Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,106 --> 00:00:06,607
BAEZ:
Gunshot?
2
00:00:06,640 --> 00:00:08,109
That's no
gunshot wound.
3
00:00:08,142 --> 00:00:09,243
Looks like he
was stabbed.
4
00:00:09,277 --> 00:00:10,178
You get an I.D.?
5
00:00:10,211 --> 00:00:12,046
DANNY:
No, no wallet.
6
00:00:12,080 --> 00:00:13,314
Robbery?
7
00:00:14,182 --> 00:00:15,149
It's a good bet.
8
00:00:15,183 --> 00:00:17,351
His watch is missing.
9
00:00:17,385 --> 00:00:20,188
This isn't exactly
a high traffic area.
10
00:00:20,221 --> 00:00:22,123
Don't think we're gonna
get many eyewitnesses
11
00:00:22,156 --> 00:00:23,224
coming out of
the woodwork.
12
00:00:23,257 --> 00:00:26,227
No, and anything that was
left behind's washed away--
13
00:00:26,260 --> 00:00:28,729
fibers, hairs,
footprints.
14
00:00:28,762 --> 00:00:31,632
If a tree falls in the forest
and no one's around to hear it,
15
00:00:31,665 --> 00:00:33,401
does it make a sound?
16
00:00:35,669 --> 00:00:38,339
It doesn't matter if there's
a camera in the forest.
17
00:00:44,845 --> 00:00:46,480
MAN:
I gave you ten dollars!
18
00:00:46,514 --> 00:00:48,082
VENDOR: You give me five,
I give you two.
19
00:00:48,116 --> 00:00:49,083
Hot dog is three.
20
00:00:49,117 --> 00:00:50,351
I gave you ten!
21
00:00:50,384 --> 00:00:52,086
You gave me five,
now get lost
22
00:00:52,120 --> 00:00:53,687
before I call the police!
(grunts)
23
00:00:55,423 --> 00:00:57,225
OFFICER:
That's enough. Calm down.
24
00:00:57,258 --> 00:00:59,227
That's enough. That's enough.
Whoa, whoa.
Hey, hey, hey.
25
00:00:59,260 --> 00:01:00,394
Hey, hey.
That's enough.
Calm down.
26
00:01:00,428 --> 00:01:02,363
O-Okay. Okay, okay!
27
00:01:02,396 --> 00:01:03,864
Look, look, look,
I got, I got...
28
00:01:03,897 --> 00:01:06,334
I got something in my pocket
that will get me out of this.
29
00:01:06,367 --> 00:01:07,335
Oh, yeah? Like what?
30
00:01:07,368 --> 00:01:08,802
Just check my wallet.
31
00:01:10,371 --> 00:01:12,440
As usual, you missed the point.
32
00:01:12,473 --> 00:01:13,874
You asked my opinion,
I gave it.
33
00:01:13,907 --> 00:01:15,409
And it was wrong.
It's my opinion.
34
00:01:15,443 --> 00:01:16,844
It can be neither
right nor wrong.
35
00:01:16,877 --> 00:01:18,546
FRANK:
It can be wrong and it was.
36
00:01:18,579 --> 00:01:20,114
GARRETT:
And you were right, right?
37
00:01:20,148 --> 00:01:21,782
Right.
Where's Baker?
38
00:01:21,815 --> 00:01:23,251
In labor.
39
00:01:23,284 --> 00:01:25,219
Careful, Sid, he hasn't
had his coffee yet.
40
00:01:25,253 --> 00:01:26,754
What is it?
41
00:01:26,787 --> 00:01:28,389
Uh, an individual was
arrested this morning
42
00:01:28,422 --> 00:01:30,191
after he assaulted a hot
dog vendor on the street.
43
00:01:30,224 --> 00:01:32,493
Okay.
44
00:01:32,526 --> 00:01:34,762
In the 12th, Officer
Reagan's precinct.
45
00:01:34,795 --> 00:01:36,364
This going somewhere?
46
00:01:36,397 --> 00:01:38,432
Officer Reagan asked me to
bring it to your attention
47
00:01:38,466 --> 00:01:41,269
that the perp had on him
an NYPD courtesy card.
48
00:01:41,302 --> 00:01:42,803
An old one of mine.
49
00:01:42,836 --> 00:01:45,439
No, an old one
of your son's, Joe.
50
00:01:45,473 --> 00:01:48,642
*
51
00:01:58,319 --> 00:02:01,189
Anthony Abetemarco!
52
00:02:01,222 --> 00:02:02,890
(laughs)
Hey! Jimmy boy!
53
00:02:02,923 --> 00:02:04,292
How the hell
are you, pal?
54
00:02:04,325 --> 00:02:05,626
How you doing, huh?
55
00:02:05,659 --> 00:02:07,561
Eh, can't complain.
56
00:02:07,595 --> 00:02:08,929
What's new?
What's new?
57
00:02:08,962 --> 00:02:10,398
Yeah.
I'm still fat.
58
00:02:10,431 --> 00:02:11,565
(chuckles)
That's the only news
I got to report.
59
00:02:11,599 --> 00:02:13,934
Nah, you look good, man.
You look good.
60
00:02:13,967 --> 00:02:15,536
What about you?
Staying out of trouble?
61
00:02:15,569 --> 00:02:17,238
Yeah, nah, you know,
yeah, yeah, yeah.
62
00:02:17,271 --> 00:02:18,439
You still
chasing the action.
63
00:02:18,472 --> 00:02:21,275
Yeah, ooh, well,
you know, big shock, huh?
64
00:02:21,309 --> 00:02:23,544
You up or down?
65
00:02:23,577 --> 00:02:25,779
Ah, I'm down and out, Ant.
66
00:02:27,248 --> 00:02:28,449
How deep are you
in the hole?
67
00:02:28,482 --> 00:02:30,718
(sighs)
68
00:02:30,751 --> 00:02:32,720
Ah, Jimmy, to who?
69
00:02:32,753 --> 00:02:36,957
To this group out
in, uh, Bay Ridge. Russians.
70
00:02:36,990 --> 00:02:38,726
We're not bumping into
each other on accident
71
00:02:38,759 --> 00:02:40,361
out here, are we?
72
00:02:40,394 --> 00:02:41,695
You know, I, uh, heard
you worked around here.
73
00:02:41,729 --> 00:02:43,397
I thought I could
hit you up for a favor.
74
00:02:43,431 --> 00:02:44,965
You want me to sit down
with these guys?
75
00:02:44,998 --> 00:02:47,235
Just flash the badge around,
let 'em know I'm a good guy,
76
00:02:47,268 --> 00:02:48,436
and I'm good for it.
77
00:02:48,469 --> 00:02:50,371
How you gonna be
good for it, Jimmy?
78
00:02:50,404 --> 00:02:51,805
I got it all worked out,
it's all good.
79
00:02:51,839 --> 00:02:53,541
I just... I need more time,
you know?
80
00:02:54,375 --> 00:02:56,344
Let me think about it, okay?
81
00:02:56,377 --> 00:02:57,645
No promises.
82
00:02:57,678 --> 00:02:59,847
Yeah, do what you
got to do, I mean...
83
00:02:59,880 --> 00:03:01,415
It's good to see you.
84
00:03:01,449 --> 00:03:02,516
You, too, buddy.
85
00:03:04,552 --> 00:03:07,888
*
86
00:03:09,457 --> 00:03:11,492
(camera shutter clicking)
87
00:03:11,525 --> 00:03:13,527
(clicking continues)
88
00:03:20,568 --> 00:03:23,203
(siren wailing)
89
00:03:24,505 --> 00:03:25,473
Hey!
90
00:03:25,506 --> 00:03:28,742
Hey, I got something.
91
00:03:28,776 --> 00:03:29,777
What do you got?
92
00:03:29,810 --> 00:03:31,979
Miracle of all miracles,
the surveillance camera
93
00:03:32,012 --> 00:03:34,882
at the crime scene was
actually in working condition.
94
00:03:34,915 --> 00:03:36,384
Well, let's take a look.
95
00:03:36,417 --> 00:03:37,518
(keyboard clacking)
96
00:03:38,552 --> 00:03:41,255
This poor guy has
no idea what's coming.
97
00:03:41,289 --> 00:03:42,390
Here we go.
98
00:03:42,423 --> 00:03:43,891
Your money
or your life.
99
00:04:06,914 --> 00:04:08,449
Now, what the hell
was that?
100
00:04:08,482 --> 00:04:10,518
It's not a straight-out
robbery, that's for sure.
101
00:04:10,551 --> 00:04:13,020
No, it looks more like a hit
made to look like a robbery.
102
00:04:25,499 --> 00:04:28,569
*
103
00:04:50,858 --> 00:04:52,826
*
104
00:04:56,930 --> 00:04:59,567
Ah, this is as close
as I can get it
105
00:04:59,600 --> 00:05:01,669
without distorting
the image.
106
00:05:01,702 --> 00:05:03,604
Can you move in on his wrist?
107
00:05:03,637 --> 00:05:05,873
Maybe he's got on a watch
that can tell us something,
108
00:05:05,906 --> 00:05:07,341
or a tattoo?
109
00:05:11,144 --> 00:05:12,646
Nothing.
110
00:05:12,680 --> 00:05:14,915
What about his shoes?
Anything specific about them?
111
00:05:19,620 --> 00:05:21,489
Uh, plain black boot.
112
00:05:21,522 --> 00:05:24,892
There's not a single thing you
can tell me about this person
113
00:05:24,925 --> 00:05:25,893
that's unique?
114
00:05:25,926 --> 00:05:27,628
I got something I could
tell you about him.
