All language subtitles for When Life Gives You Tangerines S01E01 (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,027 --> 00:00:06,027 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:06,027 --> 00:00:08,946 [opening theme music playing] 3 00:01:04,085 --> 00:01:06,003 WHEN LIFE GIVES YOU TANGERINES 4 00:01:06,087 --> 00:01:08,297 ["Yesterday" by The Beatles playing on radio] 5 00:01:11,258 --> 00:01:13,135 ♪ Yesterday ♪ 6 00:01:14,386 --> 00:01:18,599 ♪ All my troubles seemed so far away… ♪ 7 00:01:18,682 --> 00:01:19,934 [caretaker] Oh goodness. 8 00:01:21,477 --> 00:01:23,395 It's all right. A poem can be simple. 9 00:01:24,146 --> 00:01:26,774 You just write down the things you'd like to say. 10 00:01:26,857 --> 00:01:28,275 That's all there is to it. 11 00:01:28,359 --> 00:01:30,361 ♪ Suddenly… ♪ 12 00:01:30,444 --> 00:01:32,321 [woman 1] Ok-sim, make us food 13 00:01:32,404 --> 00:01:35,032 Look at me, give me food 14 00:01:35,116 --> 00:01:36,325 Hey, Mom 15 00:01:36,408 --> 00:01:37,952 Food, food, food 16 00:01:38,035 --> 00:01:40,871 Stop saying, "Ok-sim, make me food" 17 00:01:40,955 --> 00:01:44,125 I must have spent my whole life Making food 18 00:01:45,251 --> 00:01:48,629 [caretaker] Think about the things you've always wanted to say the most. 19 00:01:49,672 --> 00:01:53,050 [man 1] "Respect Your Elders" by Lee Byeong-seon. 20 00:01:54,260 --> 00:01:57,304 [woman 2] Eyes fading, ears fading too 21 00:01:57,805 --> 00:01:59,557 Sons and daughters 22 00:02:00,141 --> 00:02:02,434 My back is killing me 23 00:02:03,227 --> 00:02:05,813 Please come and visit me often 24 00:02:06,397 --> 00:02:07,773 [caretaker gasps] 25 00:02:07,857 --> 00:02:10,734 Someone hasn't written a single word yet. 26 00:02:12,027 --> 00:02:14,822 Just write down what you want to say the most. 27 00:02:15,990 --> 00:02:17,950 That's how you write a poem about life. 28 00:02:18,033 --> 00:02:22,830 ♪ Oh, I believe in yesterday ♪ 29 00:02:23,330 --> 00:02:27,418 ♪ Why she had to go ♪ 30 00:02:27,501 --> 00:02:31,881 ♪ I don't know, she wouldn't say ♪ 31 00:02:33,174 --> 00:02:37,261 ♪ I said something wrong ♪ 32 00:02:37,344 --> 00:02:38,762 ♪ Now I long… ♪ 33 00:02:38,846 --> 00:02:40,431 [woman 3] I didn't know back then 34 00:02:41,348 --> 00:02:43,350 that I'd ever reach the age of 70. 35 00:02:43,434 --> 00:02:44,894 ♪ Yesterday… ♪ 36 00:02:44,977 --> 00:02:46,312 [waves crashing] 37 00:02:46,395 --> 00:02:49,732 ♪ Love was such an easy game to play ♪ 38 00:02:49,815 --> 00:02:51,817 [sentimental music playing] 39 00:02:59,867 --> 00:03:01,744 [woman 3] I didn't know back then… 40 00:03:01,827 --> 00:03:02,661 [sighs] 41 00:03:03,621 --> 00:03:05,706 …that what I'd want to say the most at 70 42 00:03:06,749 --> 00:03:09,585 is a word I said more than any other, every day. 43 00:03:10,961 --> 00:03:12,004 Mom. 44 00:03:12,087 --> 00:03:14,089 [women singing] 45 00:03:19,595 --> 00:03:22,223 [sentimental music continues] 46 00:03:22,306 --> 00:03:24,308 [women singing continues] 47 00:03:46,038 --> 00:03:47,539 [singing fades] 48 00:03:49,041 --> 00:03:49,959 Mom. 49 00:03:53,921 --> 00:03:55,923 [gasps, whistles] 50 00:03:57,258 --> 00:03:58,634 Hey, Mom. 51 00:04:00,469 --> 00:04:01,804 [young girl] Mom! 52 00:04:02,846 --> 00:04:04,848 [breathing heavily] 53 00:04:07,226 --> 00:04:08,310 [young girl] Mom! 54 00:04:08,852 --> 00:04:10,104 Mom! 55 00:04:10,187 --> 00:04:11,230 Mom! 56 00:04:12,022 --> 00:04:14,233 Hey, Mom! Hey! 57 00:04:14,817 --> 00:04:17,194 Come out quickly, Mom! Hurry up! 58 00:04:17,278 --> 00:04:19,613 Why are you always the last one to come out? 59 00:04:20,239 --> 00:04:21,323 [whistles] 60 00:04:22,658 --> 00:04:24,159 [young girl] Oh, come on! 61 00:04:24,243 --> 00:04:26,912 Are abalones more important than your daughter? 62 00:04:27,663 --> 00:04:29,248 Why did you go back down? 63 00:04:29,331 --> 00:04:31,542 Are you doing it just to annoy me? 64 00:04:32,042 --> 00:04:34,420 Mom! Come on! 65 00:04:34,503 --> 00:04:36,839 There's green laver all over the ocean floor in the spring. 66 00:04:36,922 --> 00:04:38,465 That greedy woman won't come out. 67 00:04:38,549 --> 00:04:40,926 Hey, Ae-sun, leave your mother alone. 68 00:04:41,010 --> 00:04:43,262 Instead, look at the color of Mr. Yang's cheeks! 69 00:04:43,345 --> 00:04:45,097 [women laughing] 70 00:04:45,180 --> 00:04:46,974 It's just sunburn. I told you. 71 00:04:47,057 --> 00:04:50,144 Oh, something's burning all right, young man. It's his little heart. 72 00:04:50,227 --> 00:04:52,062 Only Ae-sun can't see it! 73 00:04:52,146 --> 00:04:53,314 [women laughing] 74 00:04:53,397 --> 00:04:54,773 Can you imagine that? 75 00:04:54,857 --> 00:04:56,942 A haenyeo's daughter marrying a fish merchant? 76 00:04:57,026 --> 00:04:59,403 All of Jeju would be out of business! 77 00:04:59,486 --> 00:05:00,321 [women laughing] 78 00:05:00,404 --> 00:05:02,114 You're so damn annoying! 79 00:05:06,035 --> 00:05:07,536 She's going over. Look. 80 00:05:08,579 --> 00:05:11,081 [young Ae-sun grunts] Did someone smack you or what? 81 00:05:11,165 --> 00:05:12,666 Why are your cheeks always red? 82 00:05:14,084 --> 00:05:16,211 [woman 4] She's turned him down again. 83 00:05:16,295 --> 00:05:18,380 [women laughing] 84 00:05:25,596 --> 00:05:29,016 My mom should have just given birth to an abalone instead of me. 85 00:05:30,100 --> 00:05:31,268 [woman 5] Mr. Yang. 86 00:05:31,769 --> 00:05:34,396 There are two conches. Here. 87 00:05:35,022 --> 00:05:37,149 [woman 4] Get us a fair price for them, all right? 88 00:05:37,816 --> 00:05:38,859 [young boy] Yes, ma'am. 89 00:05:39,735 --> 00:05:42,363 Did you swim down the hall of the Dragon King for that seaweed? 90 00:05:43,238 --> 00:05:46,075 [woman 4] It's not the sea that kills haenyeo. It's greed. 91 00:05:46,158 --> 00:05:49,203 Greed is deadlier than the sea, and that's a fact. 92 00:05:49,787 --> 00:05:52,664 [woman 5] By the way, how is Grandma from Hallim doing? 93 00:05:53,248 --> 00:05:54,750 [woman 6] Her lungs won't ever recover. 94 00:05:54,833 --> 00:05:57,836 She can only make a living from what we put in these bags, 95 00:05:57,920 --> 00:05:59,338 so let's keep her alive, eh? 96 00:06:00,005 --> 00:06:01,840 Is there only seaweed in this one? 97 00:06:02,466 --> 00:06:04,176 Mom wants at least a few abalones. 98 00:06:04,259 --> 00:06:05,677 There's a few there, see? 99 00:06:06,178 --> 00:06:08,055 Abalones are tiny in the spring. 100 00:06:08,639 --> 00:06:10,641 There's not much for them to eat. 101 00:06:12,059 --> 00:06:12,976 [woman 6 sighs] 102 00:06:13,060 --> 00:06:15,687 You may as well give the whole thing away! Just take it all! 103 00:06:15,771 --> 00:06:17,648 There she goes again, losing her shit. 104 00:06:17,731 --> 00:06:19,274 Grandma from Hallim has three sons. 105 00:06:19,358 --> 00:06:21,527 Why are we the ones to have to feed those hungry kids? 106 00:06:22,152 --> 00:06:25,364 I don't risk my life for them, diving into that hellscape every day. 107 00:06:25,906 --> 00:06:27,825 I do it for my own children. 108 00:06:27,908 --> 00:06:30,744 I don't dive for abalones to feed someone else's family. 109 00:06:31,578 --> 00:06:33,330 You think you're special, huh? 110 00:06:33,414 --> 00:06:35,165 Who taught you everything you know? 111 00:06:35,249 --> 00:06:37,584 Who do you owe for being able to feed your children? 112 00:06:37,668 --> 00:06:41,046 My children depend on what I catch to feed them. Same as you. 113 00:06:41,130 --> 00:06:43,590 We can't afford to be feeding a sick grandma too. 114 00:06:43,674 --> 00:06:45,342 I'm not giving up my abalone. 115 00:06:45,843 --> 00:06:48,846 Just the thought infuriates me. Make sure you count 'em. 116 00:06:48,929 --> 00:06:51,348 [woman 6] What do you think made her sick in the first place? 117 00:06:51,849 --> 00:06:54,393 We'd do the same for you if you were bedridden. 118 00:06:54,476 --> 00:06:56,061 [scoffs] I will never be bedridden. 119 00:06:56,145 --> 00:06:59,106 Haenyeo live and die together. None of us can do it alone. 