All language subtitles for AvaHD.sub-ita

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:42,073 --> 00:01:43,323 Lo vedi quel cane? 2 00:03:25,406 --> 00:03:26,906 Ti ammazzo! 3 00:03:28,573 --> 00:03:29,906 Smettetela! 4 00:03:30,948 --> 00:03:32,823 Smettetela, ora! 5 00:03:37,781 --> 00:03:39,573 Dacci un taglio, Juan! 6 00:03:39,984 --> 00:03:41,043 Dai vieni. 7 00:03:41,086 --> 00:03:43,669 Non vengo con te. Perché hai preso il cane? 8 00:03:44,531 --> 00:03:45,571 È venuto a trovarmi. 9 00:03:45,614 --> 00:03:47,531 No, per portarti via con me. 10 00:03:49,114 --> 00:03:50,948 Non vengo via con te! 11 00:03:51,989 --> 00:03:54,531 La gente sta filmando! Non vi vergognate? 12 00:03:54,698 --> 00:03:56,698 Non avete altro da fare? Via! 13 00:03:56,864 --> 00:03:58,031 Allontanatevi! 14 00:03:59,114 --> 00:04:00,989 Potete andare! 15 00:04:02,198 --> 00:04:03,614 Cosa succede? 16 00:04:04,114 --> 00:04:06,739 - Documenti! - Non li ho. 17 00:04:06,782 --> 00:04:08,015 Allora, con noi! 18 00:04:12,031 --> 00:04:13,531 Cosa guardi, avvoltoio? 19 00:04:27,781 --> 00:04:28,906 Cavolo, mamma! 20 00:04:36,823 --> 00:04:38,864 Che hai, tesoro? 21 00:04:43,281 --> 00:04:46,323 Ma che odorino... 22 00:04:59,796 --> 00:05:00,823 Bu-bu! 23 00:05:02,156 --> 00:05:03,531 Voglio un cane. 24 00:05:04,281 --> 00:05:06,198 Passami il talco per favore. 25 00:05:11,489 --> 00:05:12,989 Mi hai sentito? 26 00:05:13,573 --> 00:05:16,364 Sì, parli abbastanza forte. 27 00:05:17,656 --> 00:05:18,835 Voglio un cane. 28 00:05:19,823 --> 00:05:22,031 Ma non ti piacciono gli animali domestici. 29 00:05:22,198 --> 00:05:23,948 Non sono tutti domestici. 30 00:05:24,448 --> 00:05:26,989 Ma che ti salta in mente ora? 31 00:05:28,448 --> 00:05:30,573 Dai, mamma, prendimi un cane. 32 00:05:32,031 --> 00:05:34,906 Vedremo. Ci alziamo presto domani. 33 00:05:35,073 --> 00:05:36,406 No, annulliamo. 34 00:05:37,156 --> 00:05:39,156 Smettila. Usciamo alle 8. 35 00:05:39,948 --> 00:05:41,823 Ma sono le vacanze! 36 00:05:42,489 --> 00:05:43,536 Smettila. 37 00:05:50,448 --> 00:05:52,739 Se spingo, esce qualcosa? 38 00:06:18,073 --> 00:06:19,989 - Non vedi nulla? - No. 39 00:06:21,906 --> 00:06:23,198 E ora 40 00:06:23,364 --> 00:06:24,656 Ancora niente. 41 00:06:26,031 --> 00:06:27,198 E ora? 42 00:06:30,364 --> 00:06:32,781 Hai notato una variazione con la luce fioca? 43 00:06:35,239 --> 00:06:36,364 No. 44 00:06:39,778 --> 00:06:42,073 Tutti vedono male con la luce fioca. 45 00:06:42,573 --> 00:06:43,739 È vero. 46 00:06:44,323 --> 00:06:47,114 Ti ho parlato di retinite pigmentosa... 47 00:06:47,698 --> 00:06:50,114 Della limitazione del campo visivo 48 00:06:50,281 --> 00:06:52,573 e della perdita della visione notturna. 49 00:06:53,073 --> 00:06:55,114 Poi, il cerchio si chiude del tutto. 50 00:06:55,157 --> 00:06:56,239 Sì. 51 00:06:56,906 --> 00:06:58,656 Può insorgere prestissimo. 52 00:07:02,323 --> 00:07:03,531 Ho 13 anni. 53 00:07:04,448 --> 00:07:05,531 Lo so. 54 00:07:06,448 --> 00:07:07,656 Ava... 55 00:07:09,364 --> 00:07:10,489 Ascoltami. 56 00:07:10,656 --> 00:07:12,198 Ava, dai... 57 00:07:13,614 --> 00:07:15,114 Presto... 58 00:07:15,698 --> 00:07:18,031 Non vedrai più bene con la luce fioca. 59 00:07:19,448 --> 00:07:22,364 Di notte, nei posti poco illuminati. 60 00:07:24,406 --> 00:07:26,239 Presto perderai la vista. 61 00:07:31,739 --> 00:07:33,323 Guardami, per favore. 62 00:07:37,948 --> 00:07:39,239 - Chiamiamo tua madre? - No! 63 00:07:39,406 --> 00:07:40,781 Ava, sono obbligato. 64 00:07:41,781 --> 00:07:42,989 Mi dispiace. 65 00:07:49,031 --> 00:07:50,198 Maud? 66 00:07:50,989 --> 00:07:52,823 Può entrare, per favore? 67 00:07:55,739 --> 00:07:57,073 Che succede? 68 00:07:57,239 --> 00:07:58,614 Si sieda. 69 00:08:24,281 --> 00:08:26,281 Smettila, mamma. È imbarazzante. 70 00:08:27,489 --> 00:08:28,823 Scusa. 71 00:08:32,198 --> 00:08:33,864 Vorrei fosse morto. 72 00:08:35,448 --> 00:08:36,573 Chi? 73 00:08:37,448 --> 00:08:39,073 Ci ha rovinato le vacanze. 74 00:08:40,281 --> 00:08:42,114 Passerotto mio... 75 00:08:47,489 --> 00:08:48,614 Tesoro... 76 00:08:50,073 --> 00:08:51,489 Andremo contro una macchina. 77 00:08:51,656 --> 00:08:53,948 Passeremo una splendida estate, ok? 78 00:08:54,573 --> 00:08:57,073 Abbiamo due settimane. È tanto, no? 79 00:08:58,448 --> 00:09:01,781 Non li lasceremo rovinarci le vacanze. Che vadano al diavolo! 80 00:09:06,614 --> 00:09:07,948 Tesoro mio... 81 00:10:29,281 --> 00:10:33,031 Poi, tirate piano la corda per arrivare in zona di arresto 82 00:10:33,198 --> 00:10:35,573 e vi mettete controvento. 