115
00:05:27,661 --> 00:05:29,563
Whoever he is, he knew
what he was doing.
116
00:05:29,597 --> 00:05:31,632
We got nothing.
Seems so.
117
00:05:31,665 --> 00:05:32,800
What is this?
118
00:05:32,833 --> 00:05:34,802
Who is this?
It's our vic.
119
00:05:34,835 --> 00:05:36,770
His prints popped
in the system?
120
00:05:36,804 --> 00:05:37,771
Yeah, he got
collared
121
00:05:37,805 --> 00:05:39,540
for a DWI
three years ago.
122
00:05:39,573 --> 00:05:41,509
Lee Bukowski.
123
00:05:41,542 --> 00:05:42,943
Let's go see what we
can learn about him.
124
00:05:46,580 --> 00:05:48,416
Name's Jesse Collins.
125
00:05:48,449 --> 00:05:49,850
Used to be a cop
out in Suffolk.
126
00:05:49,883 --> 00:05:50,784
Oh.
127
00:05:50,818 --> 00:05:53,053
He shot and killed
a man when he came up
128
00:05:53,086 --> 00:05:54,422
on a robbery
in progress.
129
00:05:54,455 --> 00:05:56,690
It was ruled
a good shooting, but...
130
00:05:56,724 --> 00:05:59,427
he never quite
recovered from it.
131
00:05:59,460 --> 00:06:01,529
He briefly worked on the
same task force with Joe.
132
00:06:01,562 --> 00:06:03,397
They exchanged cards,
cop to cop.
133
00:06:03,431 --> 00:06:05,132
And the outcome of the arrest?
134
00:06:05,165 --> 00:06:06,834
It was his first
collar anywhere,
135
00:06:06,867 --> 00:06:08,669
so we gave him a desk
appearance ticket.
136
00:06:08,702 --> 00:06:09,670
Sounds about right.
137
00:06:09,703 --> 00:06:11,572
Yeah.
138
00:06:11,605 --> 00:06:15,008
Actually, I was hoping there was
something we could do for him.
139
00:06:15,042 --> 00:06:16,777
He got off on a DAT.
140
00:06:16,810 --> 00:06:17,778
Yeah, but...
141
00:06:17,811 --> 00:06:19,847
I sat down with him.
142
00:06:19,880 --> 00:06:21,549
He's a... he's a good guy.
143
00:06:21,582 --> 00:06:22,883
He could use a hand.
144
00:06:22,916 --> 00:06:23,951
Well, it sounds like
you already gave him one.
145
00:06:23,984 --> 00:06:26,654
I was hoping maybe you could
call the archbishop,
146
00:06:26,687 --> 00:06:28,689
connect him with
Catholic Charities.
147
00:06:28,722 --> 00:06:29,790
Maybe get him
some counseling...
148
00:06:29,823 --> 00:06:32,593
A request like that usually
goes through channels,
149
00:06:32,626 --> 00:06:35,095
from the precinct delegate,
to the union president
150
00:06:35,128 --> 00:06:37,030
and then to this office.
Right.
151
00:06:37,064 --> 00:06:40,901
I just thought, since he knew
Joe and he used to be a cop...
152
00:06:40,934 --> 00:06:42,903
Your brother knew a lot
of people, and he gave out
153
00:06:42,936 --> 00:06:44,838
a lot of these, as most cops do.
154
00:06:44,872 --> 00:06:47,007
And you know they're
only good for a year anyway.
155
00:06:47,040 --> 00:06:49,643
Yeah, but a courtesy card
given out by any cop
156
00:06:49,677 --> 00:06:51,044
killed in the line of duty
usually jumps
157
00:06:51,078 --> 00:06:52,880
to the top of the pile.
Come on.
158
00:06:52,913 --> 00:06:55,583
I have always tried not
to give special treatment
159
00:06:55,616 --> 00:06:56,984
to my sons,
that would include Joe.
160
00:06:57,017 --> 00:06:58,051
Yeah, I know
that, Dad,
161
00:06:58,085 --> 00:07:00,721
but, after I talked
to his C.O. out in Suffolk,
162
00:07:00,754 --> 00:07:02,790
that's when I found out that
he'd been having trouble
163
00:07:02,823 --> 00:07:04,057
since leaving the job.
Great.
164
00:07:04,091 --> 00:07:07,695
And you brought that forward,
now you can get back to work.
165
00:07:12,065 --> 00:07:12,933
Right.
166
00:07:17,871 --> 00:07:19,640
(door opens)
167
00:07:20,674 --> 00:07:22,676
(door closes)
168
00:07:28,982 --> 00:07:30,017
Excuse me.
169
00:07:30,050 --> 00:07:32,085
Ms. Bukowski?
170
00:07:32,119 --> 00:07:34,555
Detective Reagan. This is
my partner Detective Baez.
171
00:07:34,588 --> 00:07:35,756
Yeah?
172
00:07:35,789 --> 00:07:38,826
Uh, like to ask you a few
questions about your husband.
173
00:07:38,859 --> 00:07:39,827
Ex.
174
00:07:39,860 --> 00:07:41,862
And you don't have to bother,
I already heard.
175
00:07:41,895 --> 00:07:42,930
May he rest in peace.
176
00:07:42,963 --> 00:07:44,832
So, not a fan?
177
00:07:44,865 --> 00:07:47,134
If I was, he wouldn't
be my ex, now would he?
178
00:07:47,167 --> 00:07:49,002
Not an
amicable split?
179
00:07:49,036 --> 00:07:50,638
I'll put it to you this way,
180
00:07:50,671 --> 00:07:52,540
I still celebrate
our anniversary...
181
00:07:52,573 --> 00:07:53,674
of our divorce.
182
00:07:53,707 --> 00:07:56,043
Can you tell us where you
were Monday, Ms. Bukowski?
183
00:07:56,076 --> 00:07:57,945
That's a good one.
184
00:07:57,978 --> 00:07:59,547
You think I killed him?
185
00:07:59,580 --> 00:08:01,582
Did you?
I wish.
186
00:08:01,615 --> 00:08:04,051
If I had the balls to do that,
I would've done it
187
00:08:04,084 --> 00:08:06,219
the first time he smacked me
around 20 years ago.
188
00:08:06,253 --> 00:08:08,589
Sorry.
We both are, but
could you tell us...
189
00:08:08,622 --> 00:08:10,924
I work nights.
190
00:08:10,958 --> 00:08:12,893
I was at Downtown Hospital
working a double.
191
00:08:12,926 --> 00:08:15,228
Have at it.
192
00:08:19,032 --> 00:08:21,034
(sighs)
193
00:08:21,068 --> 00:08:23,537
MAN:
Yeah, my mother told me.
194
00:08:23,571 --> 00:08:25,138
Really? You as
broken up about it
195
00:08:25,172 --> 00:08:26,674
as she is?
196
00:08:26,707 --> 00:08:28,542
Hey, cut her some slack,
all right?
197
00:08:28,576 --> 00:08:30,010
He was a real prick to everyone,
198
00:08:30,043 --> 00:08:32,145
but he really perfected
his game when it came to her.
199
00:08:32,179 --> 00:08:33,681
What about you?
200
00:08:33,714 --> 00:08:35,015
Me?
201
00:08:35,048 --> 00:08:36,684
I was his son, so he had
a special warm spot
202
00:08:36,717 --> 00:08:37,885
in his heart for me.
203
00:08:37,918 --> 00:08:39,219
I'll never forget the time
204
00:08:39,252 --> 00:08:40,954
he gave me my first beer.
205
00:08:40,988 --> 00:08:43,123
I was nine.
206
00:08:43,156 --> 00:08:44,024
Nine?
207
00:08:44,057 --> 00:08:46,093
Yeah. That was his
parting gift to me.
208
00:08:46,126 --> 00:08:48,996
Never laid eyes on him again.
209
00:08:49,029 --> 00:08:49,997
Okay.
210
00:08:50,030 --> 00:08:51,665
Where were you on Monday night?
211
00:08:51,699 --> 00:08:53,166
I was working here.
212
00:08:53,200 --> 00:08:54,935
You can ask my manager.
213
00:08:54,968 --> 00:08:57,104
We will.
214
00:08:57,137 --> 00:08:58,972
How do you work
for 20 years in a place
215
00:08:59,006 --> 00:09:00,974
and not make a single friend?
216
00:09:01,008 --> 00:09:02,843
Anyone have an axe to
grind with the guy?
217
00:09:02,876 --> 00:09:03,977
About what?
218
00:09:04,011 --> 00:09:06,346
Taking someone's lunch
out of the break room fridge?
219
00:09:06,379 --> 00:09:08,816
Look, he kept to himself.
220
00:09:08,849 --> 00:09:11,685
Nobody here would bother
to waste a word on the guy,
221
00:09:11,719 --> 00:09:13,053
let alone a bullet.
222
00:09:13,086 --> 00:09:14,254
It was a knife.
223
00:09:14,287 --> 00:09:16,857
Whatever.
224
00:09:25,198 --> 00:09:27,100
You asked to see me,
Your Majesty?
225
00:09:27,134 --> 00:09:29,202
I most certainly did.
226
00:09:29,236 --> 00:09:32,039
Please take a seat,
Detective Abetemarco.
227
00:09:32,072 --> 00:09:33,707
"Detective Abetemarco"?
228
00:09:33,741 --> 00:09:36,076
Wow, I must've really screwed
the pooch this time.
229
00:09:37,277 --> 00:09:38,245
What?
230
00:09:38,278 --> 00:09:39,980
(chuckles)
What'd I do?
