Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,656 --> 00:00:07,833
BAKER: CompStat's scheduled
to end at 1300 hours,
2
00:00:07,877 --> 00:00:10,445
and your subsequent meeting with
the mayor has been postponed.
3
00:00:10,488 --> 00:00:13,622
TV interview is scheduled
for noon, Sunday,
4
00:00:13,665 --> 00:00:15,015
which is also
your birthday.
5
00:00:17,104 --> 00:00:19,193
And what does that have
to do with the schedule?
6
00:00:19,236 --> 00:00:21,804
Well, they're gonna want to do
a cake here at One PP.
7
00:00:21,847 --> 00:00:24,894
How's, um, late Friday,
say 5:00?
8
00:00:24,937 --> 00:00:26,852
Who wants cake at 5:00?
9
00:00:26,896 --> 00:00:28,767
Let's not do this again.
10
00:00:28,811 --> 00:00:30,639
I know you don't like
to talk about your birthday.
11
00:00:30,682 --> 00:00:32,423
And yet every time I have one,
12
00:00:32,467 --> 00:00:33,772
you keep wanting
to talk about it.
13
00:00:33,816 --> 00:00:35,774
A lot of people want
to get you presents.
14
00:00:35,818 --> 00:00:37,167
What do I tell them?
15
00:00:37,211 --> 00:00:38,821
I don't know.
16
00:00:38,864 --> 00:00:41,693
Well, how about an "in lieu of
flowers, favorite charities"?
17
00:00:41,737 --> 00:00:42,738
Isn't that for funerals?
18
00:00:42,781 --> 00:00:44,609
Right, okay, um,
19
00:00:44,653 --> 00:00:46,742
let's put this another way.
20
00:00:46,785 --> 00:00:48,657
If people want
to show affection for you,
21
00:00:48,700 --> 00:00:50,615
how do you want
to avoid dealing with it?
22
00:00:50,659 --> 00:00:52,095
That's not what I'm doing.
23
00:00:52,139 --> 00:00:54,315
Who doesn't enjoy
their birthday?
24
00:00:54,358 --> 00:00:57,709
Or at least allow the people
close to them to celebrate it?
25
00:00:57,753 --> 00:00:59,668
Everyone can do
whatever they want.
26
00:00:59,711 --> 00:01:01,539
Just not with you?[knock on door]
27
00:01:03,802 --> 00:01:05,761
Excuse me.
28
00:01:06,805 --> 00:01:08,807
[sighs]
29
00:01:10,940 --> 00:01:13,160
Mrs. Gormley?
30
00:01:14,813 --> 00:01:16,337
Sheila.
31
00:01:17,381 --> 00:01:18,948
Come in.
32
00:01:18,991 --> 00:01:20,993
Oh.
33
00:01:23,300 --> 00:01:24,910
[door closes]
Uh, sit down.
34
00:01:24,954 --> 00:01:25,955
No, thanks.
35
00:01:25,998 --> 00:01:27,783
What brings you to One PP?
36
00:01:27,826 --> 00:01:30,220
Sid forgot his heart pills,
37
00:01:30,264 --> 00:01:32,135
which he needs a lot more
these days because...
38
00:01:32,179 --> 00:01:34,877
Frank...
39
00:01:34,920 --> 00:01:36,922
you're breaking his heart.
40
00:01:36,966 --> 00:01:38,837
What?
41
00:01:38,881 --> 00:01:41,623
He'd never say it to you
in a million years,
42
00:01:41,666 --> 00:01:43,451
but he feels undervalued.
43
00:01:43,494 --> 00:01:44,800
Nah.
Oh, yeah.
44
00:01:44,843 --> 00:01:46,410
It's like he's hit...
45
00:01:46,454 --> 00:01:49,152
oh, what do you call
a glass ceiling for a man?
46
00:01:49,196 --> 00:01:50,153
I'm not sure.
47
00:01:50,197 --> 00:01:51,154
You don't think he has
48
00:01:51,198 --> 00:01:53,330
the smarts or the polish
49
00:01:53,374 --> 00:01:54,897
to be a face of this department.
50
00:01:54,940 --> 00:01:56,899
Well, that's just not true.
51
00:01:56,942 --> 00:01:57,813
Well, it's how he feels.
52
00:01:57,856 --> 00:01:58,988
And it's not like
53
00:01:59,031 --> 00:02:00,294
he doesn't turn
down offers.
54
00:02:00,337 --> 00:02:01,425
He does?
55
00:02:01,469 --> 00:02:03,819
Philadelphia could use
a man like Sid,
56
00:02:03,862 --> 00:02:04,820
and a lot of other cities, too.
57
00:02:04,863 --> 00:02:06,038
I'm sure.
58
00:02:06,082 --> 00:02:08,040
He's too modest a man
to ask for it,
59
00:02:08,084 --> 00:02:10,913
but he deserves this respect.
60
00:02:10,956 --> 00:02:12,871
So, thanks for your time,
61
00:02:12,915 --> 00:02:15,874
and do the right thing.
62
00:02:16,919 --> 00:02:18,921
[door opens]
63
00:02:18,964 --> 00:02:20,966
[sighs][door closes]
64
00:02:25,623 --> 00:02:27,016
We shouldn't have
ever even gotten a dog.
65
00:02:27,059 --> 00:02:28,974
You got the dog.
Wow.
66
00:02:29,018 --> 00:02:29,975
Way to backtrack.
67
00:02:30,019 --> 00:02:30,976
Hey, guys.
Hey.
68
00:02:31,020 --> 00:02:32,369
How's it going?
69
00:02:32,413 --> 00:02:34,328
JANKO:
Who got a dog?She did.
70
00:02:34,371 --> 00:02:35,372
What kind of dog?
71
00:02:35,416 --> 00:02:36,591
A beagle.
72
00:02:36,634 --> 00:02:37,592
I love beagles.
73
00:02:37,635 --> 00:02:38,723
Me, too.
74
00:02:38,767 --> 00:02:40,290
Yeah, they're
a whole lot of work.
75
00:02:40,334 --> 00:02:42,205
They got this new thing called
Puppy Playtime or something.
76
00:02:42,249 --> 00:02:43,902
They bring a dozen puppies
to your home or your work,
77
00:02:43,946 --> 00:02:45,469
and you can play
with them for an hour.
78
00:02:45,513 --> 00:02:46,949
Oh, that'd be
perfect for him.
79
00:02:46,992 --> 00:02:49,473
One hour commitment.
80
00:02:54,609 --> 00:02:55,958
Ooh.
81
00:02:58,308 --> 00:03:00,354
[phones ringing]
82
00:03:00,397 --> 00:03:01,616
Morning.
83
00:03:01,659 --> 00:03:03,008
Sorry I'm late.
84
00:03:03,052 --> 00:03:04,053
Morning.
85
00:03:04,096 --> 00:03:05,881
Just spent two hours
filling out
86
00:03:05,924 --> 00:03:07,665
college loan applications
for my kid.
87
00:03:07,709 --> 00:03:09,014
You know
for the price of college,
88
00:03:09,058 --> 00:03:10,102
I could set the kid
up with his own
89
00:03:10,146 --> 00:03:11,930
small, little
business instead?
90
00:03:11,974 --> 00:03:13,802
Danny.
I'm serious.
Like a diner,
91
00:03:13,845 --> 00:03:16,021
a dry cleaners, a body shop,
you name it.
92
00:03:16,065 --> 00:03:17,501
Danny, there's someone here
to see you.
93
00:03:17,545 --> 00:03:18,850
Where?
94
00:03:18,894 --> 00:03:20,243
He's in the box.
95
00:03:20,287 --> 00:03:21,897
Why is he in the box?
96
00:03:21,940 --> 00:03:23,290
Said he wanted to talk
to you alone,
97
00:03:23,333 --> 00:03:25,205
said he had a deal
for you or something.
98
00:03:25,248 --> 00:03:26,641
Is it a CI?
99
00:03:26,684 --> 00:03:27,859
I don't know,
ask him yourself.
100
00:03:31,123 --> 00:03:33,474
It's "Goodnight" Mason.
101
00:03:33,517 --> 00:03:34,953
Son of a gun.
102
00:03:35,780 --> 00:03:37,652
Good morning,
Goodnight.
103
00:03:37,695 --> 00:03:40,089
It's just Ernie now, Reagan.
104
00:03:40,132 --> 00:03:41,873
Well, it's always gonna be
Goodnight to me.
105
00:03:41,917 --> 00:03:43,397
When'd you get out?
106
00:03:43,440 --> 00:03:45,050
Yesterday.
12 years in the can
107
00:03:45,094 --> 00:03:47,270
and the first person
you come see is me?
108
00:03:47,314 --> 00:03:49,011
I'm... I'm honored.
109
00:03:49,054 --> 00:03:50,230
Suspicious, but honored.
110
00:03:50,273 --> 00:03:52,057
You always said
if there was ever anything
111
00:03:52,101 --> 00:03:53,320
you could do for me
when I get out...
112
00:03:53,363 --> 00:03:55,844
[laughing]:
That's... something I say a lot.
113
00:03:55,887 --> 00:03:58,934
It's not actually something
I mean when I say it.
114
00:03:58,977 --> 00:04:00,283
Yeah, I know.
115
00:04:00,327 --> 00:04:01,502
Okay, so?
116
00:04:01,545 --> 00:04:03,025
I got a proposition for you.
117
00:04:03,068 --> 00:04:05,723
You mean you got
a hustle for me.
No.
118
00:04:05,767 --> 00:04:08,857
I want to make amends
for my mistakes...
Good.
119
00:04:08,900 --> 00:04:10,989
...but I'm in danger walking
around in this city.
120
00:04:11,033 --> 00:04:12,861
Yeah, which probably makes it
a good idea
121
00:04:12,904 --> 00:04:14,428
for you to cancel
your homecoming tour,
122
00:04:14,471 --> 00:04:16,168
don't you think?Well, that's where
you come in.
