Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,480 --> 00:00:36,450
Tuhan terkadang tidak adil.
2
00:00:37,690 --> 00:00:41,200
Bagi orang-orang yang tak ingin buat masalah,
tak pernah mengejar hidup mewah,
3
00:00:41,370 --> 00:00:44,310
dan hanya ingin hidup tenang,
4
00:00:44,740 --> 00:00:49,250
...suatu waktu, kemalangan
pasti tetap akan menimpa mereka.
5
00:01:18,770 --> 00:01:20,200
Ah! Ah!
6
00:01:20,280 --> 00:01:21,080
Hentikan!
7
00:01:23,280 --> 00:01:25,040
Tidak, hentikan!
8
00:02:08,780 --> 00:02:09,790
Wah!
9
00:02:11,410 --> 00:02:12,880
Selain bunuh diri,
10
00:02:13,330 --> 00:02:15,630
kami juga mengurus rumah
bekas terjadinya pembunuhan.
11
00:02:16,330 --> 00:02:21,760
Kemudian penghuni berikutnya biasa
diberitau soal fakta yang sebenarnya.
12
00:02:22,710 --> 00:02:23,180
Eh?
13
00:02:25,720 --> 00:02:29,270
Kalau mereka diberitau soal itu,
14
00:02:29,510 --> 00:02:31,350
bukannya tak ada lagi
yang akan mau tinggal disana?
15
00:02:32,260 --> 00:02:34,270
Tapi, kewajiban untuk menjelaskannya,
16
00:02:34,520 --> 00:02:35,360
sebenarnya....
17
00:02:36,060 --> 00:02:38,950
Tak ada aturan harus berapa lama
dan berapa kali dijelaskan...
18
00:02:39,310 --> 00:02:41,160
soal masalah itu.
19
00:02:41,730 --> 00:02:42,740
Begitu ya.
20
00:02:43,980 --> 00:02:45,240
Kami yang atur semuanya...
21
00:02:46,070 --> 00:02:48,450
dan membiarkan mereka
tinggal lebih dulu.
22
00:02:49,280 --> 00:02:52,130
Tunggu sampai waktu yang tepat,
dan mereka akan pindah dari rumah itu.
23
00:02:53,540 --> 00:02:58,010
Rumah bekas terjadinya kasus itu "dibersihkan"
dan berubah jadi rumah biasa lagi.
24
00:02:58,330 --> 00:02:59,340
Tidak perlu cemas.
25
00:03:06,840 --> 00:03:10,980
Pencucian uang
istilahnya Money Laundering.
26
00:03:11,550 --> 00:03:13,690
Tapi dalam bisnis kami,
27
00:03:13,760 --> 00:03:17,900
pekerjaan pencucian rumah ini
disebut Room Laundering.
28
00:03:22,270 --> 00:03:29,790
ROOM LAUNDERING
~ Sub indo by ch4nk-san ~
29
00:04:15,950 --> 00:04:18,040
(Penginapan Bahagia)
30
00:04:54,160 --> 00:04:55,480
Kuncinya kutaruh disini ya.
31
00:04:58,530 --> 00:05:01,210
Barang-barangmu akan
dikirimkan nanti.
32
00:05:08,130 --> 00:05:09,600
Di kamar mandi itu...
33
00:05:10,630 --> 00:05:12,970
...bunuh diri dengan memotong
pergelangan tangannya.
34
00:05:32,530 --> 00:05:33,240
Ada apa?
35
00:05:40,910 --> 00:05:41,460
Oh.
36
00:05:42,290 --> 00:05:42,920
Sakura.
37
00:05:43,750 --> 00:05:44,380
Jalan dulu ya.
38
00:05:44,870 --> 00:05:46,630
Berhati-hatilah agar
tetangga tak curiga ya.
39
00:05:48,170 --> 00:05:50,050
Uang buatmu...
ambil besok di tempatku.
40
00:06:43,310 --> 00:06:45,610
Kehidupan keluargaku sangat berantakan.
41
00:06:46,430 --> 00:06:49,200
Saat usiaku 5 tahun, ayahku
meninggal karena kecelakaan.
42
00:06:53,440 --> 00:06:55,370
Nanti Ibu datang jemput kamu lagi.
43
00:06:55,900 --> 00:06:56,660
Maaf ya.
44
00:06:56,730 --> 00:06:57,500
Ya.
45
00:07:09,210 --> 00:07:09,670
Miko.
46
00:07:10,630 --> 00:07:12,590
Nenek~
47
00:07:14,380 --> 00:07:15,600
Pada tahun berikutnya,
48
00:07:16,260 --> 00:07:19,350
setelah meninggalkanku dengan
lampu bebek hadiah ulang tahunku,
49
00:07:19,840 --> 00:07:21,350
Ibuku menghilang.
50
00:07:22,680 --> 00:07:23,270
Miko.
51
00:07:24,430 --> 00:07:25,060
Ayo pergi.
52
00:07:28,430 --> 00:07:31,820
Sejak saat itu, aku selalu sendirian.
53
00:07:32,400 --> 00:07:34,910
Seolah-olah dunia bersembunyi dariku.
54
00:07:57,380 --> 00:07:59,720
Nenek yang merawatku setelahnya,
55
00:08:00,630 --> 00:08:03,020
juga meninggal saat usiaku 18 tahun.
56
00:08:05,100 --> 00:08:07,610
Kenapa hanya aku yang
ditakdirkan hidup sendirian?
57
00:08:09,520 --> 00:08:10,280
Kenapa...
58
00:08:11,520 --> 00:08:13,240
Hanya aku yang menderita seperti ini?
59
00:08:15,820 --> 00:08:17,870
Hanya itu yang selalu ada di pikiranku.
60
00:08:21,900 --> 00:08:23,580
Oi, wanita tua sialan!
61
00:08:26,330 --> 00:08:28,420
Siapa yang mengijinkanmu
meninggal lebih dulu?
62
00:08:48,180 --> 00:08:50,480
Dasar wanita tak berguna!
63
00:08:56,230 --> 00:08:56,990
Jangan nangis!
64
00:09:00,280 --> 00:09:00,990
Tertawalah!
65
00:09:14,420 --> 00:09:16,020
Mulai sekarang,
aku yang akan menjagamu.
66
00:09:17,380 --> 00:09:17,970
Eh?
67
00:09:19,460 --> 00:09:20,600
Aku baru saja putuskan.
68
00:09:26,720 --> 00:09:27,440
Ayo pergi.
69
00:10:04,220 --> 00:10:06,390
"So! Good Bye!" ?
70
00:10:08,680 --> 00:10:12,900
Satu kamar tidur + dapur 40.000 yen bunuh diri
71
00:10:16,020 --> 00:10:18,620
Goro-san benar-benar tahu
bagaimana memanfaatkan orang..
72
00:10:21,980 --> 00:10:23,020
Ini mau ditaruh dimana?
73
00:10:25,990 --> 00:10:27,000
Ah, baik.
74
00:10:41,210 --> 00:10:42,180
Selesai juga.
75
00:10:43,000 --> 00:10:44,510
Ah, melelahkan.
76
00:10:46,920 --> 00:10:48,270
Ah... Ehm...
77
00:10:49,470 --> 00:10:50,270
Tenggorokanku...
78
00:10:51,550 --> 00:10:52,650
rasanya kering nih...
79
00:10:55,020 --> 00:10:56,480
Haus banget ya..
80
00:11:07,700 --> 00:11:09,120
Ok, aku balik dulu ya.
81
00:11:10,860 --> 00:11:11,750
Sampai nanti.
82
00:11:15,330 --> 00:11:15,880
Eh?
83
00:11:17,410 --> 00:11:18,710
Masih seperti itu juga ya?
84
00:11:21,500 --> 00:11:23,260
Sweet and Sour Pork ya...
85
00:11:23,630 --> 00:11:25,180
Sup nya tanpa daun bawang kan?
86
00:11:29,590 --> 00:11:32,510
Satu set makanan seperti biasa.
87
00:12:32,650 --> 00:12:33,210
Eh?
88
00:12:33,780 --> 00:12:35,170
Kau bisa melihatku?
89
00:12:43,080 --> 00:12:44,220
Seperti apa poseku sekarang?
90
00:12:48,550 --> 00:12:49,890
Ah, maaf maaf...
91
00:12:52,420 --> 00:12:53,230
Oi!
92
00:12:59,430 --> 00:13:00,150
Ngomong-ngomong,
93
00:13:00,810 --> 00:13:02,110
apa kau tak takut melihatku?
94
00:13:03,100 --> 00:13:05,650
Kau tak terganggu tinggal
di rumah bekas orang bunuh diri?
95
00:13:07,900 --> 00:13:09,200
Kenapa kau mau tinggal disini?
96
00:13:09,780 --> 00:13:12,830
Ini sudah rumah keempat
jadi bukan masalah.
97
00:13:14,150 --> 00:13:14,790
Ah~
98
00:13:15,610 --> 00:13:16,370
Begitu ya...
99
00:13:17,530 --> 00:13:21,420
Aku juga baru saja meninggal,
dan situasi disini begitu tidak jelas.
100
00:13:23,160 --> 00:13:24,550
Kenapa kamu tak pergi ke langit?
101
00:13:25,460 --> 00:13:26,340
Itu...
102
00:13:26,790 --> 00:13:29,510
Aku masih mau sedikit bernostagia.
103
00:13:32,050 --> 00:13:32,810
Apa kamu mau dengar?
104
00:13:33,340 --> 00:13:34,180
Tidak sama sekali.
105
00:13:36,090 --> 00:13:36,640
Aku mau tidur.
106
00:13:37,550 --> 00:13:38,600
Eh~
107
00:13:45,140 --> 00:13:46,820
- Apa Orang ini bisa dipercaya?
- Ya.
108
00:13:48,360 --> 00:13:51,410
Jangan menilai orang dari penampilannya.
109
00:13:51,440 --> 00:13:53,370
Hanya ini satu-satunya cara.
- Baik.
110
00:13:54,900 --> 00:13:57,040
Jika kau tak setuju, kau bisa
kembali ke negaramu loh.
111
00:13:58,200 --> 00:14:00,170
- Kamu tak masalah dengan ini?
- Ya.
112
00:14:01,290 --> 00:14:02,130
Berdirilah disana.
113
00:14:08,500 --> 00:14:09,300
Siap ya...
114
00:14:09,790 --> 00:14:11,850
2 hari lagi, kuberikan KTP mu dengan
bayaran 100.000 yen.
115
00:14:12,250 --> 00:14:12,970
Berikutnya.
116
00:14:17,470 --> 00:14:18,800
Kau tinggi juga.
117
00:14:19,010 --> 00:14:19,560
Siap ya.
118
00:14:19,930 --> 00:14:20,480
Ok.
119
00:14:23,100 --> 00:14:24,070
Ayo..
120
00:14:34,230 --> 00:14:34,990
Woah
121
00:14:36,280 --> 00:14:38,370
Jadi kamu sudah datang?
122
00:14:38,660 --> 00:14:40,750
Kamu tak bisa bilang,
"selamat siang" dulu apa?
123
00:14:42,740 --> 00:14:45,130
Baik, ini dia...
124
00:14:47,830 --> 00:14:48,920
Isi ini.
125
00:14:51,210 --> 00:14:52,260
Bagaimana rumah kali ini?
126
00:14:52,790 --> 00:14:53,720
Beneran ada ya?
127
00:14:54,250 --> 00:14:55,850
Ya, laki-laki.
128
00:14:56,760 --> 00:14:58,930
Baru saja meninggal,
pria Punk?
129
00:14:59,430 --> 00:15:00,690
Begitu ya.
- Ya.
130
00:15:03,930 --> 00:15:04,980
Oh, selamat datang.
131
00:15:05,270 --> 00:15:06,980
Goro-chan, terima kasih yang
terakhir kali ya.
132
00:15:07,060 --> 00:15:07,820
Tidak tidak.
133
00:15:08,310 --> 00:15:10,950
Ada seseorang yang
mau kuperkenalkan padamu.
134
00:15:11,060 --> 00:15:11,660
Ya.
135
00:15:11,860 --> 00:15:12,910
Silahkan.
136
00:15:13,770 --> 00:15:15,490
Nama saya Saruwatari.
137
00:15:16,360 --> 00:15:22,120
Saya dengar tempat ini adalah
Room Laundering terbaik yang ada di Tokyo.
138
00:15:22,200 --> 00:15:23,000
Tidak, tidak...
139
00:15:24,030 --> 00:15:25,960
Silahkan diterima ini
140
00:15:26,330 --> 00:15:28,840
- Duh, maaf ya merepotkan.
- Tidak.
141
00:15:29,290 --> 00:15:29,800
Ah...
142
00:15:30,080 --> 00:15:32,510
Dia pegawai part-time kami disini,
Yakumo Miko.
143
00:15:33,670 --> 00:15:34,890
Gadis ini?
144
00:15:34,960 --> 00:15:36,970
Apa dia juga biasa
mengerjakan proyek lain?
145
00:15:37,010 --> 00:15:40,480
Tidak, tidak,
aku tak bisa serahkan padanya.
