Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,933 --> 00:00:30,892
¡Bueno, cosas sobre la mesa!
2
00:00:31,058 --> 00:00:33,100
Forme bloques con ellos.
3
00:00:33,267 --> 00:00:35,517
Elena, haz uno aquí. Louise, aquí.
4
00:00:35,683 --> 00:00:36,725
Kylian, ahí.
5
00:00:36,892 --> 00:00:39,725
Cuidado con los dedos. ¡Vamos a movernos!
6
00:00:41,183 --> 00:00:42,308
Tu estuche de lápices.
7
00:00:42,475 --> 00:00:44,017
Cuidado con el pegamento.
8
00:00:49,100 --> 00:00:51,225
Pon tus cosas en el suelo.
9
00:00:51,392 --> 00:00:53,350
Tratemos de ayudarnos unos a otros.
10
00:01:00,600 --> 00:01:03,767
Rehaga el número 3 con cuidado y muéstreselo a su vecino.
11
00:01:03,933 --> 00:01:05,642
¿Estáis muchos estancados?
12
00:01:06,350 --> 00:01:08,308
Levanta la mano si no puedes hacerlo.
13
00:01:09,142 --> 00:01:10,975
Bueno, no sois muchos.
14
00:01:11,350 --> 00:01:13,058
Elena, tu eres la maestra.
15
00:01:13,225 --> 00:01:14,808
Vamos a animarla.
16
00:01:18,350 --> 00:01:20,100
Empecemos con el número 3.
17
00:02:32,433 --> 00:02:35,058
UN TRABAJO REAL
18
00:02:40,892 --> 00:02:41,683
¡Disculpe!
19
00:02:42,392 --> 00:02:44,558
Lo siento, ¡disculpe!
20
00:02:45,392 --> 00:02:47,017
¡No corra, señora!
21
00:02:51,767 --> 00:02:53,017
Date prisa.
22
00:02:53,642 --> 00:02:57,350
No seas tan exigente contigo mismo. Tienen suerte de tener un maestro.
23
00:02:58,600 --> 00:03:00,308
Por favor, formen fila.
24
00:03:03,100 --> 00:03:04,767
Te están esperando.
25
00:03:05,475 --> 00:03:07,017
- ¿Te dejo? - Sí.
26
00:03:08,017 --> 00:03:09,267
Que tenga un buen día.
27
00:03:16,475 --> 00:03:17,683
Buen día.
28
00:03:21,225 --> 00:03:22,267
Adelante, entra.
29
00:03:22,642 --> 00:03:23,892
Sentarse.
30
00:03:32,767 --> 00:03:34,017
Tomen sus asientos.
31
00:03:34,183 --> 00:03:36,142
Utilice la silla, no la mesa.
32
00:03:38,392 --> 00:03:41,100
En el aula, no se permite charlar, por favor.
33
00:03:41,267 --> 00:03:44,017
Afuera está bien, pero aquí dentro no.
34
00:03:45,850 --> 00:03:48,517
Me presento. Soy el señor Barrois.
35
00:03:48,933 --> 00:03:51,350
Escuché a Barrow.
36
00:03:51,517 --> 00:03:54,225
Dos Rs. Estoy reemplazando a tu profesor de matemáticas.
37
00:03:55,350 --> 00:03:57,225
¿Quién tiene el libro del curso?
38
00:03:57,392 --> 00:03:59,017
¿Puedo verlo? Gracias.
39
00:04:04,267 --> 00:04:06,767
Ok, ¿alguno de ustedes me lo puede decir?
40
00:04:06,933 --> 00:04:09,100
¿En qué capítulo has llegado?
41
00:04:09,475 --> 00:04:12,350
Cierra la ventana por favor, no oigo.
42
00:04:13,100 --> 00:04:14,433
Era el capítulo 2.
43
00:04:14,600 --> 00:04:16,892
- Capítulo 2?- Divisiones euclidianas.
44
00:04:17,058 --> 00:04:18,933
- ¿Números enteros? - Sí.
45
00:04:19,350 --> 00:04:22,058
- ¿Viste la división euclidiana? - Todavía no.
46
00:04:22,225 --> 00:04:23,683
Cerrar la ventana.
47
00:04:23,850 --> 00:04:24,725
No cierra
48
00:04:26,308 --> 00:04:27,850
Esta atascado
49
00:04:32,850 --> 00:04:33,683
No sirve de nada.
50
00:04:35,933 --> 00:04:37,392
Está mal montado.
51
00:04:37,558 --> 00:04:39,475
¡Barrois es un manitas!
52
00:04:39,642 --> 00:04:40,892
Golpéalo en la parte superior.
53
00:04:41,058 --> 00:04:44,225
¡No todos a la vez! ¡Ve y siéntate!
54
00:04:44,392 --> 00:04:45,433
¡Para eso!
55
00:04:45,600 --> 00:04:48,017
¡Baja ahora, lo haré!
56
00:04:48,183 --> 00:04:50,017
¿Que está pasando aquí?
57
00:04:51,517 --> 00:04:53,225
No podemos trabajar al lado.
58
00:04:54,017 --> 00:04:55,267
¿Qué estás haciendo?
59
00:04:55,433 --> 00:04:56,725
Cerrando la ventana.
60
00:04:56,892 --> 00:04:59,892
No cierra, está atascado. Siéntate.
61
00:05:02,975 --> 00:05:04,892
Siéntate correctamente.
62
00:05:08,808 --> 00:05:10,308
¿Algo que decir, señor?
63
00:05:15,183 --> 00:05:16,767
¿Podrías ordenar esto?
64
00:05:22,725 --> 00:05:23,725
¿Qué es?
65
00:05:23,892 --> 00:05:24,808
¿Un problema?
66
00:05:24,975 --> 00:05:26,433
No, podemos manejarlo.
67
00:05:27,308 --> 00:05:28,725
- ¿Estás seguro? - Sí.
68
00:05:31,225 --> 00:05:33,517
Un grupo de estudio necesita supervisión.
69
00:05:33,683 --> 00:05:35,767
Estás aquí para supervisar,
70
00:05:35,933 --> 00:05:39,017
Así que supervisa que las cosas se mantengan tranquilas, ¿de acuerdo?
71
00:05:39,392 --> 00:05:40,642
Escúchame.
72
00:05:40,808 --> 00:05:43,433
Debes respetar a un supervisor
73
00:05:43,600 --> 00:05:46,267
Lo mismo que un profesor. ¿Está claro?
74
00:05:46,433 --> 00:05:48,100
- Disculpe... - Señor...
75
00:05:48,475 --> 00:05:49,975
Él no es un supervisor.
76
00:05:52,517 --> 00:05:54,725
Soy el nuevo profesor de matemáticas.
77
00:05:55,017 --> 00:05:56,225
Señor Barrois.
78
00:05:57,017 --> 00:05:59,225
Lo siento, perdóname.
79
00:05:59,600 --> 00:06:01,308
- Está bien. - Lo siento.
80
00:06:01,975 --> 00:06:03,725
Grita si me necesitas.
81
00:06:13,725 --> 00:06:14,933
Leeré sus nombres.
82
00:06:15,100 --> 00:06:17,142
Dime si los destrozo.
83
00:06:21,558 --> 00:06:22,642
Hola.
84
00:06:25,392 --> 00:06:28,183
- ¿Comer solo? - Trabajar para corregir.
85
00:06:28,350 --> 00:06:29,225
Yo también.
86
00:06:35,183 --> 00:06:36,225
¿Te estoy molestando?
87
00:06:40,433 --> 00:06:41,767
¿Es mejor el año 9?
88
00:06:42,475 --> 00:06:43,642
Me cansan.
89
00:06:43,808 --> 00:06:46,100
Apenas tienen 14 años y se resisten a todo.
90
00:06:46,267 --> 00:06:48,267
A veces incluso son malos.
91
00:06:50,392 --> 00:06:53,558
Son horribles aquí, pero adorables en casa.
92
00:06:53,725 --> 00:06:56,517
Incluso tu hija será como ellos más tarde.
93
00:06:56,683 --> 00:06:59,142
Agradable contigo, horrible con sus profesores.
94
00:07:00,350 --> 00:07:01,808
Mi hijo tiene 16 años.
95
00:07:03,058 --> 00:07:05,100
Pero eso trae otros problemas.
96
00:07:10,308 --> 00:07:11,350
Esperar...
97
00:07:11,725 --> 00:07:14,725
Tengo algo para ti. Se lo doy a los nuevos profesores.
98
00:07:15,683 --> 00:07:18,142
El ministerio solía editar esto.
99
00:07:18,600 --> 00:07:21,433
Métodos para controlar una clase. No está nada mal.
100
00:07:21,808 --> 00:07:23,642
Algunas cosas me ayudaron mucho.
101
00:07:24,475 --> 00:07:28,142
A los profesores jóvenes les dicen que se corten el pelo corto
102
00:07:28,308 --> 00:07:29,933
y usar gafas.
103
00:07:30,475 --> 00:07:34,183
Al principio lo hice para parecer mayor y más severo.
104
00:07:34,767 --> 00:07:36,225
Funciona bien.
105
00:07:37,475 --> 00:07:40,350
Dejen pasar a los profesores. ¡Háganse a un lado!
106
00:07:40,517 --> 00:07:42,892
Déjame pasar. Quítate esa gorra.
107
00:07:43,058 --> 00:07:43,892
¡Pasarela!
108
00:07:44,350 --> 00:07:45,642
¡Cuidado, chicas!
109
00:07:45,808 --> 00:07:47,308
Disculpe.
110
00:07:47,475 --> 00:07:49,142
¿Hay patatas fritas?
111
00:07:50,350 --> 00:07:52,683
- ¿No reaccionaste? - ¿Para decir qué?
112
00:07:52,850 --> 00:07:54,475
¿Es una enfermedad clasificar a los estudiantes?
113
00:07:54,642 --> 00:07:57,017
¿Que a nadie le importa el nivel?
114
00:07:57,183 --> 00:07:57,933
Seguro.
115
00:07:58,100 --> 00:08:00,142
- Hola a todos. - Hola.
116
00:08:00,683 --> 00:08:02,308
Ese asiento es para Alix.
117
00:08:02,475 --> 00:08:05,933
¿En serio? ¿Tenéis que comer juntos? Es peor que en pareja.
118
00:08:06,100 --> 00:08:08,975
Lo siento, Fouad, los profesores de deporte no se mezclan.
119
00:08:09,308 --> 00:08:10,517
¿Puedo conseguir una silla?
120
00:08:14,933 --> 00:08:16,183
Cuida tu cabeza.
121
00:08:22,558 --> 00:08:23,683
¿Conociste a Benjamin?
122
00:08:23,850 --> 00:08:25,475
Reemplazará a Carenti.
123
00:08:25,850 --> 00:08:27,392
Fouad, inglés.
124
00:08:27,558 --> 00:08:29,308
Benjamin, ¿cómo estás?
125
00:08:29,475 --> 00:08:32,142
- ¿Qué tal un poco de música? - No, por favor.
126
00:08:32,600 --> 00:08:33,350
Detener.
127
00:08:33,517 --> 00:08:35,350
Sólo les dije que se callaran.
128
00:08:35,642 --> 00:08:37,350
¿Estás orientandote?
129
00:08:37,517 --> 00:08:40,975
En realidad no. Mis alumnos de décimo año están fuera de su alcance.
130
00:08:41,142 --> 00:08:43,017
- ¿Qué clase? - D.
131
00:08:43,392 --> 00:08:44,892
Esa es una buena clase.
132
00:08:45,058 --> 00:08:46,600
Ellos hacen alemán.
133
00:08:47,600 --> 00:08:51,017
Necesitas tutoriales que te ayuden a preparar tus clases.
134
00:08:51,183 --> 00:08:52,808
Hay cosas en la red.
135
00:08:52,975 --> 00:08:56,600
Intenté utilizar principalmente el material de Eduscol.
136
00:08:56,767 --> 00:08:57,683
¿Educación colombiana?
137
00:08:58,058 --> 00:09:00,058
¡Stella, ya te lo advertí!
138
00:09:00,558 --> 00:09:03,517
Eduscol es una porquería. Tienes que entrar en YouTube.
139
00:09:03,683 --> 00:09:05,975
Para ver tutoriales, confía en nosotros.
140
00:09:09,350 --> 00:09:10,892
¿De dónde sacaste eso?
141
00:09:11,058 --> 00:09:13,683
Lo guardé de ayer.
142
00:09:14,642 --> 00:09:18,350
¿Guardaste el Camembert de ayer para comerlo delante de nosotros?
143
00:09:18,517 --> 00:09:20,725
Eso es una locura si no hay patatas fritas un martes.
144
00:09:20,892 --> 00:09:22,892
- Patatas fritas del jueves. - Martes.
145
00:09:23,475 --> 00:09:25,475
- No, el martes. - Jueves.
146
00:09:25,642 --> 00:09:26,933
Siempre jueves.
147
00:09:28,433 --> 00:09:31,433
- ¿Hay patatas fritas el martes? - No, el jueves.
148
00:09:31,933 --> 00:09:33,183
Ahí tienes.
149
00:09:35,267 --> 00:09:37,892
Había patatas fritas el martes pasado, lo siento.
150
00:09:38,267 --> 00:09:40,433
¿Alguien puede mostrarme Pronote?
151
00:09:40,600 --> 00:09:42,600
Te lo mostraré en el descanso.
152
00:09:42,767 --> 00:09:43,558
Gracias.
153
00:09:43,725 --> 00:09:45,225
También te lo puedo mostrar.
154
00:09:45,392 --> 00:09:48,100
Te lo puedo mostrar antes o después del descanso.
155
00:09:48,767 --> 00:09:50,225
Pueden ser una molestia.
156
00:10:00,058 --> 00:10:01,267
Silencio, por favor.
157
00:10:02,475 --> 00:10:03,725
Está bien...
158
00:10:04,600 --> 00:10:08,308
Existen dos tipos principales de volcanes. ¿Cuáles son?
159
00:10:13,142 --> 00:10:14,475
¡Corta eso!
160
00:10:16,183 --> 00:10:17,308
Gracias.
161
00:10:18,683 --> 00:10:20,100
¿Quién quiere responder?
162
00:10:21,850 --> 00:10:22,850
Abuela.
163
00:10:23,017 --> 00:10:24,767
Explosivo y efusivo.
164
00:10:24,933 --> 00:10:26,558
¿Conoces la diferencia?
165
00:10:28,767 --> 00:10:31,558
Está en el magma. Haremos un experimento.
166
00:10:31,725 --> 00:10:33,058
Tienes dos botellas.
167
00:10:33,517 --> 00:10:35,767
En la primera botella, añade...
168
00:10:36,017 --> 00:10:37,017
Tome nota de esto.
169
00:10:37,183 --> 00:10:38,558
No lo repetiré.
170
00:10:38,725 --> 00:10:40,267
...tres cucharadas de harina.
171
00:10:40,433 --> 00:10:42,058
En cada botella,
172
00:10:42,475 --> 00:10:44,850
Añade dos cucharadas de bicarbonato de sodio.
173
00:10:45,308 --> 00:10:48,642
Cuidado con el refresco, no intentes probarlo.
174
00:10:49,517 --> 00:10:53,350
Mira, hay dos tipos de erupción. Una es explosiva,
175
00:10:53,725 --> 00:10:55,100
con la harina...
176
00:10:55,267 --> 00:10:57,267
Y el otro es efusivo.
177
00:10:57,433 --> 00:10:58,517
¡Santo cielo!
178
00:10:59,558 --> 00:11:01,350
¿Lo ves fluir por los lados?
179
00:11:01,517 --> 00:11:04,433
¿Todos habéis visto ríos de lava? Vamos a probarlo.
180
00:11:05,433 --> 00:11:06,725
Párese en las cuencas.
181
00:11:07,558 --> 00:11:09,225
Inés, ve por ahí.
182
00:11:09,392 --> 00:11:10,558
Yo haré el refresco.
183
00:11:10,725 --> 00:11:13,308
Rosalie, quédate ahí. Forma un grupo.
184
00:11:17,975 --> 00:11:19,600
Tres cucharadas de harina.
185
00:12:01,600 --> 00:12:03,725
Buenos días, puedes sentarte.
186
00:12:05,017 --> 00:12:06,933
Hoy, el teorema de Tales.
187
00:12:07,100 --> 00:12:10,517
Intenta mantener la calma y la concentración porque es un poco complejo.
188
00:12:11,558 --> 00:12:14,350
Tenemos un triángulo, ABC,
189
00:12:14,517 --> 00:12:17,267
y una línea, MN, que biseca el triángulo
190
00:12:17,558 --> 00:12:19,142
mientras siendo...