83 00:10:35,739 --> 00:10:36,989 Va bene per tutti? 84 00:10:37,781 --> 00:10:40,739 Ora, mettiamo i carri a vela controvento, 85 00:10:40,906 --> 00:10:42,739 infiliamo la corda nella puleggia 86 00:10:42,906 --> 00:10:45,156 e possiamo cominciare la pratica. 87 00:10:46,239 --> 00:10:47,531 Si comincia! 88 00:10:59,823 --> 00:11:01,114 Forza. 89 00:11:01,698 --> 00:11:03,073 Dai, levati! 90 00:11:12,198 --> 00:11:14,573 Ava, non dimenticare gli occhiali protettivi. 91 00:11:16,906 --> 00:11:19,198 Controvento, ho detto! 92 00:11:22,906 --> 00:11:24,114 Dimenticavo, 93 00:11:24,948 --> 00:11:26,031 obbedite a Mathias. 94 00:11:26,198 --> 00:11:28,864 Mi aiuta con i principianti. 95 00:11:29,031 --> 00:11:30,948 Attenzione, non è uno che scherza. 96 00:12:00,739 --> 00:12:02,364 - I Nazgûl. - Cosa? 97 00:12:02,531 --> 00:12:05,031 Fanno paura, vero? Sono nuovi. 98 00:12:05,198 --> 00:12:07,531 Un nuovo municipio, capisci? 99 00:12:07,698 --> 00:12:10,198 - Non capisco? - Cerca la punta sulla pianta. 100 00:12:10,739 --> 00:12:13,739 Nera come i cavalli. 101 00:12:14,239 --> 00:12:16,323 - Non capisco. - Sei all'inferno. 102 00:12:16,489 --> 00:12:19,031 C'è il sole, sono tutti felici, 103 00:12:19,198 --> 00:12:22,781 ma, credimi, è la fine della nostra civilizzazione. 104 00:12:23,198 --> 00:12:25,531 Leggi i giornali, guardati intorno. 105 00:12:25,698 --> 00:12:27,698 Vedrai tutto nero. 106 00:13:07,781 --> 00:13:09,156 Eccola! 107 00:13:10,448 --> 00:13:11,948 Ti presento Tété! 108 00:13:14,781 --> 00:13:16,156 Ciao, Tété. 109 00:13:16,698 --> 00:13:19,281 Ava, l'altra mia figlia. 110 00:13:19,448 --> 00:13:20,531 Piacere, Ava. 111 00:13:21,823 --> 00:13:23,698 Com'era il carro a vela? 112 00:13:25,239 --> 00:13:26,281 Non so. 113 00:13:26,864 --> 00:13:28,114 Mi faccio un bagno. 114 00:13:32,198 --> 00:13:33,406 Vieni, Maud? 115 00:13:37,239 --> 00:13:38,614 Fai come vuoi. 116 00:13:42,281 --> 00:13:44,406 Fai come vuoi. Vieni con noi? È calda. 117 00:13:45,198 --> 00:13:46,364 No. 118 00:16:30,239 --> 00:16:31,864 - Signore... - Cosa? 119 00:16:44,656 --> 00:16:45,989 Lupo... 120 00:16:48,614 --> 00:16:50,573 Tieni, Lupo, l'acqua. 121 00:16:59,156 --> 00:17:00,614 Buona notte, Lupo. 122 00:17:03,406 --> 00:17:04,906 10 agosto. 123 00:17:05,239 --> 00:17:06,864 Gli ho preso il cane. 124 00:17:07,031 --> 00:17:08,989 Non mi ha vista, chiaramente. 125 00:17:13,864 --> 00:17:15,364 L'ho chiamato Lupo. 126 00:17:16,198 --> 00:17:17,989 Sembra un lupo. 127 00:17:20,614 --> 00:17:22,114 Ciao, sono io. 128 00:17:22,157 --> 00:17:23,241 All'attacco! 129 00:17:23,284 --> 00:17:25,034 Mamma, che fai? 130 00:17:25,864 --> 00:17:27,864 Che cosa fai? 131 00:17:30,948 --> 00:17:32,906 Ti ricordi quando eri piccola? 132 00:17:33,073 --> 00:17:34,113 Che? 133 00:17:34,156 --> 00:17:36,448 Venivi in camera mia a notte fonda. 134 00:17:37,281 --> 00:17:40,489 Mettevi i piedini tra le cosce. 135 00:17:42,364 --> 00:17:43,864 Com'eri carina. 136 00:17:44,031 --> 00:17:45,198 Via dal letto. 137 00:17:46,531 --> 00:17:47,656 Fuori dal mio letto! 138 00:17:51,781 --> 00:17:53,739 Non vuoi parlare un po'? 139 00:17:54,323 --> 00:17:55,739 Non mi dici più niente. 140 00:18:01,273 --> 00:18:02,323 Tieni. 141 00:18:07,198 --> 00:18:08,906 Esci con quel tipo? 142 00:18:10,323 --> 00:18:11,406 Non lo so. 143 00:18:12,739 --> 00:18:13,781 Come lo trovi? 144 00:18:14,406 --> 00:18:15,614 È un gigolò, no? 145 00:18:16,281 --> 00:18:17,864 Perché dici così? 146 00:18:18,031 --> 00:18:19,948 Ha 10 anni meno di te. 147 00:18:20,948 --> 00:18:22,174 E allora? 148 00:18:23,281 --> 00:18:24,448 E va bene! 149 00:18:30,364 --> 00:18:32,114 Mi passi le pillole per dormire? 150 00:18:32,823 --> 00:18:34,323 Sei pazza? 151 00:18:34,698 --> 00:18:36,031 Ho gli incubi. 152 00:18:36,906 --> 00:18:38,281 Di nuovo? 153 00:18:39,906 --> 00:18:41,448 Non ho mai smesso. 154 00:18:49,823 --> 00:18:51,114 Tu non li hai? 155 00:18:52,198 --> 00:18:54,614 Non ricordo mai i miei sogni. 156 00:18:54,781 --> 00:18:57,656 Mi addormento, poi mi sveglio. 157 00:18:57,823 --> 00:18:59,114 Ecco fatto. 158 00:18:59,781 --> 00:19:01,198 Fine del percorso. 159 00:19:01,781 --> 00:19:02,864 Bene... 160 00:19:06,573 --> 00:19:07,739 Sei fortunata. 161 00:19:15,531 --> 00:19:16,906 Scusa. 162 00:19:17,573 --> 00:19:19,031 Torna a letto. 163 00:19:21,614 --> 00:19:24,781 Hai ragione. Andrà meglio domani. 164 00:19:25,406 --> 00:19:26,864 A proposito... 165 00:19:27,739 --> 00:19:30,573 Mi puoi tenere Inès a pranzo? 