All language subtitles for Un métier sérieux 2023 1080p BluRay x264 AAC5.1 [YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,933 --> 00:00:30,892 ¡Bueno, cosas sobre la mesa! 2 00:00:31,058 --> 00:00:33,100 Forme bloques con ellos. 3 00:00:33,267 --> 00:00:35,517 Elena, haz uno aquí. Louise, aquí. 4 00:00:35,683 --> 00:00:36,725 Kylian, ahí. 5 00:00:36,892 --> 00:00:39,725 Cuidado con los dedos. ¡Vamos a movernos! 6 00:00:41,183 --> 00:00:42,308 Tu estuche de lápices. 7 00:00:42,475 --> 00:00:44,017 Cuidado con el pegamento. 8 00:00:49,100 --> 00:00:51,225 Pon tus cosas en el suelo. 9 00:00:51,392 --> 00:00:53,350 Tratemos de ayudarnos unos a otros. 10 00:01:00,600 --> 00:01:03,767 Rehaga el número 3 con cuidado y muéstreselo a su vecino. 11 00:01:03,933 --> 00:01:05,642 ¿Estáis muchos estancados? 12 00:01:06,350 --> 00:01:08,308 Levanta la mano si no puedes hacerlo. 13 00:01:09,142 --> 00:01:10,975 Bueno, no sois muchos. 14 00:01:11,350 --> 00:01:13,058 Elena, tu eres la maestra. 15 00:01:13,225 --> 00:01:14,808 Vamos a animarla. 16 00:01:18,350 --> 00:01:20,100 Empecemos con el número 3. 17 00:02:32,433 --> 00:02:35,058 UN TRABAJO REAL 18 00:02:40,892 --> 00:02:41,683 ¡Disculpe! 19 00:02:42,392 --> 00:02:44,558 Lo siento, ¡disculpe! 20 00:02:45,392 --> 00:02:47,017 ¡No corra, señora! 21 00:02:51,767 --> 00:02:53,017 Date prisa. 22 00:02:53,642 --> 00:02:57,350 No seas tan exigente contigo mismo. Tienen suerte de tener un maestro. 23 00:02:58,600 --> 00:03:00,308 Por favor, formen fila. 24 00:03:03,100 --> 00:03:04,767 Te están esperando. 25 00:03:05,475 --> 00:03:07,017 - ¿Te dejo? - Sí. 26 00:03:08,017 --> 00:03:09,267 Que tenga un buen día. 27 00:03:16,475 --> 00:03:17,683 Buen día. 28 00:03:21,225 --> 00:03:22,267 Adelante, entra. 29 00:03:22,642 --> 00:03:23,892 Sentarse. 30 00:03:32,767 --> 00:03:34,017 Tomen sus asientos. 31 00:03:34,183 --> 00:03:36,142 Utilice la silla, no la mesa. 32 00:03:38,392 --> 00:03:41,100 En el aula, no se permite charlar, por favor. 33 00:03:41,267 --> 00:03:44,017 Afuera está bien, pero aquí dentro no. 34 00:03:45,850 --> 00:03:48,517 Me presento. Soy el señor Barrois. 35 00:03:48,933 --> 00:03:51,350 Escuché a Barrow. 36 00:03:51,517 --> 00:03:54,225 Dos Rs. Estoy reemplazando a tu profesor de matemáticas. 37 00:03:55,350 --> 00:03:57,225 ¿Quién tiene el libro del curso? 38 00:03:57,392 --> 00:03:59,017 ¿Puedo verlo? Gracias. 39 00:04:04,267 --> 00:04:06,767 Ok, ¿alguno de ustedes me lo puede decir? 40 00:04:06,933 --> 00:04:09,100 ¿En qué capítulo has llegado? 41 00:04:09,475 --> 00:04:12,350 Cierra la ventana por favor, no oigo. 42 00:04:13,100 --> 00:04:14,433 Era el capítulo 2. 43 00:04:14,600 --> 00:04:16,892 - Capítulo 2?- Divisiones euclidianas. 44 00:04:17,058 --> 00:04:18,933 - ¿Números enteros? - Sí. 45 00:04:19,350 --> 00:04:22,058 - ¿Viste la división euclidiana? - Todavía no. 46 00:04:22,225 --> 00:04:23,683 Cerrar la ventana. 47 00:04:23,850 --> 00:04:24,725 No cierra 48 00:04:26,308 --> 00:04:27,850 Esta atascado 49 00:04:32,850 --> 00:04:33,683 No sirve de nada. 50 00:04:35,933 --> 00:04:37,392 Está mal montado. 51 00:04:37,558 --> 00:04:39,475 ¡Barrois es un manitas! 52 00:04:39,642 --> 00:04:40,892 Golpéalo en la parte superior. 53 00:04:41,058 --> 00:04:44,225 ¡No todos a la vez! ¡Ve y siéntate! 54 00:04:44,392 --> 00:04:45,433 ¡Para eso! 55 00:04:45,600 --> 00:04:48,017 ¡Baja ahora, lo haré! 56 00:04:48,183 --> 00:04:50,017 ¿Que está pasando aquí? 57 00:04:51,517 --> 00:04:53,225 No podemos trabajar al lado. 58 00:04:54,017 --> 00:04:55,267 ¿Qué estás haciendo? 59 00:04:55,433 --> 00:04:56,725 Cerrando la ventana. 60 00:04:56,892 --> 00:04:59,892 No cierra, está atascado. Siéntate. 61 00:05:02,975 --> 00:05:04,892 Siéntate correctamente. 62 00:05:08,808 --> 00:05:10,308 ¿Algo que decir, señor? 63 00:05:15,183 --> 00:05:16,767 ¿Podrías ordenar esto? 64 00:05:22,725 --> 00:05:23,725 ¿Qué es? 65 00:05:23,892 --> 00:05:24,808 ¿Un problema? 66 00:05:24,975 --> 00:05:26,433 No, podemos manejarlo. 67 00:05:27,308 --> 00:05:28,725 - ¿Estás seguro? - Sí. 68 00:05:31,225 --> 00:05:33,517 Un grupo de estudio necesita supervisión. 69 00:05:33,683 --> 00:05:35,767 Estás aquí para supervisar, 70 00:05:35,933 --> 00:05:39,017 Así que supervisa que las cosas se mantengan tranquilas, ¿de acuerdo? 71 00:05:39,392 --> 00:05:40,642 Escúchame. 72 00:05:40,808 --> 00:05:43,433 Debes respetar a un supervisor 73 00:05:43,600 --> 00:05:46,267 Lo mismo que un profesor. ¿Está claro? 74 00:05:46,433 --> 00:05:48,100 - Disculpe... - Señor... 75 00:05:48,475 --> 00:05:49,975 Él no es un supervisor. 76 00:05:52,517 --> 00:05:54,725 Soy el nuevo profesor de matemáticas. 77 00:05:55,017 --> 00:05:56,225 Señor Barrois. 78 00:05:57,017 --> 00:05:59,225 Lo siento, perdóname. 79 00:05:59,600 --> 00:06:01,308 - Está bien. - Lo siento. 80 00:06:01,975 --> 00:06:03,725 Grita si me necesitas. 81 00:06:13,725 --> 00:06:14,933 Leeré sus nombres. 82 00:06:15,100 --> 00:06:17,142 Dime si los destrozo. 83 00:06:21,558 --> 00:06:22,642 Hola. 84 00:06:25,392 --> 00:06:28,183 - ¿Comer solo? - Trabajar para corregir. 85 00:06:28,350 --> 00:06:29,225 Yo también. 86 00:06:35,183 --> 00:06:36,225 ¿Te estoy molestando? 87 00:06:40,433 --> 00:06:41,767 ¿Es mejor el año 9? 88 00:06:42,475 --> 00:06:43,642 Me cansan. 89 00:06:43,808 --> 00:06:46,100 Apenas tienen 14 años y se resisten a todo. 90 00:06:46,267 --> 00:06:48,267 A veces incluso son malos. 91 00:06:50,392 --> 00:06:53,558 Son horribles aquí, pero adorables en casa. 92 00:06:53,725 --> 00:06:56,517 Incluso tu hija será como ellos más tarde. 93 00:06:56,683 --> 00:06:59,142 Agradable contigo, horrible con sus profesores. 94 00:07:00,350 --> 00:07:01,808 Mi hijo tiene 16 años. 95 00:07:03,058 --> 00:07:05,100 Pero eso trae otros problemas. 96 00:07:10,308 --> 00:07:11,350 Esperar... 97 00:07:11,725 --> 00:07:14,725 Tengo algo para ti. Se lo doy a los nuevos profesores. 98 00:07:15,683 --> 00:07:18,142 El ministerio solía editar esto. 99 00:07:18,600 --> 00:07:21,433 Métodos para controlar una clase. No está nada mal. 100 00:07:21,808 --> 00:07:23,642 Algunas cosas me ayudaron mucho. 101 00:07:24,475 --> 00:07:28,142 A los profesores jóvenes les dicen que se corten el pelo corto 102 00:07:28,308 --> 00:07:29,933 y usar gafas. 103 00:07:30,475 --> 00:07:34,183 Al principio lo hice para parecer mayor y más severo. 104 00:07:34,767 --> 00:07:36,225 Funciona bien. 105 00:07:37,475 --> 00:07:40,350 Dejen pasar a los profesores. ¡Háganse a un lado! 106 00:07:40,517 --> 00:07:42,892 Déjame pasar. Quítate esa gorra. 107 00:07:43,058 --> 00:07:43,892 ¡Pasarela! 108 00:07:44,350 --> 00:07:45,642 ¡Cuidado, chicas! 109 00:07:45,808 --> 00:07:47,308 Disculpe. 110 00:07:47,475 --> 00:07:49,142 ¿Hay patatas fritas? 111 00:07:50,350 --> 00:07:52,683 - ¿No reaccionaste? - ¿Para decir qué? 112 00:07:52,850 --> 00:07:54,475 ¿Es una enfermedad clasificar a los estudiantes? 113 00:07:54,642 --> 00:07:57,017 ¿Que a nadie le importa el nivel? 114 00:07:57,183 --> 00:07:57,933 Seguro. 115 00:07:58,100 --> 00:08:00,142 - Hola a todos. - Hola. 116 00:08:00,683 --> 00:08:02,308 Ese asiento es para Alix. 117 00:08:02,475 --> 00:08:05,933 ¿En serio? ¿Tenéis que comer juntos? Es peor que en pareja. 118 00:08:06,100 --> 00:08:08,975 Lo siento, Fouad, los profesores de deporte no se mezclan. 119 00:08:09,308 --> 00:08:10,517 ¿Puedo conseguir una silla? 120 00:08:14,933 --> 00:08:16,183 Cuida tu cabeza. 121 00:08:22,558 --> 00:08:23,683 ¿Conociste a Benjamin? 122 00:08:23,850 --> 00:08:25,475 Reemplazará a Carenti. 123 00:08:25,850 --> 00:08:27,392 Fouad, inglés. 124 00:08:27,558 --> 00:08:29,308 Benjamin, ¿cómo estás? 125 00:08:29,475 --> 00:08:32,142 - ¿Qué tal un poco de música? - No, por favor. 126 00:08:32,600 --> 00:08:33,350 Detener. 127 00:08:33,517 --> 00:08:35,350 Sólo les dije que se callaran. 128 00:08:35,642 --> 00:08:37,350 ¿Estás orientandote? 129 00:08:37,517 --> 00:08:40,975 En realidad no. Mis alumnos de décimo año están fuera de su alcance. 130 00:08:41,142 --> 00:08:43,017 - ¿Qué clase? - D. 131 00:08:43,392 --> 00:08:44,892 Esa es una buena clase. 132 00:08:45,058 --> 00:08:46,600 Ellos hacen alemán. 133 00:08:47,600 --> 00:08:51,017 Necesitas tutoriales que te ayuden a preparar tus clases. 134 00:08:51,183 --> 00:08:52,808 Hay cosas en la red. 135 00:08:52,975 --> 00:08:56,600 Intenté utilizar principalmente el material de Eduscol. 136 00:08:56,767 --> 00:08:57,683 ¿Educación colombiana? 137 00:08:58,058 --> 00:09:00,058 ¡Stella, ya te lo advertí! 138 00:09:00,558 --> 00:09:03,517 Eduscol es una porquería. Tienes que entrar en YouTube. 139 00:09:03,683 --> 00:09:05,975 Para ver tutoriales, confía en nosotros. 140 00:09:09,350 --> 00:09:10,892 ¿De dónde sacaste eso? 141 00:09:11,058 --> 00:09:13,683 Lo guardé de ayer. 142 00:09:14,642 --> 00:09:18,350 ¿Guardaste el Camembert de ayer para comerlo delante de nosotros? 143 00:09:18,517 --> 00:09:20,725 Eso es una locura si no hay patatas fritas un martes. 144 00:09:20,892 --> 00:09:22,892 - Patatas fritas del jueves. - Martes. 145 00:09:23,475 --> 00:09:25,475 - No, el martes. - Jueves. 146 00:09:25,642 --> 00:09:26,933 Siempre jueves. 147 00:09:28,433 --> 00:09:31,433 - ¿Hay patatas fritas el martes? - No, el jueves. 148 00:09:31,933 --> 00:09:33,183 Ahí tienes. 149 00:09:35,267 --> 00:09:37,892 Había patatas fritas el martes pasado, lo siento. 150 00:09:38,267 --> 00:09:40,433 ¿Alguien puede mostrarme Pronote? 151 00:09:40,600 --> 00:09:42,600 Te lo mostraré en el descanso. 152 00:09:42,767 --> 00:09:43,558 Gracias. 153 00:09:43,725 --> 00:09:45,225 También te lo puedo mostrar. 154 00:09:45,392 --> 00:09:48,100 Te lo puedo mostrar antes o después del descanso. 155 00:09:48,767 --> 00:09:50,225 Pueden ser una molestia. 156 00:10:00,058 --> 00:10:01,267 Silencio, por favor. 157 00:10:02,475 --> 00:10:03,725 Está bien... 158 00:10:04,600 --> 00:10:08,308 Existen dos tipos principales de volcanes. ¿Cuáles son? 159 00:10:13,142 --> 00:10:14,475 ¡Corta eso! 160 00:10:16,183 --> 00:10:17,308 Gracias. 161 00:10:18,683 --> 00:10:20,100 ¿Quién quiere responder? 162 00:10:21,850 --> 00:10:22,850 Abuela. 163 00:10:23,017 --> 00:10:24,767 Explosivo y efusivo. 164 00:10:24,933 --> 00:10:26,558 ¿Conoces la diferencia? 165 00:10:28,767 --> 00:10:31,558 Está en el magma. Haremos un experimento. 166 00:10:31,725 --> 00:10:33,058 Tienes dos botellas. 167 00:10:33,517 --> 00:10:35,767 En la primera botella, añade... 168 00:10:36,017 --> 00:10:37,017 Tome nota de esto. 169 00:10:37,183 --> 00:10:38,558 No lo repetiré. 170 00:10:38,725 --> 00:10:40,267 ...tres cucharadas de harina. 171 00:10:40,433 --> 00:10:42,058 En cada botella, 172 00:10:42,475 --> 00:10:44,850 Añade dos cucharadas de bicarbonato de sodio. 173 00:10:45,308 --> 00:10:48,642 Cuidado con el refresco, no intentes probarlo. 174 00:10:49,517 --> 00:10:53,350 Mira, hay dos tipos de erupción. Una es explosiva, 175 00:10:53,725 --> 00:10:55,100 con la harina... 176 00:10:55,267 --> 00:10:57,267 Y el otro es efusivo. 177 00:10:57,433 --> 00:10:58,517 ¡Santo cielo! 178 00:10:59,558 --> 00:11:01,350 ¿Lo ves fluir por los lados? 179 00:11:01,517 --> 00:11:04,433 ¿Todos habéis visto ríos de lava? Vamos a probarlo. 180 00:11:05,433 --> 00:11:06,725 Párese en las cuencas. 181 00:11:07,558 --> 00:11:09,225 Inés, ve por ahí. 182 00:11:09,392 --> 00:11:10,558 Yo haré el refresco. 183 00:11:10,725 --> 00:11:13,308 Rosalie, quédate ahí. Forma un grupo. 184 00:11:17,975 --> 00:11:19,600 Tres cucharadas de harina. 185 00:12:01,600 --> 00:12:03,725 Buenos días, puedes sentarte. 186 00:12:05,017 --> 00:12:06,933 Hoy, el teorema de Tales. 187 00:12:07,100 --> 00:12:10,517 Intenta mantener la calma y la concentración porque es un poco complejo. 