191
00:12:21,683 --> 00:12:23,642
mientras estando paralelo...Tranquilo.
192
00:12:23,808 --> 00:12:25,767
...paralelamente a AC.
193
00:12:25,933 --> 00:12:28,767
Si es así, AM sobre AB
194
00:12:28,933 --> 00:12:32,558
es igual a AN sobre AC e igual a MN sobre BC.
195
00:12:32,725 --> 00:12:33,892
¿Está claro?
196
00:12:34,767 --> 00:12:35,892
¿Qué está sucediendo?
197
00:12:37,433 --> 00:12:38,975
¿Ok? ¿Te ves raro?
198
00:12:39,392 --> 00:12:41,392
-Estoy bien. -¿Tu tesis?
199
00:12:42,308 --> 00:12:43,392
No, Tales.
200
00:12:43,767 --> 00:12:45,558
¿Revisando su teorema?
201
00:12:45,725 --> 00:12:47,933
Para mis clases, empecé hoy.
202
00:12:48,558 --> 00:12:50,933
Mierda, eso es cierto. ¿Y bien?
203
00:12:51,100 --> 00:12:52,642
3 por 8?
204
00:12:54,392 --> 00:12:55,183
24.
205
00:12:55,350 --> 00:12:58,183
Pasé diez minutos diciendo 3 veces 8, 32.
206
00:12:58,350 --> 00:12:59,808
Lo perdí por completo.
207
00:12:59,975 --> 00:13:02,392
Crees que lo sabes, pero no es así.
208
00:13:02,558 --> 00:13:05,308
Ni siquiera puedes explicar lo que sabes.
209
00:13:05,683 --> 00:13:07,517
- ¿Qué año? - 8.
210
00:13:07,892 --> 00:13:09,475
Ah, cierto...
211
00:13:10,725 --> 00:13:12,683
Has dado clases particulares.
212
00:13:12,850 --> 00:13:16,683
Soy un reemplazo para 30 niños que no quieren estar allí.
213
00:13:16,850 --> 00:13:18,558
Prepárate o estás muerto.
214
00:13:18,725 --> 00:13:20,308
Y si les aburrís.
215
00:13:20,475 --> 00:13:21,600
¿Por qué no le preguntas a mamá?
216
00:13:21,975 --> 00:13:23,475
Mamá es pésima en matemáticas.
217
00:13:23,975 --> 00:13:26,267
Como profesora de francés, conoce a los estudiantes.
218
00:13:32,183 --> 00:13:33,767
Préstame tus gafas.
219
00:13:38,392 --> 00:13:39,725
¿Qué opinas?
220
00:13:42,100 --> 00:13:46,308
Un consejo para los profesores jóvenes con problemas de disciplina.
221
00:13:46,475 --> 00:13:48,767
Cuando dos estudiantes están hablando,
222
00:13:48,933 --> 00:13:51,100
Puede ser bastante efectivo
223
00:13:51,267 --> 00:13:53,683
colocar dos dedos sobre la mesa
224
00:13:53,850 --> 00:13:55,267
mientras persigo la lección.
225
00:13:55,433 --> 00:13:57,100
La mesa se convierte en
226
00:13:57,267 --> 00:13:59,642
Un objeto transicional entre el profesor
227
00:13:59,808 --> 00:14:01,100
y estudiante,
228
00:14:01,267 --> 00:14:03,642
y es increible verlo
229
00:14:03,808 --> 00:14:05,350
Esto silencia a los estudiantes.
230
00:14:05,975 --> 00:14:07,225
Es muy efectivo
231
00:14:09,392 --> 00:14:13,600
Otro consejo para los profesores jóvenes...
232
00:14:13,850 --> 00:14:16,267
Nunca le des la espalda
233
00:14:16,433 --> 00:14:17,725
A toda la clase.
234
00:14:17,892 --> 00:14:22,058
Incluso al revisar el trabajo de un estudiante aquí, digamos,
235
00:14:22,225 --> 00:14:24,808
o allí, me mantengo con la espalda contra la pared
236
00:14:24,975 --> 00:14:27,600
manteniendo el control del espacio
237
00:14:27,767 --> 00:14:29,725
y de cada estudiante.
238
00:14:43,350 --> 00:14:44,683
Allá...
239
00:14:45,933 --> 00:14:47,850
El ejercicio está en la pizarra.
240
00:14:48,642 --> 00:14:51,767
Necesitas demostrar que MN y BC...
241
00:14:51,933 --> 00:14:53,142
Tu bolso.
242
00:14:53,308 --> 00:14:54,433
...son paralelas.
243
00:14:58,183 --> 00:14:59,933
¿Quién quiere intentarlo?
244
00:15:03,350 --> 00:15:05,683
Tú ahí, con el suéter rojo,
245
00:15:05,850 --> 00:15:07,767
Segunda fila, con el capó.
246
00:15:09,183 --> 00:15:10,142
¿A mí?
247
00:15:10,308 --> 00:15:11,892
Sí. ¿Tu nombre otra vez?
248
00:15:12,308 --> 00:15:13,183
Julio.
249
00:15:13,350 --> 00:15:15,267
Jules, adelante.
250
00:15:22,142 --> 00:15:24,642
Puedes utilizar los datos del tablero.
251
00:15:24,808 --> 00:15:26,475
Las respuestas están ahí.
252
00:15:41,267 --> 00:15:43,142
¿Qué te retuvo?
253
00:15:43,308 --> 00:15:45,600
Lo siento, mis alumnos me dieron galletas.
254
00:15:45,767 --> 00:15:47,767
- ¿Por qué? - Por ninguna razón.
255
00:15:47,933 --> 00:15:48,808
¿Ninguna razón?
256
00:15:48,975 --> 00:15:50,017
¿Quieres uno?
257
00:15:53,017 --> 00:15:55,433
- ¿Te importa si llevamos a Sophie? - No.
258
00:15:55,600 --> 00:15:56,475
Vamos.
259
00:16:03,892 --> 00:16:06,350
¿Puedo dormir en tu casa? Cynthia está en la mía.
260
00:16:07,058 --> 00:16:07,933
Entra.
261
00:16:10,308 --> 00:16:11,392
Lo siento.
262
00:16:24,392 --> 00:16:25,558
¡Benjamín!
263
00:16:30,017 --> 00:16:31,350
¿Adónde vas?
264
00:16:31,892 --> 00:16:32,850
La estación.
265
00:16:33,017 --> 00:16:35,142
Haz espacio para las matemáticas.
266
00:16:37,808 --> 00:16:39,308
Eso es amable. Gracias.
267
00:16:47,100 --> 00:16:50,350
Tenía 29 años cuando llegué de Bayona, hace 31 años.
268
00:16:50,517 --> 00:16:51,725
¿Es tan viejo el coche?
269
00:16:52,850 --> 00:16:54,892
No sabes lo que dijiste.
270
00:16:55,058 --> 00:16:57,808
271.000 kilómetros. Y Renault Safrane 2.
271
00:16:57,975 --> 00:17:00,058
20 años, como mi hijo.
272
00:17:00,225 --> 00:17:02,808
No pude afrontar el autobús con estudiantes.
273
00:17:02,975 --> 00:17:05,725
Y el coche sólo se averió una vez.
274
00:17:05,892 --> 00:17:07,808
No le hagas empezar.
275
00:17:07,975 --> 00:17:08,975
Invierno 2005.
276
00:17:09,850 --> 00:17:12,225
Ahora me arrepiento.
277
00:17:12,392 --> 00:17:14,433
No tengo que contar la historia.
278
00:17:14,892 --> 00:17:16,558
Quiero escucharlo de todas formas.
279
00:17:16,725 --> 00:17:19,058
Ya lo he escuchado 100 veces.
280
00:17:19,225 --> 00:17:20,725
No lo contaré entonces.
281
00:17:27,642 --> 00:17:31,142
Era el invierno de 2005. Estaba nevando...
282
00:17:31,517 --> 00:17:32,683
Sabía que lo dirías.
283
00:17:32,850 --> 00:17:34,933
Estaba en la carretera de acceso N12,
284
00:17:35,100 --> 00:17:37,433
escuchando a Francis Cabrel.
285
00:17:37,600 --> 00:17:38,933
¿Aún tienes la cinta?
286
00:17:40,975 --> 00:17:42,975
-Toma.- ¡Aún lo tiene!
287
00:17:43,767 --> 00:17:46,433
El original. Una pieza de colección.
288
00:17:46,808 --> 00:17:47,642
Francisco Cabrel.
289
00:17:49,183 --> 00:17:52,558
De repente, el Safrane empezó a chisporrotear.
290
00:17:52,725 --> 00:17:55,017
y luego se detuvo en seco, averiado.
291
00:17:55,392 --> 00:17:57,350
No pude iniciarlo de nuevo.
292
00:17:57,683 --> 00:18:01,183
Así que salí, arriesgando mi vida, para hacer autostop.
293
00:18:01,350 --> 00:18:03,975
Hacía frío, nevaba y estaba oscuro.
294
00:18:04,142 --> 00:18:07,558
Nadie se detuvo y yo estaba realmente preocupado.
295
00:18:07,725 --> 00:18:09,058
De repente,
296
00:18:09,225 --> 00:18:12,600
Este enorme Mercedes negro se detiene a mi lado,
297
00:18:12,767 --> 00:18:15,142
La ventanilla del pasajero baja
298
00:18:15,308 --> 00:18:18,308
y nunca adivinarás quién era.
299
00:18:23,600 --> 00:18:24,683
¿Francisco Cabrel?
300
00:18:26,975 --> 00:18:30,058
Eres un fastidio hablando de la cinta.
301
00:18:30,225 --> 00:18:32,517
Déjame contarte la historia, maldita sea.
302
00:18:32,892 --> 00:18:33,933
Una pieza de colección.
303
00:18:34,392 --> 00:18:36,642
Una pieza de colección.
304
00:18:42,767 --> 00:18:43,975
Nos vemos mañana.
305
00:18:50,600 --> 00:18:52,600
- París. ¿Tú? - Boissy-Saint-Léger.
306
00:18:52,767 --> 00:18:53,767
Nos vemos mañana.
307
00:18:53,933 --> 00:18:55,975
Sí, nos vemos. ¡Y gracias!
308
00:18:56,142 --> 00:18:57,267
¿Para qué?
309
00:18:57,433 --> 00:19:00,058
Tu consejo me ayudó mucho.
310
00:19:00,225 --> 00:19:02,225
Estás orientándote.
311
00:19:02,392 --> 00:19:03,433
Tú lo dijiste.
312
00:19:03,600 --> 00:19:04,725
¿Te gustan las galletas?
313
00:19:05,142 --> 00:19:07,392
- Sí. ¿Por qué? - Toma estos.
314
00:19:07,767 --> 00:19:10,475
- ¿Seguro? - Sí, o mi hijo se los comerá todos.
315
00:19:10,642 --> 00:19:12,933
Llego tarde a recogerlo.
316
00:19:13,100 --> 00:19:14,142
Nos vemos mañana.
317
00:19:23,683 --> 00:19:26,683
Echemos un vistazo. Cuando estoy en cero
318
00:19:26,850 --> 00:19:29,767
en el meridiano de Greenwich, esa es mi línea cero.
319
00:19:30,350 --> 00:19:33,058
Me voy a mudar al este.
320
00:19:33,225 --> 00:19:36,392
Alsacia está en el este de Francia, por lo que nos desplazamos hacia el este.
321
00:19:37,017 --> 00:19:40,100
Si parto de cero y voy al Polo Norte,
322
00:19:40,475 --> 00:19:42,808
Seguiré este camino...
323
00:19:43,558 --> 00:19:44,808
¿Esfera y bola?
324
00:19:46,183 --> 00:19:47,267
¿Lo lamento?
325
00:19:47,433 --> 00:19:50,100
Posición sobre una esfera. Curso de Yvan Monka.
326
00:19:50,267 --> 00:19:52,933
- Estoy en Molière. ¿Y tú? - Victor Hugo.
327
00:19:53,725 --> 00:19:55,642
- ¿Un reemplazo? - Sí.
328
00:19:56,433 --> 00:20:00,308
Ahora lo proyecto para ellos con un proyector de vídeo.
329
00:20:00,475 --> 00:20:02,142
- ¿Si? - Mi parada.
330
00:20:02,433 --> 00:20:04,350
- Buena suerte. - Gracias.
331
00:20:22,517 --> 00:20:24,308
Soy yo. Sí, lo sé.
332
00:20:52,225 --> 00:20:54,767
Cariño, lo siento por llegar tarde.
333
00:20:56,225 --> 00:20:57,975
- ¿Tuviste un buen día? - Sí.
334
00:20:58,142 --> 00:20:59,142
¿Salió bien?
335
00:20:59,308 --> 00:21:00,308
Sí.
336
00:21:01,892 --> 00:21:03,850
Lo siento, ya sabes cómo es.
337
00:21:06,267 --> 00:21:07,725
Vamos a darnos un beso.
338
00:21:12,600 --> 00:21:13,642
¿Está bien, cariño?
339
00:21:15,100 --> 00:21:17,058
Cuéntame sobre tu día.
340
00:21:19,517 --> 00:21:21,058
- Jugué al ajedrez. - ¿Ajedrez?
341
00:21:22,725 --> 00:21:24,642
- ¿Ya hiciste tu tarea? - Sí.
342
00:21:32,683 --> 00:21:34,433
Balón para Marquinhos.
343
00:21:34,600 --> 00:21:37,017
Buena recuperación del lado contrario...
344
00:21:37,975 --> 00:21:39,392
Messi...
345
00:21:46,433 --> 00:21:48,183
- ¿Terminado? - Aún no.
346
00:21:54,183 --> 00:21:55,767
¿Te molesta fumar?
347
00:22:05,517 --> 00:22:06,767
Hola, Fouad.
348
00:22:06,933 --> 00:22:09,017
- ¿Cómo va todo? - Bien, gracias.
349
00:22:11,767 --> 00:22:12,975
¿Cierro la puerta?
350
00:22:20,433 --> 00:22:22,475
¿Esto durará mucho más tiempo?
351
00:22:23,142 --> 00:22:25,017
Debería haber tenido éxito.
352
00:22:26,100 --> 00:22:29,225
La mejor clase en la mejor escuela, clases particulares.
353
00:22:29,392 --> 00:22:31,767
La habitación de al lado. Lo hicimos todo.
354
00:22:31,933 --> 00:22:33,683
Para ayudarlo y apoyarlo.
355
00:22:34,058 --> 00:22:36,183
Muchos niños muerden el polvo.
356
00:22:36,350 --> 00:22:37,767
¿No le está permitido?
357
00:22:37,933 --> 00:22:39,558
Sí, lo es, por supuesto.
358
00:22:39,725 --> 00:22:41,475
Entonces ¿cuál es el problema?
359
00:22:42,308 --> 00:22:45,392
Me decepcionó, no puedo decirlo de otra manera.
360
00:22:45,558 --> 00:22:47,808
Ahora no puedo hablar con él.
361
00:22:59,433 --> 00:23:00,600
Todo estará bien.
362
00:23:06,850 --> 00:23:07,933
Está bien...
363
00:23:08,850 --> 00:23:11,767
Te voy a regalar una flor a cada uno.
364
00:23:12,308 --> 00:23:13,975
No juegues con ello
365
00:23:14,517 --> 00:23:16,600
Tócalos cuando te lo diga, ¿de acuerdo?
366
00:23:22,350 --> 00:23:23,183
¿Uno para ti?
367
00:23:23,767 --> 00:23:25,975
Por favor. Un poco más abierto.
368
00:23:29,892 --> 00:23:30,933
Gracias.
369
00:23:32,933 --> 00:23:35,308
Ésta es la flor que tienes delante.
370
00:23:36,642 --> 00:23:38,475
Y la flor disecada.
371
00:23:38,642 --> 00:23:40,392
¿Qué hice antes de la clase?
372
00:23:40,558 --> 00:23:42,517
Le quité los sépalos
373
00:23:42,683 --> 00:23:44,058
como en el diagrama.
374
00:23:44,225 --> 00:23:47,350
¿Me podrías pasar tu cuaderno de ejercicios? Escucha al profesor.
375
00:23:48,225 --> 00:23:49,725
Sólo quiero un libro.
376
00:23:49,892 --> 00:23:52,433
- ¿Algún problema? - No, sólo quiero su libro.
377
00:23:52,600 --> 00:23:53,975
Continuar.
378
00:23:55,267 --> 00:23:56,225
Continuar.
379
00:23:57,183 --> 00:24:00,308
Ahora lo observaremos con la lupa binocular.