166 00:19:30,739 --> 00:19:31,906 Solo due ore. 167 00:19:32,073 --> 00:19:33,114 Cosa? 168 00:19:33,781 --> 00:19:36,656 Mi faresti un favore. Va bene? 169 00:19:37,656 --> 00:19:39,031 D'accordo. 170 00:19:39,573 --> 00:19:40,823 Grazie, micetta. 171 00:19:41,989 --> 00:19:43,823 Cerca di dormire. 172 00:19:46,989 --> 00:19:48,781 Buona notte... 173 00:19:54,531 --> 00:19:56,448 Smettila! 174 00:19:56,614 --> 00:19:58,906 Tieni! Vuoi dell'acqua? 175 00:20:00,989 --> 00:20:02,739 Guarda... 176 00:20:06,364 --> 00:20:10,114 Smettila! smettila per favore! 177 00:20:17,614 --> 00:20:19,198 Guarda, si muove. 178 00:20:19,698 --> 00:20:21,031 Zitto tu! 179 00:20:36,614 --> 00:20:37,698 11 agosto. 180 00:20:38,573 --> 00:20:40,323 I bambini giocano in giardino. 181 00:20:40,489 --> 00:20:43,198 Vorrei che affogassero e basta. 182 00:20:46,364 --> 00:20:49,114 Il dottore ha detto: “Il peggio sta nell'accettarlo”. 183 00:20:49,448 --> 00:20:51,281 Mia madre è stata zitta. 184 00:20:51,531 --> 00:20:53,198 Per una volta. 185 00:20:57,989 --> 00:20:59,281 Lupo! 186 00:21:01,781 --> 00:21:04,656 Farò esercizi per diventare dura. 187 00:21:07,948 --> 00:21:09,989 Devo sviluppare gli altri sensi. 188 00:21:19,864 --> 00:21:21,989 Dai, Lupo, andiamo. 189 00:21:36,489 --> 00:21:39,448 Il foulard ha l'odore di mamma. È sconcertante. 190 00:22:00,073 --> 00:22:02,948 Quando mi bendo, ho l'impressione di svanire. 191 00:22:17,656 --> 00:22:20,864 Stanotte dei serpenti mi sono entrati dentro dagli occhi. 192 00:22:21,614 --> 00:22:23,114 È doloroso. 193 00:22:24,406 --> 00:22:26,823 Ero sepolta con i morti e i bambini, 194 00:22:26,989 --> 00:22:28,781 mi mangiavano pezzo a pezzo. 195 00:22:31,031 --> 00:22:34,281 Prima le gambe e le braccia, poi la testa. 196 00:22:36,281 --> 00:22:37,823 Gli occhi sanguinavano. 197 00:22:41,489 --> 00:22:43,656 Cerco di non dormire più. 198 00:22:51,364 --> 00:22:53,698 Un ragazzo litigava per una ragazza. 199 00:22:53,864 --> 00:22:55,573 Ci penso sempre. 200 00:22:57,489 --> 00:22:59,698 Era bionda e luminosa. 201 00:23:01,531 --> 00:23:03,239 Io sono scura e invisibile. 202 00:23:25,781 --> 00:23:29,364 Non lo capisci? È un bebè! 203 00:23:29,531 --> 00:23:31,281 E la lasci sola per ore! 204 00:23:31,448 --> 00:23:32,906 Sei completamente matta? 205 00:23:33,073 --> 00:23:35,239 Era nella sua gabbia! 206 00:23:36,614 --> 00:23:37,625 Va in camera tua! 207 00:23:37,668 --> 00:23:40,156 Non essere isterica! 208 00:23:40,323 --> 00:23:41,363 Vai in camera tua! 209 00:23:41,406 --> 00:23:42,823 Pensaci tu, è tua figlia! 210 00:23:42,989 --> 00:23:45,739 Non sono isterica, sono arrabbiata! Stupida! 211 00:23:48,239 --> 00:23:51,573 Mia madre è certamente infelice con una figlia come me. 212 00:23:52,448 --> 00:23:53,698 La capisco. 213 00:23:57,239 --> 00:24:00,948 Temo che mi dicano, quando non vedrò più il mio viso, 214 00:24:01,114 --> 00:24:02,281 "Somigli a tua madre." 215 00:24:07,448 --> 00:24:09,573 Ava vorrebbe dire "Io desidero." 216 00:24:10,739 --> 00:24:12,406 Ma cosa desidero io? 217 00:29:53,781 --> 00:29:55,531 Tutto bene, micetta? 218 00:30:31,573 --> 00:30:32,656 Lupo... 219 00:31:25,031 --> 00:31:26,198 Ava? 220 00:31:28,948 --> 00:31:31,198 Scusa, sono entrato. Vado via. 221 00:31:31,364 --> 00:31:32,531 Cosa? 222 00:31:45,698 --> 00:31:47,531 Ti ha dato appuntamento? 223 00:31:47,698 --> 00:31:49,156 Più o meno. 224 00:31:49,323 --> 00:31:51,406 Penso che tornerà tra poco. 225 00:32:10,614 --> 00:32:11,698 Stai bene? 226 00:32:13,989 --> 00:32:15,281 Ho avuto un incubo. 227 00:32:17,864 --> 00:32:19,656 Sì, tua madre mi ha detto. 228 00:32:20,239 --> 00:32:21,864 Mi ha parlato dei tuoi occhi. 229 00:32:23,989 --> 00:32:25,781 Non ti attaccare. 230 00:32:26,239 --> 00:32:28,114 Mia madre non ha sentimenti. 231 00:32:28,739 --> 00:32:29,864 Capito che intendo? 232 00:32:31,031 --> 00:32:32,406 Penso di sì. 233 00:32:35,531 --> 00:32:36,656 Hai un ragazzo? 234 00:32:36,989 --> 00:32:38,114 No. 235 00:32:38,573 --> 00:32:39,781 E perché? 236 00:32:43,614 --> 00:32:44,989 Sono troppo cattiva. 237 00:32:46,198 --> 00:32:47,573 Chi te lo ha detto? 238 00:32:48,281 --> 00:32:49,698 Lo so io. 239 00:32:50,239 --> 00:32:52,198 Mia madre dice che non ho cuore. 240 00:32:53,031 --> 00:32:54,906 Ha ragione. Non sento nulla. 241 00:32:55,573 --> 00:32:56,864 Davvero? 242 00:32:58,614 --> 00:33:00,281 Ad esempio, non piango mai. 243 00:33:02,448 --> 00:33:03,448 È vero. 244 00:33:06,239 --> 00:33:07,948 A volte, voglio morire. 245 00:33:08,948 --> 00:33:10,406 Penso che mi ucciderò. 246 00:33:11,864 --> 00:33:13,448 Stai dicendo stupidaggini. 