123
00:04:16,212 --> 00:04:18,780
I will pay you $10,000
124
00:04:18,823 --> 00:04:20,434
to watch my back while
I do my business.
125
00:04:20,477 --> 00:04:23,393
Two days, five grand now,
126
00:04:23,437 --> 00:04:24,786
five when we're done.
127
00:04:24,829 --> 00:04:26,396
I can't take dirty money.
You should know that.
128
00:04:26,440 --> 00:04:28,224
Still got some
of my boxing money,
129
00:04:28,268 --> 00:04:30,835
put some in something
called munis.
130
00:04:30,879 --> 00:04:32,315
It's clean; I can prove it.
131
00:04:32,359 --> 00:04:34,056
I don't doubt it, but why
don't you just offer this
132
00:04:34,099 --> 00:04:35,362
to one of your buddies?
133
00:04:35,405 --> 00:04:37,059
I'm sure they could use
that kind of scratch.
134
00:04:37,102 --> 00:04:38,582
No, they all got records.
135
00:04:38,626 --> 00:04:39,844
Terms of my parole...
136
00:04:39,888 --> 00:04:42,020
No consorting with known felons.
137
00:04:42,064 --> 00:04:44,893
The only nonfelon I know
who has the chops is you...
138
00:04:44,936 --> 00:04:48,070
and you're still a cop,
so I know you need the money.
139
00:04:48,113 --> 00:04:48,984
[sighs]
140
00:04:49,027 --> 00:04:52,640
I'm flattered. Uh...
141
00:04:52,683 --> 00:04:53,989
You're just looking
for a wing man, is that it?
142
00:04:54,032 --> 00:04:55,251
That's all.
143
00:04:55,295 --> 00:04:57,993
No illegal activity whatsoever.
144
00:04:58,036 --> 00:05:00,865
Uh-huh. How long do, uh, I have
to make a decision here?
145
00:05:00,909 --> 00:05:03,085
[scoffs]
146
00:05:03,128 --> 00:05:05,043
What? Where are you going?
147
00:05:05,087 --> 00:05:06,349
Going to that little diner
across the street,
148
00:05:06,393 --> 00:05:09,309
get me some eggs and sausage.
149
00:05:11,180 --> 00:05:13,051
Well, you got to give
me a minute here.
150
00:05:13,095 --> 00:05:14,314
Hey!
151
00:05:14,357 --> 00:05:18,492
If I see you there,
I know I got a partner,
152
00:05:18,535 --> 00:05:21,712
and if I don't, I know I won't.
153
00:05:26,978 --> 00:05:28,458
What's the deal?
154
00:05:28,502 --> 00:05:29,938
Guess I'm doing
private security.
155
00:05:29,981 --> 00:05:32,114
He needs private security,
from you?
156
00:05:32,157 --> 00:05:34,029
Yes.
157
00:05:34,072 --> 00:05:35,552
So, what's he paying?
A lot,
158
00:05:35,596 --> 00:05:37,946
but it's not about the money.Since when?
159
00:05:37,989 --> 00:05:39,469
Since he did 12 years
for prison,
160
00:05:39,513 --> 00:05:42,080
but never gave up the guy
who actually ordered the hit.
161
00:05:42,124 --> 00:05:43,734
Duwan Brown.
162
00:05:43,778 --> 00:05:45,388
Uptown Brown?That's right.
163
00:05:45,432 --> 00:05:47,434
So, I'm thinking
maybe I work for him
164
00:05:47,477 --> 00:05:50,001
and two birds with one stone.
165
00:05:54,049 --> 00:05:57,139
♪
166
00:06:16,027 --> 00:06:17,507
♪
167
00:06:19,901 --> 00:06:21,250
And why are we going
into the cave?
168
00:06:21,293 --> 00:06:23,165
Because I don't want him
to walk in on us.
169
00:06:23,208 --> 00:06:25,472
It's really not a problem
to just kick it down the road.
170
00:06:25,515 --> 00:06:27,256
I don't want to kick
it down the road.
171
00:06:27,299 --> 00:06:29,650
I want Sid to appear
in my stead.
172
00:06:29,693 --> 00:06:31,216
Sid on Perspectives?
173
00:06:31,260 --> 00:06:32,304
It's the kind of show
174
00:06:32,348 --> 00:06:34,089
where the mayor
sends his deputy,
175
00:06:34,132 --> 00:06:35,743
the governor sends
the lieutenant governor...
176
00:06:35,786 --> 00:06:37,309
I know, but...So, I am sending Sid.
177
00:06:37,353 --> 00:06:38,441
But Sid...
178
00:06:38,485 --> 00:06:40,530
He is as informed as anybody
179
00:06:40,574 --> 00:06:43,011
about current and future issues
for this department.
180
00:06:43,054 --> 00:06:45,013
True.But?
181
00:06:45,056 --> 00:06:46,580
But he's not you.
182
00:06:46,623 --> 00:06:47,885
Well, that's why I think
it's such a good idea.
183
00:06:47,929 --> 00:06:49,452
He's a cop's cop.
184
00:06:49,496 --> 00:06:51,106
And I really have a problem
with the "cop's-cop" thing.
185
00:06:51,149 --> 00:06:53,282
Boil it down.
Cop's cop is like
186
00:06:53,325 --> 00:06:56,067
writer's writer
or coach's coach.
187
00:06:56,111 --> 00:06:58,374
It basically means you have
to be in the business
188
00:06:58,418 --> 00:07:00,376
to understand what's really
special about the guy.
189
00:07:00,420 --> 00:07:01,421
It's elitist.
190
00:07:01,464 --> 00:07:02,770
So, Sid's elitist?
191
00:07:02,813 --> 00:07:04,075
Never mind.
192
00:07:04,119 --> 00:07:05,294
And you can prep him.
193
00:07:05,337 --> 00:07:07,035
Oh, thank you.
194
00:07:07,078 --> 00:07:08,340
Have you told him yet?
195
00:07:08,384 --> 00:07:11,126
Oh, I think it's much better
coming from you.
196
00:07:11,169 --> 00:07:12,606
It's your bailiwick.
197
00:07:12,649 --> 00:07:14,521
But it's you who's giving him
the vote of confidence.
198
00:07:14,564 --> 00:07:16,653
Well, you can tell him
it's my idea,
199
00:07:16,697 --> 00:07:19,830
but we don't want to make
a whole bar mitzvah out of this.
200
00:07:21,223 --> 00:07:22,529
Yes, boss.
201
00:07:23,573 --> 00:07:27,490
[door opens, closes]
202
00:07:28,535 --> 00:07:31,755
You got your Dad a wallet
last year for his birthday.
203
00:07:31,799 --> 00:07:33,017
I did?
204
00:07:33,061 --> 00:07:35,672
Yes.
Shoot.
205
00:07:35,716 --> 00:07:37,500
Come on, you can
think of something.
206
00:07:37,544 --> 00:07:38,936
He's hard.
207
00:07:38,980 --> 00:07:41,243
He doesn't have any real
hobbies, just work and family.
208
00:07:41,286 --> 00:07:42,636
Does he like to read?
209
00:07:42,679 --> 00:07:43,811
Tons.
210
00:07:43,854 --> 00:07:45,290
All right, then
buy him a book.
211
00:07:45,334 --> 00:07:46,944
Yeah, but then
he'd have to read it,
212
00:07:46,988 --> 00:07:48,729
and what if he wasn't
interested in it?
213
00:07:48,772 --> 00:07:50,731
Then it wouldn't be a gift,
it'd just be an obligation.
214
00:07:50,774 --> 00:07:52,515
Hey, Reagan, think
you're overthinking
215
00:07:52,559 --> 00:07:53,908
this one a little bit?
216
00:07:53,951 --> 00:07:56,998
[indistinct radio transmission]
217
00:07:57,041 --> 00:07:59,391
That ain't right.
Huh-uh.
218
00:07:59,435 --> 00:08:02,351
They break down
or something?
219
00:08:02,394 --> 00:08:04,745
Something broke down.
220
00:08:04,788 --> 00:08:06,094
Just admit it, you lied.
221
00:08:06,137 --> 00:08:07,748
You're really gonna
do this here, now?
222
00:08:07,791 --> 00:08:09,837
When would be a good time?!
223
00:08:09,880 --> 00:08:11,186
Because it seems
like never!
224
00:08:11,229 --> 00:08:12,753
PAUL:
Oh, here we go,
225
00:08:12,796 --> 00:08:14,319
the bitch is back.[bystanders exclaiming]
226
00:08:14,363 --> 00:08:16,539
JAMIE:
Whoa, all right, okay.
227
00:08:16,583 --> 00:08:18,193
All right, everybody,
move on, show's over.
228
00:08:18,236 --> 00:08:19,542
Why would you do that?
229
00:08:19,586 --> 00:08:21,675
Hey, hey, come on.Hey, stop, stop, stop, stop.
230
00:08:21,718 --> 00:08:23,807
JANKO: Put your
phone down, please.
231
00:08:23,851 --> 00:08:24,852
What's going on?
232
00:08:24,895 --> 00:08:27,681
PAUL:
Eh, she's mad at me.
233
00:08:27,724 --> 00:08:30,684
[horn honking]
234
00:08:30,727 --> 00:08:32,860
Law's changed. Buckle up.
235
00:08:32,903 --> 00:08:34,644
What, you gonna
violate my parole?
236
00:08:34,688 --> 00:08:37,081
It might be. Buckle up.
237
00:08:40,128 --> 00:08:43,566
Anyway, my older boy's 17,
younger boy's 14.
238
00:08:43,610 --> 00:08:44,567
How about you?
239
00:08:44,611 --> 00:08:45,829
Nineteen.
240
00:08:45,873 --> 00:08:47,570
19, huh? When's the last time
you saw him?
241
00:08:47,614 --> 00:08:51,182
First year upstate.
He was all of seven.