146
00:15:41,640 --> 00:15:44,350
Goro-chan, ada yang yang
ingin kami diskusikan denganmu.
147
00:15:44,430 --> 00:15:46,400
Benar...
- Kamu ada waktu?
148
00:15:46,470 --> 00:15:47,480
Ah~
149
00:15:48,230 --> 00:15:49,150
Miko...
150
00:15:49,730 --> 00:15:52,900
Aku tak tau berapa lama,
mungkin kamu pulang saja dulu.
151
00:15:53,400 --> 00:15:54,410
Ambil uang ini.
152
00:15:54,650 --> 00:15:55,160
Tidak, anu...
153
00:15:55,320 --> 00:15:57,700
Aku kemari juga mau tanya
sesuatu padamu.
154
00:15:57,780 --> 00:15:58,620
Lain kali saja ya.
155
00:15:59,190 --> 00:16:02,210
Kunci saja pintunya, lalu taruh
di kotak pos.
156
00:16:03,160 --> 00:16:05,330
Baik, ayo pergi.
- Ayo.
157
00:16:08,880 --> 00:16:11,880
(Dilarang masuk di sini.
Kami sama sekali tidak akan bertanggung jawab
jika terjadi kecelakaan, masalah, atau lainnya di sini.)
158
00:16:51,710 --> 00:16:53,090
Hagumu~
159
00:16:54,000 --> 00:16:55,930
Hagumu~
kamu ada dimana?
160
00:16:59,130 --> 00:17:02,020
Masih berwajah kusut seperti biasa, Miko.
161
00:17:03,430 --> 00:17:05,390
Berisik, bodoh~
162
00:17:10,560 --> 00:17:11,070
Wah~
163
00:17:11,680 --> 00:17:12,610
Ada sake.
164
00:17:13,850 --> 00:17:16,530
Sial, aku benar-benar pengen minum.
165
00:17:17,230 --> 00:17:19,410
Aku juga mau ngerokok.
166
00:17:19,900 --> 00:17:22,990
Ciuman dan juga ngeXX sama wanita.
167
00:17:26,200 --> 00:17:27,040
Apa?
168
00:17:28,160 --> 00:17:31,540
Selain "Obake",
burung gagak juga bisa melihatku.
169
00:17:32,950 --> 00:17:34,550
Aku tak suka panggilan itu.
170
00:17:35,870 --> 00:17:36,970
Mau gimana lagi, kan.
171
00:17:37,880 --> 00:17:41,680
Soalnya kamu selalu duduk di pojokan.
172
00:17:42,630 --> 00:17:44,220
Makanya kamu dipanggil "obake".
173
00:17:45,130 --> 00:17:48,060
Dan sekarang, kamu benar-
benar bisa melihat hantu...
174
00:17:48,680 --> 00:17:49,440
ironis sekali, ya.
175
00:17:50,640 --> 00:17:52,520
Kemampuan bisa melihat hantu ini...
176
00:17:53,680 --> 00:17:55,030
Aku tak menginginkannya.
177
00:17:55,600 --> 00:17:57,950
Eh~ Jangan bilang seperti itu.
178
00:17:58,480 --> 00:18:01,570
Cuma kamu yang tak
menyangkal keberadaanku.
179
00:18:04,030 --> 00:18:06,330
Ibuku menelantarkanku.
180
00:18:07,820 --> 00:18:11,420
Mungkin karena kemampuan yang
membosankan ini.
181
00:18:13,160 --> 00:18:17,480
Tidak, masih belum pasti
dia menelantarkanmu kan.
182
00:18:21,210 --> 00:18:22,110
Belum pasti ya...
183
00:18:28,950 --> 00:18:41,280
(Menentang Keras Perampasan Lahan!)
184
00:18:48,300 --> 00:18:51,280
(Aku tidak akan menjualnya dan membiarkanmu membangun,
aku menentang konstruksi mansion besar)
185
00:18:53,870 --> 00:18:56,340
Berhentilah datang kemari setiap hari...
186
00:18:58,210 --> 00:19:00,680
Kalau tak berhenti juga,
aku takkan segan-segan pada kalian.
187
00:19:04,920 --> 00:19:08,220
Aku takkan menyerah meski
kalian berbuat apa saja.
188
00:19:09,380 --> 00:19:10,980
Segeralah pindah dari sana!
189
00:19:11,850 --> 00:19:14,020
Kami akan bangun mansion disana!
190
00:19:28,860 --> 00:19:31,660
Datang lagi besok ya!
191
00:19:38,790 --> 00:19:41,920
Datang lagi besok ya.
Mengerti!
192
00:19:50,050 --> 00:19:50,930
Hei...
193
00:19:51,680 --> 00:19:54,480
Tak boleh bawa hewan piaraan
di apartemen ini.
194
00:20:14,410 --> 00:20:18,040
Dilarang komunikasi dengan tetangga.
195
00:20:31,380 --> 00:20:33,310
Sudah waktunya makan malam ya, Miko.
196
00:20:34,090 --> 00:20:35,650
Jangan seenaknya memanggil namaku.
197
00:20:43,650 --> 00:20:46,490
Wine, wine, wine, wine..
198
00:20:46,810 --> 00:20:48,450
Ini Denshu kan.
199
00:20:48,860 --> 00:20:51,160
Sangat susah dapat ini.
200
00:20:51,440 --> 00:20:53,620
Dari mana kau dapat wine seperti ini?
201
00:20:53,820 --> 00:20:55,750
Sudah lama sekali ya...
202
00:20:56,160 --> 00:20:59,340
Aku sering minum ini saat masih di Aomori.
203
00:21:01,500 --> 00:21:04,470
Hm? Kau bicara apa barusan?
Aku benar-benar tak mengerti.
204
00:21:05,540 --> 00:21:06,930
Maaf maaf.
205
00:21:07,250 --> 00:21:10,720
Aku jadi bersemangat saat melihat wine denshu,
logat punk ku tiba-tiba keluar.
206
00:21:12,380 --> 00:21:14,000
Aku lebih suka kalau kamu
tak sok akrab,
207
00:21:14,260 --> 00:21:15,020
Begitu kah?
208
00:21:15,590 --> 00:21:17,100
Kalau begitu, kau
boleh memanggilku Kimihiko.
209
00:21:17,800 --> 00:21:18,730
Jangan paksakan keberuntunganmu!
210
00:21:42,910 --> 00:21:43,800
Ngomong-ngomong...
211
00:21:45,370 --> 00:21:48,630
sekarang, aku merasa
menyesal telah mati.
212
00:21:51,420 --> 00:21:52,560
Bagianku...
213
00:21:57,800 --> 00:22:00,230
Kamu boleh minum juga
bagianku, Miko.
214
00:22:02,220 --> 00:22:02,730
Baik.
215
00:22:56,130 --> 00:23:02,350
(Goro-chan, ketika kondisiku telah membaik,
aku akan kembali untuk menjemputnya, - Mitsuki )
216
00:23:23,640 --> 00:23:24,980
- Ah!
- Baik, liat kemari!
217
00:23:26,430 --> 00:23:30,280
Eh~Aku mau liat apa kalo
tanganmu seperti itu, Kimihiko...
218
00:23:32,610 --> 00:23:33,410
Maaf.
219
00:23:42,660 --> 00:23:44,750
Karena pada akhirnya semuanya buatmu,
220
00:23:44,990 --> 00:23:46,710
Kenapa tak ajak temanmu
untuk minum sama-sama?
221
00:23:47,080 --> 00:23:48,050
Duh...
222
00:23:48,500 --> 00:23:52,090
Aku sudah bilang, aku sama sekali
tak punya teman.
223
00:23:53,790 --> 00:23:54,720
Begitulah...
224
00:23:56,420 --> 00:23:57,220
Dinginnya...
225
00:24:18,150 --> 00:24:18,830
Ah...
226
00:24:30,710 --> 00:24:32,550
Apa dia kucingmu?
227
00:24:33,120 --> 00:24:33,720
Bukan.
228
00:24:34,750 --> 00:24:35,680
Kucing milik tetangga.
229
00:24:37,040 --> 00:24:38,180
Dia memang sering kemari.
230
00:24:40,210 --> 00:24:42,600
Saat aku makan, dan
juga saat tidur di siang hari.
231
00:24:43,970 --> 00:24:45,600
Kami sudah akrab sekali.
232
00:24:48,350 --> 00:24:49,650
Maaf, aku tak bisa menyentuhmu.
233
00:24:50,980 --> 00:24:51,440
Oi.
234
00:24:52,270 --> 00:24:53,150
Kemarilah.
235
00:24:58,610 --> 00:24:59,120
Lah?
236
00:25:00,070 --> 00:25:00,740
Miko-chan?
237
00:25:02,280 --> 00:25:03,160
Miko-chan?
238
00:25:04,780 --> 00:25:06,330
Ada yang mau kubicarakan denganmu.
239
00:25:07,830 --> 00:25:08,920
Miko-chan~
240
00:25:27,470 --> 00:25:28,770
Bu...
241
00:25:38,650 --> 00:25:41,330
Ibu akan selalu disamping nya Miko.
242
00:25:57,330 --> 00:25:59,970
Miko, nyalain TV dong...
243
00:26:01,210 --> 00:26:03,390
Bukannya pertandingan
sepakbolanya udah selesai?
244
00:26:04,220 --> 00:26:07,060
Aneh sekali kamu tak mau
nonton pertandingan tadi.
245
00:26:07,550 --> 00:26:08,680
Kamu tidak nasionalis ya.
246
00:26:09,050 --> 00:26:09,970
Tidak nasionalis.
247
00:26:10,260 --> 00:26:11,080
Tidak nasionalis.
248
00:26:11,310 --> 00:26:12,480
Kamu tidak nasionalis, Miko.
249
00:26:22,730 --> 00:26:25,620
Loh, apa itu?
Itu aku ya?
250
00:26:27,570 --> 00:26:30,420
Hebat juga...
Apa ada yang lain?
251
00:26:32,410 --> 00:26:33,250
Kamu mau liat?
252
00:26:33,330 --> 00:26:34,960
Aku mau, aku mau.
253
00:26:38,620 --> 00:26:39,840
Wah~
254
00:26:40,130 --> 00:26:42,090
Kau sudah menggambar sebanyak ini ya.
255
00:26:42,710 --> 00:26:43,720
Eh~
256
00:26:44,420 --> 00:26:46,680
Oh, benar-benar penuh warna.
257
00:26:48,180 --> 00:26:50,140
Ada apa?
258
00:26:54,680 --> 00:26:56,570
Mati sendirian di usia 85 tahun.
259
00:26:57,520 --> 00:26:59,990
Di rumahnya yang berada di Kameda
setelah ditinggalinya 35 tahun,
260
00:27:00,730 --> 00:27:03,530
Mayatnya sudah sangat lengket
saat ditemukan.
261
00:27:08,530 --> 00:27:09,370
Gantung diri.
262
00:27:10,410 --> 00:27:12,620
Di Apartemen besar Toyotsu setelah
3 tahun ditinggali.
263
00:27:13,580 --> 00:27:15,880
Perusahaannya bangkrut dan
punya banyak hutang.
264
00:27:17,000 --> 00:27:18,170
Dia masih lajang.
265
00:27:28,760 --> 00:27:29,980
7 tahun, mati kelaparan.
266
00:27:30,590 --> 00:27:31,310
Sepertinya...
267
00:27:32,720 --> 00:27:33,560
Ayahnya...
268
00:27:34,760 --> 00:27:37,650
pergi dengan wanita lain.
269
00:27:41,560 --> 00:27:42,400
Kejam sekali...
270
00:27:46,730 --> 00:27:50,000
Ngomong-ngomong,
kamu tak takut melihat ini?
271
00:27:52,610 --> 00:27:55,170
Manusia yang masih hidup
lebih menakutkan.
272
00:27:57,790 --> 00:27:58,800
Selalu berbohong.
273
00:28:06,460 --> 00:28:07,050
Nih.
274
00:28:12,260 --> 00:28:13,230
Goro...
275
00:28:13,930 --> 00:28:16,520
kau menghasilkan banyak
uang diam-diam ya?
276
00:28:16,560 --> 00:28:17,520
Tidak, tidak...
277
00:28:18,890 --> 00:28:20,070
Wah~
278
00:28:20,810 --> 00:28:23,450
Seperti biasa teknik yang hebat.
279
00:28:24,400 --> 00:28:27,700
Aku sama sekali tak bisa bedakan
dengan yang aslinya.
280
00:28:28,780 --> 00:28:29,620
Makasih ya.
281
00:28:40,450 --> 00:28:42,960
Goro-chan, apa kau bisa
melakukan sesuatu?
282
00:28:43,620 --> 00:28:47,340
Tidak, kami tak bisa menangani
soal kasus pembunuhan.
283
00:28:47,670 --> 00:28:49,550
Bukannya kau melakukannya
sebelumnya?
284
00:28:49,960 --> 00:28:51,430
Apa Miko-chan tak bisa
melakukannya?
285
00:28:51,670 --> 00:28:53,520
Dia sedang melakukan pencucian
di tempat lain.
