sometimes left it open.
96
00:04:37,645 --> 00:04:39,647
She liked
the cross ventilation.
97
00:04:39,680 --> 00:04:42,015
It's a safe building,
safe neighborhood.
98
00:04:42,049 --> 00:04:44,318
How was your relationship
with your wife, Mr. Copeland?
99
00:04:44,352 --> 00:04:45,986
What? How was my relationship?
100
00:04:46,019 --> 00:04:47,621
Yeah, were you on the outs?
101
00:04:47,655 --> 00:04:48,756
Did you have any issues
in your marriage?
102
00:04:48,789 --> 00:04:50,090
No, we weren't on the outs.
103
00:04:50,123 --> 00:04:51,359
We were nuts about each other.
104
00:04:51,392 --> 00:04:52,426
Tell you what,
105
00:04:52,460 --> 00:04:54,528
why don't you investigate
my wife and our marriage
106
00:04:54,562 --> 00:04:55,663
and let me know
what you come up with.
107
00:04:55,696 --> 00:04:57,631
And while you're at it,
maybe you can spare some time
108
00:04:57,665 --> 00:04:59,767
and look for her killer.
109
00:05:01,869 --> 00:05:04,338
We'll do that.
110
00:05:07,140 --> 00:05:09,977
Look, I know what
you're thinking.
111
00:05:10,010 --> 00:05:11,579
I don't work for
Internal Affairs.
112
00:05:11,612 --> 00:05:14,482
Right. You're just
a field associate for them.
113
00:05:14,515 --> 00:05:16,016
If cops follow the rules,
114
00:05:16,049 --> 00:05:17,551
they don't have to worry
about IAB, do they?
115
00:05:17,585 --> 00:05:18,486
Come talk to me when you've had
116
00:05:18,519 --> 00:05:20,388
more than five minutes
on the job, okay?
117
00:05:22,423 --> 00:05:23,624
Whoa, what're you doing?
118
00:05:23,657 --> 00:05:24,592
What do you mean
what am I doing?
119
00:05:24,625 --> 00:05:25,593
I'm starting the car.
120
00:05:25,626 --> 00:05:27,795
Well, we can't go anywhere yet.
121
00:05:27,828 --> 00:05:28,829
What do you mean?
122
00:05:28,862 --> 00:05:30,498
We have to follow protocol,
Officer Patimkin.
123
00:05:30,531 --> 00:05:31,432
Did you check
the oil in the car?
124
00:05:31,465 --> 00:05:34,535
The water and the antifreeze
in the radiator?
125
00:05:34,568 --> 00:05:35,703
The brakes and
the windshield wipers?
126
00:05:35,736 --> 00:05:37,471
Are you kidding me?
127
00:05:37,505 --> 00:05:39,039
It's clearly stated in the
patrol guide, Officer Patimkin.
128
00:05:39,072 --> 00:05:42,576
All part of the
driver's checklist.
129
00:05:45,045 --> 00:05:46,880
(door sensor beeping)
130
00:05:46,914 --> 00:05:48,916
(pops hood)
131
00:06:00,160 --> 00:06:02,430
(siren whoops)
132
00:06:04,498 --> 00:06:05,599
I was just checking
the warning devices.
133
00:06:05,633 --> 00:06:06,767
Looks like they're working okay.
134
00:06:15,008 --> 00:06:16,610
I don't get why
you're mad at me.
135
00:06:16,644 --> 00:06:17,911
Therein lies the
problem, Jack,
136
00:06:17,945 --> 00:06:19,647
your inability to recognize
you might be wrong.
137
00:06:19,680 --> 00:06:21,582
What did I do wrong now?
138
00:06:21,615 --> 00:06:24,618
There's eight and a half
million people in this city,
139
00:06:24,652 --> 00:06:27,154
and you're representing
the one client I'm prosecuting?
140
00:06:27,187 --> 00:06:30,424
I didn't seek him out.
He sought me out.
141
00:06:30,458 --> 00:06:32,059
And that didn't raise
an eyebrow for you?
142
00:06:32,092 --> 00:06:33,794
Not the most
professional move,
143
00:06:33,827 --> 00:06:35,729
bringing your underage
girlfriend to court.
144
00:06:35,763 --> 00:06:39,600
Ah. She is a lawyer.
145
00:06:39,633 --> 00:06:41,502
And, in fact,
she graduated Fordham,
146
00:06:41,535 --> 00:06:42,603
just like you and I.
147
00:06:42,636 --> 00:06:43,704
Good for her.
148
00:06:43,737 --> 00:06:44,905
And she's not underage.
149
00:06:46,139 --> 00:06:47,508
She's 25.
150
00:06:47,541 --> 00:06:49,176
Oh, great, great.
151
00:06:49,209 --> 00:06:50,778
Thank you for clarifying that.
152
00:06:50,811 --> 00:06:52,713
She's five years older
than your daughter.
153
00:06:53,881 --> 00:06:55,983
Unless there's
something else, Jack...
154
00:06:56,016 --> 00:06:57,150
No.
155
00:06:57,184 --> 00:06:58,719
Good.
156
00:06:58,752 --> 00:07:00,988
But you probably want
to keep the coat on.
157
00:07:01,021 --> 00:07:02,756
Must get pretty drafty up
there on your high horse.
158
00:07:12,032 --> 00:07:13,767
Everything okay?
159
00:07:13,801 --> 00:07:15,002
No.
160
00:07:15,035 --> 00:07:16,570
Was that...
Yes.
161
00:07:16,604 --> 00:07:18,572
Guess it didn't go well.
162
00:07:18,606 --> 00:07:20,708
No.
163
00:07:20,741 --> 00:07:22,643
Maybe I should come back later.
164
00:07:22,676 --> 00:07:25,245
What do you need, Anthony?
165
00:07:25,278 --> 00:07:26,880
I just got a heads-up
166
00:07:26,914 --> 00:07:28,782
he's adding a name
to the witness list.
167
00:07:28,816 --> 00:07:30,050
Officer Scott Polansky.
168
00:07:30,083 --> 00:07:32,986
The officer that witnessed
the confession?
169
00:07:33,020 --> 00:07:34,755
Yeah. He's using him
to challenge it.
170
00:07:34,788 --> 00:07:36,924
Can you find out why?
171
00:07:36,957 --> 00:07:39,893
I'm on it. And, Erin?
172
00:07:39,927 --> 00:07:41,729
Don't listen to him.
173
00:07:41,762 --> 00:07:44,765
He doesn't know
what he's talking about.
174
00:07:47,901 --> 00:07:49,837
Let's call it what
it was, an ambush.
175
00:07:49,870 --> 00:07:51,639
Not an ambush if you knew
she was coming.
176
00:07:51,672 --> 00:07:52,840
What's that mean?
177
00:07:52,873 --> 00:07:54,875
It means he vetted the guest
list and he knew who she was.
178
00:07:54,908 --> 00:07:55,676
Is that about right?
179
00:07:55,709 --> 00:07:57,711
That's about right.
And I'm not sure
180
00:07:57,745 --> 00:08:00,581
it was necessary
to drag her out of there.
181
00:08:00,614 --> 00:08:01,649
And it sure wasn't
necessary to talk to her.
182
00:08:01,682 --> 00:08:03,851
You need to let me do my job.
183
00:08:03,884 --> 00:08:05,018
And who is she?
184
00:08:05,052 --> 00:08:07,020
Shelly Wayne.
She founded a group called
185
00:08:07,054 --> 00:08:08,722
Mothers United to Fight Violence
186
00:08:08,756 --> 00:08:11,692
with a bunch of fellow
East New York residents
187
00:08:11,725 --> 00:08:12,660
who lost kids, too.
188
00:08:12,693 --> 00:08:14,027
If it helps them
help themselves, then great,
189
00:08:14,061 --> 00:08:15,896
but a little cooperation
with cops
190
00:08:15,929 --> 00:08:16,997
might be a better way.
191
00:08:17,030 --> 00:08:18,732
Not a club they asked to join.
192
00:08:18,766 --> 00:08:19,900
Copy that, boss.
193
00:08:19,933 --> 00:08:22,235
Mayor's behind this.
194
00:08:22,269 --> 00:08:23,971
GARRETT: I don't know
about that, but I do know
195
00:08:24,004 --> 00:08:24,972
I saw it coming.
196
00:08:25,005 --> 00:08:26,607
How?
You get a sense.
197
00:08:26,640 --> 00:08:27,875
They call that
profiling now, you know.
198
00:08:27,908 --> 00:08:29,610
And I still call it
doing my job,
199
00:08:29,643 --> 00:08:30,811
but I don't have the mayor's
fingerprints on it.
200
00:08:30,844 --> 00:08:33,714
Well, let's just
assume the worst.
201
00:08:33,747 --> 00:08:34,782
Was she charged?
202
00:08:34,815 --> 00:08:37,585
She was issued a C-summons
for disorderly conduct.
203
00:08:37,618 --> 00:08:39,553
And this.
204
00:08:39,587 --> 00:08:41,689
She has a reputation
for that.