242
00:08:51,226 --> 00:08:53,794
Donna brought him up up there
for his birthday.
243
00:08:53,837 --> 00:08:56,187
It upset him so much,
so that was that.
244
00:08:56,231 --> 00:08:58,929
So, is reuniting with him
part of the tour?
245
00:08:58,973 --> 00:09:00,583
Well, he is my son.
246
00:09:00,627 --> 00:09:02,672
Ain't nothing changing that.
247
00:09:04,282 --> 00:09:07,198
I ask you a question?
And you don't have to answer.
248
00:09:07,242 --> 00:09:09,897
It's a free country, allegedly.
249
00:09:09,940 --> 00:09:11,899
You pull the trigger?
250
00:09:12,943 --> 00:09:14,118
[chuckles]
251
00:09:14,162 --> 00:09:15,598
What you should've said was,
252
00:09:15,642 --> 00:09:17,731
"Can I ask you something
I already know the answer to?"
253
00:09:17,774 --> 00:09:19,776
I always wondered.
254
00:09:19,820 --> 00:09:21,473
No, you didn't.
You knew.
255
00:09:21,517 --> 00:09:24,738
Your whole body language in
the witness box during my trial
256
00:09:24,781 --> 00:09:26,696
was like a kid in church
about to pee his pants.
257
00:09:26,740 --> 00:09:28,785
Hey. The gun was yours.You knew.
258
00:09:28,829 --> 00:09:29,917
Oh, I copped to that.
259
00:09:29,960 --> 00:09:31,875
And witnesses placed
you at the scene.
260
00:09:31,919 --> 00:09:33,964
Witnesses placed
a six foot black male
261
00:09:34,008 --> 00:09:36,488
on a block full
of six foot black males.
262
00:09:36,532 --> 00:09:38,839
Look, my job is
to enlighten the jury
263
00:09:38,882 --> 00:09:40,667
as to the facts of the case.
264
00:09:40,710 --> 00:09:42,625
And I never held
that against you...
265
00:09:42,669 --> 00:09:45,410
but maybe you held it
against yourself a little,
266
00:09:45,454 --> 00:09:46,673
which is why we are riding
together right now.
267
00:09:46,716 --> 00:09:47,848
You gonna answer
the question or not?
268
00:09:47,891 --> 00:09:48,849
Did you pull the trigger?
269
00:09:48,892 --> 00:09:50,415
Get in the left lane,
270
00:09:50,459 --> 00:09:52,243
about to take this turn
on 161st.
271
00:09:54,681 --> 00:09:56,726
We've been partners
for almost two years.
272
00:09:56,770 --> 00:09:59,816
That slap didn't look
like a beef between cops.
273
00:09:59,860 --> 00:10:01,557
It was and it wasn't.
274
00:10:01,601 --> 00:10:02,819
It wasn't, period.
275
00:10:02,863 --> 00:10:04,342
How long have you guys
been sleeping together?
276
00:10:04,386 --> 00:10:06,780
Six months.
277
00:10:06,823 --> 00:10:08,259
Seventh anniversary
Saturday.
278
00:10:08,303 --> 00:10:09,913
This is no time
for flowers here, Paul.
279
00:10:09,957 --> 00:10:11,828
People caught your fight
on their cell phones.
280
00:10:11,872 --> 00:10:13,525
Look, there is nothing in the
Patrol Guide about this.
281
00:10:13,569 --> 00:10:15,005
There is in the
common sense guide.
282
00:10:15,049 --> 00:10:16,833
Why haven't one of you
put in for a transfer?
283
00:10:16,877 --> 00:10:17,878
We got a great deal
on a place
284
00:10:17,921 --> 00:10:19,836
just a block outside
the precinct.
285
00:10:19,880 --> 00:10:21,533
Look, you guys
have our backs, right?
286
00:10:21,577 --> 00:10:22,883
It's my fault.
287
00:10:22,926 --> 00:10:24,928
I promise it'll
never happen again.
288
00:10:24,972 --> 00:10:26,800
Hey, don't put
this on us, man.[siren chirps]
289
00:10:31,021 --> 00:10:32,022
Hey, boss.
290
00:10:32,066 --> 00:10:33,807
Got a report
of two cops fighting.
291
00:10:33,850 --> 00:10:35,156
Which two of you?
292
00:10:35,199 --> 00:10:37,724
That'd be Officer Bryson
and myself, boss.
293
00:10:37,767 --> 00:10:40,204
What about?
Policy, sir.
294
00:10:40,248 --> 00:10:41,336
Policy?
295
00:10:41,379 --> 00:10:42,859
He wants to practice
"stop and frisk,"
296
00:10:42,903 --> 00:10:44,731
I think it's a civil
rights violation.
297
00:10:44,774 --> 00:10:46,167
Stop and frisk?It got pretty heated,
298
00:10:46,210 --> 00:10:48,909
but we're...
we're good to go now.
299
00:10:48,952 --> 00:10:50,954
Put your caps back on
and get back to work.
300
00:10:50,998 --> 00:10:52,260
All of you.
301
00:10:57,613 --> 00:11:00,964
Thanks, guys.
We owe you.
302
00:11:02,531 --> 00:11:04,141
I really don't want
anything else to do with this.
303
00:11:04,185 --> 00:11:06,883
Yeah, I'm with you on that.
304
00:11:17,067 --> 00:11:18,286
Morning.
305
00:11:18,329 --> 00:11:19,896
Morning.
306
00:11:21,637 --> 00:11:23,683
[clears throat]
307
00:11:23,726 --> 00:11:25,380
Mister, you might
not know it,
308
00:11:25,423 --> 00:11:27,469
but you're definitely
in the wrong place.
309
00:11:27,512 --> 00:11:29,079
I'm in the right place
if you're Donna.
310
00:11:30,472 --> 00:11:32,343
[chuckles]:
And you're a cop.
311
00:11:32,387 --> 00:11:34,345
Yeah, that's right.
312
00:11:34,389 --> 00:11:35,738
You hear that, everyone?
I'm a cop.
313
00:11:35,782 --> 00:11:37,348
It's okay, relax.
I'm off duty.
314
00:11:37,392 --> 00:11:39,873
Look, I'm just here doing a
favor for an old friend of ours.
315
00:11:39,916 --> 00:11:41,875
You and me don't got
an old friend.
316
00:11:41,918 --> 00:11:43,920
Actually, we do.
317
00:11:43,964 --> 00:11:45,574
[whistles]
318
00:11:52,668 --> 00:11:53,843
Ernie?
319
00:11:53,887 --> 00:11:55,889
Hey, Donna.
320
00:11:57,760 --> 00:11:58,761
You out?
321
00:11:58,805 --> 00:12:00,676
Good eye.
322
00:12:00,720 --> 00:12:03,157
But you had
another six months.
323
00:12:03,200 --> 00:12:05,159
Good behavior.
324
00:12:06,900 --> 00:12:08,640
You shouldn't be here.
325
00:12:08,684 --> 00:12:10,468
That's all you got for me?
326
00:12:12,340 --> 00:12:14,516
You look good.
327
00:12:14,559 --> 00:12:17,606
For a long time
I missed you, but...
328
00:12:17,649 --> 00:12:21,088
after 12 years, baby, yeah,
329
00:12:21,131 --> 00:12:22,785
that's all I got.
330
00:12:22,829 --> 00:12:24,787
If you can just tell me
where our son is,
331
00:12:24,831 --> 00:12:26,006
I'll be on my way.
332
00:12:26,049 --> 00:12:27,529
He don't want to see you.
333
00:12:27,572 --> 00:12:29,096
He's 19. He can tell me that
face-to-face.
334
00:12:29,139 --> 00:12:30,314
[scrapping]
335
00:12:30,358 --> 00:12:31,446
Hey! Hey!
336
00:12:31,489 --> 00:12:33,317
Yo, keep your hands
where I can see 'em.
337
00:12:33,361 --> 00:12:36,146
Ronnie.Get your hands where
I can see 'em, all of you!
338
00:12:36,190 --> 00:12:38,105
Hey!Easy, man.
339
00:12:38,148 --> 00:12:39,323
Ronnie, you got no right.
340
00:12:39,367 --> 00:12:41,804
Goodnight's got a right
to see his boy.
341
00:12:43,153 --> 00:12:46,896
MAN:
I hear fighting,
and it's not even noon?
342
00:12:48,898 --> 00:12:50,204
Goodnight.
343
00:12:52,467 --> 00:12:54,425
It's just Ernie now, Duwan.
344
00:12:54,469 --> 00:12:58,560
And I ain't here for her,
so you can relax.
345
00:12:59,691 --> 00:13:01,432
I know what you come for.
346
00:13:01,476 --> 00:13:02,694
Gonna take about a day
to get it together.
347
00:13:02,738 --> 00:13:04,522
Shut up, Duwan.
348
00:13:04,566 --> 00:13:06,089
That's a cop.
349
00:13:06,133 --> 00:13:08,788
Hey, that's "Detective" to you.
350
00:13:08,831 --> 00:13:10,267
And nice to meet you,
too, by the way, Duwan.
351
00:13:10,311 --> 00:13:12,095
I just came here
to see my son, that's all.
352
00:13:12,139 --> 00:13:13,880
Oh, okay.
353
00:13:13,923 --> 00:13:16,056
I think we might
have found him.
354
00:13:17,318 --> 00:13:19,102
Seems the apple doesn't
fall far from the tree.
355
00:13:21,713 --> 00:13:22,889
You promised.
356
00:13:22,932 --> 00:13:24,281
It was boxing
or the gang life.
357
00:13:24,325 --> 00:13:25,892
Tell me what choice
you would have made.
358
00:13:25,935 --> 00:13:27,937
I asked you one thing.
One thing!
359
00:13:27,981 --> 00:13:30,070
Ernie, I did the right thing.No, no, you didn't!
360
00:13:30,113 --> 00:13:31,114
Yes, I did.Easy.