120 00:06:59,189 --> 00:07:02,901 Well, if you're all such saints, what do you need the Dragon King for? 121 00:07:03,902 --> 00:07:06,196 I thought that new husband would satisfy you, 122 00:07:06,280 --> 00:07:08,031 but you're just greedier than ever. 123 00:07:09,658 --> 00:07:11,326 How can you pamper that lazy man 124 00:07:11,410 --> 00:07:13,787 and think your abalones are too good for sanggun? 125 00:07:13,871 --> 00:07:15,873 We were both poor as dirt when we came here together. 126 00:07:15,956 --> 00:07:18,000 At least I remember who taught us to dive. 127 00:07:18,083 --> 00:07:20,502 If you can't respect what Hallim Grandma did for us, 128 00:07:20,586 --> 00:07:22,671 you're worth less than a snailfish. 129 00:07:22,754 --> 00:07:25,799 If you're so much better than me, why is your husband's face paralyzed? 130 00:07:26,717 --> 00:07:29,094 That was because he slept out in the cold! 131 00:07:29,178 --> 00:07:31,555 His face is paralyzed because he barely eats. 132 00:07:31,638 --> 00:07:33,724 Huh? You gonna tell me I'm wrong? 133 00:07:33,807 --> 00:07:36,268 [scoffs] You don't get to talk to me that way. 134 00:07:36,351 --> 00:07:37,728 You're no better than I am. 135 00:07:37,811 --> 00:07:40,397 At least I don't have children with two different men! 136 00:07:40,481 --> 00:07:41,940 -Easy now. -Gyeong-ja. 137 00:07:42,024 --> 00:07:44,526 -Enough. -[young Ae-sun] Here we go again. 138 00:07:45,319 --> 00:07:48,155 She always starts a fight right before we go home. 139 00:07:56,371 --> 00:07:57,289 Wha-- Hey, what? 140 00:07:58,457 --> 00:07:59,416 What are you-- 141 00:07:59,500 --> 00:08:02,878 Damn it. You damn brat. What did you do that for? Shit! 142 00:08:02,961 --> 00:08:06,131 Ugh! You spilled my conches everywhere! You damn menace! 143 00:08:06,673 --> 00:08:07,549 Damn it! 144 00:08:08,217 --> 00:08:11,011 Why the hell did I bring her with me when I came here? 145 00:08:11,512 --> 00:08:14,389 -Oh, what a waste! They're ruined! -Happens when you poke a puffer fish. 146 00:08:14,473 --> 00:08:18,018 When a woman is fighting to survive, you stay out of her way. 147 00:08:18,644 --> 00:08:20,145 [Gyeong-ja] What a damn waste. 148 00:08:20,646 --> 00:08:23,649 Why don't you try kicking that leech of a husband you keep at home 149 00:08:23,732 --> 00:08:25,734 instead of taking it out on my catch? 150 00:08:34,743 --> 00:08:35,827 [Ae-sun's mom grunts] 151 00:08:46,004 --> 00:08:48,423 [young Ae-sun] You can't spare a second for your daughter. 152 00:08:48,507 --> 00:08:51,093 I won a prize, but you only care about those snails. 153 00:08:51,176 --> 00:08:52,719 [Ae-sun's mom] What good does a poem do? 154 00:08:52,803 --> 00:08:55,389 Does writing a poem bring home any abalones? 155 00:08:55,931 --> 00:08:57,391 Can't you just read it, Mom? 156 00:08:57,474 --> 00:08:59,560 It won second prize in school. 157 00:08:59,643 --> 00:09:01,228 Go and show your grandmother. 158 00:09:01,311 --> 00:09:03,272 The Oh family likes its scholars. 159 00:09:06,191 --> 00:09:09,319 Show it to her and… and then say, "Please keep me in school." 160 00:09:09,820 --> 00:09:11,446 [young Ae-sun] Grandma hates me. 161 00:09:12,114 --> 00:09:14,199 She says I remind her more of you every day. 162 00:09:14,283 --> 00:09:16,702 That's why she can't stand the sight of me. 163 00:09:16,785 --> 00:09:18,662 Go on to your own house for supper. 164 00:09:18,745 --> 00:09:20,831 [young Ae-sun] I told them I'd eat with you. 165 00:09:20,914 --> 00:09:23,458 Go. Your stepdad's coming. 166 00:09:23,959 --> 00:09:25,168 Who cares, Mom? 167 00:09:25,252 --> 00:09:26,712 Can't I have dinner here? 168 00:09:26,795 --> 00:09:29,131 I want a conch with the red seaweed you picked. 169 00:09:29,673 --> 00:09:32,968 A daughter of the Oh family should eat at the Oh household. 170 00:09:33,051 --> 00:09:35,429 Uncle won't even give me a yellow croaker. 171 00:09:37,598 --> 00:09:38,724 What do you mean, he doesn't? 172 00:09:38,807 --> 00:09:41,768 He says having a girl around who gets good grades and awards 173 00:09:41,852 --> 00:09:43,228 is stealing all his son's luck. 174 00:09:43,312 --> 00:09:46,565 He says it's my fault Oh Jong-gu is at the bottom of his class. 175 00:09:47,316 --> 00:09:49,526 The yellow croaker isn't even the worst part. 176 00:09:50,777 --> 00:09:52,904 It's how he treats me at the table. 177 00:09:52,988 --> 00:09:54,281 It's not fair. 178 00:09:54,364 --> 00:09:56,533 I'm so sad that I can hardly eat. 179 00:09:57,492 --> 00:09:58,619 Every time I'm there, 180 00:09:59,119 --> 00:10:00,370 I just get too choked up. 181 00:10:01,830 --> 00:10:04,082 Please, Mom, can I just live here with you? 182 00:10:04,791 --> 00:10:05,626 Can I? 183 00:10:06,501 --> 00:10:07,753 Maybe someday? 184 00:10:10,172 --> 00:10:12,132 -Never, ever? -What are you choked up for anyway? 185 00:10:12,215 --> 00:10:13,383 Did you do something wrong? 186 00:10:13,467 --> 00:10:16,136 How do you expect anyone to love you acting like that? 187 00:10:17,846 --> 00:10:18,972 Go. 188 00:10:19,056 --> 00:10:19,890 Go! 189 00:10:19,973 --> 00:10:22,976 Learn how to defend yourself. Figure out some way to make them love you. 190 00:10:23,060 --> 00:10:26,063 Well, what do you know? Sun-ae is here again. 191 00:10:26,146 --> 00:10:27,397 Ae-sun, not Sun-ae! 192 00:10:27,481 --> 00:10:28,607 Are you an idiot? 193 00:10:29,107 --> 00:10:30,317 Ae-sun, right. 194 00:10:30,400 --> 00:10:32,027 [chuckles] Staying for dinner? 195 00:10:32,694 --> 00:10:34,363 No, I'm going home. 196 00:10:34,446 --> 00:10:36,448 [gentle acoustic guitar music playing] 197 00:10:46,583 --> 00:10:47,417 [sighs] 198 00:10:48,835 --> 00:10:50,337 [Ae-sun's mom] That little brat. 199 00:10:56,134 --> 00:10:57,552 Daddy. Have some water. 200 00:10:57,636 --> 00:10:59,304 Thanks. [sighs] 201 00:10:59,388 --> 00:11:01,640 She's always such a pain in the ass. 202 00:11:03,600 --> 00:11:05,686 [young Ae-sun] Cigarettes can kill you, Mom. 203 00:11:06,561 --> 00:11:09,606 Haenyeo rely on their lungs. You must have a death wish. 204 00:11:17,948 --> 00:11:20,575 [Ae-sun's stepdad] Why don't you just let her live with us? 205 00:11:21,284 --> 00:11:23,829 For one thing, she'd be much better off here. 206 00:11:23,912 --> 00:11:25,038 Surely you see that. 207 00:11:26,581 --> 00:11:29,543 [Ae-sun's mom] You do nothing for your own family, so mind your own business. 208 00:11:29,626 --> 00:11:32,170 We don't have the money or space to raise her. 209 00:11:32,254 --> 00:11:34,673 This tiny hut we rent is too small as it is. 210 00:11:34,756 --> 00:11:37,718 You blame a child for wanting to feel her mother's embrace? 211 00:11:37,801 --> 00:11:41,680 [scoffs] Why do you care? You prefer her to a cow. 212 00:11:41,763 --> 00:11:44,015 You want her to look after her half-siblings? 213 00:11:44,516 --> 00:11:46,393 She'll always be family to you. 214 00:11:47,436 --> 00:11:51,356 Look, the only reason we're living here is so you can be close to her. 215 00:11:51,440 --> 00:11:54,651 She's over practically every day whenever she has the chance. 216 00:11:55,527 --> 00:11:59,781 She can't wait to live here with you, but you insist on keeping her there. 217 00:11:59,865 --> 00:12:02,117 You're just setting her up for heartache. 218 00:12:02,200 --> 00:12:05,620 The Oh family has money. At least there, she'll get a proper education. 219 00:12:05,704 --> 00:12:09,207 What's the point of letting a girl get an education? It'll just frustrate her. 220 00:12:09,833 --> 00:12:11,293 -Oh! -[sighs] 221 00:12:11,376 --> 00:12:14,838 Don't haenyeo start learning how to dive when they're teenagers? 222 00:12:14,921 --> 00:12:16,757 Would you say that about your own daughter? 223 00:12:16,840 --> 00:12:18,884 Is that the kind of life you want for her? 224 00:12:23,680 --> 00:12:26,475 You damn island women will pick a fight over anything. 225 00:12:27,476 --> 00:12:28,977 I will never let her dive. 226 00:12:29,478 --> 00:12:31,938 You're better off being born a cow than a haenyeo. 