231
00:09:42,783 --> 00:09:44,051
Do you know this guy?
232
00:09:44,084 --> 00:09:44,985
Yeah, that's Jimmy.
233
00:09:45,018 --> 00:09:46,386
Jimmy Pearson
from the old neighborhood.
234
00:09:46,419 --> 00:09:47,988
You two friends?
235
00:09:48,021 --> 00:09:49,957
Whoa.
236
00:09:49,990 --> 00:09:51,358
Where'd you get
these pictures?
237
00:09:51,391 --> 00:09:53,360
Are you friends, Anthony?
238
00:09:53,393 --> 00:09:54,361
Friends?
239
00:09:54,394 --> 00:09:55,629
Sure, I guess.
240
00:09:55,663 --> 00:09:57,097
I mean, I know
him my whole life.
241
00:09:57,130 --> 00:09:59,099
It's not like we
pal around together.
242
00:09:59,132 --> 00:10:00,133
You look pretty chummy to me.
243
00:10:01,134 --> 00:10:03,036
Like I said, he's from
the old neighborhood.
244
00:10:03,070 --> 00:10:04,905
Well,
he's also the subject
245
00:10:04,938 --> 00:10:06,674
of an NYPD investigation.
246
00:10:06,707 --> 00:10:07,941
For what?
247
00:10:07,975 --> 00:10:09,076
Do you know
where your he works?
248
00:10:09,109 --> 00:10:11,111
Yeah, the
phone company.
249
00:10:11,144 --> 00:10:13,213
He's a lifer, his
old man worked there.
250
00:10:13,246 --> 00:10:15,048
Do you know what he does
for the phone company?
251
00:10:15,082 --> 00:10:16,950
Answers the phone?
252
00:10:16,984 --> 00:10:18,318
This isn't funny, Anthony.
253
00:10:18,351 --> 00:10:20,087
He works
in compliance,
254
00:10:20,120 --> 00:10:22,089
which means he has access
to all the customers
255
00:10:22,122 --> 00:10:23,691
personal
information--
256
00:10:23,724 --> 00:10:25,192
their addresses,
phone numbers,
257
00:10:25,225 --> 00:10:27,394
people they call, people who've
called them, et cetera.
258
00:10:27,427 --> 00:10:28,762
Oh, no.
259
00:10:28,796 --> 00:10:30,430
What the hell did Jimmy do?
260
00:10:30,463 --> 00:10:32,332
He's been feeding information
261
00:10:32,365 --> 00:10:35,035
to a group of Russian bookies
for months now.
262
00:10:35,068 --> 00:10:37,170
(sighs)
'Cause he's in the hole to them.
263
00:10:37,204 --> 00:10:38,706
Well,
they're blackmailing him now.
264
00:10:39,740 --> 00:10:43,777
Okay, look, here's the deal.
265
00:10:43,811 --> 00:10:45,245
He sought me out to try
to get me to help him
266
00:10:45,278 --> 00:10:46,714
with the Russians.
267
00:10:46,747 --> 00:10:48,181
But he didn't say nothing
to me about...
268
00:10:48,215 --> 00:10:50,250
what he's been doing
with the phone company.
269
00:10:50,283 --> 00:10:51,284
Well, I'm happy to hear that.
270
00:10:51,318 --> 00:10:52,352
A-And from now on,
271
00:10:52,385 --> 00:10:53,320
I'll have nothing
to do with him.
272
00:10:53,353 --> 00:10:56,456
Well, I was thinking
the opposite, actually.
273
00:10:56,489 --> 00:10:58,225
What are you talking about?
274
00:10:58,258 --> 00:11:00,327
He trusts you.
275
00:11:00,360 --> 00:11:03,130
Looks like he'd tell you
just about anything.
276
00:11:03,163 --> 00:11:04,965
You want me to wear a wire?
277
00:11:04,998 --> 00:11:07,868
I want you
to bring a bad guy to justice.
278
00:11:08,936 --> 00:11:10,103
He's a friend, Erin.
279
00:11:10,137 --> 00:11:12,205
And I ain't no rat.
280
00:11:23,150 --> 00:11:24,818
You know, between the two of us,
281
00:11:24,852 --> 00:11:27,855
we're holding about a dozen
open cases on top of this one.
282
00:11:27,888 --> 00:11:28,989
DANNY:
Huh?
283
00:11:29,022 --> 00:11:31,258
We're behind about
a dozen cases.
284
00:11:31,291 --> 00:11:32,292
What's your point?
285
00:11:32,325 --> 00:11:34,962
This dog has fleas.
286
00:11:34,995 --> 00:11:37,264
No leads, no
eyewitnesses,
287
00:11:37,297 --> 00:11:39,266
no usable
surveillance.
288
00:11:39,299 --> 00:11:41,001
And frankly, a guy
so miserable,
289
00:11:41,034 --> 00:11:43,103
I wouldn't be surprised if his
own mother wanted him dead.
290
00:11:43,136 --> 00:11:44,938
I hear you.
291
00:11:44,972 --> 00:11:46,473
But?
292
00:11:46,506 --> 00:11:49,242
I don't know, I mean,
this could be something,
293
00:11:49,276 --> 00:11:50,811
it could be nothing.
294
00:11:50,844 --> 00:11:52,379
What do you got?
What are you watching?
295
00:11:52,412 --> 00:11:53,947
Well, we have nothing,
296
00:11:53,981 --> 00:11:55,849
but I did a little
digging around
297
00:11:55,883 --> 00:11:57,851
and I might have found
something.
298
00:11:57,885 --> 00:12:00,453
Take a look.
299
00:12:00,487 --> 00:12:03,023
What we witnessed today
in that courtroom was a victory,
300
00:12:03,056 --> 00:12:04,524
not just for my client,
but for justice.
301
00:12:04,557 --> 00:12:06,059
DANNY: Seems there's
a little bit more
302
00:12:06,093 --> 00:12:07,494
to our vic's DWI
than we knew.
303
00:12:07,527 --> 00:12:09,763
He killed a mother
and her son?
304
00:12:09,797 --> 00:12:11,031
Head-on collision.
305
00:12:11,064 --> 00:12:12,099
And he got off.
306
00:12:12,132 --> 00:12:14,134
Yeah, well,
it was a first offense
307
00:12:14,167 --> 00:12:15,769
and he lawyered up
with Glen Knapp,
308
00:12:15,803 --> 00:12:17,104
who kicked ass
on the case
309
00:12:17,137 --> 00:12:18,772
so the DA
couldn't make a case,
310
00:12:18,806 --> 00:12:20,874
and Bukowski walked.
311
00:12:20,908 --> 00:12:22,810
Okay, I'll
ask you again,
312
00:12:22,843 --> 00:12:24,845
what are you
looking at?
313
00:12:24,878 --> 00:12:26,313
I think
I might be looking at
314
00:12:26,346 --> 00:12:27,948
a man who is out
for revenge.
315
00:12:27,981 --> 00:12:30,784
I didn't just lose my wife
and my son on that day.
316
00:12:30,818 --> 00:12:32,119
I lost my life.
317
00:12:32,152 --> 00:12:34,788
What happened today
318
00:12:34,822 --> 00:12:36,156
should never happen.
319
00:12:36,189 --> 00:12:37,490
Nothing can bring
my family back
320
00:12:37,524 --> 00:12:40,160
and now, there's no justice.
321
00:12:41,228 --> 00:12:44,031
That man should die.
322
00:12:44,064 --> 00:12:46,566
That man should die!
323
00:12:46,599 --> 00:12:48,936
There's no justice
until Lee Bukowski...
324
00:12:48,969 --> 00:12:50,270
is dead and buried.
325
00:12:52,072 --> 00:12:53,573
(sighs)
326
00:12:53,606 --> 00:12:56,810
Does that sound like a threat
to you?
327
00:13:07,554 --> 00:13:09,256
Detectives?
328
00:13:09,289 --> 00:13:11,391
Mr. Holt?
Yeah, Detective Reagan,
329
00:13:11,424 --> 00:13:13,060
this is my partner,
Detective Baez.
330
00:13:13,093 --> 00:13:14,394
Pleased to meet you.
331
00:13:14,427 --> 00:13:15,528
Let's, uh...
332
00:13:15,562 --> 00:13:17,397
Is this gonna
take a long time?
333
00:13:17,430 --> 00:13:19,032
I have a long list
of patients today.
334
00:13:19,066 --> 00:13:20,367
You're a doctor?
335
00:13:20,400 --> 00:13:22,569
Yeah, a physician's
assistant.
336
00:13:22,602 --> 00:13:24,471
Is this about one
of my patients?
337
00:13:24,504 --> 00:13:26,339
Afraid not.
338
00:13:26,373 --> 00:13:28,175
Do you know this man?
339
00:13:32,612 --> 00:13:34,882
Seems like you do.
340
00:13:34,915 --> 00:13:37,417
Why are you here?
341
00:13:37,450 --> 00:13:40,520
Lee Bukowski was found dead
a few nights ago.
342
00:13:40,553 --> 00:13:43,490
Well, maybe there
is a God, after all.
343
00:13:44,557 --> 00:13:46,994
He was murdered.
344
00:13:47,027 --> 00:13:49,596
Who works in
mysterious ways.
345
00:13:49,629 --> 00:13:52,199
Let me save you a lot
of time and trouble.
346
00:13:52,232 --> 00:13:53,533
Lee Bukowski
347
00:13:53,566 --> 00:13:56,937
was...
348
00:13:56,970 --> 00:13:58,906
less than human.