380
00:24:00,475 --> 00:24:02,975
La última fila puede unirse a mí en silencio.
381
00:24:03,767 --> 00:24:05,683
Ponte de pie, en silencio y con buena postura.
382
00:24:05,850 --> 00:24:07,642
La segunda fila ahora.
383
00:24:08,475 --> 00:24:10,433
Entonces, Alix, ¿qué puedes ver?
384
00:24:10,683 --> 00:24:11,933
Muchos círculos pequeños.
385
00:24:12,392 --> 00:24:15,392
No son círculos, son óvulos.
386
00:24:16,683 --> 00:24:19,308
El ovario contiene óvulos.
387
00:24:19,475 --> 00:24:21,350
que se convierten en semillas
388
00:24:21,517 --> 00:24:23,058
una vez polinizada.
389
00:24:24,683 --> 00:24:28,058
Anota tus observaciones en el libro de jardinería.
390
00:24:34,850 --> 00:24:36,392
Silencio, por favor.
391
00:24:36,558 --> 00:24:38,475
¿Quién puede decirme qué es esto?
392
00:24:40,267 --> 00:24:41,517
Es un aguacate.
393
00:24:42,975 --> 00:24:44,933
Muy gracioso, Quentin. ¿Alguien lo recuerda?
394
00:24:45,100 --> 00:24:46,267
Es una naranja.
395
00:24:46,808 --> 00:24:48,892
Por supuesto, pero ¿qué más?
396
00:24:51,392 --> 00:24:52,558
Una esfera.
397
00:25:16,975 --> 00:25:17,975
Hamburguesas.
398
00:25:28,683 --> 00:25:31,350
Si estamos en el Ecuador y queremos encontrar
399
00:25:31,517 --> 00:25:33,308
donde esta el Polo Norte...
400
00:25:33,475 --> 00:25:35,392
¿Qué ángulo es ese?
401
00:25:37,392 --> 00:25:41,267
90, exactamente. 90 grados, al norte del Polo Norte.
402
00:25:41,642 --> 00:25:43,850
90 grados sur, el Polo Sur.
403
00:26:02,308 --> 00:26:05,183
Y en la esfera encontraréis el lugar de Berlín.
404
00:26:19,183 --> 00:26:20,975
¿Cómo te sentiste antes?
405
00:26:22,225 --> 00:26:25,600
Tuve la impresión de que desperté su interés.
406
00:26:28,975 --> 00:26:30,767
Seré franco contigo.
407
00:26:30,933 --> 00:26:33,392
Sentí que tu lección fue...
408
00:26:34,475 --> 00:26:35,683
Bastante aburrido.
409
00:26:37,100 --> 00:26:37,892
Aquí está el por qué.
410
00:26:38,058 --> 00:26:42,267
Es porque no tienes ninguna interacción con los estudiantes.
411
00:26:43,267 --> 00:26:44,225
Tú haces preguntas
412
00:26:44,392 --> 00:26:45,892
y respóndelas tú mismo.
413
00:26:46,058 --> 00:26:48,350
No les das tiempo ¿lo ves?
414
00:26:48,808 --> 00:26:50,392
No, en absoluto.
415
00:26:50,850 --> 00:26:54,308
A tu lección le falta flexibilidad e improvisación.
416
00:26:54,475 --> 00:26:56,350
Estás en un túnel.
417
00:26:57,058 --> 00:26:58,642
Entonces te aburres.
418
00:26:59,558 --> 00:27:01,225
Y cuando te aburras,
419
00:27:02,100 --> 00:27:03,350
Los estudiantes también lo hacen.
420
00:27:04,392 --> 00:27:06,725
Pero tienes un gran tema.
421
00:27:06,892 --> 00:27:08,392
Puedes hacer mucho.
422
00:27:09,642 --> 00:27:12,767
Yo mismo enseñé ciencias de la tierra durante 15 años.
423
00:27:12,933 --> 00:27:13,850
De todos modos...
424
00:27:14,933 --> 00:27:17,975
No estoy cuestionando tus habilidades ni tu motivación,
425
00:27:18,142 --> 00:27:20,517
pero necesitas inspiración.
426
00:27:20,683 --> 00:27:21,975
Una nueva conciencia.
427
00:27:22,642 --> 00:27:25,350
¿Ok? Por eso puede que suene un poco duro.
428
00:27:25,517 --> 00:27:26,725
¿Tú entiendes?
429
00:27:28,433 --> 00:27:29,392
Allá.
430
00:27:29,558 --> 00:27:31,600
Nunca es demasiado tarde para mejorar.
431
00:27:34,933 --> 00:27:36,058
Está bien...
432
00:27:39,600 --> 00:27:41,975
No te preocupes, nadie es infalible.
433
00:27:42,600 --> 00:27:44,558
No todo aparecerá en el informe.
434
00:27:44,808 --> 00:27:47,517
Que tengas un buen día y mucha suerte.
435
00:27:48,642 --> 00:27:50,017
Ahora es nuestra turno.
436
00:27:50,850 --> 00:27:53,350
- Perdón por la demora. - Sucede.
437
00:27:54,225 --> 00:27:55,142
¿Estás bien?
438
00:27:57,808 --> 00:27:59,225
Siéntate donde quieras.
439
00:28:22,225 --> 00:28:24,392
¡Vamos! ¡Vamos!
440
00:28:24,683 --> 00:28:26,725
Date prisa y permaneced juntos.
441
00:28:28,475 --> 00:28:30,892
¿Por qué carajo los dejaste salir?
442
00:28:31,058 --> 00:28:33,642
¡Todos los estudiantes de nuevo en clase! ¡Vamos!
443
00:28:33,808 --> 00:28:35,892
¿Dónde está el teléfono de emergencia?
444
00:28:36,308 --> 00:28:38,725
Habitación 28. Está en la hoja.
445
00:28:38,892 --> 00:28:42,017
- ¿Qué eres? - Supervisor de zona.
446
00:28:42,183 --> 00:28:44,517
Ok, soy el líder de la zona. ¿Y tú?
447
00:28:44,683 --> 00:28:46,600
Asistente de zona ¿Qué hago?
448
00:28:47,017 --> 00:28:49,600
Desconecte los dos fusibles de la caja. Me tengo que ir.
449
00:28:49,767 --> 00:28:50,892
¡Espera, Fouad!
450
00:28:52,392 --> 00:28:54,392
Esto es para sellar sus ventanas.
451
00:28:54,558 --> 00:28:57,058
- ¿Cómo abro esto? - Con una llave.
452
00:28:57,225 --> 00:28:59,767
- ¿Dónde está? - En la caja de llaves.
453
00:29:00,975 --> 00:29:03,475
¡Regresad a vuestras aulas!
454
00:29:04,225 --> 00:29:06,183
- Para tus ventanas. - Entendido.
455
00:29:06,350 --> 00:29:08,433
-La caja de llaves está aquí. -Gracias.
456
00:29:09,267 --> 00:29:10,183
¿Quieres esto?
457
00:29:10,350 --> 00:29:11,850
¿Quién supervisa?
458
00:29:12,475 --> 00:29:13,600
Cristóbal.
459
00:29:14,100 --> 00:29:15,350
¿Podrás manejarlo?
460
00:29:15,517 --> 00:29:17,017
Ayúdame, estoy perdido.
461
00:29:17,183 --> 00:29:20,933
Algunos fusibles hay que desconectarlos, no está claro.
462
00:29:21,975 --> 00:29:22,975
Encuentra S1.
463
00:29:24,100 --> 00:29:25,058
¡La luz!
464
00:29:25,225 --> 00:29:26,433
¡Lo siento, fue mi error!
465
00:29:26,600 --> 00:29:28,558
Aquí está la S1. Sigue los números.
466
00:29:28,725 --> 00:29:29,975
S2, S3. Lo siento,
467
00:29:30,350 --> 00:29:32,225
Tengo que volver arriba.
468
00:29:33,683 --> 00:29:35,100
¿Aún con los fusibles?
469
00:29:35,267 --> 00:29:36,725
¡Genial! ¡Estamos bien!
470
00:29:37,142 --> 00:29:40,350
Misión cumplida. Tengo el teléfono de emergencia.
471
00:29:40,517 --> 00:29:41,558
¡Excelente!
472
00:29:44,225 --> 00:29:45,725
¡Muy bien, siéntate!
473
00:29:46,350 --> 00:29:48,433
Lo logré. Estamos sanos y salvos.
474
00:29:49,267 --> 00:29:51,225
Gracias, Leonie. Siéntate ahora.
475
00:29:55,892 --> 00:29:57,225
Teléfono de emergencia.
476
00:29:57,600 --> 00:29:58,975
Ahora esperamos órdenes.
477
00:30:03,558 --> 00:30:04,808
¿Qué está sucediendo?
478
00:30:12,517 --> 00:30:14,142
Léonie, ¿dónde está Malcolm?
479
00:30:15,017 --> 00:30:16,100
¿Dónde está Malcolm?
480
00:30:19,600 --> 00:30:20,808
Disculpe.
481
00:30:22,975 --> 00:30:26,183
Hablé con los padres. Lo encontraron.
482
00:30:26,683 --> 00:30:30,017
Señor Medaoui, le escucho. Cuénteme qué ha pasado.
483
00:30:34,642 --> 00:30:37,392
Hice lo que a veces o incluso a menudo hacemos.
484
00:30:37,558 --> 00:30:40,642
Le pedí a un estudiante que supervisara la clase.
485
00:30:40,808 --> 00:30:43,142
No sabía nada sobre un supervisor de zona.
486
00:30:43,767 --> 00:30:45,642
¿Tu clase no fue supervisada?
487
00:30:46,933 --> 00:30:49,017
Intenté llamarte 20 veces
488
00:30:49,392 --> 00:30:51,850
al teléfono de emergencias ¿por qué no respondiste?
489
00:30:53,183 --> 00:30:54,725
No sonó.
490
00:30:55,558 --> 00:30:57,433
Al parecer no estaba encendido.
491
00:30:58,808 --> 00:31:00,475
¿A qué te refieres con que no está encendido?
492
00:31:00,767 --> 00:31:02,808
Ni idea, no estaba encendido.
493
00:31:03,808 --> 00:31:05,767
¿No encendiste el teléfono?
494
00:31:06,350 --> 00:31:09,767
¿Es difícil encender un teléfono o seguir órdenes?
495
00:31:09,933 --> 00:31:12,308
Vamos, nos lo recordaste el día
496
00:31:12,475 --> 00:31:14,642
sobre pedidos de principios de agosto.
497
00:31:14,808 --> 00:31:17,058
Había 40 páginas de ellas.
498
00:31:17,225 --> 00:31:18,933
¿Alguien los leyó?
499
00:31:19,433 --> 00:31:21,683
Señora Balian, usted no está siendo juzgada.
500
00:31:21,850 --> 00:31:23,892
¡Parece que lo somos!
501
00:31:24,058 --> 00:31:25,808
Queremos saber qué pasó.
502
00:31:25,975 --> 00:31:29,100
¡Es muy sencillo, no podemos soportar algo así!
503
00:31:29,475 --> 00:31:32,183
Nadie nos entrenó ni nos enseñó. Es un fastidio.
504
00:31:32,350 --> 00:31:34,933
Incluso para estudiantes. Confinamiento, incendio,
505
00:31:35,100 --> 00:31:37,642
Intrusión... ¿Qué será lo próximo?
506
00:31:37,808 --> 00:31:41,017
No es culpa nuestra que un niño se vaya cuando se le dijo que no lo hiciera.
507
00:31:41,392 --> 00:31:42,350
Es cierto.
508
00:31:42,517 --> 00:31:44,850
No, no es culpa nuestra.
509
00:31:45,350 --> 00:31:48,142
Un líder de zona que abandona su clase y no puede usar un teléfono,
510
00:31:48,308 --> 00:31:49,892
¡Eso no es normal!
511
00:31:50,475 --> 00:31:52,267
Lo siento, ¡no es normal!
512
00:32:04,933 --> 00:32:08,267
Debes saber que somos conscientes de que te pedimos mucho.
513
00:32:08,850 --> 00:32:10,308
Lo sabemos.
514
00:32:21,183 --> 00:32:23,058
La próxima vez, enciende el teléfono.
515
00:32:24,392 --> 00:32:25,558
Eres malo
516
00:32:32,392 --> 00:32:34,225
¡Estoy bebiendo por las fiestas!
517
00:32:34,392 --> 00:32:35,642
¡A las vacaciones!
518
00:32:40,892 --> 00:32:42,100
Gracias por venir.
519
00:32:42,267 --> 00:32:44,058
Las vacaciones. ¿A quién le toca?
520
00:32:45,475 --> 00:32:46,475
Tres.
521
00:32:48,350 --> 00:32:51,142
¿Puedes hacer todo marrón en Trivial Pursuit?
522
00:32:52,517 --> 00:32:54,183
- Sí. - Gracias, Meriem.
523
00:32:54,642 --> 00:32:56,350
¡Me estás tomando el pelo!
524
00:32:57,225 --> 00:32:58,850
Siguen quejándose.
525
00:32:59,017 --> 00:33:01,017
Relájate, ¿de acuerdo?
526
00:33:02,225 --> 00:33:04,933
- Este es mi lugar.- Preguntaron amablemente.
527
00:33:05,642 --> 00:33:06,683
Fácil.
528
00:33:07,225 --> 00:33:08,558
¡Es todo lo contrario!
529
00:33:08,725 --> 00:33:10,475
¡Viste la respuesta!
530
00:33:12,558 --> 00:33:13,975
Es fácil, ¿vale?
531
00:33:14,142 --> 00:33:16,100
¿Dónde vive 1 de cada 6 franceses?
532
00:33:16,475 --> 00:33:17,642
Debe ser una ciudad.
533
00:33:18,975 --> 00:33:19,933
1 de cada 6...
534
00:33:20,100 --> 00:33:21,225
¡En campings!
535
00:33:22,100 --> 00:33:22,808
Hay una trampa.
536
00:33:22,975 --> 00:33:25,975
¡Dice que hay una trampa!
537
00:33:27,350 --> 00:33:29,600
¡Es para completar un queso!
538
00:33:30,017 --> 00:33:31,933
Necesito la cuña amarilla.
539
00:33:32,100 --> 00:33:33,683
¡Voy a bombardear otra vez!
540
00:33:33,892 --> 00:33:35,225
No seas un mal deportista.
541
00:33:35,392 --> 00:33:36,892
Disculpe...
542
00:33:37,058 --> 00:33:39,600
¿Alguien tiene papeles?
543
00:33:40,058 --> 00:33:41,225
Papel de fumar.
544
00:33:44,850 --> 00:33:46,517
No, no tenemos papeles.
545
00:33:50,642 --> 00:33:52,225
Sólo tengo papel A4.
546
00:33:56,767 --> 00:33:58,350
¿Quién quiere un poco de quiche?
547
00:33:58,517 --> 00:34:00,850
Por supuesto. ¿Qué hay en la quiche?
548
00:34:08,017 --> 00:34:09,058
¿De quién es el turno?
549
00:34:30,183 --> 00:34:32,058
No hagas eso
550
00:34:32,475 --> 00:34:33,850
Como si me importara.
551
00:34:35,350 --> 00:34:37,350
Mis amigos no son tus amigos.
552
00:34:39,975 --> 00:34:41,267
¡Adelante, supéralo!
553
00:34:42,433 --> 00:34:43,433
No.
554
00:34:43,975 --> 00:34:45,058
¿Qué es esto?
555
00:34:47,558 --> 00:34:48,850
¿Qué pasa? ¡Lárgate!
556
00:34:52,225 --> 00:34:53,933
¿Quieres que te golpee?
557
00:34:54,933 --> 00:34:56,058
¡Mover!
558
00:34:58,933 --> 00:35:00,433
¡Sal de aquí, carajo!
559
00:35:21,600 --> 00:35:23,850
Hola, lo siento, problemas con el transporte.
560
00:35:24,517 --> 00:35:25,558
Adelante.
561
00:35:32,767 --> 00:35:33,600
Hola.
562
00:35:33,767 --> 00:35:35,308
¿Los profesores de deporte?
563
00:35:36,017 --> 00:35:38,017
¿Los padres de Lucas Fichon? Hola.
564
00:35:39,100 --> 00:35:40,267
Adelante.
565
00:35:41,225 --> 00:35:44,308
Te traje el trabajo que me entregaste.
566
00:35:44,475 --> 00:35:47,100
Me sorprende la calificación que le diste.
567
00:35:47,267 --> 00:35:50,808
Doy clases de mecánica de fluidos y su trabajo es bueno.