205
00:08:41,722 --> 00:08:42,990
GORMLEY: Getting her
15 minutes of fame.
206
00:08:43,023 --> 00:08:43,991
FRANK:
You know what?
207
00:08:44,024 --> 00:08:45,058
Let's not do this.
208
00:08:45,092 --> 00:08:47,728
Let's not become
what we condemn.
209
00:08:47,761 --> 00:08:49,563
Now, what do you have
on her son?
210
00:08:49,597 --> 00:08:50,564
Charles Wayne, 16,
211
00:08:50,598 --> 00:08:52,966
was shot outside
the Parksdale Housing Projects,
212
00:08:53,000 --> 00:08:56,003
July 21, 2016, in East New York.
213
00:08:56,036 --> 00:08:58,572
DOA at Mercy.
Case is still open.
214
00:08:58,606 --> 00:09:00,107
And why is it still open?
215
00:09:01,141 --> 00:09:04,044
It's East New York.
216
00:09:09,883 --> 00:09:11,885
JAMIE:
Whoa, slow it down.
217
00:09:15,388 --> 00:09:16,890
What?
218
00:09:16,924 --> 00:09:19,292
JAMIE: Locked him up
last year for possession.
219
00:09:19,326 --> 00:09:21,028
Looks like
he's at it again.
220
00:09:21,061 --> 00:09:24,598
Okay, wait, don't just
leave me sitting here.
221
00:09:25,933 --> 00:09:28,368
(indistinct chatter)
222
00:09:28,401 --> 00:09:29,803
Hey.
Go, go!
223
00:09:29,837 --> 00:09:32,606
Hey! Police!
224
00:09:32,640 --> 00:09:33,707
(panting)
225
00:09:38,912 --> 00:09:39,947
Police! Stop!
226
00:09:39,980 --> 00:09:40,681
Move, man!
227
00:09:40,714 --> 00:09:44,217
Hey! Police!
(screams, groans)
228
00:09:44,251 --> 00:09:47,621
Ma'am, are you all right? Hey.
229
00:09:47,655 --> 00:09:49,356
I got a central 12, Charlie.
230
00:09:49,389 --> 00:09:51,992
Uh, requesting a bus
at 211 West End.
231
00:09:52,025 --> 00:09:54,995
Ma'am, stay put, okay?
I got help coming.
232
00:09:57,965 --> 00:09:59,132
(tires screech)
233
00:09:59,166 --> 00:10:00,868
(yells)
234
00:10:00,901 --> 00:10:02,102
(groans)
235
00:10:03,804 --> 00:10:04,872
(grunts)
236
00:10:05,939 --> 00:10:07,007
Hands on the hood.
237
00:10:07,040 --> 00:10:08,241
Come on, I didn't do nothing.
238
00:10:08,275 --> 00:10:10,844
Yeah? Then why you running, huh?
239
00:10:12,079 --> 00:10:13,781
You got any weapons on you?
240
00:10:13,814 --> 00:10:16,684
Huh?
241
00:10:16,717 --> 00:10:18,786
DeMarcus Green.
242
00:10:20,020 --> 00:10:22,956
That's a whole lot of nothing
you got here, DeMarcus.
243
00:10:22,990 --> 00:10:24,925
You're under arrest for criminal
sale and criminal possession
244
00:10:24,958 --> 00:10:25,759
of a controlled substance.
245
00:10:25,793 --> 00:10:27,995
Just so we're clear,
this is my collar.
246
00:10:28,028 --> 00:10:31,832
Yeah? Here's your collar.
247
00:10:31,865 --> 00:10:34,902
Aah! Aah! These cuffs
are too tight, man.
248
00:10:34,935 --> 00:10:35,936
Police brutality!
All right, shut, shut up.
249
00:10:35,969 --> 00:10:37,137
Police brutality!
Put him in.
250
00:10:37,170 --> 00:10:39,106
I'm gonna go back and check on
the lady that he knocked down.
251
00:10:39,139 --> 00:10:41,008
Hey!
I'll be right back.
252
00:10:41,041 --> 00:10:42,943
You stay with the prisoner.
Anybody see this, help me.
253
00:10:42,976 --> 00:10:44,644
Man, come on, man.
254
00:10:45,713 --> 00:10:46,446
Excuse me.
255
00:10:46,479 --> 00:10:47,715
Talking to me?
256
00:10:47,748 --> 00:10:49,382
You didn't pick up its mess.
257
00:10:49,416 --> 00:10:52,119
Are you kidding me?
Who are you, the doggie police?
258
00:10:52,152 --> 00:10:54,354
It's a $250 fine.
But, Miss...
259
00:10:54,387 --> 00:10:56,056
Yeah, and if you keep arguing,
I'll make it disorderly conduct.
260
00:10:56,089 --> 00:10:57,791
(sniffles)
261
00:10:57,825 --> 00:10:59,126
Patimkin.
What?
262
00:10:59,159 --> 00:11:01,028
Can I talk to you for a second?
263
00:11:01,061 --> 00:11:02,262
Stay where you are.
264
00:11:02,295 --> 00:11:03,731
What is it?
265
00:11:03,764 --> 00:11:05,198
Where's DeMarcus?
266
00:11:09,502 --> 00:11:11,905
Oh, my God, I just left him
alone for a second.
267
00:11:11,939 --> 00:11:14,074
To enforce a pooper scooper law?
Let's go, get in the car.
268
00:11:15,208 --> 00:11:16,910
Let's go, get in the car!
269
00:11:18,879 --> 00:11:20,047
(engine starts)
270
00:11:23,016 --> 00:11:24,084
The only prints from the scene
271
00:11:24,117 --> 00:11:26,019
were from Emily,
Brian and their son.
272
00:11:26,053 --> 00:11:27,988
So maybe the killer wore gloves.
273
00:11:28,021 --> 00:11:29,990
M.E. say there was any DNA
on the vic?
274
00:11:30,023 --> 00:11:31,024
No.
275
00:11:31,058 --> 00:11:33,761
Excuse me, are you
Detectives Reagan and Baez?
276
00:11:33,794 --> 00:11:34,828
Yes, ma'am.
277
00:11:34,862 --> 00:11:36,764
I'm Emily Copeland's mom.
278
00:11:38,766 --> 00:11:39,733
Oh.
279
00:11:39,767 --> 00:11:41,769
Um...
280
00:11:41,802 --> 00:11:42,836
Why don't you have
a seat here? Please.
Oh.
281
00:11:42,870 --> 00:11:44,004
No, that's all right. Thank you.
282
00:11:44,037 --> 00:11:45,038
We're very sorry
for your loss.
283
00:11:45,072 --> 00:11:46,039
(sighs)
284
00:11:46,073 --> 00:11:47,274
My loss.
285
00:11:47,307 --> 00:11:49,442
I always found that
an odd thing to say.
286
00:11:49,476 --> 00:11:51,979
A loss implies
there's a chance
287
00:11:52,012 --> 00:11:54,081
you'll eventually find
what's missing.
288
00:11:56,884 --> 00:11:57,951
My grandson's
only four years old,
289
00:11:57,985 --> 00:12:00,087
and he's going to have
to grow up without a mother.
290
00:12:00,120 --> 00:12:02,722
And with a father
who's a murderer.
291
00:12:04,858 --> 00:12:06,159
Are you telling us
that your son-in-law
292
00:12:06,193 --> 00:12:07,460
murdered your daughter?
293
00:12:07,494 --> 00:12:10,163
Emily was very upset lately.
294
00:12:10,197 --> 00:12:11,531
Upset how?
295
00:12:11,564 --> 00:12:12,966
Brian had quit his job.
296
00:12:13,000 --> 00:12:14,868
He wanted to open a restaurant.
297
00:12:14,902 --> 00:12:17,037
Like there aren't enough
of those in New York City.
298
00:12:17,070 --> 00:12:18,038
Emily supported him,
299
00:12:18,071 --> 00:12:21,108
but it was causing a big strain
on the marriage.
300
00:12:21,141 --> 00:12:21,909
In what way?
301
00:12:21,942 --> 00:12:24,377
About a week ago,
Emily came to me
302
00:12:24,411 --> 00:12:26,146
and asked if I would care
for Robert,
303
00:12:26,179 --> 00:12:28,081
my grandson...
Mm-hmm.
304
00:12:28,115 --> 00:12:30,183
...if-if something
were to happen to her.
305
00:12:30,217 --> 00:12:32,219
If I would help raise him.
306
00:12:32,252 --> 00:12:35,422
She give any explanation
as to why she'd be asking?
307
00:12:35,455 --> 00:12:39,059
She was only 33.
308
00:12:39,092 --> 00:12:40,828
Why would she be talking
about dying
309
00:12:40,861 --> 00:12:43,864
if she didn't think somebody
was trying to kill her?
310
00:12:50,337 --> 00:12:52,539
That's why it's called the
murder capital of New York.
For your 2:00.
311
00:12:52,572 --> 00:12:54,975
When I started on the job,
312
00:12:55,008 --> 00:12:57,077
there were 109 murders
a year in East New York.