349
00:13:58,939 --> 00:14:01,308
He was a savage
350
00:14:01,341 --> 00:14:03,310
who took the lives
of the most important people
351
00:14:03,343 --> 00:14:05,045
in my life,
with reckless abandon
352
00:14:05,078 --> 00:14:08,548
and never showed an
ounce of remorse.
353
00:14:09,582 --> 00:14:12,552
I'm not sorry he's dead.
354
00:14:12,585 --> 00:14:15,255
But I'm not happy, either.
355
00:14:15,288 --> 00:14:17,624
More importantly,
356
00:14:17,657 --> 00:14:19,392
I didn't kill him.
357
00:14:20,427 --> 00:14:22,529
Not sure anyone would
blame you if you did.
358
00:14:22,562 --> 00:14:25,032
I didn't.
359
00:14:25,065 --> 00:14:27,167
Mr. Holt,
we have to ask:
360
00:14:27,200 --> 00:14:29,169
where were you
Monday night at 9:00?
361
00:14:29,202 --> 00:14:31,338
In my bed, sleeping.
362
00:14:31,371 --> 00:14:32,572
Alone?
363
00:14:33,606 --> 00:14:37,077
My wife was the
center of my life.
364
00:14:37,110 --> 00:14:40,513
My son was the reason
for my being.
365
00:14:40,547 --> 00:14:43,516
Without them...
(scoffs)
366
00:14:43,550 --> 00:14:45,518
I'm always alone.
367
00:14:48,688 --> 00:14:50,590
I really do have to
get back to work.
368
00:14:51,624 --> 00:14:52,659
Okay.
369
00:14:54,494 --> 00:14:56,329
Thanks for your time.
370
00:15:01,534 --> 00:15:03,070
Knock, knock.
371
00:15:03,103 --> 00:15:04,437
Nobody's home.
372
00:15:06,439 --> 00:15:08,275
I got these for you.
373
00:15:11,311 --> 00:15:13,080
Beware of Reagans
bearing gifts.
374
00:15:14,047 --> 00:15:15,515
We need to talk.
375
00:15:16,549 --> 00:15:18,318
Nothing to talk about.
376
00:15:18,351 --> 00:15:19,619
I ain't doing it.
377
00:15:19,652 --> 00:15:21,989
I understand how you feel
and I respect that.
378
00:15:22,022 --> 00:15:24,391
If you did, you
wouldn't be here.
379
00:15:24,424 --> 00:15:26,659
I can make you do it,
you know.
380
00:15:26,693 --> 00:15:28,695
Not that I would,
I'm just making a point.
381
00:15:30,998 --> 00:15:32,265
I need you to look at this.
382
00:15:41,641 --> 00:15:43,343
Who are they?
383
00:15:43,376 --> 00:15:45,145
People who have been hurt
384
00:15:45,178 --> 00:15:47,314
as a result of the information
your friend gave
385
00:15:47,347 --> 00:15:49,082
to the Russians.
386
00:15:49,116 --> 00:15:50,683
This guy
had his knees smashed
387
00:15:50,717 --> 00:15:54,054
with a sledgehammer
over a $10,000 debt.
388
00:15:54,087 --> 00:15:56,656
Now, I know your friend
isn't the one swinging it,
389
00:15:56,689 --> 00:15:58,558
but he sure as hell is the one
390
00:15:58,591 --> 00:16:00,660
putting it
in their hands.
391
00:16:18,645 --> 00:16:20,447
(Baez sighs)
392
00:16:20,480 --> 00:16:21,781
Is it him?
393
00:16:21,814 --> 00:16:23,616
It's impossible to tell.
394
00:16:23,650 --> 00:16:25,152
Well,
what do you feel?
395
00:16:25,185 --> 00:16:27,154
I feel like
if it was my wife and kid
396
00:16:27,187 --> 00:16:28,688
who was killed by Bukowski,
397
00:16:28,721 --> 00:16:30,523
it would definitely be me
under that umbrella.
398
00:16:30,557 --> 00:16:31,724
So you think
it's Holt?
399
00:16:31,758 --> 00:16:34,394
Well, I think everyone is
innocent until proven guilty.
400
00:16:34,427 --> 00:16:35,728
What do you think?
401
00:16:35,762 --> 00:16:37,564
I think I wish
I hadn't dug deeper
402
00:16:37,597 --> 00:16:38,798
into Mr. Holt's
background.
403
00:16:38,831 --> 00:16:40,367
What'd you find?
404
00:16:40,400 --> 00:16:42,669
Before he worked
as a physician's assistant,
405
00:16:42,702 --> 00:16:44,671
he worked in the
medical examiner's office.
406
00:16:44,704 --> 00:16:46,806
And who better to know
how to kill somebody
407
00:16:46,839 --> 00:16:48,308
and then clean up
the crime scene,
408
00:16:48,341 --> 00:16:49,642
not leaving evidence,
409
00:16:49,676 --> 00:16:51,711
than somebody who works
in the M.E.'s office?
410
00:16:51,744 --> 00:16:53,746
Yeah, I don't think
the rain was an accident.
411
00:16:53,780 --> 00:16:55,415
But Holt said he
was home sleeping
412
00:16:55,448 --> 00:16:57,084
at the time of the
murder, right?
413
00:16:57,117 --> 00:16:59,619
Which you and I both
know is highly unlikely.
414
00:16:59,652 --> 00:17:01,688
So we're gonna have to get
a subpoena to find out
415
00:17:01,721 --> 00:17:04,391
which cell tower his phone was
pinging off of at the time.
416
00:17:04,424 --> 00:17:06,559
Do you really want
the answer to that?
Do I want to know?
417
00:17:06,593 --> 00:17:09,429
I'm not sure, but
it's our job to know.
418
00:17:09,462 --> 00:17:10,697
Who you calling?
419
00:17:10,730 --> 00:17:12,432
My sister.
420
00:17:15,802 --> 00:17:17,170
(sighs)
421
00:17:17,804 --> 00:17:19,472
Do you want to start?
422
00:17:19,506 --> 00:17:21,174
No.
423
00:17:25,245 --> 00:17:27,347
Do you want to give me
a little heads-up?
424
00:17:27,380 --> 00:17:29,082
No.
425
00:17:31,184 --> 00:17:32,652
Here I am.
426
00:17:33,886 --> 00:17:37,124
Good. Please.
427
00:17:39,392 --> 00:17:41,528
(coughs)
428
00:17:41,561 --> 00:17:45,098
Okay, I want complete honesty,
429
00:17:45,132 --> 00:17:47,700
full disclosure,
no holds barred.
430
00:17:47,734 --> 00:17:49,269
Agreed?
431
00:17:50,303 --> 00:17:52,572
Uh, first, about?
432
00:17:52,605 --> 00:17:54,274
My son.
433
00:17:54,307 --> 00:17:55,875
Agreed.
434
00:17:55,908 --> 00:17:58,111
Detective Reagan's
a piece of work...
435
00:17:58,145 --> 00:18:01,148
Officer Reagan. Jamie.
436
00:18:01,181 --> 00:18:02,715
Oh.
437
00:18:02,749 --> 00:18:04,651
Jamie.
That's right.
438
00:18:04,684 --> 00:18:06,819
How you think
he is perceived out there,
439
00:18:06,853 --> 00:18:09,656
what the other cops and bosses
think of him?
440
00:18:10,690 --> 00:18:14,161
You actually want us
to talk about one of your kids?
441
00:18:14,194 --> 00:18:15,495
He's hardly a kid.
442
00:18:15,528 --> 00:18:16,763
Son, then.
443
00:18:16,796 --> 00:18:19,332
That's kind of the third rail
around here.
444
00:18:19,366 --> 00:18:21,468
Well, now it's not.
445
00:18:21,501 --> 00:18:24,171
So, please?
446
00:18:24,204 --> 00:18:26,306
Talk to me.
447
00:18:26,339 --> 00:18:28,875
Jamie's an excellent cop.
448
00:18:28,908 --> 00:18:31,744
Other cops like him 'cause
he's reliable and loyal.
449
00:18:31,778 --> 00:18:35,582
Bosses like him because he
excels at everything he does.
450
00:18:35,615 --> 00:18:38,685
If anything, he is
an underused asset.
451
00:18:39,719 --> 00:18:41,354
So you're the good cop?
452
00:18:41,388 --> 00:18:42,589
Boss?
453
00:18:42,622 --> 00:18:44,591
Makes you the bad cop.
454
00:18:44,624 --> 00:18:48,195
Uh, I second everything
Sid just said.
455
00:18:48,228 --> 00:18:48,861
But?
456
00:18:48,895 --> 00:18:50,630
No buts.
457
00:18:50,663 --> 00:18:53,333
But? However?
458
00:18:53,366 --> 00:18:55,668
Okay, there's a question
that floats around here.
459
00:18:57,570 --> 00:18:59,672
Why is Jamie Reagan
still a beat cop?
460
00:18:59,706 --> 00:19:02,609
And the answer to the question
that floats around here?
461
00:19:02,642 --> 00:19:05,412
The stock answer would be:
462
00:19:05,445 --> 00:19:06,879
uh, he's biding his time.
463
00:19:06,913 --> 00:19:07,947
But?
464
00:19:07,980 --> 00:19:10,683
But...
465
00:19:10,717 --> 00:19:12,385
I think it's something else.
466
00:19:18,425 --> 00:19:20,660
I think you're holding him back.
467
00:19:20,693 --> 00:19:22,562
Me?
468
00:19:22,595 --> 00:19:24,264
Could be.
469
00:19:24,297 --> 00:19:26,699
People know you go overboard
470
00:19:26,733 --> 00:19:29,736
making sure that there's no
special treatment for your kids.