361
00:13:31,158 --> 00:13:33,943
You swore to me!Hey, put it away.
362
00:13:33,987 --> 00:13:35,553
Danny, get off me!Time to go, come on.
363
00:13:35,597 --> 00:13:37,468
The type of mother
you turned out to be.
364
00:13:37,512 --> 00:13:38,513
What kind of a father are you?
365
00:13:38,556 --> 00:13:40,602
Where you been
the last 12 years?
366
00:13:40,645 --> 00:13:43,170
Some kind of mother
you turned out to be!Time to go. Time to go.
367
00:13:55,965 --> 00:13:57,706
MAN: All right, show me
something now, Shawn.
368
00:13:57,749 --> 00:13:58,707
Come on, take it to him.
369
00:13:58,750 --> 00:14:00,230
Keep it coming, baby.
370
00:14:00,274 --> 00:14:02,145
Two more days.
371
00:14:02,189 --> 00:14:03,451
Two more days and
this show is real.
372
00:14:03,494 --> 00:14:05,322
Come on, come on!
373
00:14:05,366 --> 00:14:07,890
[grunting]
374
00:14:07,934 --> 00:14:09,936
He's setting him up like
his old man-- look at that.
375
00:14:09,979 --> 00:14:11,415
But he's dropping
the left.
376
00:14:11,459 --> 00:14:13,765
[grunting]
377
00:14:13,809 --> 00:14:16,768
Looks like Goodnight Jr.
inherited the Goodnight punch.
378
00:14:16,812 --> 00:14:18,945
Blessing and a curse.
379
00:14:22,165 --> 00:14:24,167
Anybody in there
I should be worried about?
380
00:14:24,211 --> 00:14:26,387
His trainer, Khalid...
381
00:14:27,431 --> 00:14:29,433
...thinks he did three years
because of me.
382
00:14:29,477 --> 00:14:31,044
Did he?
383
00:14:31,087 --> 00:14:33,568
Just have my back.
384
00:14:39,226 --> 00:14:41,141
"Street Fight" Mason.
385
00:14:41,184 --> 00:14:44,100
[Ernie laughs]
386
00:14:44,144 --> 00:14:47,277
More like "Playground" Mason.
387
00:14:52,674 --> 00:14:54,763
What you doing here,
old man?
388
00:14:56,896 --> 00:14:58,462
I came here to see you.
389
00:15:04,468 --> 00:15:05,905
You see me?
390
00:15:05,948 --> 00:15:07,732
Good.
391
00:15:07,776 --> 00:15:09,517
Now get out of here.
392
00:15:09,560 --> 00:15:10,518
We don't need no
distractions, Mason.
393
00:15:10,561 --> 00:15:11,911
He got a fight
coming up fast.
394
00:15:11,954 --> 00:15:13,521
He's not a distraction,
he's the kid's father, okay?
395
00:15:13,564 --> 00:15:15,566
Show some respect.I got this.
396
00:15:15,610 --> 00:15:17,307
Who the hell are you?
397
00:15:17,351 --> 00:15:19,614
And you got nothing
for me.
398
00:15:19,657 --> 00:15:21,659
Just want to take you
out for dinner, son.
399
00:15:21,703 --> 00:15:23,531
You gonna leave,
400
00:15:23,574 --> 00:15:24,619
or do I got to
bounce your ass out?
401
00:15:24,662 --> 00:15:26,490
Don't you ever talk
to me like that.
402
00:15:26,534 --> 00:15:28,753
I talk to you
anyways I want.
403
00:15:30,277 --> 00:15:32,540
This guy's not my father.
404
00:15:32,583 --> 00:15:33,933
He's just a ghost.
405
00:15:33,976 --> 00:15:36,544
Please, Shawn, one meal.
406
00:15:36,587 --> 00:15:37,762
One hour out of your life.
407
00:15:37,806 --> 00:15:39,286
You just had all the time
I got for you.
408
00:15:39,329 --> 00:15:40,940
Listen, I'm still
your father.
409
00:15:40,983 --> 00:15:42,463
I'm not your son!
410
00:15:42,506 --> 00:15:44,378
Hey! Hey!
411
00:15:44,421 --> 00:15:45,379
Hey...
Hey,
412
00:15:45,422 --> 00:15:47,555
back up!
413
00:15:47,598 --> 00:15:49,296
He's on parole.So?
414
00:15:49,339 --> 00:15:51,385
So if he hits you,
he's going back to prison.
415
00:15:51,428 --> 00:15:52,995
One sucker punch is enough!
416
00:15:53,039 --> 00:15:56,956
You okay?
You all right?
417
00:15:56,999 --> 00:15:59,567
Forget what I said
about "Playground."
418
00:15:59,610 --> 00:16:02,352
Boy, that is
a hell of a right.
419
00:16:03,397 --> 00:16:04,964
I'm sorry I hit you.
420
00:16:06,052 --> 00:16:08,402
Maybe I deserved it.
421
00:16:09,446 --> 00:16:12,101
Look, I gotta
get back to work.
422
00:16:12,145 --> 00:16:15,496
Yeah, this ain't going
the way I planned it.
423
00:16:15,539 --> 00:16:17,019
No.
424
00:16:17,063 --> 00:16:18,890
The whole time
I'm thinking of him,
425
00:16:18,934 --> 00:16:20,414
what kept me going
was knowing
426
00:16:20,457 --> 00:16:22,242
that he was thinking
about me, too.
427
00:16:22,285 --> 00:16:24,287
Try not to take it personal.
428
00:16:24,331 --> 00:16:25,636
That's how kids are.
429
00:16:25,680 --> 00:16:27,160
Whether you're coming home
from prison or work,
430
00:16:27,203 --> 00:16:28,552
that's just how they are.
431
00:16:28,596 --> 00:16:30,598
I ain't buying that.
432
00:16:30,641 --> 00:16:32,121
But nice try.
433
00:16:36,473 --> 00:16:37,387
He say why?
434
00:16:37,431 --> 00:16:38,649
Not really.
435
00:16:38,693 --> 00:16:40,390
Am I being punished
for something?
436
00:16:40,434 --> 00:16:41,478
I don't think so.
437
00:16:41,522 --> 00:16:43,872
Would you tell me if I was?Sure.
438
00:16:43,915 --> 00:16:46,440
Then do, because
making me get on TV
439
00:16:46,483 --> 00:16:47,571
has got to be punishment
for something.
440
00:16:47,615 --> 00:16:48,572
Not at all.
441
00:16:48,616 --> 00:16:50,226
He said you're
a cop's cop,
442
00:16:50,270 --> 00:16:51,706
and up to speed
on all the issues,
443
00:16:51,749 --> 00:16:52,837
so he's sending you.
444
00:16:52,881 --> 00:16:53,838
Take it as a compliment.
445
00:16:53,882 --> 00:16:55,362
To you it's
a compliment, maybe.
446
00:16:55,405 --> 00:16:57,364
To me it's a curse.You'll do fine.
447
00:16:57,407 --> 00:17:00,410
I'll short out the microphone
sweating through my suit.
448
00:17:00,454 --> 00:17:03,587
It's his birthday Sunday.
Did you get him something?
449
00:17:03,631 --> 00:17:04,719
No, not yet.
450
00:17:04,762 --> 00:17:05,850
You know,
the whole family
451
00:17:05,894 --> 00:17:07,591
goes over to his house
every Sunday.
452
00:17:07,635 --> 00:17:09,115
Maybe you, me,
and Baker could go in
453
00:17:09,158 --> 00:17:11,552
on a gift certificate
to Peter Lugar's.
454
00:17:11,595 --> 00:17:13,119
But don't you get the feeling
they do it at the house
455
00:17:13,162 --> 00:17:14,598
'cause that's how
he wants it?
456
00:17:14,642 --> 00:17:16,078
Yeah, there's that.
457
00:17:16,122 --> 00:17:17,645
Well, he can take
whoever whenever.[door opens]
458
00:17:17,688 --> 00:17:19,212
You tell him?
459
00:17:19,255 --> 00:17:20,778
Just broke the news.
460
00:17:20,822 --> 00:17:22,954
The good news.
461
00:17:22,998 --> 00:17:24,086
What do you think?
462
00:17:24,130 --> 00:17:25,653
I'm so honored, boss.
463
00:17:25,696 --> 00:17:27,089
I'll make you proud, I swear.
464
00:17:27,133 --> 00:17:28,308
Oh, I know you will, Sid.
465
00:17:28,351 --> 00:17:29,787
I'm just sorry I didn't
think of it sooner.
466
00:17:29,831 --> 00:17:33,530
Well, there's no time
like the present, as they say.
467
00:17:33,574 --> 00:17:35,054
Can't wait to see it.
468
00:17:36,794 --> 00:17:38,231
[door closes]
469
00:17:38,274 --> 00:17:40,842
[sighs]
470
00:17:40,885 --> 00:17:42,887
[indistinct chatter,
siren wails]
471
00:17:44,411 --> 00:17:47,675
That we didn't report it
doesn't get you off the hook.
472
00:17:47,718 --> 00:17:49,677
We're not on a hook,
and it's none of your business.
473
00:17:49,720 --> 00:17:52,462
Janko and I came across
you guys having a fight,
474
00:17:52,506 --> 00:17:54,682
and any fool could see
it was a lover's thing.
475
00:17:54,725 --> 00:17:55,813
Like you and Janko
never have.
476
00:17:57,685 --> 00:17:59,600
What? No, we haven't.
477
00:17:59,643 --> 00:18:01,123
We've never gotten together.
478
00:18:01,167 --> 00:18:02,864
Ask anyone
in this house, Reagan.
479
00:18:02,907 --> 00:18:04,692
We all know
that you're banging her.Hey, look, I just told you--
480
00:18:04,735 --> 00:18:06,868
Hey, get your hands off!
481
00:18:06,911 --> 00:18:08,609
What do you mean you don't
know what I'm talking about?