227 00:12:32,439 --> 00:12:34,900 I slave away every day for nothing! 228 00:12:34,983 --> 00:12:37,235 It's unbelievable what we're expected to endure. 229 00:12:37,319 --> 00:12:39,738 What good would living here do her anyway? 230 00:12:40,322 --> 00:12:42,741 She's too soft. She'll end up being your maid. 231 00:12:43,325 --> 00:12:44,576 Guess I'll throw this out, then. 232 00:12:46,787 --> 00:12:48,747 Reading it would just break your heart. 233 00:12:50,040 --> 00:12:51,750 Stop, you're crumpling it! 234 00:12:51,833 --> 00:12:54,711 That's no way to treat a winner. It won second place. 235 00:12:54,795 --> 00:12:55,796 [grunts] 236 00:12:57,839 --> 00:12:58,840 There, there. 237 00:13:00,133 --> 00:13:02,302 I mean it. You're better off not reading it. 238 00:13:06,765 --> 00:13:08,767 [percussive music playing] 239 00:13:16,024 --> 00:13:17,484 GYONGGI NOODLE 240 00:13:24,825 --> 00:13:27,244 This is an "F," kid. "F" as in you're a fool. 241 00:13:45,303 --> 00:13:47,389 That kid must have a death wish too. 242 00:13:55,647 --> 00:13:56,982 [man] I only bought five. 243 00:13:57,566 --> 00:13:58,984 There's an extra one for free. 244 00:13:59,568 --> 00:14:00,694 Did your mom say that? 245 00:14:04,114 --> 00:14:05,115 Well, did she? 246 00:14:06,116 --> 00:14:09,536 You have six people in your family, but for some reason, you only buy five. 247 00:14:09,619 --> 00:14:11,955 Think you're rich enough to give 'em away, is that it? 248 00:14:12,038 --> 00:14:13,498 Mind your own business. 249 00:14:14,291 --> 00:14:15,417 [sighs] 250 00:14:15,500 --> 00:14:17,043 He's so annoying. 251 00:14:17,669 --> 00:14:18,712 Yi-suk. 252 00:14:18,795 --> 00:14:19,880 -Huh? -Here. 253 00:14:19,963 --> 00:14:20,839 Yeah? 254 00:14:22,757 --> 00:14:25,468 Ae-sun, start with the pot. Wash the pot first. 255 00:14:25,552 --> 00:14:28,555 Oh. What? What is that woman doing? 256 00:14:30,640 --> 00:14:32,684 [uneasy percussive music playing] 257 00:14:39,900 --> 00:14:41,610 [dog barking in distance] 258 00:14:42,736 --> 00:14:44,404 Here are some damn yellow croakers! 259 00:14:45,906 --> 00:14:47,908 What is the meaning of this? Have you gone nuts? 260 00:14:47,991 --> 00:14:49,409 How dare you come in here and-- 261 00:14:49,492 --> 00:14:50,619 Money's tight, huh? 262 00:14:50,702 --> 00:14:53,204 -Wh… wh… what? -You can't afford to feed my little girl? 263 00:14:53,788 --> 00:14:57,167 And you, mother-in-law, isn't she a daughter of the Oh family? 264 00:14:57,250 --> 00:14:59,878 Are you so surprised that she takes after her father? 265 00:15:00,795 --> 00:15:02,297 It's not just wrong. 266 00:15:02,380 --> 00:15:03,256 It's mad! 267 00:15:04,257 --> 00:15:05,467 Your dear son! 268 00:15:05,550 --> 00:15:07,052 Your eldest brother! 269 00:15:07,552 --> 00:15:09,471 Right now, he's turning in his grave! 270 00:15:09,554 --> 00:15:11,389 I can see why he couldn't survive your marriage. 271 00:15:11,473 --> 00:15:13,767 How dare you come here and blather about my brother! 272 00:15:13,850 --> 00:15:16,102 [screaming] 273 00:15:17,520 --> 00:15:20,190 You must be possessed by a demon or God-knows-what. 274 00:15:21,358 --> 00:15:23,568 You blame me for my husband's death, is that it? 275 00:15:24,402 --> 00:15:25,946 Don't you feel sorry for her? 276 00:15:26,571 --> 00:15:28,031 The girl who lost her father? 277 00:15:31,159 --> 00:15:34,079 That's it. I'm taking my daughter now. 278 00:15:37,624 --> 00:15:39,709 Damn you, making her do your dishes. 279 00:15:40,794 --> 00:15:42,087 How dare you! 280 00:16:00,313 --> 00:16:04,317 I'm glad they never gave me any croaker 'cause I get to live with you now. 281 00:16:05,568 --> 00:16:07,112 You like me that much, huh? 282 00:16:10,991 --> 00:16:12,158 What's my secret? 283 00:16:12,242 --> 00:16:13,493 You're my mom. 284 00:16:14,119 --> 00:16:14,953 Goodness. 285 00:16:15,829 --> 00:16:17,580 I like you because you're my mom. 286 00:16:17,664 --> 00:16:19,124 Why would you ask that? 287 00:16:19,708 --> 00:16:20,959 You like me so much? 288 00:16:21,459 --> 00:16:22,460 Better grow up. 289 00:16:23,420 --> 00:16:24,546 'Cause every day, 290 00:16:25,672 --> 00:16:27,549 I'll be expecting my hundred won. 291 00:16:28,299 --> 00:16:29,634 You read my poem! 292 00:16:37,976 --> 00:16:39,310 [feel-good music playing] 293 00:16:39,394 --> 00:16:40,562 [young Ae-sun] "Damn Abalones" 294 00:16:40,645 --> 00:16:43,648 written by Oh Ae-sun, third grade, class eight. 295 00:16:44,232 --> 00:16:46,985 All day, every day, abalones, abalones 296 00:16:47,068 --> 00:16:49,863 When the typhoon blows, abalones, abalones 297 00:16:49,946 --> 00:16:52,657 Worth more than a daughter Those damn abalones 298 00:16:52,741 --> 00:16:56,119 "Hurry back," I tell her When she dives in the sea 299 00:16:56,202 --> 00:16:58,747 What could down there So cold and so deep be? 300 00:16:59,456 --> 00:17:02,250 Is she looking for clams Buried under the sand? 301 00:17:02,333 --> 00:17:04,919 Did she run out of breath? Will she come back to land? 302 00:17:05,003 --> 00:17:07,255 Why does a daughter Wait here on the shore? 303 00:17:07,338 --> 00:17:10,383 Because damn abalones That's what it's all for 304 00:17:13,303 --> 00:17:15,930 If abalones cost a hundred won to find 305 00:17:16,014 --> 00:17:18,600 I'd pay it all back For a day of Mom's time 306 00:17:19,517 --> 00:17:21,102 My mom with her sore back 307 00:17:21,603 --> 00:17:23,229 My mom with her bad cough 308 00:17:24,522 --> 00:17:28,109 A hundred won per day If it means my mom can rest 309 00:17:31,780 --> 00:17:32,822 [sniffles] 310 00:17:34,616 --> 00:17:37,035 [tuts, sighs] 311 00:17:39,412 --> 00:17:42,624 Did you ever hear of such a daughter who can write like this? 312 00:17:42,707 --> 00:17:44,209 [sobs] 313 00:17:44,292 --> 00:17:45,960 How did I get so lucky? 314 00:17:54,135 --> 00:17:55,595 [Ae-sun's stepdad] Told you so. 315 00:17:57,388 --> 00:17:59,390 [upbeat melodic music playing] 316 00:18:11,653 --> 00:18:15,156 Give me 100 won every single day, and I won't have to dive. 317 00:18:18,034 --> 00:18:18,952 That way, 318 00:18:19,619 --> 00:18:21,913 I'll have all day to spend with my daughter. 319 00:18:23,665 --> 00:18:25,375 You see why it was second place? 320 00:18:25,458 --> 00:18:27,210 Judges must have been blind. 321 00:18:28,044 --> 00:18:29,045 You didn't like it? 322 00:18:29,129 --> 00:18:30,839 They only gave it second place? 323 00:18:31,631 --> 00:18:33,007 They should've made it first! 324 00:18:52,694 --> 00:18:53,903 Don't mistreat her. 325 00:18:53,987 --> 00:18:56,531 If you do, your ass will be out on the street. 326 00:18:56,614 --> 00:19:00,785 My dear, you have no luck with husbands, but your children are another story. 327 00:19:01,619 --> 00:19:03,037 Oh, this little brat. 328 00:19:03,705 --> 00:19:05,290 The worst brat of all brats. 329 00:19:06,499 --> 00:19:07,750 Still a pain in the ass. 330 00:19:07,834 --> 00:19:10,461 I'd take a brat like that any day of the week. 331 00:19:10,545 --> 00:19:13,298 [both groan] 332 00:19:14,716 --> 00:19:17,468 My father and mother were up to their ears in debt. 333 00:19:17,969 --> 00:19:19,679 My first husband was bedridden. 334 00:19:20,513 --> 00:19:22,390 And my second husband's a deadbeat. 335 00:19:22,473 --> 00:19:25,351 I've accepted it. It was my destiny to bear all that weight. 336 00:19:25,435 --> 00:19:28,271 All anyone did was climb onto my back to be carried. 337 00:19:30,190 --> 00:19:31,441 This tiny thing. 338 00:19:32,609 --> 00:19:34,027 She keeps climbing down. 339 00:19:35,153 --> 00:19:37,739 She keeps asking to share some of the burden. 340 00:19:41,117 --> 00:19:42,327 [sighs] 341 00:19:42,410 --> 00:19:44,204 And that makes her a brat, um, 342 00:19:45,413 --> 00:19:48,291 because that's the thing that breaks my heart more than anything. 343 00:19:48,374 --> 00:19:50,585 [Ae-sun's stepdad] Just you wait. [sighs] 344 00:19:50,668 --> 00:19:54,380 That brat will be taking care of you long into the afterlife. 