286
00:28:55,010 --> 00:28:56,770
Kalo gitu, minta dia selesaikan
dengan cepat.
287
00:28:57,550 --> 00:28:59,560
Ini berbeda dengan sebelumnya.
288
00:28:59,810 --> 00:29:04,320
Biarkan orang asing itu tinggal di sini
untuk sementara waktu.
289
00:29:04,390 --> 00:29:05,280
Ya...
290
00:29:05,770 --> 00:29:11,240
Saruwatari mengatakan dia butuh
seseorang dengan identitas yang jelas.
291
00:29:11,650 --> 00:29:13,870
Itu urusanmu, kan?
292
00:29:20,240 --> 00:29:23,380
Goro-chan biasa memberikan KTP palsu
kepada orang asing yang ilegal kan?
293
00:29:24,290 --> 00:29:26,380
Bisnismu memang sudah
bermasalah kan.
294
00:29:27,880 --> 00:29:29,510
Aku coba perbaiki ini,
295
00:29:30,000 --> 00:29:32,430
dan sudah keluar tenaga banyak.
296
00:29:37,140 --> 00:29:38,560
Kau selalu seperti ini ya,
297
00:29:39,390 --> 00:29:41,310
Memaksa orang melakukan
hal yang tak bisa mereka lakukan.
298
00:29:44,600 --> 00:29:45,820
Demi anak itu,
299
00:29:46,400 --> 00:29:48,820
kau butuh lebih banyak uang kan.
300
00:30:03,330 --> 00:30:04,750
Berapa banyak yang akan kudapatkan?
301
00:30:15,760 --> 00:30:16,600
Miko...
302
00:30:17,510 --> 00:30:20,020
Apa orang-orang ini masih
ada di dunia sekarang?
303
00:30:22,930 --> 00:30:23,860
Entah...
304
00:30:24,810 --> 00:30:25,730
Aku juga tak tau.
305
00:30:27,850 --> 00:30:29,490
Sepertinya begitu.
306
00:30:32,480 --> 00:30:33,200
Fuck…
307
00:30:35,280 --> 00:30:37,200
Kalau kita tak pergi ke surga,
kami takkan pernah diselamatkan.
308
00:30:50,790 --> 00:30:51,340
Ah!
309
00:30:52,000 --> 00:30:54,300
Bagaimana kamu bisa memiliki
karya terbaruku?
310
00:30:54,840 --> 00:30:56,970
Jangan masuk sembarangan!
311
00:30:57,010 --> 00:30:57,600
Hah!
312
00:30:58,550 --> 00:31:00,690
Apanya yang karya terbaru dari ini?
313
00:31:01,180 --> 00:31:04,190
Ini jenis kaset yang digunakan pada
zaman Sid dan Nancy.
314
00:31:04,470 --> 00:31:07,070
Kamu sendiri yang menaruhnya disana.
315
00:31:09,600 --> 00:31:12,450
Rekaman ini jauh lebih
berharga dari hidupku.
316
00:31:22,160 --> 00:31:23,880
Aku selalu mau bilang padamu...
317
00:31:24,370 --> 00:31:26,960
yang membuatku tetap di
dunia ini... adalah itu.
318
00:31:28,500 --> 00:31:33,180
Aku ingin kamu mengirimkan rekaman itu
ke salah satu perusahaan label musik.
319
00:31:35,420 --> 00:31:36,720
Hanya mengirimnya kesana?
320
00:31:41,550 --> 00:31:44,600
Karena tak mau dikritik,
jadi aku tak kirimkan sebelumnya.
321
00:31:46,640 --> 00:31:47,360
Sepertinya...
322
00:31:48,980 --> 00:31:50,860
aku memang masih peduli
dengan pendapat orang lain.
323
00:31:58,110 --> 00:31:59,950
Goro benar-benar tau cara
memanfaatkan orang.
324
00:32:00,200 --> 00:32:00,790
Ah...
325
00:32:00,950 --> 00:32:02,250
Aku sedikit haus...
326
00:32:10,000 --> 00:32:10,510
Ah,
327
00:32:10,910 --> 00:32:11,590
tunggu sebentar...
328
00:32:12,500 --> 00:32:15,430
Bibi di sebelah itu suka mengomel,
pasang headphone mu ya, Miko.
329
00:32:28,850 --> 00:32:29,440
Baiklah...
330
00:32:31,180 --> 00:32:32,570
- Kita mulai sekarang?
- Mohon bantuannya.
331
00:32:48,660 --> 00:32:49,290
Ya.
332
00:32:56,040 --> 00:32:56,720
Begitu ya
333
00:33:00,710 --> 00:33:01,510
Aku mengerti.
334
00:33:12,930 --> 00:33:14,900
Aku sudah harus pindah besok.
335
00:33:16,520 --> 00:33:16,990
Hah?
336
00:33:18,610 --> 00:33:19,240
Serius?
337
00:33:23,650 --> 00:33:26,250
Ah, ini bagus sekali.
338
00:33:26,450 --> 00:33:28,170
- Ya,
- Terima kasih banyak.
339
00:33:28,330 --> 00:33:29,460
Ngomong-ngomong...
- Ya.
340
00:33:29,780 --> 00:33:33,960
Kalau ada orang lain yang punya masalah, bawa saja kemari. Aku selalu ingin membantu orang lain.
341
00:33:34,000 --> 00:33:34,840
Mohon bantuannya.
342
00:33:34,870 --> 00:33:36,590
Siapapun dan darimanapun dia.
- Baik, aku mengerti.
343
00:33:37,290 --> 00:33:37,970
Hati-hati ya.
344
00:33:38,000 --> 00:33:39,470
Baik, permisi...
345
00:33:44,840 --> 00:33:46,680
Ah, maaf membuatmu menunggu.
346
00:33:51,100 --> 00:33:54,860
Saruwatari-san juga terlibat
proyek rekonstruksi di daerah itu.
347
00:33:55,140 --> 00:33:57,200
Ini kesempatan besar untuk
menghasilkan uang.
348
00:33:57,480 --> 00:33:59,360
Orang yang mengerikan.
349
00:34:00,900 --> 00:34:04,290
Karena uangnya sudah kuterima,
kurasa tak baik kalau aku menolak.
350
00:34:06,450 --> 00:34:09,040
Tapi kenapa kau
tak semangat begitu?
351
00:34:09,700 --> 00:34:10,380
Tidak..
352
00:34:11,160 --> 00:34:14,630
Aku tak ingin melukai hati Miko.
Mentalnya masih sangat rapuh.
353
00:34:16,370 --> 00:34:18,630
Pekerjaan ini masih terlalu
dini buat dia.
354
00:34:19,540 --> 00:34:20,970
Eh~
355
00:34:21,800 --> 00:34:23,550
Goro-chan juga sedikit
tegas rupanya.
356
00:34:24,050 --> 00:34:26,390
Kau sangat peduli pada anak itu ya...
357
00:34:26,720 --> 00:34:28,060
Bagaimanapun dia keluargaku.
358
00:34:29,550 --> 00:34:31,650
Bukan seperti kau biasanya...
359
00:34:32,930 --> 00:34:35,980
Tidak, tidak, itu sama sekali
tak cocok denganmu, Goro-chan.
360
00:34:38,560 --> 00:34:39,950
Oh! Dapat!
361
00:34:41,770 --> 00:34:42,490
Mantul!!!
362
00:35:00,790 --> 00:35:01,430
Miko.
363
00:35:02,540 --> 00:35:04,570
Terima kasih untuk waktunya
yang menyenangkan.
364
00:35:09,300 --> 00:35:09,810
Ya..
365
00:35:12,300 --> 00:35:14,150
Itu lagu yang payah...
366
00:35:17,140 --> 00:35:19,110
Meski begitu, tapi keren juga.
367
00:35:23,110 --> 00:35:23,780
Kau bicara apa?
368
00:35:25,020 --> 00:35:26,410
Kau benar-benar baik.
369
00:35:30,910 --> 00:35:31,500
Dah..
370
00:35:33,740 --> 00:35:34,540
Jaga dirimu.
371
00:35:35,830 --> 00:35:37,380
Jaga dirimu apanya?
372
00:35:38,000 --> 00:35:38,920
Dasar bodoh...
373
00:36:01,270 --> 00:36:05,600
(Dua kamar tidur + dapur 100.000 yen ditikam sampai mati)
374
00:36:06,360 --> 00:36:08,800
Goro-san benar-benar tau bagaimana
memanfaatkan orang.
375
00:36:18,080 --> 00:36:18,790
Goro-chan.
376
00:36:20,200 --> 00:36:21,420
Selalu saja sama.
377
00:36:24,000 --> 00:36:25,130
Selesai juga.
378
00:36:31,340 --> 00:36:31,890
Oh?
379
00:36:34,260 --> 00:36:35,140
Disitu?
380
00:36:35,930 --> 00:36:36,440
Benarkah?
381
00:36:36,600 --> 00:36:39,110
Tidak, dia memang suka
bersandar di dinding.
382
00:36:40,100 --> 00:36:40,980
Makasih ya.
383
00:36:41,310 --> 00:36:41,940
Tidak.
384
00:36:42,480 --> 00:36:44,650
Kalau Goro-san yang panggil,
aku pasti datang.
385
00:36:46,730 --> 00:36:47,240
Aduh...
386
00:37:00,160 --> 00:37:02,130
Apa yang telah terjadi di rumah ini?
387
00:37:03,750 --> 00:37:04,300
Ah...
388
00:37:04,790 --> 00:37:05,800
Pembunuhan.
389
00:37:07,250 --> 00:37:08,050
Kamu bisa?
390
00:37:09,590 --> 00:37:11,470
Hm... Jangan kuatir,
391
00:37:12,220 --> 00:37:15,420
Tapi, sampai sekarang, aku belum
paham tujuanku melakukan ini.
392
00:37:16,550 --> 00:37:17,940
Yah, itu...
393
00:37:19,890 --> 00:37:20,650
Itu...
394
00:37:21,220 --> 00:37:22,070
Uang..
395
00:37:22,850 --> 00:37:23,730
Ya uang.
396
00:37:27,270 --> 00:37:28,070
Licik sekali.
397
00:37:37,320 --> 00:37:40,130
Kamu belakangan ini suka
menggambar ya?
398
00:37:40,660 --> 00:37:42,290
Ya, begitulah.
399
00:37:43,700 --> 00:37:44,460
Begitu ya.
400
00:37:45,870 --> 00:37:48,510
Kalau ada masalah,
hubungi saja aku.
401
00:38:23,580 --> 00:38:26,710
Saya tinggal di sebelah,
nama saya Nijikawa.
402
00:38:27,960 --> 00:38:32,680
Dilarang komunikasi dengan tetangga.
403
00:38:37,260 --> 00:38:39,350
Anu, apa kamu ada di rumah?
404
00:38:40,470 --> 00:38:41,900
Saya bukan orang yang mencurigakan.
405
00:39:47,750 --> 00:39:48,960
Aku akan membunuhnya.
406
00:39:53,380 --> 00:39:54,640
Aku akan membunuhnya.
407
00:39:57,250 --> 00:40:00,640
Aku pasti akan membunuhnya.
408
00:40:05,300 --> 00:40:06,310
Aku akan membunuhnya.
409
00:40:09,350 --> 00:40:10,400
Aku akan membunuhnya.
410
00:40:13,350 --> 00:40:14,570
Aku akan membunuhnya.
411
00:40:17,400 --> 00:40:19,540
Ah~~~ !
412
00:40:25,240 --> 00:40:26,330
Nanti saya akan datang lagi.
413
00:40:34,540 --> 00:40:35,590
Aku akan membunuhnya.
414
00:40:39,260 --> 00:40:42,640
Aku pasti akan membunuhnya.
415
00:40:45,090 --> 00:40:45,810
Pasti...
416
00:40:49,720 --> 00:40:51,070
Dasar pria gendut jelek!
417
00:40:53,560 --> 00:40:55,240
Harusnya dia saja yang mati!
418
00:40:56,860 --> 00:40:58,030
Itu bukan urusanku!
419
00:40:59,400 --> 00:40:59,990
Ah...
420
00:41:04,570 --> 00:41:05,120
Kamu...
421
00:41:06,910 --> 00:41:08,130
bisa melihatku, kan?
422
00:41:10,950 --> 00:41:11,500
Hei.
423
00:41:12,710 --> 00:41:13,670
Itu benar, kan?
424
00:41:15,000 --> 00:41:17,300
Kamu bisa melihatku, kan?
425
00:41:44,610 --> 00:41:48,000
Kenapa aku harus dibunuh seperti ini?
426
00:42:02,210 --> 00:42:03,140
Bertengkar?
427
00:42:04,550 --> 00:42:06,980
Kacang chestnut nya bertebaran keluar.
428
00:42:07,430 --> 00:42:09,690
Terlempar ke badan, panas.
429
00:42:09,890 --> 00:42:11,520
Panas, panas, panas...
430
00:42:11,810 --> 00:42:15,400
Saat melarikan diri ke air
dan bertemu lebah.