313
00:12:57,110 --> 00:12:59,212
We had 18 last year.
That's progress.
314
00:12:59,246 --> 00:13:01,114
Not so much for the 18.
315
00:13:01,148 --> 00:13:02,282
Right.
Anyway,
316
00:13:02,315 --> 00:13:04,284
I talked to the detective
investigating the son's murder.
317
00:13:04,317 --> 00:13:06,854
Charles Wayne was shot
by the Double Treys.
318
00:13:06,887 --> 00:13:08,188
And not an arrest?
319
00:13:08,221 --> 00:13:09,256
No. It was a drive-by.
320
00:13:09,289 --> 00:13:11,291
Random.
That's the thing.
321
00:13:11,324 --> 00:13:13,060
Charles was being initiated
into the Kings
322
00:13:13,093 --> 00:13:15,095
at the time of his murder.
323
00:13:17,497 --> 00:13:19,166
Okay.
324
00:13:19,199 --> 00:13:21,134
So, not so innocent
an innocent bystander.
325
00:13:21,168 --> 00:13:22,569
It's still a mother and her son.
326
00:13:22,602 --> 00:13:24,204
And it's East New York,
327
00:13:24,237 --> 00:13:26,273
so we're not gonna get spit
from the community.
328
00:13:26,306 --> 00:13:29,109
I want a sit-down
with Shelly Wayne.
329
00:13:29,142 --> 00:13:30,177
To what purpose?
330
00:13:30,210 --> 00:13:31,578
To disavow her belief
that her son
331
00:13:31,611 --> 00:13:33,180
was completely innocent?
332
00:13:33,213 --> 00:13:34,181
Got to say, boss, I
agree with Garrett.
333
00:13:34,214 --> 00:13:35,248
She'll just take advantage,
334
00:13:35,282 --> 00:13:36,516
use it to get more publicity.
335
00:13:36,549 --> 00:13:37,851
She is gonna have
to hear the truth,
336
00:13:37,885 --> 00:13:40,253
that her son was part of a gang.
337
00:13:40,287 --> 00:13:42,455
You want to do that, Garrett?
338
00:13:44,191 --> 00:13:46,193
Sid?
339
00:13:49,162 --> 00:13:51,164
Set it up.
340
00:13:53,333 --> 00:13:55,335
(dispatcher speaking
indistinctly)
341
00:13:59,406 --> 00:14:01,241
You realize the heap of
trouble that you're in?
342
00:14:01,274 --> 00:14:02,209
And me now, too?
343
00:14:02,242 --> 00:14:04,211
I'm sorry.
344
00:14:04,244 --> 00:14:06,246
You got DeMarcus' wallet?
345
00:14:07,514 --> 00:14:10,183
We'll probably both get
suspended thanks to you.
346
00:14:10,217 --> 00:14:13,120
"1512 West 116th Street."
347
00:14:13,153 --> 00:14:14,454
Should we go see
if he's there?
348
00:14:14,487 --> 00:14:16,489
Well, we're supposed
to just call it in.
349
00:14:16,523 --> 00:14:19,359
Yeah, but if we find him,
then no harm no foul, right?
350
00:14:19,392 --> 00:14:21,228
Oh, I get it. We don't
have to go by the book
351
00:14:21,261 --> 00:14:23,063
when it's your skin
on the line, huh?
352
00:14:25,098 --> 00:14:26,533
Come on.
353
00:14:26,566 --> 00:14:29,202
I ran Emily Copeland
through NICB.
354
00:14:29,236 --> 00:14:31,304
She and Brian took out
a life insurance policy
355
00:14:31,338 --> 00:14:32,305
three months ago.
356
00:14:32,339 --> 00:14:33,406
Both of them?
Mm-hmm.
357
00:14:33,440 --> 00:14:34,507
For how much?
358
00:14:34,541 --> 00:14:38,111
A million dollars. Enough
to, say, start a restaurant.
359
00:14:38,145 --> 00:14:39,579
Come on. That gives us motive,
360
00:14:39,612 --> 00:14:41,248
but something still
doesn't add up for me.
361
00:14:41,281 --> 00:14:43,650
All I know is the last time
the suspect told the cops
362
00:14:43,683 --> 00:14:46,119
to find the real killer,
it ended in a Bronco chase.
363
00:14:46,153 --> 00:14:47,520
Yeah, but she didn't look
like she put up a fight.
364
00:14:47,554 --> 00:14:49,089
Maybe she was sleeping.
365
00:14:49,122 --> 00:14:50,958
People tend to wake up when
they're being smothered.
366
00:14:50,991 --> 00:14:51,959
Maybe she was drugged.
367
00:14:51,992 --> 00:14:53,560
Did the M.E. come back
with the autopsy yet?
368
00:14:53,593 --> 00:14:55,262
She started two hours ago.
369
00:14:55,295 --> 00:14:58,331
Okay. Well, then, maybe
the dead can settle this.
370
00:14:59,399 --> 00:15:00,567
Forget it, Reagan.
371
00:15:00,600 --> 00:15:02,469
Our tour's over.
Let's just call it in.
372
00:15:02,502 --> 00:15:04,537
No, there's one more place.
373
00:15:04,571 --> 00:15:07,407
(indistinct chatter)
374
00:15:07,440 --> 00:15:08,508
That's him.
375
00:15:09,642 --> 00:15:11,344
Hey, DeMarcus.
376
00:15:16,716 --> 00:15:18,685
Is that marijuana
that you're smoking?
377
00:15:18,718 --> 00:15:22,489
Dude, there isn't even enough
for a misdemeanor.
378
00:15:22,522 --> 00:15:24,024
These things
are killing me.
379
00:15:24,057 --> 00:15:25,092
Can you get them off?
380
00:15:25,125 --> 00:15:27,494
Yeah, when we get
to holding.
381
00:15:27,527 --> 00:15:29,629
Objection, Your Honor.
We've established
382
00:15:29,662 --> 00:15:32,065
that the detective that
took the confession
383
00:15:32,099 --> 00:15:33,566
administered the Miranda rights.
384
00:15:33,600 --> 00:15:37,104
But the question isn't whether
or not he read them, but when.
385
00:15:37,137 --> 00:15:38,705
METCALF:
I'll allow it.
386
00:15:38,738 --> 00:15:41,474
You can answer
the question, Officer.
387
00:15:41,508 --> 00:15:43,476
He read them
after Weber confessed.
388
00:15:43,510 --> 00:15:44,677
But that's because
Dr. Weber confessed...
389
00:15:44,711 --> 00:15:46,413
That's all, no more questions.
390
00:15:51,284 --> 00:15:53,987
Officer Polansky,
why were the Miranda rights
391
00:15:54,021 --> 00:15:56,356
administered
after the confession?
392
00:15:56,389 --> 00:15:58,191
POLANSKY:
Weber confessed so fast,
393
00:15:58,225 --> 00:15:59,392
before we had a chance
to read him his rights,
394
00:15:59,426 --> 00:16:01,461
and once he started,
we didn't want
395
00:16:01,494 --> 00:16:03,030
to stop the confession
in order to read
396
00:16:03,063 --> 00:16:04,364
the Miranda Rights.
397
00:16:04,397 --> 00:16:05,465
The reason why
is irrelevant, Your Honor.
398
00:16:05,498 --> 00:16:07,500
I move to have
the confession thrown out.
399
00:16:07,534 --> 00:16:09,302
Your Honor, spontan...
400
00:16:09,336 --> 00:16:11,071
Ms. Reagan, while I sympathize
with your efforts,
401
00:16:11,104 --> 00:16:12,439
I must side with the defense.
402
00:16:12,472 --> 00:16:16,343
The ends can't
justify the means.
403
00:16:16,376 --> 00:16:18,645
The confession
will not be allowed.
404
00:16:18,678 --> 00:16:20,180
Now, I suggest both sides
405
00:16:20,213 --> 00:16:22,415
attempt to reach
a plea agreement.
406
00:16:22,449 --> 00:16:24,351
We'll reconvene
at 1:00.
407
00:16:24,384 --> 00:16:26,386
(gavel bangs)
408
00:16:33,193 --> 00:16:34,294
You're late.
409
00:16:34,327 --> 00:16:36,563
Actually, I was in on time,
410
00:16:36,596 --> 00:16:38,531
but I wanted to get a jump
on the patrol checklist.
411
00:16:38,565 --> 00:16:41,401
So the oil and water
412
00:16:41,434 --> 00:16:43,803
and windshield wipers and tires
413
00:16:43,836 --> 00:16:46,806
and sirens and lights
have all been checked
414
00:16:46,839 --> 00:16:49,142
and are working
at optimal capacity.
415
00:16:49,176 --> 00:16:51,144
Great.
416
00:16:52,679 --> 00:16:54,481
My brother's
a heroin addict.