247 00:33:13,614 --> 00:33:15,573 - È vero. - No, è falso. 248 00:34:54,906 --> 00:34:56,323 Lupo... 249 00:35:44,698 --> 00:35:46,073 Che diamine fai qui? 250 00:35:47,364 --> 00:35:48,906 Il vento mi ha trascinata. 251 00:35:49,073 --> 00:35:50,406 Mio padre ti spezza in due. 252 00:35:51,156 --> 00:35:52,196 Cosa? 253 00:35:52,239 --> 00:35:54,656 Sei pericolosa, non ti si può lasciare. 254 00:36:01,573 --> 00:36:02,739 Bello il tuo carro. 255 00:36:03,656 --> 00:36:04,906 Lo so. 256 00:36:05,073 --> 00:36:08,698 Sembra una donna sdraiata. Arriva fino a 150 km all'ora. 257 00:36:08,864 --> 00:36:09,961 Davvero? 258 00:36:10,004 --> 00:36:11,198 Una macchina da guerra. 259 00:36:13,989 --> 00:36:15,364 Chi era? 260 00:36:15,739 --> 00:36:17,031 Chi? 261 00:36:17,198 --> 00:36:18,989 Il ragazzo con cui parlavi. 262 00:36:20,114 --> 00:36:21,614 Il figlio del maestro. 263 00:36:22,614 --> 00:36:24,156 Carino. 264 00:36:24,781 --> 00:36:26,489 Vi siete dati appuntamento? 265 00:36:28,823 --> 00:36:30,406 Sai... 266 00:36:30,948 --> 00:36:33,031 La prima volta è stata prestissimo. 267 00:36:33,948 --> 00:36:35,239 Ma che cosa dici? 268 00:36:35,406 --> 00:36:36,989 Avevo 13 anni, come te. 269 00:36:37,156 --> 00:36:38,214 Mamma... 270 00:36:38,257 --> 00:36:40,864 Capisco che ti vada di provare. 271 00:36:41,031 --> 00:36:42,156 È naturale. 272 00:36:42,323 --> 00:36:45,156 Seni nuovi, sedere nuovo, voglia di impazzire... 273 00:36:45,656 --> 00:36:47,198 Non ti ascolto più. 274 00:36:47,364 --> 00:36:49,823 Non posso impedirtelo. 275 00:36:49,989 --> 00:36:52,823 Farai come vuoi, lo so... 276 00:36:52,989 --> 00:36:56,573 Però vorrei che aspettassi fino ai 17 o 18 anni. 277 00:36:57,198 --> 00:36:58,198 Davvero. 278 00:36:58,489 --> 00:37:01,239 Se vuoi prendertela comoda, fallo. 279 00:37:01,406 --> 00:37:04,489 Può essere a 21. Non te ne devi vergognare. 280 00:37:04,656 --> 00:37:05,739 Chi sta parlando? 281 00:37:09,698 --> 00:37:11,406 Tesoro, tutto bene? 282 00:37:14,073 --> 00:37:15,323 Micetta... 283 00:37:18,281 --> 00:37:19,281 Scusa... 284 00:37:30,448 --> 00:37:31,573 Hai scelto? 285 00:37:32,323 --> 00:37:33,489 Una dama bianca. 286 00:37:40,156 --> 00:37:42,156 Buongiorno. Cosa desiderate? 287 00:37:42,323 --> 00:37:44,281 Una dama Bianca per me. 288 00:37:44,448 --> 00:37:49,323 Si può sostituire la vaniglia con il cioccolato? 289 00:37:50,364 --> 00:37:54,531 E al posto dello sciroppo, più panna. È possibile? 290 00:37:55,281 --> 00:37:56,656 Lo chiedo. 291 00:37:56,823 --> 00:37:57,906 E per lei? 292 00:37:59,781 --> 00:38:00,948 Una banana split. 293 00:38:01,698 --> 00:38:02,698 Bene. 294 00:38:06,989 --> 00:38:08,531 Ha begli occhi. 295 00:38:09,239 --> 00:38:10,656 Un po' da aquila. 296 00:38:11,073 --> 00:38:12,489 La cameriera? 297 00:38:12,656 --> 00:38:14,156 Non ho notato... 298 00:38:19,239 --> 00:38:21,489 Stai passando una bella estate? 299 00:38:23,656 --> 00:38:25,739 Vorrei fosse la più bella di tutte. 300 00:38:27,489 --> 00:38:29,239 La più bella? Sul serio? 301 00:38:29,406 --> 00:38:31,323 Dobbiamo essere felici, tutte e due. 302 00:38:32,448 --> 00:38:34,573 Ma soprattutto tu. 303 00:38:36,614 --> 00:38:38,073 Io lo sono se tu lo sei. 304 00:38:41,614 --> 00:38:43,406 - Dama bianca. - Grazie. 305 00:38:43,948 --> 00:38:45,531 Banana split. 306 00:38:50,864 --> 00:38:53,948 Ava, ti posso confidare una cosa? 307 00:38:54,489 --> 00:38:55,531 Cosa? 308 00:38:56,781 --> 00:38:58,198 Penso di essere innamorata. 309 00:39:00,239 --> 00:39:02,031 - Davvero? - Sì. 310 00:39:02,989 --> 00:39:05,114 Bene. Sono contenta per te. 311 00:39:06,656 --> 00:39:07,739 Lo sei? 312 00:39:12,198 --> 00:39:14,198 E tu sei innamorata? 313 00:39:14,364 --> 00:39:15,614 Smettila. 314 00:39:16,989 --> 00:39:18,698 Chi ti ha fatto questo? 315 00:39:18,864 --> 00:39:20,698 Ho litigato con Juan. 316 00:39:20,864 --> 00:39:23,406 Santo cielo! Che gli è successo? 317 00:39:28,739 --> 00:39:30,614 - Mamma! - Cosa? 318 00:39:31,906 --> 00:39:32,948 Cosa? 319 00:39:35,781 --> 00:39:37,198 Merda... 320 00:39:38,656 --> 00:39:41,031 Merda, Ava, spostati! 321 00:39:41,489 --> 00:39:43,781 Che ci fa qui quel cane? 322 00:39:57,406 --> 00:39:59,656 Prendi i medicinali. 323 00:40:04,989 --> 00:40:06,614 Dai, tienilo. 324 00:40:06,989 --> 00:40:08,656 Sollevo la zampa. 325 00:40:13,489 --> 00:40:14,656 Aspetta... 326 00:40:15,792 --> 00:40:16,821 Strano, 327 00:40:16,864 --> 00:40:17,989 Non trovo il taglio. 328 00:40:22,739 --> 00:40:25,239 Non vedo ferite. 329 00:40:28,448 --> 00:40:29,573 Cosa? 330 00:40:30,781 --> 00:40:32,406 Non è il suo sangue. 