431
00:42:17,190 --> 00:42:20,410
Pantatnya disengat.
Aduh aduh...
432
00:42:20,900 --> 00:42:23,870
Baik, selanjutnya giliranmu.
433
00:42:24,440 --> 00:42:26,370
Miko, lanjutkan!
434
00:42:27,570 --> 00:42:29,790
Jangan permainkan sejarah
hitam orang lain.
435
00:42:30,620 --> 00:42:33,420
Ayolah kita lakukan sama-sama.
436
00:42:35,290 --> 00:42:38,220
Apa kamu masih menyesal
karena Gakugei itu, Hagumu?
437
00:42:35,290 --> 00:42:38,220
(Gakugei: Di SD, orang tua sering diundang untuk melihat pertunjukan
bakat anak-anak mereka dalam musik dan teater)
438
00:42:39,880 --> 00:42:44,300
Soalnya aku tak tau gimana menghabiskan
waktu, jadi mau gimana lagi.
439
00:42:45,340 --> 00:42:47,310
Membosankan sendirian
sepanjang waktu.
440
00:42:49,180 --> 00:42:52,020
Lagian orang lain tak bisa melihatku.
441
00:42:52,390 --> 00:42:54,310
Takkan ada yang peduli
apa yang kulakukan.
442
00:42:55,970 --> 00:42:56,480
Loh?
443
00:42:57,350 --> 00:42:59,700
Kenapa tiba-tiba topiknya
menjadi berat?
444
00:43:00,270 --> 00:43:02,320
Ah, maaf maaf..
445
00:43:02,980 --> 00:43:05,240
Aku mencemaskanmu, Miko.
446
00:43:10,610 --> 00:43:12,220
Karena itu, ijinkan aku
menyentuh oppaimu.
447
00:43:13,950 --> 00:43:15,540
Dasar bodoh!
448
00:43:16,200 --> 00:43:17,800
Percuma tak bisa kau sentuh juga.
449
00:43:18,960 --> 00:43:20,170
Benar juga ya..
450
00:43:21,380 --> 00:43:23,720
Kalau begitu perlihatkan saja,
liat saja tak apa-apa.
451
00:43:30,630 --> 00:43:31,640
Hagumu...
452
00:43:32,140 --> 00:43:33,690
Eh, jangan-jangan..
453
00:43:35,350 --> 00:43:36,480
Aku mau pergi ah...
454
00:43:45,460 --> 00:43:47,780
[kasus yang belum terselesaikan] kasus pembunuhan OL cosplay
455
00:43:47,880 --> 00:43:51,530
(pada 9 oktober sekitar jam 10 pagi di distrik musashino, kichijouji, tokyo, ada telepon masuk ke 110 yang bunyinya "ada orang terjatuh di kamar apartemen".)
456
00:43:56,940 --> 00:43:58,770
(Motivasi Tinggi! Enerjik! Berani!
Blog Official dari OL Cosplayer.)
457
00:43:59,080 --> 00:44:01,050
Norak banget...
458
00:44:03,460 --> 00:44:06,680
Official itu bukannya OL juga?
459
00:44:09,130 --> 00:44:11,180
Narsis yang berlebihan.
460
00:44:18,870 --> 00:44:20,380
(Dasar Bitch yang butuh belaian!
Wanita yang narsisnya berlebihan!)
461
00:44:20,380 --> 00:44:21,750
(Salah sendiri memposting wajah di internet!)
462
00:44:21,750 --> 00:44:24,570
(Wanita yang suka menyombongkan dirinya, menjijikkan!)
463
00:44:29,780 --> 00:44:33,830
Meski telah mati, masih banyak
komentar yang seperti ini.
464
00:44:36,880 --> 00:44:37,980
(Kesaksian tetangganya tentang kejadian ini)
465
00:44:44,440 --> 00:44:46,190
Q. Bisakah Anda memberitau keadaan pada saat kejadian?
466
00:44:44,440 --> 00:45:14,260
(Tetangga yang tinggal di sebelah rumahnya)
467
00:44:46,190 --> 00:44:46,820
Ah...
468
00:44:47,960 --> 00:44:50,150
Saya juga tidak menyangka tetangga saya..
469
00:44:51,250 --> 00:44:52,730
Saya kaget sekali.
470
00:44:54,130 --> 00:44:54,760
Anu...
471
00:44:55,160 --> 00:44:57,210
Rasanya memang aneh...
472
00:44:58,010 --> 00:44:59,010
Anu...
473
00:44:59,910 --> 00:45:04,380
Tapi saya benar-benar
tak mendengar suara apapun.
474
00:45:05,750 --> 00:45:06,460
Anu...
475
00:45:06,760 --> 00:45:09,250
Saya juga tak melihat ada
orang yang mencurigakan.
476
00:45:10,850 --> 00:45:12,150
Permisi...
477
00:45:16,990 --> 00:45:20,250
Mencurigakan sekali...
478
00:45:28,210 --> 00:45:29,180
Anu, Wan-chan...
479
00:45:29,880 --> 00:45:32,180
Anu, ka-ka-karagee nya...
480
00:45:32,260 --> 00:45:32,930
karagee?
481
00:45:33,260 --> 00:45:35,140
- Nanti gosong.
- Ah, aku sampai lupa.
482
00:45:36,340 --> 00:45:37,390
Selamat datang.
483
00:45:38,300 --> 00:45:39,020
Bebek...
484
00:45:44,890 --> 00:45:45,490
Anu...
485
00:45:47,350 --> 00:45:50,620
Aku yang tinggal di sebelah rumahmu,
namaku Nijikawa.
486
00:45:56,070 --> 00:45:57,370
1770...
487
00:45:59,740 --> 00:46:01,170
Uangnya 2000 yen..
488
00:46:02,910 --> 00:46:04,500
Anu, kembaliannya...
489
00:46:04,540 --> 00:46:06,340
Terima kasih banyak.
490
00:46:07,920 --> 00:46:10,260
Apa kembaliannya boleh buatku?
491
00:46:13,630 --> 00:46:14,760
Selamat siang.
492
00:46:15,340 --> 00:46:17,350
Apa Anda yang baru
pindah ke rumah ini?
493
00:46:20,010 --> 00:46:22,270
Ada warga yang menghubungi saya.
494
00:46:22,600 --> 00:46:26,480
Kasus yang pernah terjadi disini masih
belum terpecahkan, buat jaga-jaga saja.
495
00:46:27,890 --> 00:46:29,530
Anda baik saja selama tinggal disini?
496
00:46:31,400 --> 00:46:32,450
Ya.
497
00:46:35,260 --> 00:46:37,450
(Miko-chan
Rumahnya sudah kurapikan!
Terada Recycle)
498
00:46:46,960 --> 00:46:47,920
Kamu dari mana saja?
499
00:46:49,040 --> 00:46:49,880
Evans?
500
00:46:53,750 --> 00:46:54,720
Tentu saja bukan.
501
00:46:56,170 --> 00:46:58,020
Cuma dari kafe internet
sama minimarket.
502
00:46:59,550 --> 00:47:00,100
Hei..
503
00:47:01,970 --> 00:47:05,150
Apa kau pernah membayangkan
dirimu dibunuh?
504
00:47:06,930 --> 00:47:08,230
Tak pernah kan?
505
00:47:10,520 --> 00:47:13,200
Tapi, gimana kalau itu benar terjadi.
506
00:47:15,190 --> 00:47:16,450
Apalagi secara tiba-tiba.
507
00:47:26,120 --> 00:47:26,670
Hum!
508
00:47:28,080 --> 00:47:29,800
Ada polisi tadi diluar.
509
00:47:31,670 --> 00:47:32,180
Begitu.
510
00:47:33,630 --> 00:47:35,090
Tapi, sekarang sudah terlambat.
511
00:47:48,850 --> 00:47:49,900
Apa pembunuhmu...
512
00:47:51,020 --> 00:47:52,450
...orang yang tinggal di sebelah?
513
00:47:53,480 --> 00:47:54,030
Bukan.
514
00:47:56,570 --> 00:47:57,370
Aku...
515
00:47:58,400 --> 00:47:59,740
dibunuh sama seorang stalker.
516
00:48:02,700 --> 00:48:07,380
Aku sudah minta tolong
dengan suara yang keras.
517
00:48:08,870 --> 00:48:12,800
Aku pikir akan ada orang yang akan
datang menyelamatkanku.
518
00:48:14,500 --> 00:48:16,590
Tapi, tak ada seorang pun yang datang.
519
00:48:18,380 --> 00:48:20,430
Aku masih ingat wajah pembunuhnya.
520
00:48:21,680 --> 00:48:23,520
Aku takkan pernah melupakannya.
521
00:48:27,060 --> 00:48:31,400
Hanya memikirkan dia masih hidup,
membuatku kesal aku harus mati.
522
00:48:34,350 --> 00:48:36,360
Ayah dan ibuku...
523
00:48:40,400 --> 00:48:42,080
Tak henti-hentinya menangis.
524
00:48:45,570 --> 00:48:47,670
Aku benar-benar bersimpati
padamu, tapi...
525
00:48:48,240 --> 00:48:49,920
tak ada yang bisa aku lakukan.
526
00:49:00,590 --> 00:49:04,980
Udah dong, aku mau tidur,
biarkan itu tidur.
527
00:49:06,010 --> 00:49:06,640
Hei.
528
00:49:08,680 --> 00:49:10,110
Beliin aku sebungkus rokok dong!
529
00:49:10,720 --> 00:49:11,270
Eh?
530
00:49:31,830 --> 00:49:34,760
Apa kamu selalu makan seperti itu?
531
00:49:37,210 --> 00:49:38,550
Begini lebih nyaman.
532
00:49:39,420 --> 00:49:42,140
Kalau cuma untuk kenyamanan,
tak ada pria yang akan suka padamu loh.
533
00:49:43,510 --> 00:49:46,100
Apalagi kamu sangat jarang berdandan.
534
00:49:48,970 --> 00:49:51,310
Jangan memaksakan diri untuk
melakukan hal-hal itu.
535
00:49:53,180 --> 00:49:53,980
Begini ya...
536
00:49:54,180 --> 00:49:57,110
Kehidupan alami dan
Natural Beauty...
537
00:49:57,400 --> 00:49:59,450
cuma alasan buat para
wanita jelek.
538
00:50:06,400 --> 00:50:08,460
Kenapa kamu melakukan cosplay?
539
00:50:10,490 --> 00:50:11,000
Eh?
540
00:50:11,660 --> 00:50:12,670
Ada apa tiba-tiba?
541
00:50:15,370 --> 00:50:16,300
Hm...
542
00:50:18,630 --> 00:50:20,110
Melarikan diri dari kenyataan.
543
00:50:21,090 --> 00:50:23,010
Untuk menjadi orang yang
diinginkan...
544
00:50:23,800 --> 00:50:24,820
Dengan melakukannya,
545
00:50:25,170 --> 00:50:30,900
bisa menyeimbangkan dengan
realitas itu sendiri.
546
00:50:35,430 --> 00:50:35,980
Ada apa?
547
00:50:37,190 --> 00:50:38,530
Apa kamu mulai tertarik padaku?
548
00:50:42,110 --> 00:50:42,870
Begitulah.
549
00:50:53,700 --> 00:50:58,260
Semua tentangku akan segera
menghilang dan dilupakan.
550
00:50:59,540 --> 00:51:02,430
Bahkan buat mereka yang
masih mengingatku sekarang.
551
00:51:08,050 --> 00:51:09,020
Hei...
552
00:51:10,340 --> 00:51:12,450
kamu tak terlalu pandai
bicara sama orang ya.
553
00:51:15,100 --> 00:51:20,610
Tapi, saat kamu bicara sama orang lain,
pandanglah wajahnnya dengan benar.
554
00:51:31,680 --> 00:51:36,640
(Miko-chan, selamat atas medali emasnya. mulai sekarang pun
tolong tetap gambarlah sebanyak2nya)
555
00:51:34,620 --> 00:51:37,000
Ah...
Kau masih punya keluarga?
556
00:51:47,510 --> 00:51:48,390
Ibuku...
557
00:51:50,680 --> 00:51:52,270
masih ada...
mungkin.
558
00:51:53,930 --> 00:51:54,980
Ah begitu.
559
00:51:56,720 --> 00:51:58,980
Mungkin tak pantas bagi orang
yang sudah mati mengatakannya,
560
00:51:59,560 --> 00:52:02,030
tapi, berbaktilah padanya ya....
561
00:52:11,990 --> 00:52:13,120
Ah~
562
00:52:14,490 --> 00:52:16,000
Percuma saja.
563
00:52:19,700 --> 00:52:21,670
Aku tak bisa menghirupnya.
564
00:52:32,930 --> 00:52:36,440
Sebaliknya, aku merasa
hampa sekali.
565
00:52:57,490 --> 00:53:00,650
Disaat ingin konsultasi, aku sudah
tak punya orang tua lagi.
566
00:53:23,430 --> 00:53:25,070
Apa masih ada yang
kamu butuhkan?
567
00:53:27,730 --> 00:53:28,820
Miko!