568
00:35:50,975 --> 00:35:53,767
¿Cómo puedes prepararlos para el examen?
569
00:35:54,142 --> 00:35:57,017
No nos dijeron que el profesor es un novato.
570
00:35:57,183 --> 00:35:58,725
Bueno, tal vez
571
00:35:59,225 --> 00:36:00,892
Deberías decir eso
572
00:36:01,058 --> 00:36:03,767
a la junta de educación o al ministerio.
573
00:36:05,642 --> 00:36:07,475
A él no le gusta la escuela.
574
00:36:09,017 --> 00:36:13,017
A él nunca le gustó cuando era pequeño y todavía no le gusta.
575
00:36:20,767 --> 00:36:22,058
Él está de acuerdo.
576
00:36:22,558 --> 00:36:24,683
¿Tiene alguna pregunta?
577
00:36:25,808 --> 00:36:27,058
¿Alguna pregunta?
578
00:36:29,933 --> 00:36:32,433
¿Entendiste lo que te expliqué?
579
00:36:33,517 --> 00:36:35,017
No entendí.
580
00:36:37,058 --> 00:36:38,767
- ¿Está bien su comportamiento? - Fabien.
581
00:36:38,933 --> 00:36:40,433
- ¿Sí? - Ahora nos toca el turno de las matemáticas.
582
00:36:40,600 --> 00:36:41,767
Dame un segundo.
583
00:36:41,933 --> 00:36:43,350
Llevamos una hora esperando.
584
00:36:45,475 --> 00:36:48,142
Lo siento mucho. Que tengas un buen día.
585
00:37:01,267 --> 00:37:03,475
¿Estás bien? Lo estás haciendo bien.
586
00:37:04,892 --> 00:37:08,267
Estoy contento. Tengo buenas relaciones con mis alumnos.
587
00:37:09,433 --> 00:37:11,183
¿Siempre quisiste enseñar?
588
00:37:12,058 --> 00:37:13,308
Creo que sí.
589
00:37:13,850 --> 00:37:16,392
Pero en todos mis informes escribieron:
590
00:37:16,558 --> 00:37:18,017
"No soy un académico."
591
00:37:18,183 --> 00:37:19,683
Yo era un mal estudiante.
592
00:37:19,850 --> 00:37:21,517
Pero de alguna manera me las arreglo.
593
00:37:22,558 --> 00:37:25,350
Tengo buenas relaciones con mis estudiantes.
594
00:37:28,933 --> 00:37:30,725
Te mostraré los alrededores.
595
00:37:32,350 --> 00:37:33,975
Así que este es mi lugar.
596
00:37:36,225 --> 00:37:38,142
Esta es la cocina.
597
00:37:38,683 --> 00:37:41,100
Con microondas, hornillas,
598
00:37:41,267 --> 00:37:43,225
lavadora, nevera.
599
00:37:43,392 --> 00:37:45,142
Siéntete como en casa.
600
00:37:45,308 --> 00:37:46,600
Excelente.
601
00:37:47,725 --> 00:37:50,392
Esta es mi habitación.
602
00:37:50,558 --> 00:37:53,517
Seco mi ropa aquí y duermo en el sofá.
603
00:37:54,183 --> 00:37:57,100
El baño, el inodoro...
604
00:37:57,850 --> 00:38:00,808
- Y el cuarto del niño. - ¿Tienes un niño?
605
00:38:01,683 --> 00:38:04,100
No, no tuvimos tiempo con Cynthia.
606
00:38:04,850 --> 00:38:06,350
No tuvimos tiempo.
607
00:38:06,850 --> 00:38:08,267
Ahora es tu habitación.
608
00:38:08,433 --> 00:38:10,725
Puedes trasladar tus cosas.
609
00:38:10,892 --> 00:38:12,558
El colchón no está mal.
610
00:38:14,183 --> 00:38:16,475
- Maravilloso. - Genial, ¿no?
611
00:38:20,808 --> 00:38:21,850
Es realmente grande.
612
00:38:22,392 --> 00:38:23,933
Sí, francamente,
613
00:38:24,100 --> 00:38:26,642
Los apartamentos para el personal pueden ser realmente buenos.
614
00:38:27,183 --> 00:38:28,725
Sin desperdicio de espacio.
615
00:38:28,892 --> 00:38:32,433
El salón, de 26 m2, con TV y PS4...
616
00:38:32,850 --> 00:38:34,350
Cine en casa...
617
00:38:34,767 --> 00:38:37,808
Acabas de ahorrarte un viaje de 2,5 horas.
618
00:38:37,975 --> 00:38:39,183
Es excelente.
619
00:38:39,725 --> 00:38:41,267
Cambiará tu vida.
620
00:38:41,433 --> 00:38:42,517
Gracias.
621
00:38:42,683 --> 00:38:44,183
Me alegro poder ayudar.
622
00:38:44,350 --> 00:38:46,267
¡Ven a ver lo más destacado!
623
00:38:46,850 --> 00:38:49,975
- ¿No son peligrosos los cables? - No, vengo todos los días.
624
00:38:56,350 --> 00:38:57,558
Aquí tienes.
625
00:38:58,058 --> 00:38:59,558
Mi propio lugar privado.
626
00:39:01,267 --> 00:39:03,808
Puedes verlo todo. La puerta,
627
00:39:04,183 --> 00:39:06,433
la escuela, el refectorio,
628
00:39:06,600 --> 00:39:08,267
el aparcamiento de los profesores,
629
00:39:08,767 --> 00:39:10,392
la pista de atletismo,
630
00:39:12,183 --> 00:39:13,433
El bosque.
631
00:39:21,600 --> 00:39:22,767
¿Quién se fue, ella o tú?
632
00:39:23,475 --> 00:39:24,767
Era ella.
633
00:39:26,767 --> 00:39:29,100
Ella estaba harta de vivir con un profesor.
634
00:39:30,308 --> 00:39:32,433
18 horas de trabajo a la semana,
635
00:39:32,600 --> 00:39:35,267
seguridad laboral, cuatro meses de vacaciones al año...
636
00:39:36,433 --> 00:39:37,725
Ella se enojó.
637
00:39:39,308 --> 00:39:41,392
Habíamos llegado al final del camino.
638
00:39:41,850 --> 00:39:43,642
Ella pensaba que yo fumaba demasiado.
639
00:39:45,767 --> 00:39:47,475
Mira, soy Pierre.
640
00:39:48,600 --> 00:39:50,975
Cuando estoy deprimido, duermo en su casa.
641
00:39:51,683 --> 00:39:53,225
Pero por lo demás estoy bien.
642
00:39:55,808 --> 00:39:57,350
¿No te aburres aquí?
643
00:39:58,433 --> 00:39:59,475
¿A qué te refieres?
644
00:39:59,725 --> 00:40:01,767
Nunca abandonas la escuela.
645
00:40:08,058 --> 00:40:10,392
Todo el día con los niños me viene bien.
646
00:40:10,558 --> 00:40:14,475
Enseñando, los veo crecer y desarrollarse. Eso es asombroso.
647
00:40:18,433 --> 00:40:20,683
Y siempre hay algunos que se ríen de mis chistes.
648
00:40:27,142 --> 00:40:29,100
¿Tuviste un buen fin de semana?
649
00:40:30,350 --> 00:40:32,392
Bueno, ya he corregido tu trabajo.
650
00:40:35,225 --> 00:40:36,767
En realidad no está mal.
651
00:40:37,225 --> 00:40:38,850
¿Podrías repartirlo?
652
00:40:40,058 --> 00:40:41,392
Es muy bueno.
653
00:40:41,558 --> 00:40:43,600
Estoy muy orgulloso de ti.
654
00:40:43,767 --> 00:40:45,558
Estás progresando.
655
00:40:46,600 --> 00:40:48,392
En general es muy bueno.
656
00:40:49,475 --> 00:40:52,100
Laura, la mejor nota. 19/20. Bien hecho.
657
00:40:53,100 --> 00:40:54,433
Estoy orgulloso de ella.
658
00:40:55,892 --> 00:40:57,475
Rémy, un poco tembloroso.
659
00:40:59,142 --> 00:41:01,183
En cuanto a ustedes dos, no hay comentarios.
660
00:41:02,517 --> 00:41:04,392
- ¿Qué obtuviste? - Cero.
661
00:41:04,558 --> 00:41:05,725
Cero apesta.
662
00:41:07,392 --> 00:41:08,850
Guarda tu trabajo.
663
00:41:09,017 --> 00:41:10,642
Encuentre la corrección en línea.
664
00:41:11,225 --> 00:41:14,683
Olvida mi cero, ¿vale? No es tu problema.
665
00:41:15,683 --> 00:41:17,558
Abra sus libros en la página 48.
666
00:41:17,725 --> 00:41:19,308
¿Por qué obtuvimos cero?
667
00:41:19,475 --> 00:41:20,517
¿No puedes adivinar?
668
00:41:20,683 --> 00:41:21,975
No, no podemos.
669
00:41:22,933 --> 00:41:24,892
-No es justo. -Eres tonto, hermano.
670
00:41:25,058 --> 00:41:27,225
Cierra el pico.
671
00:41:27,392 --> 00:41:29,100
Cuida tu lengua, ¿de acuerdo?
672
00:41:29,267 --> 00:41:30,725
Eso no está bien, señor.
673
00:41:31,392 --> 00:41:33,683
Lo que no está bien es un trabajo idéntico.
674
00:41:34,058 --> 00:41:36,892
- ¿A qué te refieres con idéntico? - ¿Y?
675
00:41:37,558 --> 00:41:40,142
Fue un trabajo individual, no un trabajo en equipo.
676
00:41:40,308 --> 00:41:42,558
- ¿Quién dijo que no lo era? - Yo lo dije.
677
00:41:42,725 --> 00:41:43,892
¿Nuevas reglas ahora?
678
00:41:44,433 --> 00:41:47,100
¿Quién no sabía que era un trabajo individual?
679
00:41:48,100 --> 00:41:49,558
Sólo tú, así que cero.
680
00:41:49,725 --> 00:41:51,475
De todas formas, tus reglas apestan.
681
00:41:51,642 --> 00:41:55,267
Si no estás satisfecho, añade un 2 para totalizar 20.
682
00:41:57,517 --> 00:41:59,933
Señor, ¿no cambiará mi calificación?
683
00:42:01,142 --> 00:42:02,933
Como te dije, mira...
684
00:42:03,100 --> 00:42:04,725
Tienes un cero aquí.
685
00:42:04,892 --> 00:42:07,558
Añade un 2 al frente para hacer 20.
686
00:42:07,725 --> 00:42:09,642
¿Entiendes o es demasiado difícil?
687
00:42:10,475 --> 00:42:12,642
Cállate ahora, Enzo, y déjanos trabajar.
688
00:42:12,808 --> 00:42:13,808
Comenzar.
689
00:42:13,975 --> 00:42:15,767
- ¿Algo más que decir? - No.
690
00:42:15,933 --> 00:42:18,058
Genial. No fue muy interesante.
691
00:42:21,933 --> 00:42:24,183
Probaremos un ejercicio de probabilidad.
692
00:42:25,392 --> 00:42:26,808
Página 48...
693
00:42:27,058 --> 00:42:29,308
¿Qué estás haciendo, Enzo?
694
00:42:29,475 --> 00:42:31,808
- Me voy. - Siéntate.
695
00:42:31,975 --> 00:42:33,767
Ve y siéntate.
696
00:42:36,267 --> 00:42:37,683
Siéntate ahora mismo.
697
00:42:40,517 --> 00:42:42,308
Trabajemos ahora.
698
00:42:43,058 --> 00:42:44,433
Cierra el pico.
699
00:42:45,267 --> 00:42:47,558
-No hagas eso. - Ahórrate los comentarios.
700
00:42:47,725 --> 00:42:49,850
Siéntate, callate y escucha.
701
00:42:54,517 --> 00:42:56,975
Ejercicio 38. ¿Quién se anima a hacerlo?
702
00:42:58,767 --> 00:42:59,683
Panadero.
703
00:43:02,558 --> 00:43:03,975
¡Vamos, Bakari!
704
00:43:06,642 --> 00:43:08,725
- Tranquilos. - Tranquilos, chicos.
705
00:43:09,392 --> 00:43:11,517
Escríbenos el problema.
706
00:43:12,517 --> 00:43:15,600
Sigan el ejemplo de Bakari. Está haciendo grandes progresos.
707
00:43:15,767 --> 00:43:17,350
Gracias.
708
00:43:37,892 --> 00:43:39,767
Quédate a un lado.
709
00:43:56,058 --> 00:43:57,642
Vamos, separémonos.
710
00:43:57,808 --> 00:43:58,725
¿Qué demonios?
711
00:44:02,850 --> 00:44:03,808
¿Alia?
712
00:44:07,725 --> 00:44:09,017
¿Por qué estás aquí?
713
00:44:09,183 --> 00:44:12,058
Sobre ese cero, me hiciste quedar como una mierda.
714
00:44:12,433 --> 00:44:15,933
No es personal. Si rompes las reglas, no recibes nada.
715
00:44:16,100 --> 00:44:17,058
¿Que reglas?
716
00:44:17,225 --> 00:44:20,808
La regla de no hacer trampa. Una regla básica en la vida.
717
00:44:20,975 --> 00:44:22,808
Lo sabrás la próxima vez.
718
00:44:22,975 --> 00:44:24,683
Nunca aceptaré eso.
719
00:44:25,558 --> 00:44:27,683
Vete a casa, no deberías estar aquí.
720
00:44:28,308 --> 00:44:29,225
Esperar.
721
00:44:29,392 --> 00:44:31,725
Estoy aquí hasta que cambies mi calificación.
722
00:44:31,892 --> 00:44:33,892
No me des órdenes y me dejes pasar.
723
00:44:34,058 --> 00:44:34,808
De ninguna manera.
724
00:44:34,975 --> 00:44:35,933
- Sí. - No.
725
00:44:36,100 --> 00:44:37,017
Esto es malo.
726
00:44:37,183 --> 00:44:38,183
¿Que es malo?
727
00:44:38,350 --> 00:44:39,558
Tú estando aquí.
728
00:44:40,933 --> 00:44:42,892
- Déjame pasar. - ¡Manos fuera!
729
00:44:43,058 --> 00:44:44,308
No puedes tocarme.
730
00:44:44,475 --> 00:44:46,433
No me toques, tienes miedo.
731
00:44:46,600 --> 00:44:48,392
Ahora es de hombre a hombre.
732
00:44:48,933 --> 00:44:50,475
- ¿Qué? - ¡Piérdete!
733
00:44:50,933 --> 00:44:52,308
¡Vete a casa!
734
00:45:11,017 --> 00:45:12,683
Capucha y gorra, por favor.
735
00:45:17,642 --> 00:45:18,808
Apresúrate.
736
00:45:32,142 --> 00:45:33,433
Buen día.
737
00:45:33,600 --> 00:45:34,767
Adelante, entra.
738
00:45:35,392 --> 00:45:36,308
Gracias.
739
00:45:38,808 --> 00:45:41,392
Dominique, ¿tienes el archivo de Enzo Manetti?
740
00:45:41,558 --> 00:45:42,433
Sí.
741
00:45:42,600 --> 00:45:44,308
Alya Cope también.
742
00:45:49,892 --> 00:45:51,808
¿Te golpeó o simplemente te amenazó?
743
00:45:52,267 --> 00:45:53,808
No, no me tocó.
744
00:45:53,975 --> 00:45:57,017
Estaba esperando en el edificio de Fouad, el señor Medaoui.
745
00:45:57,183 --> 00:45:59,642
y trató de intimidarme, eso es todo.
746
00:46:00,100 --> 00:46:01,600
¿Sin violencia física?
747
00:46:02,933 --> 00:46:04,975
- ¿Sólo verbal? - Sólo verbal.
748
00:46:05,142 --> 00:46:06,058
Está bien.
749
00:46:06,975 --> 00:46:08,767
¿Tienes el expediente de la chica?
750
00:46:09,600 --> 00:46:10,600
Gracias.
751
00:46:11,267 --> 00:46:13,017
¿Manetti fue suspendido antes?
752
00:46:13,183 --> 00:46:14,850
Tres días el año pasado.
753
00:46:15,850 --> 00:46:16,808
Así es.
754
00:46:16,975 --> 00:46:19,392
Está turbulento pero últimamente está más tranquilo.
755
00:46:19,558 --> 00:46:22,642
Lo tuve el año pasado y es duro.
756
00:46:22,808 --> 00:46:25,725
Él estaba bien conmigo, pero otros se quejaron.
757
00:46:25,892 --> 00:46:27,183
No conozco a la chica.