471
00:19:29,769 --> 00:19:32,872
Jamie's successes and failures
should be purely his own,
472
00:19:32,905 --> 00:19:34,607
like every other cop.
473
00:19:34,641 --> 00:19:36,276
But he's not like
every other cop.
474
00:19:36,309 --> 00:19:38,445
And pretending he is
doesn't make it so.
475
00:19:38,478 --> 00:19:41,348
So I should just move him
up the ranks as I please?
476
00:19:41,381 --> 00:19:43,516
No, but however
well-intentioned you are,
477
00:19:43,550 --> 00:19:45,585
in not artificially
helping him along,
478
00:19:45,618 --> 00:19:48,588
it actually does the opposite.
479
00:19:48,621 --> 00:19:51,758
It artificially
holds him back.
480
00:19:51,791 --> 00:19:53,460
How?
481
00:19:53,493 --> 00:19:55,895
There are bosses on this job
482
00:19:55,928 --> 00:19:57,597
who are very interested
in Jamie.
483
00:19:57,630 --> 00:19:59,599
And who wouldn't be?
484
00:19:59,632 --> 00:20:01,634
They want to tap him
for special assignments,
485
00:20:01,668 --> 00:20:02,902
even promotions,
486
00:20:02,935 --> 00:20:05,738
but they're afraid in doing so,
it will ruffle your feathers.
487
00:20:05,772 --> 00:20:07,707
(sighs)
488
00:20:10,042 --> 00:20:11,711
You second this?
489
00:20:13,780 --> 00:20:14,814
Yes, boss.
490
00:20:28,295 --> 00:20:30,563
Should I have a lawyer here?
491
00:20:30,597 --> 00:20:32,799
Only if you think
you need one.
492
00:20:32,832 --> 00:20:35,635
I...
What do you want?
493
00:20:35,668 --> 00:20:37,870
Well, we checked
your phone records, Mr. Holt.
494
00:20:37,904 --> 00:20:39,806
Your cell phone pinged
off of the tower
495
00:20:39,839 --> 00:20:41,674
closest to the murder scene.
496
00:20:41,708 --> 00:20:43,676
Actually, to clarify,
497
00:20:43,710 --> 00:20:45,745
it didn't ping
the night of the murder,
498
00:20:45,778 --> 00:20:47,914
but as you can see
from these records,
499
00:20:47,947 --> 00:20:50,016
your cell phone was
in that area
500
00:20:50,049 --> 00:20:52,785
many times over
the past few weeks.
501
00:20:52,819 --> 00:20:54,321
Which tells us
502
00:20:54,354 --> 00:20:56,756
that you were casing
the scene,
503
00:20:56,789 --> 00:20:59,626
tracking Mr. Bukowski,
504
00:20:59,659 --> 00:21:01,328
getting to know
his routine.
505
00:21:01,361 --> 00:21:03,796
No.
506
00:21:03,830 --> 00:21:05,432
No? Okay, then why else
507
00:21:05,465 --> 00:21:07,033
would you be
in the same place
508
00:21:07,066 --> 00:21:09,502
where the man you hate
most in life was killed?
509
00:21:09,536 --> 00:21:10,970
Here, here,
510
00:21:11,003 --> 00:21:13,973
here, here, here,
here, and here.
511
00:21:14,006 --> 00:21:15,542
Hmm?
512
00:21:15,575 --> 00:21:19,712
There's a restaurant in that
neighborhood that I like.
513
00:21:19,746 --> 00:21:21,814
How convenient.
514
00:21:21,848 --> 00:21:23,816
Well, you can check
515
00:21:23,850 --> 00:21:25,818
my credit card bill
if you'd like to.
516
00:21:29,456 --> 00:21:31,558
Why don't you do that?
517
00:21:37,564 --> 00:21:39,366
(door closes)
518
00:21:39,399 --> 00:21:41,701
Hey.
519
00:21:41,734 --> 00:21:43,770
You want to tell me
what's going on?
520
00:21:43,803 --> 00:21:45,872
With?
Interfering with
the witness
521
00:21:45,905 --> 00:21:46,873
while I'm
interrogating him.
522
00:21:46,906 --> 00:21:47,940
I didn't interfere.
523
00:21:47,974 --> 00:21:50,009
You realize there's a
reason I left out the fact
524
00:21:50,042 --> 00:21:51,711
that we didn't have his
cell phone in the area
525
00:21:51,744 --> 00:21:52,879
at the time of the
murder, right?
526
00:21:52,912 --> 00:21:54,847
Yeah, I know, you were
trying to trip him up.
527
00:21:54,881 --> 00:21:56,883
Yeah, trip him up,
which I couldn't do
528
00:21:56,916 --> 00:21:58,084
because you gave it up.
529
00:21:58,117 --> 00:21:59,786
He's a smart guy,
Danny.
530
00:21:59,819 --> 00:22:01,621
The reason he left
his cell phone at home
531
00:22:01,654 --> 00:22:03,456
is so his movements
couldn't be tracked.
532
00:22:03,490 --> 00:22:04,457
That's not the point.
533
00:22:04,491 --> 00:22:06,025
He was confused,
he was rattled.
534
00:22:06,058 --> 00:22:07,594
Well, I was trying
to build some trust.
535
00:22:07,627 --> 00:22:10,463
That is a rationalization,
and you know it.
536
00:22:10,497 --> 00:22:11,831
Look, if you're asking me
if I want
537
00:22:11,864 --> 00:22:12,732
to nail this guy
to the wall,
538
00:22:12,765 --> 00:22:15,101
the answer is
a big fat no.
539
00:22:15,134 --> 00:22:16,736
Well, neither do I, okay?
540
00:22:16,769 --> 00:22:18,838
But that doesn't mean
we don't do our jobs.
541
00:22:18,871 --> 00:22:21,708
I know, but there's
doing our job,
542
00:22:21,741 --> 00:22:22,875
and there's doing our job.
543
00:22:22,909 --> 00:22:24,977
What the hell is that
supposed to mean?
It means...
544
00:22:25,011 --> 00:22:28,781
do we have to
do our job so well?
Go on.
545
00:22:28,815 --> 00:22:30,917
This monster killed
this man's
546
00:22:30,950 --> 00:22:32,819
wife and only child.
Uh-huh.
547
00:22:32,852 --> 00:22:34,086
I know what you would do.
548
00:22:34,120 --> 00:22:35,522
I know what I would do.
549
00:22:35,555 --> 00:22:36,956
So how do we judge him?
550
00:22:36,989 --> 00:22:38,057
Well, that's just
the thing.
551
00:22:38,090 --> 00:22:40,760
We're not the judge,
we're only the cops.
552
00:22:40,793 --> 00:22:42,395
Okay, and for better
or worse,
553
00:22:42,429 --> 00:22:43,396
we do what we gotta do.
554
00:22:43,430 --> 00:22:45,598
Now, let's find those
credit card receipts,
555
00:22:45,632 --> 00:22:47,900
and find out about
this restaurant.
556
00:22:58,210 --> 00:22:59,912
Thanks for seeing me
again, man.
557
00:22:59,946 --> 00:23:01,714
You're a good friend.
558
00:23:01,748 --> 00:23:03,816
I haven't agreed
to anything yet.
559
00:23:03,850 --> 00:23:05,918
I know, but just that
you considered it at all
560
00:23:05,952 --> 00:23:07,954
means a lot to me.
561
00:23:07,987 --> 00:23:10,557
You know, if we're
gonna do this,
562
00:23:10,590 --> 00:23:12,692
I got to know
the lay of the land.
Yeah.
563
00:23:12,725 --> 00:23:14,627
You got it.
Anything you need.
564
00:23:14,661 --> 00:23:15,662
You can't hold back on me.
565
00:23:15,695 --> 00:23:16,896
You gotta tell me
everything.
566
00:23:16,929 --> 00:23:19,799
'Cause if I go in there and
I haven't got the real score,
567
00:23:19,832 --> 00:23:21,468
we could both get hurt.
568
00:23:21,501 --> 00:23:22,802
I understand.
You got it, man.
569
00:23:22,835 --> 00:23:24,103
I'll tell you
everything.
570
00:23:24,136 --> 00:23:25,572
Anything you need.
571
00:23:25,605 --> 00:23:27,840
Please say you'll
do this for me, 'cause
572
00:23:27,874 --> 00:23:31,744
I don't know what's gonna
happen to me... if you don't.
573
00:23:43,022 --> 00:23:44,857
What's going on?
I can't hear 'em.
574
00:23:47,494 --> 00:23:49,996
He unplugged.
He... he what?
575
00:23:50,029 --> 00:23:52,665
Anthony, you plug in
right now.
576
00:23:52,699 --> 00:23:55,001
He can't hear you.
He ca...
577
00:23:55,034 --> 00:23:57,203
Are you kidding me?
578
00:23:57,236 --> 00:23:59,806
I'm gonna kill him.
579
00:23:59,839 --> 00:24:02,008
(no audio)
580
00:24:02,041 --> 00:24:03,910
I'm gonna kill him.
581
00:24:10,983 --> 00:24:12,552
ERIN:
Anthony?!
582
00:24:12,585 --> 00:24:14,020
(footsteps approaching)
583
00:24:14,053 --> 00:24:15,655
You are in big trouble.
584
00:24:15,688 --> 00:24:17,490
Hang on a second.
No, you hang on.
585
00:24:17,524 --> 00:24:19,826
You cannot do that.
You cannot
586
00:24:19,859 --> 00:24:21,694
unilaterally abort
an operation
587
00:24:21,728 --> 00:24:22,729
in the middle of a meet.