482
00:18:08,652 --> 00:18:10,393
You two are together,
and everybody knows it.
483
00:18:10,437 --> 00:18:12,613
I just said we're not.
484
00:18:12,656 --> 00:18:14,441
Wow, Janko, did I
read you wrong.
485
00:18:14,484 --> 00:18:16,791
Well, you know, whatever
you think you know...
486
00:18:16,834 --> 00:18:18,706
I thoughtI knew
you were a stand-up cop,
487
00:18:18,749 --> 00:18:20,142
but I guess 'cause
he's a Reagan,
488
00:18:20,186 --> 00:18:22,188
you can count on the bosses
looking the other way.
489
00:18:22,231 --> 00:18:23,624
Well, there's nothing for
them to look away from.
490
00:18:23,667 --> 00:18:25,104
Copy that, Blondie-blonde.
491
00:18:25,147 --> 00:18:26,627
Get your house
in order, man.
492
00:18:26,670 --> 00:18:28,368
Or what, you gonna
go to the CO?
493
00:18:28,411 --> 00:18:29,630
With what?
494
00:18:29,673 --> 00:18:30,848
Must have been
a dozen people
495
00:18:30,892 --> 00:18:32,285
that saw that slap
on their cell phones.
496
00:18:32,328 --> 00:18:34,113
The clock's ticking till
one of the bosses sees it.
497
00:18:34,156 --> 00:18:36,332
Get out ahead of it.Or you're gonna
tell on us?
498
00:18:36,376 --> 00:18:37,812
I'm not in sixth grade,
and neither are you.
499
00:18:37,855 --> 00:18:40,075
But you're putting your life
and your partner's in danger
500
00:18:40,119 --> 00:18:41,990
taking your eye off the ball
like that today.
501
00:18:42,033 --> 00:18:44,166
You know what?
Screw you, Kelsey.
502
00:18:44,210 --> 00:18:45,863
I'm just trying
to help you out here.
503
00:18:45,907 --> 00:18:47,561
No, you're afraid that
if they turn on that light,
504
00:18:47,604 --> 00:18:49,171
it's gonna land on you two.
505
00:18:49,215 --> 00:18:51,347
So you're not gonna say a thing.
Am I right?
506
00:18:51,391 --> 00:18:53,175
Guess what, I'm not
afraid of your light,
507
00:18:53,219 --> 00:18:54,611
because we're not together.
508
00:18:54,655 --> 00:18:57,266
You try to jam me up,
I'll jam you right back.
509
00:18:57,310 --> 00:18:58,615
Reagan hook or not.
510
00:19:03,316 --> 00:19:05,448
You know,
back at Jerk Street,
511
00:19:05,492 --> 00:19:08,234
Duwan, he said he owed you.
512
00:19:08,277 --> 00:19:09,800
[chuckling]
513
00:19:09,844 --> 00:19:11,280
What?
514
00:19:11,324 --> 00:19:13,195
Is that some kind
of detective thing?
515
00:19:13,239 --> 00:19:15,110
You sit on the question
until your sixth sense
516
00:19:15,154 --> 00:19:16,633
tells you the time is right?
517
00:19:16,677 --> 00:19:18,244
Screw you.
What'd he mean?
518
00:19:18,287 --> 00:19:21,203
He owes me a hundred grand.
519
00:19:21,247 --> 00:19:22,726
He promised it to me
if I kept my mouth shut
520
00:19:22,770 --> 00:19:23,771
and did my time.
521
00:19:23,814 --> 00:19:25,599
Kept your mouth shut
about what?
522
00:19:25,642 --> 00:19:27,818
Who pulled the trigger.
523
00:19:29,864 --> 00:19:31,387
So it wasn't you?
524
00:19:31,431 --> 00:19:32,562
I answered your question,
all right?
525
00:19:32,606 --> 00:19:33,781
Don't push it.
526
00:19:33,824 --> 00:19:35,739
We're up here
on the right.
527
00:19:46,750 --> 00:19:48,404
DANNY: You check in already?ERNIE: Yesterday.
528
00:19:48,448 --> 00:19:50,406
You use your name?
529
00:19:50,450 --> 00:19:51,755
Yeah. Why?
530
00:19:51,799 --> 00:19:52,756
What's the room number?
531
00:19:52,800 --> 00:19:54,062
315. What's this all about?
532
00:19:54,105 --> 00:19:56,804
Just doing my job.
Sit tight.
533
00:20:18,652 --> 00:20:21,742
Excuse me. Excuse me.
534
00:20:21,785 --> 00:20:23,222
My associates and I
535
00:20:23,265 --> 00:20:25,441
are supposed to meet Mr. Mason
in room 315.
536
00:20:25,485 --> 00:20:26,834
Has anyone showed up yet?
537
00:20:26,877 --> 00:20:28,923
315's not back yet.
538
00:20:33,797 --> 00:20:35,930
Oh, your associates.
539
00:20:35,973 --> 00:20:36,931
Well, one's over there
540
00:20:36,974 --> 00:20:38,237
in that chair
by that lamp.
541
00:20:38,280 --> 00:20:39,368
Right by the door there?
542
00:20:39,412 --> 00:20:41,849
CLERK:
Yeah.
543
00:20:41,892 --> 00:20:44,025
I don't see the other one.
544
00:20:44,068 --> 00:20:46,549
[softly]:
Okay.
545
00:20:58,648 --> 00:21:00,868
Stay there.
546
00:21:01,738 --> 00:21:03,610
Stay in the car.
547
00:21:03,653 --> 00:21:06,265
Hey. Hey!
548
00:21:08,310 --> 00:21:09,833
Hey!
549
00:21:09,877 --> 00:21:11,444
I'm talking to you.
550
00:21:11,487 --> 00:21:13,881
Hey!
551
00:21:17,928 --> 00:21:19,539
Goodnight, get down!
552
00:21:19,582 --> 00:21:20,888
[gun cocks]
553
00:21:22,846 --> 00:21:25,545
[tires screech]
554
00:21:35,729 --> 00:21:37,339
Goodnight, you okay?
555
00:21:37,383 --> 00:21:39,776
How many times I got to tell
you? It's Ernie now!
556
00:21:39,820 --> 00:21:41,996
Right. Well, it was almost
good night for good.
557
00:21:42,039 --> 00:21:44,781
You just keep earning
your keep, Reagan.
558
00:21:44,825 --> 00:21:49,003
This is Detective Reagan
at 356 West 31st.
559
00:21:49,046 --> 00:21:51,614
We got shots fired
at this location.
560
00:21:52,702 --> 00:21:54,704
[pen scratching on paper]
561
00:21:58,012 --> 00:21:59,318
Anything you need before I go?
562
00:22:00,971 --> 00:22:04,932
Oh, no, look, I'm-I'm sorry,
I lost track of time.
563
00:22:04,975 --> 00:22:06,760
Um, I didn't mean
to keep you so late.
564
00:22:06,803 --> 00:22:08,718
It's not a problem.
565
00:22:08,762 --> 00:22:09,980
Good night, sir.
566
00:22:10,024 --> 00:22:11,547
Baker?
567
00:22:11,591 --> 00:22:13,506
When's it due again?
568
00:22:13,549 --> 00:22:15,986
He, sir.
569
00:22:16,030 --> 00:22:17,771
The "it" is a boy.
570
00:22:17,814 --> 00:22:21,209
Right, I knew that.
571
00:22:21,252 --> 00:22:22,558
He due?
572
00:22:22,602 --> 00:22:24,386
Around the end of next month.
573
00:22:24,430 --> 00:22:26,214
Oh, yeah, of course.
574
00:22:26,257 --> 00:22:28,042
See you tomorrow.
575
00:22:28,085 --> 00:22:29,652
Baker...
576
00:22:32,176 --> 00:22:35,963
I know I don't always
think to say it,
577
00:22:36,006 --> 00:22:38,095
what with the speed of things
around here,
578
00:22:38,139 --> 00:22:42,012
but I really do appreciate
the hard work
579
00:22:42,056 --> 00:22:44,928
and dedication you put
into the your job.
580
00:22:45,973 --> 00:22:48,628
I just wanted to say that.
581
00:22:48,671 --> 00:22:50,891
Thank you.
582
00:22:50,934 --> 00:22:52,022
Appreciate that.
583
00:22:53,067 --> 00:22:54,851
Good night.
584
00:22:59,856 --> 00:23:01,336
Sir,
585
00:23:01,380 --> 00:23:04,426
is there something I should
know about your birthday?
586
00:23:05,471 --> 00:23:08,212
You already know
about my birthday.
587
00:23:09,257 --> 00:23:10,563
I know.
588
00:23:10,606 --> 00:23:13,043
It's just unusual to avoid them
589
00:23:13,087 --> 00:23:16,438
with as much vigor
and purpose as you do.
590
00:23:16,482 --> 00:23:18,919
Something in the past?
591
00:23:18,962 --> 00:23:19,920
What?
592
00:23:19,963 --> 00:23:22,009
Uh...
593
00:23:22,052 --> 00:23:25,055
Look, I-I just have
always felt very lucky
594
00:23:25,099 --> 00:23:27,449
to have grown up
in such a good family.
595
00:23:27,493 --> 00:23:30,365
Seemed like overkill,
a special day for myself.
596
00:23:30,409 --> 00:23:33,716
Ah.
597
00:23:33,760 --> 00:23:35,326
Good night, sir.
598
00:23:35,370 --> 00:23:37,546
Good night, Baker.
599
00:23:40,549 --> 00:23:42,551
[door closes]
600
00:23:44,727 --> 00:23:47,077
[sighs]
601
00:23:47,121 --> 00:23:49,123
[distant siren wailing]
602
00:23:52,605 --> 00:23:54,215
DANNY:
All right, Baez. Yeah.
603
00:23:54,258 --> 00:23:56,565
Yeah, copy that.
604
00:23:56,609 --> 00:23:58,915
How the hell do you
call this a safe house?