331 00:40:33,448 --> 00:40:34,573 Merda... 332 00:40:56,948 --> 00:40:58,364 Stai bene? 333 00:41:07,823 --> 00:41:09,114 Svegliati! 334 00:41:26,489 --> 00:41:28,364 No, resta con me... 335 00:41:56,823 --> 00:41:57,948 Ecco... 336 00:42:24,698 --> 00:42:26,239 Devi bere. 337 00:42:28,406 --> 00:42:29,698 Solo un pochino. 338 00:42:32,864 --> 00:42:35,323 Bene, ora vado. 339 00:44:32,323 --> 00:44:35,198 Inès è con la babysitter. Siamo sole. 340 00:44:38,656 --> 00:44:41,031 Come puzzo! È insopportabile. 341 00:44:42,573 --> 00:44:44,989 Sotto la doccia. 342 00:45:03,656 --> 00:45:04,989 Ah, ci voleva! 343 00:45:06,823 --> 00:45:08,281 Fai vedere... 344 00:45:08,448 --> 00:45:09,906 Spostati. 345 00:45:30,239 --> 00:45:31,239 Merda... 346 00:45:37,573 --> 00:45:39,073 Che fai? 347 00:45:39,531 --> 00:45:41,073 Ginnastica facciale. 348 00:45:41,823 --> 00:45:43,531 Per le rughe. 349 00:45:46,323 --> 00:45:47,989 Mi trucco o no stasera? 350 00:45:48,156 --> 00:45:50,656 No, preferisco senza. 351 00:45:53,073 --> 00:45:55,031 - Ti metto un po' di nero? - No. 352 00:46:07,823 --> 00:46:08,906 Aspetta... 353 00:46:13,823 --> 00:46:14,948 Prova questo. 354 00:46:21,656 --> 00:46:22,656 Dai... 355 00:46:27,573 --> 00:46:28,989 Fai vedere. 356 00:46:31,864 --> 00:46:33,406 Sei magnifica! 357 00:46:34,448 --> 00:46:35,448 Wow... 358 00:46:37,031 --> 00:46:38,614 Sei intrigante. 359 00:46:39,698 --> 00:46:42,073 E scura, come tuo padre. 360 00:46:55,948 --> 00:46:57,781 Mamma, non ti sopporto più. 361 00:47:00,614 --> 00:47:02,823 La tua voce, il tuo odore. Tutto. 362 00:47:04,489 --> 00:47:06,073 Non ce la faccio. 363 00:47:09,864 --> 00:47:11,239 Come ti sembro? 364 00:47:12,406 --> 00:47:13,823 Mediocre. 365 00:47:14,698 --> 00:47:16,073 E tu come mi trovi? 366 00:47:16,239 --> 00:47:17,698 Cattiva. 367 00:47:18,864 --> 00:47:21,614 Credo che sia il veleno a bruciarti gli occhi. 368 00:47:35,448 --> 00:47:36,989 Sai cosa mi fa paura? 369 00:47:38,364 --> 00:47:39,406 No. 370 00:47:40,448 --> 00:47:42,406 Aver visto solo lo squallore. 371 00:47:45,489 --> 00:47:46,781 Ovvero? 372 00:47:50,739 --> 00:47:52,323 Mi vuoi baciare? 373 00:47:54,281 --> 00:47:55,656 Non lo so. 374 00:47:59,406 --> 00:48:00,781 Dai, fallo. 375 00:48:00,948 --> 00:48:02,448 Adesso? 376 00:48:04,323 --> 00:48:07,198 Se proprio si deve... 377 00:48:21,864 --> 00:48:24,656 Scusa. Non l'ho fatto apposta. 378 00:48:31,989 --> 00:48:33,239 Ti è piaciuto? 379 00:48:33,406 --> 00:48:34,698 Ci stanno guardando. 380 00:48:36,573 --> 00:48:37,573 Ora lo massacro. 381 00:48:47,448 --> 00:48:48,614 Gelato? 382 00:48:48,781 --> 00:48:50,614 Voglio tornare a casa, Mathias. 383 00:48:51,406 --> 00:48:54,198 - Se mi spoglio, resti? - No. 384 00:48:55,031 --> 00:48:56,156 A dopo. 385 00:48:59,406 --> 00:49:00,864 Ehi, Cenerentola! 386 00:49:18,239 --> 00:49:19,364 Lupo... 387 00:49:21,364 --> 00:49:22,573 Usciamo? 388 00:49:40,489 --> 00:49:43,031 Non riesco nemmeno ad aprire la porta... 389 00:49:57,281 --> 00:49:58,531 Venite! 390 00:49:59,073 --> 00:50:02,073 Venite tutti! Quella porta lì. 391 00:50:56,489 --> 00:50:57,489 Ciao. 392 00:51:02,989 --> 00:51:04,323 Ti ho portato un po' di cose. 393 00:51:16,198 --> 00:51:17,573 Biscotti... 394 00:51:21,614 --> 00:51:22,948 Coca cola... 395 00:51:24,406 --> 00:51:26,031 E per curarti. 396 00:51:30,114 --> 00:51:31,823 Mi dispiace, ho solo questo. 397 00:51:36,364 --> 00:51:38,906 Disinfettante, garze... 398 00:51:39,073 --> 00:51:40,614 Questo non pizzica. 399 00:51:46,698 --> 00:51:48,156 Prendi, è per te. 400 00:53:00,948 --> 00:53:02,364 Te ne vai? 401 00:53:02,906 --> 00:53:03,948 Aspetta! 402 00:53:11,031 --> 00:53:12,156 Buongiorno! 403 00:53:41,406 --> 00:53:42,781 20 agosto. 404 00:53:43,739 --> 00:53:45,781 Alba: ore 6:50. 405 00:53:45,948 --> 00:53:48,198 Tramonto: ore 8:58. 406 00:53:48,364 --> 00:53:51,531 14 ore e 8 minuti di luce. 20 minuti persi in 5 giorni. 407 00:53:55,406 --> 00:53:57,739 Non vedo più con la luce scarsa. 408 00:53:57,906 --> 00:54:00,906 Pensavo di essere pronta, ma è stato uno choc. 409 00:54:02,698 --> 00:54:04,448 Ho dormito contro di lui. 410 00:54:06,531 --> 00:54:08,281 Il cerchio si chiude. 411 00:54:08,448 --> 00:54:10,781 Gli animali sono in agguato al buio. 412 00:54:11,906 --> 00:54:14,031 Spariranno anche i miei sogni? 413 00:54:17,448 --> 00:54:20,198 Vorrei cacciarmi gli occhi per farla finita. 414 00:54:20,948 --> 00:54:24,698 Mathias dice che è la fine della civilizzazione. Giunge la notte. 415 00:54:27,114 --> 00:54:28,531 22 agosto. 