345 00:19:54,464 --> 00:19:58,843 My goodness. I'm a worthless mother who wouldn't even dare to dream. 346 00:20:00,803 --> 00:20:01,721 [sniffles] 347 00:20:02,388 --> 00:20:03,598 I can't leave her yet. 348 00:20:04,224 --> 00:20:05,642 I wanna be around 349 00:20:06,434 --> 00:20:09,979 to see the day when the world praises her as a scholar. 350 00:20:11,439 --> 00:20:12,273 [grunts] 351 00:20:12,357 --> 00:20:15,485 She'll be the next Han Seok-bong one day, mark my words. 352 00:20:16,194 --> 00:20:17,487 Our Ae-sun. 353 00:20:18,529 --> 00:20:21,241 If any of us can make something of our lives, it's her. 354 00:20:22,283 --> 00:20:24,285 [uplifting piano music playing] 355 00:20:27,413 --> 00:20:29,540 THE FIFTH NATIONAL ASSEMBLY ELECTION 356 00:20:32,669 --> 00:20:33,795 [young Ae-sun crying] 357 00:20:33,878 --> 00:20:37,507 [Ae-sun's mom] Oh my, do you realize that, thanks to you, I have a new title now? 358 00:20:38,841 --> 00:20:41,844 You, being VP of your class, makes me a VP's mother. 359 00:20:41,928 --> 00:20:43,554 Let's celebrate with rice cakes. 360 00:20:43,638 --> 00:20:46,349 [young Ae-sun] Who said I wanted to be vice president? 361 00:20:46,432 --> 00:20:48,017 The whole fishing industry is like that. 362 00:20:48,101 --> 00:20:50,687 Behind every captain is a vice captain ready to lead. 363 00:20:50,770 --> 00:20:53,690 If everyone's on top, then who's vice president? 364 00:20:53,773 --> 00:20:56,276 The second-in-command has more influence. 365 00:20:56,359 --> 00:20:59,529 Who would wanna be second-in-command? 366 00:20:59,612 --> 00:21:01,656 I've never even been a hall monitor. 367 00:21:01,739 --> 00:21:05,451 I want "Ae-sun, voted vice president" written in the family history book. 368 00:21:05,535 --> 00:21:08,663 Don't write that down. Don't you dare write that down! 369 00:21:08,746 --> 00:21:11,416 You know, I thought Oh Ae-sun was actually voted president. 370 00:21:11,499 --> 00:21:13,584 Uh-huh, I'm sure she was. 371 00:21:13,668 --> 00:21:16,421 You just make sure to serve your president well, then. 372 00:21:16,504 --> 00:21:20,216 Ae-sun got 37 votes, Lee Man-ki only got 28. 373 00:21:20,300 --> 00:21:22,218 So why is Lee Man-ki class president? 374 00:21:22,302 --> 00:21:24,220 Why do I have to be vice president? 375 00:21:24,304 --> 00:21:26,222 My presidency was stolen! 376 00:21:26,806 --> 00:21:27,849 "It was stolen"? 377 00:21:28,349 --> 00:21:31,352 CLASS PRESIDENT ELECTION OH AE-SUN, LEE MAN-KI 378 00:21:31,853 --> 00:21:34,355 [teacher] Don't you think you're being a little selfish here? 379 00:21:34,439 --> 00:21:36,858 I don't get it. I got 37 votes. 380 00:21:39,110 --> 00:21:41,362 Honestly, you have some nerve, young lady. 381 00:21:42,822 --> 00:21:45,867 Didn't you eat the cream buns Man-ki's father handed out? 382 00:21:47,160 --> 00:21:50,747 And haven't we all enjoyed the floors waxed with the candles he gave us? 383 00:21:52,206 --> 00:21:54,542 But I still got 37 votes. 384 00:21:57,003 --> 00:21:59,464 I say it was unethical of them to not vote for Man-ki 385 00:21:59,547 --> 00:22:01,090 after taking the stuff he gave them. 386 00:22:02,258 --> 00:22:04,677 A real leader needs to have it all. Eh? 387 00:22:04,761 --> 00:22:07,889 Both the material aspect, as well as the moral. 388 00:22:07,972 --> 00:22:08,806 You know? 389 00:22:09,515 --> 00:22:11,100 But I got 37 votes. 390 00:22:11,184 --> 00:22:14,729 Who cares how many votes you got? You may as well have a hundred! 391 00:22:14,812 --> 00:22:15,813 Because in the real world, 392 00:22:15,897 --> 00:22:18,149 it doesn't matter a bit who gets more votes! 393 00:22:18,232 --> 00:22:19,859 I'm sorry, but between you and Man-ki, 394 00:22:21,069 --> 00:22:24,864 there's a certain something that just matters more. Understand? 395 00:22:24,947 --> 00:22:25,865 [sniffles] 396 00:22:30,244 --> 00:22:32,372 It'll be embarrassing for you to get kicked out. 397 00:22:32,455 --> 00:22:33,831 There's no shame in just resigning. 398 00:22:34,457 --> 00:22:35,833 It's for the greater good. 399 00:22:36,417 --> 00:22:38,169 Sometimes you have to lose to win. 400 00:22:38,669 --> 00:22:41,005 [young Ae-sun crying] 401 00:22:41,089 --> 00:22:43,216 A loser is still a loser. 402 00:22:43,299 --> 00:22:46,135 And nothing I do will change that! 403 00:22:46,219 --> 00:22:47,720 Why is this happening to me? 404 00:22:47,804 --> 00:22:49,055 It's not fair! 405 00:22:49,138 --> 00:22:50,431 Oh, cut it out! 406 00:22:50,515 --> 00:22:52,308 Why are you chasing that crap? 407 00:22:52,392 --> 00:22:54,769 Look at the posters of the men running for office. 408 00:22:54,852 --> 00:22:56,896 They're all going bankrupt for nothing. 409 00:22:56,979 --> 00:22:58,898 [young Ae-sun] But the presidency is mine! 410 00:22:59,482 --> 00:23:01,901 Give me back my presidency! 411 00:23:01,984 --> 00:23:03,778 [crying continues] 412 00:23:10,368 --> 00:23:11,369 [grunts] 413 00:23:12,203 --> 00:23:13,246 [grunts] 414 00:23:21,879 --> 00:23:22,797 [groans] 415 00:23:23,381 --> 00:23:24,257 [grunts] 416 00:23:24,966 --> 00:23:27,593 After that fit you threw, I thought you'd never come see us again. 417 00:23:27,677 --> 00:23:30,346 You know, if I'm being completely honest, 418 00:23:30,888 --> 00:23:33,057 your household needs a rude awakening. 419 00:23:33,141 --> 00:23:35,226 Did they want a daughter-in-law or a cow? 420 00:23:35,309 --> 00:23:37,854 I mean, really, how the hell are you gonna plow this field? 421 00:23:37,937 --> 00:23:39,063 Well, I can't pay you. 422 00:23:39,147 --> 00:23:40,231 [sighs] 423 00:23:43,526 --> 00:23:45,736 Uh, will you just go? Go on! 424 00:23:46,237 --> 00:23:48,698 My mother-in-law would kill me if she found out. 425 00:23:49,282 --> 00:23:51,576 Besides, you can just run away. 426 00:23:51,659 --> 00:23:54,412 I'm afraid my ghost will be haunting that family forever. 427 00:23:54,495 --> 00:23:57,290 I can plow this for you and get all the sesame as well. 428 00:23:57,373 --> 00:23:58,958 I swear, I can't pay. 429 00:24:00,418 --> 00:24:02,879 What, you don't believe me? Just look. 430 00:24:02,962 --> 00:24:03,880 I have nothing. 431 00:24:03,963 --> 00:24:07,091 Yes, you do. You know what I mean? 432 00:24:07,175 --> 00:24:08,050 [chuckles] 433 00:24:08,134 --> 00:24:10,595 -Huh? -Do whatever you want with me. 434 00:24:10,678 --> 00:24:12,889 Nothing will change the fact that I'm penniless, okay? 435 00:24:12,972 --> 00:24:15,391 Please. I don't want cash. 436 00:24:16,309 --> 00:24:18,352 I'm after the… thing. 437 00:24:18,853 --> 00:24:19,687 Uh… 438 00:24:20,396 --> 00:24:22,440 Y… Y… You know. 439 00:24:22,982 --> 00:24:24,108 [chuckles] 440 00:24:25,610 --> 00:24:27,028 No way. Impossible. 441 00:24:27,945 --> 00:24:29,655 Why not? Why not? 442 00:24:29,739 --> 00:24:33,075 I'll plow the whole field for you. And harvest all the rest too. 443 00:24:33,159 --> 00:24:35,286 I'm doing all this. You could at least let me borrow it. 444 00:24:35,369 --> 00:24:38,372 There's no way in hell. I don't even wear it. It's so pricey. 445 00:24:40,082 --> 00:24:43,794 Listen, in just two days, I'll plow this entire field. 446 00:24:43,878 --> 00:24:47,131 We can pretend you borrowed a cow or something, all right? 447 00:24:47,215 --> 00:24:49,550 [jaunty piano music playing] 448 00:24:50,718 --> 00:24:53,262 Come on. Who lends their wedding jewelry out? 449 00:24:53,346 --> 00:24:55,765 You should have asked for something when you remarried. 450 00:24:56,265 --> 00:24:59,185 Don't you know me by now? I work harder than a cow. 451 00:25:00,770 --> 00:25:02,355 [grunts] 452 00:25:09,403 --> 00:25:11,572 [bell ringing] 453 00:25:15,618 --> 00:25:16,744 [music fades] 454 00:25:27,088 --> 00:25:28,130 STUPID ABALONE 455 00:25:28,214 --> 00:25:30,550 THE LOYAL LEE FAMILY BY LEE MAN-KI FROM CLASS 3-8 456 00:25:32,093 --> 00:25:34,512 [Ae-sun's mom] A loyal family. Yeah, right. 457 00:25:34,595 --> 00:25:36,389 You think a child wrote this? 458 00:25:36,472 --> 00:25:38,724 Obviously, the parents did the whole thing. 