758
00:46:28,017 --> 00:46:29,142
¿Nada sobre ella?
759
00:46:29,850 --> 00:46:32,183
No desde que llegó en septiembre.
760
00:46:32,808 --> 00:46:34,558
La tengo. Ella está bien.
761
00:46:35,642 --> 00:46:36,850
Entonces, ¿qué hacemos?
762
00:46:39,058 --> 00:46:40,892
Ésta es decisión del señor Barrois.
763
00:46:43,142 --> 00:46:44,642
Como no pasó
764
00:46:44,808 --> 00:46:47,267
En la escuela puedes presentar una queja
765
00:46:47,433 --> 00:46:50,142
o hacemos una audiencia disciplinaria, pero...
766
00:46:51,267 --> 00:46:52,267
eso es...
767
00:46:52,642 --> 00:46:53,642
¿Eso es qué?
768
00:46:56,183 --> 00:46:58,725
Pesado para todos y malo para los estudiantes.
769
00:46:59,433 --> 00:47:01,933
¿Estás diciendo que no hay solución?
770
00:47:02,517 --> 00:47:05,350
Podemos considerar un castigo leve.
771
00:47:05,517 --> 00:47:09,392
Una advertencia, horas de detención o una suspensión temporal.
772
00:47:11,475 --> 00:47:13,517
Piénsalo y déjame saber.
773
00:47:14,350 --> 00:47:16,017
¿Entonces depende de nosotros?
774
00:47:17,142 --> 00:47:18,142
Exactamente.
775
00:47:18,808 --> 00:47:19,850
Está bien.
776
00:47:27,600 --> 00:47:29,850
Baderos no quiere audiencia
777
00:47:30,017 --> 00:47:32,100
Esto se informa a la junta.
778
00:47:32,267 --> 00:47:34,142
Está preocupado por su escuela.
779
00:47:34,308 --> 00:47:36,017
y su carrera.
780
00:47:36,183 --> 00:47:38,142
Todo es cuestión de clasificación.
781
00:47:38,308 --> 00:47:40,225
Él no irá a la policía.
782
00:47:40,392 --> 00:47:41,350
No, no la policía.
783
00:47:41,517 --> 00:47:44,142
¿Y entonces qué medidas tomamos?
784
00:47:44,308 --> 00:47:46,517
Tenemos un niño que cruzó la línea.
785
00:47:46,683 --> 00:47:47,892
Él estaba en su casa.
786
00:47:48,475 --> 00:47:49,933
Pero ya sabes, las audiencias.
787
00:47:50,100 --> 00:47:53,100
He hecho cinco. ¿Cuál es el objetivo de una audiencia?
788
00:47:53,517 --> 00:47:55,392
- Expulsión. - No siempre.
789
00:47:55,558 --> 00:47:57,808
Después de eso, el niño está perdido.
790
00:47:57,975 --> 00:47:59,017
Entonces, ¿qué hacemos?
791
00:47:59,183 --> 00:48:00,767
Escuchaste lo que dijo.
792
00:48:00,933 --> 00:48:02,683
¿Te atacó o no?
793
00:48:03,392 --> 00:48:04,642
Bueno, sí.
794
00:48:04,808 --> 00:48:07,017
Pero no fue tan violento.
795
00:48:07,183 --> 00:48:09,683
En ese caso ¿qué puedo decir?
796
00:48:10,850 --> 00:48:12,225
Tranquilízate. Siéntate.
797
00:48:12,392 --> 00:48:14,767
No estoy enojada. ¿Puedo tomar mayonesa?
798
00:48:14,933 --> 00:48:17,767
Meriem, hay otra solución.
799
00:48:17,933 --> 00:48:19,975
Pedimos una audiencia
800
00:48:20,142 --> 00:48:23,225
con expulsión, pero con indulto.
801
00:48:23,558 --> 00:48:25,100
¿Un indulto? De ninguna manera.
802
00:48:26,642 --> 00:48:27,642
Nada mal.
803
00:48:27,808 --> 00:48:29,933
Eso le da una oportunidad.
804
00:48:30,100 --> 00:48:33,933
Un respiro, con tutoría de otro estudiante de su año.
805
00:48:34,100 --> 00:48:34,975
y una nueva clase.
806
00:48:35,142 --> 00:48:36,725
Eso nunca ha funcionado.
807
00:48:36,892 --> 00:48:38,308
A nosotros nos funcionó.
808
00:48:38,475 --> 00:48:40,433
Estoy en contra de un indulto.
809
00:48:40,975 --> 00:48:43,308
No lo quiero en mi clase.
810
00:48:43,475 --> 00:48:47,392
Una nueva escuela o se queda donde está. Presenté 15 denuncias el año pasado.
811
00:48:48,058 --> 00:48:48,892
15?
812
00:48:49,683 --> 00:48:51,850
Me llamó "mayonesa merguez".
813
00:48:56,725 --> 00:48:58,642
¿Una mayonesa merguez?
814
00:48:58,808 --> 00:49:00,183
Tres días suspendido.
815
00:49:01,642 --> 00:49:03,058
Se lo merecía.
816
00:49:03,433 --> 00:49:06,308
Conmigo y un indulto, se pondrá furioso.
817
00:49:06,475 --> 00:49:10,058
Si quieres hacerle perder la cabeza, estamos avanzando.
818
00:49:10,225 --> 00:49:12,600
Córtalo tú, ambos son diferentes.
819
00:49:12,767 --> 00:49:14,600
Nada te marca, Fouad.
820
00:49:15,058 --> 00:49:16,433
¿Nada me marca?
821
00:49:17,225 --> 00:49:20,975
No tengo nada contra él, estaba bastante tranquilo en clase, pero...
822
00:49:21,142 --> 00:49:22,850
No tengo nada contra él,
823
00:49:23,017 --> 00:49:25,058
Pero fue demasiado lejos.
824
00:49:26,183 --> 00:49:27,642
- ¿En serio? - Lo siento.
825
00:49:30,725 --> 00:49:32,558
¿Alguna vez tuviste problemas con él?
826
00:49:32,725 --> 00:49:33,725
Por supuesto.
827
00:49:33,892 --> 00:49:36,975
Como sucede con muchos estudiantes. Puede volverse incontrolable.
828
00:49:37,433 --> 00:49:39,517
Nos apuntamos para casos difíciles.
829
00:49:39,683 --> 00:49:40,433
No lo hice.
830
00:49:40,892 --> 00:49:43,308
-Lo hiciste. -Nunca son perfectos.
831
00:49:43,475 --> 00:49:45,142
Lo atacó en su casa.
832
00:49:45,308 --> 00:49:49,267
Si lo expulsan, su reputación quedará destruida.
833
00:49:50,517 --> 00:49:53,142
¿Cómo puede ayudarle una audición?
834
00:49:53,308 --> 00:49:56,933
Será una lección y le mostrará los límites por una vez.
835
00:49:57,100 --> 00:50:00,308
Después de Benjamin, será otro.
836
00:50:00,475 --> 00:50:02,725
Hay que bajar el ritmo a Enzo.
837
00:50:02,892 --> 00:50:04,225
Meriem, ya lo sabes
838
00:50:04,392 --> 00:50:06,433
Estará jodido si lo expulsamos.
839
00:50:06,600 --> 00:50:09,808
- De ningún modo. - ¡Es verdad! Míranos.
840
00:50:09,975 --> 00:50:14,017
-Nos desentendemos de él. - ¡No! Le damos un marco.
841
00:50:14,183 --> 00:50:16,142
¿A dónde lo llevará una audiencia?
842
00:50:16,308 --> 00:50:17,600
Será expulsado.
843
00:50:17,767 --> 00:50:20,142
- No necesariamente. - Sabes que lo estará.
844
00:50:20,308 --> 00:50:22,808
Ya sabes cómo funciona una audiencia.
845
00:50:22,975 --> 00:50:24,933
No es una discusión.
846
00:50:25,642 --> 00:50:30,267
Los padres se enfrentarán a profesores que saben cómo funcionan los códigos.
847
00:50:30,433 --> 00:50:33,933
Lo expulsaremos si queremos, sin importarles nada.
848
00:50:34,100 --> 00:50:35,683
Y él simplemente lo tomará.
849
00:50:38,975 --> 00:50:40,933
Entonces, ¿qué quieres hacer?
850
00:50:42,017 --> 00:50:44,850
Me burlé de ellos delante de los demás.
851
00:50:45,017 --> 00:50:46,433
y no debería haberlo hecho.
852
00:50:47,350 --> 00:50:50,392
La humillación fue lo que provocó esto, no la calificación cero.
853
00:50:53,100 --> 00:50:55,225
No quiero que lo expulsen por eso.
854
00:50:56,767 --> 00:50:58,267
No haré nada
855
00:51:06,933 --> 00:51:07,808
¿A dónde vas?
856
00:51:08,183 --> 00:51:09,558
Para ver a mi hijo.
857
00:51:22,225 --> 00:51:23,350
Buen día.
858
00:51:24,433 --> 00:51:25,475
Ponerse de pie.
859
00:51:28,850 --> 00:51:29,683
Una palabra rápida.
860
00:51:33,267 --> 00:51:34,225
Sentarse.
861
00:51:40,600 --> 00:51:43,683
Ese altercado... Vi a los padres del niño.
862
00:51:44,767 --> 00:51:46,308
Él dice que lo golpeaste.
863
00:51:48,183 --> 00:51:49,058
¿Acaso tú?
864
00:51:49,433 --> 00:51:50,600
¿O empujarlo?
865
00:51:52,933 --> 00:51:57,558
Como él bloqueaba mi camino, tal vez lo empujé para pasar.
866
00:51:58,933 --> 00:52:00,142
¿Lo empujaste?
867
00:52:01,975 --> 00:52:04,517
No, no, yo... Bueno...
868
00:52:05,975 --> 00:52:08,683
Él me estaba impidiendo subir.
869
00:52:12,017 --> 00:52:13,683
Sí, lo empujé un poco.
870
00:52:14,267 --> 00:52:16,058
Se golpeó contra la barandilla.
871
00:52:26,558 --> 00:52:29,975
Eso no ayuda. Prefiero una audiencia en ese caso.
872
00:52:30,350 --> 00:52:32,308
Gracias, pero no quiero eso.
873
00:52:33,100 --> 00:52:34,642
Te estoy informando.
874
00:52:34,808 --> 00:52:35,933
Eso es todo.
875
00:52:36,683 --> 00:52:38,517
No estoy feliz por ello,
876
00:52:39,017 --> 00:52:41,183
Pero es la mejor manera de protegerte.
877
00:52:42,600 --> 00:52:44,142
Puedes regresar ahora.
878
00:52:57,975 --> 00:52:59,267
En la lista,
879
00:52:59,642 --> 00:53:02,933
Tienes todo lo que necesitan traer.
880
00:53:03,100 --> 00:53:06,267
Desde la medicación personal hasta el número de calcetines,
881
00:53:06,433 --> 00:53:08,600
trajes de baño, pasta de dientes, etc.
882
00:53:08,975 --> 00:53:10,808
Tenemos restricciones en cuanto a equipaje.
883
00:53:10,975 --> 00:53:12,933
Estamos limitados, como él dice.
884
00:53:14,642 --> 00:53:15,767
En cuanto al equipaje.
885
00:53:15,933 --> 00:53:17,392
En cuanto al equipaje, sí.
886
00:53:18,767 --> 00:53:21,975
Tendremos dos instructores de surf y los profesores aquí.
887
00:53:22,142 --> 00:53:25,183
El señor Amara y yo, a quienes usted ya conoce.
888
00:53:25,517 --> 00:53:26,600
Señor Etxeberrai...
889
00:53:27,183 --> 00:53:30,183
Creo que todos lo conocéis muy bien.
890
00:53:30,350 --> 00:53:32,183
Como tus padres, abuelos...
891
00:53:32,350 --> 00:53:34,142
Señora Balian, matemáticas.
892
00:53:34,308 --> 00:53:36,517
Señor Barrois, las matemáticas también.
893
00:53:36,683 --> 00:53:38,683
Sra. Delezia, ciencias de la tierra,
894
00:53:38,850 --> 00:53:40,933
y el señor Pérez, historia-geografía.
895
00:53:41,100 --> 00:53:42,808
Con el señor Pérez,
896
00:53:42,975 --> 00:53:45,100
Tenemos un gran proyecto
897
00:53:45,267 --> 00:53:46,350
sobre la conservación.
898
00:53:48,350 --> 00:53:49,350
Lo llamaremos
899
00:53:49,517 --> 00:53:51,267
Operación Playa Limpia.
900
00:53:51,433 --> 00:53:52,850
Alguna pregunta,
901
00:53:53,017 --> 00:53:55,225
Estaremos afuera después.
902
00:53:55,392 --> 00:53:56,642
Gracias.
903
00:53:57,225 --> 00:53:59,975
Haré la parte rock'n'roll del viaje.
904
00:54:01,183 --> 00:54:04,600
El señor Medaoui, inglés, también estará con nosotros.
905
00:54:04,767 --> 00:54:06,892
¿Enviamos un regalo a las familias anfitrionas?
906
00:54:07,433 --> 00:54:08,392
Esta en la hoja.
907
00:54:08,558 --> 00:54:09,350
La parte de atrás.
908
00:54:09,517 --> 00:54:10,850
Esta en la hoja.
909
00:54:11,017 --> 00:54:12,558
Lo mencionamos antes.
910
00:54:12,725 --> 00:54:15,767
Un pequeño regalo por niño y por familia.
911
00:54:15,933 --> 00:54:16,975
¿El vino está bien?
912
00:54:17,142 --> 00:54:18,725
- No. - Ciertamente no.
913
00:54:18,892 --> 00:54:19,975
Sin embargo,
914
00:54:20,142 --> 00:54:22,433
El cannabis y las drogas duras están bien.
915
00:54:22,600 --> 00:54:23,933
Tendremos un contacto en el sitio.
916
00:54:24,100 --> 00:54:25,475
Pregúntele a los limpiadores.
917
00:54:25,642 --> 00:54:26,975
El señor Medaoui
918
00:54:27,142 --> 00:54:28,683
Por supuesto, es una broma.
919
00:54:28,850 --> 00:54:30,600
- Pararemos ahora. - Es muy arriesgado.
920
00:54:30,808 --> 00:54:32,183
Que tengas una buena noche.
921
00:54:33,767 --> 00:54:35,100
Si tienes preguntas,
922
00:54:35,267 --> 00:54:37,267
Puedes dejarlos.
923
00:54:37,433 --> 00:54:39,183
También puedes conectarte online.
924
00:54:39,350 --> 00:54:41,183
Gracias, buenas noches.
925
00:54:42,558 --> 00:54:43,933
Gracias a todos.
926
00:54:44,975 --> 00:54:46,517
¿Preguntas sobre Clean Beach?
927
00:54:51,558 --> 00:54:52,767
¿Estás bien?
928
00:54:53,308 --> 00:54:54,892
Estoy bien. Estoy agotado.
929
00:54:55,058 --> 00:54:56,600
Es una locura. ¿Lo ves ahora?
930
00:54:56,767 --> 00:54:58,975
Con niños es más fácil.
931
00:54:59,142 --> 00:55:00,767
Sofiane...François...
932
00:55:01,308 --> 00:55:03,433
Bueno, hola. Un placer conocerte.
933
00:55:04,517 --> 00:55:05,558
Oigo mucho hablar de ti.
934
00:55:06,975 --> 00:55:09,558
-Bravo por lo que haces.-Gracias.
935
00:55:10,142 --> 00:55:11,683
- ¿Nos vemos afuera? - Ok.
936
00:55:13,892 --> 00:55:15,350
- ¿Puedes ordenar? - Claro.
937
00:55:15,517 --> 00:55:16,558
Nos vemos mañana.
938
00:55:29,558 --> 00:55:31,225
¿ESTÁS BIEN?
939
00:55:32,142 --> 00:55:34,225
¿Dormir en casa de Fouad?
940
00:55:36,808 --> 00:55:39,058
{\an8}Respuesta Vamos a discutir la audiencia.
941
00:55:39,225 --> 00:55:40,933
{\an8}Toma el próximo tren
942
00:56:34,058 --> 00:56:35,517
¿Eso es todo? ¿64?
943
00:56:40,725 --> 00:56:43,475
Ok. Ahora escribe lo que escribiste.
944
00:56:43,642 --> 00:56:44,558
S...
945
00:56:45,100 --> 00:56:46,058
I...
946
00:56:46,433 --> 00:56:47,392
INCÓGNITA..
947
00:56:48,100 --> 00:56:49,142
Yo...
948
00:56:49,308 --> 00:56:50,308
F...