605
00:23:58,959 --> 00:24:00,482
The roaches are big enough
to mug somebody.
606
00:24:00,526 --> 00:24:02,179
Look, the plates
on the shooter car
607
00:24:02,223 --> 00:24:04,094
came back to
a Segundo Perrera.
608
00:24:04,138 --> 00:24:07,446
He's got a history of doing
business with Duwan Brown.
609
00:24:07,489 --> 00:24:08,969
Might've figured that.
610
00:24:09,012 --> 00:24:11,493
What is it? He doesn't want
to pay you what he owes you?
611
00:24:11,537 --> 00:24:14,278
Maybe, or maybe he don't want
me around Donna and my son.
612
00:24:14,322 --> 00:24:16,019
Why would you say that?
613
00:24:16,063 --> 00:24:18,500
You saw the way
he moved in on Donna.
614
00:24:18,544 --> 00:24:19,849
And Brown and Khalid been
running together
615
00:24:19,893 --> 00:24:21,198
since they was pups.
616
00:24:21,242 --> 00:24:23,026
And now he's coincidentally
my son's trainer?
617
00:24:23,070 --> 00:24:24,114
You figure it out.
618
00:24:24,158 --> 00:24:26,247
I'd say follow the money.
619
00:24:26,290 --> 00:24:28,902
However you cut it, I'm cut out.
620
00:24:28,945 --> 00:24:31,513
Man's got my money
and my family,
621
00:24:31,557 --> 00:24:33,950
and all I got is a night
in a roach motel.
622
00:24:33,994 --> 00:24:36,953
Well, look, you may not actually
have that anymore either.
623
00:24:36,997 --> 00:24:38,128
What?
624
00:24:38,172 --> 00:24:39,782
The second those guys
fired the shots
625
00:24:39,826 --> 00:24:42,132
and I called it in,
this became an NYPD case.
626
00:24:42,176 --> 00:24:43,830
[sighs]
627
00:24:43,873 --> 00:24:45,135
Which means if
you don't cooperate,
628
00:24:45,179 --> 00:24:47,616
then you're on your own,
you're on the streets.
629
00:24:47,660 --> 00:24:49,139
Cooperate how?
630
00:24:49,183 --> 00:24:50,271
Help me catch Brown.
631
00:24:50,314 --> 00:24:51,925
[laughs]
632
00:24:51,968 --> 00:24:54,536
What's so funny?Oh, the way you said,
633
00:24:54,580 --> 00:24:56,146
"Help me catch Brown."
634
00:24:56,190 --> 00:24:57,496
[laughing]:
Oh, man.
635
00:24:57,539 --> 00:24:58,975
Should have some
inspirational music playing
636
00:24:59,019 --> 00:25:02,022
or something.
[chuckles]
637
00:25:02,065 --> 00:25:05,155
What is that?It's that second cashier's check
for five grand.
638
00:25:05,199 --> 00:25:06,505
You saved my life,
I guess you earned it.
639
00:25:06,548 --> 00:25:08,594
This is an NYPD case now.
640
00:25:08,637 --> 00:25:09,595
I can't take that.
641
00:25:09,638 --> 00:25:10,987
Well, I guess we're done.
642
00:25:11,031 --> 00:25:12,554
What are you talking about?
643
00:25:12,598 --> 00:25:15,557
That man ain't gonna give me
the money that he promised me,
644
00:25:15,601 --> 00:25:17,951
and I'm not gonna get killed
trying to find it.
645
00:25:17,994 --> 00:25:21,171
Shawn's lost to me,
so is Donna.
646
00:25:21,215 --> 00:25:23,696
I got to find a life somewhere,
647
00:25:23,739 --> 00:25:25,132
but it damn sure ain't here.
648
00:25:25,175 --> 00:25:27,003
Look, Ernie, wait...
649
00:25:27,047 --> 00:25:28,657
Oh, it's Ernie now?
650
00:25:28,701 --> 00:25:30,398
Look, you do got a life here.
651
00:25:30,441 --> 00:25:31,965
But Brown, he's just putting up
a roadblock.
652
00:25:32,008 --> 00:25:34,620
It's up to you to help me
nail the son of a bitch
653
00:25:34,663 --> 00:25:36,056
and get your life
back for yourself.
654
00:25:36,099 --> 00:25:38,101
I'm a free man, Danny.
655
00:25:38,145 --> 00:25:41,365
After 12 long years
I can walk where, when,
656
00:25:41,409 --> 00:25:43,193
and as far as I want to.
657
00:25:44,760 --> 00:25:49,983
So please,
don't try to stop me.
658
00:25:50,026 --> 00:25:54,465
[door closes]
659
00:25:57,120 --> 00:25:59,122
According to him,
everyone in the house
660
00:25:59,166 --> 00:26:00,123
thinks we're doing it, too.
661
00:26:00,167 --> 00:26:02,343
Doing what?
662
00:26:02,386 --> 00:26:05,172
You know, doing it.
663
00:26:05,215 --> 00:26:06,956
The hubba-hubba?
664
00:26:07,000 --> 00:26:08,654
The horizontal tango?
665
00:26:08,697 --> 00:26:10,525
Shut up.
[laughs]
666
00:26:10,569 --> 00:26:13,659
Reagan, I bet you got every
merit badge the Scouts give out.
667
00:26:13,702 --> 00:26:16,400
Seriously, what do you
want to do about this?
668
00:26:16,444 --> 00:26:19,012
DISPATCH:
All units 10-13,
669
00:26:19,055 --> 00:26:21,362
confines of the 12th precinct
at 31 West 39 Street.
670
00:26:21,405 --> 00:26:23,407
Violent EDP, units responding.
671
00:26:23,451 --> 00:26:25,671
12-David, show us responding.
672
00:26:25,714 --> 00:26:27,107
[siren wailing]
673
00:26:28,935 --> 00:26:31,328
[tires screech]
674
00:26:31,372 --> 00:26:33,374
Calm down, all right?
All right? Hold on.
675
00:26:33,417 --> 00:26:35,811
50 cents a slice!
50 cents!
676
00:26:36,856 --> 00:26:38,248
Step aside!
Hey, make a hole.
677
00:26:38,292 --> 00:26:39,859
Step aside!
Make a hole.
678
00:26:39,902 --> 00:26:41,208
Step aside.
679
00:26:41,251 --> 00:26:43,079
50 cents!
No, you're not.Hey, what happened?
680
00:26:43,123 --> 00:26:45,125
You tell me I'm crazy.
You're crazy.
What happened?
681
00:26:45,168 --> 00:26:47,475
Book says isolate and
contain, but she-she
just went right in there.
682
00:26:47,518 --> 00:26:49,259
Let me guess, 'cause she doesn't
take orders from you?
683
00:26:49,303 --> 00:26:50,434
Close enough.MAN:
Go ahead!
684
00:26:50,478 --> 00:26:51,914
What are you gonna do?
685
00:26:51,958 --> 00:26:54,438
Eddie, come around the back.You're the one with the gun.
686
00:26:54,482 --> 00:26:56,440
I bet no one tells you
you're crazy.
687
00:26:56,484 --> 00:26:59,095
Hey, hey,
somebody try to rip you off?
688
00:26:59,139 --> 00:27:01,228
Pizza is 50 cents a slice![grunts]
689
00:27:01,271 --> 00:27:03,099
Damn right it is.
Two slices for a dollar.
690
00:27:03,143 --> 00:27:04,231
Who the hell are you?
691
00:27:04,274 --> 00:27:05,536
I'm Officer Reagan.
692
00:27:05,580 --> 00:27:07,495
They're telling me
it's two dollars a slice!
693
00:27:07,538 --> 00:27:09,889
Well, it's against the law,
which is exactly why I'm here.
694
00:27:09,932 --> 00:27:11,238
Says so right there on the wall.
695
00:27:11,281 --> 00:27:12,892
[grunts]Look it! See?
696
00:27:12,935 --> 00:27:14,415
Am I right?
50 cents a slice.
697
00:27:14,458 --> 00:27:16,678
Two slices for a buck, buck
and a quarter gets you a soda.
698
00:27:16,722 --> 00:27:18,332
[Janko grunts, man groans]
699
00:27:18,375 --> 00:27:20,464
[man yelling]
700
00:27:20,508 --> 00:27:21,770
No!
701
00:27:21,814 --> 00:27:24,468
[man sobbing]
702
00:27:24,512 --> 00:27:26,514
You're all right,
you're all right.
[grunting]
703
00:27:26,557 --> 00:27:30,170
You're okay, you're okay.MAN [crying]:
It's not fair.
704
00:27:34,783 --> 00:27:37,220
Lieutenant Gormley
would like a word, sir.
705
00:27:37,264 --> 00:27:38,961
Send him in.
706
00:27:39,005 --> 00:27:40,180
And Mrs. Gormley.
707
00:27:41,224 --> 00:27:43,705
Send them in.
708
00:27:47,491 --> 00:27:49,189
Sid, Sheila.
709
00:27:49,232 --> 00:27:51,321
Boss, we have
a confession to make.
710
00:27:51,365 --> 00:27:52,671
She does.I do.
711
00:27:52,714 --> 00:27:54,194
GORMLEY:
After the taping,
712
00:27:54,237 --> 00:27:55,761
which went okay by the way.
713
00:27:55,804 --> 00:27:57,719
I know that,
congratulations.
714
00:27:57,763 --> 00:27:59,547
Sheila slipped that
she paid you a visit.
715
00:27:59,590 --> 00:28:02,158
when I pressed,
she told me what she said.
716
00:28:02,202 --> 00:28:03,725
Sheila?
717
00:28:03,769 --> 00:28:05,118
I might've given you
the impression
718
00:28:05,161 --> 00:28:07,250
that Sid felt
he was undervalued here.
719
00:28:07,294 --> 00:28:08,425
Sheila?
720
00:28:08,469 --> 00:28:11,254
Fine, I said so much.