588
00:24:22,762 --> 00:24:24,564
I didn't.
You did!
589
00:24:24,597 --> 00:24:26,065
You unplugged
just as the target
590
00:24:26,098 --> 00:24:27,266
was about to
give up everything.
591
00:24:27,299 --> 00:24:29,068
Yeah, but...
No buts!
592
00:24:29,101 --> 00:24:31,003
You put your relationship
with this guy
593
00:24:31,037 --> 00:24:32,104
ahead of your
responsibility
594
00:24:32,138 --> 00:24:34,073
as a representative
of this office.
595
00:24:34,106 --> 00:24:36,075
No, I didn't.
You did!
596
00:24:36,108 --> 00:24:40,279
Can I say something now?
What?
597
00:24:40,312 --> 00:24:41,914
Yes, I should have
discussed it with you first.
598
00:24:41,948 --> 00:24:43,015
Should have!
It's your job.
599
00:24:43,049 --> 00:24:45,284
Can I finish?
600
00:24:45,317 --> 00:24:48,621
I didn't abort.
I just called an audible.
601
00:24:48,655 --> 00:24:51,123
What?
In football,
the quarterback...
602
00:24:51,157 --> 00:24:52,959
I know what it means, Anthony.
603
00:24:52,992 --> 00:24:55,094
He was about to
tell me everything,
604
00:24:55,127 --> 00:24:57,897
and then something you said
gave me a better idea.
605
00:24:57,930 --> 00:25:00,199
Why are we going after
Jimmy the small fish
606
00:25:00,232 --> 00:25:02,635
when we can use him as bait
to harpoon the Russians?
607
00:25:02,669 --> 00:25:05,938
Because that wasn't
the objective, Anthony.
608
00:25:05,972 --> 00:25:07,740
I know, but why not?
609
00:25:07,774 --> 00:25:10,543
Because it...
it just wasn't.
610
00:25:10,577 --> 00:25:12,278
Jimmy's back is
up against the wall.
611
00:25:12,311 --> 00:25:14,714
He spills everything
on the Russians,
612
00:25:14,747 --> 00:25:16,716
and we make
a much bigger case.
613
00:25:16,749 --> 00:25:19,986
Besides, I know how
to talk to him.
614
00:25:26,693 --> 00:25:30,697
It's not a completely
terrible idea.
615
00:25:30,730 --> 00:25:35,835
Your flattery humbles
me, Your Grace.
616
00:25:38,805 --> 00:25:41,273
JAMIE: The guy doesn't have
any family, never married.
617
00:25:41,307 --> 00:25:42,274
His parents have passed.
618
00:25:42,308 --> 00:25:43,442
So I took him down
to the facility,
619
00:25:43,475 --> 00:25:46,646
checked him in--
all off-duty, of course.
Good for you.
620
00:25:46,679 --> 00:25:49,248
To me, part of my job.
621
00:25:49,281 --> 00:25:52,719
So thanks for coming out.
622
00:25:52,752 --> 00:25:54,353
Been on my mind--
623
00:25:54,386 --> 00:25:57,690
do you ever think of us
as a family business?
624
00:25:57,724 --> 00:25:59,826
Sure, as does
half New York.
625
00:25:59,859 --> 00:26:02,028
Okay, let's switch
the particulars
626
00:26:02,061 --> 00:26:03,229
for sake of discussion.
627
00:26:03,262 --> 00:26:05,632
Say our family business
was barstools.
628
00:26:05,665 --> 00:26:08,334
Barstools?
Or whatever.
629
00:26:08,367 --> 00:26:10,336
No barstools is good.
Okay.
630
00:26:10,369 --> 00:26:13,239
So Pop founded it,
I took over for him.
631
00:26:13,272 --> 00:26:15,875
Erin keeps the books
and handles distribution,
632
00:26:15,908 --> 00:26:17,610
and Danny goes all over
the five boroughs
633
00:26:17,644 --> 00:26:18,878
looking for business.
634
00:26:18,911 --> 00:26:20,613
Sounds about right.
635
00:26:20,647 --> 00:26:22,348
Where are you?
636
00:26:25,685 --> 00:26:27,386
On the shop floor.
637
00:26:27,419 --> 00:26:29,722
Is that where
you want to be?
638
00:26:32,659 --> 00:26:34,093
Not sure I follow.
639
00:26:34,126 --> 00:26:36,696
Well, you've got
the education,
640
00:26:36,729 --> 00:26:38,164
you certainly have
the talent.
641
00:26:38,197 --> 00:26:41,133
You've got the drive to go
above and beyond, and...
642
00:26:41,167 --> 00:26:43,903
I'm still on the shop floor
making barstools.
643
00:26:43,936 --> 00:26:46,906
Yeah. You see
what I'm getting at?
644
00:26:46,939 --> 00:26:49,408
I do.
645
00:26:49,441 --> 00:26:50,843
Let me ask you something?
646
00:26:50,877 --> 00:26:52,845
Sure.
You're in a family business,
647
00:26:52,879 --> 00:26:54,380
Whether it's making
barstools
648
00:26:54,413 --> 00:26:56,315
or keeping these streets safe.
649
00:26:56,348 --> 00:26:58,284
Shouldn't somebody
in the family
650
00:26:58,317 --> 00:26:59,418
be on the shop floor
651
00:26:59,451 --> 00:27:01,620
with their hands
on the product every day?
652
00:27:07,126 --> 00:27:09,261
Your metaphor.
653
00:27:09,295 --> 00:27:11,630
I'm thinking.
654
00:27:13,432 --> 00:27:16,769
I'm late.
Thanks for breakfast, Dad.
655
00:27:16,803 --> 00:27:19,205
And I don't know who else
is a part of this discussion,
656
00:27:19,238 --> 00:27:21,440
but you can tell them for me...
657
00:27:21,473 --> 00:27:23,109
real happy where I'm at.
658
00:27:31,450 --> 00:27:34,186
Boom, boom,
boom, and boom.
659
00:27:34,220 --> 00:27:35,321
And these booms are...
660
00:27:35,354 --> 00:27:37,690
He was at the restaurant,
just like he said he was.
661
00:27:37,724 --> 00:27:39,458
Wow, good work.
I, uh, found her.
662
00:27:39,491 --> 00:27:41,060
He was telling the truth.
663
00:27:41,093 --> 00:27:43,696
Yeah, I'm sure.
Thanks.
664
00:27:43,730 --> 00:27:45,698
What, you still
don't believe him?
665
00:27:45,732 --> 00:27:47,767
No, I believe
he was in the restaurant
666
00:27:47,800 --> 00:27:49,836
every single time
he said he was.
667
00:27:49,869 --> 00:27:51,971
You think it's a cover.
No.
668
00:27:52,004 --> 00:27:54,841
I think he's a smart guy,
like you said he was.
669
00:27:54,874 --> 00:27:57,443
Which means he wanted us to
check his credit card receipts,
670
00:27:57,476 --> 00:28:00,212
'cause that was him
building his alibi.
671
00:28:00,246 --> 00:28:02,414
Wow, you really want
to get this guy.
672
00:28:02,448 --> 00:28:05,918
No, I just...
I'm doing my job.
673
00:28:05,952 --> 00:28:07,987
You know, we can stick
this case in a drawer
674
00:28:08,020 --> 00:28:10,356
right now, and no one
would ever be the wiser.
675
00:28:10,389 --> 00:28:12,825
No, we couldn't.
676
00:28:12,859 --> 00:28:14,160
What is that?
677
00:28:14,193 --> 00:28:16,896
This is the exterior
of Lee Bukowski's apartment.
678
00:28:16,929 --> 00:28:19,465
This is Lee Bukowski
leaving his apartment.
679
00:28:19,498 --> 00:28:21,734
And that is William Holt
680
00:28:21,768 --> 00:28:25,404
following Lee Bukowski
leaving his apartment.
681
00:28:32,311 --> 00:28:34,313
Could be a coincidence.
682
00:28:34,346 --> 00:28:37,483
Not nine times it couldn't.
683
00:28:40,486 --> 00:28:42,221
What do you mean you're
not gonna sit down with them?
684
00:28:42,254 --> 00:28:43,990
I thought that's
what we worked out.
685
00:28:44,023 --> 00:28:45,925
It's not gonna happen.
686
00:28:45,958 --> 00:28:47,526
Why not?
687
00:28:47,559 --> 00:28:49,328
'Cause you're jammed up
pretty good, Jimmy.
688
00:28:49,361 --> 00:28:51,463
And not just with
the Russians, either.
689
00:28:51,497 --> 00:28:53,465
Jammed up how?
690
00:28:53,499 --> 00:28:55,467
NYPD knows you've been
feeding sensitive
691
00:28:55,501 --> 00:28:57,503
proprietary information
692
00:28:57,536 --> 00:28:58,938
to the bookmakers
that you're into.
693
00:28:58,971 --> 00:29:00,039
I don't know what
you're talking about.
694
00:29:00,072 --> 00:29:02,408
He's talking about this.
695
00:29:02,441 --> 00:29:04,543
Who are you?
Who's this?
696
00:29:04,576 --> 00:29:07,113
I'm Erin Reagan,
Assistant District Attorney.
697
00:29:07,146 --> 00:29:08,414
You set me up.
Take it easy.
698
00:29:08,447 --> 00:29:10,850
Nobody set up anybody.
699
00:29:10,883 --> 00:29:11,918
This is an ambush.
You walked me into
700
00:29:11,951 --> 00:29:12,919
a friggin' ambush!
701
00:29:12,952 --> 00:29:14,453
That is not what this is.
702
00:29:14,486 --> 00:29:16,789
My ass it isn't.
