All language subtitles for URE-059 Cuckold Married Woman _A1.en.whisperjav

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,740 --> 00:00:28,680 I see... 2 00:00:28,680 --> 00:00:31,660 It's a hotel, right...? 3 00:00:31,660 --> 00:00:33,500 With Yumiko-san. 4 00:00:37,810 --> 00:00:40,830 What time is it now...? 5 00:00:41,310 --> 00:00:43,570 Can't sleep yet..? 6 00:00:44,690 --> 00:00:46,690 Yumiko san?... 7 00:00:50,290 --> 00:00:52,670 Not Yumiko san.... 8 00:00:53,920 --> 00:00:56,980 Who was that person again?. 9 00:01:00,673 --> 00:01:01,940 Oh, that's my beer. 10 00:01:04,600 --> 00:01:06,360 Let me see... 11 00:02:03,550 --> 00:02:04,430 Hey you there? 12 00:02:05,970 --> 00:02:11,270 Ask your wife to be a member of the board of directors 13 00:02:12,390 --> 00:02:17,450 and come with us every year for our annual meeting trip in Chonanaikai 14 00:02:23,583 --> 00:02:26,250 Is it okay if I go with her on this trip 15 00:02:26,250 --> 00:02:26,330 Is it okay? 16 00:02:27,840 --> 00:02:28,500 I think so. 17 00:02:29,540 --> 00:02:33,480 Why do you suddenly want to go on a trip with me in the middle of the night at Taiki Prefecture ? 18 00:02:33,480 --> 00:02:35,500 Do you want us together then, 19 00:02:37,613 --> 00:02:38,080 No way! 20 00:02:39,890 --> 00:02:43,380 Because this is my job and 21 00:02:43,380 --> 00:02:45,440 we are going on trips for two women 22 00:02:49,506 --> 00:02:51,040 You always make excuses 23 00:02:57,340 --> 00:03:00,140 Sometimes I want to go on a trip with him. 24 00:03:03,130 --> 00:03:06,130 Yeah, maybe next time... 25 00:03:18,350 --> 00:03:20,190 Good morning! 26 00:03:21,090 --> 00:03:23,030 Good morning Ms Shinozuka 27 00:03:23,030 --> 00:03:28,590 Sorry for bothering you but could you please take care of my wife? 28 00:03:29,150 --> 00:03:30,550 She's quite clumsy 29 00:03:32,383 --> 00:03:33,450 Leave it upto me 30 00:03:33,450 --> 00:03:35,410 I'll make sure my wife doesn't get any bad bugs. 31 00:03:38,110 --> 00:03:41,630 If you say that, Shinozuka-san is more worried about me than you are! 32 00:03:41,770 --> 00:03:44,090 You're good at this already... 33 00:03:44,090 --> 00:03:45,690 Well then..I'm going to go now 34 00:03:59,510 --> 00:04:03,090 Yumiko's husband looks so kind and envious 35 00:04:04,210 --> 00:04:04,610 Is he? 36 00:04:05,630 --> 00:04:06,530 He is nice 37 00:04:08,403 --> 00:04:08,670 Envy 38 00:04:10,490 --> 00:04:14,250 But Hiro-kun, Ayumi is admiring you. 39 00:04:16,830 --> 00:04:17,055 Yumiko'so cute! 40 00:04:27,883 --> 00:04:29,150 How do you like it? 41 00:04:54,610 --> 00:04:56,530 Welcome to our hotel 42 00:04:56,530 --> 00:04:57,370 Thank you 43 00:04:59,623 --> 00:05:00,690 Please sign here 44 00:05:04,636 --> 00:05:05,770 What a nice hotel 45 00:05:10,516 --> 00:05:14,650 I'm so happy to be able to stay in such a nice hotel for free. 46 00:05:18,760 --> 00:05:21,560 Thank you for letting me stay here, Lucky! 47 00:05:21,560 --> 00:05:22,260 No problem at all 48 00:05:32,040 --> 00:05:35,840 It would have been better if the president wasn't with us 49 00:05:44,123 --> 00:05:45,190 Sorry we're late 50 00:05:45,660 --> 00:05:46,670 We've checked in 51 00:05:47,380 --> 00:05:48,150 Let's go inside 52 00:05:48,150 --> 00:05:48,610 Let me show you around. 53 00:05:50,360 --> 00:05:53,830 Of course, the women's rooms are separate from mine! 54 00:05:55,130 --> 00:05:55,385 Isn'that obvious? 