188 00:12:11,558 --> 00:12:14,350 Tenemos un triángulo, ABC, 189 00:12:14,517 --> 00:12:17,267 y una línea, MN, que biseca el triángulo 190 00:12:17,558 --> 00:12:19,142 mientras siendo... 191 00:12:21,683 --> 00:12:23,642 mientras estando paralelo...Tranquilo. 192 00:12:23,808 --> 00:12:25,767 ...paralelamente a AC. 193 00:12:25,933 --> 00:12:28,767 Si es así, AM sobre AB 194 00:12:28,933 --> 00:12:32,558 es igual a AN sobre AC e igual a MN sobre BC. 195 00:12:32,725 --> 00:12:33,892 ¿Está claro? 196 00:12:34,767 --> 00:12:35,892 ¿Qué está sucediendo? 197 00:12:37,433 --> 00:12:38,975 ¿Ok? ¿Te ves raro? 198 00:12:39,392 --> 00:12:41,392 -Estoy bien. -¿Tu tesis? 199 00:12:42,308 --> 00:12:43,392 No, Tales. 200 00:12:43,767 --> 00:12:45,558 ¿Revisando su teorema? 201 00:12:45,725 --> 00:12:47,933 Para mis clases, empecé hoy. 202 00:12:48,558 --> 00:12:50,933 Mierda, eso es cierto. ¿Y bien? 203 00:12:51,100 --> 00:12:52,642 3 por 8? 204 00:12:54,392 --> 00:12:55,183 24. 205 00:12:55,350 --> 00:12:58,183 Pasé diez minutos diciendo 3 veces 8, 32. 206 00:12:58,350 --> 00:12:59,808 Lo perdí por completo. 207 00:12:59,975 --> 00:13:02,392 Crees que lo sabes, pero no es así. 208 00:13:02,558 --> 00:13:05,308 Ni siquiera puedes explicar lo que sabes. 209 00:13:05,683 --> 00:13:07,517 - ¿Qué año? - 8. 210 00:13:07,892 --> 00:13:09,475 Ah, cierto... 211 00:13:10,725 --> 00:13:12,683 Has dado clases particulares. 212 00:13:12,850 --> 00:13:16,683 Soy un reemplazo para 30 niños que no quieren estar allí. 213 00:13:16,850 --> 00:13:18,558 Prepárate o estás muerto. 214 00:13:18,725 --> 00:13:20,308 Y si les aburrís. 215 00:13:20,475 --> 00:13:21,600 ¿Por qué no le preguntas a mamá? 216 00:13:21,975 --> 00:13:23,475 Mamá es pésima en matemáticas. 217 00:13:23,975 --> 00:13:26,267 Como profesora de francés, conoce a los estudiantes. 218 00:13:32,183 --> 00:13:33,767 Préstame tus gafas. 219 00:13:38,392 --> 00:13:39,725 ¿Qué opinas? 220 00:13:42,100 --> 00:13:46,308 Un consejo para los profesores jóvenes con problemas de disciplina. 221 00:13:46,475 --> 00:13:48,767 Cuando dos estudiantes están hablando, 222 00:13:48,933 --> 00:13:51,100 Puede ser bastante efectivo 223 00:13:51,267 --> 00:13:53,683 colocar dos dedos sobre la mesa 224 00:13:53,850 --> 00:13:55,267 mientras persigo la lección. 225 00:13:55,433 --> 00:13:57,100 La mesa se convierte en 226 00:13:57,267 --> 00:13:59,642 Un objeto transicional entre el profesor 227 00:13:59,808 --> 00:14:01,100 y estudiante, 228 00:14:01,267 --> 00:14:03,642 y es increible verlo 229 00:14:03,808 --> 00:14:05,350 Esto silencia a los estudiantes. 230 00:14:05,975 --> 00:14:07,225 Es muy efectivo 231 00:14:09,392 --> 00:14:13,600 Otro consejo para los profesores jóvenes... 232 00:14:13,850 --> 00:14:16,267 Nunca le des la espalda 233 00:14:16,433 --> 00:14:17,725 A toda la clase. 234 00:14:17,892 --> 00:14:22,058 Incluso al revisar el trabajo de un estudiante aquí, digamos, 235 00:14:22,225 --> 00:14:24,808 o allí, me mantengo con la espalda contra la pared 236 00:14:24,975 --> 00:14:27,600 manteniendo el control del espacio 237 00:14:27,767 --> 00:14:29,725 y de cada estudiante. 238 00:14:43,350 --> 00:14:44,683 Allá... 239 00:14:45,933 --> 00:14:47,850 El ejercicio está en la pizarra. 240 00:14:48,642 --> 00:14:51,767 Necesitas demostrar que MN y BC... 241 00:14:51,933 --> 00:14:53,142 Tu bolso. 242 00:14:53,308 --> 00:14:54,433 ...son paralelas. 243 00:14:58,183 --> 00:14:59,933 ¿Quién quiere intentarlo? 244 00:15:03,350 --> 00:15:05,683 Tú ahí, con el suéter rojo, 245 00:15:05,850 --> 00:15:07,767 Segunda fila, con el capó. 246 00:15:09,183 --> 00:15:10,142 ¿A mí? 247 00:15:10,308 --> 00:15:11,892 Sí. ¿Tu nombre otra vez? 248 00:15:12,308 --> 00:15:13,183 Julio. 249 00:15:13,350 --> 00:15:15,267 Jules, adelante. 250 00:15:22,142 --> 00:15:24,642 Puedes utilizar los datos del tablero. 251 00:15:24,808 --> 00:15:26,475 Las respuestas están ahí. 252 00:15:41,267 --> 00:15:43,142 ¿Qué te retuvo? 253 00:15:43,308 --> 00:15:45,600 Lo siento, mis alumnos me dieron galletas. 254 00:15:45,767 --> 00:15:47,767 - ¿Por qué? - Por ninguna razón. 255 00:15:47,933 --> 00:15:48,808 ¿Ninguna razón? 256 00:15:48,975 --> 00:15:50,017 ¿Quieres uno? 257 00:15:53,017 --> 00:15:55,433 - ¿Te importa si llevamos a Sophie? - No. 258 00:15:55,600 --> 00:15:56,475 Vamos. 259 00:16:03,892 --> 00:16:06,350 ¿Puedo dormir en tu casa? Cynthia está en la mía. 260 00:16:07,058 --> 00:16:07,933 Entra. 261 00:16:10,308 --> 00:16:11,392 Lo siento. 262 00:16:24,392 --> 00:16:25,558 ¡Benjamín! 263 00:16:30,017 --> 00:16:31,350 ¿Adónde vas? 264 00:16:31,892 --> 00:16:32,850 La estación. 265 00:16:33,017 --> 00:16:35,142 Haz espacio para las matemáticas. 266 00:16:37,808 --> 00:16:39,308 Eso es amable. Gracias. 267 00:16:47,100 --> 00:16:50,350 Tenía 29 años cuando llegué de Bayona, hace 31 años. 268 00:16:50,517 --> 00:16:51,725 ¿Es tan viejo el coche? 269 00:16:52,850 --> 00:16:54,892 No sabes lo que dijiste. 270 00:16:55,058 --> 00:16:57,808 271.000 kilómetros. Y Renault Safrane 2. 271 00:16:57,975 --> 00:17:00,058 20 años, como mi hijo. 272 00:17:00,225 --> 00:17:02,808 No pude afrontar el autobús con estudiantes. 273 00:17:02,975 --> 00:17:05,725 Y el coche sólo se averió una vez. 274 00:17:05,892 --> 00:17:07,808 No le hagas empezar. 275 00:17:07,975 --> 00:17:08,975 Invierno 2005. 276 00:17:09,850 --> 00:17:12,225 Ahora me arrepiento. 277 00:17:12,392 --> 00:17:14,433 No tengo que contar la historia. 278 00:17:14,892 --> 00:17:16,558 Quiero escucharlo de todas formas. 279 00:17:16,725 --> 00:17:19,058 Ya lo he escuchado 100 veces. 280 00:17:19,225 --> 00:17:20,725 No lo contaré entonces. 281 00:17:27,642 --> 00:17:31,142 Era el invierno de 2005. Estaba nevando... 282 00:17:31,517 --> 00:17:32,683 Sabía que lo dirías. 283 00:17:32,850 --> 00:17:34,933 Estaba en la carretera de acceso N12, 284 00:17:35,100 --> 00:17:37,433 escuchando a Francis Cabrel. 285 00:17:37,600 --> 00:17:38,933 ¿Aún tienes la cinta? 286 00:17:40,975 --> 00:17:42,975 -Toma.- ¡Aún lo tiene! 287 00:17:43,767 --> 00:17:46,433 El original. Una pieza de colección. 288 00:17:46,808 --> 00:17:47,642 Francisco Cabrel. 289 00:17:49,183 --> 00:17:52,558 De repente, el Safrane empezó a chisporrotear. 290 00:17:52,725 --> 00:17:55,017 y luego se detuvo en seco, averiado. 291 00:17:55,392 --> 00:17:57,350 No pude iniciarlo de nuevo. 292 00:17:57,683 --> 00:18:01,183 Así que salí, arriesgando mi vida, para hacer autostop. 293 00:18:01,350 --> 00:18:03,975 Hacía frío, nevaba y estaba oscuro. 294 00:18:04,142 --> 00:18:07,558 Nadie se detuvo y yo estaba realmente preocupado. 295 00:18:07,725 --> 00:18:09,058 De repente, 296 00:18:09,225 --> 00:18:12,600 Este enorme Mercedes negro se detiene a mi lado, 297 00:18:12,767 --> 00:18:15,142 La ventanilla del pasajero baja 298 00:18:15,308 --> 00:18:18,308 y nunca adivinarás quién era. 299 00:18:23,600 --> 00:18:24,683 ¿Francisco Cabrel? 300 00:18:26,975 --> 00:18:30,058 Eres un fastidio hablando de la cinta. 301 00:18:30,225 --> 00:18:32,517 Déjame contarte la historia, maldita sea. 302 00:18:32,892 --> 00:18:33,933 Una pieza de colección. 303 00:18:34,392 --> 00:18:36,642 Una pieza de colección. 304 00:18:42,767 --> 00:18:43,975 Nos vemos mañana. 305 00:18:50,600 --> 00:18:52,600 - París. ¿Tú? - Boissy-Saint-Léger. 306 00:18:52,767 --> 00:18:53,767 Nos vemos mañana. 307 00:18:53,933 --> 00:18:55,975 Sí, nos vemos. ¡Y gracias! 308 00:18:56,142 --> 00:18:57,267 ¿Para qué? 309 00:18:57,433 --> 00:19:00,058 Tu consejo me ayudó mucho. 310 00:19:00,225 --> 00:19:02,225 Estás orientándote. 311 00:19:02,392 --> 00:19:03,433 Tú lo dijiste. 312 00:19:03,600 --> 00:19:04,725 ¿Te gustan las galletas? 313 00:19:05,142 --> 00:19:07,392 - Sí. ¿Por qué? - Toma estos. 314 00:19:07,767 --> 00:19:10,475 - ¿Seguro? - Sí, o mi hijo se los comerá todos. 315 00:19:10,642 --> 00:19:12,933 Llego tarde a recogerlo. 316 00:19:13,100 --> 00:19:14,142 Nos vemos mañana. 317 00:19:23,683 --> 00:19:26,683 Echemos un vistazo. Cuando estoy en cero 318 00:19:26,850 --> 00:19:29,767 en el meridiano de Greenwich, esa es mi línea cero. 319 00:19:30,350 --> 00:19:33,058 Me voy a mudar al este. 320 00:19:33,225 --> 00:19:36,392 Alsacia está en el este de Francia, por lo que nos desplazamos hacia el este. 321 00:19:37,017 --> 00:19:40,100 Si parto de cero y voy al Polo Norte, 322 00:19:40,475 --> 00:19:42,808 Seguiré este camino... 323 00:19:43,558 --> 00:19:44,808 ¿Esfera y bola? 324 00:19:46,183 --> 00:19:47,267 ¿Lo lamento? 325 00:19:47,433 --> 00:19:50,100 Posición sobre una esfera. Curso de Yvan Monka. 326 00:19:50,267 --> 00:19:52,933 - Estoy en Molière. ¿Y tú? - Victor Hugo. 327 00:19:53,725 --> 00:19:55,642 - ¿Un reemplazo? - Sí. 328 00:19:56,433 --> 00:20:00,308 Ahora lo proyecto para ellos con un proyector de vídeo. 329 00:20:00,475 --> 00:20:02,142 - ¿Si? - Mi parada. 330 00:20:02,433 --> 00:20:04,350 - Buena suerte. - Gracias. 331 00:20:22,517 --> 00:20:24,308 Soy yo. Sí, lo sé. 332 00:20:52,225 --> 00:20:54,767 Cariño, lo siento por llegar tarde. 333 00:20:56,225 --> 00:20:57,975 - ¿Tuviste un buen día? - Sí. 334 00:20:58,142 --> 00:20:59,142 ¿Salió bien? 335 00:20:59,308 --> 00:21:00,308 Sí. 336 00:21:01,892 --> 00:21:03,850 Lo siento, ya sabes cómo es. 337 00:21:06,267 --> 00:21:07,725 Vamos a darnos un beso. 338 00:21:12,600 --> 00:21:13,642 ¿Está bien, cariño? 339 00:21:15,100 --> 00:21:17,058 Cuéntame sobre tu día. 340 00:21:19,517 --> 00:21:21,058 - Jugué al ajedrez. - ¿Ajedrez? 341 00:21:22,725 --> 00:21:24,642 - ¿Ya hiciste tu tarea? - Sí. 342 00:21:32,683 --> 00:21:34,433 Balón para Marquinhos. 343 00:21:34,600 --> 00:21:37,017 Buena recuperación del lado contrario... 344 00:21:37,975 --> 00:21:39,392 Messi... 345 00:21:46,433 --> 00:21:48,183 - ¿Terminado? - Aún no. 346 00:21:54,183 --> 00:21:55,767 ¿Te molesta fumar? 347 00:22:05,517 --> 00:22:06,767 Hola, Fouad. 348 00:22:06,933 --> 00:22:09,017 - ¿Cómo va todo? - Bien, gracias. 349 00:22:11,767 --> 00:22:12,975 ¿Cierro la puerta? 350 00:22:20,433 --> 00:22:22,475 ¿Esto durará mucho más tiempo? 351 00:22:23,142 --> 00:22:25,017 Debería haber tenido éxito. 352 00:22:26,100 --> 00:22:29,225 La mejor clase en la mejor escuela, clases particulares. 353 00:22:29,392 --> 00:22:31,767 La habitación de al lado. Lo hicimos todo. 354 00:22:31,933 --> 00:22:33,683 Para ayudarlo y apoyarlo. 355 00:22:34,058 --> 00:22:36,183 Muchos niños muerden el polvo. 356 00:22:36,350 --> 00:22:37,767 ¿No le está permitido? 357 00:22:37,933 --> 00:22:39,558 Sí, lo es, por supuesto. 358 00:22:39,725 --> 00:22:41,475 Entonces ¿cuál es el problema? 359 00:22:42,308 --> 00:22:45,392 Me decepcionó, no puedo decirlo de otra manera. 360 00:22:45,558 --> 00:22:47,808 Ahora no puedo hablar con él. 361 00:22:59,433 --> 00:23:00,600 Todo estará bien. 362 00:23:06,850 --> 00:23:07,933 Está bien... 363 00:23:08,850 --> 00:23:11,767 Te voy a regalar una flor a cada uno. 364 00:23:12,308 --> 00:23:13,975 No juegues con ello 365 00:23:14,517 --> 00:23:16,600 Tócalos cuando te lo diga, ¿de acuerdo? 366 00:23:22,350 --> 00:23:23,183 ¿Uno para ti? 367 00:23:23,767 --> 00:23:25,975 Por favor. Un poco más abierto. 368 00:23:29,892 --> 00:23:30,933 Gracias. 369 00:23:32,933 --> 00:23:35,308 Ésta es la flor que tienes delante. 370 00:23:36,642 --> 00:23:38,475 Y la flor disecada. 371 00:23:38,642 --> 00:23:40,392 ¿Qué hice antes de la clase? 372 00:23:40,558 --> 00:23:42,517 Le quité los sépalos 373 00:23:42,683 --> 00:23:44,058 como en el diagrama. 374 00:23:44,225 --> 00:23:47,350 ¿Me podrías pasar tu cuaderno de ejercicios? Escucha al profesor. 375 00:23:48,225 --> 00:23:49,725 Sólo quiero un libro. 376 00:23:49,892 --> 00:23:52,433 - ¿Algún problema? - No, sólo quiero su libro. 