721
00:28:11,298 --> 00:28:12,865
That wasn't from Sid,
just from me.
722
00:28:12,908 --> 00:28:14,693
I just want him to be
all he can be.
723
00:28:14,736 --> 00:28:16,782
I just wanted you to hear it
from the source.
724
00:28:16,825 --> 00:28:18,131
Good policy.And, boss,
725
00:28:18,174 --> 00:28:20,655
I just want you to know,
I'm very happy
726
00:28:20,699 --> 00:28:22,091
and proud to be
working here.
727
00:28:22,135 --> 00:28:24,746
And have never considered
a job in Philadelphia
728
00:28:24,790 --> 00:28:26,443
or anywhere else,
nor would I.
729
00:28:26,487 --> 00:28:28,141
Glad to hear it.The last thing I would want
730
00:28:28,184 --> 00:28:30,012
is a job anything like yours.
731
00:28:30,056 --> 00:28:33,059
The weight on you,
the isolation it brings,
732
00:28:33,102 --> 00:28:35,975
what must be the
sleepless nights
733
00:28:36,018 --> 00:28:37,324
and unrelenting pressure
734
00:28:37,367 --> 00:28:39,761
and the no pleasing
nobody nohow. Honest.
735
00:28:41,415 --> 00:28:43,504
And... happy birthday.
736
00:28:43,547 --> 00:28:46,376
from me, Garrett
and Abigail.
737
00:28:46,420 --> 00:28:48,204
Arrive hungry and enjoy.
738
00:28:48,248 --> 00:28:51,251
Spoil the surprise.
739
00:28:53,296 --> 00:28:55,211
Thank you.
740
00:28:55,255 --> 00:28:57,344
Here's to many more to come.
741
00:29:00,086 --> 00:29:02,392
[door opens]
742
00:29:02,436 --> 00:29:04,786
[door closes][sighs]
743
00:29:08,790 --> 00:29:12,272
Pop, anything bad happen on
my birthday when I was a kid?
744
00:29:12,315 --> 00:29:14,230
What do you mean?
745
00:29:14,274 --> 00:29:18,278
Oh, I don't know, plane crash,
ship sunk, something like that.
746
00:29:18,321 --> 00:29:19,758
No, nothing like that.
747
00:29:19,801 --> 00:29:22,630
Just that Ranger game
when you turned nine.
748
00:29:26,242 --> 00:29:28,027
I remember.
749
00:29:28,070 --> 00:29:29,550
What do you remember?
750
00:29:29,593 --> 00:29:31,595
Oh, you just moved
to a new school,
751
00:29:31,639 --> 00:29:33,815
so I got tickets
to the game
752
00:29:33,859 --> 00:29:37,427
for all the boys
in your new class.
753
00:29:37,471 --> 00:29:38,951
And?
754
00:29:38,994 --> 00:29:42,693
And I'd gotten the date
I gave their parents mixed up.
755
00:29:42,737 --> 00:29:44,391
So you and I
arrived and, uh...
756
00:29:44,434 --> 00:29:48,264
None of the boys showed up.
757
00:29:48,308 --> 00:29:49,309
Well, there were
no cell phones,
758
00:29:49,352 --> 00:29:51,050
there was no way
to contact them.
759
00:29:52,094 --> 00:29:55,794
But maybe you felt like
all the guys just...
760
00:29:55,837 --> 00:29:59,145
bailed on your birthday.
761
00:29:59,188 --> 00:30:01,321
I probably did.
762
00:30:01,364 --> 00:30:02,757
Anyway,
763
00:30:02,801 --> 00:30:06,587
water under the bridge.
764
00:30:17,380 --> 00:30:20,209
Got it. They found the car
an hour ago off the Deegan.
765
00:30:20,253 --> 00:30:21,994
They're tossing it
and dusting for fingerprints.
766
00:30:22,037 --> 00:30:23,560
They're bound to find something.
767
00:30:23,604 --> 00:30:26,302
Yeah. The fingerprints of two
guys who are now in the wind.
768
00:30:26,346 --> 00:30:28,043
WOMAN:
Detective Reagan?Yeah.
769
00:30:28,087 --> 00:30:30,089
Got a visitor.
770
00:30:36,660 --> 00:30:38,662
[clears throat]
Thank you.
771
00:30:40,273 --> 00:30:43,450
I sat in Penn Station all night
looking at that Amtrak board.
772
00:30:45,104 --> 00:30:47,584
But everybody I know
773
00:30:47,628 --> 00:30:50,022
is still here.
774
00:30:50,065 --> 00:30:52,589
Right.
775
00:30:53,634 --> 00:30:55,636
I reached out to Duwan.
776
00:30:55,679 --> 00:30:58,204
Set up a meeting.
777
00:30:58,247 --> 00:31:00,162
Trying to make peace.
778
00:31:00,206 --> 00:31:02,469
And to get the money?
779
00:31:02,512 --> 00:31:05,254
No. It's blood money.
780
00:31:05,298 --> 00:31:08,562
I don't want anything
to do with any of that.
781
00:31:08,605 --> 00:31:11,565
But it occurred to me
782
00:31:11,608 --> 00:31:14,307
that the meeting could be
a rope-a-dope in its own way.
783
00:31:14,350 --> 00:31:15,786
How's that?
784
00:31:15,830 --> 00:31:17,484
Ali thought of a rope-a-dope
785
00:31:17,527 --> 00:31:20,008
as a way to lull his opponents
786
00:31:20,052 --> 00:31:23,620
into thinking he was against
the ropes and all out of gas.
787
00:31:23,664 --> 00:31:26,145
Making them careless.
788
00:31:26,188 --> 00:31:28,016
Duwan gets a little loose
with the mouth,
789
00:31:28,060 --> 00:31:30,149
I'm not wearing a wire.
790
00:31:30,192 --> 00:31:32,847
So you have to think
of something.
791
00:31:33,892 --> 00:31:36,807
And where is this get-together?
792
00:31:36,851 --> 00:31:38,113
Jerk Street.
793
00:31:38,157 --> 00:31:40,028
They serve food there.
794
00:31:40,072 --> 00:31:42,030
What are the tables like?
795
00:31:42,074 --> 00:31:44,206
What...
What're you thinking about?
796
00:31:44,250 --> 00:31:45,816
You know,
salt and pepper shakers,
797
00:31:45,860 --> 00:31:46,948
ketchup bottle,
798
00:31:46,992 --> 00:31:48,732
mustard bottle,
hot sauce.
799
00:31:48,776 --> 00:31:51,083
Napkins dispensers.
800
00:31:51,126 --> 00:31:53,737
Things that
could be wired.
801
00:31:53,781 --> 00:31:56,262
And when's this sit-down?
802
00:31:56,305 --> 00:31:58,829
Tomorrow night,
803
00:31:58,873 --> 00:32:02,181
after I watch my son's fight.
804
00:32:08,230 --> 00:32:10,102
[door opens]
805
00:32:10,145 --> 00:32:11,407
[door closes]
806
00:32:15,846 --> 00:32:17,065
[door opens]
807
00:32:19,589 --> 00:32:20,764
Hey.Hey.
808
00:32:20,808 --> 00:32:22,375
Kelsey just put in
for a transfer.
809
00:32:22,418 --> 00:32:24,986
Yeah, I heard.
Paul actually apologized to me.
810
00:32:25,030 --> 00:32:27,293
[scoffs] Do you feel like
eating or drinking or both?
811
00:32:27,336 --> 00:32:28,729
Both.
812
00:32:28,772 --> 00:32:29,948
Does it bother you
813
00:32:29,991 --> 00:32:31,079
at all, that everyone
in the house
814
00:32:31,123 --> 00:32:33,038
assumes that we're doing it?
815
00:32:33,081 --> 00:32:34,082
Doing what?
816
00:32:34,126 --> 00:32:35,692
[laughing]:
Shut up.
817
00:32:35,736 --> 00:32:37,085
I'm just gonna ignore it.
818
00:32:37,129 --> 00:32:38,565
Nothing we can do
about it anyway.
819
00:32:38,608 --> 00:32:40,523
It'd be like trying to put
toothpaste back in the tube.
820
00:32:40,567 --> 00:32:41,829
I guess you're right.
821
00:32:41,872 --> 00:32:44,875
Of course I'm right. And
also, it occurs to me,
822
00:32:44,919 --> 00:32:46,399
since everyone's
already thinking it...
823
00:32:46,442 --> 00:32:47,748
Even though we haven't
done anything.
824
00:32:47,791 --> 00:32:49,184
We're paying the price
for something
825
00:32:49,228 --> 00:32:50,403
we didn't get
the benefits of.
826
00:32:50,446 --> 00:32:52,318
Benefits. I like
how you're thinking.
827
00:32:52,361 --> 00:32:54,015
I'm glad to hear
you say that.
828
00:32:54,059 --> 00:32:56,235
But, um, no can do.
829
00:32:56,278 --> 00:32:58,672
No?
830
00:32:58,715 --> 00:33:00,543
See, once you've tapped this,
831
00:33:00,587 --> 00:33:03,329
there's no going back.
832
00:33:03,372 --> 00:33:05,244
I'd be spoiled for life.
833
00:33:05,287 --> 00:33:08,508
Yes. Now you're getting it.
834
00:33:10,423 --> 00:33:12,033
[chuckles]
835
00:33:18,866 --> 00:33:20,911
Sure you don't want to
go try and find him?
836
00:33:20,955 --> 00:33:22,696
No. I'm gonna give him room.
837
00:33:22,739 --> 00:33:24,437
Okay.
838
00:33:24,480 --> 00:33:26,526
KHALID:
That stuff works.
You see his knees buckle?
839
00:33:26,569 --> 00:33:28,180
[Shawn laughing]
840
00:33:28,223 --> 00:33:30,051
KHALID: You see this?Hey, what's up?
841
00:33:30,095 --> 00:33:31,922
Congratulations, kid.