568
00:53:29,270 --> 00:53:31,280
Apa kau sudah mengirim
rekamanku?
569
00:53:31,940 --> 00:53:32,540
Hei...
570
00:53:33,280 --> 00:53:33,870
Eh?
571
00:53:34,240 --> 00:53:34,790
Ah!
572
00:53:35,910 --> 00:53:37,370
Tuh kan belum dikirim.
573
00:53:38,450 --> 00:53:39,330
Kenapa kau ada disini?
574
00:53:39,580 --> 00:53:40,920
Ah, entah bagaimana...
575
00:53:41,200 --> 00:53:43,420
sepertinya jiwaku menyatu
dengan rekaman ini.
576
00:53:43,540 --> 00:53:45,170
Seperti hantu dari barang langka.
577
00:53:45,540 --> 00:53:46,630
Anu, soalnya...
578
00:53:46,870 --> 00:53:50,680
di zaman sekarang, gaya punk
sudah tidak cocok.
579
00:53:52,050 --> 00:53:52,680
Miko.
580
00:53:53,760 --> 00:53:56,140
Kau belum menghubungi
perusahaan label rekamannya kan.
581
00:53:58,300 --> 00:53:58,850
Miko.
582
00:54:00,100 --> 00:54:01,520
Kau belum menghubunginya kan.
583
00:54:02,100 --> 00:54:02,820
Miko!
584
00:54:03,520 --> 00:54:05,530
Kau belum menghubunginya kan, Miko!
585
00:54:06,730 --> 00:54:07,530
Miko!
586
00:54:07,900 --> 00:54:08,530
Eh?
587
00:54:09,520 --> 00:54:10,200
Kau siapa?
588
00:54:13,730 --> 00:54:14,290
Ah!
589
00:54:16,780 --> 00:54:18,500
Kita sama.
590
00:54:18,950 --> 00:54:20,000
Aku juga dengan pisau dapur.
591
00:54:22,030 --> 00:54:24,670
Namaku Kimihiko, salam kenal.
592
00:54:26,750 --> 00:54:28,260
Siapa orang bodoh ini?
593
00:54:30,840 --> 00:54:32,800
Oi Miko, kau mau kemana?
594
00:54:32,920 --> 00:54:33,550
Miko!
595
00:54:35,260 --> 00:54:35,970
Apaan sih...
596
00:54:37,430 --> 00:54:38,350
Meninggalkanku begitu saja.
597
00:54:46,890 --> 00:54:47,480
Heh~
598
00:54:50,650 --> 00:54:51,570
Pisau dapur ini.
599
00:54:52,360 --> 00:54:53,120
Sama sepertiku.
600
00:55:03,490 --> 00:55:06,420
Oi, kamu kan bisa bilang
"selamat malam" dulu.
601
00:55:08,250 --> 00:55:08,920
Ada apa?
602
00:55:10,210 --> 00:55:10,970
Kamu perlu uang?
603
00:55:12,540 --> 00:55:16,350
Kamu bisa berpisah dengan orang tua mu loh,
kalau potong kuku di malam hari.
604
00:55:18,300 --> 00:55:19,430
Mereka berdua...
605
00:55:20,510 --> 00:55:21,770
sudah mati.
606
00:55:23,300 --> 00:55:25,190
Apa maksudnya itu?
607
00:55:25,390 --> 00:55:27,190
Ah, Miko,
tolong ambilkan bir!
608
00:55:34,770 --> 00:55:35,780
Ada apa?
609
00:55:38,240 --> 00:55:40,400
Apa tempat tinggalmu sekarang
kurang nyaman?
610
00:55:45,160 --> 00:55:48,050
Agak merepotkan.
611
00:56:00,550 --> 00:56:01,730
Ibuku...
612
00:56:02,470 --> 00:56:03,640
sekarang dimana ya?
613
00:56:16,190 --> 00:56:17,830
Miko...
614
00:56:19,940 --> 00:56:22,000
Apa kamu benar-benar ingin
bertemu ibumu?
615
00:56:25,240 --> 00:56:27,750
Tapi aku tak tau yang
dipikirkan ibuku.
616
00:56:29,500 --> 00:56:33,010
Sepertinya karena ibumu
tiba-tiba menghilang itu ya?
617
00:56:38,090 --> 00:56:40,680
Sewaktu dia bilang akan datang
kembali menjemputku,
618
00:56:41,510 --> 00:56:42,890
itu bohong, kan?
619
00:56:43,550 --> 00:56:44,060
Tidak.
620
00:56:44,970 --> 00:56:47,520
Mungkin kamu terlalu
berlebihan memikirkannya.
621
00:56:51,850 --> 00:56:52,730
Begini saja...
622
00:56:53,890 --> 00:56:56,990
1. Cocok.
623
00:56:58,770 --> 00:57:00,780
2. Tidak cocok.
624
00:57:01,900 --> 00:57:04,410
3. Sebaiknya tidak usah tanya.
625
00:57:06,570 --> 00:57:07,420
Kamu pilih mana?
626
00:57:15,460 --> 00:57:16,090
5
627
00:57:17,040 --> 00:57:17,840
Apaan itu?
628
00:57:23,470 --> 00:57:24,980
Barang itu masih belum...
629
00:57:25,050 --> 00:57:26,100
Ah, begitu ya..
630
00:57:27,300 --> 00:57:29,190
Bukan itu, yang disebelahnya...
631
00:57:29,510 --> 00:57:30,650
- Yang disebelahnya.
- Ini kan...
632
00:57:30,680 --> 00:57:34,440
Aku sudah bilang,
aku mau yang no.7.
633
00:57:34,480 --> 00:57:36,490
Nomor 1 kan?
634
00:57:36,980 --> 00:57:40,410
Kenapa malah 1?
Aku bilang 7, 7 aku bilang 7...
635
00:57:40,770 --> 00:57:41,450
Tujuh.
636
00:57:41,480 --> 00:57:43,120
Ini silahkan.
637
00:57:44,650 --> 00:57:45,500
Hei.
- Ya.
638
00:57:46,070 --> 00:57:47,870
Minimarket harus bisa
melayani pelanggan kan.
639
00:57:48,740 --> 00:57:51,080
Mengetahui tempat masing-masing
barang tugas kalian kan.
640
00:57:51,120 --> 00:57:52,000
Baik, maafkan kami.
641
00:57:52,040 --> 00:57:53,340
Bisa jaga toko gak sih?
642
00:57:53,700 --> 00:57:56,090
- Terima kasih banyak.
- Terima kasih banyak.
643
00:57:57,670 --> 00:57:59,090
- Boleh aku istirahat sekarang?
- Eh?
644
00:58:01,500 --> 00:58:04,010
Aku tak tau kenapa, tapi apa kau benar-
benar ingin ketemu seseorang?
645
00:58:09,050 --> 00:58:12,150
Ada sesuatu yang membuatmu
berpikir untuk kembali kesana...
646
00:58:12,890 --> 00:58:14,860
...dan pada waktu yang sama juga.
647
00:58:16,600 --> 00:58:18,400
Ya, setiap hari...
648
00:58:20,020 --> 00:58:21,570
Ada Orang tua yang
membunuh anaknya,
649
00:58:22,650 --> 00:58:24,490
Nenek yang didorong dari
balkon dan sebagainya,
650
00:58:26,150 --> 00:58:28,870
Akan ada sesuatu yang akan membuat kita kehilangan harapan pada masa depan.
651
00:58:31,580 --> 00:58:34,840
Aku dulu tersentuh dengan kebaikan
seseorang, tapi dikhianati.
652
00:58:35,580 --> 00:58:39,590
Menyadari kalau diriku bukan apa-apa,
aku seperti terjatuh dalam lumpur.
653
00:58:51,760 --> 00:58:55,400
Ketika berpikir tak ada lagi
tempat buatku tinggal,
654
00:58:56,980 --> 00:58:58,490
Aku sudah mati.
655
00:59:04,020 --> 00:59:07,870
Di negara ini, ada sekitar 100 orang
bunuh diri setiap harinya.
656
00:59:10,200 --> 00:59:11,330
Mengerikan ya.
657
00:59:41,600 --> 00:59:42,150
Anu...
658
00:59:43,400 --> 00:59:46,120
Kamu tak bermaksud bunuh diri, kan?
659
00:59:52,360 --> 00:59:53,170
Syukurlah..
660
01:00:01,370 --> 01:00:02,170
Ah, maafkan aku.
661
01:00:03,330 --> 01:00:04,970
Oh iya.
662
01:00:07,750 --> 01:00:09,100
Anu, ini...
663
01:00:10,760 --> 01:00:13,640
Kembalianmu yang waktu itu.
664
01:00:17,220 --> 01:00:17,810
Ah..
665
01:00:18,430 --> 01:00:19,230
Ya.
666
01:00:37,080 --> 01:00:37,710
Bagaimanapun..
667
01:00:38,490 --> 01:00:40,340
aku juga pernah membunuh sekali.
668
01:00:42,370 --> 01:00:45,220
Meski sudah terlambat,
aku sangat menyesalinya.
669
01:00:47,880 --> 01:00:49,720
Dibunuh lebih buruk lagi ternyata.
670
01:00:54,760 --> 01:00:55,770
Ini menyakitkan sekali.
671
01:00:59,970 --> 01:01:01,650
Semoga pembunuhnya
segera ditangkap ya.
672
01:01:04,480 --> 01:01:05,490
Supaya kita bisa kesana.
673
01:01:14,450 --> 01:01:15,160
Mungkin...
674
01:01:17,410 --> 01:01:18,330
Itu mustahil.
675
01:01:19,490 --> 01:01:20,920
Pembunuhnya tertangkap
676
01:01:27,000 --> 01:01:27,970
Aku tak tau...
677
01:01:36,090 --> 01:01:41,900
Aku tak tau harus membenci apa.
678
01:01:47,400 --> 01:01:51,570
Kenapa, kenapa harus aku?
679
01:01:53,860 --> 01:01:55,660
Ini benar-benar tidak adil.
680
01:02:06,790 --> 01:02:08,840
Kamu terlalu berlebihan memikirkannya.
681
01:02:09,250 --> 01:02:09,840
Oi.
682
01:02:10,420 --> 01:02:11,340
Pasti dia akan tertangkap.
683
01:02:13,380 --> 01:02:13,970
Oi.
684
01:02:21,430 --> 01:02:22,230
Jangan nangis!
685
01:02:29,270 --> 01:02:29,990
Anu...
686
01:02:30,770 --> 01:02:36,290
Kamu tau kalau pernah terjadi pembunuhan
di rumah itu sebelum pindah kesana, kan?
687
01:02:39,910 --> 01:02:40,500
Ya...
688
01:02:42,030 --> 01:02:42,830
Terus kenapa?
689
01:02:45,660 --> 01:02:46,550
Anu...
690
01:02:49,000 --> 01:02:49,670
Harga...
691
01:02:50,250 --> 01:02:51,130
Harga sewanya...
692
01:02:51,750 --> 01:02:52,340
Sangat...
693
01:02:53,000 --> 01:02:54,390
Sangat murah.
694
01:02:55,420 --> 01:02:59,850
Aku tak berpikir rumah itu
menakutkan sama sekali.
695
01:03:03,350 --> 01:03:04,150
Anu..
696
01:03:05,770 --> 01:03:06,900
Pada hari kejadian waktu itu...
697
01:03:08,310 --> 01:03:11,740
Aku mendengar suara seseorang
minta tolong dari sebelah.
698
01:03:12,900 --> 01:03:15,240
Aku pura-pura tak mendengarnya.
699
01:03:17,150 --> 01:03:19,540
Setelah kejadian itu...
700
01:03:20,660 --> 01:03:22,580
Polisi dan wartawan...
701
01:03:24,370 --> 01:03:26,040
menanyakan banyak hal padaku...
702
01:03:27,200 --> 01:03:29,880
tapi aku berbohong tidak
mendengar apa-apa.
703
01:03:32,380 --> 01:03:37,260
Andai saja waktu itu,
aku datang melihatnya,
704
01:03:38,090 --> 01:03:40,770
mungkin saja orang itu tidak akan mati.
705
01:03:43,850 --> 01:03:44,770
Karena...
706
01:03:46,770 --> 01:03:50,610
tak mau melakukan
kesalahan yang sama lagi.
707
01:03:52,270 --> 01:03:53,660
Jadi, aku harus mengenal...
708
01:03:55,440 --> 01:03:58,370
siapa tetangga baruku kali ini.
709
01:04:04,200 --> 01:04:05,290
Apa yang...
710
01:04:06,120 --> 01:04:08,000
mau kamu ketahui dariku?
711
01:04:09,200 --> 01:04:09,670
Eh?
712
01:04:10,790 --> 01:04:11,340
Ah...
713
01:04:14,830 --> 01:04:16,760
Anu, kalo gitu...
714
01:04:17,050 --> 01:04:22,680
Untuk saat ini, mungkin kita bisa bicara
soal hobi dan semacamnya.
715
01:04:24,970 --> 01:04:26,350
Hobi?
716
01:04:29,310 --> 01:04:30,190
Ah, sepedaku!