377 00:23:52,600 --> 00:23:53,975 Continuar. 378 00:23:55,267 --> 00:23:56,225 Continuar. 379 00:23:57,183 --> 00:24:00,308 Ahora lo observaremos con la lupa binocular. 380 00:24:00,475 --> 00:24:02,975 La última fila puede unirse a mí en silencio. 381 00:24:03,767 --> 00:24:05,683 Ponte de pie, en silencio y con buena postura. 382 00:24:05,850 --> 00:24:07,642 La segunda fila ahora. 383 00:24:08,475 --> 00:24:10,433 Entonces, Alix, ¿qué puedes ver? 384 00:24:10,683 --> 00:24:11,933 Muchos círculos pequeños. 385 00:24:12,392 --> 00:24:15,392 No son círculos, son óvulos. 386 00:24:16,683 --> 00:24:19,308 El ovario contiene óvulos. 387 00:24:19,475 --> 00:24:21,350 que se convierten en semillas 388 00:24:21,517 --> 00:24:23,058 una vez polinizada. 389 00:24:24,683 --> 00:24:28,058 Anota tus observaciones en el libro de jardinería. 390 00:24:34,850 --> 00:24:36,392 Silencio, por favor. 391 00:24:36,558 --> 00:24:38,475 ¿Quién puede decirme qué es esto? 392 00:24:40,267 --> 00:24:41,517 Es un aguacate. 393 00:24:42,975 --> 00:24:44,933 Muy gracioso, Quentin. ¿Alguien lo recuerda? 394 00:24:45,100 --> 00:24:46,267 Es una naranja. 395 00:24:46,808 --> 00:24:48,892 Por supuesto, pero ¿qué más? 396 00:24:51,392 --> 00:24:52,558 Una esfera. 397 00:25:16,975 --> 00:25:17,975 Hamburguesas. 398 00:25:28,683 --> 00:25:31,350 Si estamos en el Ecuador y queremos encontrar 399 00:25:31,517 --> 00:25:33,308 donde esta el Polo Norte... 400 00:25:33,475 --> 00:25:35,392 ¿Qué ángulo es ese? 401 00:25:37,392 --> 00:25:41,267 90, exactamente. 90 grados, al norte del Polo Norte. 402 00:25:41,642 --> 00:25:43,850 90 grados sur, el Polo Sur. 403 00:26:02,308 --> 00:26:05,183 Y en la esfera encontraréis el lugar de Berlín. 404 00:26:19,183 --> 00:26:20,975 ¿Cómo te sentiste antes? 405 00:26:22,225 --> 00:26:25,600 Tuve la impresión de que desperté su interés. 406 00:26:28,975 --> 00:26:30,767 Seré franco contigo. 407 00:26:30,933 --> 00:26:33,392 Sentí que tu lección fue... 408 00:26:34,475 --> 00:26:35,683 Bastante aburrido. 409 00:26:37,100 --> 00:26:37,892 Aquí está el por qué. 410 00:26:38,058 --> 00:26:42,267 Es porque no tienes ninguna interacción con los estudiantes. 411 00:26:43,267 --> 00:26:44,225 Tú haces preguntas 412 00:26:44,392 --> 00:26:45,892 y respóndelas tú mismo. 413 00:26:46,058 --> 00:26:48,350 No les das tiempo ¿lo ves? 414 00:26:48,808 --> 00:26:50,392 No, en absoluto. 415 00:26:50,850 --> 00:26:54,308 A tu lección le falta flexibilidad e improvisación. 416 00:26:54,475 --> 00:26:56,350 Estás en un túnel. 417 00:26:57,058 --> 00:26:58,642 Entonces te aburres. 418 00:26:59,558 --> 00:27:01,225 Y cuando te aburras, 419 00:27:02,100 --> 00:27:03,350 Los estudiantes también lo hacen. 420 00:27:04,392 --> 00:27:06,725 Pero tienes un gran tema. 421 00:27:06,892 --> 00:27:08,392 Puedes hacer mucho. 422 00:27:09,642 --> 00:27:12,767 Yo mismo enseñé ciencias de la tierra durante 15 años. 423 00:27:12,933 --> 00:27:13,850 De todos modos... 424 00:27:14,933 --> 00:27:17,975 No estoy cuestionando tus habilidades ni tu motivación, 425 00:27:18,142 --> 00:27:20,517 pero necesitas inspiración. 426 00:27:20,683 --> 00:27:21,975 Una nueva conciencia. 427 00:27:22,642 --> 00:27:25,350 ¿Ok? Por eso puede que suene un poco duro. 428 00:27:25,517 --> 00:27:26,725 ¿Tú entiendes? 429 00:27:28,433 --> 00:27:29,392 Allá. 430 00:27:29,558 --> 00:27:31,600 Nunca es demasiado tarde para mejorar. 431 00:27:34,933 --> 00:27:36,058 Está bien... 432 00:27:39,600 --> 00:27:41,975 No te preocupes, nadie es infalible. 433 00:27:42,600 --> 00:27:44,558 No todo aparecerá en el informe. 434 00:27:44,808 --> 00:27:47,517 Que tengas un buen día y mucha suerte. 435 00:27:48,642 --> 00:27:50,017 Ahora es nuestra turno. 436 00:27:50,850 --> 00:27:53,350 - Perdón por la demora. - Sucede. 437 00:27:54,225 --> 00:27:55,142 ¿Estás bien? 438 00:27:57,808 --> 00:27:59,225 Siéntate donde quieras. 439 00:28:22,225 --> 00:28:24,392 ¡Vamos! ¡Vamos! 440 00:28:24,683 --> 00:28:26,725 Date prisa y permaneced juntos. 441 00:28:28,475 --> 00:28:30,892 ¿Por qué carajo los dejaste salir? 442 00:28:31,058 --> 00:28:33,642 ¡Todos los estudiantes de nuevo en clase! ¡Vamos! 443 00:28:33,808 --> 00:28:35,892 ¿Dónde está el teléfono de emergencia? 444 00:28:36,308 --> 00:28:38,725 Habitación 28. Está en la hoja. 445 00:28:38,892 --> 00:28:42,017 - ¿Qué eres? - Supervisor de zona. 446 00:28:42,183 --> 00:28:44,517 Ok, soy el líder de la zona. ¿Y tú? 447 00:28:44,683 --> 00:28:46,600 Asistente de zona ¿Qué hago? 448 00:28:47,017 --> 00:28:49,600 Desconecte los dos fusibles de la caja. Me tengo que ir. 449 00:28:49,767 --> 00:28:50,892 ¡Espera, Fouad! 450 00:28:52,392 --> 00:28:54,392 Esto es para sellar sus ventanas. 451 00:28:54,558 --> 00:28:57,058 - ¿Cómo abro esto? - Con una llave. 452 00:28:57,225 --> 00:28:59,767 - ¿Dónde está? - En la caja de llaves. 453 00:29:00,975 --> 00:29:03,475 ¡Regresad a vuestras aulas! 454 00:29:04,225 --> 00:29:06,183 - Para tus ventanas. - Entendido. 455 00:29:06,350 --> 00:29:08,433 -La caja de llaves está aquí. -Gracias. 456 00:29:09,267 --> 00:29:10,183 ¿Quieres esto? 457 00:29:10,350 --> 00:29:11,850 ¿Quién supervisa? 458 00:29:12,475 --> 00:29:13,600 Cristóbal. 459 00:29:14,100 --> 00:29:15,350 ¿Podrás manejarlo? 460 00:29:15,517 --> 00:29:17,017 Ayúdame, estoy perdido. 461 00:29:17,183 --> 00:29:20,933 Algunos fusibles hay que desconectarlos, no está claro. 462 00:29:21,975 --> 00:29:22,975 Encuentra S1. 463 00:29:24,100 --> 00:29:25,058 ¡La luz! 464 00:29:25,225 --> 00:29:26,433 ¡Lo siento, fue mi error! 465 00:29:26,600 --> 00:29:28,558 Aquí está la S1. Sigue los números. 466 00:29:28,725 --> 00:29:29,975 S2, S3. Lo siento, 467 00:29:30,350 --> 00:29:32,225 Tengo que volver arriba. 468 00:29:33,683 --> 00:29:35,100 ¿Aún con los fusibles? 469 00:29:35,267 --> 00:29:36,725 ¡Genial! ¡Estamos bien! 470 00:29:37,142 --> 00:29:40,350 Misión cumplida. Tengo el teléfono de emergencia. 471 00:29:40,517 --> 00:29:41,558 ¡Excelente! 472 00:29:44,225 --> 00:29:45,725 ¡Muy bien, siéntate! 473 00:29:46,350 --> 00:29:48,433 Lo logré. Estamos sanos y salvos. 474 00:29:49,267 --> 00:29:51,225 Gracias, Leonie. Siéntate ahora. 475 00:29:55,892 --> 00:29:57,225 Teléfono de emergencia. 476 00:29:57,600 --> 00:29:58,975 Ahora esperamos órdenes. 477 00:30:03,558 --> 00:30:04,808 ¿Qué está sucediendo? 478 00:30:12,517 --> 00:30:14,142 Léonie, ¿dónde está Malcolm? 479 00:30:15,017 --> 00:30:16,100 ¿Dónde está Malcolm? 480 00:30:19,600 --> 00:30:20,808 Disculpe. 481 00:30:22,975 --> 00:30:26,183 Hablé con los padres. Lo encontraron. 482 00:30:26,683 --> 00:30:30,017 Señor Medaoui, le escucho. Cuénteme qué ha pasado. 483 00:30:34,642 --> 00:30:37,392 Hice lo que a veces o incluso a menudo hacemos. 484 00:30:37,558 --> 00:30:40,642 Le pedí a un estudiante que supervisara la clase. 485 00:30:40,808 --> 00:30:43,142 No sabía nada sobre un supervisor de zona. 486 00:30:43,767 --> 00:30:45,642 ¿Tu clase no fue supervisada? 487 00:30:46,933 --> 00:30:49,017 Intenté llamarte 20 veces 488 00:30:49,392 --> 00:30:51,850 al teléfono de emergencias ¿por qué no respondiste? 489 00:30:53,183 --> 00:30:54,725 No sonó. 490 00:30:55,558 --> 00:30:57,433 Al parecer no estaba encendido. 491 00:30:58,808 --> 00:31:00,475 ¿A qué te refieres con que no está encendido? 492 00:31:00,767 --> 00:31:02,808 Ni idea, no estaba encendido. 493 00:31:03,808 --> 00:31:05,767 ¿No encendiste el teléfono? 494 00:31:06,350 --> 00:31:09,767 ¿Es difícil encender un teléfono o seguir órdenes? 495 00:31:09,933 --> 00:31:12,308 Vamos, nos lo recordaste el día 496 00:31:12,475 --> 00:31:14,642 sobre pedidos de principios de agosto. 497 00:31:14,808 --> 00:31:17,058 Había 40 páginas de ellas. 498 00:31:17,225 --> 00:31:18,933 ¿Alguien los leyó? 499 00:31:19,433 --> 00:31:21,683 Señora Balian, usted no está siendo juzgada. 500 00:31:21,850 --> 00:31:23,892 ¡Parece que lo somos! 501 00:31:24,058 --> 00:31:25,808 Queremos saber qué pasó. 502 00:31:25,975 --> 00:31:29,100 ¡Es muy sencillo, no podemos soportar algo así! 503 00:31:29,475 --> 00:31:32,183 Nadie nos entrenó ni nos enseñó. Es un fastidio. 504 00:31:32,350 --> 00:31:34,933 Incluso para estudiantes. Confinamiento, incendio, 505 00:31:35,100 --> 00:31:37,642 Intrusión... ¿Qué será lo próximo? 506 00:31:37,808 --> 00:31:41,017 No es culpa nuestra que un niño se vaya cuando se le dijo que no lo hiciera. 507 00:31:41,392 --> 00:31:42,350 Es cierto. 508 00:31:42,517 --> 00:31:44,850 No, no es culpa nuestra. 509 00:31:45,350 --> 00:31:48,142 Un líder de zona que abandona su clase y no puede usar un teléfono, 510 00:31:48,308 --> 00:31:49,892 ¡Eso no es normal! 511 00:31:50,475 --> 00:31:52,267 Lo siento, ¡no es normal! 512 00:32:04,933 --> 00:32:08,267 Debes saber que somos conscientes de que te pedimos mucho. 513 00:32:08,850 --> 00:32:10,308 Lo sabemos. 514 00:32:21,183 --> 00:32:23,058 La próxima vez, enciende el teléfono. 515 00:32:24,392 --> 00:32:25,558 Eres malo 516 00:32:32,392 --> 00:32:34,225 ¡Estoy bebiendo por las fiestas! 517 00:32:34,392 --> 00:32:35,642 ¡A las vacaciones! 518 00:32:40,892 --> 00:32:42,100 Gracias por venir. 519 00:32:42,267 --> 00:32:44,058 Las vacaciones. ¿A quién le toca? 520 00:32:45,475 --> 00:32:46,475 Tres. 521 00:32:48,350 --> 00:32:51,142 ¿Puedes hacer todo marrón en Trivial Pursuit? 522 00:32:52,517 --> 00:32:54,183 - Sí. - Gracias, Meriem. 523 00:32:54,642 --> 00:32:56,350 ¡Me estás tomando el pelo! 524 00:32:57,225 --> 00:32:58,850 Siguen quejándose. 525 00:32:59,017 --> 00:33:01,017 Relájate, ¿de acuerdo? 526 00:33:02,225 --> 00:33:04,933 - Este es mi lugar.- Preguntaron amablemente. 527 00:33:05,642 --> 00:33:06,683 Fácil. 528 00:33:07,225 --> 00:33:08,558 ¡Es todo lo contrario! 529 00:33:08,725 --> 00:33:10,475 ¡Viste la respuesta! 530 00:33:12,558 --> 00:33:13,975 Es fácil, ¿vale? 531 00:33:14,142 --> 00:33:16,100 ¿Dónde vive 1 de cada 6 franceses? 532 00:33:16,475 --> 00:33:17,642 Debe ser una ciudad. 533 00:33:18,975 --> 00:33:19,933 1 de cada 6... 534 00:33:20,100 --> 00:33:21,225 ¡En campings! 535 00:33:22,100 --> 00:33:22,808 Hay una trampa. 536 00:33:22,975 --> 00:33:25,975 ¡Dice que hay una trampa! 537 00:33:27,350 --> 00:33:29,600 ¡Es para completar un queso! 538 00:33:30,017 --> 00:33:31,933 Necesito la cuña amarilla. 539 00:33:32,100 --> 00:33:33,683 ¡Voy a bombardear otra vez! 540 00:33:33,892 --> 00:33:35,225 No seas un mal deportista. 541 00:33:35,392 --> 00:33:36,892 Disculpe... 542 00:33:37,058 --> 00:33:39,600 ¿Alguien tiene papeles? 543 00:33:40,058 --> 00:33:41,225 Papel de fumar. 544 00:33:44,850 --> 00:33:46,517 No, no tenemos papeles. 545 00:33:50,642 --> 00:33:52,225 Sólo tengo papel A4. 546 00:33:56,767 --> 00:33:58,350 ¿Quién quiere un poco de quiche? 547 00:33:58,517 --> 00:34:00,850 Por supuesto. ¿Qué hay en la quiche? 548 00:34:08,017 --> 00:34:09,058 ¿De quién es el turno? 549 00:34:30,183 --> 00:34:32,058 No hagas eso 550 00:34:32,475 --> 00:34:33,850 Como si me importara. 551 00:34:35,350 --> 00:34:37,350 Mis amigos no son tus amigos. 552 00:34:39,975 --> 00:34:41,267 ¡Adelante, supéralo! 553 00:34:42,433 --> 00:34:43,433 No. 554 00:34:43,975 --> 00:34:45,058 ¿Qué es esto? 555 00:34:47,558 --> 00:34:48,850 ¿Qué pasa? ¡Lárgate! 556 00:34:52,225 --> 00:34:53,933 ¿Quieres que te golpee? 557 00:34:54,933 --> 00:34:56,058 ¡Mover! 558 00:34:58,933 --> 00:35:00,433 ¡Sal de aquí, carajo! 559 00:35:21,600 --> 00:35:23,850 Hola, lo siento, problemas con el transporte. 560 00:35:24,517 --> 00:35:25,558 Adelante. 561 00:35:32,767 --> 00:35:33,600 Hola. 562 00:35:33,767 --> 00:35:35,308 ¿Los profesores de deporte? 563 00:35:36,017 --> 00:35:38,017 ¿Los padres de Lucas Fichon? Hola. 564 00:35:39,100 --> 00:35:40,267 Adelante. 565 00:35:41,225 --> 00:35:44,308 Te traje el trabajo que me entregaste. 