Am I getting collared here?
703
00:29:16,823 --> 00:29:19,358
Is that what this is?
How could you?
704
00:29:19,391 --> 00:29:21,093
You want to be upset
at him, be my guest.
705
00:29:21,127 --> 00:29:23,129
But you should know
he's the only reason why
706
00:29:23,162 --> 00:29:25,031
you're not already
behind bars.
707
00:29:25,064 --> 00:29:27,466
NYPD had been
watching you for weeks.
708
00:29:27,499 --> 00:29:30,502
We had you on a wire, ready
to put you away for years,
709
00:29:30,536 --> 00:29:32,471
but your friend here
saw a better way.
710
00:29:32,504 --> 00:29:35,307
What way?
You need to give up
the Russians, Jimmy.
711
00:29:35,341 --> 00:29:36,375
Get the hell out of here.
712
00:29:36,408 --> 00:29:38,845
If you don't, you're gonna
end up in this folder.
713
00:29:38,878 --> 00:29:41,881
If I do, I'm gonna end up
at the bottom of the Gowanus.
714
00:29:41,914 --> 00:29:44,951
Not if your testimony puts every
last one of them behind bars.
715
00:29:44,984 --> 00:29:46,485
Listen to her, Jimmy.
716
00:29:46,518 --> 00:29:48,821
She knows what
she's talking about.
717
00:29:49,856 --> 00:29:52,391
I'm sorry.
I can't do that.
718
00:29:52,424 --> 00:29:54,393
Jimmy, wait.
Forget me.
719
00:29:54,426 --> 00:29:57,029
Forget my face.
Forget my name.
720
00:30:00,566 --> 00:30:02,568
(sighs)
721
00:30:08,507 --> 00:30:11,210
(car door opens)
722
00:30:17,349 --> 00:30:18,584
(grunts)
723
00:30:18,617 --> 00:30:21,187
No! I'm getting the money!
724
00:30:21,220 --> 00:30:22,288
I'm getting it! No!
725
00:30:22,321 --> 00:30:24,156
Drop it now!
Did I stutter?
726
00:30:32,531 --> 00:30:33,499
You okay, pal?
727
00:30:33,532 --> 00:30:36,969
Huh? Huh?
728
00:30:37,003 --> 00:30:39,872
Come on.
It's gonna be okay.
729
00:30:39,906 --> 00:30:41,874
It's gonna be okay.
730
00:30:47,679 --> 00:30:49,348
DANNY:
Okay, that's our vic.
731
00:30:49,381 --> 00:30:51,884
This guy coming
around the corner,
732
00:30:51,918 --> 00:30:53,552
with the newspaper,
he's appeared like that
733
00:30:53,585 --> 00:30:57,223
nine times in the
last month. Nine.
734
00:30:57,256 --> 00:30:59,892
Yeah, it's good.
I think you're probably right.
735
00:30:59,926 --> 00:31:00,559
He's your guy.
Yup.
736
00:31:00,592 --> 00:31:01,593
You don't have enough.
737
00:31:02,628 --> 00:31:05,531
Oh. Okay.
738
00:31:05,564 --> 00:31:08,300
"Okay"?
739
00:31:08,334 --> 00:31:09,535
Yeah, what?
You're not gonna
fight with me?
740
00:31:09,568 --> 00:31:11,303
You always fight with me.
I do?
741
00:31:11,337 --> 00:31:12,939
You huff and puff
all over the place,
742
00:31:12,972 --> 00:31:14,606
and I wave my finger around,
743
00:31:14,640 --> 00:31:15,607
and preach about
the proper procedure
744
00:31:15,641 --> 00:31:16,642
in a criminal
justice system.
745
00:31:16,675 --> 00:31:19,611
That's what we do.
That's... that's our thing.
746
00:31:19,645 --> 00:31:21,213
Well, I'm maturing.
747
00:31:21,247 --> 00:31:22,381
Yeah, right.
748
00:31:22,414 --> 00:31:24,216
What's going on?
749
00:31:25,985 --> 00:31:27,019
(sighs)
750
00:31:27,053 --> 00:31:30,089
Okay, I'm kind of hoping
that I...
751
00:31:30,122 --> 00:31:31,157
don't make the case.
752
00:31:31,190 --> 00:31:32,925
I'm trying hard
and doing my job,
753
00:31:32,959 --> 00:31:36,162
but... I'm kind of hoping
this one craps out.
754
00:31:36,195 --> 00:31:39,065
Well, let me be the one
to let you off the hook a bit.
755
00:31:39,098 --> 00:31:42,134
You can't place him at the
scene, you don't have enough.
756
00:31:42,168 --> 00:31:43,335
Right.
757
00:31:43,369 --> 00:31:45,671
I guess I don't have enough.
758
00:31:45,704 --> 00:31:47,473
You check his car?
759
00:31:47,506 --> 00:31:48,307
See if he got
a summons that day?
760
00:31:48,340 --> 00:31:49,475
I mean, stranger things
have happened.
761
00:31:49,508 --> 00:31:51,577
Remember Son of Sam?
762
00:31:51,610 --> 00:31:54,180
Actually, he doesn't drive.
763
00:31:54,213 --> 00:31:56,382
Then you're off the hook.
764
00:31:56,415 --> 00:31:58,350
Yes, I am.
765
00:32:06,525 --> 00:32:08,327
What?
766
00:32:08,360 --> 00:32:10,562
He doesn't drive.
767
00:32:11,563 --> 00:32:13,332
Yeah, you said that.
768
00:32:14,366 --> 00:32:17,036
But he does take the subway.
769
00:32:18,770 --> 00:32:21,573
Have you pulled the surveillance
from the nearby subway station?
770
00:32:23,442 --> 00:32:27,046
No, I did not... but I will.
771
00:32:37,156 --> 00:32:38,991
Thank you.
772
00:32:39,025 --> 00:32:41,593
So, we got a deal? Jimmy's
gonna wear a wire for us?
773
00:32:41,627 --> 00:32:44,196
I don't think so.
774
00:32:44,230 --> 00:32:46,265
Are you kidding me?
You saved his life.
775
00:32:46,298 --> 00:32:47,433
I was surprised myself.
776
00:32:47,466 --> 00:32:49,535
Surprised? How about pissed?
777
00:32:49,568 --> 00:32:52,504
Okay, that, too.
Look, he's an annoying guy.
778
00:32:52,538 --> 00:32:54,040
He's been like that
since we were kids.
779
00:32:54,073 --> 00:32:56,508
Well, he's not gonna
get away with this.
780
00:32:56,542 --> 00:32:58,710
I still have enough on him
to make his life miserable.
781
00:32:58,744 --> 00:33:00,412
I don't think you're
gonna want to do that.
782
00:33:00,446 --> 00:33:02,348
Why not?
783
00:33:02,381 --> 00:33:03,515
'Cause it might undermine
the credibility
784
00:33:03,549 --> 00:33:06,385
of your star witness.
785
00:33:06,418 --> 00:33:09,521
What are you talking about?
786
00:33:09,555 --> 00:33:11,023
He's not gonna wear a wire
787
00:33:11,057 --> 00:33:12,324
because there's no need to.
788
00:33:12,358 --> 00:33:13,325
He's already got them
all on tape.
789
00:33:13,359 --> 00:33:17,363
The worm that he is,
he recorded every phone call
790
00:33:17,396 --> 00:33:18,697
where he exchanged information
791
00:33:18,730 --> 00:33:20,132
with the Russians.
792
00:33:20,166 --> 00:33:21,467
There's hundreds on there,
793
00:33:21,500 --> 00:33:24,270
and each one
of them match up
794
00:33:24,303 --> 00:33:26,305
with one of these.
795
00:33:29,575 --> 00:33:31,277
I love you, Anthony.
796
00:33:31,310 --> 00:33:33,745
See, now I can die a happy man.
797
00:33:33,779 --> 00:33:35,347
I'm gonna kill you,
798
00:33:35,381 --> 00:33:36,682
but I love you.
799
00:33:44,156 --> 00:33:46,325
Hey, Mr. Holt.
800
00:33:46,358 --> 00:33:47,826
You wanted to see me?
Yeah.
801
00:33:47,859 --> 00:33:49,795
Right this way.
802
00:33:51,330 --> 00:33:53,465
Come on in.
803
00:33:53,499 --> 00:33:54,366
Hi, William.
804
00:33:56,768 --> 00:33:58,370
What is he doing here?
805
00:33:58,404 --> 00:34:01,707
You remember me. Glen Knapp.
806
00:34:01,740 --> 00:34:03,342
What is he doing here?
807
00:34:03,375 --> 00:34:05,344
Well, he's your
attorney, Mr. Holt.
808
00:34:05,377 --> 00:34:07,379
Like hell he is.
This is the guy who got
809
00:34:07,413 --> 00:34:08,480
that monster off.
810
00:34:08,514 --> 00:34:10,382
Yes, because I'm good
at what I do.
811
00:34:10,416 --> 00:34:12,284
Listen, I don't know what's
812
00:34:12,318 --> 00:34:14,386
going on in here,
but I'm leaving.
813
00:34:14,420 --> 00:34:16,755
You're not going anywhere.
Get over there.
814
00:34:16,788 --> 00:34:20,292
I'm here as a courtesy.
I'm not under arrest.
815
00:34:20,326 --> 00:34:22,394
Actually, you are.
What?
816
00:34:22,428 --> 00:34:24,463
Please, don't say any more,
Mr. Holt.
817
00:34:24,496 --> 00:34:26,132
Why don't you take a
look at this, Mr. Holt?