949
00:56:50,475 --> 00:56:51,933
No, T... Y...
950
00:56:53,308 --> 00:56:54,642
¿Y después de eso?
951
00:56:55,350 --> 00:56:56,767
El... U...
952
00:56:57,183 --> 00:56:58,933
No, sesenta...
953
00:56:59,100 --> 00:57:00,517
Yo...yo...
954
00:57:00,683 --> 00:57:02,600
Concéntrese en el número sesenta en primer lugar.
955
00:57:02,767 --> 00:57:05,517
S..yo...x...t...
956
00:57:06,892 --> 00:57:08,433
Y.
957
00:57:08,600 --> 00:57:10,267
¿Ok? Y los cuatro.
958
00:57:10,683 --> 00:57:11,642
F...
959
00:57:12,142 --> 00:57:13,267
EL...
960
00:57:14,100 --> 00:57:15,350
A.
961
00:57:15,517 --> 00:57:16,225
No, cuatro.
962
00:57:16,767 --> 00:57:19,892
Lo hemos escrito ya quince veces.
963
00:57:20,058 --> 00:57:23,017
Practicaste esta mañana. O... U...
964
00:57:23,392 --> 00:57:24,058
¡Mierda!
965
00:57:24,225 --> 00:57:26,350
¡Concéntrate y empieza de nuevo, por favor!
966
00:57:26,808 --> 00:57:27,558
Vamos.
967
00:57:34,350 --> 00:57:35,767
Perdón por haber gritado.
968
00:57:36,267 --> 00:57:37,975
Perdóname, es mi culpa.
969
00:57:38,767 --> 00:57:40,017
Lo haré contigo.
970
00:57:40,183 --> 00:57:41,558
SEIS..
971
00:57:44,183 --> 00:57:45,017
Mierda...
972
00:57:48,475 --> 00:57:49,475
¿Sí?
973
00:57:51,350 --> 00:57:52,808
Dijimos las 8 pm.
974
00:57:54,558 --> 00:57:56,933
Lo siento, no vi la hora.
975
00:57:57,100 --> 00:57:58,767
Bueno, bajaremos enseguida.
976
00:57:59,392 --> 00:58:01,017
Soy papá, cariño.
977
00:58:02,350 --> 00:58:03,475
Vamos a bajar.
978
00:58:03,642 --> 00:58:04,808
Consigue tu chaqueta.
979
00:58:12,517 --> 00:58:14,058
- ¿Estás listo? - Sí.
980
00:58:14,225 --> 00:58:16,558
- ¿En cuántos sueños te veo? - Dos.
981
00:58:16,725 --> 00:58:17,850
Te extrañaré.
982
00:58:35,642 --> 00:58:36,975
¿Tienes mucho más que hacer?
983
00:58:37,933 --> 00:58:39,517
Unos veinte.
984
00:58:39,892 --> 00:58:41,850
Ven a la cama. Termina mañana.
985
00:58:42,017 --> 00:58:44,850
No, debía devolverlo hace una semana.
986
00:58:45,850 --> 00:58:47,100
¿De qué se trata?
987
00:58:51,267 --> 00:58:54,183
Barbusse bajo fuego. Pobres niños.
988
00:58:55,808 --> 00:59:00,350
¿Qué? Es la Primera Guerra Mundial, las trincheras. Es deprimente. ¿Y qué?
989
00:59:03,225 --> 00:59:04,892
Dime qué pasa.
990
00:59:06,725 --> 00:59:08,558
- ¿Quieres saberlo? - Sí.
991
00:59:09,767 --> 00:59:11,100
Tienes razón.
992
00:59:11,267 --> 00:59:13,183
Mis lecciones son aburridas y deprimentes,
993
00:59:13,350 --> 00:59:16,058
Los niños están aburridos y yo me aburro.
994
00:59:18,100 --> 00:59:19,767
Hay cosas más serias.
995
00:59:21,017 --> 00:59:22,017
Ven a la cama.
996
00:59:22,183 --> 00:59:23,808
¿No es serio para ti?
997
00:59:23,975 --> 00:59:25,933
No, no es verdad.
998
00:59:26,100 --> 00:59:27,808
Siempre tienes miedo de aburrirlos.
999
00:59:27,975 --> 00:59:29,100
Es diferente.
1000
00:59:29,267 --> 00:59:31,350
Puedo decirlo. Soy viejo, soy aburrido.
1001
00:59:31,517 --> 00:59:32,850
Están aburridos
1002
00:59:33,017 --> 00:59:34,642
Y yo también estoy aburrido.
1003
00:59:35,558 --> 00:59:38,142
¿Y quieres que acepte eso?
1004
00:59:39,725 --> 00:59:41,100
¿Te das cuenta de lo que...?
1005
00:59:44,600 --> 00:59:45,933
Sólo las yemas de los dedos.
1006
00:59:46,100 --> 00:59:48,017
¡Puedo escuchar tus palmas!
1007
00:59:48,433 --> 00:59:50,558
Debería ser casi silencioso.
1008
00:59:52,558 --> 00:59:54,225
Mira, no hay ruido.
1009
00:59:54,558 --> 00:59:57,267
Para este ejercicio, permanezca debajo de la pelota.
1010
00:59:57,975 --> 01:00:00,058
Gracias, algunos están escuchando.
1011
01:00:00,225 --> 01:00:02,475
Formar parejas. Cubrir la cancha.
1012
01:00:02,642 --> 01:00:04,267
Una pelota por grupo, ¿vale?
1013
01:00:04,433 --> 01:00:05,392
Ponerse en marcha.
1014
01:00:09,558 --> 01:00:11,350
- Gracias. - ¿Qué sigue?
1015
01:00:11,517 --> 01:00:12,558
Bádminton.
1016
01:00:13,392 --> 01:00:14,767
¿Necesitas una mano?
1017
01:00:14,933 --> 01:00:17,850
En realidad no. Sólo para limpiar las mesas y las canchas.
1018
01:00:21,183 --> 01:00:22,475
Estoy embarazada.
1019
01:00:27,225 --> 01:00:28,267
Eso es genial.
1020
01:00:31,058 --> 01:00:32,267
Felicidades.
1021
01:00:33,475 --> 01:00:34,517
Gracias.
1022
01:00:38,475 --> 01:00:41,517
Trabajamos en los pases así que ¡úsalos!
1023
01:00:41,683 --> 01:00:43,433
Una pelota por cancha.
1024
01:00:43,600 --> 01:00:45,725
Por favor, traigan de vuelta las bolas extras.
1025
01:00:45,892 --> 01:00:47,392
Cambiemos de equipo.
1026
01:00:50,017 --> 01:00:51,975
- Hola a todos. - Hola.
1027
01:00:52,142 --> 01:00:53,683
Primero me gustaría decir
1028
01:00:53,850 --> 01:00:58,475
Que esta audiencia demuestra que hemos fracasado como educadores.
1029
01:00:59,142 --> 01:01:02,892
Leeré los hechos y luego cada uno podrá hablar por turno.
1030
01:01:03,058 --> 01:01:04,017
¿Está bien?
1031
01:01:07,433 --> 01:01:11,058
El hecho ocurrió el 2 de marzo de 2022, a las 17:50 horas.
1032
01:01:11,225 --> 01:01:15,100
Enzo Manetti y Alya Cope esperaban a su profesor el señor Barrois
1033
01:01:15,267 --> 01:01:17,100
en el vestíbulo de su edificio.
1034
01:01:17,267 --> 01:01:21,975
Cuando llegó, uno de los estudiantes se adelantó para interrogarlo.
1035
01:01:22,142 --> 01:01:25,850
sobre la nota otorgada por la tarea devuelta ese día.
1036
01:01:26,350 --> 01:01:29,558
Fue insolente y amenazante con su maestro.
1037
01:01:30,058 --> 01:01:34,183
Enzo Manetti le impidió con violencia subir las escaleras,
1038
01:01:34,808 --> 01:01:37,183
pero abandonó la escena poco después.
1039
01:01:39,475 --> 01:01:41,850
- ¿Estás de acuerdo? - Sí.
1040
01:01:42,017 --> 01:01:44,975
En relación al cero que me puso,
1041
01:01:45,142 --> 01:01:49,392
No me gustaba que me humillaran delante de todos mis compañeros de clase.
1042
01:01:49,725 --> 01:01:51,392
Se rieron de mí.
1043
01:01:51,558 --> 01:01:52,808
Así que me fui
1044
01:01:52,975 --> 01:01:55,808
para hablar con él en las escaleras como dijiste.
1045
01:01:55,975 --> 01:01:58,892
¿Eso justifica amenazar a un profesor?
1046
01:01:59,058 --> 01:02:00,100
Preséntate.
1047
01:02:00,267 --> 01:02:02,767
El señor Obéga, representante de la PTA.
1048
01:02:02,933 --> 01:02:05,558
¿Eso justifica amenazar a un profesor?
1049
01:02:06,517 --> 01:02:07,683
Él me empujó.
1050
01:02:09,308 --> 01:02:10,600
¿Qué quieres decir?
1051
01:02:10,767 --> 01:02:14,808
Él tenía prisa, me vio y me empujó fuera de su camino.
1052
01:02:14,975 --> 01:02:16,308
¿Lo empujaste?
1053
01:02:17,517 --> 01:02:21,642
Él me estaba impidiendo entrar a mi apartamento, así que lo hice.
1054
01:02:22,892 --> 01:02:25,100
¿Desea añadir algo?
1055
01:02:25,267 --> 01:02:27,517
Sé que las cosas fueron mal el año pasado,
1056
01:02:27,683 --> 01:02:29,725
Pero creo que ahora está mejor.
1057
01:02:30,308 --> 01:02:32,267
Pero ¿qué pasó?
1058
01:02:32,433 --> 01:02:34,683
Es típico del comportamiento de Enzo.
1059
01:02:34,850 --> 01:02:37,392
En otras palabras, amenaza a un profesor,
1060
01:02:37,558 --> 01:02:39,558
Luego se niega a reconocerlo.
1061
01:02:40,142 --> 01:02:42,058
¿Entiendes? Eso tiene que terminar.
1062
01:02:42,225 --> 01:02:43,642
Por su bien también.
1063
01:02:43,808 --> 01:02:46,517
Enzo, ya te doy clases desde hace dos años.
1064
01:02:46,683 --> 01:02:51,308
El problema es que tu comportamiento no está mejorando sino empeorando.
1065
01:02:51,475 --> 01:02:54,183
Es difícil comunicarse y trabajar contigo.
1066
01:02:55,517 --> 01:02:57,142
¿Por qué tanta resistencia?
1067
01:02:58,142 --> 01:03:01,433
Fuera de la escuela, tengo grandes problemas.
1068
01:03:01,933 --> 01:03:03,767
Ok, ¿qué problemas?
1069
01:03:05,058 --> 01:03:06,433
No te lo puedo decir
1070
01:03:06,892 --> 01:03:09,100
Si no nos lo dices ahora...
1071
01:03:10,142 --> 01:03:12,308
Este es el lugar para hacerlo.
1072
01:03:12,975 --> 01:03:14,183
No puedo.
1073
01:03:14,975 --> 01:03:17,392
Si no lo haces, no podremos ayudarte.
1074
01:03:18,933 --> 01:03:22,350
Katia, como asistente educativa, ¿tienes detalles?
1075
01:03:22,517 --> 01:03:24,600
¿Qué opinas sobre el comportamiento de Enzo?
1076
01:03:24,767 --> 01:03:26,100
Bueno, yo diría
1077
01:03:26,558 --> 01:03:28,392
Es cada vez peor.
1078
01:03:29,600 --> 01:03:31,892
Hay amenazas frecuentes
1079
01:03:32,725 --> 01:03:34,975
y extrema agresividad.
1080
01:03:35,475 --> 01:03:38,058
Así que para nosotros está fuera de control.
1081
01:03:40,058 --> 01:03:43,100
Soy el representante de los estudiantes.
1082
01:03:43,517 --> 01:03:46,725
Es cierto que los estudiantes tienen muchos problemas.
1083
01:03:46,892 --> 01:03:50,225
con los ataques verbales y ocasionalmente físicos de Enzo
1084
01:03:50,392 --> 01:03:51,600
dentro de la escuela.
1085
01:03:52,975 --> 01:03:54,433
Necesitamos especificar
1086
01:03:54,600 --> 01:03:56,100
Situación del hogar de Enzo.
1087
01:03:56,267 --> 01:03:59,267
Sus padres están separados y él vive con su madre.
1088
01:03:59,433 --> 01:04:00,767
¿Algo que añadir?
1089
01:04:01,225 --> 01:04:04,475
Sí, confirmo lo que se acaba de decir.
1090
01:04:04,642 --> 01:04:06,642
Enzo no es malicioso
1091
01:04:06,933 --> 01:04:09,100
Tiene muchas capacidades.
1092
01:04:09,517 --> 01:04:11,892
Hablé con el señor y la señora Manetti.
1093
01:04:12,142 --> 01:04:15,142
A pesar de su separación, nunca le ha faltado cariño.
1094
01:04:15,600 --> 01:04:18,683
Quizás se lo confíe a un tercero.
1095
01:04:19,225 --> 01:04:20,933
¿Algo más que añadir?
1096
01:04:21,600 --> 01:04:24,183
Francamente, hablamos mucho con él,
1097
01:04:24,350 --> 01:04:25,892
pero él no escucha.
1098
01:04:26,058 --> 01:04:27,100
No sé por qué.
1099
01:04:27,267 --> 01:04:30,475
Al escucharte, siento que hay dos Enzos.
1100
01:04:30,642 --> 01:04:32,267
No es el Enzo que conocemos.
1101
01:04:32,433 --> 01:04:35,517
Estoy destrozado. No sé qué hacer ni qué decir.
1102
01:04:35,683 --> 01:04:37,058
Estoy anonadado.
1103
01:04:37,683 --> 01:04:40,767
Muy bien. Señor, ¿desea decir algo?
1104
01:04:40,933 --> 01:04:42,683
Cuando llega a casa,
1105
01:04:43,267 --> 01:04:45,183
Él siempre está de mal humor.
1106
01:04:45,892 --> 01:04:47,475
- ¿Por qué? - Es muy duro.
1107
01:04:48,892 --> 01:04:51,892
Eso es todo. Todo el mundo ha hablado.
1108
01:04:52,058 --> 01:04:53,808
Podemos deliberar ahora.
1109
01:04:54,850 --> 01:04:56,850
Sólo me gustaría decir
1110
01:04:57,517 --> 01:04:59,100
Una última cosa.
1111
01:04:59,267 --> 01:05:02,600
Me siento en parte responsable de lo ocurrido.
1112
01:05:03,558 --> 01:05:07,433
No calmé el conflicto cuando Enzo fue insolente conmigo.
1113
01:05:08,058 --> 01:05:11,100
Es mi primer post, reaccioné de manera incorrecta.
1114
01:05:12,933 --> 01:05:14,933
Por eso me siento
1115
01:05:15,100 --> 01:05:16,767
Que lo expulsen
1116
01:05:18,725 --> 01:05:20,183
sería excesivo
1117
01:05:21,683 --> 01:05:22,683
Gracias.
1118
01:05:23,767 --> 01:05:27,183
Gracias, señor Barrois. Comenzaremos nuestras deliberaciones.
1119
01:05:39,225 --> 01:05:41,267
¿Tiene alguna actividad de ocio?
1120
01:05:42,933 --> 01:05:43,975
Sí, fútbol.
1121
01:05:44,142 --> 01:05:46,183
- ¿Es bueno? - Muy dotado.
1122
01:05:47,725 --> 01:05:48,933
Es una lástima.
1123
01:05:57,975 --> 01:05:59,642
Los sobres, por favor.
1124
01:06:08,683 --> 01:06:10,058
Yo haré el recuento.
1125
01:06:13,642 --> 01:06:15,225
Expulsión.
1126
01:06:17,808 --> 01:06:18,892
Indulto.
1127
01:06:21,350 --> 01:06:22,892
Expulsión.
1128
01:06:27,058 --> 01:06:28,558
Expulsión.
1129
01:06:33,392 --> 01:06:34,558
Suspensión.
1130
01:06:37,808 --> 01:06:39,433
Expulsión.
1131
01:06:43,933 --> 01:06:44,683
Indulto.
1132
01:06:47,517 --> 01:06:49,225
Expulsión.
1133
01:06:54,808 --> 01:06:56,433
Traigan a todos de vuelta.
1134
01:07:24,892 --> 01:07:28,433
La audiencia decidió expulsar a Enzo.
1135
01:07:29,142 --> 01:07:30,475
Tienes ocho días
1136
01:07:30,642 --> 01:07:33,183
apelar esta decisión ante la junta.