417
00:16:54,514 --> 00:16:58,418
He's been arrested numerous
times for drug possession,
418
00:16:58,451 --> 00:17:00,553
possession with intent to sell,
assault and burglary
419
00:17:00,587 --> 00:17:02,355
so that he could steal
even more money
420
00:17:02,389 --> 00:17:05,092
so he could buy even more drugs.
421
00:17:05,125 --> 00:17:07,260
I'm sorry.
422
00:17:07,294 --> 00:17:11,064
I lied on my application
to the NYPD.
423
00:17:11,098 --> 00:17:13,700
I didn't write down
that my brother was a junkie
424
00:17:13,733 --> 00:17:17,237
or that my mom has been
arrested too many times to count
425
00:17:17,270 --> 00:17:19,406
for driving while intoxicated.
426
00:17:19,439 --> 00:17:21,508
I didn't put it down
because...
427
00:17:23,576 --> 00:17:27,614
I didn't put it down because all
I ever wanted to be was a cop.
428
00:17:27,647 --> 00:17:30,383
But when I was halfway through
the academy, they found out
429
00:17:30,417 --> 00:17:32,752
that I had omitted
my family's arrest history.
430
00:17:32,785 --> 00:17:35,088
And IAB was called.
431
00:17:35,122 --> 00:17:39,492
Internal Affairs said that
they would overlook my error
432
00:17:39,526 --> 00:17:43,096
if I worked as a field associate
with them for six months.
433
00:17:45,132 --> 00:17:47,100
Why are you telling me this?
434
00:17:47,134 --> 00:17:50,737
Just wanted you to know
why I cooperated with IAB.
435
00:18:03,550 --> 00:18:05,652
I'm Jack Boyle.
436
00:18:05,685 --> 00:18:08,255
Yeah. I know who you are.
437
00:18:08,288 --> 00:18:09,489
Please,
438
00:18:09,522 --> 00:18:10,390
sit.
439
00:18:18,331 --> 00:18:20,133
Can I just say,
440
00:18:20,167 --> 00:18:21,601
I had Professor Black
for Criminal Law.
441
00:18:21,634 --> 00:18:24,404
He'd always tell us
how you rose through the ranks
442
00:18:24,437 --> 00:18:26,539
of the D.A.'s office
to become a bureau chief.
443
00:18:26,573 --> 00:18:28,341
You're, like, a legend.
444
00:18:28,375 --> 00:18:29,676
(chuckles)
Well,
445
00:18:29,709 --> 00:18:31,811
please say hi to him
next time you go back.
446
00:18:31,844 --> 00:18:32,812
Oh, he's dead.
447
00:18:32,845 --> 00:18:33,913
I mean,
448
00:18:33,946 --> 00:18:36,283
well, he was ancient
when I had him.
449
00:18:39,452 --> 00:18:40,853
ERIN: Well, let's just get
right down to it.
450
00:18:40,887 --> 00:18:43,390
Offering Man 1.
15 years.
451
00:18:43,423 --> 00:18:44,524
You don't have
a confession.
452
00:18:44,557 --> 00:18:45,725
Criminally
negligent homicide.
453
00:18:45,758 --> 00:18:47,427
One to three years.
454
00:18:47,460 --> 00:18:49,696
We have a murder weapon that was
found in your client's trash.
455
00:18:49,729 --> 00:18:51,831
Man 2. Five to 15.
456
00:18:51,864 --> 00:18:53,900
We'll pass.
457
00:18:55,902 --> 00:18:58,605
You're not even gonna bring it
to your client?
458
00:18:58,638 --> 00:19:00,940
My client informed me that
he will not take a plea
459
00:19:00,973 --> 00:19:02,809
he's so sure we're gonna win.
460
00:19:02,842 --> 00:19:04,511
Then what are we doing here,
Jack?
461
00:19:05,545 --> 00:19:07,647
Old times' sake?
462
00:19:07,680 --> 00:19:09,249
(sighs)
463
00:19:10,317 --> 00:19:12,519
See you in court.
464
00:19:12,552 --> 00:19:15,388
WOMAN: Dr. Weber and I
were having an affair.
465
00:19:15,422 --> 00:19:17,457
My husband threatened
466
00:19:17,490 --> 00:19:20,560
Dr. Weber, told him
he was going to kill him.
467
00:19:20,593 --> 00:19:22,929
And how did Dr. Weber respond?
468
00:19:22,962 --> 00:19:24,497
Dr. Weber said,
469
00:19:24,531 --> 00:19:26,933
"Not if I kill you first."
470
00:19:28,501 --> 00:19:30,670
ERIN:
Thank you.
471
00:19:30,703 --> 00:19:32,672
No more questions.
472
00:19:32,705 --> 00:19:36,209
Did you have other affairs,
besides the one with Dr. Weber?
473
00:19:36,243 --> 00:19:37,477
Objection. Relevance.
474
00:19:37,510 --> 00:19:41,281
Ms. Boyle-- I mean Ms. Reagan
brought up the affair as motive.
475
00:19:41,314 --> 00:19:42,982
I have an alternative one.
476
00:19:43,015 --> 00:19:44,384
I'll allow.
477
00:19:44,417 --> 00:19:46,519
You may answer the question.
478
00:19:46,553 --> 00:19:49,356
I had two previous affairs.
479
00:19:49,389 --> 00:19:50,890
Because my husband
and I
480
00:19:50,923 --> 00:19:52,525
had an open marriage.
481
00:19:54,361 --> 00:19:55,362
Meaning?
482
00:19:55,395 --> 00:19:56,629
We both believe that monogamy
483
00:19:56,663 --> 00:19:58,498
is an unnatural expectation.
484
00:19:58,531 --> 00:20:00,367
Relevance, Your Honor.
I understand...
485
00:20:00,400 --> 00:20:03,370
Are you going somewhere
with this, Mr. Boyle?
486
00:20:03,403 --> 00:20:04,504
BOYLE:
Indeed I am, Your Honor.
487
00:20:04,537 --> 00:20:07,006
Was your husband
also having an affair?
488
00:20:07,039 --> 00:20:08,541
Yes, he was.
489
00:20:08,575 --> 00:20:09,542
So...
490
00:20:09,576 --> 00:20:11,578
his lover could've killed him.
491
00:20:11,611 --> 00:20:13,446
Objection.
Speculation.
492
00:20:13,480 --> 00:20:16,549
The jury will disregard
the last remark from Mr. Boyle.
493
00:20:16,583 --> 00:20:19,586
No more questions.
494
00:20:19,619 --> 00:20:20,987
Ms. Manis, I have a question.
495
00:20:21,020 --> 00:20:22,555
Why do you think
496
00:20:22,589 --> 00:20:24,824
your husband threatened
to kill Dr. Weber
497
00:20:24,857 --> 00:20:27,360
when he found out
about your affair?
498
00:20:27,394 --> 00:20:32,632
Because love
can be unpredictable.
499
00:20:39,606 --> 00:20:41,974
You know, always amazes me
500
00:20:42,008 --> 00:20:44,577
how small the human
heart actually is.
501
00:20:44,611 --> 00:20:47,580
Eight to ten ounces for a woman,
ten to 12 for a guy.
502
00:20:47,614 --> 00:20:49,316
Hmm.
Men have bigger hearts?
503
00:20:49,349 --> 00:20:51,718
That's debatable.
But, technically, yes.
504
00:20:51,751 --> 00:20:53,553
You know,
those extra few ounces we have
505
00:20:53,586 --> 00:20:55,955
is what always gets us
in trouble with you guys.
506
00:20:55,988 --> 00:20:58,691
(chuckles)
What can you tell us
about Emily Copeland?
507
00:20:58,725 --> 00:21:01,628
Her cause of death
was suffocation. My guess,
508
00:21:01,661 --> 00:21:03,830
a pillow was placed
over her face and held there
509
00:21:03,863 --> 00:21:05,064
for about three minutes.
510
00:21:05,097 --> 00:21:07,033
You find anything
under her fingernails?
511
00:21:07,066 --> 00:21:08,901
I wish.
No DNA for you.
512
00:21:08,935 --> 00:21:10,637
No hair or skin,
other than the victim's.
513
00:21:10,670 --> 00:21:12,004
No defense wounds?
514
00:21:12,038 --> 00:21:13,906
Isn't that unusual,
you know, in a suffocation--
515
00:21:13,940 --> 00:21:15,442
no defense wounds?
516
00:21:15,475 --> 00:21:17,744
What's more unusual
isn't that she was suffocated
517
00:21:17,777 --> 00:21:19,011
but that she would've
been dead anyway.
518
00:21:19,045 --> 00:21:20,747
My guess:
within a month.
519
00:21:20,780 --> 00:21:21,848
Why?
520
00:21:21,881 --> 00:21:24,751
She had late-stage
pancreatic cancer.
521
00:21:37,997 --> 00:21:39,966
SHELLY (in distance):
I know my rights.
522
00:21:39,999 --> 00:21:41,968
I want to know
what this is about.
523
00:21:42,001 --> 00:21:44,070
The judge said
I was free to go.
524
00:21:44,103 --> 00:21:46,339
I told you my case
was dismissed.