459 00:25:38,808 --> 00:25:39,892 [scoffs] 460 00:25:40,685 --> 00:25:41,519 Hey. 461 00:25:42,353 --> 00:25:43,354 Come look at these. 462 00:25:43,437 --> 00:25:45,940 This one is clearly the best, hmm? 463 00:25:47,149 --> 00:25:48,859 Who cares about the gold frame? 464 00:25:48,943 --> 00:25:51,821 This one here is much better written. Don't you agree? 465 00:25:52,572 --> 00:25:54,532 [scoffs] Well, I see. 466 00:25:55,074 --> 00:25:57,535 The general's son's always first, hmm? 467 00:25:57,618 --> 00:25:59,870 The general's son gets to be class president? 468 00:25:59,954 --> 00:26:02,540 We all have to bow down to the general's son? 469 00:26:02,623 --> 00:26:04,750 Ho-ho! We'll see about that! 470 00:26:04,834 --> 00:26:05,793 [scoffs] 471 00:26:05,876 --> 00:26:07,253 [teacher] Excuse me, ma'am? 472 00:26:07,920 --> 00:26:09,213 Are you Ae-sun's aunt? 473 00:26:12,592 --> 00:26:14,468 -Please, have a seat. -[Ae-sun's mom] Thank you. 474 00:26:23,185 --> 00:26:25,021 MASTERMIND OF THE 3.15 ELECTION FRAUD 475 00:26:30,985 --> 00:26:31,944 [teacher sighs] 476 00:26:32,486 --> 00:26:36,240 So… I'm not Ae-sun's aunt. 477 00:26:36,949 --> 00:26:37,992 I'm her mother. 478 00:26:38,993 --> 00:26:40,870 Oh, oh. Oh, of course. 479 00:26:41,412 --> 00:26:43,831 She's always had a mom, just so you know. 480 00:26:44,457 --> 00:26:45,625 Yes, right. 481 00:26:46,208 --> 00:26:47,710 I was so busy making a living, 482 00:26:48,377 --> 00:26:50,212 I never had the chance to visit you. 483 00:26:51,464 --> 00:26:54,675 I brought along some rice cakes for you to share with the students. 484 00:26:55,760 --> 00:26:57,303 Hmm, you shouldn't have. 485 00:26:57,928 --> 00:26:58,763 [tuts] 486 00:26:58,846 --> 00:27:00,890 Actually, I brought these for a reason. 487 00:27:03,726 --> 00:27:06,979 My daughter is a very "presidential" vice president. 488 00:27:08,189 --> 00:27:09,065 [clears throat] 489 00:27:10,441 --> 00:27:12,902 She's also a first-place, second-place winner. 490 00:27:12,985 --> 00:27:15,529 [jaunty music playing] 491 00:27:17,031 --> 00:27:19,575 What did my teacher say? Did he admit I won? 492 00:27:19,659 --> 00:27:21,285 Did he say I could be president again? 493 00:27:23,704 --> 00:27:25,039 You got angry, didn't you? 494 00:27:25,122 --> 00:27:27,500 Did you make a scene like you did at Grandma's place? 495 00:27:28,000 --> 00:27:29,710 I made a scene, all right. 496 00:27:29,794 --> 00:27:31,921 He'll think twice before opening his mouth. 497 00:27:33,798 --> 00:27:36,467 Yes, well, the students and I will enjoy these… 498 00:27:36,550 --> 00:27:38,761 Uh, my child is in your care, 499 00:27:39,428 --> 00:27:41,847 and… and I'm just trying to make a decent living. 500 00:27:41,931 --> 00:27:45,101 Of course. I have 70 students in this class. 501 00:27:46,143 --> 00:27:48,562 They're always so hungry, as you can imagine. 502 00:27:48,646 --> 00:27:51,857 So I'm not sure this will be enough to share with everyone. 503 00:27:52,650 --> 00:27:55,778 Well, I'm sure that all their parents feel the same way I do. 504 00:27:57,029 --> 00:27:58,155 Please, if you would, 505 00:27:58,864 --> 00:28:00,533 take kindly to my daughter. 506 00:28:00,616 --> 00:28:02,660 Does it make a difference if I take kindly to her? 507 00:28:02,743 --> 00:28:04,370 Every child has to earn it. Hmm. 508 00:28:04,870 --> 00:28:06,997 The rice cakes might not be enough, 509 00:28:07,081 --> 00:28:11,836 but surely, every parent on earth wants their child to be loved by their teacher. 510 00:28:13,713 --> 00:28:15,131 Uh, if I could have, 511 00:28:15,673 --> 00:28:17,591 I would have brought a cow for you 512 00:28:18,134 --> 00:28:19,343 if I had one. 513 00:28:21,429 --> 00:28:23,097 But I got you these. 514 00:28:23,180 --> 00:28:25,015 Oh, you didn't have to do that. 515 00:28:25,099 --> 00:28:28,352 Ae-sun's teacher should keep his feet warm. That's what I thought. 516 00:28:30,855 --> 00:28:32,690 Nylon. They're nylon. 517 00:28:35,109 --> 00:28:36,068 [sighs] 518 00:28:37,445 --> 00:28:38,446 [chuckles] 519 00:28:40,239 --> 00:28:42,658 [accordion music playing] 520 00:28:49,707 --> 00:28:50,916 [sighs] 521 00:28:55,379 --> 00:28:56,714 [chuckles] 522 00:28:56,797 --> 00:28:58,716 She has manners. 523 00:28:58,799 --> 00:28:59,842 [laughs] 524 00:29:01,594 --> 00:29:02,970 [exhales sharply] 525 00:29:04,430 --> 00:29:06,390 That's too much. She shouldn't have. 526 00:29:07,141 --> 00:29:09,685 Did she go out of her way to stop by the bank? 527 00:29:09,769 --> 00:29:11,187 These are new bills. 528 00:29:12,813 --> 00:29:14,648 [young Ae-sun] Why are you so dressed up? 529 00:29:14,732 --> 00:29:16,984 [Ae-sun's mom] Because I didn't want to smell like the sea. 530 00:29:17,067 --> 00:29:19,528 I was always taught to show my teachers respect, 531 00:29:19,612 --> 00:29:22,615 so I didn't want me or the rice cakes to smell salty. 532 00:29:22,698 --> 00:29:26,160 Listen to your teacher. It's the only way to get ahead. 533 00:29:26,660 --> 00:29:28,120 Wouldn't it be great to make a living 534 00:29:28,204 --> 00:29:30,664 sitting at a desk, writing like your teacher does? 535 00:29:31,290 --> 00:29:33,417 But he's not giving my presidency back, is he? 536 00:29:34,585 --> 00:29:37,213 He wants you to buy him something, right? Like a broom? 537 00:29:38,714 --> 00:29:41,300 Well, that's the "material" part, I guess. 538 00:29:41,926 --> 00:29:44,595 You know, I've been thinking, and vice president is better. 539 00:29:45,221 --> 00:29:47,306 My title might have the word "vice" in front of it, 540 00:29:47,389 --> 00:29:49,475 but it's basically the same role. 541 00:29:49,558 --> 00:29:53,395 I don't lead the class in the morning bow. But otherwise, it's the same job. 542 00:29:53,479 --> 00:29:55,731 When Lee Man-ki says, "Attention, bow," 543 00:29:55,815 --> 00:29:57,691 I say it to myself under my breath. 544 00:29:59,401 --> 00:30:01,111 Honestly, vice president is better. 545 00:30:01,195 --> 00:30:03,197 [gentle acoustic guitar music playing] 546 00:30:04,573 --> 00:30:07,910 Ae-sun, your mom is not wealthy, 547 00:30:08,410 --> 00:30:09,870 but you are you, okay? 548 00:30:10,704 --> 00:30:11,914 Don't ever back down. 549 00:30:11,997 --> 00:30:13,082 If you want it, 550 00:30:13,791 --> 00:30:15,000 go and get it. 551 00:30:16,836 --> 00:30:18,420 I won't back down if you won't, Ma. 552 00:30:18,504 --> 00:30:21,841 When I'm all grown up, you know the first thing I wanna do? 553 00:30:21,924 --> 00:30:23,926 [gentle acoustic guitar music continues] 554 00:30:29,515 --> 00:30:30,808 What's gotten into you? 555 00:30:31,684 --> 00:30:32,852 I need to live a long life. 556 00:30:33,769 --> 00:30:36,230 Today, my daughter promised me that when she grows up, 557 00:30:36,939 --> 00:30:38,732 she'll buy me a pearl necklace. 558 00:30:38,816 --> 00:30:40,609 I can't miss out on that. 559 00:30:40,693 --> 00:30:43,112 Oh boy. In which lifetime? 560 00:30:44,029 --> 00:30:46,115 [Ae-sun's mom] Children grow up before you know it. 561 00:30:46,615 --> 00:30:48,868 I'll have my pearl necklace in the blink of an eye. 562 00:30:48,951 --> 00:30:53,414 It's not just children who grow up fast. Before you know it, we'll be old too. 563 00:30:53,497 --> 00:30:55,457 I just read it in the news. 564 00:30:55,541 --> 00:30:58,460 The average life expectancy of Koreans is 52. 565 00:30:58,544 --> 00:30:59,795 I'm gonna beat that. 566 00:31:00,296 --> 00:31:03,424 I'll be 70, enjoying all the rewards that come with it. 567 00:31:03,507 --> 00:31:05,301 And, you know, once I get there, 568 00:31:05,885 --> 00:31:08,762 the little pain I'm in now, it'll be laughable. 569 00:31:08,846 --> 00:31:10,014 Just funny. 570 00:31:10,097 --> 00:31:11,015 [laughing] 571 00:31:17,229 --> 00:31:19,315 [feel-good music playing] 572 00:31:20,274 --> 00:31:21,984 Hang on, but I didn't quit cigarettes. 573 00:31:22,067 --> 00:31:23,402 You will from today. 574 00:31:23,485 --> 00:31:25,321 [laughing] 575 00:31:26,322 --> 00:31:27,448 Hey! 576 00:31:27,948 --> 00:31:29,742 Very funny. Knock it off. 577 00:31:30,242 --> 00:31:32,328 -Ah, ah, ah… -You gotta be kidding. 