1137
01:07:34,183 --> 01:07:38,225
Como aún no tiene 16 años y todavía está en educación obligatoria,
1138
01:07:39,142 --> 01:07:42,142
La junta te lo dirá lo antes posible.
1139
01:07:42,308 --> 01:07:44,600
El nombre de su nueva escuela.
1140
01:07:46,017 --> 01:07:48,350
Espero que esto te haga cambiar.
1141
01:07:54,725 --> 01:07:56,558
¿Tienes algo que añadir?
1142
01:07:57,392 --> 01:07:58,392
Sí.
1143
01:08:01,308 --> 01:08:03,725
Lo siento mucho, mucho.
1144
01:08:03,933 --> 01:08:06,392
y espero que aceptes mis disculpas.
1145
01:08:08,850 --> 01:08:10,142
Lo siento señor.
1146
01:08:17,808 --> 01:08:19,725
La audiencia ha terminado.
1147
01:08:20,142 --> 01:08:21,642
Gracias por venir.
1148
01:08:49,058 --> 01:08:51,475
- ¿A dónde vas? - A la estación.
1149
01:08:51,642 --> 01:08:52,892
Entra.
1150
01:08:59,683 --> 01:09:02,142
No, tiene agua. Lo he comprobado.
1151
01:09:02,600 --> 01:09:04,308
No sé, a la izquierda.
1152
01:09:06,642 --> 01:09:07,767
Sí.
1153
01:09:08,267 --> 01:09:09,683
Estaremos esperando.
1154
01:09:13,725 --> 01:09:15,058
No lo entiendo.
1155
01:09:34,350 --> 01:09:37,642
...Lo que sientes después de la audiencia...
1156
01:09:37,808 --> 01:09:40,558
Debilidad, fracaso, injusticia, lo que sea...
1157
01:09:41,392 --> 01:09:43,808
En este trabajo eso pasa todo el tiempo.
1158
01:09:44,850 --> 01:09:47,433
- ¿Fue una vocación para usted? - No.
1159
01:09:47,600 --> 01:09:49,308
Al principio nunca lo es.
1160
01:09:49,933 --> 01:09:53,267
Llega cuando encajas y eres feliz en una escuela.
1161
01:09:54,600 --> 01:09:56,017
A tu edad,
1162
01:09:56,183 --> 01:09:58,392
Abandoné los estudios para surfear en Biarritz.
1163
01:10:00,017 --> 01:10:03,350
Estudié medicina para complacer a mi padre y fracasé.
1164
01:10:03,642 --> 01:10:05,975
Entonces comencé a estudiar ciencias.
1165
01:10:06,142 --> 01:10:09,308
Sin saber por qué y comencé una tesis de física.
1166
01:10:11,058 --> 01:10:13,975
Ahora soy profesora y expulsaron a un niño.
1167
01:10:14,975 --> 01:10:16,767
¿Dónde encajo yo?
1168
01:10:26,642 --> 01:10:28,225
¡Rema sobre la ola!
1169
01:10:28,808 --> 01:10:31,142
Golpea la parte posterior del tablero.
1170
01:10:31,308 --> 01:10:33,683
¡Abajo! ¡Levántate!
1171
01:10:34,142 --> 01:10:36,683
¡Mira fijamente hacia delante, con las rodillas dobladas!
1172
01:10:44,058 --> 01:10:46,058
Las olas son bastante grandes.
1173
01:10:46,225 --> 01:10:48,100
Ellos nos llevarán
1174
01:10:48,267 --> 01:10:49,558
En esa dirección.
1175
01:10:53,100 --> 01:10:54,600
¡Vamos, Sofiane!
1176
01:11:01,225 --> 01:11:03,225
Esta cuerda de aquí. Fibra vegetal.
1177
01:11:03,392 --> 01:11:04,642
¿Quién lo quiere?
1178
01:11:04,808 --> 01:11:06,808
Genial, una caja de Camembert.
1179
01:11:06,975 --> 01:11:08,183
También reciclable.
1180
01:11:08,350 --> 01:11:10,100
¡No juegues con las garras!
1181
01:11:12,350 --> 01:11:15,350
- ¿Puedes ver sin gafas? - Sólo el tablero.
1182
01:11:16,600 --> 01:11:18,475
Esas olas son grandes.
1183
01:11:18,642 --> 01:11:22,100
No, las condiciones son perfectas, como en Biarritz.
1184
01:11:25,767 --> 01:11:27,142
¡Salid! ¡Es arriesgado!
1185
01:11:27,308 --> 01:11:28,808
¡Salid todos!
1186
01:11:36,642 --> 01:11:38,017
Yo haré los amarillos.
1187
01:11:43,767 --> 01:11:45,308
Grupo amarillo y rojo.
1188
01:11:48,017 --> 01:11:49,558
Tenemos 12 naranjas.
1189
01:11:53,225 --> 01:11:54,475
Estamos bien.
1190
01:11:55,350 --> 01:11:56,433
¿Dónde está Sofiane?
1191
01:11:57,017 --> 01:11:58,642
¿Estaba con usted el señor Amara?
1192
01:12:00,058 --> 01:12:01,392
¿Que grupo era suyo?
1193
01:12:01,725 --> 01:12:05,475
Él estaba conmigo, pero fue a buscar a un grupo que se desvió.
1194
01:12:06,100 --> 01:12:07,183
No lo vi.
1195
01:12:07,350 --> 01:12:08,975
¿Seguro que lo viste?
1196
01:12:13,600 --> 01:12:14,392
¡Sofia!
1197
01:13:12,767 --> 01:13:14,475
Intenta levantar el brazo.
1198
01:13:16,767 --> 01:13:17,600
Eso duele.
1199
01:13:18,642 --> 01:13:20,892
Intenta llegar hasta detrás de tu cuello.
1200
01:13:23,975 --> 01:13:25,100
No puedo.
1201
01:13:25,267 --> 01:13:26,975
Bueno, es el manguito rotador.
1202
01:13:27,142 --> 01:13:28,600
Haré un escaneo rápido.
1203
01:13:29,267 --> 01:13:30,600
¿Cómo lo hiciste?
1204
01:13:30,767 --> 01:13:33,975
Surfeando. Como un idiota, hice un movimiento en falso.
1205
01:13:35,933 --> 01:13:39,017
¿Por qué surfear? ¿No enseñan matemáticas?
1206
01:13:40,808 --> 01:13:42,058
¿Y tu tesis?
1207
01:13:42,225 --> 01:13:45,683
En espera. Estoy demasiado ocupado para trabajar en ello.
1208
01:13:45,850 --> 01:13:47,142
Entiendo.
1209
01:13:47,725 --> 01:13:50,433
Lecciones de matemáticas y surf, eso es mucho.
1210
01:13:53,725 --> 01:13:55,433
¿Dejarás tu tesis?
1211
01:13:55,600 --> 01:13:56,725
No sé.
1212
01:13:56,892 --> 01:13:57,725
Idea tonta.
1213
01:13:57,892 --> 01:14:01,767
Con clases, correcciones y demás, no tengo tiempo.
1214
01:14:02,058 --> 01:14:04,933
¿Enseñarás toda tu vida como tu mamá?
1215
01:14:05,100 --> 01:14:07,475
¿Por qué no? Ella nunca se quejó.
1216
01:14:08,267 --> 01:14:10,183
Yo nunca dije eso.
1217
01:14:10,350 --> 01:14:13,767
Ella podría haberlo hecho mejor, como tú.
1218
01:14:14,100 --> 01:14:16,558
Te empujo como empujé a tu hermana
1219
01:14:16,725 --> 01:14:18,225
Y ella lo está haciendo bien.
1220
01:14:18,558 --> 01:14:19,433
Te lo aconsejo.
1221
01:14:19,600 --> 01:14:20,975
Entonces depende de ti.
1222
01:14:21,142 --> 01:14:24,350
Sigue mi consejo o simplemente déjalo de lado.
1223
01:14:24,767 --> 01:14:26,225
Creo que lo haré.
1224
01:14:31,142 --> 01:14:33,600
¿Por qué no hacer consultas dietéticas?
1225
01:14:36,683 --> 01:14:37,433
¿En serio?
1226
01:14:37,600 --> 01:14:40,475
Tengo madres jóvenes que no pueden perder peso.
1227
01:14:40,642 --> 01:14:43,058
Es claramente un desgarro del manguito rotador.
1228
01:14:43,225 --> 01:14:44,642
Aquí, límpiate.
1229
01:14:49,100 --> 01:14:50,933
Te recetaré ibuprofeno.
1230
01:14:51,600 --> 01:14:52,933
y un poco de fisio.
1231
01:14:56,058 --> 01:14:59,767
Las consultas dietéticas ocuparían medio día a la semana.
1232
01:15:00,350 --> 01:15:02,350
35 euros cada vez, 1.500 al mes,
1233
01:15:02,517 --> 01:15:04,142
mientras haces tu tesis.
1234
01:15:05,058 --> 01:15:06,642
- ¿Y bien? - El dolor ha desaparecido.
1235
01:15:07,975 --> 01:15:10,183
- ¿Qué? - El dolor en mi hombro.
1236
01:15:11,225 --> 01:15:14,350
No necesita fisioterapia, el escáner debe haberlo curado.
1237
01:15:15,517 --> 01:15:16,392
Me voy.
1238
01:15:16,558 --> 01:15:18,225
Gracias, te dejaré trabajar.
1239
01:15:34,558 --> 01:15:35,892
- ¿Dónde? - Justo allí.
1240
01:15:36,683 --> 01:15:37,850
- ¿Aquí? -Allí.
1241
01:15:39,892 --> 01:15:40,933
Veo.
1242
01:15:46,142 --> 01:15:47,933
- ¿Cuándo fue la última vez que limpiaste? - Ayer.
1243
01:15:48,100 --> 01:15:49,642
- ¿Hubo algo? - Nada.
1244
01:15:50,350 --> 01:15:51,892
¿Puedes leer la firma?
1245
01:15:53,267 --> 01:15:53,933
PAQUETE.
1246
01:15:54,433 --> 01:15:56,475
{\an3}- ¿Lees PK? - Sí, PK.
1247
01:15:56,642 --> 01:15:58,600
Está bien. Gracias.
1248
01:15:58,767 --> 01:15:59,600
Es Jean-Luc.
1249
01:15:59,767 --> 01:16:03,267
Necesito una lista de estudiantes con las iniciales PK o DK.
1250
01:16:03,433 --> 01:16:06,892
P por Patrick, D por Dominique, K por Karim. Es urgente.
1251
01:16:07,058 --> 01:16:09,433
Apellido y nombre o viceversa.
1252
01:16:09,975 --> 01:16:12,433
Merece la pena echarle un vistazo de cerca.
1253
01:16:12,808 --> 01:16:13,808
Adelante.
1254
01:16:16,142 --> 01:16:19,183
Apellido, nombre y viceversa.
1255
01:16:19,350 --> 01:16:21,808
Sé que tenemos 500 estudiantes.
1256
01:16:22,392 --> 01:16:24,267
Llámame si encuentras algo.
1257
01:16:24,433 --> 01:16:25,183
Gracias.
1258
01:16:25,600 --> 01:16:26,642
Vamos a ver...
1259
01:16:27,600 --> 01:16:29,308
Tengo algo para ti.
1260
01:16:30,392 --> 01:16:32,058
Del consejo de educación.
1261
01:16:32,600 --> 01:16:34,600
Su transferencia ha sido aceptada.
1262
01:16:39,558 --> 01:16:40,767
Después de tres años,
1263
01:16:40,933 --> 01:16:42,392
Debes estar complacido.
1264
01:16:43,517 --> 01:16:44,433
Sí.
1265
01:16:45,642 --> 01:16:47,058
Bueno, todo
1266
01:16:47,475 --> 01:16:48,850
Será más sencillo para mí.
1267
01:16:49,017 --> 01:16:50,767
Estaré más cerca de mi hijo.
1268
01:16:54,183 --> 01:16:55,058
En todo caso,
1269
01:16:55,225 --> 01:16:57,225
Tendrán suerte de tenerte.
1270
01:17:00,475 --> 01:17:03,725
Puede que no consigamos a alguien tan bueno para reemplazarte.
1271
01:17:05,142 --> 01:17:07,808
Disculpe, puede que tengamos al escritor de graffitis.
1272
01:17:08,392 --> 01:17:10,808
Ya voy ¿se lo dirás a los demás?
1273
01:17:10,975 --> 01:17:12,600
Sí, lo haré.
1274
01:17:15,308 --> 01:17:17,558
Te van a extrañar.
1275
01:17:18,058 --> 01:17:20,100
Y nosotros también lo haremos.
1276
01:17:20,975 --> 01:17:22,100
Bueno, me voy.
1277
01:17:56,517 --> 01:17:57,558
¿Por qué estás aquí?
1278
01:17:59,558 --> 01:18:00,725
No sé.
1279
01:18:03,100 --> 01:18:05,767
Estas en la oscuridad, ¿no subiste?
1280
01:18:05,933 --> 01:18:07,933
Vi a una chica entrar y me escondí.
1281
01:18:08,517 --> 01:18:09,683
Eres un niño de verdad.
1282
01:18:09,850 --> 01:18:10,975
Esa es mi hermana.
1283
01:18:15,933 --> 01:18:17,642
¿Quieres venir a tomar una copa?
1284
01:18:18,017 --> 01:18:21,183
No te molestaré. Vine a ver cómo estás.
1285
01:18:22,017 --> 01:18:23,017
Estoy bien.
1286
01:18:54,808 --> 01:18:55,683
Subiré.
1287
01:18:56,142 --> 01:18:57,767
- Está bien. - No tengo prisa.
1288
01:19:00,767 --> 01:19:03,100
"En tres años, había cumplido
1289
01:19:03,267 --> 01:19:05,308
Sólo uno de sus sueños.
1290
01:19:05,475 --> 01:19:08,267
Había comprado un reloj. Pero incluso este reloj,
1291
01:19:08,433 --> 01:19:11,183
Hecho de palo de rosa con trenzado
1292
01:19:12,142 --> 01:19:13,142
columnas
1293
01:19:13,642 --> 01:19:15,225
y un péndulo de latón,
1294
01:19:15,392 --> 01:19:17,933
Estaba siendo pagado por más de un año
1295
01:19:18,100 --> 01:19:19,767
"en cuotas semanales."
1296
01:19:20,308 --> 01:19:21,308
¿Antonio?
1297
01:19:22,308 --> 01:19:23,850
¿Puedes sentarte, por favor?
1298
01:19:25,933 --> 01:19:27,142
"Ella se enojó..."
1299
01:19:30,058 --> 01:19:31,100
Leer
1300
01:19:31,267 --> 01:19:33,517
Capítulos 10 y 11 en casa.
1301
01:19:34,808 --> 01:19:36,017
Antonio...
1302
01:19:36,683 --> 01:19:38,142
¿Puedes esperar un segundo?
1303
01:19:38,308 --> 01:19:39,975
Necesito hablar contigo.
1304
01:19:41,308 --> 01:19:42,767
Adios señor.
1305
01:19:47,558 --> 01:19:48,392
¿Estás bien?
1306
01:19:48,808 --> 01:19:49,808
Sí. ¿Por qué?
1307
01:19:50,100 --> 01:19:52,017
Ya nunca participas.
1308
01:19:54,642 --> 01:19:56,808
Quizás estoy un poco aburrido este año.
1309
01:19:58,308 --> 01:20:00,475
¿Estás aburrido este año?
1310
01:20:01,808 --> 01:20:03,017
El Assommoir
1311
01:20:03,183 --> 01:20:04,725
Es un poco aburrido.
1312
01:20:07,808 --> 01:20:08,767
No.
1313
01:20:09,350 --> 01:20:11,475
No es aburrido en absoluto.
1314
01:20:12,017 --> 01:20:14,975
Intento aportar perspectiva, un contexto,
1315
01:20:15,267 --> 01:20:18,142
y relacionar el libro con el mundo moderno.
1316
01:20:18,767 --> 01:20:20,058
¿No lo entiendes?
1317
01:20:20,725 --> 01:20:21,642
No precisamente.
1318
01:20:22,725 --> 01:20:25,100
Quizás prefieras los videojuegos y los amigos.
1319
01:20:25,267 --> 01:20:27,517
¿A la literatura este año?
1320
01:20:28,475 --> 01:20:29,808
Me gusta leer.
1321
01:20:30,558 --> 01:20:31,975
¿Que estás leyendo?
1322
01:20:32,308 --> 01:20:34,100
Un libro de Romain Gary.