717
01:04:30,230 --> 01:04:31,070
Anu..
718
01:04:31,640 --> 01:04:32,940
Tunggu sebentar disini ya.
719
01:04:40,240 --> 01:04:42,410
Komunikasi dengan tetangga...
720
01:04:44,110 --> 01:04:45,420
dilarang.
721
01:04:50,120 --> 01:04:50,960
Anu, maaf.
722
01:04:55,040 --> 01:04:55,760
Anu...
723
01:04:56,670 --> 01:04:59,010
Hobiku menulis novel.
724
01:05:03,170 --> 01:05:03,680
Eh...
725
01:05:04,090 --> 01:05:05,310
Hobiku...
726
01:05:07,220 --> 01:05:10,650
Menggambar...
727
01:05:12,140 --> 01:05:12,820
Menggambar?
728
01:05:18,190 --> 01:05:19,700
Sejak kecil...
729
01:05:20,900 --> 01:05:23,040
Ibuku telah meninggalkanku.
730
01:05:26,910 --> 01:05:29,830
aku tak terlalu pandai
komunikasi dengan orang lain.
731
01:05:31,700 --> 01:05:36,880
Aku suka menggambar sesuatu
yang aku sukai.
732
01:05:40,590 --> 01:05:43,850
Impianku adalah
menjadi seorang pelukis.
733
01:05:48,640 --> 01:05:51,310
Kamu harusnya tak perlu
malu-malu mengatakannya.
734
01:05:53,850 --> 01:05:54,360
Tidak...
735
01:05:57,440 --> 01:05:58,150
Impianmu itu..
736
01:05:58,900 --> 01:06:00,320
pasti bisa kamu capai.
737
01:06:12,990 --> 01:06:15,880
- Tolong sweet and sour pork nya.
- Baik.
738
01:06:15,960 --> 01:06:17,590
- Supnya tanpa daun bawang ya.
- Eh?
739
01:06:18,790 --> 01:06:19,720
Dia bicara...
740
01:06:21,540 --> 01:06:23,930
Ah~ aku mau pangsit juga.
741
01:06:26,470 --> 01:06:27,520
Dia bicara.
742
01:06:28,550 --> 01:06:29,310
Entah kenapa...
743
01:06:30,720 --> 01:06:31,980
Kamu terlihat ceria sekali hari ini.
744
01:06:33,390 --> 01:06:34,480
Gak ada alasan khusus.
745
01:06:38,390 --> 01:06:40,150
Akhir-akhir ini kamu banyak
menggambar ya?
746
01:06:42,150 --> 01:06:44,030
Selalu saja tanya itu.
747
01:06:44,690 --> 01:06:45,700
Soalnya...
748
01:06:47,280 --> 01:06:49,540
Bukannya kau ingin terlihat cantik?
749
01:06:51,740 --> 01:06:54,170
Kamu tak bisa berdiam
di rumah terus.
750
01:06:56,370 --> 01:06:57,760
Aku tak punya uang soalnya.
751
01:07:02,420 --> 01:07:03,470
Terserahlah.
752
01:07:05,250 --> 01:07:06,890
Oh iya, besok kamu pindah ya!
753
01:07:07,760 --> 01:07:11,270
Ada seseorang yang tertarik
dengan rumah itu.
754
01:07:12,510 --> 01:07:13,480
Apa tidak terlalu cepat?
755
01:07:15,770 --> 01:07:17,530
Kamu juga agak risih
tinggal disana, kan?
756
01:07:19,270 --> 01:07:19,940
Iya sih,
757
01:07:20,400 --> 01:07:21,200
tapi...
758
01:07:22,690 --> 01:07:23,450
Ada apa?
759
01:07:25,650 --> 01:07:26,870
Kamu tak mau pindah?
760
01:07:29,530 --> 01:07:31,870
Kamu sudah akrab dengan
hantu disana?
761
01:07:33,490 --> 01:07:35,580
Bukan seperti itu.
762
01:07:36,660 --> 01:07:37,960
Lalu kenapa?
763
01:07:39,830 --> 01:07:42,050
Berhentilah memutuskan
segalanya untukku!
764
01:07:45,250 --> 01:07:45,800
Oi!
765
01:07:46,300 --> 01:07:47,760
Terima kasih sudah datang.
766
01:08:29,010 --> 01:08:29,970
Ada apa?
767
01:08:30,840 --> 01:08:31,680
Oi, Miko.
768
01:08:32,090 --> 01:08:34,140
Apa ada yang bisa kita lakukan
untuk membantu Yuki?
769
01:08:34,840 --> 01:08:38,440
Meski kau bilang begitu,
tak ada yang bisa aku lakukan.
770
01:08:38,850 --> 01:08:40,570
Apa kau tak kasihan padanya?
771
01:08:42,560 --> 01:08:44,320
Kau jatuh cinta padanya ya, Kimihiko?
772
01:08:46,900 --> 01:08:49,240
Tidak, tidak...
kau bicara apa?
773
01:08:50,860 --> 01:08:55,080
Aku sudah harus pindah lagi besok,
biarkan dia selesaikan sendiri masalahnya.
774
01:08:59,120 --> 01:09:00,920
Hanya kamu manusia yang
bisa melihatnya,
775
01:09:01,250 --> 01:09:04,050
itu artinya hanya kamu yang
bisa membantunya, Miko.
776
01:09:05,540 --> 01:09:07,010
Mm... Berisik!
777
01:09:26,600 --> 01:09:30,370
Kau mengatakannya demi
kenyamananmu saja,
778
01:09:32,150 --> 01:09:36,790
sementara kau sama sekali
tak peduli pada perasaanku.
779
01:09:38,240 --> 01:09:39,580
Kenapa dengan kalian?
780
01:09:43,790 --> 01:09:47,010
Apa kalian mau menambah masalah ku?
781
01:09:47,670 --> 01:09:52,810
Aku sama sekali tak tertarik
dengan musikmu.
782
01:09:55,760 --> 01:09:56,640
Sepanjang waktu....
783
01:09:57,680 --> 01:09:59,850
hanya tinggal di rumah ini.
784
01:10:08,900 --> 01:10:10,410
Selamat datang.
785
01:10:12,730 --> 01:10:13,580
Miko-chan.
786
01:10:19,660 --> 01:10:20,460
Miko-chan.
787
01:10:20,990 --> 01:10:22,000
Selamat datang.
788
01:10:23,290 --> 01:10:24,590
Permisi.
- ya.
789
01:10:27,500 --> 01:10:28,170
Wan-chan.
790
01:10:33,500 --> 01:10:35,180
Tak ada gunanya kamu kabur dari rumah.
791
01:10:35,920 --> 01:10:37,640
Kamu tak bisa tinggal disini.
792
01:10:37,970 --> 01:10:38,730
Pulanglah.
793
01:10:39,300 --> 01:10:40,140
Tak mau...
794
01:10:43,350 --> 01:10:46,150
Aku sudah mati,
tapi Miko masih hidup.
795
01:10:47,140 --> 01:10:49,150
Berisik kamu, Hagumu!
796
01:10:49,520 --> 01:10:51,450
Tau apa hantu soal kehidupan!?
797
01:10:53,900 --> 01:10:57,490
Hei, bisa kamu berhenti
bergantung padaku?
798
01:10:59,160 --> 01:11:01,290
Bukannya kamu yang
bergantung padaku?
799
01:11:01,570 --> 01:11:02,290
Bocah!
800
01:11:04,580 --> 01:11:05,750
Meski terlihat bocah dari luar,
801
01:11:06,540 --> 01:11:08,550
aku sudah 20 tahun seperti Miko.
802
01:11:09,000 --> 01:11:10,300
Aku sebentar lagi sudah dewasa.
803
01:11:16,760 --> 01:11:17,470
Sudah ya.
804
01:11:17,880 --> 01:11:20,220
Kamu juga harus segera berhenti
jadi Obake, Miko.
805
01:11:25,470 --> 01:11:26,230
Hagumu.
806
01:11:27,980 --> 01:11:29,940
Hei, tunggu Hagumu!
807
01:11:36,400 --> 01:11:38,040
Dia tak jawab.
808
01:11:43,200 --> 01:11:44,670
Apa yang akan kita lakukan
dengan ini?
809
01:11:47,790 --> 01:11:49,590
Untuk sementara kita bawa saja.
810
01:11:52,170 --> 01:11:53,880
Aku jadi cemas soal Miko-chan.
811
01:11:55,040 --> 01:11:56,470
Apa dia pergi ke rumah
seorang pria?
812
01:11:57,460 --> 01:11:59,390
Itu tidak mungkin kan.
813
01:11:59,760 --> 01:12:01,890
Palingan dia ke Net Cafe mungkin.
814
01:12:07,810 --> 01:12:08,440
Ah...
815
01:12:09,350 --> 01:12:11,480
Eh, ada apa denganmu?
816
01:12:12,100 --> 01:12:13,110
Orang yang tinggal disini?
817
01:12:13,980 --> 01:12:15,660
Seperti yang kau liat,
dia akan pindah.
818
01:12:16,520 --> 01:12:17,660
Eh, tunggu...
819
01:12:17,820 --> 01:12:20,040
Miko-chan mau pindah?
820
01:12:22,030 --> 01:12:22,790
Kau siapa?
821
01:12:23,700 --> 01:12:24,580
Ah, anu...
822
01:12:25,620 --> 01:12:27,880
Saya tetangga sebelah, Nijikawa.
823
01:12:29,540 --> 01:12:30,050
Salam kenal.
824
01:12:31,290 --> 01:12:31,880
Ya.
825
01:12:34,250 --> 01:12:36,050
Ternyata benar.
826
01:12:36,540 --> 01:12:37,430
Seorang pria.
827
01:13:14,290 --> 01:13:15,880
Miko itu..
828
01:13:17,840 --> 01:13:19,800
untuk beberapa hal masih labil.
829
01:13:23,050 --> 01:13:23,600
Benar.
830
01:13:25,800 --> 01:13:28,020
Maaf ya, memintamu terus berbohong.
831
01:13:33,600 --> 01:13:35,490
Ijinkan dia melihat kakak juga.
832
01:13:37,350 --> 01:13:38,860
Aku benar-benar tak mengerti.
833
01:13:41,690 --> 01:13:42,620
Goro-chan.
834
01:13:43,490 --> 01:13:46,910
Aku selalu yakin, kalau Miko bisa
membuat keputusannya sendiri.
835
01:13:47,990 --> 01:13:48,790
Jangan kuatir.
836
01:13:52,790 --> 01:13:54,710
Aku malah jadi makin kuatir.
837
01:13:57,120 --> 01:13:57,840
Makasih.
838
01:14:24,360 --> 01:14:25,240
Sudah bagus lagi.
839
01:14:40,290 --> 01:14:40,880
Oh...
840
01:14:41,420 --> 01:14:43,640
Mobilnya hilang
841
01:14:45,090 --> 01:14:48,310
Mobilnya hilang
842
01:14:50,970 --> 01:14:54,190
Mobilnya hilang
843
01:14:56,140 --> 01:14:56,980
Mobilnya hilang
844
01:14:58,390 --> 01:14:59,240
Mobilnya hilang
845
01:15:00,310 --> 01:15:01,030
Mobilnya...
846
01:15:02,020 --> 01:15:02,490
Ah...
847
01:15:08,820 --> 01:15:10,370
Mobilnya hilang
848
01:15:11,700 --> 01:15:12,540
Mobilnya hilang
849
01:15:17,040 --> 01:15:17,710
Ah...
850
01:15:18,790 --> 01:15:19,300
Ah...
851
01:15:20,370 --> 01:15:20,840
Ah...
852
01:15:40,810 --> 01:15:44,070
Aku sudah mencarinya disini
selama 20 tahun.
853
01:15:50,030 --> 01:15:50,750
Terima kasih.
854
01:15:55,120 --> 01:15:55,790
Terima kasih.
855
01:15:58,000 --> 01:15:58,670
Terima kasih.
856
01:16:00,500 --> 01:16:01,210
Terima kasih.
857
01:16:04,840 --> 01:16:05,470
Terima kasih.
858
01:16:09,510 --> 01:16:10,140
Terima kasih.
859
01:16:23,350 --> 01:16:23,950
Ah...
860
01:16:43,750 --> 01:16:45,050
Kalian berdua, maafkan aku.
861
01:16:46,080 --> 01:16:48,510
Yuki-san, beritau aku soal
wajah pembunuhmu itu.
862
01:16:49,340 --> 01:16:50,760
Miko!
- Miko!
863
01:16:51,510 --> 01:16:52,640
Miko-chan?
864
01:16:52,840 --> 01:16:54,140
Boleh aku pinjam pena dan kertas?
865
01:16:54,220 --> 01:16:55,890
Ah, tentu.
866
01:16:57,010 --> 01:16:57,690
Eh?
867
01:16:57,890 --> 01:16:58,690
Cepatlah!
868
01:16:59,600 --> 01:17:00,150
Baik.
869
01:17:37,680 --> 01:17:38,810
Hebat.