525
00:21:46,373 --> 00:21:48,475
So why am I being...
Please, just step this way.
526
00:21:48,508 --> 00:21:51,478
Not until I find out
why I'm here.
527
00:21:56,949 --> 00:21:58,818
Please sit down.
528
00:21:58,851 --> 00:22:01,421
I don't understand.
My charges were dismissed.
529
00:22:01,454 --> 00:22:02,855
I'm aware.
530
00:22:02,889 --> 00:22:05,525
You got the charges dropped.
Yes.
531
00:22:05,558 --> 00:22:07,059
But that doesn't
buy me shutting up.
532
00:22:07,093 --> 00:22:09,996
Wasn't meant to. Please?
533
00:22:14,667 --> 00:22:16,836
(sighs)
534
00:22:16,869 --> 00:22:19,706
I looked into your son's murder.
535
00:22:19,739 --> 00:22:21,674
He was killed in a turf war
536
00:22:21,708 --> 00:22:24,611
between the Double Treys
and the Warrior Kings.
537
00:22:24,644 --> 00:22:25,712
Well, who did it?
538
00:22:25,745 --> 00:22:27,480
A 15-year-old member
539
00:22:27,514 --> 00:22:29,882
of the Double Treys.
540
00:22:29,916 --> 00:22:32,785
Why? Why Charles?
541
00:22:35,522 --> 00:22:37,624
Did he know my boy?
542
00:22:38,925 --> 00:22:40,960
(sighs)
543
00:22:42,562 --> 00:22:44,564
I don't have that information.
544
00:22:45,965 --> 00:22:47,967
Does it matter?
545
00:22:48,000 --> 00:22:50,036
In that he took a life
that he didn't mean to,
546
00:22:50,069 --> 00:22:52,004
so there's another piece
of misery out there?
547
00:22:52,038 --> 00:22:54,941
You can look at it that way;
I can't.
548
00:22:54,974 --> 00:22:56,943
I can try.
They may be numbers to you,
549
00:22:56,976 --> 00:22:58,611
but they're all people to me.
550
00:22:58,645 --> 00:23:00,447
Nobody's just a number.
551
00:23:00,480 --> 00:23:02,482
A black teenager
in East New York?
552
00:23:02,515 --> 00:23:04,116
I know his name, who he was,
553
00:23:04,150 --> 00:23:06,719
who his mother is,
so please stop it.
554
00:23:06,753 --> 00:23:09,088
You have no idea what it's like
555
00:23:09,121 --> 00:23:11,123
to lose a child.
556
00:23:12,158 --> 00:23:14,994
(sighs)
557
00:23:15,027 --> 00:23:16,729
You throw your weight around
558
00:23:16,763 --> 00:23:18,898
and you get someone
to name who killed my boy
559
00:23:18,931 --> 00:23:20,800
and now you get to go back
to your office
560
00:23:20,833 --> 00:23:22,034
and feel good about yourself?
561
00:23:22,068 --> 00:23:25,004
Nothing about this
makes me feel good.
562
00:23:25,037 --> 00:23:28,475
When Charles was killed
I started a group.
563
00:23:28,508 --> 00:23:29,709
I'm aware.
564
00:23:29,742 --> 00:23:31,978
We have 55 members so far.
565
00:23:32,011 --> 00:23:35,715
All mothers who have lost
their children to violence.
566
00:23:35,748 --> 00:23:39,619
We have vigils and marches
and rallies,
567
00:23:39,652 --> 00:23:42,221
and guess who's never there
at any of these events.
568
00:23:42,254 --> 00:23:44,757
Your cops.
569
00:23:49,929 --> 00:23:51,931
(door opens)
570
00:23:54,567 --> 00:23:56,569
(door closes)
(sighs)
571
00:24:11,751 --> 00:24:13,019
So, who died?
572
00:24:13,052 --> 00:24:16,055
33-year-old woman
with a four-year-old kid.
573
00:24:16,088 --> 00:24:18,190
40-year-old dermatologist
from the Upper West Side.
574
00:24:18,224 --> 00:24:20,993
And a 16-year-old
in East New York.
575
00:24:21,027 --> 00:24:22,495
I didn't mean it literally.
576
00:24:22,529 --> 00:24:24,531
You just forgot
who was at the table.
577
00:24:24,564 --> 00:24:26,533
Okay. Sorry.
578
00:24:26,566 --> 00:24:27,734
A great partnership.
579
00:24:27,767 --> 00:24:28,968
You and Eddie?
Yeah, Sarge
580
00:24:29,001 --> 00:24:30,102
switched us up.
Now he's got me
581
00:24:30,136 --> 00:24:31,303
riding with an IAB snitch.
582
00:24:31,337 --> 00:24:34,941
Oh, that's a real waste of IA
manpower, don't you think?
583
00:24:34,974 --> 00:24:35,875
What's that supposed to mean?
584
00:24:35,908 --> 00:24:37,677
Well, their snitch
is riding around with,
585
00:24:37,710 --> 00:24:38,945
you know, Dudley Do-Right.
586
00:24:38,978 --> 00:24:39,912
(chuckling)
587
00:24:39,946 --> 00:24:41,681
How is it you can make
even my being a good cop
588
00:24:41,714 --> 00:24:42,882
into a bad thing?
I didn't say
589
00:24:42,915 --> 00:24:44,984
it was a bad thing.
Well, you'll be happy
590
00:24:45,017 --> 00:24:46,586
to know that they switched us up
591
00:24:46,619 --> 00:24:47,887
for punking
another pair of partners.
592
00:24:47,920 --> 00:24:49,221
I'll be happy to know?
593
00:24:49,255 --> 00:24:51,057
Well, no, not you.
594
00:24:51,090 --> 00:24:52,825
Just forgot
who was at the table.
595
00:24:54,026 --> 00:24:55,094
16-year-old, how?
596
00:24:55,127 --> 00:24:56,529
Gunshot. Question's why.
597
00:24:56,563 --> 00:24:57,564
All right, why?
598
00:24:57,597 --> 00:25:00,867
Kid's poor, bored, and armed.
599
00:25:00,900 --> 00:25:02,068
And in East New York.
600
00:25:02,101 --> 00:25:03,536
Still a war zone, huh?
601
00:25:03,570 --> 00:25:05,204
Well, it's much
better than it was
602
00:25:05,237 --> 00:25:06,873
when I was there ten years ago.
603
00:25:06,906 --> 00:25:08,107
But it's still East New York.
604
00:25:08,140 --> 00:25:09,208
Define "better."
605
00:25:09,241 --> 00:25:10,643
Well, less terrible.
606
00:25:10,677 --> 00:25:13,212
That's a pretty low bar.
Not compared
607
00:25:13,245 --> 00:25:15,181
to 40 years ago.
608
00:25:15,214 --> 00:25:17,183
If you lost someone,
"better" isn't good enough.
609
00:25:17,216 --> 00:25:18,150
So what do you tell them?
610
00:25:18,184 --> 00:25:21,187
That is a good question
with no good answer.
611
00:25:21,220 --> 00:25:23,790
Sometimes it's best
not to tell 'em anything
612
00:25:23,823 --> 00:25:26,092
and just listen instead.
613
00:25:26,125 --> 00:25:27,794
Can't you just
send more cops there?
614
00:25:27,827 --> 00:25:29,228
Wish it were that simple.
615
00:25:29,261 --> 00:25:31,163
People move to change
the subject.
616
00:25:31,197 --> 00:25:33,032
Seconded.
Thirded.
617
00:25:33,065 --> 00:25:34,767
You guys have something
more fun to talk about
618
00:25:34,801 --> 00:25:36,869
than life or death?
619
00:25:36,903 --> 00:25:38,237
What'd you expect,
given who's at the table?
620
00:25:38,270 --> 00:25:42,008
Okay, so... go.
621
00:25:42,041 --> 00:25:44,043
Mom's case?
Dad's across the aisle
622
00:25:44,076 --> 00:25:46,012
on the defense.
623
00:25:46,045 --> 00:25:47,714
I was not thinking that.
624
00:25:47,747 --> 00:25:49,649
Slick Jack? Really?
625
00:25:49,682 --> 00:25:52,251
Wow. How's that going for you?
626
00:25:52,284 --> 00:25:54,887
He's dating his co-counsel.
She's 25.
ERIN:
Ugh.
627
00:25:54,921 --> 00:25:56,255
(coughs)
628
00:25:56,288 --> 00:25:58,024
Nicky, zip it.
629
00:25:58,057 --> 00:26:00,159
Is she hot?
What?
630
00:26:01,894 --> 00:26:03,329
Okay, how about we
631
00:26:03,362 --> 00:26:04,897
go back to East New York?
632
00:26:04,931 --> 00:26:07,333
Wait, wait, wait, wait,
what is she like?
No way.
633
00:26:07,366 --> 00:26:09,836
25, really?
634
00:26:09,869 --> 00:26:11,170
Thanks, Nicky.
635
00:26:11,203 --> 00:26:12,605
(laughter)
636
00:26:23,282 --> 00:26:24,884
(sighs)
637
00:26:29,421 --> 00:26:31,157
So, is she?