1323
01:20:35,933 --> 01:20:37,350
Promesa al amanecer.
1324
01:20:37,517 --> 01:20:39,475
-Me gusta.-Es bueno.
1325
01:20:40,517 --> 01:20:42,767
Eso es bueno. Romain Gary es bueno.
1326
01:20:44,183 --> 01:20:45,433
Bueno, ahí vamos.
1327
01:20:47,392 --> 01:20:48,892
¿Debo cerrar la puerta?
1328
01:20:49,517 --> 01:20:50,350
Sí.
1329
01:20:51,933 --> 01:20:56,058
Tiene razón. Los tramposos que recuerdan la respuesta
1330
01:20:56,433 --> 01:20:58,475
Obtén buenas notas por hacer eso.
1331
01:20:58,642 --> 01:21:00,475
Humano, pedagógico y eficaz.
1332
01:21:00,933 --> 01:21:01,850
Salud.
1333
01:21:02,017 --> 01:21:03,100
En tecnología,
1334
01:21:03,267 --> 01:21:05,267
Si aparecen, he ganado.
1335
01:21:07,725 --> 01:21:08,475
¡Pierre!
1336
01:21:11,933 --> 01:21:13,225
Feliz cumpleaños.
1337
01:21:17,517 --> 01:21:18,475
Gracias.
1338
01:21:20,892 --> 01:21:22,058
Feliz cumpleaños.
1339
01:21:27,142 --> 01:21:28,225
Un beso rápido.
1340
01:21:29,725 --> 01:21:31,225
Feliz cumpleaños, Pierre.
1341
01:21:36,600 --> 01:21:38,100
Feliz cumpleaños, hombre.
1342
01:21:50,433 --> 01:21:51,308
¿Hola?
1343
01:21:51,475 --> 01:21:52,475
Gracias.
1344
01:21:56,100 --> 01:21:57,850
¡Queremos patatas fritas!
1345
01:22:21,725 --> 01:22:22,725
Adelante.
1346
01:22:25,392 --> 01:22:26,183
Hola.
1347
01:22:26,350 --> 01:22:28,433
Señora Delezia, tome asiento.
1348
01:22:38,558 --> 01:22:39,683
¿Señora Pérez?
1349
01:22:41,058 --> 01:22:41,975
Sí...
1350
01:22:43,058 --> 01:22:45,392
Soy el profesor de historia de Hugo.
1351
01:22:45,850 --> 01:22:49,308
Tuvimos un problema hoy con Frédéric, nuestro consejero.
1352
01:22:49,475 --> 01:22:51,308
Encontramos a Hugo
1353
01:22:51,475 --> 01:22:53,308
Más bien borracho en un pasillo.
1354
01:22:54,183 --> 01:22:55,725
Así que te llamamos.
1355
01:23:13,308 --> 01:23:15,600
Mitad vodka, mitad jugo de piña.
1356
01:23:16,475 --> 01:23:17,475
Odio el jugo de manzana.
1357
01:23:22,100 --> 01:23:23,350
¿Crees que es normal?
1358
01:23:25,267 --> 01:23:27,808
Beber en la escuela a los 16 años no es normal.
1359
01:23:31,933 --> 01:23:33,350
Necesitamos reaccionar.
1360
01:23:47,808 --> 01:23:49,100
¿Podemos ir?
1361
01:23:50,392 --> 01:23:51,308
Sí.
1362
01:25:56,558 --> 01:25:58,683
¿Te importa si como contigo?
1363
01:25:59,808 --> 01:26:00,892
No.
1364
01:26:12,392 --> 01:26:13,350
Silencio ahora.
1365
01:26:15,475 --> 01:26:17,558
Mira la figura anatómica.
1366
01:26:17,725 --> 01:26:18,683
¿Qué es una hormona?
1367
01:26:19,683 --> 01:26:22,517
Una hormona es una sustancia...
1368
01:26:22,683 --> 01:26:25,433
¡No trabajamos el último día, señora!
1369
01:26:27,767 --> 01:26:28,767
Silencio, por favor.
1370
01:26:29,267 --> 01:26:30,975
Para mí tampoco es divertido.
1371
01:26:31,892 --> 01:26:35,725
Una hormona es una sustancia producida por una glándula...
1372
01:26:37,433 --> 01:26:39,225
Señora, hoy no trabajamos.
1373
01:26:43,600 --> 01:26:45,308
Está bien.
1374
01:26:46,767 --> 01:26:50,225
Bien, haré una prueba que cuente para el examen.
1375
01:26:52,433 --> 01:26:53,975
¿Estás loco?
1376
01:26:55,850 --> 01:26:57,767
Saca tus cosas.
1377
01:26:58,725 --> 01:26:59,892
¡Vamos, hazlo!
1378
01:27:00,350 --> 01:27:02,392
Dame tu cuaderno de calificaciones.
1379
01:27:02,558 --> 01:27:03,517
De ninguna manera.
1380
01:27:04,392 --> 01:27:06,642
- Tu cuaderno de notas. - No, ¿qué es esto?
1381
01:27:06,808 --> 01:27:08,892
- ¡Tu cuaderno de notas! - ¡De ninguna manera!
1382
01:27:10,267 --> 01:27:12,558
¡Quiten las manos de mi bolso!
1383
01:27:12,725 --> 01:27:13,808
¿Qué pasa?
1384
01:27:13,975 --> 01:27:15,308
¡Dame tu cuaderno de calificaciones!
1385
01:27:15,475 --> 01:27:16,392
¡Ahora mismo!
1386
01:27:18,517 --> 01:27:20,267
¡Dame mi bolso!
1387
01:27:20,433 --> 01:27:21,683
¡Dame el libro de informes!
1388
01:27:22,433 --> 01:27:24,433
Dame mi bolso. ¿Qué pasa?
1389
01:27:25,267 --> 01:27:27,017
-Dámelo. -Suéltalo.
1390
01:27:27,183 --> 01:27:28,850
¡Déjalo ir!
1391
01:27:29,017 --> 01:27:29,933
Dame mi bolso.
1392
01:27:30,975 --> 01:27:31,683
Déjalo ir.
1393
01:27:39,933 --> 01:27:40,808
Quédate aquí.
1394
01:27:42,142 --> 01:27:43,308
¡Quédate aquí!
1395
01:27:43,808 --> 01:27:45,100
¡Siéntate de nuevo!
1396
01:27:46,100 --> 01:27:47,433
Yo también me voy.
1397
01:27:48,308 --> 01:27:49,808
¡Abdelkrim, siéntate!
1398
01:27:50,767 --> 01:27:52,100
¡Siéntate de nuevo!
1399
01:27:57,475 --> 01:27:59,475
¡Nadie sale de esta habitación!
1400
01:28:12,267 --> 01:28:13,975
Nadie sale de esta habitación.
1401
01:28:26,975 --> 01:28:29,142
- ¿No ha salido? - No.
1402
01:28:31,558 --> 01:28:33,100
Sandrine, por favor.
1403
01:28:33,558 --> 01:28:34,933
Abrir la puerta.
1404
01:28:36,017 --> 01:28:37,767
Señora Delezia, soy el señor Baderos.
1405
01:28:43,142 --> 01:28:44,267
Consigue el doble.
1406
01:28:44,433 --> 01:28:46,308
Comprobaré si tenemos alguno.
1407
01:28:46,475 --> 01:28:47,392
Soy Meriem.
1408
01:28:47,975 --> 01:28:49,558
¿Puedes oírme?
1409
01:28:52,433 --> 01:28:54,392
Ella está con la clase 9B.
1410
01:28:56,225 --> 01:28:58,225
¿Me oyes? Abre la puerta.
1411
01:28:58,392 --> 01:29:00,058
Estamos aquí para usted.
1412
01:29:01,267 --> 01:29:03,058
Señora Delezia, soy el señor Baderos.
1413
01:29:03,225 --> 01:29:04,225
¿Todo bien?
1414
01:29:04,392 --> 01:29:06,975
Señora Balian, por favor déjeme encargarme de ello.
1415
01:29:07,142 --> 01:29:08,225
Señora Delezia,
1416
01:29:08,392 --> 01:29:09,558
La clase ha terminado.
1417
01:29:09,725 --> 01:29:12,433
Niños... Evan...
1418
01:29:12,600 --> 01:29:13,683
¿Dónde están las llaves?
1419
01:29:13,850 --> 01:29:15,017
En su mano.
1420
01:29:15,183 --> 01:29:17,808
Levántate, Evan. Levántate.
1421
01:29:17,975 --> 01:29:19,308
Confía en mí.
1422
01:29:25,225 --> 01:29:27,725
Ahora toma la llave con cuidado.
1423
01:29:44,558 --> 01:29:45,642
Ella me dio una bofetada.
1424
01:29:45,808 --> 01:29:46,892
Me dio una bofetada en la cara.
1425
01:30:01,558 --> 01:30:02,475
Vamos.
1426
01:30:04,933 --> 01:30:06,767
¡Vamos! Respira.
1427
01:30:08,183 --> 01:30:09,433
No es nada.
1428
01:30:16,225 --> 01:30:17,600
Está bien.
1429
01:30:24,683 --> 01:30:25,725
Vamos.
1430
01:30:29,808 --> 01:30:31,350
Vamos a buscar tus cosas.
1431
01:30:34,892 --> 01:30:38,267
Sal en silencio y llévate tus cosas.
1432
01:31:39,392 --> 01:31:40,392
Fundado...
1433
01:31:42,017 --> 01:31:43,183
Una emergencia.
1434
01:31:48,683 --> 01:31:50,017
Deberías haber ido antes.
1435
01:31:50,183 --> 01:31:51,475
-Lo hice. -¿Qué?
1436
01:31:51,642 --> 01:31:52,808
Fui.
1437
01:31:53,183 --> 01:31:54,558
Una pequeña vejiga.
1438
01:32:00,933 --> 01:32:03,350
¡Reina Isabel!
1439
01:32:05,642 --> 01:32:07,517
- ¡Zorro! - ¡D'Artagnan!
1440
01:32:09,475 --> 01:32:10,392
¡Un astronauta!
1441
01:32:42,892 --> 01:32:46,767
Adelante, escribe "teorema de Tales".
1442
01:32:46,933 --> 01:32:49,725
Hay un profesor que me sigue.
1443
01:32:50,767 --> 01:32:52,267
Él llamará pronto.
1444
01:32:52,933 --> 01:32:54,642
Tienes que ayudarme.
1445
01:32:54,808 --> 01:32:56,933
Son matemáticas, no lo entiendo.
1446
01:32:57,100 --> 01:32:58,017
¿Qué está sucediendo?
1447
01:32:58,183 --> 01:33:00,350
¿Sabes algo sobre triángulos?
1448
01:33:00,808 --> 01:33:02,433
¿Por qué no lo haces?
1449
01:33:02,600 --> 01:33:04,100
¡Abre la puerta ahora!
1450
01:33:04,558 --> 01:33:06,017
Revisa la red, hombre.
1451
01:33:06,183 --> 01:33:08,558
¡Malcolm, abre la puerta ahora!
1452
01:33:10,725 --> 01:33:11,683
¿Qué demonios?
1453
01:33:11,850 --> 01:33:13,100
¿Caíste en la trampa?
1454
01:33:13,267 --> 01:33:15,725
Ni siquiera tengo teléfono.
1455
01:33:15,892 --> 01:33:16,725
No, no lo hice.
1456
01:33:16,892 --> 01:33:18,058
Lo hiciste.
1457
01:33:18,225 --> 01:33:19,100
Un poco.
1458
01:33:19,267 --> 01:33:20,767
También podemos bromear.
1459
01:33:20,933 --> 01:33:23,558
Cinco, cuatro, tres,
1460
01:33:23,725 --> 01:33:25,350
¡dos, uno!
1461
01:33:29,267 --> 01:33:30,433
¡Que tengas un buen verano!
1462
01:33:33,308 --> 01:33:35,642
Cuídense mucho. Adiós, chicos.
1463
01:33:42,517 --> 01:33:45,058
- Que tengas un buen verano. - Nos vemos el año que viene.
1464
01:33:50,725 --> 01:33:51,767
Adiós.
1465
01:34:41,017 --> 01:34:43,017
Pasé un tiempo en Bretaña.
1466
01:34:43,475 --> 01:34:45,142
¿Tuviste un buen verano?
1467
01:34:45,308 --> 01:34:46,308
Demasiado corto, ¿eh?
1468
01:34:46,475 --> 01:34:48,558
Tengo grandes ideas para este año.
1469
01:34:50,058 --> 01:34:51,600
Falta un mes.
1470
01:34:51,767 --> 01:34:53,767
- ¿Niño o niña? - No lo sé.
1471
01:34:53,933 --> 01:34:54,892
Míralo.
1472
01:34:57,308 --> 01:34:59,100
- ¡Guau! - ¡Pierre!
1473
01:34:59,267 --> 01:35:01,225
La chaqueta y todo lo necesario.
1474
01:35:01,392 --> 01:35:03,142
¿Cómo va todo? ¿Ok?
1475
01:35:11,475 --> 01:35:12,642
La puerta se abre.
1476
01:35:14,183 --> 01:35:15,475
Los hombres de negro.
1477
01:35:17,725 --> 01:35:18,808
¡Qué entusiasmo!
1478
01:35:18,975 --> 01:35:20,142
Te extrañamos.
1479
01:35:20,308 --> 01:35:21,475
Señor Amara...
1480
01:35:23,225 --> 01:35:25,350
- ¿Cómo estás? - Bien. ¿Has tenido un buen verano?
1481
01:35:25,517 --> 01:35:26,475
Sí.
1482
01:35:28,517 --> 01:35:29,600
Después de usted.
1483
01:35:29,767 --> 01:35:30,767
Por favor.
1484
01:35:31,392 --> 01:35:32,558
Señor Etxeberrai.
1485
01:35:32,725 --> 01:35:34,183
- Buen verano? - Maravilloso.
1486
01:35:34,350 --> 01:35:35,642
En Biarritz.
1487
01:35:37,183 --> 01:35:39,142
Hola, bienvenido de nuevo.
1488
01:35:39,308 --> 01:35:40,225
Bienvenido de nuevo.
1489
01:35:40,392 --> 01:35:41,850
Señor Delezia, ¿cómo está?
1490
01:35:42,017 --> 01:35:43,183
Bienvenido de nuevo.
1491
01:35:43,350 --> 01:35:44,725
Hola.
1492
01:35:44,892 --> 01:35:45,975
¿Has descansado bien?
1493
01:35:46,142 --> 01:35:47,142
Sí.
1494
01:35:48,475 --> 01:35:49,517
¿De acuerdo, Christophe?
1495
01:35:53,808 --> 01:35:54,933
¿Quieres un café?
1496
01:35:55,100 --> 01:35:56,600
No, estoy bien, gracias.
1497
01:36:00,350 --> 01:36:01,267
¿Cuando empiezas?
1498
01:36:01,433 --> 01:36:02,808
10. Necesito mudarme.
1499
01:36:02,975 --> 01:36:04,725
- ¿Está lejos? - Hay cosas peores.
1500
01:36:04,892 --> 01:36:05,850
Autobús 128
1501
01:36:06,017 --> 01:36:08,225
luego la línea B del tren durante 25 minutos,
1502
01:36:08,392 --> 01:36:09,975
cambio en Saint Michel,
1503
01:36:10,142 --> 01:36:12,225
línea C hasta Brétigny-sur-Orge,
1504
01:36:12,392 --> 01:36:14,808
Luego un autobús y 10 minutos a pie.
1505
01:36:16,558 --> 01:36:17,683
¿En serio?
1506
01:36:18,142 --> 01:36:19,017
No.
1507
01:36:21,517 --> 01:36:23,350
No, es directo con el autobús 460.
1508
01:36:23,517 --> 01:36:25,225
35 minutos puerta a puerta.
1509
01:36:27,058 --> 01:36:28,142
Bueno, me voy.
1510
01:36:30,767 --> 01:36:32,808
¿Quieres un último consejo?
1511
01:36:32,975 --> 01:36:33,808
Seguir.
1512
01:36:33,975 --> 01:36:35,225
Pase lo que pase,
1513
01:36:35,392 --> 01:36:37,683
No intercambies horas con profesores mayores.
1514
01:36:38,058 --> 01:36:39,933
Te joderán.
1515
01:36:45,642 --> 01:36:47,475
Primera casa hace pasta.
1516
01:36:47,642 --> 01:36:48,475
Sí.
1517
01:40:32,475 --> 01:40:35,392
Subtítulos de Ian Burley
1518
01:40:35,558 --> 01:40:38,100
Subtitulado TITRAFILM103283
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.