566 00:35:44,475 --> 00:35:47,100 Me sorprende la calificación que le diste. 567 00:35:47,267 --> 00:35:50,808 Doy clases de mecánica de fluidos y su trabajo es bueno. 568 00:35:50,975 --> 00:35:53,767 ¿Cómo puedes prepararlos para el examen? 569 00:35:54,142 --> 00:35:57,017 No nos dijeron que el profesor es un novato. 570 00:35:57,183 --> 00:35:58,725 Bueno, tal vez 571 00:35:59,225 --> 00:36:00,892 Deberías decir eso 572 00:36:01,058 --> 00:36:03,767 a la junta de educación o al ministerio. 573 00:36:05,642 --> 00:36:07,475 A él no le gusta la escuela. 574 00:36:09,017 --> 00:36:13,017 A él nunca le gustó cuando era pequeño y todavía no le gusta. 575 00:36:20,767 --> 00:36:22,058 Él está de acuerdo. 576 00:36:22,558 --> 00:36:24,683 ¿Tiene alguna pregunta? 577 00:36:25,808 --> 00:36:27,058 ¿Alguna pregunta? 578 00:36:29,933 --> 00:36:32,433 ¿Entendiste lo que te expliqué? 579 00:36:33,517 --> 00:36:35,017 No entendí. 580 00:36:37,058 --> 00:36:38,767 - ¿Está bien su comportamiento? - Fabien. 581 00:36:38,933 --> 00:36:40,433 - ¿Sí? - Ahora nos toca el turno de las matemáticas. 582 00:36:40,600 --> 00:36:41,767 Dame un segundo. 583 00:36:41,933 --> 00:36:43,350 Llevamos una hora esperando. 584 00:36:45,475 --> 00:36:48,142 Lo siento mucho. Que tengas un buen día. 585 00:37:01,267 --> 00:37:03,475 ¿Estás bien? Lo estás haciendo bien. 586 00:37:04,892 --> 00:37:08,267 Estoy contento. Tengo buenas relaciones con mis alumnos. 587 00:37:09,433 --> 00:37:11,183 ¿Siempre quisiste enseñar? 588 00:37:12,058 --> 00:37:13,308 Creo que sí. 589 00:37:13,850 --> 00:37:16,392 Pero en todos mis informes escribieron: 590 00:37:16,558 --> 00:37:18,017 "No soy un académico." 591 00:37:18,183 --> 00:37:19,683 Yo era un mal estudiante. 592 00:37:19,850 --> 00:37:21,517 Pero de alguna manera me las arreglo. 593 00:37:22,558 --> 00:37:25,350 Tengo buenas relaciones con mis estudiantes. 594 00:37:28,933 --> 00:37:30,725 Te mostraré los alrededores. 595 00:37:32,350 --> 00:37:33,975 Así que este es mi lugar. 596 00:37:36,225 --> 00:37:38,142 Esta es la cocina. 597 00:37:38,683 --> 00:37:41,100 Con microondas, hornillas, 598 00:37:41,267 --> 00:37:43,225 lavadora, nevera. 599 00:37:43,392 --> 00:37:45,142 Siéntete como en casa. 600 00:37:45,308 --> 00:37:46,600 Excelente. 601 00:37:47,725 --> 00:37:50,392 Esta es mi habitación. 602 00:37:50,558 --> 00:37:53,517 Seco mi ropa aquí y duermo en el sofá. 603 00:37:54,183 --> 00:37:57,100 El baño, el inodoro... 604 00:37:57,850 --> 00:38:00,808 - Y el cuarto del niño. - ¿Tienes un niño? 605 00:38:01,683 --> 00:38:04,100 No, no tuvimos tiempo con Cynthia. 606 00:38:04,850 --> 00:38:06,350 No tuvimos tiempo. 607 00:38:06,850 --> 00:38:08,267 Ahora es tu habitación. 608 00:38:08,433 --> 00:38:10,725 Puedes trasladar tus cosas. 609 00:38:10,892 --> 00:38:12,558 El colchón no está mal. 610 00:38:14,183 --> 00:38:16,475 - Maravilloso. - Genial, ¿no? 611 00:38:20,808 --> 00:38:21,850 Es realmente grande. 612 00:38:22,392 --> 00:38:23,933 Sí, francamente, 613 00:38:24,100 --> 00:38:26,642 Los apartamentos para el personal pueden ser realmente buenos. 614 00:38:27,183 --> 00:38:28,725 Sin desperdicio de espacio. 615 00:38:28,892 --> 00:38:32,433 El salón, de 26 m2, con TV y PS4... 616 00:38:32,850 --> 00:38:34,350 Cine en casa... 617 00:38:34,767 --> 00:38:37,808 Acabas de ahorrarte un viaje de 2,5 horas. 618 00:38:37,975 --> 00:38:39,183 Es excelente. 619 00:38:39,725 --> 00:38:41,267 Cambiará tu vida. 620 00:38:41,433 --> 00:38:42,517 Gracias. 621 00:38:42,683 --> 00:38:44,183 Me alegro poder ayudar. 622 00:38:44,350 --> 00:38:46,267 ¡Ven a ver lo más destacado! 623 00:38:46,850 --> 00:38:49,975 - ¿No son peligrosos los cables? - No, vengo todos los días. 624 00:38:56,350 --> 00:38:57,558 Aquí tienes. 625 00:38:58,058 --> 00:38:59,558 Mi propio lugar privado. 626 00:39:01,267 --> 00:39:03,808 Puedes verlo todo. La puerta, 627 00:39:04,183 --> 00:39:06,433 la escuela, el refectorio, 628 00:39:06,600 --> 00:39:08,267 el aparcamiento de los profesores, 629 00:39:08,767 --> 00:39:10,392 la pista de atletismo, 630 00:39:12,183 --> 00:39:13,433 El bosque. 631 00:39:21,600 --> 00:39:22,767 ¿Quién se fue, ella o tú? 632 00:39:23,475 --> 00:39:24,767 Era ella. 633 00:39:26,767 --> 00:39:29,100 Ella estaba harta de vivir con un profesor. 634 00:39:30,308 --> 00:39:32,433 18 horas de trabajo a la semana, 635 00:39:32,600 --> 00:39:35,267 seguridad laboral, cuatro meses de vacaciones al año... 636 00:39:36,433 --> 00:39:37,725 Ella se enojó. 637 00:39:39,308 --> 00:39:41,392 Habíamos llegado al final del camino. 638 00:39:41,850 --> 00:39:43,642 Ella pensaba que yo fumaba demasiado. 639 00:39:45,767 --> 00:39:47,475 Mira, soy Pierre. 640 00:39:48,600 --> 00:39:50,975 Cuando estoy deprimido, duermo en su casa. 641 00:39:51,683 --> 00:39:53,225 Pero por lo demás estoy bien. 642 00:39:55,808 --> 00:39:57,350 ¿No te aburres aquí? 643 00:39:58,433 --> 00:39:59,475 ¿A qué te refieres? 644 00:39:59,725 --> 00:40:01,767 Nunca abandonas la escuela. 645 00:40:08,058 --> 00:40:10,392 Todo el día con los niños me viene bien. 646 00:40:10,558 --> 00:40:14,475 Enseñando, los veo crecer y desarrollarse. Eso es asombroso. 647 00:40:18,433 --> 00:40:20,683 Y siempre hay algunos que se ríen de mis chistes. 648 00:40:27,142 --> 00:40:29,100 ¿Tuviste un buen fin de semana? 649 00:40:30,350 --> 00:40:32,392 Bueno, ya he corregido tu trabajo. 650 00:40:35,225 --> 00:40:36,767 En realidad no está mal. 651 00:40:37,225 --> 00:40:38,850 ¿Podrías repartirlo? 652 00:40:40,058 --> 00:40:41,392 Es muy bueno. 653 00:40:41,558 --> 00:40:43,600 Estoy muy orgulloso de ti. 654 00:40:43,767 --> 00:40:45,558 Estás progresando. 655 00:40:46,600 --> 00:40:48,392 En general es muy bueno. 656 00:40:49,475 --> 00:40:52,100 Laura, la mejor nota. 19/20. Bien hecho. 657 00:40:53,100 --> 00:40:54,433 Estoy orgulloso de ella. 658 00:40:55,892 --> 00:40:57,475 Rémy, un poco tembloroso. 659 00:40:59,142 --> 00:41:01,183 En cuanto a ustedes dos, no hay comentarios. 660 00:41:02,517 --> 00:41:04,392 - ¿Qué obtuviste? - Cero. 661 00:41:04,558 --> 00:41:05,725 Cero apesta. 662 00:41:07,392 --> 00:41:08,850 Guarda tu trabajo. 663 00:41:09,017 --> 00:41:10,642 Encuentre la corrección en línea. 664 00:41:11,225 --> 00:41:14,683 Olvida mi cero, ¿vale? No es tu problema. 665 00:41:15,683 --> 00:41:17,558 Abra sus libros en la página 48. 666 00:41:17,725 --> 00:41:19,308 ¿Por qué obtuvimos cero? 667 00:41:19,475 --> 00:41:20,517 ¿No puedes adivinar? 668 00:41:20,683 --> 00:41:21,975 No, no podemos. 669 00:41:22,933 --> 00:41:24,892 -No es justo. -Eres tonto, hermano. 670 00:41:25,058 --> 00:41:27,225 Cierra el pico. 671 00:41:27,392 --> 00:41:29,100 Cuida tu lengua, ¿de acuerdo? 672 00:41:29,267 --> 00:41:30,725 Eso no está bien, señor. 673 00:41:31,392 --> 00:41:33,683 Lo que no está bien es un trabajo idéntico. 674 00:41:34,058 --> 00:41:36,892 - ¿A qué te refieres con idéntico? - ¿Y? 675 00:41:37,558 --> 00:41:40,142 Fue un trabajo individual, no un trabajo en equipo. 676 00:41:40,308 --> 00:41:42,558 - ¿Quién dijo que no lo era? - Yo lo dije. 677 00:41:42,725 --> 00:41:43,892 ¿Nuevas reglas ahora? 678 00:41:44,433 --> 00:41:47,100 ¿Quién no sabía que era un trabajo individual? 679 00:41:48,100 --> 00:41:49,558 Sólo tú, así que cero. 680 00:41:49,725 --> 00:41:51,475 De todas formas, tus reglas apestan. 681 00:41:51,642 --> 00:41:55,267 Si no estás satisfecho, añade un 2 para totalizar 20. 682 00:41:57,517 --> 00:41:59,933 Señor, ¿no cambiará mi calificación? 683 00:42:01,142 --> 00:42:02,933 Como te dije, mira... 684 00:42:03,100 --> 00:42:04,725 Tienes un cero aquí. 685 00:42:04,892 --> 00:42:07,558 Añade un 2 al frente para hacer 20. 686 00:42:07,725 --> 00:42:09,642 ¿Entiendes o es demasiado difícil? 687 00:42:10,475 --> 00:42:12,642 Cállate ahora, Enzo, y déjanos trabajar. 688 00:42:12,808 --> 00:42:13,808 Comenzar. 689 00:42:13,975 --> 00:42:15,767 - ¿Algo más que decir? - No. 690 00:42:15,933 --> 00:42:18,058 Genial. No fue muy interesante. 691 00:42:21,933 --> 00:42:24,183 Probaremos un ejercicio de probabilidad. 692 00:42:25,392 --> 00:42:26,808 Página 48... 693 00:42:27,058 --> 00:42:29,308 ¿Qué estás haciendo, Enzo? 694 00:42:29,475 --> 00:42:31,808 - Me voy. - Siéntate. 695 00:42:31,975 --> 00:42:33,767 Ve y siéntate. 696 00:42:36,267 --> 00:42:37,683 Siéntate ahora mismo. 697 00:42:40,517 --> 00:42:42,308 Trabajemos ahora. 698 00:42:43,058 --> 00:42:44,433 Cierra el pico. 699 00:42:45,267 --> 00:42:47,558 -No hagas eso. - Ahórrate los comentarios. 700 00:42:47,725 --> 00:42:49,850 Siéntate, callate y escucha. 701 00:42:54,517 --> 00:42:56,975 Ejercicio 38. ¿Quién se anima a hacerlo? 702 00:42:58,767 --> 00:42:59,683 Panadero. 703 00:43:02,558 --> 00:43:03,975 ¡Vamos, Bakari! 704 00:43:06,642 --> 00:43:08,725 - Tranquilos. - Tranquilos, chicos. 705 00:43:09,392 --> 00:43:11,517 Escríbenos el problema. 706 00:43:12,517 --> 00:43:15,600 Sigan el ejemplo de Bakari. Está haciendo grandes progresos. 707 00:43:15,767 --> 00:43:17,350 Gracias. 708 00:43:37,892 --> 00:43:39,767 Quédate a un lado. 709 00:43:56,058 --> 00:43:57,642 Vamos, separémonos. 710 00:43:57,808 --> 00:43:58,725 ¿Qué demonios? 711 00:44:02,850 --> 00:44:03,808 ¿Alia? 712 00:44:07,725 --> 00:44:09,017 ¿Por qué estás aquí? 713 00:44:09,183 --> 00:44:12,058 Sobre ese cero, me hiciste quedar como una mierda. 714 00:44:12,433 --> 00:44:15,933 No es personal. Si rompes las reglas, no recibes nada. 715 00:44:16,100 --> 00:44:17,058 ¿Que reglas? 716 00:44:17,225 --> 00:44:20,808 La regla de no hacer trampa. Una regla básica en la vida. 717 00:44:20,975 --> 00:44:22,808 Lo sabrás la próxima vez. 718 00:44:22,975 --> 00:44:24,683 Nunca aceptaré eso. 719 00:44:25,558 --> 00:44:27,683 Vete a casa, no deberías estar aquí. 720 00:44:28,308 --> 00:44:29,225 Esperar. 721 00:44:29,392 --> 00:44:31,725 Estoy aquí hasta que cambies mi calificación. 722 00:44:31,892 --> 00:44:33,892 No me des órdenes y me dejes pasar. 723 00:44:34,058 --> 00:44:34,808 De ninguna manera. 724 00:44:34,975 --> 00:44:35,933 - Sí. - No. 725 00:44:36,100 --> 00:44:37,017 Esto es malo. 726 00:44:37,183 --> 00:44:38,183 ¿Que es malo? 727 00:44:38,350 --> 00:44:39,558 Tú estando aquí. 728 00:44:40,933 --> 00:44:42,892 - Déjame pasar. - ¡Manos fuera! 729 00:44:43,058 --> 00:44:44,308 No puedes tocarme. 730 00:44:44,475 --> 00:44:46,433 No me toques, tienes miedo. 731 00:44:46,600 --> 00:44:48,392 Ahora es de hombre a hombre. 732 00:44:48,933 --> 00:44:50,475 - ¿Qué? - ¡Piérdete! 733 00:44:50,933 --> 00:44:52,308 ¡Vete a casa! 734 00:45:11,017 --> 00:45:12,683 Capucha y gorra, por favor. 735 00:45:17,642 --> 00:45:18,808 Apresúrate. 736 00:45:32,142 --> 00:45:33,433 Buen día. 737 00:45:33,600 --> 00:45:34,767 Adelante, entra. 738 00:45:35,392 --> 00:45:36,308 Gracias. 739 00:45:38,808 --> 00:45:41,392 Dominique, ¿tienes el archivo de Enzo Manetti? 740 00:45:41,558 --> 00:45:42,433 Sí. 741 00:45:42,600 --> 00:45:44,308 Alya Cope también. 742 00:45:49,892 --> 00:45:51,808 ¿Te golpeó o simplemente te amenazó? 743 00:45:52,267 --> 00:45:53,808 No, no me tocó. 744 00:45:53,975 --> 00:45:57,017 Estaba esperando en el edificio de Fouad, el señor Medaoui. 745 00:45:57,183 --> 00:45:59,642 y trató de intimidarme, eso es todo. 746 00:46:00,100 --> 00:46:01,600 ¿Sin violencia física? 747 00:46:02,933 --> 00:46:04,975 - ¿Sólo verbal? - Sólo verbal. 748 00:46:05,142 --> 00:46:06,058 Está bien. 749 00:46:06,975 --> 00:46:08,767 ¿Tienes el expediente de la chica? 750 00:46:09,600 --> 00:46:10,600 Gracias. 751 00:46:11,267 --> 00:46:13,017 ¿Manetti fue suspendido antes? 752 00:46:13,183 --> 00:46:14,850 Tres días el año pasado. 