578 00:31:32,411 --> 00:31:34,538 [both laugh] 579 00:31:37,625 --> 00:31:39,627 [feel-good music continues] 580 00:31:41,003 --> 00:31:43,005 [wind whistling] 581 00:31:45,758 --> 00:31:47,676 [middle-aged Ae-sun] Spring is oh-so-short. 582 00:31:48,552 --> 00:31:50,220 Just as soon as it arrives, 583 00:31:50,304 --> 00:31:52,890 the flower celebration is over before we know it. 584 00:31:57,895 --> 00:31:59,855 The heartless passage of time. 585 00:31:59,939 --> 00:32:01,440 [woman humming] 586 00:32:01,523 --> 00:32:03,525 -[bell ringing] -[branch rustling] 587 00:32:20,292 --> 00:32:22,044 Will you stop being so damn stubborn? 588 00:32:22,127 --> 00:32:25,923 You can barely hold your breath. You can't dive anymore. 589 00:32:26,006 --> 00:32:27,716 You can all quit your nagging. 590 00:32:27,800 --> 00:32:30,094 These walls will rot before I let myself die. 591 00:32:30,177 --> 00:32:33,305 [woman 5] You keep diving with the smell the blood in your lungs. 592 00:32:33,389 --> 00:32:35,224 You may as well dive with a coffin on your back. 593 00:32:35,307 --> 00:32:37,768 Death is all the same on land or sea. 594 00:32:37,851 --> 00:32:39,770 Hey. Can't you see the Grim Reaper 595 00:32:39,853 --> 00:32:41,730 standing right outside your house over there? 596 00:32:41,814 --> 00:32:45,192 He's standing there with his black cloak, waiting for you. 597 00:32:45,275 --> 00:32:48,612 If you go into the sea, that Grim Reaper over there will follow you. 598 00:32:48,696 --> 00:32:51,824 He'll peek his head under the waves and snatch your soul right out of you. 599 00:32:51,907 --> 00:32:55,035 If I was scared of him, I would never have gone into the water. 600 00:32:55,119 --> 00:32:56,954 Haenyeo's lives are one big gamble. 601 00:32:57,037 --> 00:33:00,332 I've overcome death countless times in the great blue ocean. 602 00:33:02,084 --> 00:33:04,753 Are you just afraid? Afraid your children will starve? 603 00:33:05,462 --> 00:33:08,173 Gwang-rye. Haenyeo live and die together. 604 00:33:08,257 --> 00:33:10,300 We'll make sure you don't go hungry, please. 605 00:33:10,384 --> 00:33:13,470 Enough! I won't die begging. I'll die making another buck. 606 00:33:13,554 --> 00:33:16,223 I won't stop until my child has more than I had. 607 00:33:16,306 --> 00:33:17,266 I can't die. 608 00:33:17,808 --> 00:33:19,184 I won't die. [scoffs] 609 00:33:19,268 --> 00:33:21,353 [woman] You know why ghosts haunt people? 610 00:33:21,437 --> 00:33:25,858 Your regret will become anguish. Then obsession will turn you into a ghost. 611 00:33:25,941 --> 00:33:28,277 I'm not afraid of ghosts. I fear for my children. 612 00:33:28,360 --> 00:33:30,779 I will take everything I can from the underworld 613 00:33:30,863 --> 00:33:33,407 and give it to my children, or I will die trying. 614 00:33:36,910 --> 00:33:39,413 [Gyeong-ja] Well done. She can't go diving without those clothes. 615 00:33:39,496 --> 00:33:40,581 That little brat. 616 00:33:41,248 --> 00:33:43,000 I should have never taken her back. 617 00:33:50,591 --> 00:33:53,218 OH AE-SUN IS YANG GWAN-SIK'S WIFE AE-SUN IS GETTING MARRIED 618 00:33:57,514 --> 00:34:01,435 [sobs] Am I a beggar? Do you think I'm a beggar? 619 00:34:02,102 --> 00:34:03,312 [crying] 620 00:34:06,523 --> 00:34:08,525 [gentle piano music playing] 621 00:34:14,448 --> 00:34:15,824 [young Ae-sun crying] 622 00:34:15,908 --> 00:34:18,410 You leave my mother alone! 623 00:34:18,911 --> 00:34:21,330 Just please, leave her alone! 624 00:34:21,413 --> 00:34:24,166 [sobs] What's wrong with you, Dragon King? 625 00:34:24,249 --> 00:34:27,211 Why do you take the lives of innocent people? Why? 626 00:34:27,294 --> 00:34:30,005 [crying continues] 627 00:34:30,839 --> 00:34:33,175 Show her some mercy, please! 628 00:34:33,258 --> 00:34:35,385 You can't do this to her. 629 00:34:35,469 --> 00:34:37,971 You can't do this to her. 630 00:34:38,055 --> 00:34:41,433 My mom worked herself to the bone her entire life. 631 00:34:42,559 --> 00:34:45,145 She never even got on a plane. 632 00:34:45,854 --> 00:34:47,648 I have to get her a pearl necklace. 633 00:34:48,148 --> 00:34:50,359 I have to put her on a plane! 634 00:34:50,442 --> 00:34:53,487 -[airplane engine roaring] -I was gonna do it all for her! 635 00:34:54,071 --> 00:34:56,657 Why? 636 00:34:56,740 --> 00:34:58,283 Why? 637 00:34:58,367 --> 00:35:00,410 [crying continues] 638 00:35:01,745 --> 00:35:03,080 Why? 639 00:35:08,502 --> 00:35:10,129 What's wrong with you? 640 00:35:10,212 --> 00:35:11,839 Are you a ghost or what? 641 00:35:11,922 --> 00:35:14,383 Why aren't you saying anything, Gwan-sik? 642 00:35:14,466 --> 00:35:15,717 What do you want from me? 643 00:35:16,218 --> 00:35:17,678 What? What? 644 00:35:18,387 --> 00:35:19,221 Come here. 645 00:35:20,722 --> 00:35:22,224 -What? -Come! 646 00:35:27,938 --> 00:35:28,981 Another fish? 647 00:35:29,064 --> 00:35:31,316 You think nobody feeds me except for you? 648 00:35:31,400 --> 00:35:32,442 [sniffles] 649 00:35:33,527 --> 00:35:35,654 It's not fish. It's chicken. 650 00:35:35,737 --> 00:35:39,324 We don't share our meat with just anybody around here, you know? 651 00:35:39,408 --> 00:35:40,534 [music fades] 652 00:35:40,617 --> 00:35:41,702 Are you stupid? 653 00:35:42,369 --> 00:35:43,996 You must be stupid. 654 00:35:44,830 --> 00:35:46,290 Crying makes you hungry. 655 00:35:46,790 --> 00:35:48,542 Do you feel sorry for me? 656 00:35:48,625 --> 00:35:50,627 Is that what all the food is about? 657 00:35:51,128 --> 00:35:53,297 If that were true, I would've given that to a beggar. 658 00:35:55,340 --> 00:35:57,509 You are always so annoying. 659 00:35:58,635 --> 00:35:59,761 Hey. 660 00:36:01,054 --> 00:36:02,181 I'm your elder. 661 00:36:13,525 --> 00:36:15,485 Even if you brought me beef every day, 662 00:36:16,320 --> 00:36:17,821 we still wouldn't get married. 663 00:36:18,322 --> 00:36:19,364 Who says I want to? 664 00:36:37,716 --> 00:36:39,927 She has to live. She has to. 665 00:36:41,011 --> 00:36:43,555 What will happen to her poor little children? 666 00:36:48,143 --> 00:36:49,019 [Gwang-rye] Mother. 667 00:36:52,147 --> 00:36:52,981 Mother. 668 00:37:01,865 --> 00:37:03,909 Mother, can we go somewhere together? 669 00:37:04,785 --> 00:37:06,370 I'm a little scared. 670 00:37:22,302 --> 00:37:23,136 What is it? 671 00:37:23,887 --> 00:37:24,721 Sh. 672 00:37:27,641 --> 00:37:29,059 Is that you, Mom? 673 00:37:34,147 --> 00:37:36,149 -[owl hooting] -[pestle thumping] 674 00:37:52,916 --> 00:37:55,961 It's like I'm in Aesop's Fable, and I found the golden axe. 675 00:37:56,461 --> 00:37:58,463 Hold on, am I the axe? 676 00:37:58,547 --> 00:37:59,798 [young Ae-sun chuckles] 677 00:38:01,258 --> 00:38:02,718 Are you going somewhere, Mom? 678 00:38:03,719 --> 00:38:05,804 Why didn't you just wait until tomorrow? 679 00:38:06,305 --> 00:38:08,348 If I had, the others would have stolen it. 680 00:38:09,224 --> 00:38:11,351 You could have sold them for a hundred won. 681 00:38:12,811 --> 00:38:14,062 [blows] 682 00:38:14,146 --> 00:38:16,440 Feeding you makes it worth a thousand won. 683 00:38:17,691 --> 00:38:18,984 [young Ae-sun chuckles] 684 00:38:26,533 --> 00:38:27,367 Ae-sun, 685 00:38:28,785 --> 00:38:29,911 if I ever die… 686 00:38:32,331 --> 00:38:33,999 leave this house immediately. 687 00:38:34,583 --> 00:38:37,586 Go to your uncle and beg for your life. 688 00:38:38,295 --> 00:38:40,255 Don't stay here as their housekeeper. 689 00:38:40,839 --> 00:38:42,758 [tender piano music playing] 690 00:38:42,841 --> 00:38:44,843 No matter what, go. 691 00:38:45,677 --> 00:38:46,762 Promise me. 692 00:38:47,637 --> 00:38:48,555 [sobs] Don't… 693 00:38:49,348 --> 00:38:50,349 don't say that. 694 00:38:53,727 --> 00:38:56,938 Stay there until your uncle gives you away to your husband. 695 00:38:57,022 --> 00:39:00,567 The thought of you walking down the aisle alone would make me cry. 696 00:39:00,650 --> 00:39:03,487 [sobs] Why are you telling me this? You know I can't. 697 00:39:05,781 --> 00:39:07,616 I won't sleep until you promise. 