638
00:26:31,190 --> 00:26:33,392
Is she what?
639
00:26:33,425 --> 00:26:35,227
Hot.
640
00:26:37,129 --> 00:26:39,131
In a cheap sort of way,
I suppose.
641
00:26:39,165 --> 00:26:41,200
And charmed by Jack, I'm sure.
642
00:26:41,233 --> 00:26:43,302
Jack can still talk
the green off a leaf,
643
00:26:43,335 --> 00:26:44,971
I'll give him that.
644
00:26:45,004 --> 00:26:47,139
Well, Jack's always gonna be
one of those guys
645
00:26:47,173 --> 00:26:48,641
who thinks
the grass is greener.
646
00:26:48,675 --> 00:26:51,277
Well, now the grass
is 20 years younger.
647
00:26:51,310 --> 00:26:52,879
Ouch.
648
00:26:52,912 --> 00:26:54,113
Mm.
649
00:26:54,146 --> 00:26:57,183
Do you remember
Aunt Agnes and Aunt Ruth?
650
00:26:57,216 --> 00:26:59,051
Yeah, you used to
drag us to Bushwick
651
00:26:59,085 --> 00:27:00,152
to see them every month.
652
00:27:00,186 --> 00:27:01,988
Yeah. And neither one of them
653
00:27:02,021 --> 00:27:04,290
ever got married, even once.
654
00:27:04,323 --> 00:27:06,225
So I got them beat?
655
00:27:06,258 --> 00:27:07,860
No.
Are you calling me
656
00:27:07,894 --> 00:27:09,195
a spinster aunt?
657
00:27:09,228 --> 00:27:11,898
Every family like ours has one.
658
00:27:11,931 --> 00:27:13,165
Well, my money's on Jamie.
659
00:27:13,199 --> 00:27:15,134
No such thing
as a spinster uncle.
660
00:27:15,167 --> 00:27:16,736
That's a double standard, Dad.
661
00:27:18,304 --> 00:27:19,171
(sighs)
662
00:27:19,205 --> 00:27:21,273
Erin...
663
00:27:21,307 --> 00:27:23,810
you need to move on.
Yeah, well,
664
00:27:23,843 --> 00:27:26,045
I can't right now.
I have to deal with him.
Not the kind
665
00:27:26,078 --> 00:27:27,747
of moving on I'm talking about.
666
00:27:27,780 --> 00:27:31,317
I know. But this comes first
and foremost.
667
00:27:31,350 --> 00:27:33,185
You turned down a plea.
668
00:27:33,219 --> 00:27:35,021
He wanted three years.
It was a fire sale.
669
00:27:35,054 --> 00:27:37,790
As opposed to zero
if you lose.
670
00:27:37,824 --> 00:27:40,359
I'd bet on me, Dad.
671
00:27:40,392 --> 00:27:42,729
Ask you this.
672
00:27:42,762 --> 00:27:45,231
If Jack wasn't on the case,
673
00:27:45,264 --> 00:27:48,234
would you have taken the plea?
674
00:27:50,369 --> 00:27:52,038
I guess we'll never know.
675
00:27:57,076 --> 00:27:58,244
(sighs)
676
00:27:58,277 --> 00:28:00,046
BAEZ:
So it looks like Brian took out
677
00:28:00,079 --> 00:28:02,314
the insurance policy
after his wife was diagnosed
678
00:28:02,348 --> 00:28:04,483
with the cancer.
Okay, but the thing is, though,
679
00:28:04,516 --> 00:28:07,219
if he took out the policy,
why would he risk killing her
680
00:28:07,253 --> 00:28:09,221
when she would've died naturally
in a few weeks anyway?
681
00:28:09,255 --> 00:28:11,157
Maybe he was anxious
to get started.
682
00:28:11,190 --> 00:28:13,192
Well, I'm banking
on that 12-ounce heart
683
00:28:13,225 --> 00:28:14,994
factoring into this equation
at some point.
684
00:28:15,027 --> 00:28:17,063
Since when? You're
usually the cynical one.
685
00:28:17,096 --> 00:28:18,931
Well, we're just
missing something.
686
00:28:18,965 --> 00:28:20,967
Yeah, a confession.
687
00:28:24,070 --> 00:28:26,072
I think I know how to get one.
688
00:28:27,239 --> 00:28:29,742
You want me
to question Manis' mistress,
689
00:28:29,776 --> 00:28:31,377
see if she and her husband
have alibis?
690
00:28:31,410 --> 00:28:32,879
It wouldn't hurt.
691
00:28:32,912 --> 00:28:34,814
I mean,
we know who killed Manis.
692
00:28:34,847 --> 00:28:36,148
At least we have the knife.
693
00:28:36,182 --> 00:28:38,484
What is taking so long?
694
00:28:38,517 --> 00:28:40,753
Hey, we got court, pal.
695
00:28:40,787 --> 00:28:42,388
You want to step it up, here?
696
00:28:42,421 --> 00:28:46,158
So, uh, how come
you and Jack broke up?
697
00:28:46,192 --> 00:28:49,261
Irreconcilable differences.
698
00:28:49,295 --> 00:28:51,998
I got irreconcilable differences
with every woman I ever date.
699
00:28:52,031 --> 00:28:54,000
Isn't that what
keeps it interesting?
700
00:28:56,435 --> 00:28:57,403
Got the evidence?
701
00:28:57,436 --> 00:28:59,438
It's not here.
What do you mean it's not here?
702
00:28:59,471 --> 00:29:01,841
It's gone.
How can it be gone?
It's the evidence
703
00:29:01,874 --> 00:29:03,209
in a murder investigation.
704
00:29:03,242 --> 00:29:05,377
It's not where
it's supposed to be.
705
00:29:05,411 --> 00:29:07,346
Then check where
it's not supposed to be.
706
00:29:07,379 --> 00:29:09,348
I did.
It's not there either.
707
00:29:09,381 --> 00:29:11,417
How can the evidence
go missing?
708
00:29:11,450 --> 00:29:12,785
Well, maybe you removed it
for a hearing.
709
00:29:12,819 --> 00:29:14,320
We did not remove it.
710
00:29:14,353 --> 00:29:15,554
What do you want me to tell you?
711
00:29:15,587 --> 00:29:17,123
You're lucky this cage
712
00:29:17,156 --> 00:29:18,357
is separating us, that's what.
713
00:29:22,428 --> 00:29:24,396
DANNY:
From what I understand,
714
00:29:24,430 --> 00:29:26,799
pancreatic cancer--
it's the least detectable
715
00:29:26,833 --> 00:29:30,102
until it's too late, so you must
have felt completely helpless
716
00:29:30,136 --> 00:29:32,004
when your wife
got her diagnosis.
717
00:29:32,038 --> 00:29:35,241
And then, I would assume,
after you got the diagnosis,
718
00:29:35,274 --> 00:29:37,476
that's when you went out and got
the life insurance policy.
719
00:29:37,509 --> 00:29:39,912
It's not unusual to have
a life insurance policy.
720
00:29:39,946 --> 00:29:41,047
Absolutely not.
721
00:29:41,080 --> 00:29:42,982
I mean, it's a little unusual
722
00:29:43,015 --> 00:29:45,317
when you get one six months
before your 33-year-old wife
723
00:29:45,351 --> 00:29:49,055
is murdered
under suspicious circumstances.
724
00:29:49,088 --> 00:29:50,322
But that's
neither here not there.
725
00:29:50,356 --> 00:29:52,058
Why don't you just say
what you want to say?
726
00:29:52,091 --> 00:29:54,460
Brian, I...
I'm not saying anything.
727
00:29:54,493 --> 00:29:56,963
And I certainly don't think
you're a murderer.
728
00:29:56,996 --> 00:29:59,031
Now, your mother-in-law may,
729
00:29:59,065 --> 00:30:00,466
and you did buy that
life insurance policy,
730
00:30:00,499 --> 00:30:01,868
but I don't.
731
00:30:01,901 --> 00:30:03,569
I think I might need a lawyer.
732
00:30:03,602 --> 00:30:06,305
Just told you
I believe you, Brian.
733
00:30:06,338 --> 00:30:09,375
I don't think you did it.
(knocking)
734
00:30:09,408 --> 00:30:11,510
One second.
735
00:30:15,614 --> 00:30:17,149
Really?
736
00:30:21,453 --> 00:30:24,423
I told you.
I knew you were a good guy.
737
00:30:24,456 --> 00:30:26,158
You're not gonna need
a lawyer after all.
738
00:30:26,192 --> 00:30:27,894
How's that?
739
00:30:27,927 --> 00:30:29,095
We got the guy.
740
00:30:29,128 --> 00:30:30,396
What are you talking about?
741
00:30:30,429 --> 00:30:31,497
We got the guy
742
00:30:31,530 --> 00:30:33,265
who killed Emily.
He's sitting
743
00:30:33,299 --> 00:30:35,001
right there,
next to my desk.