870
01:17:40,220 --> 01:17:41,060
Mirip sekali.
871
01:17:44,600 --> 01:17:45,690
Kenapa kau malah tidur?
872
01:17:51,940 --> 01:17:52,490
Nih.
873
01:17:52,940 --> 01:17:53,990
Bawa ke kantor polisi!
874
01:17:55,450 --> 01:17:56,040
Eh?
875
01:17:56,740 --> 01:17:57,580
Kenapa?
876
01:17:57,740 --> 01:17:59,170
Nanti aku beritau alasannya.
877
01:17:59,660 --> 01:18:01,040
Ah, baik.
878
01:18:06,000 --> 01:18:06,970
Nijikawa-san.
879
01:18:08,500 --> 01:18:13,140
Pada hari kejadian, Anda bilang
tak melihat wajah pelakunya.
880
01:18:13,170 --> 01:18:13,970
Ah...
881
01:18:14,630 --> 01:18:15,270
Tidak,
882
01:18:16,510 --> 01:18:18,480
Sebenarnya...
883
01:18:19,430 --> 01:18:21,150
Aku melihatnya.
884
01:18:23,270 --> 01:18:24,270
Aku mengerti.
885
01:18:25,270 --> 01:18:27,280
Tapi, kenapa baru sekarang....
886
01:18:30,270 --> 01:18:33,410
Kalau pembunuhnya tak tertangkap,
887
01:18:34,570 --> 01:18:37,080
kupikir korban yang terbunuh takkan bahagia.
888
01:18:39,490 --> 01:18:42,130
Saat pelaku kabur dari TKP,
889
01:18:42,830 --> 01:18:44,590
apa benar dia memakai kacamata?
890
01:18:45,330 --> 01:18:46,000
Ya.
891
01:18:52,590 --> 01:18:53,510
Nijikawa-san.
892
01:18:55,130 --> 01:18:58,810
Apa benar Anda yang menggambar ini?
893
01:19:02,970 --> 01:19:04,190
Ah, benar...
894
01:19:16,190 --> 01:19:18,040
Sepertinya pak polisi itu curiga.
895
01:19:19,490 --> 01:19:21,920
Anda sebenarnya tak tau apa-apa, kan?
896
01:19:26,040 --> 01:19:28,090
Apa Anda membicarakan soal ini
dengan orang lain?
897
01:19:33,000 --> 01:19:35,510
Untungnya aku yang
sekarang bertugas disini.
898
01:19:40,180 --> 01:19:40,930
Eh?
899
01:19:43,180 --> 01:19:43,770
Oi!
900
01:19:55,020 --> 01:19:56,030
Dialah...
901
01:19:57,650 --> 01:19:58,790
orang yang telah...
902
01:20:00,240 --> 01:20:01,160
membunuhku.
903
01:20:04,370 --> 01:20:08,080
Aku tak memakai kacamata
saat keluar dari sana!
904
01:20:08,450 --> 01:20:09,130
Kenapa?
905
01:20:09,200 --> 01:20:10,880
Kemarilah, cepat!
906
01:20:10,960 --> 01:20:11,710
Aduh!
907
01:20:16,750 --> 01:20:18,940
Miko, Pak Polisi itu
adalah pelaku sebenarnya.
908
01:20:19,000 --> 01:20:19,510
Eh?
909
01:20:21,010 --> 01:20:22,180
Takkan kumaafkan.
910
01:20:22,760 --> 01:20:24,350
Aku benar-benar marah!
911
01:20:29,060 --> 01:20:29,820
Gimana nih?
912
01:20:30,890 --> 01:20:31,440
Gimana nih?
913
01:20:36,110 --> 01:20:37,320
Kenapa kau membunuhku?
914
01:20:38,070 --> 01:20:39,780
Siapa yang menggambarnya?
915
01:20:42,700 --> 01:20:46,290
Sial, aku tak bisa menyentuhnya!
916
01:20:47,620 --> 01:20:50,420
Pembunuhnya sudah ada
di depan mataku,
917
01:20:50,500 --> 01:20:52,130
tapi tak ada yang bisa
aku lakukan.
918
01:20:52,370 --> 01:20:54,010
Katakan siapa yang menggambarnya!
919
01:20:56,250 --> 01:20:57,340
Miko.
920
01:20:57,960 --> 01:20:59,970
Kalau kita tak melakukan apa-apa,
anak itu bisa dibunuh loh.
921
01:21:01,590 --> 01:21:04,560
Padahal kupikir aku bisa
menangkap pelakunya.
922
01:21:06,720 --> 01:21:10,940
Kalau saja aku tetap menjadi
Miko Obake yang biasanya.
923
01:21:16,940 --> 01:21:18,870
Apa kamu mau terus-terusan
bicara sama hantu,
924
01:21:19,650 --> 01:21:20,530
setelah ini.
925
01:21:21,440 --> 01:21:22,120
Miko.
926
01:21:26,160 --> 01:21:28,960
Masih berwajah kusut
seperti biasa, Miko.
927
01:21:33,370 --> 01:21:34,840
Saru Kani Gassen!
928
01:21:33,370 --> 01:21:35,600
(Saru Kani Gassen!: cerita rakyat Jepang, temanya adalah yang lemah bersatu melawan pengganggu, dan balas dendam datang dengan kebijaksanaan.)
929
01:21:35,710 --> 01:21:39,340
Mengorbankan dirimu demi orang lain,
kau baik juga ya.
930
01:21:40,300 --> 01:21:41,220
Kenapa?
931
01:21:41,800 --> 01:21:43,850
Kenapa kau membunuh orang
yang disebelah itu?
932
01:21:46,550 --> 01:21:48,310
Rasa narsis berlebihan.
933
01:21:49,140 --> 01:21:51,360
Saat event cosplay waktu itu,
934
01:21:51,390 --> 01:21:53,230
...dia melihatku seolah merasa jijik.
935
01:21:53,390 --> 01:21:56,110
Apa-apaan matanya
yang merendahkan itu!
936
01:21:57,060 --> 01:21:57,990
Hanya karena itu?
937
01:21:59,610 --> 01:22:00,990
Itu sudah cukup kan.
938
01:22:01,650 --> 01:22:04,490
Melihat ekspresinya saat ditikam...
939
01:22:04,820 --> 01:22:05,950
benar-benar moe.
940
01:22:06,200 --> 01:22:07,580
Aku benar-benar meleleh.
941
01:22:08,780 --> 01:22:09,460
Yuuki.
942
01:22:09,910 --> 01:22:11,290
Sudah cukup, Yuki.
943
01:22:11,530 --> 01:22:12,290
Sudah cukup.
944
01:22:12,620 --> 01:22:14,630
Kamu tak perlu mendengarnya lagi, ayo.
945
01:22:37,270 --> 01:22:41,860
Permisi.
Saya mengantarkan pesanan Anda.
946
01:22:42,190 --> 01:22:43,320
Eh, mana kacamataku?
947
01:22:44,730 --> 01:22:45,700
Oi,
- Aduh.
948
01:22:45,900 --> 01:22:47,540
- Kemarilah.
- Baik.
949
01:22:52,580 --> 01:22:57,460
Apa benar Anda yang pesan
pizza kepiting dari Nara?
950
01:22:58,210 --> 01:22:58,710
Eh?
951
01:22:59,370 --> 01:22:59,880
Tidak...
952
01:23:00,080 --> 01:23:01,430
Benar kan?
953
01:23:01,500 --> 01:23:02,970
Cepat terima!
954
01:23:03,880 --> 01:23:05,260
Ah, anu...
955
01:23:05,840 --> 01:23:08,470
Benar, yang pake kepiting.
956
01:23:12,640 --> 01:23:15,360
Ini dia, totalnya 1180 yen.
957
01:23:19,850 --> 01:23:21,860
Oi, ada apa?
958
01:23:21,920 --> 01:23:23,880
(Merunduk)
959
01:23:30,950 --> 01:23:32,120
Hentikan...
960
01:23:35,740 --> 01:23:36,880
Landak laut!
961
01:23:37,040 --> 01:23:39,670
Tunggu, jangan!
962
01:23:39,750 --> 01:23:40,760
Aduh...
963
01:23:44,500 --> 01:23:45,390
Kotak pizza nya!
964
01:23:45,460 --> 01:23:46,140
Terima ini!
965
01:23:47,920 --> 01:23:48,760
Timpa dia!
966
01:23:51,260 --> 01:23:52,690
Semua yang kau katakan
telah kami rekam.
967
01:23:54,140 --> 01:23:56,520
Miko-chan benar-benar pandai
memanfaatkan orang.
968
01:23:56,850 --> 01:23:58,690
Menyerahlah,
jangan melawan!
969
01:24:03,400 --> 01:24:04,240
Kacamataku...
970
01:24:05,230 --> 01:24:06,160
Kacamataku...
971
01:24:11,700 --> 01:24:12,250
Ah...
972
01:24:13,490 --> 01:24:14,120
Ketemu.
973
01:24:27,380 --> 01:24:28,510
Kamu tak apa-apa?
974
01:24:34,220 --> 01:24:34,940
Terima kasih.
975
01:24:36,890 --> 01:24:38,940
Meski aku tak bisa hidup kembali.
976
01:24:44,060 --> 01:24:44,740
Hei...
977
01:24:45,810 --> 01:24:49,280
Tetanggamu itu tak cerita ke polisi itu
soal pekerjaan kita kan.
978
01:24:50,570 --> 01:24:52,830
Maksudmu Akito,
tidak, tenang saja.
979
01:24:53,910 --> 01:24:54,830
Ciee~
980
01:24:55,240 --> 01:24:56,500
Apa hero mu sudah terlahir?
981
01:24:57,330 --> 01:24:58,080
Tutup mulutmu!
982
01:25:00,330 --> 01:25:02,960
Kita akan cari tempat buatmu
selanjutnya ya.
983
01:25:16,470 --> 01:25:17,690
Kamu yang sekarang...
984
01:25:18,850 --> 01:25:22,070
sudah mulai peduli pada suatu hal,
yang sebelumnya tidak kamu pedulikan.
985
01:25:22,770 --> 01:25:23,360
Benar kan?
986
01:25:25,650 --> 01:25:28,450
Bagaimana Goro-san bisa tau?
987
01:25:31,030 --> 01:25:32,280
Kakak juga seperti itu.
988
01:25:36,450 --> 01:25:38,000
Ibumu juga...
989
01:25:38,870 --> 01:25:44,630
setelah berkali-kali mendengar penyesalan
atau kebencian pada hantu,
990
01:25:46,290 --> 01:25:47,930
...mulai kehilangan kontrol dirinya...
991
01:25:48,750 --> 01:25:50,340
...dan masuk fasilitas kesehatan.
992
01:26:09,270 --> 01:26:10,030
Sekarang...
993
01:26:12,860 --> 01:26:16,330
aku merasa telah mengerti
apa yang dirasakan oleh ibu.
994
01:26:19,160 --> 01:26:19,960
Karena itu...
995
01:26:21,990 --> 01:26:24,960
Meski dia melupakanku,
996
01:26:28,120 --> 01:26:29,380
aku sangat ingin ketemu dia.
997
01:27:14,920 --> 01:27:15,680
Kak.
998
01:27:18,510 --> 01:27:19,310
Aku sudah membawanya.
999
01:27:32,400 --> 01:27:33,240
Miko-chan.
1000
01:27:34,270 --> 01:27:35,410
Kamu akhirnya datang.
1001
01:27:41,740 --> 01:27:44,210
Kamu benar-benar tinggi ya.
1002
01:27:49,870 --> 01:27:50,880
Soalnya...
1003
01:27:52,290 --> 01:27:53,970
aku kan sudah 20 tahun.
1004
01:27:55,460 --> 01:27:56,260
Benar juga.
1005
01:27:57,050 --> 01:27:58,470
Kamu sudah remaja ya.
1006
01:28:03,090 --> 01:28:03,940
Suara ibu...
1007
01:28:05,890 --> 01:28:07,310
seperti ini ya.
1008
01:28:14,900 --> 01:28:16,740
Disini adalah kamar mandi.
1009
01:28:18,820 --> 01:28:20,540
Disini toilet.
1010
01:28:22,910 --> 01:28:23,750
Disini...
1011
01:28:24,740 --> 01:28:25,580
Dapur.
1012
01:28:27,700 --> 01:28:29,960
Miko-chan sangat suka Omurice kan.
1013
01:28:36,460 --> 01:28:39,430
Disini kamar tidur.
1014
01:28:41,130 --> 01:28:44,710
Rasanya sangat hangat saat kita
tidur sama-sama ya.
1015
01:28:55,520 --> 01:28:56,530
Selama ini...
1016
01:28:58,190 --> 01:28:59,240
Selama ini...
1017
01:29:02,440 --> 01:29:04,580
Aku benar-benar ingin bertemu Ibu.
1018
01:29:09,990 --> 01:29:12,590
Sampai sekarang,
kamu sudah berjuang keras ya.
1019
01:29:16,540 --> 01:29:17,680
Ibu!
1020
01:29:18,960 --> 01:29:21,310
- Selamat ulang tahun.