753 00:46:15,850 --> 00:46:16,808 Así es. 754 00:46:16,975 --> 00:46:19,392 Está turbulento pero últimamente está más tranquilo. 755 00:46:19,558 --> 00:46:22,642 Lo tuve el año pasado y es duro. 756 00:46:22,808 --> 00:46:25,725 Él estaba bien conmigo, pero otros se quejaron. 757 00:46:25,892 --> 00:46:27,183 No conozco a la chica. 758 00:46:28,017 --> 00:46:29,142 ¿Nada sobre ella? 759 00:46:29,850 --> 00:46:32,183 No desde que llegó en septiembre. 760 00:46:32,808 --> 00:46:34,558 La tengo. Ella está bien. 761 00:46:35,642 --> 00:46:36,850 Entonces, ¿qué hacemos? 762 00:46:39,058 --> 00:46:40,892 Ésta es decisión del señor Barrois. 763 00:46:43,142 --> 00:46:44,642 Como no pasó 764 00:46:44,808 --> 00:46:47,267 En la escuela puedes presentar una queja 765 00:46:47,433 --> 00:46:50,142 o hacemos una audiencia disciplinaria, pero... 766 00:46:51,267 --> 00:46:52,267 eso es... 767 00:46:52,642 --> 00:46:53,642 ¿Eso es qué? 768 00:46:56,183 --> 00:46:58,725 Pesado para todos y malo para los estudiantes. 769 00:46:59,433 --> 00:47:01,933 ¿Estás diciendo que no hay solución? 770 00:47:02,517 --> 00:47:05,350 Podemos considerar un castigo leve. 771 00:47:05,517 --> 00:47:09,392 Una advertencia, horas de detención o una suspensión temporal. 772 00:47:11,475 --> 00:47:13,517 Piénsalo y déjame saber. 773 00:47:14,350 --> 00:47:16,017 ¿Entonces depende de nosotros? 774 00:47:17,142 --> 00:47:18,142 Exactamente. 775 00:47:18,808 --> 00:47:19,850 Está bien. 776 00:47:27,600 --> 00:47:29,850 Baderos no quiere audiencia 777 00:47:30,017 --> 00:47:32,100 Esto se informa a la junta. 778 00:47:32,267 --> 00:47:34,142 Está preocupado por su escuela. 779 00:47:34,308 --> 00:47:36,017 y su carrera. 780 00:47:36,183 --> 00:47:38,142 Todo es cuestión de clasificación. 781 00:47:38,308 --> 00:47:40,225 Él no irá a la policía. 782 00:47:40,392 --> 00:47:41,350 No, no la policía. 783 00:47:41,517 --> 00:47:44,142 ¿Y entonces qué medidas tomamos? 784 00:47:44,308 --> 00:47:46,517 Tenemos un niño que cruzó la línea. 785 00:47:46,683 --> 00:47:47,892 Él estaba en su casa. 786 00:47:48,475 --> 00:47:49,933 Pero ya sabes, las audiencias. 787 00:47:50,100 --> 00:47:53,100 He hecho cinco. ¿Cuál es el objetivo de una audiencia? 788 00:47:53,517 --> 00:47:55,392 - Expulsión. - No siempre. 789 00:47:55,558 --> 00:47:57,808 Después de eso, el niño está perdido. 790 00:47:57,975 --> 00:47:59,017 Entonces, ¿qué hacemos? 791 00:47:59,183 --> 00:48:00,767 Escuchaste lo que dijo. 792 00:48:00,933 --> 00:48:02,683 ¿Te atacó o no? 793 00:48:03,392 --> 00:48:04,642 Bueno, sí. 794 00:48:04,808 --> 00:48:07,017 Pero no fue tan violento. 795 00:48:07,183 --> 00:48:09,683 En ese caso ¿qué puedo decir? 796 00:48:10,850 --> 00:48:12,225 Tranquilízate. Siéntate. 797 00:48:12,392 --> 00:48:14,767 No estoy enojada. ¿Puedo tomar mayonesa? 798 00:48:14,933 --> 00:48:17,767 Meriem, hay otra solución. 799 00:48:17,933 --> 00:48:19,975 Pedimos una audiencia 800 00:48:20,142 --> 00:48:23,225 con expulsión, pero con indulto. 801 00:48:23,558 --> 00:48:25,100 ¿Un indulto? De ninguna manera. 802 00:48:26,642 --> 00:48:27,642 Nada mal. 803 00:48:27,808 --> 00:48:29,933 Eso le da una oportunidad. 804 00:48:30,100 --> 00:48:33,933 Un respiro, con tutoría de otro estudiante de su año. 805 00:48:34,100 --> 00:48:34,975 y una nueva clase. 806 00:48:35,142 --> 00:48:36,725 Eso nunca ha funcionado. 807 00:48:36,892 --> 00:48:38,308 A nosotros nos funcionó. 808 00:48:38,475 --> 00:48:40,433 Estoy en contra de un indulto. 809 00:48:40,975 --> 00:48:43,308 No lo quiero en mi clase. 810 00:48:43,475 --> 00:48:47,392 Una nueva escuela o se queda donde está. Presenté 15 denuncias el año pasado. 811 00:48:48,058 --> 00:48:48,892 15? 812 00:48:49,683 --> 00:48:51,850 Me llamó "mayonesa merguez". 813 00:48:56,725 --> 00:48:58,642 ¿Una mayonesa merguez? 814 00:48:58,808 --> 00:49:00,183 Tres días suspendido. 815 00:49:01,642 --> 00:49:03,058 Se lo merecía. 816 00:49:03,433 --> 00:49:06,308 Conmigo y un indulto, se pondrá furioso. 817 00:49:06,475 --> 00:49:10,058 Si quieres hacerle perder la cabeza, estamos avanzando. 818 00:49:10,225 --> 00:49:12,600 Córtalo tú, ambos son diferentes. 819 00:49:12,767 --> 00:49:14,600 Nada te marca, Fouad. 820 00:49:15,058 --> 00:49:16,433 ¿Nada me marca? 821 00:49:17,225 --> 00:49:20,975 No tengo nada contra él, estaba bastante tranquilo en clase, pero... 822 00:49:21,142 --> 00:49:22,850 No tengo nada contra él, 823 00:49:23,017 --> 00:49:25,058 Pero fue demasiado lejos. 824 00:49:26,183 --> 00:49:27,642 - ¿En serio? - Lo siento. 825 00:49:30,725 --> 00:49:32,558 ¿Alguna vez tuviste problemas con él? 826 00:49:32,725 --> 00:49:33,725 Por supuesto. 827 00:49:33,892 --> 00:49:36,975 Como sucede con muchos estudiantes. Puede volverse incontrolable. 828 00:49:37,433 --> 00:49:39,517 Nos apuntamos para casos difíciles. 829 00:49:39,683 --> 00:49:40,433 No lo hice. 830 00:49:40,892 --> 00:49:43,308 -Lo hiciste. -Nunca son perfectos. 831 00:49:43,475 --> 00:49:45,142 Lo atacó en su casa. 832 00:49:45,308 --> 00:49:49,267 Si lo expulsan, su reputación quedará destruida. 833 00:49:50,517 --> 00:49:53,142 ¿Cómo puede ayudarle una audición? 834 00:49:53,308 --> 00:49:56,933 Será una lección y le mostrará los límites por una vez. 835 00:49:57,100 --> 00:50:00,308 Después de Benjamin, será otro. 836 00:50:00,475 --> 00:50:02,725 Hay que bajar el ritmo a Enzo. 837 00:50:02,892 --> 00:50:04,225 Meriem, ya lo sabes 838 00:50:04,392 --> 00:50:06,433 Estará jodido si lo expulsamos. 839 00:50:06,600 --> 00:50:09,808 - De ningún modo. - ¡Es verdad! Míranos. 840 00:50:09,975 --> 00:50:14,017 -Nos desentendemos de él. - ¡No! Le damos un marco. 841 00:50:14,183 --> 00:50:16,142 ¿A dónde lo llevará una audiencia? 842 00:50:16,308 --> 00:50:17,600 Será expulsado. 843 00:50:17,767 --> 00:50:20,142 - No necesariamente. - Sabes que lo estará. 844 00:50:20,308 --> 00:50:22,808 Ya sabes cómo funciona una audiencia. 845 00:50:22,975 --> 00:50:24,933 No es una discusión. 846 00:50:25,642 --> 00:50:30,267 Los padres se enfrentarán a profesores que saben cómo funcionan los códigos. 847 00:50:30,433 --> 00:50:33,933 Lo expulsaremos si queremos, sin importarles nada. 848 00:50:34,100 --> 00:50:35,683 Y él simplemente lo tomará. 849 00:50:38,975 --> 00:50:40,933 Entonces, ¿qué quieres hacer? 850 00:50:42,017 --> 00:50:44,850 Me burlé de ellos delante de los demás. 851 00:50:45,017 --> 00:50:46,433 y no debería haberlo hecho. 852 00:50:47,350 --> 00:50:50,392 La humillación fue lo que provocó esto, no la calificación cero. 853 00:50:53,100 --> 00:50:55,225 No quiero que lo expulsen por eso. 854 00:50:56,767 --> 00:50:58,267 No haré nada 855 00:51:06,933 --> 00:51:07,808 ¿A dónde vas? 856 00:51:08,183 --> 00:51:09,558 Para ver a mi hijo. 857 00:51:22,225 --> 00:51:23,350 Buen día. 858 00:51:24,433 --> 00:51:25,475 Ponerse de pie. 859 00:51:28,850 --> 00:51:29,683 Una palabra rápida. 860 00:51:33,267 --> 00:51:34,225 Sentarse. 861 00:51:40,600 --> 00:51:43,683 Ese altercado... Vi a los padres del niño. 862 00:51:44,767 --> 00:51:46,308 Él dice que lo golpeaste. 863 00:51:48,183 --> 00:51:49,058 ¿Acaso tú? 864 00:51:49,433 --> 00:51:50,600 ¿O empujarlo? 865 00:51:52,933 --> 00:51:57,558 Como él bloqueaba mi camino, tal vez lo empujé para pasar. 866 00:51:58,933 --> 00:52:00,142 ¿Lo empujaste? 867 00:52:01,975 --> 00:52:04,517 No, no, yo... Bueno... 868 00:52:05,975 --> 00:52:08,683 Él me estaba impidiendo subir. 869 00:52:12,017 --> 00:52:13,683 Sí, lo empujé un poco. 870 00:52:14,267 --> 00:52:16,058 Se golpeó contra la barandilla. 871 00:52:26,558 --> 00:52:29,975 Eso no ayuda. Prefiero una audiencia en ese caso. 872 00:52:30,350 --> 00:52:32,308 Gracias, pero no quiero eso. 873 00:52:33,100 --> 00:52:34,642 Te estoy informando. 874 00:52:34,808 --> 00:52:35,933 Eso es todo. 875 00:52:36,683 --> 00:52:38,517 No estoy feliz por ello, 876 00:52:39,017 --> 00:52:41,183 Pero es la mejor manera de protegerte. 877 00:52:42,600 --> 00:52:44,142 Puedes regresar ahora. 878 00:52:57,975 --> 00:52:59,267 En la lista, 879 00:52:59,642 --> 00:53:02,933 Tienes todo lo que necesitan traer. 880 00:53:03,100 --> 00:53:06,267 Desde la medicación personal hasta el número de calcetines, 881 00:53:06,433 --> 00:53:08,600 trajes de baño, pasta de dientes, etc. 882 00:53:08,975 --> 00:53:10,808 Tenemos restricciones en cuanto a equipaje. 883 00:53:10,975 --> 00:53:12,933 Estamos limitados, como él dice. 884 00:53:14,642 --> 00:53:15,767 En cuanto al equipaje. 885 00:53:15,933 --> 00:53:17,392 En cuanto al equipaje, sí. 886 00:53:18,767 --> 00:53:21,975 Tendremos dos instructores de surf y los profesores aquí. 887 00:53:22,142 --> 00:53:25,183 El señor Amara y yo, a quienes usted ya conoce. 888 00:53:25,517 --> 00:53:26,600 Señor Etxeberrai... 889 00:53:27,183 --> 00:53:30,183 Creo que todos lo conocéis muy bien. 890 00:53:30,350 --> 00:53:32,183 Como tus padres, abuelos... 891 00:53:32,350 --> 00:53:34,142 Señora Balian, matemáticas. 892 00:53:34,308 --> 00:53:36,517 Señor Barrois, las matemáticas también. 893 00:53:36,683 --> 00:53:38,683 Sra. Delezia, ciencias de la tierra, 894 00:53:38,850 --> 00:53:40,933 y el señor Pérez, historia-geografía. 895 00:53:41,100 --> 00:53:42,808 Con el señor Pérez, 896 00:53:42,975 --> 00:53:45,100 Tenemos un gran proyecto 897 00:53:45,267 --> 00:53:46,350 sobre la conservación. 898 00:53:48,350 --> 00:53:49,350 Lo llamaremos 899 00:53:49,517 --> 00:53:51,267 Operación Playa Limpia. 900 00:53:51,433 --> 00:53:52,850 Alguna pregunta, 901 00:53:53,017 --> 00:53:55,225 Estaremos afuera después. 902 00:53:55,392 --> 00:53:56,642 Gracias. 903 00:53:57,225 --> 00:53:59,975 Haré la parte rock'n'roll del viaje. 904 00:54:01,183 --> 00:54:04,600 El señor Medaoui, inglés, también estará con nosotros. 905 00:54:04,767 --> 00:54:06,892 ¿Enviamos un regalo a las familias anfitrionas? 906 00:54:07,433 --> 00:54:08,392 Esta en la hoja. 907 00:54:08,558 --> 00:54:09,350 La parte de atrás. 908 00:54:09,517 --> 00:54:10,850 Esta en la hoja. 909 00:54:11,017 --> 00:54:12,558 Lo mencionamos antes. 910 00:54:12,725 --> 00:54:15,767 Un pequeño regalo por niño y por familia. 911 00:54:15,933 --> 00:54:16,975 ¿El vino está bien? 912 00:54:17,142 --> 00:54:18,725 - No. - Ciertamente no. 913 00:54:18,892 --> 00:54:19,975 Sin embargo, 914 00:54:20,142 --> 00:54:22,433 El cannabis y las drogas duras están bien. 915 00:54:22,600 --> 00:54:23,933 Tendremos un contacto en el sitio. 916 00:54:24,100 --> 00:54:25,475 Pregúntele a los limpiadores. 917 00:54:25,642 --> 00:54:26,975 El señor Medaoui 918 00:54:27,142 --> 00:54:28,683 Por supuesto, es una broma. 919 00:54:28,850 --> 00:54:30,600 - Pararemos ahora. - Es muy arriesgado. 920 00:54:30,808 --> 00:54:32,183 Que tengas una buena noche. 921 00:54:33,767 --> 00:54:35,100 Si tienes preguntas, 922 00:54:35,267 --> 00:54:37,267 Puedes dejarlos. 923 00:54:37,433 --> 00:54:39,183 También puedes conectarte online. 924 00:54:39,350 --> 00:54:41,183 Gracias, buenas noches. 925 00:54:42,558 --> 00:54:43,933 Gracias a todos. 926 00:54:44,975 --> 00:54:46,517 ¿Preguntas sobre Clean Beach? 927 00:54:51,558 --> 00:54:52,767 ¿Estás bien? 928 00:54:53,308 --> 00:54:54,892 Estoy bien. Estoy agotado. 929 00:54:55,058 --> 00:54:56,600 Es una locura. ¿Lo ves ahora? 930 00:54:56,767 --> 00:54:58,975 Con niños es más fácil. 931 00:54:59,142 --> 00:55:00,767 Sofiane...François... 932 00:55:01,308 --> 00:55:03,433 Bueno, hola. Un placer conocerte. 933 00:55:04,517 --> 00:55:05,558 Oigo mucho hablar de ti. 934 00:55:06,975 --> 00:55:09,558 -Bravo por lo que haces.-Gracias. 935 00:55:10,142 --> 00:55:11,683 - ¿Nos vemos afuera? - Ok. 936 00:55:13,892 --> 00:55:15,350 - ¿Puedes ordenar? - Claro. 937 00:55:15,517 --> 00:55:16,558 Nos vemos mañana. 