55 00:05:59,260 --> 00:06:00,110 Come on up here 56 00:06:16,130 --> 00:06:16,930 Good evening 57 00:07:29,736 --> 00:07:32,870 It must be hard to find a room with baths in it 58 00:07:32,870 --> 00:07:35,570 It's not easy to be a good mother. 59 00:07:36,870 --> 00:07:40,090 I agree, but when you go on an out-of town trip 60 00:07:40,090 --> 00:07:42,210 You become more of an ordinary parent 61 00:07:48,063 --> 00:07:50,530 That is the merit for being in charge 62 00:07:53,553 --> 00:07:56,020 The president told me not tell anyone 63 00:08:41,313 --> 00:08:41,980 By the way 64 00:08:41,980 --> 00:08:48,870 Ms. Fumiko, what kind of person is the president of the city? 65 00:08:53,203 --> 00:08:55,070 I think he's a bit grumpy... 66 00:08:56,983 --> 00:08:57,450 No way! 67 00:09:03,890 --> 00:09:06,530 But if it wasn't for me today 68 00:09:06,530 --> 00:09:11,870 would you have come here alone with him 69 00:09:11,870 --> 00:09:12,030 What did you say? 70 00:09:14,463 --> 00:09:15,330 I don't know. 71 00:09:17,640 --> 00:09:20,360 You can never do it alone! 72 00:09:21,120 --> 00:09:25,660 Have you ever had sex or had a power-hug before ? 73 00:09:27,293 --> 00:09:28,160 No, we haven' 74 00:09:28,160 --> 00:09:31,880 Yumiko looks like she's weak in that area 75 00:09:33,240 --> 00:09:35,450 Please be careful 76 00:09:35,450 --> 00:09:37,010 Dont let your guard down 77 00:10:44,463 --> 00:10:45,730 It's my first time. 78 00:10:47,450 --> 00:10:49,870 I'm just following up on your trip to the city, 79 00:10:49,870 --> 00:10:55,550 but as a token of appreciation for all your efforts in this area... 80 00:10:57,840 --> 00:11:01,000 Hey! Are you listening? 81 00:11:03,520 --> 00:11:05,640 What are you standing around for?! 82 00:11:05,640 --> 00:11:09,120 Come sit down and have some drinks with me 83 00:11:09,120 --> 00:11:09,200 You don't want to drink it? 84 00:11:09,960 --> 00:11:11,860 I can not drink. 85 00:11:13,930 --> 00:11:16,540 Then, would you like a cup of tea ? 86 00:11:18,800 --> 00:11:19,400 No thanks 87 00:11:19,730 --> 00:11:20,240 Please 88 00:11:34,276 --> 00:11:34,810 Koro-san 89 00:11:36,600 --> 00:11:37,660 You do not have any need for the meal 90 00:11:38,860 --> 00:11:39,295 Let'sit here and eat together 91 00:11:45,386 --> 00:11:45,720 Sorry 92 00:11:45,720 --> 00:11:47,500 It was too good 93 00:11:47,500 --> 00:11:47,760 You're a big butt. 94 00:11:51,750 --> 00:11:55,850 It's okay, I'm just surprised... 95 00:11:58,630 --> 00:11:59,030 Hey man! 96 00:12:00,490 --> 00:12:01,610 Next time you do it again 97 00:12:01,610 --> 00:12:04,590 I'll step on your ass and beat the shit out of you 98 00:12:05,970 --> 00:12:07,850 That would be rough 99 00:12:07,850 --> 00:12:11,810 Well..I don't hate tough women 100 00:12:12,930 --> 00:12:13,065 Well well 101 00:12:16,043 --> 00:12:16,710 Let us eat 102 00:12:18,270 --> 00:12:18,670 Eat up 103 00:12:22,210 --> 00:12:23,090 Let's eat. 104 00:12:35,140 --> 00:12:36,230 Do you really not drink? 105 00:12:38,660 --> 00:12:40,140 No, I don't 106 00:12:43,280 --> 00:12:44,080 Well then... 107 00:12:44,640 --> 00:12:46,520 How about a drink 108 00:12:47,126 --> 00:12:47,260 No 109 00:12:50,280 --> 00:12:51,500 Is that so 110 00:12:55,060 --> 00:12:56,620 What do you think Soshira-san 111 00:12:59,940 --> 00:13:00,580 Just a little. 