698 00:39:08,825 --> 00:39:09,951 Dad is dead, 699 00:39:10,911 --> 00:39:12,537 and now you're dying too. 700 00:39:13,205 --> 00:39:14,956 Why is everyone dying? 701 00:39:16,458 --> 00:39:18,710 I wish I'd never been born. 702 00:39:20,796 --> 00:39:21,630 Ae-sun. 703 00:39:22,589 --> 00:39:23,965 All parents have to die. 704 00:39:24,466 --> 00:39:25,717 It happens to everyone. 705 00:39:26,718 --> 00:39:28,428 But after our parents are gone, 706 00:39:29,221 --> 00:39:30,555 their children live on. 707 00:39:30,639 --> 00:39:31,890 I know you will too. 708 00:39:32,808 --> 00:39:35,268 There will be days when life is hard. 709 00:39:36,937 --> 00:39:38,980 Once in a while, there may be days 710 00:39:39,064 --> 00:39:41,400 when you feel like giving up on life altogether. 711 00:39:41,483 --> 00:39:43,568 Stop. Stop talking like that. 712 00:39:44,152 --> 00:39:45,404 I won't promise you. 713 00:39:45,487 --> 00:39:47,697 I won't eat the abalone. 714 00:39:47,781 --> 00:39:49,783 [crying] 715 00:39:54,162 --> 00:39:55,872 Oh, my little girl. 716 00:39:57,457 --> 00:39:58,875 When will you understand? 717 00:39:58,959 --> 00:40:00,377 [both sobbing] 718 00:40:02,003 --> 00:40:05,006 [middle-aged Ae-sun] The eldest daughter, listening to her mother's dying wish, 719 00:40:05,090 --> 00:40:06,633 was only ten years old. 720 00:40:07,592 --> 00:40:12,681 ♪ Sleep, sleep, sleep well ♪ 721 00:40:13,306 --> 00:40:18,395 ♪ Sleep, sleep, sleep well ♪ 722 00:40:18,478 --> 00:40:23,859 ♪ Sleep well, darling baby ♪ 723 00:40:24,359 --> 00:40:29,322 ♪ Sleep well, sleep soon ♪ 724 00:40:31,116 --> 00:40:36,079 ♪ Black dog, go over yonder ♪ 725 00:40:36,580 --> 00:40:40,917 ♪ Black dog, go over yonder ♪ 726 00:40:42,711 --> 00:40:47,299 ♪ Help my baby sleep well ♪ 727 00:40:48,008 --> 00:40:52,762 ♪ I'll help your babies sleep well ♪ 728 00:40:54,639 --> 00:40:56,641 ♪ Sleep, sleep… ♪ 729 00:40:56,725 --> 00:40:59,853 [middle-aged Ae-sun] The mother who left three children behind… 730 00:41:01,062 --> 00:41:03,523 ♪ Sleep well, darling… ♪ 731 00:41:03,607 --> 00:41:05,400 …was but 29 herself. 732 00:41:06,985 --> 00:41:12,282 ♪ Sleep, sleep, sleep well ♪ 733 00:41:19,623 --> 00:41:22,083 [insect buzzing] 734 00:41:39,893 --> 00:41:41,770 Crying makes you hungry. 735 00:41:41,853 --> 00:41:43,271 Eat while you cry. 736 00:41:49,194 --> 00:41:51,238 What am I going to do now? 737 00:41:52,864 --> 00:41:53,949 I don't know. 738 00:41:55,742 --> 00:41:56,826 This morning… 739 00:41:58,828 --> 00:42:01,665 my mom died, and now she's gone. 740 00:42:01,748 --> 00:42:03,083 [young Ae-sun sniffles, sighs] 741 00:42:03,166 --> 00:42:04,209 I know she's gone. 742 00:42:05,835 --> 00:42:07,212 But the thing is… 743 00:42:07,295 --> 00:42:09,130 [sniffles, sighs] 744 00:42:10,131 --> 00:42:12,259 [young Ae-sun crying] 745 00:42:12,342 --> 00:42:14,844 …I miss her so much already. 746 00:42:14,928 --> 00:42:16,680 [crying] 747 00:42:16,763 --> 00:42:19,558 I already miss her so much. 748 00:42:21,685 --> 00:42:23,186 Oh, Mom! 749 00:42:23,270 --> 00:42:26,231 Oh, Mom, I miss you so much. 750 00:42:26,731 --> 00:42:28,942 [both crying] 751 00:42:30,360 --> 00:42:31,570 Mom! 752 00:42:35,699 --> 00:42:36,825 Mom! 753 00:42:43,248 --> 00:42:46,668 [Ae-sun's stepdad] Ae-sun, Sun-nam, Sun-bong. 754 00:42:47,252 --> 00:42:49,462 All your names have a "sun" in them. 755 00:42:49,963 --> 00:42:51,756 That makes you a family. 756 00:42:53,383 --> 00:42:56,720 Just look at you. Even a stray dog wouldn't wanna marry you. 757 00:42:57,929 --> 00:43:00,348 [Ae-sun's stepdad] You know, it's yellowtail season right now. 758 00:43:00,432 --> 00:43:03,351 I should be on a boat trying to feed your younger siblings. 759 00:43:07,564 --> 00:43:10,567 You'll just end up being a housekeeper at your uncle's house. 760 00:43:11,151 --> 00:43:13,737 Honestly, if you'll be one either way, 761 00:43:13,820 --> 00:43:16,740 wouldn't you rather be a housekeeper for your own siblings? 762 00:43:16,823 --> 00:43:18,241 I won't be a housekeeper. 763 00:43:19,826 --> 00:43:21,620 Mom told me not to live like that. 764 00:43:22,162 --> 00:43:23,622 [groans] Ae-sun. 765 00:43:24,331 --> 00:43:27,292 Your mom didn't want your siblings to live as beggars on the street. 766 00:43:29,753 --> 00:43:32,130 Just stay until yellowtail season is over. 767 00:43:33,214 --> 00:43:34,049 Hmm? 768 00:43:34,841 --> 00:43:37,093 [young Ae-sun] Why don't you use this good piece of land? 769 00:43:37,177 --> 00:43:38,887 Are you just gonna let it rot? 770 00:43:40,972 --> 00:43:42,807 [Sun-bong crying] 771 00:43:42,891 --> 00:43:44,893 [wistful music playing] 772 00:43:50,231 --> 00:43:53,693 [Ae-sun's stepdad] Just stay until Sun-bong is potty-trained, hmm? 773 00:44:09,292 --> 00:44:12,545 Just stay until Sun-nam goes to elementary school. Okay? 774 00:44:15,799 --> 00:44:17,258 [Gwang-rye] Just you wait. 775 00:44:17,342 --> 00:44:19,678 When the color on your fingernails has faded, 776 00:44:19,761 --> 00:44:22,305 you'll be through with grief and ready to live. 777 00:44:27,560 --> 00:44:28,770 I know you will. 778 00:44:29,270 --> 00:44:31,064 The days will keep coming, 779 00:44:31,648 --> 00:44:33,733 just as your fingernails keep growing. 780 00:44:33,817 --> 00:44:36,027 -Soon enough, you'll forget. -[music soars] 781 00:44:36,111 --> 00:44:38,988 [Sun-nam] Look here. I made this. Do you like it? 782 00:44:39,531 --> 00:44:43,326 Your family is bankrupt, isn't it? Where do you get those fish every day? 783 00:44:53,086 --> 00:44:54,003 [Sun-nam] Here you go. 784 00:44:56,548 --> 00:44:57,382 Right there. 785 00:44:58,883 --> 00:44:59,884 Look at this. 786 00:45:03,012 --> 00:45:04,389 Isn't it pretty? 787 00:45:06,349 --> 00:45:08,351 [music fades] 788 00:45:09,686 --> 00:45:10,895 [young Ae-sun] I'm moving out. 789 00:45:10,979 --> 00:45:11,938 POEMS OF YU CHI-HWAN 790 00:45:12,021 --> 00:45:14,399 [sighs, inhales sharply] 791 00:45:15,191 --> 00:45:17,485 One last boat trip. Huh? 792 00:45:18,820 --> 00:45:22,031 Just a few more deep-sea fishing trips and I'll have a lifeline. 793 00:45:23,825 --> 00:45:26,244 Other kids get tutoring and time to study. 794 00:45:26,327 --> 00:45:29,622 I tend to the field and make food. I wanna be first in the class too. 795 00:45:29,706 --> 00:45:31,624 I just-- I just wanna… 796 00:45:32,751 --> 00:45:33,835 [sighs] 797 00:45:34,669 --> 00:45:36,004 Never mind. 798 00:45:39,799 --> 00:45:41,384 Korean literature, right? 799 00:45:41,468 --> 00:45:43,470 Isn't that what you wanna study? 800 00:45:44,012 --> 00:45:45,555 No, poetry! Poetry! 801 00:45:46,139 --> 00:45:48,433 Ae-sun, you said you'd become a poet. Didn't you? 802 00:45:48,516 --> 00:45:51,311 Poets sure are great. Aren't they? Like these. 803 00:45:54,606 --> 00:45:58,818 Yi Sang, Kim So-wol, Yun Dong-ju. They all studied Korean literature. 804 00:45:59,319 --> 00:46:01,446 "If you can't stand the sight of me, 805 00:46:01,529 --> 00:46:02,655 when you leave, 806 00:46:03,156 --> 00:46:05,825 tread lightly but firmly on your way past." 807 00:46:06,785 --> 00:46:08,411 Help me to pave the way, 808 00:46:09,370 --> 00:46:12,957 and you'll be studying Korean literature before you know it, hmm? 809 00:46:13,625 --> 00:46:15,627 [jaunty music playing] 810 00:46:17,337 --> 00:46:20,965 If you think about it, who paid for all your schooling so far, Ae-sun? 811 00:46:21,049 --> 00:46:22,592 I'm not just any stepfather. 812 00:46:22,675 --> 00:46:26,763 In fact, I'm practically your real father at this point. Huh? 813 00:46:26,846 --> 00:46:29,641 Help me make money and send you to that damn college. 814 00:46:30,558 --> 00:46:31,559 Hmm. 815 00:46:32,060 --> 00:46:34,312 Your uncle wouldn't have sent you to college anyway. 816 00:46:35,230 --> 00:46:37,816 If that household was gonna take care of you, they would have-- 817 00:46:37,899 --> 00:46:40,652 On the mainland? A mainland school? 