938 00:55:29,558 --> 00:55:31,225 ¿ESTÁS BIEN? 939 00:55:32,142 --> 00:55:34,225 ¿Dormir en casa de Fouad? 940 00:55:36,808 --> 00:55:39,058 {\an8}Respuesta Vamos a discutir la audiencia. 941 00:55:39,225 --> 00:55:40,933 {\an8}Toma el próximo tren 942 00:56:34,058 --> 00:56:35,517 ¿Eso es todo? ¿64? 943 00:56:40,725 --> 00:56:43,475 Ok. Ahora escribe lo que escribiste. 944 00:56:43,642 --> 00:56:44,558 S... 945 00:56:45,100 --> 00:56:46,058 I... 946 00:56:46,433 --> 00:56:47,392 INCÓGNITA.. 947 00:56:48,100 --> 00:56:49,142 Yo... 948 00:56:49,308 --> 00:56:50,308 F... 949 00:56:50,475 --> 00:56:51,933 No, T... Y... 950 00:56:53,308 --> 00:56:54,642 ¿Y después de eso? 951 00:56:55,350 --> 00:56:56,767 El... U... 952 00:56:57,183 --> 00:56:58,933 No, sesenta... 953 00:56:59,100 --> 00:57:00,517 Yo...yo... 954 00:57:00,683 --> 00:57:02,600 Concéntrese en el número sesenta en primer lugar. 955 00:57:02,767 --> 00:57:05,517 S..yo...x...t... 956 00:57:06,892 --> 00:57:08,433 Y. 957 00:57:08,600 --> 00:57:10,267 ¿Ok? Y los cuatro. 958 00:57:10,683 --> 00:57:11,642 F... 959 00:57:12,142 --> 00:57:13,267 EL... 960 00:57:14,100 --> 00:57:15,350 A. 961 00:57:15,517 --> 00:57:16,225 No, cuatro. 962 00:57:16,767 --> 00:57:19,892 Lo hemos escrito ya quince veces. 963 00:57:20,058 --> 00:57:23,017 Practicaste esta mañana. O... U... 964 00:57:23,392 --> 00:57:24,058 ¡Mierda! 965 00:57:24,225 --> 00:57:26,350 ¡Concéntrate y empieza de nuevo, por favor! 966 00:57:26,808 --> 00:57:27,558 Vamos. 967 00:57:34,350 --> 00:57:35,767 Perdón por haber gritado. 968 00:57:36,267 --> 00:57:37,975 Perdóname, es mi culpa. 969 00:57:38,767 --> 00:57:40,017 Lo haré contigo. 970 00:57:40,183 --> 00:57:41,558 SEIS.. 971 00:57:44,183 --> 00:57:45,017 Mierda... 972 00:57:48,475 --> 00:57:49,475 ¿Sí? 973 00:57:51,350 --> 00:57:52,808 Dijimos las 8 pm. 974 00:57:54,558 --> 00:57:56,933 Lo siento, no vi la hora. 975 00:57:57,100 --> 00:57:58,767 Bueno, bajaremos enseguida. 976 00:57:59,392 --> 00:58:01,017 Soy papá, cariño. 977 00:58:02,350 --> 00:58:03,475 Vamos a bajar. 978 00:58:03,642 --> 00:58:04,808 Consigue tu chaqueta. 979 00:58:12,517 --> 00:58:14,058 - ¿Estás listo? - Sí. 980 00:58:14,225 --> 00:58:16,558 - ¿En cuántos sueños te veo? - Dos. 981 00:58:16,725 --> 00:58:17,850 Te extrañaré. 982 00:58:35,642 --> 00:58:36,975 ¿Tienes mucho más que hacer? 983 00:58:37,933 --> 00:58:39,517 Unos veinte. 984 00:58:39,892 --> 00:58:41,850 Ven a la cama. Termina mañana. 985 00:58:42,017 --> 00:58:44,850 No, debía devolverlo hace una semana. 986 00:58:45,850 --> 00:58:47,100 ¿De qué se trata? 987 00:58:51,267 --> 00:58:54,183 Barbusse bajo fuego. Pobres niños. 988 00:58:55,808 --> 00:59:00,350 ¿Qué? Es la Primera Guerra Mundial, las trincheras. Es deprimente. ¿Y qué? 989 00:59:03,225 --> 00:59:04,892 Dime qué pasa. 990 00:59:06,725 --> 00:59:08,558 - ¿Quieres saberlo? - Sí. 991 00:59:09,767 --> 00:59:11,100 Tienes razón. 992 00:59:11,267 --> 00:59:13,183 Mis lecciones son aburridas y deprimentes, 993 00:59:13,350 --> 00:59:16,058 Los niños están aburridos y yo me aburro. 994 00:59:18,100 --> 00:59:19,767 Hay cosas más serias. 995 00:59:21,017 --> 00:59:22,017 Ven a la cama. 996 00:59:22,183 --> 00:59:23,808 ¿No es serio para ti? 997 00:59:23,975 --> 00:59:25,933 No, no es verdad. 998 00:59:26,100 --> 00:59:27,808 Siempre tienes miedo de aburrirlos. 999 00:59:27,975 --> 00:59:29,100 Es diferente. 1000 00:59:29,267 --> 00:59:31,350 Puedo decirlo. Soy viejo, soy aburrido. 1001 00:59:31,517 --> 00:59:32,850 Están aburridos 1002 00:59:33,017 --> 00:59:34,642 Y yo también estoy aburrido. 1003 00:59:35,558 --> 00:59:38,142 ¿Y quieres que acepte eso? 1004 00:59:39,725 --> 00:59:41,100 ¿Te das cuenta de lo que...? 1005 00:59:44,600 --> 00:59:45,933 Sólo las yemas de los dedos. 1006 00:59:46,100 --> 00:59:48,017 ¡Puedo escuchar tus palmas! 1007 00:59:48,433 --> 00:59:50,558 Debería ser casi silencioso. 1008 00:59:52,558 --> 00:59:54,225 Mira, no hay ruido. 1009 00:59:54,558 --> 00:59:57,267 Para este ejercicio, permanezca debajo de la pelota. 1010 00:59:57,975 --> 01:00:00,058 Gracias, algunos están escuchando. 1011 01:00:00,225 --> 01:00:02,475 Formar parejas. Cubrir la cancha. 1012 01:00:02,642 --> 01:00:04,267 Una pelota por grupo, ¿vale? 1013 01:00:04,433 --> 01:00:05,392 Ponerse en marcha. 1014 01:00:09,558 --> 01:00:11,350 - Gracias. - ¿Qué sigue? 1015 01:00:11,517 --> 01:00:12,558 Bádminton. 1016 01:00:13,392 --> 01:00:14,767 ¿Necesitas una mano? 1017 01:00:14,933 --> 01:00:17,850 En realidad no. Sólo para limpiar las mesas y las canchas. 1018 01:00:21,183 --> 01:00:22,475 Estoy embarazada. 1019 01:00:27,225 --> 01:00:28,267 Eso es genial. 1020 01:00:31,058 --> 01:00:32,267 Felicidades. 1021 01:00:33,475 --> 01:00:34,517 Gracias. 1022 01:00:38,475 --> 01:00:41,517 Trabajamos en los pases así que ¡úsalos! 1023 01:00:41,683 --> 01:00:43,433 Una pelota por cancha. 1024 01:00:43,600 --> 01:00:45,725 Por favor, traigan de vuelta las bolas extras. 1025 01:00:45,892 --> 01:00:47,392 Cambiemos de equipo. 1026 01:00:50,017 --> 01:00:51,975 - Hola a todos. - Hola. 1027 01:00:52,142 --> 01:00:53,683 Primero me gustaría decir 1028 01:00:53,850 --> 01:00:58,475 Que esta audiencia demuestra que hemos fracasado como educadores. 1029 01:00:59,142 --> 01:01:02,892 Leeré los hechos y luego cada uno podrá hablar por turno. 1030 01:01:03,058 --> 01:01:04,017 ¿Está bien? 1031 01:01:07,433 --> 01:01:11,058 El hecho ocurrió el 2 de marzo de 2022, a las 17:50 horas. 1032 01:01:11,225 --> 01:01:15,100 Enzo Manetti y Alya Cope esperaban a su profesor el señor Barrois 1033 01:01:15,267 --> 01:01:17,100 en el vestíbulo de su edificio. 1034 01:01:17,267 --> 01:01:21,975 Cuando llegó, uno de los estudiantes se adelantó para interrogarlo. 1035 01:01:22,142 --> 01:01:25,850 sobre la nota otorgada por la tarea devuelta ese día. 1036 01:01:26,350 --> 01:01:29,558 Fue insolente y amenazante con su maestro. 1037 01:01:30,058 --> 01:01:34,183 Enzo Manetti le impidió con violencia subir las escaleras, 1038 01:01:34,808 --> 01:01:37,183 pero abandonó la escena poco después. 1039 01:01:39,475 --> 01:01:41,850 - ¿Estás de acuerdo? - Sí. 1040 01:01:42,017 --> 01:01:44,975 En relación al cero que me puso, 1041 01:01:45,142 --> 01:01:49,392 No me gustaba que me humillaran delante de todos mis compañeros de clase. 1042 01:01:49,725 --> 01:01:51,392 Se rieron de mí. 1043 01:01:51,558 --> 01:01:52,808 Así que me fui 1044 01:01:52,975 --> 01:01:55,808 para hablar con él en las escaleras como dijiste. 1045 01:01:55,975 --> 01:01:58,892 ¿Eso justifica amenazar a un profesor? 1046 01:01:59,058 --> 01:02:00,100 Preséntate. 1047 01:02:00,267 --> 01:02:02,767 El señor Obéga, representante de la PTA. 1048 01:02:02,933 --> 01:02:05,558 ¿Eso justifica amenazar a un profesor? 1049 01:02:06,517 --> 01:02:07,683 Él me empujó. 1050 01:02:09,308 --> 01:02:10,600 ¿Qué quieres decir? 1051 01:02:10,767 --> 01:02:14,808 Él tenía prisa, me vio y me empujó fuera de su camino. 1052 01:02:14,975 --> 01:02:16,308 ¿Lo empujaste? 1053 01:02:17,517 --> 01:02:21,642 Él me estaba impidiendo entrar a mi apartamento, así que lo hice. 1054 01:02:22,892 --> 01:02:25,100 ¿Desea añadir algo? 1055 01:02:25,267 --> 01:02:27,517 Sé que las cosas fueron mal el año pasado, 1056 01:02:27,683 --> 01:02:29,725 Pero creo que ahora está mejor. 1057 01:02:30,308 --> 01:02:32,267 Pero ¿qué pasó? 1058 01:02:32,433 --> 01:02:34,683 Es típico del comportamiento de Enzo. 1059 01:02:34,850 --> 01:02:37,392 En otras palabras, amenaza a un profesor, 1060 01:02:37,558 --> 01:02:39,558 Luego se niega a reconocerlo. 1061 01:02:40,142 --> 01:02:42,058 ¿Entiendes? Eso tiene que terminar. 1062 01:02:42,225 --> 01:02:43,642 Por su bien también. 1063 01:02:43,808 --> 01:02:46,517 Enzo, ya te doy clases desde hace dos años. 1064 01:02:46,683 --> 01:02:51,308 El problema es que tu comportamiento no está mejorando sino empeorando. 1065 01:02:51,475 --> 01:02:54,183 Es difícil comunicarse y trabajar contigo. 1066 01:02:55,517 --> 01:02:57,142 ¿Por qué tanta resistencia? 1067 01:02:58,142 --> 01:03:01,433 Fuera de la escuela, tengo grandes problemas. 1068 01:03:01,933 --> 01:03:03,767 Ok, ¿qué problemas? 1069 01:03:05,058 --> 01:03:06,433 No te lo puedo decir 1070 01:03:06,892 --> 01:03:09,100 Si no nos lo dices ahora... 1071 01:03:10,142 --> 01:03:12,308 Este es el lugar para hacerlo. 1072 01:03:12,975 --> 01:03:14,183 No puedo. 1073 01:03:14,975 --> 01:03:17,392 Si no lo haces, no podremos ayudarte. 1074 01:03:18,933 --> 01:03:22,350 Katia, como asistente educativa, ¿tienes detalles? 1075 01:03:22,517 --> 01:03:24,600 ¿Qué opinas sobre el comportamiento de Enzo? 1076 01:03:24,767 --> 01:03:26,100 Bueno, yo diría 1077 01:03:26,558 --> 01:03:28,392 Es cada vez peor. 1078 01:03:29,600 --> 01:03:31,892 Hay amenazas frecuentes 1079 01:03:32,725 --> 01:03:34,975 y extrema agresividad. 1080 01:03:35,475 --> 01:03:38,058 Así que para nosotros está fuera de control. 1081 01:03:40,058 --> 01:03:43,100 Soy el representante de los estudiantes. 1082 01:03:43,517 --> 01:03:46,725 Es cierto que los estudiantes tienen muchos problemas. 1083 01:03:46,892 --> 01:03:50,225 con los ataques verbales y ocasionalmente físicos de Enzo 1084 01:03:50,392 --> 01:03:51,600 dentro de la escuela. 1085 01:03:52,975 --> 01:03:54,433 Necesitamos especificar 1086 01:03:54,600 --> 01:03:56,100 Situación del hogar de Enzo. 1087 01:03:56,267 --> 01:03:59,267 Sus padres están separados y él vive con su madre. 1088 01:03:59,433 --> 01:04:00,767 ¿Algo que añadir? 1089 01:04:01,225 --> 01:04:04,475 Sí, confirmo lo que se acaba de decir. 1090 01:04:04,642 --> 01:04:06,642 Enzo no es malicioso 1091 01:04:06,933 --> 01:04:09,100 Tiene muchas capacidades. 1092 01:04:09,517 --> 01:04:11,892 Hablé con el señor y la señora Manetti. 1093 01:04:12,142 --> 01:04:15,142 A pesar de su separación, nunca le ha faltado cariño. 1094 01:04:15,600 --> 01:04:18,683 Quizás se lo confíe a un tercero. 1095 01:04:19,225 --> 01:04:20,933 ¿Algo más que añadir? 1096 01:04:21,600 --> 01:04:24,183 Francamente, hablamos mucho con él, 1097 01:04:24,350 --> 01:04:25,892 pero él no escucha. 1098 01:04:26,058 --> 01:04:27,100 No sé por qué. 1099 01:04:27,267 --> 01:04:30,475 Al escucharte, siento que hay dos Enzos. 1100 01:04:30,642 --> 01:04:32,267 No es el Enzo que conocemos. 1101 01:04:32,433 --> 01:04:35,517 Estoy destrozado. No sé qué hacer ni qué decir. 1102 01:04:35,683 --> 01:04:37,058 Estoy anonadado. 1103 01:04:37,683 --> 01:04:40,767 Muy bien. Señor, ¿desea decir algo? 1104 01:04:40,933 --> 01:04:42,683 Cuando llega a casa, 1105 01:04:43,267 --> 01:04:45,183 Él siempre está de mal humor. 1106 01:04:45,892 --> 01:04:47,475 - ¿Por qué? - Es muy duro. 1107 01:04:48,892 --> 01:04:51,892 Eso es todo. Todo el mundo ha hablado. 1108 01:04:52,058 --> 01:04:53,808 Podemos deliberar ahora. 1109 01:04:54,850 --> 01:04:56,850 Sólo me gustaría decir 1110 01:04:57,517 --> 01:04:59,100 Una última cosa. 1111 01:04:59,267 --> 01:05:02,600 Me siento en parte responsable de lo ocurrido. 1112 01:05:03,558 --> 01:05:07,433 No calmé el conflicto cuando Enzo fue insolente conmigo. 1113 01:05:08,058 --> 01:05:11,100 Es mi primer post, reaccioné de manera incorrecta. 1114 01:05:12,933 --> 01:05:14,933 Por eso me siento 1115 01:05:15,100 --> 01:05:16,767 Que lo expulsen 1116 01:05:18,725 --> 01:05:20,183 sería excesivo 1117 01:05:21,683 --> 01:05:22,683 Gracias. 1118 01:05:23,767 --> 01:05:27,183 Gracias, señor Barrois. Comenzaremos nuestras deliberaciones. 1119 01:05:39,225 --> 01:05:41,267 ¿Tiene alguna actividad de ocio? 1120 01:05:42,933 --> 01:05:43,975 Sí, fútbol. 1121 01:05:44,142 --> 01:05:46,183 - ¿Es bueno? - Muy dotado. 1122 01:05:47,725 --> 01:05:48,933 Es una lástima. 1123 01:05:57,975 --> 01:05:59,642 Los sobres, por favor. 