112 00:13:01,060 --> 00:13:02,060 I see... 113 00:13:03,860 --> 00:13:06,360 Then, let's have another drink from the teacher! 114 00:13:08,600 --> 00:13:09,400 Come on nowโ€ฆ 115 00:13:11,880 --> 00:13:13,040 Here you goโ€ฆ 116 00:13:13,860 --> 00:13:14,640 There we go 117 00:13:16,930 --> 00:13:18,210 Now for some more 118 00:13:19,690 --> 00:13:20,290 Please do 119 00:13:21,290 --> 00:13:21,890 Thank you 120 00:13:21,890 --> 00:13:22,330 Chairman 121 00:13:30,500 --> 00:13:31,480 Ayumi-san 122 00:13:31,480 --> 00:13:32,280 Did it taste good? 123 00:13:33,540 --> 00:13:33,820 Yes 124 00:13:33,820 --> 00:13:34,340 Very 125 00:13:34,340 --> 00:13:35,360 Is that so 126 00:13:35,360 --> 00:13:37,140 Oh, I get it now. 127 00:13:37,140 --> 00:13:37,740 Phew...I'm so full! 128 00:13:40,840 --> 00:13:43,260 How about taking a bath together? 129 00:13:44,920 --> 00:13:47,840 What should we do...? 130 00:13:47,840 --> 00:13:49,260 Yumiko-san 131 00:13:49,260 --> 00:13:51,020 There's no way we can take the bath together 132 00:13:52,600 --> 00:13:53,400 You're right 133 00:14:07,070 --> 00:14:07,670 Well then 134 00:14:07,670 --> 00:14:10,410 We'll go back our rooms 135 00:14:11,523 --> 00:14:12,190 Good night 136 00:14:16,610 --> 00:14:18,770 Good night, Yumiko. 137 00:14:21,290 --> 00:14:22,830 Good night... 138 00:14:41,406 --> 00:14:42,540 Are you a virgin? 139 00:14:43,560 --> 00:14:44,900 What's wrong with that question 140 00:14:44,900 --> 00:14:48,960 You were invited to the bath together 141 00:14:48,960 --> 00:14:50,900 I don't know what to do 142 00:14:53,166 --> 00:14:55,100 Do you want an affair with me 143 00:14:55,100 --> 00:15:00,100 You're right. I'm a little drunk... 144 00:15:11,580 --> 00:15:14,770 She's coming to get me like that, isn't she? 145 00:15:16,530 --> 00:15:17,440 Don' t open the door! 146 00:15:20,570 --> 00:15:21,600 Get you...? 147 00:15:22,290 --> 00:15:25,920 It'll be fine if she comes back for you 148 00:15:40,780 --> 00:15:42,740 Let's have a toast, Yumiko-san. 149 00:15:44,340 --> 00:15:46,600 But I can't drink... 150 00:15:46,600 --> 00:15:47,580 You're lying! 151 00:15:49,060 --> 00:15:52,160 If you drank at that place you wouldn' t know what would happen to you 152 00:15:52,160 --> 00:15:58,520 The food was so good and the alcohol was too strong 153 00:16:01,620 --> 00:16:02,020 Cheers 154 00:16:42,270 --> 00:16:43,290 You shouldn'tell him that you were with Nagata at the board meeting. 155 00:16:50,590 --> 00:16:53,230 He'll be worried about you, after all 156 00:16:55,926 --> 00:16:56,660 That's true 157 00:17:00,640 --> 00:17:02,840 I guess he only thinks of himself 158 00:17:02,840 --> 00:17:03,980 No, I won't. 159 00:17:04,440 --> 00:17:05,620 Tomorrow will be the day! 160 00:17:07,760 --> 00:17:09,640 Please don' worry about it 161 00:17:12,340 --> 00:17:13,140 Here you are 162 00:17:14,670 --> 00:17:16,490 It's not tasty if you eat it like that 163 00:17:16,490 --> 00:17:17,490 Please have some 164 00:17:19,770 --> 00:17:20,370 Thank you 165 00:17:35,290 --> 00:17:35,890 Delicious 166 00:18:02,210 --> 00:18:02,890 What? 167 00:18:02,890 --> 00:18:06,250 What? I only drank a little bit. 168 00:18:07,410 --> 00:18:07,635 That'strange... 