416 00:54:29,906 --> 00:54:32,239 Alba: ore 6:52. 417 00:54:33,698 --> 00:54:35,531 Tramonto: ore 8:54. 418 00:54:35,698 --> 00:54:38,031 14 ore e 2 minuti di luce. 419 00:54:40,948 --> 00:54:42,239 La ferita è guarita. 420 00:54:42,406 --> 00:54:44,323 Ha un viso incredibile. 421 00:54:44,489 --> 00:54:46,989 Sarei morta se non l'avessi visto. 422 00:54:48,448 --> 00:54:52,364 Quando lo lascio, non mi ricordo dei suoi tratti. 423 00:54:52,823 --> 00:54:54,823 Allora, lo voglio rivedere. 424 00:54:56,198 --> 00:54:58,739 Voglio salvarlo ed essere salvata. 425 00:57:07,448 --> 00:57:08,823 Posso restare con te? 426 00:57:10,406 --> 00:57:11,489 No. 427 00:59:07,906 --> 00:59:09,698 Perché vivi in una casa di pietra? 428 00:59:09,864 --> 00:59:11,489 Non ci vivo. 429 00:59:24,364 --> 00:59:25,364 Cosa? 430 00:59:26,239 --> 00:59:28,656 - Posso fare io? - Se vuoi. 431 00:59:32,531 --> 00:59:33,739 È argilla? 432 00:59:33,906 --> 00:59:34,906 Sì. 433 00:59:35,364 --> 00:59:37,073 Sicuro che fa bene? 434 00:59:37,489 --> 00:59:38,531 Sì. 435 01:00:00,531 --> 01:00:02,239 Sono strani i tuoi occhi. 436 01:00:03,198 --> 01:00:04,198 È il sole. 437 01:03:15,739 --> 01:03:17,698 - Cosa c'è? - Non ci vedi. 438 01:03:18,198 --> 01:03:19,864 Cosa è? 439 01:03:20,031 --> 01:03:22,114 - Sei miope? - Vedo benissimo. 440 01:03:22,281 --> 01:03:25,698 Mi prendi in giro? Non hai visto la patata. 441 01:03:29,448 --> 01:03:30,864 No, non ci vedo bene. 442 01:03:31,823 --> 01:03:33,489 Che vuol dire? 443 01:03:34,198 --> 01:03:36,031 Vuol dire quel che ho detto. 444 01:03:37,364 --> 01:03:39,156 Cosa vedi? 445 01:03:39,698 --> 01:03:41,614 Niente. La sera solo il buio. 446 01:03:42,406 --> 01:03:43,656 E di giorno? 447 01:03:43,823 --> 01:03:45,448 Di giorno, normalmente. 448 01:03:46,239 --> 01:03:48,323 Non benissimo, ma normalmente. 449 01:03:52,114 --> 01:03:53,198 Non vedi nulla ora? 450 01:03:53,364 --> 01:03:54,364 No. 451 01:03:54,573 --> 01:03:56,323 La vedi la mano? 452 01:04:02,573 --> 01:04:04,198 Hai paura del buio? 453 01:04:05,614 --> 01:04:06,656 No. 454 01:04:09,573 --> 01:04:10,823 Avvicinati. 455 01:04:13,656 --> 01:04:14,823 Avvicinati. 456 01:05:17,323 --> 01:05:18,698 Allarga le gambe! 457 01:05:19,114 --> 01:05:20,406 Mani sopra la testa! 458 01:05:21,489 --> 01:05:22,781 Sopra la testa! 459 01:05:23,323 --> 01:05:24,739 Capisci il francese? 460 01:05:35,364 --> 01:05:36,489 Hai le tue cose qui? 461 01:05:37,698 --> 01:05:39,948 - All'interno. - Va a prenderle! 462 01:05:45,323 --> 01:05:48,739 È minorenne. La madre la cerca. Ne sei cosciente? 463 01:05:48,906 --> 01:05:51,698 Hai qualcosa addosso? Allontanati. 464 01:05:54,114 --> 01:05:55,364 Posa l'arma! 465 01:05:55,531 --> 01:05:58,489 - Toglili le manette! - Non fare sciocchezze! 466 01:06:03,323 --> 01:06:04,406 Lo libero. 467 01:06:07,448 --> 01:06:08,448 Butta l'arma! 468 01:06:15,114 --> 01:06:16,656 - Che facciamo? - Sulle dune! 469 01:06:17,031 --> 01:06:18,073 Veloce! 470 01:06:30,031 --> 01:06:31,198 Vattene! 471 01:06:35,781 --> 01:06:37,031 Non ti muovere! 472 01:06:39,073 --> 01:06:40,239 Resta lì! 473 01:07:10,948 --> 01:07:12,406 Sei accanita, tu. 474 01:07:12,906 --> 01:07:15,656 - È una pugnalata? - Sì. 475 01:07:16,573 --> 01:07:18,698 - Chi è stato? - Lascia stare. 476 01:09:29,198 --> 01:09:30,781 Mi offri da bere? 477 01:09:46,989 --> 01:09:48,573 Perché non sei a casa? 478 01:09:48,739 --> 01:09:50,198 Non sono benvenuto. 479 01:09:54,448 --> 01:09:55,531 Perché? 480 01:10:04,614 --> 01:10:05,781 Hai ucciso qualcuno? 481 01:10:05,948 --> 01:10:07,114 Sei matta? 482 01:10:16,239 --> 01:10:17,864 Me ne vado. 483 01:10:18,031 --> 01:10:20,198 - Dove? - Non so. Lontano. 484 01:10:22,489 --> 01:10:24,406 Sono stata in Danimarca. 485 01:10:24,989 --> 01:10:26,198 È proprio bello. 486 01:10:26,656 --> 01:10:29,906 Ma alla giusta stagione, o ti fai 6 mesi al buio. 487 01:10:30,073 --> 01:10:32,781 La gente fa la luminoterapia per la salute mentale. 488 01:10:32,948 --> 01:10:33,948 Cosa? 489 01:10:34,948 --> 01:10:36,073 Luminoterapia. 490 01:10:36,239 --> 01:10:39,656 Sei in una scatola con la luce, per farti sentire meglio. 491 01:10:40,739 --> 01:10:41,739 Ah sì? 492 01:10:52,948 --> 01:10:54,281 Parti in moto? 493 01:10:55,114 --> 01:10:56,531 No, in macchina. 494 01:10:56,906 --> 01:10:58,364 Ma non ho le chiavi. 495 01:10:58,989 --> 01:11:00,198 E la macchina. 496 01:11:00,364 --> 01:11:01,864 Dove sono? 497 01:11:02,031 --> 01:11:03,489 Al terreno. 498 01:11:04,239 --> 01:11:05,448 Non le puoi prendere? 