1124 01:06:08,683 --> 01:06:10,058 Yo haré el recuento. 1125 01:06:13,642 --> 01:06:15,225 Expulsión. 1126 01:06:17,808 --> 01:06:18,892 Indulto. 1127 01:06:21,350 --> 01:06:22,892 Expulsión. 1128 01:06:27,058 --> 01:06:28,558 Expulsión. 1129 01:06:33,392 --> 01:06:34,558 Suspensión. 1130 01:06:37,808 --> 01:06:39,433 Expulsión. 1131 01:06:43,933 --> 01:06:44,683 Indulto. 1132 01:06:47,517 --> 01:06:49,225 Expulsión. 1133 01:06:54,808 --> 01:06:56,433 Traigan a todos de vuelta. 1134 01:07:24,892 --> 01:07:28,433 La audiencia decidió expulsar a Enzo. 1135 01:07:29,142 --> 01:07:30,475 Tienes ocho días 1136 01:07:30,642 --> 01:07:33,183 apelar esta decisión ante la junta. 1137 01:07:34,183 --> 01:07:38,225 Como aún no tiene 16 años y todavía está en educación obligatoria, 1138 01:07:39,142 --> 01:07:42,142 La junta te lo dirá lo antes posible. 1139 01:07:42,308 --> 01:07:44,600 El nombre de su nueva escuela. 1140 01:07:46,017 --> 01:07:48,350 Espero que esto te haga cambiar. 1141 01:07:54,725 --> 01:07:56,558 ¿Tienes algo que añadir? 1142 01:07:57,392 --> 01:07:58,392 Sí. 1143 01:08:01,308 --> 01:08:03,725 Lo siento mucho, mucho. 1144 01:08:03,933 --> 01:08:06,392 y espero que aceptes mis disculpas. 1145 01:08:08,850 --> 01:08:10,142 Lo siento señor. 1146 01:08:17,808 --> 01:08:19,725 La audiencia ha terminado. 1147 01:08:20,142 --> 01:08:21,642 Gracias por venir. 1148 01:08:49,058 --> 01:08:51,475 - ¿A dónde vas? - A la estación. 1149 01:08:51,642 --> 01:08:52,892 Entra. 1150 01:08:59,683 --> 01:09:02,142 No, tiene agua. Lo he comprobado. 1151 01:09:02,600 --> 01:09:04,308 No sé, a la izquierda. 1152 01:09:06,642 --> 01:09:07,767 Sí. 1153 01:09:08,267 --> 01:09:09,683 Estaremos esperando. 1154 01:09:13,725 --> 01:09:15,058 No lo entiendo. 1155 01:09:34,350 --> 01:09:37,642 ...Lo que sientes después de la audiencia... 1156 01:09:37,808 --> 01:09:40,558 Debilidad, fracaso, injusticia, lo que sea... 1157 01:09:41,392 --> 01:09:43,808 En este trabajo eso pasa todo el tiempo. 1158 01:09:44,850 --> 01:09:47,433 - ¿Fue una vocación para usted? - No. 1159 01:09:47,600 --> 01:09:49,308 Al principio nunca lo es. 1160 01:09:49,933 --> 01:09:53,267 Llega cuando encajas y eres feliz en una escuela. 1161 01:09:54,600 --> 01:09:56,017 A tu edad, 1162 01:09:56,183 --> 01:09:58,392 Abandoné los estudios para surfear en Biarritz. 1163 01:10:00,017 --> 01:10:03,350 Estudié medicina para complacer a mi padre y fracasé. 1164 01:10:03,642 --> 01:10:05,975 Entonces comencé a estudiar ciencias. 1165 01:10:06,142 --> 01:10:09,308 Sin saber por qué y comencé una tesis de física. 1166 01:10:11,058 --> 01:10:13,975 Ahora soy profesora y expulsaron a un niño. 1167 01:10:14,975 --> 01:10:16,767 ¿Dónde encajo yo? 1168 01:10:26,642 --> 01:10:28,225 ¡Rema sobre la ola! 1169 01:10:28,808 --> 01:10:31,142 Golpea la parte posterior del tablero. 1170 01:10:31,308 --> 01:10:33,683 ¡Abajo! ¡Levántate! 1171 01:10:34,142 --> 01:10:36,683 ¡Mira fijamente hacia delante, con las rodillas dobladas! 1172 01:10:44,058 --> 01:10:46,058 Las olas son bastante grandes. 1173 01:10:46,225 --> 01:10:48,100 Ellos nos llevarán 1174 01:10:48,267 --> 01:10:49,558 En esa dirección. 1175 01:10:53,100 --> 01:10:54,600 ¡Vamos, Sofiane! 1176 01:11:01,225 --> 01:11:03,225 Esta cuerda de aquí. Fibra vegetal. 1177 01:11:03,392 --> 01:11:04,642 ¿Quién lo quiere? 1178 01:11:04,808 --> 01:11:06,808 Genial, una caja de Camembert. 1179 01:11:06,975 --> 01:11:08,183 También reciclable. 1180 01:11:08,350 --> 01:11:10,100 ¡No juegues con las garras! 1181 01:11:12,350 --> 01:11:15,350 - ¿Puedes ver sin gafas? - Sólo el tablero. 1182 01:11:16,600 --> 01:11:18,475 Esas olas son grandes. 1183 01:11:18,642 --> 01:11:22,100 No, las condiciones son perfectas, como en Biarritz. 1184 01:11:25,767 --> 01:11:27,142 ¡Salid! ¡Es arriesgado! 1185 01:11:27,308 --> 01:11:28,808 ¡Salid todos! 1186 01:11:36,642 --> 01:11:38,017 Yo haré los amarillos. 1187 01:11:43,767 --> 01:11:45,308 Grupo amarillo y rojo. 1188 01:11:48,017 --> 01:11:49,558 Tenemos 12 naranjas. 1189 01:11:53,225 --> 01:11:54,475 Estamos bien. 1190 01:11:55,350 --> 01:11:56,433 ¿Dónde está Sofiane? 1191 01:11:57,017 --> 01:11:58,642 ¿Estaba con usted el señor Amara? 1192 01:12:00,058 --> 01:12:01,392 ¿Que grupo era suyo? 1193 01:12:01,725 --> 01:12:05,475 Él estaba conmigo, pero fue a buscar a un grupo que se desvió. 1194 01:12:06,100 --> 01:12:07,183 No lo vi. 1195 01:12:07,350 --> 01:12:08,975 ¿Seguro que lo viste? 1196 01:12:13,600 --> 01:12:14,392 ¡Sofia! 1197 01:13:12,767 --> 01:13:14,475 Intenta levantar el brazo. 1198 01:13:16,767 --> 01:13:17,600 Eso duele. 1199 01:13:18,642 --> 01:13:20,892 Intenta llegar hasta detrás de tu cuello. 1200 01:13:23,975 --> 01:13:25,100 No puedo. 1201 01:13:25,267 --> 01:13:26,975 Bueno, es el manguito rotador. 1202 01:13:27,142 --> 01:13:28,600 Haré un escaneo rápido. 1203 01:13:29,267 --> 01:13:30,600 ¿Cómo lo hiciste? 1204 01:13:30,767 --> 01:13:33,975 Surfeando. Como un idiota, hice un movimiento en falso. 1205 01:13:35,933 --> 01:13:39,017 ¿Por qué surfear? ¿No enseñan matemáticas? 1206 01:13:40,808 --> 01:13:42,058 ¿Y tu tesis? 1207 01:13:42,225 --> 01:13:45,683 En espera. Estoy demasiado ocupado para trabajar en ello. 1208 01:13:45,850 --> 01:13:47,142 Entiendo. 1209 01:13:47,725 --> 01:13:50,433 Lecciones de matemáticas y surf, eso es mucho. 1210 01:13:53,725 --> 01:13:55,433 ¿Dejarás tu tesis? 1211 01:13:55,600 --> 01:13:56,725 No sé. 1212 01:13:56,892 --> 01:13:57,725 Idea tonta. 1213 01:13:57,892 --> 01:14:01,767 Con clases, correcciones y demás, no tengo tiempo. 1214 01:14:02,058 --> 01:14:04,933 ¿Enseñarás toda tu vida como tu mamá? 1215 01:14:05,100 --> 01:14:07,475 ¿Por qué no? Ella nunca se quejó. 1216 01:14:08,267 --> 01:14:10,183 Yo nunca dije eso. 1217 01:14:10,350 --> 01:14:13,767 Ella podría haberlo hecho mejor, como tú. 1218 01:14:14,100 --> 01:14:16,558 Te empujo como empujé a tu hermana 1219 01:14:16,725 --> 01:14:18,225 Y ella lo está haciendo bien. 1220 01:14:18,558 --> 01:14:19,433 Te lo aconsejo. 1221 01:14:19,600 --> 01:14:20,975 Entonces depende de ti. 1222 01:14:21,142 --> 01:14:24,350 Sigue mi consejo o simplemente déjalo de lado. 1223 01:14:24,767 --> 01:14:26,225 Creo que lo haré. 1224 01:14:31,142 --> 01:14:33,600 ¿Por qué no hacer consultas dietéticas? 1225 01:14:36,683 --> 01:14:37,433 ¿En serio? 1226 01:14:37,600 --> 01:14:40,475 Tengo madres jóvenes que no pueden perder peso. 1227 01:14:40,642 --> 01:14:43,058 Es claramente un desgarro del manguito rotador. 1228 01:14:43,225 --> 01:14:44,642 Aquí, límpiate. 1229 01:14:49,100 --> 01:14:50,933 Te recetaré ibuprofeno. 1230 01:14:51,600 --> 01:14:52,933 y un poco de fisio. 1231 01:14:56,058 --> 01:14:59,767 Las consultas dietéticas ocuparían medio día a la semana. 1232 01:15:00,350 --> 01:15:02,350 35 euros cada vez, 1.500 al mes, 1233 01:15:02,517 --> 01:15:04,142 mientras haces tu tesis. 1234 01:15:05,058 --> 01:15:06,642 - ¿Y bien? - El dolor ha desaparecido. 1235 01:15:07,975 --> 01:15:10,183 - ¿Qué? - El dolor en mi hombro. 1236 01:15:11,225 --> 01:15:14,350 No necesita fisioterapia, el escáner debe haberlo curado. 1237 01:15:15,517 --> 01:15:16,392 Me voy. 1238 01:15:16,558 --> 01:15:18,225 Gracias, te dejaré trabajar. 1239 01:15:34,558 --> 01:15:35,892 - ¿Dónde? - Justo allí. 1240 01:15:36,683 --> 01:15:37,850 - ¿Aquí? -Allí. 1241 01:15:39,892 --> 01:15:40,933 Veo. 1242 01:15:46,142 --> 01:15:47,933 - ¿Cuándo fue la última vez que limpiaste? - Ayer. 1243 01:15:48,100 --> 01:15:49,642 - ¿Hubo algo? - Nada. 1244 01:15:50,350 --> 01:15:51,892 ¿Puedes leer la firma? 1245 01:15:53,267 --> 01:15:53,933 PAQUETE. 1246 01:15:54,433 --> 01:15:56,475 {\an3}- ¿Lees PK? - Sí, PK. 1247 01:15:56,642 --> 01:15:58,600 Está bien. Gracias. 1248 01:15:58,767 --> 01:15:59,600 Es Jean-Luc. 1249 01:15:59,767 --> 01:16:03,267 Necesito una lista de estudiantes con las iniciales PK o DK. 1250 01:16:03,433 --> 01:16:06,892 P por Patrick, D por Dominique, K por Karim. Es urgente. 1251 01:16:07,058 --> 01:16:09,433 Apellido y nombre o viceversa. 1252 01:16:09,975 --> 01:16:12,433 Merece la pena echarle un vistazo de cerca. 1253 01:16:12,808 --> 01:16:13,808 Adelante. 1254 01:16:16,142 --> 01:16:19,183 Apellido, nombre y viceversa. 1255 01:16:19,350 --> 01:16:21,808 Sé que tenemos 500 estudiantes. 1256 01:16:22,392 --> 01:16:24,267 Llámame si encuentras algo. 1257 01:16:24,433 --> 01:16:25,183 Gracias. 1258 01:16:25,600 --> 01:16:26,642 Vamos a ver... 1259 01:16:27,600 --> 01:16:29,308 Tengo algo para ti. 1260 01:16:30,392 --> 01:16:32,058 Del consejo de educación. 1261 01:16:32,600 --> 01:16:34,600 Su transferencia ha sido aceptada. 1262 01:16:39,558 --> 01:16:40,767 Después de tres años, 1263 01:16:40,933 --> 01:16:42,392 Debes estar complacido. 1264 01:16:43,517 --> 01:16:44,433 Sí. 1265 01:16:45,642 --> 01:16:47,058 Bueno, todo 1266 01:16:47,475 --> 01:16:48,850 Será más sencillo para mí. 1267 01:16:49,017 --> 01:16:50,767 Estaré más cerca de mi hijo. 1268 01:16:54,183 --> 01:16:55,058 En todo caso, 1269 01:16:55,225 --> 01:16:57,225 Tendrán suerte de tenerte. 1270 01:17:00,475 --> 01:17:03,725 Puede que no consigamos a alguien tan bueno para reemplazarte. 1271 01:17:05,142 --> 01:17:07,808 Disculpe, puede que tengamos al escritor de graffitis. 1272 01:17:08,392 --> 01:17:10,808 Ya voy ¿se lo dirás a los demás? 1273 01:17:10,975 --> 01:17:12,600 Sí, lo haré. 1274 01:17:15,308 --> 01:17:17,558 Te van a extrañar. 1275 01:17:18,058 --> 01:17:20,100 Y nosotros también lo haremos. 1276 01:17:20,975 --> 01:17:22,100 Bueno, me voy. 1277 01:17:56,517 --> 01:17:57,558 ¿Por qué estás aquí? 1278 01:17:59,558 --> 01:18:00,725 No sé. 1279 01:18:03,100 --> 01:18:05,767 Estas en la oscuridad, ¿no subiste? 1280 01:18:05,933 --> 01:18:07,933 Vi a una chica entrar y me escondí. 1281 01:18:08,517 --> 01:18:09,683 Eres un niño de verdad. 1282 01:18:09,850 --> 01:18:10,975 Esa es mi hermana. 1283 01:18:15,933 --> 01:18:17,642 ¿Quieres venir a tomar una copa? 1284 01:18:18,017 --> 01:18:21,183 No te molestaré. Vine a ver cómo estás. 1285 01:18:22,017 --> 01:18:23,017 Estoy bien. 1286 01:18:54,808 --> 01:18:55,683 Subiré. 1287 01:18:56,142 --> 01:18:57,767 - Está bien. - No tengo prisa. 1288 01:19:00,767 --> 01:19:03,100 "En tres años, había cumplido 1289 01:19:03,267 --> 01:19:05,308 Sólo uno de sus sueños. 1290 01:19:05,475 --> 01:19:08,267 Había comprado un reloj. Pero incluso este reloj, 1291 01:19:08,433 --> 01:19:11,183 Hecho de palo de rosa con trenzado 1292 01:19:12,142 --> 01:19:13,142 columnas 1293 01:19:13,642 --> 01:19:15,225 y un péndulo de latón, 1294 01:19:15,392 --> 01:19:17,933 Estaba siendo pagado por más de un año 1295 01:19:18,100 --> 01:19:19,767 "en cuotas semanales." 1296 01:19:20,308 --> 01:19:21,308 ¿Antonio? 1297 01:19:22,308 --> 01:19:23,850 ¿Puedes sentarte, por favor? 1298 01:19:25,933 --> 01:19:27,142 "Ella se enojó..." 1299 01:19:30,058 --> 01:19:31,100 Leer 1300 01:19:31,267 --> 01:19:33,517 Capítulos 10 y 11 en casa. 1301 01:19:34,808 --> 01:19:36,017 Antonio... 1302 01:19:36,683 --> 01:19:38,142 ¿Puedes esperar un segundo? 1303 01:19:38,308 --> 01:19:39,975 Necesito hablar contigo. 1304 01:19:41,308 --> 01:19:42,767 Adios señor. 1305 01:19:47,558 --> 01:19:48,392 ¿Estás bien? 1306 01:19:48,808 --> 01:19:49,808 Sí. ¿Por qué? 1307 01:19:50,100 --> 01:19:52,017 Ya nunca participas. 1308 01:19:54,642 --> 01:19:56,808 Quizás estoy un poco aburrido este año. 1309 01:19:58,308 --> 01:20:00,475 ¿Estás aburrido este año? 1310 01:20:01,808 --> 01:20:03,017 El Assommoir 1311 01:20:03,183 --> 01:20:04,725 Es un poco aburrido. 1312 01:20:07,808 --> 01:20:08,767 No. 1313 01:20:09,350 --> 01:20:11,475 No es aburrido en absoluto. 1314 01:20:12,017 --> 01:20:14,975 Intento aportar perspectiva, un contexto, 1315 01:20:15,267 --> 01:20:18,142 y relacionar el libro con el mundo moderno. 