744
00:30:35,034 --> 00:30:36,435
This guy's a career
criminal. He's already hit
745
00:30:36,468 --> 00:30:38,404
six buildings in
the area. We got him
746
00:30:38,437 --> 00:30:41,040
on video going into
your building around the time
747
00:30:41,073 --> 00:30:43,309
of Emily's murder.
He's got no alibi.
748
00:30:43,342 --> 00:30:45,077
That can't be.
It can be.
749
00:30:45,111 --> 00:30:46,545
The D.A.'s charging him
with manslaughter
750
00:30:46,578 --> 00:30:48,414
in the first degree.
That son of a bitch
751
00:30:48,447 --> 00:30:50,349
is looking at 25 to life, easy.
752
00:30:50,382 --> 00:30:53,119
No, you can't charge him.
Gonna charge him?
753
00:30:53,152 --> 00:30:54,353
We already are.
754
00:30:54,386 --> 00:30:56,422
And guess what, Brian.
755
00:30:56,455 --> 00:30:59,258
You've been through enough,
you are free to go.
756
00:30:59,291 --> 00:31:00,192
No!
757
00:31:03,095 --> 00:31:04,330
What?
758
00:31:04,363 --> 00:31:07,033
He didn't do it.
759
00:31:08,300 --> 00:31:10,169
(door slams)
Sit down.
760
00:31:17,209 --> 00:31:20,112
Your Honor, the People would
like to request a continuance.
761
00:31:20,146 --> 00:31:21,413
On what grounds?
762
00:31:21,447 --> 00:31:23,149
Your Honor, through
no fault of our own,
763
00:31:23,182 --> 00:31:25,117
the evidence in this case
764
00:31:25,151 --> 00:31:27,920
is missing from
the property clerk's office.
765
00:31:27,954 --> 00:31:30,589
How does evidence go missing,
Ms. Reagan?
766
00:31:30,622 --> 00:31:32,658
We are looking into that,
Your Honor.
767
00:31:32,691 --> 00:31:34,293
We'd like to move for
this case to be dismissed.
768
00:31:34,326 --> 00:31:35,494
Your Honor,
769
00:31:35,527 --> 00:31:37,997
the People request
a 24-hour continuance.
770
00:31:38,030 --> 00:31:40,199
Do the People have anything else
that links
771
00:31:40,232 --> 00:31:42,068
the defendant to the
crime? Fingerprints?
772
00:31:42,101 --> 00:31:43,402
An eyewitness?
773
00:31:43,435 --> 00:31:44,536
No, but
774
00:31:44,570 --> 00:31:46,038
the weapon...
Ms. Reagan, we have
775
00:31:46,072 --> 00:31:47,373
a jury
that we've been inconveniencing
776
00:31:47,406 --> 00:31:48,674
for two days.
777
00:31:50,076 --> 00:31:51,610
I'm dismissing the case.
778
00:31:52,611 --> 00:31:53,579
With prejudice, Your Honor?
779
00:31:53,612 --> 00:31:54,413
Your Honor...
780
00:31:54,446 --> 00:31:58,317
Dismissed... with prejudice.
781
00:32:10,396 --> 00:32:12,064
You almost done
with that 61?
782
00:32:12,098 --> 00:32:15,234
Just dotting the Is
and crossing the Ts.
783
00:32:15,267 --> 00:32:17,569
Reagan...
784
00:32:17,603 --> 00:32:20,339
that info
DeMarcus gave you panned out.
785
00:32:20,372 --> 00:32:23,075
Narcotics is executing
that warrant tonight,
786
00:32:23,109 --> 00:32:24,476
if you want to join.
787
00:32:24,510 --> 00:32:27,513
I'm only interested
if my partner can come.
788
00:32:33,252 --> 00:32:35,621
She's in bed with IAB,
789
00:32:35,654 --> 00:32:37,623
you know.
790
00:32:37,656 --> 00:32:40,292
We arrested
DeMarcus together.
791
00:32:44,730 --> 00:32:47,699
Suit yourself.
792
00:32:47,733 --> 00:32:52,671
Then, um, both of you
ready to roll, 1900 hours.
793
00:32:55,707 --> 00:32:57,209
What?
794
00:32:57,243 --> 00:32:58,410
I thought you didn't like me.
It's not
795
00:32:58,444 --> 00:32:59,778
that I didn't like you.
796
00:32:59,811 --> 00:33:01,547
It's that I didn't trust you.
797
00:33:01,580 --> 00:33:03,415
But now you do... trust me?
798
00:33:05,051 --> 00:33:08,454
Nah. It's just, you're so good
at checking the oil in the car.
799
00:33:19,098 --> 00:33:21,200
(latch clicks)
800
00:33:21,233 --> 00:33:23,569
(door opens)
801
00:33:23,602 --> 00:33:25,571
(door closes)
802
00:33:25,604 --> 00:33:27,806
How you doing, Mr. Copeland?
803
00:33:27,839 --> 00:33:29,775
My lawyer advised me...
804
00:33:29,808 --> 00:33:31,177
Not to speak to anyone.
805
00:33:31,210 --> 00:33:33,279
He's right.
806
00:33:33,312 --> 00:33:35,314
So, I'll talk,
and you listen, okay?
807
00:33:35,347 --> 00:33:38,450
Toxicology report
came back yesterday.
808
00:33:38,484 --> 00:33:42,188
They found secobarbital
in your wife's system.
809
00:33:42,221 --> 00:33:44,256
The M.E. said that secobarbital
810
00:33:44,290 --> 00:33:49,195
is used to treat insomnia,
or as a sedative before surgery.
811
00:33:49,228 --> 00:33:50,496
So?
812
00:33:50,529 --> 00:33:51,763
So,
813
00:33:51,797 --> 00:33:54,066
I found the bottle
814
00:33:54,100 --> 00:33:56,535
of secobarbital
in your medicine cabinet.
815
00:33:56,568 --> 00:33:59,205
Interesting.
You know, it's...
816
00:33:59,238 --> 00:34:02,541
prescribed
by a doctor in Vermont.
817
00:34:02,574 --> 00:34:05,411
I thought to myself,
why would a couple from New York
818
00:34:05,444 --> 00:34:07,413
go all the way to Vermont
819
00:34:07,446 --> 00:34:10,316
to get a prescription?
820
00:34:10,349 --> 00:34:15,321
Couldn't figure it out,
so I called the doctor myself.
821
00:34:15,354 --> 00:34:19,591
He told me
that secobarbital is also used
822
00:34:19,625 --> 00:34:22,228
in physician-assisted suicide,
823
00:34:22,261 --> 00:34:25,297
which is legal in Vermont,
but, unfortunately,
824
00:34:25,331 --> 00:34:28,267
it's not legal in New York.
825
00:34:29,435 --> 00:34:31,570
I can't do this.
826
00:34:31,603 --> 00:34:35,841
He also told me you called him
the day your wife was murdered.
827
00:34:35,874 --> 00:34:37,643
She wanted to die
on her own terms.
828
00:34:37,676 --> 00:34:39,278
She didn't want to drag it out.
829
00:34:39,311 --> 00:34:41,113
And the doc agreed.
830
00:34:41,147 --> 00:34:42,214
But when
831
00:34:42,248 --> 00:34:43,749
she took it, it didn't work.
832
00:34:43,782 --> 00:34:45,784
I called the doctor, panicked.
833
00:34:45,817 --> 00:34:47,353
(sighs)
834
00:34:47,386 --> 00:34:49,155
He apologized,
835
00:34:49,188 --> 00:34:51,323
said that it's
an inexact science,
836
00:34:51,357 --> 00:34:52,791
that he didn't prescribe
837
00:34:52,824 --> 00:34:55,494
the right amount.
838
00:34:55,527 --> 00:34:59,265
And then Emily turned to me,
839
00:34:59,298 --> 00:35:01,633
and she knew
the drug would knock her out.
840
00:35:01,667 --> 00:35:05,271
But... it wouldn't be enough
to kill her.
841
00:35:09,708 --> 00:35:12,611
So she asked you to smother her
842
00:35:12,644 --> 00:35:15,547
while she was unconscious,
right?
843
00:35:15,581 --> 00:35:18,217
I didn't want to.
I really didn't want to,
844
00:35:18,250 --> 00:35:21,220
but I didn't want to see her
in any more pain.
845
00:35:23,389 --> 00:35:25,557
I did what she asked.
846
00:35:27,693 --> 00:35:30,429
(crying):
I loved her.
847
00:35:30,462 --> 00:35:33,599
(sniffling)
848
00:35:33,632 --> 00:35:36,868
She let go so peacefully,
849
00:35:36,902 --> 00:35:39,571
just the way she wanted.
850
00:35:39,605 --> 00:35:41,707
And I don't care
what happens to me.
851
00:35:41,740 --> 00:35:44,443
I have no regrets.
852
00:35:45,477 --> 00:35:47,879
Nor should you.