499 01:11:05,614 --> 01:11:08,073 Te l'ho detto, non posso metterci piede. 500 01:11:10,698 --> 01:11:11,906 Posso andare io. 501 01:12:09,364 --> 01:12:10,573 Cosa è? 502 01:12:14,864 --> 01:12:16,156 Con un coltello... 503 01:12:16,323 --> 01:12:17,531 Un coltello? 504 01:12:20,823 --> 01:12:22,573 Ero in un campo di mais. 505 01:12:29,406 --> 01:12:31,823 Stavo tagliando un pezzo di legno. 506 01:12:34,573 --> 01:12:37,198 Un serpente è salito sulla gamba. 507 01:12:37,895 --> 01:12:38,969 Capisci? 508 01:12:39,012 --> 01:12:41,448 Gli ho tagliato la testa col coltello. 509 01:12:41,906 --> 01:12:45,114 Mica è così facile tagliare la testa di un serpente. 510 01:12:46,031 --> 01:12:47,489 Non è possibile. 511 01:12:48,781 --> 01:12:49,906 Ma sì. 512 01:12:51,281 --> 01:12:52,656 È vero. 513 01:12:52,823 --> 01:12:55,573 Aveva la coda che tremava. 514 01:12:57,448 --> 01:12:59,781 Dopo mia madre mi ha sgridata. 515 01:13:01,281 --> 01:13:03,281 I coltelli non sono cose da ragazze. 516 01:13:03,448 --> 01:13:04,989 Ha ragione, no? 517 01:13:17,281 --> 01:13:18,864 Mi vuoi sempre aiutare? 518 01:13:19,739 --> 01:13:20,739 Sì. 519 01:13:20,906 --> 01:13:22,906 Ci sarà un matrimonio, sabato. 520 01:13:23,448 --> 01:13:25,573 Assumono ragazze per aiutare. 521 01:13:26,448 --> 01:13:28,323 Apparecchiare i tavoli, insomma. 522 01:13:28,489 --> 01:13:30,739 Puoi introdurti tra loro. 523 01:13:31,573 --> 01:13:34,073 Entri, prendi le chiavi... 524 01:13:35,448 --> 01:13:38,292 I documenti e poi scappiamo insieme. 525 01:13:38,335 --> 01:13:39,363 Davvero? 526 01:13:39,406 --> 01:13:40,448 Sì. 527 01:13:44,989 --> 01:13:46,864 Perché non puoi andarci? 528 01:13:47,281 --> 01:13:49,031 Perché ho fatto a botte. 529 01:13:49,198 --> 01:13:50,656 È finita male. 530 01:13:51,114 --> 01:13:53,156 Ho fatto male al tipo... 531 01:13:55,323 --> 01:13:56,448 Fine della storia. 532 01:13:58,948 --> 01:14:00,156 E i tuoi genitori? 533 01:14:03,489 --> 01:14:05,323 Nessuno ti può aiutare? 534 01:14:06,238 --> 01:14:07,113 No. 535 01:14:07,156 --> 01:14:09,239 Mio fratello è in prigione. 536 01:14:12,448 --> 01:14:14,781 - Per molto? - 24 mesi. 537 01:14:20,198 --> 01:14:21,323 Ti manca? 538 01:14:27,406 --> 01:14:29,073 Perché hai fatto a botte? 539 01:14:31,823 --> 01:14:33,114 Per una ragazza. 540 01:15:01,198 --> 01:15:03,448 Mi piace. Sembra un animaletto. 541 01:15:08,906 --> 01:15:10,114 Chi? 542 01:15:36,281 --> 01:15:37,864 Perché è finita con la ragazza? 543 01:15:38,864 --> 01:15:40,364 Non lo so. 544 01:15:48,364 --> 01:15:50,073 Ti ama ancora? 545 01:15:50,239 --> 01:15:53,031 Non lo so. Lasciami fare la doccia in pace. 546 01:15:54,198 --> 01:15:55,781 E tu l'ami? 547 01:16:00,781 --> 01:16:02,531 Dimmi, l'ami? 548 01:16:08,156 --> 01:16:09,739 Chiudi la bocca! 549 01:16:26,406 --> 01:16:27,823 Tieni, mangia. 550 01:16:33,031 --> 01:16:34,698 Ecco il terreno. 551 01:16:35,323 --> 01:16:36,531 Là, il fiume... 552 01:16:36,698 --> 01:16:39,031 - Che fai? - Ti spiego. 553 01:16:40,239 --> 01:16:41,573 Qui c'è un fiume. 554 01:16:41,739 --> 01:16:43,073 Qui un altro. 555 01:16:44,656 --> 01:16:45,739 L'ingresso. 556 01:16:47,489 --> 01:16:49,198 Arriviamo da qui. 557 01:16:49,698 --> 01:16:52,281 Il matrimonio sarà qui. 558 01:16:52,448 --> 01:16:54,573 Gli sposi arrivano alle 7. 559 01:16:54,739 --> 01:16:56,906 Cerca di arrivare un po' prima 560 01:16:57,073 --> 01:16:59,323 per preparare i tavoli. 561 01:16:59,906 --> 01:17:01,114 Ti chiami Julie. 562 01:17:04,656 --> 01:17:05,989 Perché fai il broncio? 563 01:17:09,614 --> 01:17:11,864 Ti ho già chiarito che non la dimentico. 564 01:17:12,448 --> 01:17:13,989 Che sia chiaro. 565 01:17:14,573 --> 01:17:15,989 Non te l'avevo detto? 566 01:17:18,239 --> 01:17:19,323 Continua. 567 01:17:20,281 --> 01:17:21,489 Dopo... 568 01:17:24,448 --> 01:17:25,739 Le roulotte... 569 01:17:27,031 --> 01:17:28,823 La terza è la mia. 570 01:17:29,656 --> 01:17:31,114 C'è un cagnolino. 571 01:17:31,281 --> 01:17:32,906 Una specie di chihuahua. 572 01:17:33,073 --> 01:17:34,614 Non so se lo è davvero. 573 01:17:34,781 --> 01:17:36,739 Insomma, un cagnolino. 574 01:17:36,906 --> 01:17:39,531 Dentro c'è una borsa nera. 575 01:17:39,698 --> 01:17:42,323 Guarda dentro, ci sono le mie cose. 576 01:17:42,489 --> 01:17:45,323 Nella tasca trovi le chiavi della macchina. 577 01:17:45,948 --> 01:17:47,823 La macchina è qui. 578 01:17:50,073 --> 01:17:51,156 Ci incontriamo qui. 579 01:17:51,323 --> 01:17:53,489 Hai 3 ore prima che faccia buio. 580 01:17:54,698 --> 01:17:55,906 Nessun problema. 581 01:17:56,073 --> 01:17:57,073 Benone. 