1316 01:20:18,767 --> 01:20:20,058 ¿No lo entiendes? 1317 01:20:20,725 --> 01:20:21,642 No precisamente. 1318 01:20:22,725 --> 01:20:25,100 Quizás prefieras los videojuegos y los amigos. 1319 01:20:25,267 --> 01:20:27,517 ¿A la literatura este año? 1320 01:20:28,475 --> 01:20:29,808 Me gusta leer. 1321 01:20:30,558 --> 01:20:31,975 ¿Que estás leyendo? 1322 01:20:32,308 --> 01:20:34,100 Un libro de Romain Gary. 1323 01:20:35,933 --> 01:20:37,350 Promesa al amanecer. 1324 01:20:37,517 --> 01:20:39,475 -Me gusta.-Es bueno. 1325 01:20:40,517 --> 01:20:42,767 Eso es bueno. Romain Gary es bueno. 1326 01:20:44,183 --> 01:20:45,433 Bueno, ahí vamos. 1327 01:20:47,392 --> 01:20:48,892 ¿Debo cerrar la puerta? 1328 01:20:49,517 --> 01:20:50,350 Sí. 1329 01:20:51,933 --> 01:20:56,058 Tiene razón. Los tramposos que recuerdan la respuesta 1330 01:20:56,433 --> 01:20:58,475 Obtén buenas notas por hacer eso. 1331 01:20:58,642 --> 01:21:00,475 Humano, pedagógico y eficaz. 1332 01:21:00,933 --> 01:21:01,850 Salud. 1333 01:21:02,017 --> 01:21:03,100 En tecnología, 1334 01:21:03,267 --> 01:21:05,267 Si aparecen, he ganado. 1335 01:21:07,725 --> 01:21:08,475 ¡Pierre! 1336 01:21:11,933 --> 01:21:13,225 Feliz cumpleaños. 1337 01:21:17,517 --> 01:21:18,475 Gracias. 1338 01:21:20,892 --> 01:21:22,058 Feliz cumpleaños. 1339 01:21:27,142 --> 01:21:28,225 Un beso rápido. 1340 01:21:29,725 --> 01:21:31,225 Feliz cumpleaños, Pierre. 1341 01:21:36,600 --> 01:21:38,100 Feliz cumpleaños, hombre. 1342 01:21:50,433 --> 01:21:51,308 ¿Hola? 1343 01:21:51,475 --> 01:21:52,475 Gracias. 1344 01:21:56,100 --> 01:21:57,850 ¡Queremos patatas fritas! 1345 01:22:21,725 --> 01:22:22,725 Adelante. 1346 01:22:25,392 --> 01:22:26,183 Hola. 1347 01:22:26,350 --> 01:22:28,433 Señora Delezia, tome asiento. 1348 01:22:38,558 --> 01:22:39,683 ¿Señora Pérez? 1349 01:22:41,058 --> 01:22:41,975 Sí... 1350 01:22:43,058 --> 01:22:45,392 Soy el profesor de historia de Hugo. 1351 01:22:45,850 --> 01:22:49,308 Tuvimos un problema hoy con Frédéric, nuestro consejero. 1352 01:22:49,475 --> 01:22:51,308 Encontramos a Hugo 1353 01:22:51,475 --> 01:22:53,308 Más bien borracho en un pasillo. 1354 01:22:54,183 --> 01:22:55,725 Así que te llamamos. 1355 01:23:13,308 --> 01:23:15,600 Mitad vodka, mitad jugo de piña. 1356 01:23:16,475 --> 01:23:17,475 Odio el jugo de manzana. 1357 01:23:22,100 --> 01:23:23,350 ¿Crees que es normal? 1358 01:23:25,267 --> 01:23:27,808 Beber en la escuela a los 16 años no es normal. 1359 01:23:31,933 --> 01:23:33,350 Necesitamos reaccionar. 1360 01:23:47,808 --> 01:23:49,100 ¿Podemos ir? 1361 01:23:50,392 --> 01:23:51,308 Sí. 1362 01:25:56,558 --> 01:25:58,683 ¿Te importa si como contigo? 1363 01:25:59,808 --> 01:26:00,892 No. 1364 01:26:12,392 --> 01:26:13,350 Silencio ahora. 1365 01:26:15,475 --> 01:26:17,558 Mira la figura anatómica. 1366 01:26:17,725 --> 01:26:18,683 ¿Qué es una hormona? 1367 01:26:19,683 --> 01:26:22,517 Una hormona es una sustancia... 1368 01:26:22,683 --> 01:26:25,433 ¡No trabajamos el último día, señora! 1369 01:26:27,767 --> 01:26:28,767 Silencio, por favor. 1370 01:26:29,267 --> 01:26:30,975 Para mí tampoco es divertido. 1371 01:26:31,892 --> 01:26:35,725 Una hormona es una sustancia producida por una glándula... 1372 01:26:37,433 --> 01:26:39,225 Señora, hoy no trabajamos. 1373 01:26:43,600 --> 01:26:45,308 Está bien. 1374 01:26:46,767 --> 01:26:50,225 Bien, haré una prueba que cuente para el examen. 1375 01:26:52,433 --> 01:26:53,975 ¿Estás loco? 1376 01:26:55,850 --> 01:26:57,767 Saca tus cosas. 1377 01:26:58,725 --> 01:26:59,892 ¡Vamos, hazlo! 1378 01:27:00,350 --> 01:27:02,392 Dame tu cuaderno de calificaciones. 1379 01:27:02,558 --> 01:27:03,517 De ninguna manera. 1380 01:27:04,392 --> 01:27:06,642 - Tu cuaderno de notas. - No, ¿qué es esto? 1381 01:27:06,808 --> 01:27:08,892 - ¡Tu cuaderno de notas! - ¡De ninguna manera! 1382 01:27:10,267 --> 01:27:12,558 ¡Quiten las manos de mi bolso! 1383 01:27:12,725 --> 01:27:13,808 ¿Qué pasa? 1384 01:27:13,975 --> 01:27:15,308 ¡Dame tu cuaderno de calificaciones! 1385 01:27:15,475 --> 01:27:16,392 ¡Ahora mismo! 1386 01:27:18,517 --> 01:27:20,267 ¡Dame mi bolso! 1387 01:27:20,433 --> 01:27:21,683 ¡Dame el libro de informes! 1388 01:27:22,433 --> 01:27:24,433 Dame mi bolso. ¿Qué pasa? 1389 01:27:25,267 --> 01:27:27,017 -Dámelo. -Suéltalo. 1390 01:27:27,183 --> 01:27:28,850 ¡Déjalo ir! 1391 01:27:29,017 --> 01:27:29,933 Dame mi bolso. 1392 01:27:30,975 --> 01:27:31,683 Déjalo ir. 1393 01:27:39,933 --> 01:27:40,808 Quédate aquí. 1394 01:27:42,142 --> 01:27:43,308 ¡Quédate aquí! 1395 01:27:43,808 --> 01:27:45,100 ¡Siéntate de nuevo! 1396 01:27:46,100 --> 01:27:47,433 Yo también me voy. 1397 01:27:48,308 --> 01:27:49,808 ¡Abdelkrim, siéntate! 1398 01:27:50,767 --> 01:27:52,100 ¡Siéntate de nuevo! 1399 01:27:57,475 --> 01:27:59,475 ¡Nadie sale de esta habitación! 1400 01:28:12,267 --> 01:28:13,975 Nadie sale de esta habitación. 1401 01:28:26,975 --> 01:28:29,142 - ¿No ha salido? - No. 1402 01:28:31,558 --> 01:28:33,100 Sandrine, por favor. 1403 01:28:33,558 --> 01:28:34,933 Abrir la puerta. 1404 01:28:36,017 --> 01:28:37,767 Señora Delezia, soy el señor Baderos. 1405 01:28:43,142 --> 01:28:44,267 Consigue el doble. 1406 01:28:44,433 --> 01:28:46,308 Comprobaré si tenemos alguno. 1407 01:28:46,475 --> 01:28:47,392 Soy Meriem. 1408 01:28:47,975 --> 01:28:49,558 ¿Puedes oírme? 1409 01:28:52,433 --> 01:28:54,392 Ella está con la clase 9B. 1410 01:28:56,225 --> 01:28:58,225 ¿Me oyes? Abre la puerta. 1411 01:28:58,392 --> 01:29:00,058 Estamos aquí para usted. 1412 01:29:01,267 --> 01:29:03,058 Señora Delezia, soy el señor Baderos. 1413 01:29:03,225 --> 01:29:04,225 ¿Todo bien? 1414 01:29:04,392 --> 01:29:06,975 Señora Balian, por favor déjeme encargarme de ello. 1415 01:29:07,142 --> 01:29:08,225 Señora Delezia, 1416 01:29:08,392 --> 01:29:09,558 La clase ha terminado. 1417 01:29:09,725 --> 01:29:12,433 Niños... Evan... 1418 01:29:12,600 --> 01:29:13,683 ¿Dónde están las llaves? 1419 01:29:13,850 --> 01:29:15,017 En su mano. 1420 01:29:15,183 --> 01:29:17,808 Levántate, Evan. Levántate. 1421 01:29:17,975 --> 01:29:19,308 Confía en mí. 1422 01:29:25,225 --> 01:29:27,725 Ahora toma la llave con cuidado. 1423 01:29:44,558 --> 01:29:45,642 Ella me dio una bofetada. 1424 01:29:45,808 --> 01:29:46,892 Me dio una bofetada en la cara. 1425 01:30:01,558 --> 01:30:02,475 Vamos. 1426 01:30:04,933 --> 01:30:06,767 ¡Vamos! Respira. 1427 01:30:08,183 --> 01:30:09,433 No es nada. 1428 01:30:16,225 --> 01:30:17,600 Está bien. 1429 01:30:24,683 --> 01:30:25,725 Vamos. 1430 01:30:29,808 --> 01:30:31,350 Vamos a buscar tus cosas. 1431 01:30:34,892 --> 01:30:38,267 Sal en silencio y llévate tus cosas. 1432 01:31:39,392 --> 01:31:40,392 Fundado... 1433 01:31:42,017 --> 01:31:43,183 Una emergencia. 1434 01:31:48,683 --> 01:31:50,017 Deberías haber ido antes. 1435 01:31:50,183 --> 01:31:51,475 -Lo hice. -¿Qué? 1436 01:31:51,642 --> 01:31:52,808 Fui. 1437 01:31:53,183 --> 01:31:54,558 Una pequeña vejiga. 1438 01:32:00,933 --> 01:32:03,350 ¡Reina Isabel! 1439 01:32:05,642 --> 01:32:07,517 - ¡Zorro! - ¡D'Artagnan! 1440 01:32:09,475 --> 01:32:10,392 ¡Un astronauta! 1441 01:32:42,892 --> 01:32:46,767 Adelante, escribe "teorema de Tales". 1442 01:32:46,933 --> 01:32:49,725 Hay un profesor que me sigue. 1443 01:32:50,767 --> 01:32:52,267 Él llamará pronto. 1444 01:32:52,933 --> 01:32:54,642 Tienes que ayudarme. 1445 01:32:54,808 --> 01:32:56,933 Son matemáticas, no lo entiendo. 1446 01:32:57,100 --> 01:32:58,017 ¿Qué está sucediendo? 1447 01:32:58,183 --> 01:33:00,350 ¿Sabes algo sobre triángulos? 1448 01:33:00,808 --> 01:33:02,433 ¿Por qué no lo haces? 1449 01:33:02,600 --> 01:33:04,100 ¡Abre la puerta ahora! 1450 01:33:04,558 --> 01:33:06,017 Revisa la red, hombre. 1451 01:33:06,183 --> 01:33:08,558 ¡Malcolm, abre la puerta ahora! 1452 01:33:10,725 --> 01:33:11,683 ¿Qué demonios? 1453 01:33:11,850 --> 01:33:13,100 ¿Caíste en la trampa? 1454 01:33:13,267 --> 01:33:15,725 Ni siquiera tengo teléfono. 1455 01:33:15,892 --> 01:33:16,725 No, no lo hice. 1456 01:33:16,892 --> 01:33:18,058 Lo hiciste. 1457 01:33:18,225 --> 01:33:19,100 Un poco. 1458 01:33:19,267 --> 01:33:20,767 También podemos bromear. 1459 01:33:20,933 --> 01:33:23,558 Cinco, cuatro, tres, 1460 01:33:23,725 --> 01:33:25,350 ¡dos, uno! 1461 01:33:29,267 --> 01:33:30,433 ¡Que tengas un buen verano! 1462 01:33:33,308 --> 01:33:35,642 Cuídense mucho. Adiós, chicos. 1463 01:33:42,517 --> 01:33:45,058 - Que tengas un buen verano. - Nos vemos el año que viene. 1464 01:33:50,725 --> 01:33:51,767 Adiós. 1465 01:34:41,017 --> 01:34:43,017 Pasé un tiempo en Bretaña. 1466 01:34:43,475 --> 01:34:45,142 ¿Tuviste un buen verano? 1467 01:34:45,308 --> 01:34:46,308 Demasiado corto, ¿eh? 1468 01:34:46,475 --> 01:34:48,558 Tengo grandes ideas para este año. 1469 01:34:50,058 --> 01:34:51,600 Falta un mes. 1470 01:34:51,767 --> 01:34:53,767 - ¿Niño o niña? - No lo sé. 1471 01:34:53,933 --> 01:34:54,892 Míralo. 1472 01:34:57,308 --> 01:34:59,100 - ¡Guau! - ¡Pierre! 1473 01:34:59,267 --> 01:35:01,225 La chaqueta y todo lo necesario. 1474 01:35:01,392 --> 01:35:03,142 ¿Cómo va todo? ¿Ok? 1475 01:35:11,475 --> 01:35:12,642 La puerta se abre. 1476 01:35:14,183 --> 01:35:15,475 Los hombres de negro. 1477 01:35:17,725 --> 01:35:18,808 ¡Qué entusiasmo! 1478 01:35:18,975 --> 01:35:20,142 Te extrañamos. 1479 01:35:20,308 --> 01:35:21,475 Señor Amara... 1480 01:35:23,225 --> 01:35:25,350 - ¿Cómo estás? - Bien. ¿Has tenido un buen verano? 1481 01:35:25,517 --> 01:35:26,475 Sí. 1482 01:35:28,517 --> 01:35:29,600 Después de usted. 1483 01:35:29,767 --> 01:35:30,767 Por favor. 1484 01:35:31,392 --> 01:35:32,558 Señor Etxeberrai. 1485 01:35:32,725 --> 01:35:34,183 - Buen verano? - Maravilloso. 1486 01:35:34,350 --> 01:35:35,642 En Biarritz. 1487 01:35:37,183 --> 01:35:39,142 Hola, bienvenido de nuevo. 1488 01:35:39,308 --> 01:35:40,225 Bienvenido de nuevo. 1489 01:35:40,392 --> 01:35:41,850 Señor Delezia, ¿cómo está? 1490 01:35:42,017 --> 01:35:43,183 Bienvenido de nuevo. 1491 01:35:43,350 --> 01:35:44,725 Hola. 1492 01:35:44,892 --> 01:35:45,975 ¿Has descansado bien? 1493 01:35:46,142 --> 01:35:47,142 Sí. 1494 01:35:48,475 --> 01:35:49,517 ¿De acuerdo, Christophe? 1495 01:35:53,808 --> 01:35:54,933 ¿Quieres un café? 1496 01:35:55,100 --> 01:35:56,600 No, estoy bien, gracias. 1497 01:36:00,350 --> 01:36:01,267 ¿Cuando empiezas? 1498 01:36:01,433 --> 01:36:02,808 10. Necesito mudarme. 1499 01:36:02,975 --> 01:36:04,725 - ¿Está lejos? - Hay cosas peores. 1500 01:36:04,892 --> 01:36:05,850 Autobús 128 1501 01:36:06,017 --> 01:36:08,225 luego la línea B del tren durante 25 minutos, 1502 01:36:08,392 --> 01:36:09,975 cambio en Saint Michel, 1503 01:36:10,142 --> 01:36:12,225 línea C hasta Brétigny-sur-Orge, 1504 01:36:12,392 --> 01:36:14,808 Luego un autobús y 10 minutos a pie. 1505 01:36:16,558 --> 01:36:17,683 ¿En serio? 1506 01:36:18,142 --> 01:36:19,017 No. 1507 01:36:21,517 --> 01:36:23,350 No, es directo con el autobús 460. 1508 01:36:23,517 --> 01:36:25,225 35 minutos puerta a puerta. 1509 01:36:27,058 --> 01:36:28,142 Bueno, me voy. 1510 01:36:30,767 --> 01:36:32,808 ¿Quieres un último consejo? 1511 01:36:32,975 --> 01:36:33,808 Seguir. 1512 01:36:33,975 --> 01:36:35,225 Pase lo que pase, 1513 01:36:35,392 --> 01:36:37,683 No intercambies horas con profesores mayores. 1514 01:36:38,058 --> 01:36:39,933 Te joderán. 1515 01:36:45,642 --> 01:36:47,475 Primera casa hace pasta. 1516 01:36:47,642 --> 01:36:48,475 Sí. 1517 01:40:32,475 --> 01:40:35,392 Subtítulos de Ian Burley 1518 01:40:35,558 --> 01:40:38,100 Subtitulado TITRAFILM103283

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.