853
00:35:47,913 --> 00:35:51,217
(sighs)
854
00:35:53,785 --> 00:35:56,555
(sighs)
855
00:36:09,368 --> 00:36:11,570
(footsteps approaching)
856
00:36:12,604 --> 00:36:15,374
Hi.
857
00:36:15,407 --> 00:36:17,809
Congratulations.
858
00:36:17,843 --> 00:36:19,445
I'm sorry.
For what?
859
00:36:19,478 --> 00:36:21,213
I'm sorry you
lost your case.
860
00:36:21,247 --> 00:36:23,215
I'm sorry I accused you
of being judgmental.
861
00:36:23,249 --> 00:36:25,817
You're right.
I'm... I am judgmental.
862
00:36:25,851 --> 00:36:28,954
And I'm sorry you were
forced to deal with Mandy.
863
00:36:28,987 --> 00:36:30,556
Mandy. Are you kidding?
864
00:36:30,589 --> 00:36:32,324
Her name rhymes with...
Candy.
865
00:36:32,358 --> 00:36:35,461
I know. I'm sorry
about that, too.
866
00:36:35,494 --> 00:36:36,662
Where is she, anyway?
867
00:36:36,695 --> 00:36:38,864
Uh, speaking at a
Women in Law symposium
868
00:36:38,897 --> 00:36:40,432
geared to first-years.
869
00:36:40,466 --> 00:36:42,434
Beautiful and smart.
870
00:36:42,468 --> 00:36:44,470
Are you done apologizing?
871
00:36:44,503 --> 00:36:48,340
I think so, unless there's
something I'm not thinking of.
872
00:36:48,374 --> 00:36:50,342
Anyway, Mandy
and I are, uh...
873
00:36:50,376 --> 00:36:52,511
We're not going
out anymore.
874
00:36:52,544 --> 00:36:53,545
What happened?
875
00:36:53,579 --> 00:36:54,880
We went out to eat,
876
00:36:54,913 --> 00:36:56,948
and the waiter thought
she was my daughter.
877
00:36:56,982 --> 00:37:00,452
That... that, and she
ordered Bay Breezes.
878
00:37:00,486 --> 00:37:02,921
We used to drink Bay Breezes.
879
00:37:02,954 --> 00:37:04,923
We were 19.
880
00:37:04,956 --> 00:37:07,526
Wow. I've known you that long?
881
00:37:07,559 --> 00:37:09,561
Unfortunately, yes.
882
00:37:10,429 --> 00:37:12,931
Want to go out and
get a bite to eat?
883
00:37:12,964 --> 00:37:15,634
No.
884
00:37:15,667 --> 00:37:17,035
I mean, no, thank you.
885
00:37:17,068 --> 00:37:19,037
I'm meeting Danny at O'Malleys.
886
00:37:19,070 --> 00:37:20,539
I'd invite you, but...
887
00:37:20,572 --> 00:37:22,808
He'd rather use my
face as a dartboard.
888
00:37:22,841 --> 00:37:25,511
Something like that.
889
00:37:25,544 --> 00:37:29,415
I don't get this
with anyone else.
890
00:37:29,448 --> 00:37:32,751
What, the verbal abuse?
This.
891
00:37:32,784 --> 00:37:34,853
You.
892
00:37:34,886 --> 00:37:38,657
You're funny and smart.
893
00:37:38,690 --> 00:37:44,563
Not smart enough to put
a vicious killer behind bars.
894
00:37:44,596 --> 00:37:48,667
You ever consider you might
be wrong about Weber?
895
00:37:48,700 --> 00:37:50,736
And me?
896
00:37:52,471 --> 00:37:54,473
No.
897
00:37:57,676 --> 00:38:00,579
Good night, Jack.
898
00:38:12,458 --> 00:38:14,059
Thank you.
899
00:38:14,092 --> 00:38:15,827
You're welcome.
900
00:38:15,861 --> 00:38:17,929
Hey, right on time.
901
00:38:17,963 --> 00:38:20,566
Ordered beers, and the
wings coming right up.
902
00:38:20,599 --> 00:38:23,369
Good, because I am
drinking to forget tonight.
903
00:38:23,402 --> 00:38:24,570
You lost?
904
00:38:24,603 --> 00:38:26,872
Yup. Murderer got off
scot-free,
905
00:38:26,905 --> 00:38:28,674
and the judge dismissed it
with prejudice,
906
00:38:28,707 --> 00:38:30,442
so I can't retry.
907
00:38:30,476 --> 00:38:32,411
Great Jack Boyle strikes again.
908
00:38:32,444 --> 00:38:35,714
My witness testified that
she was in an open marriage
909
00:38:35,747 --> 00:38:38,717
because monogamy is unnatural.
910
00:38:38,750 --> 00:38:42,020
What's unnatural are yo-yos
like Jack running around
911
00:38:42,053 --> 00:38:44,790
in a perpetual state
of adolescence.
912
00:38:44,823 --> 00:38:46,725
You and Dad hated Jack
the moment you met him.
913
00:38:46,758 --> 00:38:48,527
I don't know why
I never saw that.
914
00:38:48,560 --> 00:38:50,896
Love, like justice, is blind.
915
00:38:50,929 --> 00:38:52,664
And marriage is an eye-opener?
916
00:38:52,698 --> 00:38:54,566
Don't go there, please.
917
00:38:54,600 --> 00:38:56,668
I don't know what's worse--
your situation or mine.
918
00:38:56,702 --> 00:38:59,505
My guy's looking at 15 years
for mercy-killing his wife
919
00:38:59,538 --> 00:39:01,507
who was gonna die
in a month anyway.
920
00:39:01,540 --> 00:39:05,444
Part of me wishes I'd never
figured out it was him.
921
00:39:05,477 --> 00:39:06,612
Well, I spoke to the D.A.
922
00:39:06,645 --> 00:39:09,047
They're gonna plead down to
criminally negligent homicide.
923
00:39:09,080 --> 00:39:10,582
He won't do the max.
924
00:39:10,616 --> 00:39:12,618
Well, that's something.
Thank you.
925
00:39:12,651 --> 00:39:15,721
Ms. Reagan?
926
00:39:15,754 --> 00:39:17,556
I didn't mean
to startle you.
927
00:39:17,589 --> 00:39:19,090
I just saw you head
this way after court.
928
00:39:19,124 --> 00:39:21,159
Who is he? Who are you?
Uh...
929
00:39:21,192 --> 00:39:25,431
I just wanted you to know
that you were right.
930
00:39:26,698 --> 00:39:29,401
He was very weak.
I barely broke a sweat.
931
00:39:29,435 --> 00:39:30,802
Enjoy your drinks.
932
00:39:32,137 --> 00:39:35,040
He's the guy? Hey!
933
00:39:35,073 --> 00:39:36,508
Danny.
Hey!
934
00:39:36,542 --> 00:39:37,643
Danny.
935
00:40:06,672 --> 00:40:09,541
Other people get to say
about their kids,
936
00:40:09,575 --> 00:40:11,810
"Oh, they grow up so fast."
937
00:40:11,843 --> 00:40:13,945
We don't.
938
00:40:13,979 --> 00:40:17,649
But today I'm gonna,
because I want to.
939
00:40:17,683 --> 00:40:22,220
Charles-- he did,
he grew up so fast.
940
00:40:22,253 --> 00:40:24,690
He was but nine
when he announced
941
00:40:24,723 --> 00:40:26,792
he didn't believe
in Santa Claus anymore.
942
00:40:26,825 --> 00:40:29,495
Now, we spent Christmas
out at my dad's
943
00:40:29,528 --> 00:40:30,762
in the Pennsylvania woods.
944
00:40:30,796 --> 00:40:33,665
We had a tree and a fireplace,
945
00:40:33,699 --> 00:40:38,570
so a chimney
for Santa to come out of.
946
00:40:38,604 --> 00:40:41,172
So that Christmas Eve,
947
00:40:41,206 --> 00:40:45,577
I got a pair of my dad's boots--
big feet, my dad--
948
00:40:45,611 --> 00:40:46,912
and I dipped them in the ashes
949
00:40:46,945 --> 00:40:50,716
in the fireplace and made tracks
going to the tree
950
00:40:50,749 --> 00:40:54,486
with the presents
and back to the fireplace,
951
00:40:54,520 --> 00:40:58,490
like Santa tracked ash
all over the floor.
952
00:40:58,524 --> 00:41:00,526
(laughter)
953
00:41:18,109 --> 00:41:20,178
Welcome.
954
00:41:23,815 --> 00:41:25,817
Thank you.
955
00:41:46,672 --> 00:41:49,675
Anyway, Charles--
956
00:41:49,708 --> 00:41:53,579
he bought it lock,
stock and barrel,
957
00:41:53,612 --> 00:41:56,782
and we got a good two more years
958
00:41:56,815 --> 00:42:00,719
of believing
in Santa after that.
959
00:42:00,752 --> 00:42:04,856
And that's what
I'm thinking about tonight.
960
00:42:08,860 --> 00:42:14,666
Captioning sponsored by
CBS
961
00:42:14,700 --> 00:42:17,869
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
68449
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.