818
00:34:27,599 --> 00:34:29,235
BAEZ:
This is you, Mr. Holt.
819
00:34:38,477 --> 00:34:40,846
That's not me.
820
00:34:40,879 --> 00:34:43,115
It is, and...
821
00:34:44,483 --> 00:34:46,118
...so is this.
822
00:34:53,859 --> 00:34:55,861
That's not me.
823
00:34:55,894 --> 00:34:58,530
Would you take out your
MetroCard please, Mr. Holt?
824
00:34:58,564 --> 00:34:59,865
Do not do that.
825
00:34:59,898 --> 00:35:03,435
DANNY: Doesn't actually matter
anyway because we traced
826
00:35:03,469 --> 00:35:05,204
the MetroCard you used
at the turnstile
827
00:35:05,237 --> 00:35:06,505
back to your personal
credit card.
828
00:35:06,538 --> 00:35:09,241
Which is more than enough
to impanel a grand jury.
829
00:35:09,275 --> 00:35:10,376
And to get an indictment.
830
00:35:10,409 --> 00:35:11,643
But not a conviction.
831
00:35:13,645 --> 00:35:16,515
Not so long as
I'm representing you.
832
00:35:18,850 --> 00:35:20,085
Wait a minute.
833
00:35:20,118 --> 00:35:24,656
The two of you... have already
convinced him to take my case?
834
00:35:24,690 --> 00:35:27,259
You're under arrest, Mr. Holt.
835
00:35:27,293 --> 00:35:29,395
KNAPP:
Don't worry.
836
00:35:29,428 --> 00:35:31,630
You'll be out on bail
in less than 24 hours.
837
00:35:31,663 --> 00:35:32,731
I don't know what to say.
838
00:35:32,764 --> 00:35:33,732
Please...
839
00:35:33,765 --> 00:35:35,701
don't say anything.
840
00:35:35,734 --> 00:35:38,470
I'd listen to him.
He's pretty smart.
841
00:35:38,504 --> 00:35:40,772
(sighs)
842
00:35:40,806 --> 00:35:42,508
Thank you.
843
00:35:44,576 --> 00:35:47,279
Thank you both.
844
00:35:51,383 --> 00:35:52,918
Come on in.
845
00:35:57,489 --> 00:35:59,825
Sorry to call last minute.
846
00:35:59,858 --> 00:36:01,493
Oh, not a problem.
847
00:36:01,527 --> 00:36:02,528
You okay with it?
848
00:36:05,531 --> 00:36:08,200
You should be the one
to have it.
849
00:36:12,671 --> 00:36:15,541
Thanks for this.
850
00:36:15,574 --> 00:36:17,643
Coffee or something?
851
00:36:17,676 --> 00:36:21,447
The other day,
I didn't mean to suggest
852
00:36:21,480 --> 00:36:23,449
that you weren't living up
to your potential.
853
00:36:23,482 --> 00:36:25,317
Didn't take it that way.
854
00:36:25,351 --> 00:36:27,586
It was the impression I got.
855
00:36:30,021 --> 00:36:32,591
To each his own.
Let's leave it at that, huh?
856
00:36:32,624 --> 00:36:35,327
My point was
you're a hell of a good cop,
857
00:36:35,361 --> 00:36:38,564
and there's lots of places
you can benefit this department.
858
00:36:40,332 --> 00:36:43,535
I don't think I got another cop
with a Harvard law degree.
859
00:36:46,938 --> 00:36:48,474
And I know
I've always been a hard-ass
860
00:36:48,507 --> 00:36:50,642
about keeping my distance
from you and your brothers
861
00:36:50,676 --> 00:36:52,544
where the job's concerned.
862
00:36:52,578 --> 00:36:54,613
Wouldn't have it any other way.
863
00:36:54,646 --> 00:36:58,584
I'd hate to think
I was holding you back.
864
00:36:58,617 --> 00:37:01,720
You haven't... ever.
865
00:37:06,592 --> 00:37:10,962
Thing is, Dad, I'm...
damn proud of my bar stools.
866
00:37:13,499 --> 00:37:15,934
Any given day, I can stop
a robbery, prevent a murder...
867
00:37:15,967 --> 00:37:19,605
take a gun off the
street, save a life...
868
00:37:19,638 --> 00:37:21,039
steer a kid straight,
869
00:37:21,072 --> 00:37:24,643
and, you know, help out
a neighbor I don't know.
870
00:37:24,676 --> 00:37:28,280
Hell, I even get to...
deliver a baby once and a while.
871
00:37:28,314 --> 00:37:31,750
It's funny how all cops
love that one.
872
00:37:32,784 --> 00:37:34,786
I'm excited every single shift.
873
00:37:34,820 --> 00:37:36,588
How many people can say that?
874
00:37:36,622 --> 00:37:38,557
A lucky few.
875
00:37:39,825 --> 00:37:41,893
Can you?
876
00:37:43,829 --> 00:37:46,965
Well... I remember the feeling.
877
00:37:46,998 --> 00:37:48,500
Why'd you give it up?
878
00:37:48,534 --> 00:37:51,437
In my day, you moved up
through the ranks.
879
00:37:51,470 --> 00:37:54,706
That's just what you did.
880
00:37:54,740 --> 00:37:56,942
(sighs)
I never thought to question it.
881
00:37:58,944 --> 00:38:01,747
And if you had it
to do all over again?
882
00:38:05,451 --> 00:38:08,687
I'd be right where you are.
883
00:38:20,466 --> 00:38:21,933
Okay, look,
I don't know about
884
00:38:21,967 --> 00:38:23,101
the rest of you,
but I'm starving
885
00:38:23,134 --> 00:38:24,436
ERIN: No, no.
JACK: Yes, yes.
886
00:38:24,470 --> 00:38:25,737
HENRY:
No, no, no.
887
00:38:25,771 --> 00:38:27,873
The rule is we don't start
till everybody's here.
888
00:38:27,906 --> 00:38:30,108
Has anybody checked
their phones?
We've been
waiting forever.
889
00:38:30,141 --> 00:38:32,043
FRANK: Sorry.
LINDA:
Ah, finally.
890
00:38:32,077 --> 00:38:33,111
Ah.
891
00:38:33,144 --> 00:38:35,080
We got caught up.
892
00:38:35,113 --> 00:38:37,048
Doing what, pray tell?
893
00:38:37,082 --> 00:38:38,584
Making bar stools.
894
00:38:38,617 --> 00:38:40,118
HENRY: Huh?
JAMIE:
Long story.
895
00:38:40,151 --> 00:38:41,953
DANNY:
Can we just sit down and eat?
896
00:38:41,987 --> 00:38:43,054
The food's getting cold.
897
00:38:43,088 --> 00:38:44,089
HENRY:
Okay, okay.
898
00:38:44,122 --> 00:38:45,424
Whose turn is it?
899
00:38:45,457 --> 00:38:46,592
Danny's.
Mom's.
900
00:38:46,625 --> 00:38:47,759
Nicky's.
JACK: Sean.
901
00:38:47,793 --> 00:38:49,561
Jack or Sean,
say grace now, okay?
902
00:38:49,595 --> 00:38:51,497
Sean, just say it.
Just, yeah.
903
00:38:51,530 --> 00:38:53,765
Why do I have to do everything
no one else wants to do?
904
00:38:53,799 --> 00:38:55,367
Because you're low man
on the totem pole, that's why.
905
00:38:55,401 --> 00:38:56,635
Now let's go, come on.
906
00:38:56,668 --> 00:38:58,036
SEAN: I cannot wait
until you get married
907
00:38:58,069 --> 00:38:59,638
and have a kid.
ERIN: Whoa!
908
00:38:59,671 --> 00:39:00,672
Do you know something
I don't know?
909
00:39:00,706 --> 00:39:03,475
That you're insane?
Please, somebody just do it.
910
00:39:03,509 --> 00:39:05,477
LINDA: Seriously, why is it
that no one at this table
911
00:39:05,511 --> 00:39:07,379
ever wants to say grace?
Linda's turn.
912
00:39:07,413 --> 00:39:08,380
Linda's turn.
LINDA:
Happily.
913
00:39:08,414 --> 00:39:10,048
Just say it, Mom.
In the name of the Father...
914
00:39:10,081 --> 00:39:12,751
Actually, if you don't mind,
I'd like to say something.
915
00:39:12,784 --> 00:39:14,085
DANNY: Oh, my God, you
got to be kidding me.
916
00:39:14,119 --> 00:39:18,790
Used to be another
chair at this table.
917
00:39:18,824 --> 00:39:20,091
Right down there next to Pop.
918
00:39:23,695 --> 00:39:25,764
I met a friend
of Joe's this week.
919
00:39:25,797 --> 00:39:28,767
Truth is they didn't know
each other that well.
920
00:39:28,800 --> 00:39:33,071
And even though Joe's
been gone for years...
921
00:39:33,104 --> 00:39:36,508
it didn't stop him from helping
his friend out of a jam.
922
00:39:36,542 --> 00:39:38,744
So, it got me to thinking,
923
00:39:38,777 --> 00:39:40,812
that's who Joe
was in our family,
924
00:39:40,846 --> 00:39:43,081
the shop steward...
925
00:39:47,719 --> 00:39:49,988
...the guy who looked out
for all the other guys.
926
00:39:53,725 --> 00:39:57,996
Anyway, instead of grace,
how about a toast?
927
00:40:01,533 --> 00:40:03,134
To our shop steward.
928
00:40:21,987 --> 00:40:23,989
Captioning sponsored by
CBS
929
00:40:24,990 --> 00:40:26,992
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
65017
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.