582 01:18:00,823 --> 01:18:02,698 Ti aiuto, non perché ti amo. 583 01:18:04,239 --> 01:18:05,823 Meglio così. 584 01:18:40,989 --> 01:18:42,614 Mamma, sono io. 585 01:18:42,948 --> 01:18:45,073 Ava? Dove sei? 586 01:18:45,239 --> 01:18:47,448 Calmati, mamma. 587 01:18:47,614 --> 01:18:49,406 No, non mi calmo! 588 01:18:49,573 --> 01:18:53,573 Ti volevo dire che sto bene e che torno presto. 589 01:18:53,739 --> 01:18:55,698 Hai capito cosa hai fatto? 590 01:18:55,864 --> 01:18:58,156 Mi ha chiamato la polizia! Con chi sei? 591 01:18:58,823 --> 01:19:02,031 Calmati. Torno presto, ma non subito. 592 01:19:02,198 --> 01:19:04,573 Come sarebbe, presto? 593 01:19:04,739 --> 01:19:06,781 Dove ti posso chiamare? 594 01:19:06,948 --> 01:19:08,864 Non puoi chiamarmi. 595 01:19:09,031 --> 01:19:11,698 Ho nascosto il numero. Non puoi chiamarmi. 596 01:19:11,926 --> 01:19:12,954 Un bacino, mamma. 597 01:19:12,997 --> 01:19:14,573 Ava, non attaccare! 598 01:20:33,073 --> 01:20:34,114 Juan! 599 01:20:40,448 --> 01:20:42,531 Tesoro, parlo con te 600 01:20:42,698 --> 01:20:45,614 Con te, tesoro, la vita è bella 601 01:23:07,573 --> 01:23:09,073 Ecco è lì. 602 01:23:09,864 --> 01:23:11,406 Segui la strada 603 01:23:11,573 --> 01:23:14,614 fino a un ponte. È L'ingresso. 604 01:23:15,114 --> 01:23:19,031 Quando vedi una macchina grigia, una Nevada. È la mia. 605 01:23:19,198 --> 01:23:20,323 Una Nevada? 606 01:23:20,864 --> 01:23:22,448 Sai qual è? 607 01:23:23,323 --> 01:23:24,739 Sì, troverò. 608 01:23:27,156 --> 01:23:28,656 Ti aspetto. 609 01:25:06,073 --> 01:25:07,448 Chi sei? 610 01:25:11,098 --> 01:25:12,113 Julie. 611 01:25:12,156 --> 01:25:13,614 Julie chi? 612 01:25:14,031 --> 01:25:15,364 Per il servizio. 613 01:25:15,531 --> 01:25:17,406 Non mi risulta nessuna Julie. 614 01:25:18,364 --> 01:25:19,698 Per servire a tavola. 615 01:25:19,864 --> 01:25:22,239 Chi ti ha assunta? Soledad? 616 01:25:22,573 --> 01:25:24,864 Ti ha spiegato come fare? 617 01:25:28,281 --> 01:25:30,781 Non pago fino alla fine, ok? 618 01:25:31,375 --> 01:25:32,405 Sì. 619 01:25:32,448 --> 01:25:34,031 Sbrighiamoci. 620 01:26:23,406 --> 01:26:24,989 Ehi, tu! Vieni! 621 01:26:45,531 --> 01:26:47,198 Uno nero, uno rosso... 622 01:26:56,239 --> 01:26:58,531 Spero sia buono il punch. 623 01:30:06,281 --> 01:30:08,823 - Ci vuole un mandato. - Non qui. 624 01:30:16,364 --> 01:30:17,531 Che ci fanno qui? 625 01:30:17,698 --> 01:30:19,406 Torniamo in cucina. 626 01:30:22,698 --> 01:30:23,781 Julie? 627 01:30:24,614 --> 01:30:25,739 Julie! 628 01:30:27,364 --> 01:30:28,823 Puoi venire? 629 01:30:31,323 --> 01:30:34,281 Bisogna mettere i fiori attorno... 630 01:30:35,906 --> 01:30:36,948 Sparisci! 631 01:30:37,656 --> 01:30:39,739 E ci mettiamo questi. 632 01:30:45,323 --> 01:30:46,864 Orribile questo coso. 633 01:30:48,364 --> 01:30:49,823 A me piace. 634 01:30:55,656 --> 01:30:56,864 Conosci Jessica? 635 01:30:57,698 --> 01:30:58,823 Sì, un po'. 636 01:30:58,989 --> 01:31:01,114 È felice di sposarsi? 637 01:31:01,281 --> 01:31:02,614 Non lo so. 638 01:31:04,781 --> 01:31:06,198 Quanti anni ha? 639 01:31:06,364 --> 01:31:07,948 Sedici anni, credo. 640 01:31:09,656 --> 01:31:11,531 Ragazze, abbiamo un problema. 641 01:31:11,698 --> 01:31:14,906 Mamma sta parlando con la polizia. Cercano Juan. 642 01:31:18,781 --> 01:31:20,531 Voi tre, occupatevi della torta. 643 01:31:20,698 --> 01:31:23,989 Julie, vedi se mia madre li manda via e avvertimi. 644 01:34:21,073 --> 01:34:23,698 Di là! Venite! 645 01:34:44,614 --> 01:34:47,156 - Ma che fai? - Cerchiamo uno di voi. 646 01:34:47,323 --> 01:34:49,614 Ha 18 anni, con un cane e una ragazza di 13! 647 01:34:49,781 --> 01:34:52,364 Capito di chi parlo? 648 01:34:52,531 --> 01:34:54,781 Smettetela, ok! 649 01:34:54,948 --> 01:34:55,948 Andate via! 650 01:34:57,031 --> 01:34:58,531 Ma che volete? 651 01:34:58,698 --> 01:35:00,448 Ismaël! 652 01:35:00,614 --> 01:35:03,906 Che diavolo fate, bastardi? 653 01:35:04,073 --> 01:35:06,073 State rovinando il mio matrimonio! 654 01:35:06,239 --> 01:35:07,948 Maledetti bastardi! 655 01:35:21,239 --> 01:35:22,531 Sono io! 656 01:35:25,864 --> 01:35:28,406 Non ho le chiavi! 657 01:35:46,364 --> 01:35:47,739 Non possiamo uscire! 658 01:36:11,989 --> 01:36:13,906 - Attraversiamo! - Sei matta! 659 01:36:14,073 --> 01:36:16,906 Dammi un bastone! Un bastone e attraversiamo! 660 01:36:17,448 --> 01:36:18,614 Ava! 661 01:36:19,656 --> 01:36:20,656 Merda! 662 01:38:46,323 --> 01:38:47,531 Grazie. 663 01:39:01,073 --> 01:39:02,406 Vieni. 37926

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.