- Selamat ulang tahun.
1021
01:29:31,640 --> 01:29:32,980
Ini buat kamu~
1022
01:29:34,980 --> 01:29:36,110
Makasih.
1023
01:29:36,810 --> 01:29:37,990
Selamat ulang tahun!
1024
01:29:41,980 --> 01:29:43,490
Ini digantung dimana ya?
1025
01:29:43,570 --> 01:29:44,540
Disana.
1026
01:29:44,700 --> 01:29:46,910
Ah, di atas meja Miko ya.
1027
01:29:50,240 --> 01:29:51,630
Ah, ibu mengerti.
1028
01:29:51,700 --> 01:29:55,090
Ketika ayah pulang,
dia bisa langsung melihatnya.
1029
01:29:55,790 --> 01:29:58,300
Kalau Miko melihatnya suatu hari,
1030
01:29:59,590 --> 01:30:01,680
pasti menyakitkan buatnya.
1031
01:30:04,300 --> 01:30:05,390
Aku mohon.
1032
01:30:06,430 --> 01:30:08,690
Jangan kembali lagi kemari.
1033
01:30:11,180 --> 01:30:12,310
Ibu.
1034
01:30:23,650 --> 01:30:26,160
Ibu akan selalu berada di samping Miko.
1035
01:30:44,920 --> 01:30:45,640
Dah.
1036
01:30:46,340 --> 01:30:48,140
Ibu akan datang lagi menjemputmu nanti.
1037
01:30:48,760 --> 01:30:49,680
Maaf ya.
1038
01:30:49,970 --> 01:30:50,440
Ya.
1039
01:30:55,470 --> 01:30:56,530
Maafkan Ibu.
1040
01:30:57,680 --> 01:30:58,440
Miko.
1041
01:31:01,810 --> 01:31:02,450
Miko.
1042
01:31:02,980 --> 01:31:04,780
Nenek.
1043
01:31:38,270 --> 01:31:39,070
Ibu...
1044
01:31:41,310 --> 01:31:42,240
Ternyata benar.
1045
01:31:45,900 --> 01:31:46,740
Maaf ya.
1046
01:31:52,160 --> 01:31:52,830
Aku...
1047
01:31:55,990 --> 01:32:01,300
selalu berpikir kalau ibu meninggalkanku
karena kemampuan ini.
1048
01:32:02,750 --> 01:32:03,430
Tapi,
1049
01:32:04,080 --> 01:32:07,180
Berkat kemampuan itu,
Ibu akhirnya bisa ketemu Miko.
1050
01:32:11,470 --> 01:32:15,440
Miko pasti lebih kuat dari Ibu
untuk bertahan hidup.
1051
01:32:16,430 --> 01:32:17,940
Goro-chan ada bersamamu.
1052
01:32:18,680 --> 01:32:20,900
Ibu jadi lega mengetahui hal itu.
1053
01:32:29,110 --> 01:32:34,250
Padahal ibu sudah janji akan
terus berada disampingku.
1054
01:32:36,320 --> 01:32:37,040
Miko.
1055
01:32:37,990 --> 01:32:38,920
Jangan menangis!
1056
01:32:40,200 --> 01:32:41,170
Tertawalah!
1057
01:33:15,110 --> 01:33:15,790
Benar seperti itu.
1058
01:33:16,740 --> 01:33:17,710
Tertawalah!
1059
01:33:44,850 --> 01:33:46,440
Meski punya keluarga yang aneh,
1060
01:33:47,850 --> 01:33:49,780
semuanya sangat peduli padamu.
1061
01:33:56,150 --> 01:33:58,670
Kamu masih ingat saat hari
pemakaman nenekmu, kan?
1062
01:34:00,410 --> 01:34:00,960
Eh?
1063
01:34:10,210 --> 01:34:11,970
Oi, wanita tua sialan!
1064
01:34:14,510 --> 01:34:16,390
Siapa yang menyuruhmu mati lebih dulu?
1065
01:34:33,860 --> 01:34:34,490
Goro.
1066
01:34:36,190 --> 01:34:37,790
Tolong jaga Miko.
1067
01:34:39,450 --> 01:34:40,460
Bu.
1068
01:34:40,780 --> 01:34:43,670
Bagaimana orang sepertiku
bisa menjaga anak seperti dia?
1069
01:34:44,870 --> 01:34:46,800
Sediakan saja dia rumah
tempat dia kembali.
1070
01:34:48,920 --> 01:34:50,550
Hanya kamu keluarganya yang tersisa.
1071
01:34:53,420 --> 01:34:56,510
Itu keinginanku dan Mitsuki.
1072
01:35:03,140 --> 01:35:03,980
Aku...
1073
01:35:05,850 --> 01:35:08,940
...bisa menjadi ibu dari
kamu dan Mitsuki...
1074
01:35:10,020 --> 01:35:11,200
adalah hal yang membahagiakan.
1075
01:35:16,150 --> 01:35:16,910
Terima kasih.
1076
01:35:18,700 --> 01:35:20,040
Di saat terakhir,
aku bisa ketemu kamu.
1077
01:35:23,450 --> 01:35:24,130
Goro.
1078
01:35:31,420 --> 01:35:33,510
Dasar wanita tak berguna!
1079
01:35:38,130 --> 01:35:38,890
Jangan nangis!
1080
01:35:42,180 --> 01:35:42,810
Tertawalah!
1081
01:36:00,200 --> 01:36:06,460
Semuanya akan selalu berada disampingmu,
dan mengawasimu tumbuh dewasa.
1082
01:36:23,640 --> 01:36:24,480
Miko.
1083
01:36:25,850 --> 01:36:26,650
Jangan nangis!
1084
01:36:27,890 --> 01:36:28,610
Tertawalah!
1085
01:36:29,770 --> 01:36:31,070
Begitulah keluarga kita.
1086
01:36:35,900 --> 01:36:37,740
Semuanya bilang begitu.
1087
01:36:39,400 --> 01:36:41,240
"Jangan nangis", "tertawalah!"
1088
01:36:42,740 --> 01:36:44,290
Selalu saja begitu.
1089
01:36:48,080 --> 01:36:49,790
Kalau begitu, untuk hari ini
lepaskan saja!
1090
01:37:12,100 --> 01:37:13,320
Lukamu sudah baikan?
1091
01:37:14,190 --> 01:37:14,780
Ya.
1092
01:37:21,570 --> 01:37:23,410
Semua orang terdekatku,
1093
01:37:25,450 --> 01:37:27,750
selalu menghilang.
1094
01:37:30,120 --> 01:37:32,880
Maksudmu ibumu?
1095
01:37:36,120 --> 01:37:38,220
Meski awalnya sangat shock,
1096
01:37:40,840 --> 01:37:44,350
tapi seiring berjalannya waktu,
aku mulai bisa menerimanya.
1097
01:37:47,970 --> 01:37:48,730
Tapi...
1098
01:37:49,800 --> 01:37:51,310
...disamping Miko-chan...
1099
01:37:52,060 --> 01:37:53,480
...ada pamanmu yang benar-
benar hebat.
1100
01:37:58,150 --> 01:38:00,160
Aku juga akan berada disampingmu.
1101
01:38:11,280 --> 01:38:16,420
Tolong, jangan biarkan orang
terdekatku meninggalkanku lagi.
1102
01:38:33,640 --> 01:38:35,520
Aduh! Aduh...
1103
01:38:36,520 --> 01:38:37,360
Bikin kaget saja...
1104
01:38:37,390 --> 01:38:38,320
Syukurlah...
1105
01:38:40,270 --> 01:38:41,610
Akito masih hidup.
1106
01:38:45,820 --> 01:38:47,290
Aku juga masih hidup.
1107
01:38:53,870 --> 01:38:54,630
Duh...
1108
01:39:01,500 --> 01:39:02,090
Oi.
1109
01:39:02,590 --> 01:39:05,720
Itu puting mu ditutupin napa,
dari tadi nongol mulu.
1110
01:39:09,550 --> 01:39:10,140
Eh?
1111
01:39:11,010 --> 01:39:12,270
Kau juga bisa melihatku ya?
1112
01:39:17,180 --> 01:39:19,650
Begitu ya~
1113
01:39:20,190 --> 01:39:23,360
Ngomong dong kalau kau bisa
melihatku, sepi banget tadi.
1114
01:39:25,150 --> 01:39:26,370
Ta-da...
1115
01:39:26,480 --> 01:39:27,200
Apa itu?
1116
01:39:27,320 --> 01:39:29,250
Surat dari perusahaan label musik.
1117
01:39:30,400 --> 01:39:30,960
Hah?
1118
01:39:37,370 --> 01:39:40,300
Saya sangat tersentuh dengan
rekaman yang Anda kirimkan.
1119
01:39:40,370 --> 01:39:44,300
Kami dengan senang hati akan
membahas soal CD...
1120
01:39:45,800 --> 01:39:46,430
Eh?
1121
01:39:47,920 --> 01:39:48,850
Serius ini?
1122
01:39:53,300 --> 01:39:54,480
Musik milikku.
1123
01:39:58,180 --> 01:39:59,070
Diterima.
1124
01:40:05,820 --> 01:40:07,620
Benar-benar bodoh.
1125
01:40:08,070 --> 01:40:10,620
Harusnya kamu kirim saja
sebelum kamu mati.
1126
01:40:12,990 --> 01:40:13,660
Ya.
1127
01:40:15,160 --> 01:40:16,420
Benar juga.
1128
01:40:18,870 --> 01:40:21,460
Apa yang telah aku lakukan?
1129
01:40:26,340 --> 01:40:28,260
Tak perlu disesali.
1130
01:40:29,760 --> 01:40:31,930
Meski manusia telah mati,
karyanya akan selalu dikenang.
1131
01:40:32,970 --> 01:40:34,890
Kaset ini adalah bukti kamu
tetap hidup.
1132
01:40:39,720 --> 01:40:40,440
Miko.
1133
01:40:40,730 --> 01:40:41,320
Hm?
1134
01:40:42,440 --> 01:40:43,610
Aku punya permintaan terakhir.
1135
01:40:44,520 --> 01:40:47,740
Bisa kamu antarkan kaset ini
ke makam ku?
1136
01:40:48,770 --> 01:40:49,370
Eh?
1137
01:40:50,150 --> 01:40:54,000
Sejak bertemu Miko setelah meninggal,
aku merasa hidup untuk pertama kalinya.
1138
01:40:58,950 --> 01:40:59,790
Aku juga...
1139
01:41:02,160 --> 01:41:05,050
...senang sekali bisa ketemu
Kimihiko.
1140
01:41:14,300 --> 01:41:15,140
Miko.
1141
01:41:15,590 --> 01:41:17,140
Fucking Thank You
1142
01:41:17,300 --> 01:41:18,900
So! Good Bye!
1143
01:41:19,850 --> 01:41:22,230
Fucking Thank You Kimihiko.
1144
01:42:49,940 --> 01:42:50,950
Saya ambil rumah ini.
1145
01:42:51,360 --> 01:42:52,740
Eh, Anda yakin?
1146
01:42:55,190 --> 01:42:57,740
Soal rekonstruksi
di depan stasiun itu...
1147
01:43:02,950 --> 01:43:03,830
Eh!?
1148
01:43:07,870 --> 01:43:10,300
Oi, Miko!
1149
01:43:10,330 --> 01:43:13,930
Perlihatkan aku oppaimu,
aku takkan menyesal.
1150
01:43:14,250 --> 01:43:15,390
Dasar pembohong!
1151
01:43:17,920 --> 01:43:22,100
Oppai! Oppai! Oppai! Oppai!
1152
01:43:22,110 --> 01:43:26,540
(Penerimaan Mahasiwa Universitas Seni Rupa Tokyo tahun 2018)
1153
01:43:29,180 --> 01:43:30,440
- Goro!
- Goro!
1154
01:43:30,520 --> 01:43:31,990
- Goro!
- Goro!
1155
01:43:32,350 --> 01:43:34,660
Ayo ikut main!
1156
01:43:53,640 --> 01:43:56,620
(Terada RECYCLE
Menerima barang apa saja)
1157
01:43:54,210 --> 01:43:56,390
Miko-chan benar-benar pandai
memanfaatkan orang.
1158
01:43:58,800 --> 01:43:59,390
Kalo gitu...
1159
01:44:01,630 --> 01:44:02,850
Terima kasih banyak.
1160
01:44:04,300 --> 01:44:04,850
Eh?
1161
01:44:08,640 --> 01:44:09,190
Oh...
1162
01:44:24,620 --> 01:44:26,210
Ini ditaruh disini saja?
1163
01:44:26,950 --> 01:44:27,540
Ya.
1164
01:44:45,180 --> 01:44:46,770
Pemandangannya indah sekali.
1165
01:44:47,810 --> 01:44:48,360
Ya.
1166
01:44:51,770 --> 01:44:52,360
Ah...
1167
01:45:11,060 --> 01:45:17,360
Subtitle Indonesia oleh ch4nk-san
Twitter: @ch4nk_san
1168
01:48:45,150 --> 01:48:50,060
(TAMAT)
77138
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.