842
00:33:34,360 --> 00:33:36,449
You got something.
843
00:33:36,492 --> 00:33:39,408
Yo...No, no, I got this.
844
00:33:42,977 --> 00:33:45,066
The Irishman didn't have much.
845
00:33:45,110 --> 00:33:47,329
No need to talk down
your opponent.
846
00:33:47,373 --> 00:33:49,592
Plenty of people
will do it for you.
847
00:33:51,942 --> 00:33:53,509
Thanks for coming.
848
00:33:53,553 --> 00:33:56,034
Wouldn't have missed it
for anything in the world.
849
00:33:57,078 --> 00:33:58,514
Anyways, uh...
850
00:33:58,558 --> 00:33:59,602
I'm meeting some people, so...
851
00:33:59,646 --> 00:34:02,040
I wouldn't want to hold you.
852
00:34:03,041 --> 00:34:04,303
One meal.
853
00:34:04,346 --> 00:34:06,348
My treat.
854
00:34:14,574 --> 00:34:16,706
If you're free tomorrow night,
855
00:34:16,750 --> 00:34:18,317
maybe we could eat.
856
00:34:18,360 --> 00:34:20,145
I'd like that.
857
00:34:20,188 --> 00:34:22,712
I'll see you at around 7:00?
858
00:34:23,757 --> 00:34:25,802
Yes, you will.
859
00:34:38,293 --> 00:34:40,295
♪
860
00:34:56,398 --> 00:34:58,487
DUWAN:
Stand up, Goodnight.
861
00:35:10,630 --> 00:35:11,848
Okay.
862
00:35:18,290 --> 00:35:19,856
Here we are.
863
00:35:19,900 --> 00:35:22,468
I appreciate you taking
this sit-down with me.
864
00:35:22,511 --> 00:35:24,296
It's what's right.
865
00:35:24,339 --> 00:35:26,167
Donna.
866
00:35:26,211 --> 00:35:28,082
Drinks?[footsteps approaching]
867
00:35:28,126 --> 00:35:29,301
Cognac and milk, right?
868
00:35:29,344 --> 00:35:30,476
Right.
869
00:35:35,045 --> 00:35:36,351
He won.
870
00:35:36,395 --> 00:35:38,875
I heard.
871
00:35:38,919 --> 00:35:41,095
You still can't watch, huh?
872
00:35:41,139 --> 00:35:42,357
Same as ever.
873
00:35:42,401 --> 00:35:43,837
Get this crap out off the table.
874
00:35:43,880 --> 00:35:45,404
We're not eating nothing.
875
00:35:49,321 --> 00:35:50,017
What?
876
00:35:50,060 --> 00:35:51,279
Got something in my eye.
877
00:35:51,323 --> 00:35:52,541
Let me take
a look.
878
00:35:52,585 --> 00:35:54,543
Go on,
leave us be.
879
00:36:07,687 --> 00:36:09,341
You really don't want the money?
880
00:36:09,384 --> 00:36:10,603
Oh, I want it.
881
00:36:10,646 --> 00:36:12,561
As payment to you.
882
00:36:12,605 --> 00:36:14,259
For leaving me be.
883
00:36:14,302 --> 00:36:16,304
A hundred grand to leave me be.
884
00:36:16,348 --> 00:36:18,045
I'll leave you be for free.
885
00:36:18,088 --> 00:36:19,612
Got some trouble
the other night.
886
00:36:19,655 --> 00:36:21,788
Somebody took a shot at me.
887
00:36:21,831 --> 00:36:23,659
Sorry to hear that.
888
00:36:24,704 --> 00:36:26,358
Leave me be.
889
00:36:27,402 --> 00:36:29,926
And that's it?
890
00:36:31,363 --> 00:36:33,887
Why did you have Charlie
use my gun to kill Stennis?
891
00:36:33,930 --> 00:36:36,455
Who said I...Duwan, I did
12 years.
892
00:36:37,499 --> 00:36:39,588
You owe me the truth.
893
00:36:39,632 --> 00:36:41,416
ERNIE: Now, you told me
to draw Charlie outside,
894
00:36:41,460 --> 00:36:42,809
and give him a beatdown
895
00:36:42,852 --> 00:36:45,507
but you never said nothing
about shooting him.
896
00:36:47,379 --> 00:36:49,424
DUWAN:
No, I didn't.
897
00:36:49,468 --> 00:36:52,558
I had Charlie shoot him.
898
00:36:52,601 --> 00:36:54,603
But I needed you
to draw him out.
899
00:36:54,647 --> 00:36:56,344
He trusted you.
900
00:36:56,388 --> 00:36:59,521
And we used your gun
so you couldn't turn on us.
901
00:36:59,565 --> 00:37:01,306
We got it.
902
00:37:01,349 --> 00:37:04,352
Well, we agreed to wait until
he walks out the front door.
903
00:37:07,181 --> 00:37:09,314
Well, that's that.
904
00:37:10,358 --> 00:37:12,621
I'm not gonna see you again?
905
00:37:13,405 --> 00:37:15,407
You have my word.
906
00:37:19,454 --> 00:37:21,239
Go out the back.
907
00:37:21,282 --> 00:37:22,979
Why?
908
00:37:23,023 --> 00:37:25,547
I got guys out front.
909
00:37:25,591 --> 00:37:28,507
If this didn't go
how I wanted,
910
00:37:28,550 --> 00:37:30,552
they're waiting out front.
911
00:37:30,596 --> 00:37:32,032
You understand?
912
00:37:45,132 --> 00:37:47,134
Go! Go! Go!
913
00:37:56,839 --> 00:38:00,016
[raspy gasping]
914
00:38:04,412 --> 00:38:05,979
Drop it!
Police! Drop it!
915
00:38:06,022 --> 00:38:08,329
Turn around. Get over there.
916
00:38:08,373 --> 00:38:10,679
I got it.
917
00:38:12,377 --> 00:38:14,596
Call a bus. Call a bus!
918
00:38:14,640 --> 00:38:17,164
OFFICER: Uh, Central,
Central, we need a bus,
forthwith, at location.
919
00:38:35,487 --> 00:38:39,142
ALL:
♪ Happy birthday to you
920
00:38:39,186 --> 00:38:43,364
♪ Happy birthday to you
921
00:38:43,408 --> 00:38:44,931
♪ Happy birthday
922
00:38:44,974 --> 00:38:48,369
♪ Dear Grandpa ♪ Dear Dad
923
00:38:48,413 --> 00:38:51,720
♪ Happy birthday to you.
924
00:38:54,549 --> 00:38:56,290
Go on! Make a wish.
925
00:38:59,554 --> 00:39:02,296
[cheering, applause]
926
00:39:02,340 --> 00:39:03,906
[laughing]:
Yeah!
Yay!
927
00:39:03,950 --> 00:39:05,343
What'd you wish for?
928
00:39:05,386 --> 00:39:06,561
Didn't come true.
929
00:39:06,605 --> 00:39:08,607
How do you know?She's still here.
930
00:39:08,650 --> 00:39:09,999
Never gets old.
931
00:39:10,043 --> 00:39:11,523
JAMIE:
Are we doing presents?
932
00:39:11,566 --> 00:39:12,872
Mine first.
No. Mine.
933
00:39:12,915 --> 00:39:13,829
No time.
934
00:39:13,873 --> 00:39:14,830
What do you mean, no time?
935
00:39:14,874 --> 00:39:16,702
The van is already out front.
936
00:39:16,745 --> 00:39:17,920
You still got the box
the cake came in?
937
00:39:17,964 --> 00:39:19,487
In the kitchen. Why?
938
00:39:19,531 --> 00:39:20,793
Okay. We'll take
the cake with us
939
00:39:20,836 --> 00:39:22,403
and we'll do the presents later.
940
00:39:22,447 --> 00:39:23,535
The van to where?
941
00:39:23,578 --> 00:39:24,840
The Garden.
942
00:39:24,884 --> 00:39:26,494
Rangers versus Chicago.
943
00:39:26,538 --> 00:39:28,322
I want to get there
for the warmups.
944
00:39:28,366 --> 00:39:29,497
NICKY:
Wait. All of us?
945
00:39:29,541 --> 00:39:32,152
Yes. All of us in a row,
two rows,
946
00:39:32,195 --> 00:39:33,588
behind
the Rangers bench.
947
00:39:33,632 --> 00:39:36,112
It's a surprise,
for my birthday.
948
00:39:36,156 --> 00:39:38,506
Boys, grab the box
and some paper plates.
949
00:39:38,550 --> 00:39:41,509
On it.LINDA: And grab some plastic
forks from the drawer.
950
00:39:41,553 --> 00:39:42,902
Who's ever heard
of someone throwing
951
00:39:42,945 --> 00:39:43,903
their own surprise
birthday party?
952
00:39:43,946 --> 00:39:45,252
I invented it.
953
00:39:45,295 --> 00:39:46,471
HENRY:
Get going here.
Come on, chop-chop.
954
00:39:46,514 --> 00:39:47,907
Get your coats.
955
00:39:47,950 --> 00:39:49,430
Come on, people![laughs]
956
00:39:49,474 --> 00:39:50,605
LINDA:
Let's go, Rangers.
957
00:39:50,649 --> 00:39:51,867
HENRY: Let's go, Rangers.
958
00:39:51,911 --> 00:39:54,696
HENRY: Let's go.LINDA: Let's go, Rangers.
959
00:39:54,740 --> 00:39:55,958
[Erin whoops]
960
00:39:56,002 --> 00:39:58,091
[happy chattering,
laughter]
961
00:39:58,134 --> 00:39:59,527
LINDA:
Let's go, Rangers.
962
00:39:59,571 --> 00:40:00,572
HENRY:
Let's go, Rangers.
963
00:40:00,615 --> 00:40:04,576
Captioning sponsored by
CBS
964
00:40:04,619 --> 00:40:06,621
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
66418
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.