818 00:46:41,653 --> 00:46:43,655 Mainland. College on the mainland. 819 00:46:43,738 --> 00:46:45,782 You swear on your children's names? 820 00:46:47,325 --> 00:46:48,993 I swear on my wife's name! 821 00:46:49,077 --> 00:46:52,789 If I forgot the things you've done for us, your mom would haunt me forever. 822 00:46:54,207 --> 00:46:57,502 [TV] The movement to wear simple clothing continues to be promoted in pursuit of 823 00:46:57,585 --> 00:47:00,505 a more convenient and practical lifestyle for the people. 824 00:47:00,588 --> 00:47:03,007 When you're at your busiest and need to hurry, 825 00:47:03,091 --> 00:47:06,803 wearing long skirts can be cumbersome and extremely uncomfortable. 826 00:47:06,886 --> 00:47:08,805 The aim of this movement is to improve 827 00:47:08,888 --> 00:47:11,891 such impractical aspects of our daily lives. 828 00:47:11,975 --> 00:47:15,395 For women everywhere, our nation must be united in this effort. 829 00:47:15,478 --> 00:47:17,355 SPY DETECTION CAMPAIGN PERIOD 830 00:47:17,438 --> 00:47:19,524 [indistinct chattering] 831 00:47:19,607 --> 00:47:21,609 [upbeat feel-good music playing] 832 00:47:27,365 --> 00:47:29,033 ICE 833 00:47:55,685 --> 00:47:56,644 YANG GWAN-SIK 834 00:47:57,979 --> 00:48:00,773 -Would you like one? -No, I'm here to buy a cabbage. 835 00:48:01,482 --> 00:48:03,735 I know. Would you like a cabbage? 836 00:48:05,236 --> 00:48:06,863 You're selling these cabbages? 837 00:48:06,946 --> 00:48:08,573 They're, uh, very good. 838 00:48:10,450 --> 00:48:11,284 Her cabbages. 839 00:48:11,868 --> 00:48:12,702 They're good. 840 00:48:16,080 --> 00:48:17,332 [Gyeong-ja] Come on, everybody! 841 00:48:18,041 --> 00:48:20,126 Fresh fish straight out of the ocean. 842 00:48:20,209 --> 00:48:22,337 It doesn't get any fresher than this! 843 00:48:22,420 --> 00:48:24,923 Haenyeo! Haenyeo! Haenyeo caught these fish! 844 00:48:25,006 --> 00:48:28,176 Get your sea squirt here. Abalone, extra fresh! 845 00:48:28,259 --> 00:48:29,636 I'll give you a deal. 846 00:48:29,719 --> 00:48:33,014 Why worry about Gwang-rye's daughter? She has Steelheart by her side. 847 00:48:33,097 --> 00:48:35,099 [laughter] 848 00:48:37,977 --> 00:48:39,896 [woman 5 gasps] My goodness. 849 00:48:39,979 --> 00:48:41,773 [laughs] 850 00:48:42,565 --> 00:48:43,816 [bicycle bell rings] 851 00:49:05,380 --> 00:49:07,298 Would you like a cabbage? They're good. 852 00:49:07,382 --> 00:49:08,841 Would you like a cabbage? 853 00:49:08,925 --> 00:49:12,178 [woman 5] Gwan-sik sells all of Ae-sun's cabbages for her. 854 00:49:12,261 --> 00:49:15,807 [radio] In today's top trends, women are fearlessly shortening skirt lengths. 855 00:49:15,890 --> 00:49:17,850 [Gwan-sik] The cabbage is good. Would you like one? 856 00:49:17,934 --> 00:49:20,228 [radio] In Myeong-dong, Seoul, it's becoming common to see 857 00:49:20,311 --> 00:49:23,523 women confidently walking around with their thighs fully exposed. 858 00:49:23,606 --> 00:49:26,859 [woman 5 laughs] Well, you know, it wouldn't be wrong to say that 859 00:49:26,943 --> 00:49:29,320 Gwan-sik is raising Ae-sun by himself. 860 00:49:31,447 --> 00:49:33,700 [radio] Things have reached the point where there are calls 861 00:49:33,783 --> 00:49:36,577 to crack down on the trend and reinstate long skirts. 862 00:49:36,661 --> 00:49:39,580 They tell us to wear short clothes, and now they're complaining about it? 863 00:49:39,664 --> 00:49:41,082 In this broadcaster's opinion, 864 00:49:41,165 --> 00:49:44,377 this is just a distraction from the real problems this country is facing. 865 00:49:44,460 --> 00:49:45,878 [Gwan-sik] Would you like a cabbage? 866 00:49:46,629 --> 00:49:49,757 The cabbage is good. Everything over there is good. 867 00:49:50,258 --> 00:49:52,051 [woman 5] They're all good to you, I'm sure. 868 00:49:52,135 --> 00:49:55,722 Gye-ok, you've got some explaining to do about that son of yours, eh? 869 00:49:56,222 --> 00:49:57,432 Oh, lucky me. 870 00:49:57,515 --> 00:49:58,516 [women laugh] 871 00:49:58,599 --> 00:50:01,728 -So how much is the cabbage? -One for 50 won. Three for 150. 872 00:50:01,811 --> 00:50:03,354 Huh, that's not fair. 873 00:50:03,438 --> 00:50:06,983 It's perfectly fair for three cabbages to be 150 if one is 50. 874 00:50:08,317 --> 00:50:09,402 OH AE-SUN 875 00:50:09,485 --> 00:50:10,820 It's just math, you know. 876 00:50:11,320 --> 00:50:13,948 Look, miss. I didn't ask you how to buy my cabbages. 877 00:50:14,032 --> 00:50:15,825 I want one, not three. 878 00:50:16,701 --> 00:50:19,579 Well, lady, I don't make much selling cabbages as it is, 879 00:50:19,662 --> 00:50:20,955 and everyone wants a lower price. 880 00:50:21,956 --> 00:50:23,291 I beat them to the punch this way. 881 00:50:23,374 --> 00:50:25,626 Who wants to be punched for doing their shopping? My gosh. 882 00:50:27,170 --> 00:50:28,546 -All right. -There he goes. 883 00:50:29,130 --> 00:50:31,507 -One it is. -Saves her yet again. 884 00:50:31,591 --> 00:50:32,967 I gave birth to a dumbass. 885 00:50:34,010 --> 00:50:36,054 I only want one, okay? That's it. 886 00:50:38,347 --> 00:50:41,017 Sometimes, I wonder if that girl has hands of her own. 887 00:50:41,100 --> 00:50:42,268 I'm not forcing him. 888 00:50:42,769 --> 00:50:44,604 He does it because he wants to. 889 00:50:44,687 --> 00:50:46,064 No one's making me do a thing. 890 00:50:48,191 --> 00:50:49,192 Oh God. 891 00:50:49,275 --> 00:50:51,152 Should've raised a stray dog instead. 892 00:50:51,652 --> 00:50:52,487 Better watch out. 893 00:50:52,570 --> 00:50:55,281 Your grandma will kill you if she catches you together again. 894 00:50:55,364 --> 00:50:57,700 At that age, they think they're invincible. 895 00:50:57,784 --> 00:50:59,869 You think they're afraid of an old lady? 896 00:50:59,952 --> 00:51:02,163 -[upbeat music playing] -[chicken clucks] 897 00:51:02,246 --> 00:51:03,748 [man] Chicken! My chicken! 898 00:51:03,831 --> 00:51:04,957 [Ae-sun] Oh no. 899 00:51:09,754 --> 00:51:10,588 Wait! 900 00:51:11,339 --> 00:51:12,340 Out of my way! 901 00:51:12,423 --> 00:51:13,299 Grandma! 902 00:51:13,382 --> 00:51:14,383 Oh! 903 00:51:14,967 --> 00:51:15,927 [gasps] 904 00:51:16,886 --> 00:51:20,515 How many times have I told you not to set up shop next to that girl? 905 00:51:20,598 --> 00:51:22,683 Why do you keep coming all the way out here? 906 00:51:22,767 --> 00:51:25,686 Haven't you heard that daughters take after their mothers? Huh? 907 00:51:25,770 --> 00:51:27,438 I can't believe you let a girl 908 00:51:27,522 --> 00:51:30,316 who has her mother's ghost following her be near your baby. 909 00:51:30,399 --> 00:51:32,068 Wake up! 910 00:51:32,151 --> 00:51:33,528 That grandma needs Jesus. 911 00:51:33,611 --> 00:51:35,488 I take after my dad, thank you very much! 912 00:51:35,571 --> 00:51:37,198 Ah, you little brat, Ae-sun! 913 00:51:37,281 --> 00:51:38,825 -Come back here, Ae-sun! -Whoa, whoa! 914 00:51:38,908 --> 00:51:40,827 -[woman 7] Damn you, girl! -What did I do? 915 00:51:40,910 --> 00:51:42,620 I told your grandson no! 916 00:51:43,371 --> 00:51:45,957 -I said, "No, thank you." All right? -[woman 7] Move aside. 917 00:51:46,040 --> 00:51:49,168 -Just wait till I get my hands on you! -[Gye-ok] Please, Mom. Let it go! 918 00:51:49,669 --> 00:51:50,503 [gasps] 919 00:51:51,838 --> 00:51:52,880 [grunts] 920 00:51:57,301 --> 00:51:59,303 [upbeat music continues] 921 00:52:03,599 --> 00:52:06,602 [Ae-sun] But no matter how many times I said "No, thank you," 922 00:52:06,686 --> 00:52:09,063 eventually, there would be no going back. 923 00:52:09,147 --> 00:52:10,815 [music ends] 924 00:52:11,440 --> 00:52:13,442 [gentle pop ballad playing] 925 00:54:54,353 --> 00:54:59,358 "THE SAME SKY, THE SAME STARS, ETCHED IN THE SAME HEARTS." 926 00:55:07,325 --> 00:55:08,701 [music fades] 927 00:55:08,701 --> 00:55:13,701 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 928 00:55:08,701 --> 00:55:18,701 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 65764

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.