169 00:18:11,400 --> 00:18:13,680 She is quite strong though 170 00:18:16,610 --> 00:18:17,790 Yumiko-san, 171 00:18:19,910 --> 00:18:20,550 Sorry 172 00:18:22,103 --> 00:18:22,970 It seems like 173 00:18:24,250 --> 00:18:24,850 i'm drunk 174 00:18:40,376 --> 00:18:41,910 Are you okay Hayami san 175 00:18:43,570 --> 00:18:44,890 Let me put you on the bed 176 00:19:28,176 --> 00:19:29,910 I'll leave the water here. 177 00:19:33,063 --> 00:19:33,530 Okay... 178 00:19:34,770 --> 00:19:37,000 Thank you, Yumiko-san 179 00:19:39,340 --> 00:19:41,740 Even if the president comes 180 00:19:43,200 --> 00:19:44,590 The room key 181 00:19:44,590 --> 00:19:46,990 You can't open it 182 00:20:16,900 --> 00:20:18,700 Yumiko carried me to my bed 183 00:20:23,300 --> 00:20:24,900 Why is this person here? 184 00:20:25,620 --> 00:20:28,190 Where's Yumiko-san ? 185 00:20:38,060 --> 00:20:42,860 Oh no, I'm going to be dizzy again. 186 00:20:43,460 --> 00:20:44,940 I haven't woken up yet 187 00:21:01,886 --> 00:21:02,820 Akemi Samejima 188 00:21:05,653 --> 00:21:06,720 You know what... 189 00:21:07,220 --> 00:21:08,200 ...I was worried 190 00:21:08,200 --> 00:21:13,640 When you told me that you were married and retired 191 00:21:13,640 --> 00:21:16,100 I was disappointed when you told me that. 192 00:21:18,200 --> 00:21:18,800 But were waiting for you to come back... 193 00:21:21,500 --> 00:21:22,440 What is he talking about? 194 00:21:24,260 --> 00:21:25,600 Anyway, this is bad! 195 00:21:27,480 --> 00:21:29,680 Why can't my body take it anymore?! 196 00:22:01,506 --> 00:22:02,040 Damnit!! 197 00:22:02,400 --> 00:22:02,790 Donยดtouch him so easily!!! 198 00:22:05,100 --> 00:22:07,580 Let's kick him out of here 199 00:22:07,580 --> 00:22:07,900 What should I do? 200 00:22:11,540 --> 00:22:12,860 You're still in good shape. 201 00:22:14,740 --> 00:22:18,620 It's a waste to let one man monopolize you! 202 00:22:21,960 --> 00:22:22,335 Don'touch my bald head... 203 00:22:24,920 --> 00:22:25,280 Hey, don' talk like that 204 00:22:30,010 --> 00:22:33,090 My hair is not bald yet 205 00:22:44,113 --> 00:22:44,980 Dont touch me 206 00:23:01,610 --> 00:23:01,805 Don'touch me. 207 00:23:06,790 --> 00:23:08,010 What's wrong? 208 00:23:11,340 --> 00:23:11,535 Don' touch... 209 00:23:14,000 --> 00:23:18,120 What is it, you're not using any strength at all! 210 00:23:38,246 --> 00:23:39,180 It feels gross 211 00:23:39,820 --> 00:23:41,080 Why do you say that 212 00:23:41,080 --> 00:23:42,020 I feel gross 213 00:23:46,490 --> 00:23:46,970 You don't have any energy. 214 00:23:51,943 --> 00:23:52,810 It's dirty... 215 00:23:53,670 --> 00:23:53,970 Stop it! 216 00:23:55,090 --> 00:23:55,590 What? 217 00:23:59,956 --> 00:24:01,290 Stop it, please stop 218 00:24:02,316 --> 00:24:03,050 I said stop 219 00:24:08,456 --> 00:24:09,190 Please stop 220 00:24:12,870 --> 00:24:16,550 Do you feel something in your body 221 00:24:16,956 --> 00:24:17,290 What? 222 00:24:17,670 --> 00:24:19,970 That can't be true. 223 00:24:27,310 --> 00:24:28,320 You're shivering! 224 00:24:31,066 --> 00:24:32,200 I said stop it... 225 00:24:34,953 --> 00:24:36,220 Stop it, please...! 226 00:24:36,220 --> 00:24:38,680 What's wrong with you?! 227 00:24:41,300 --> 00:24:42,180 You're soaked in sweat already 228 00:24:43,960 --> 00:24:44,160 Hey 229 00:24:52,650 --> 00:24:53,150 Hey. 230 00:24:54,990 --> 00:24:56,010 Don't do that! 231 00:25:09,286 --> 00:25:10,620 Stop it, stop it...! 232 00:25:13,300 --> 00:25:14,900 Stop doing this to me..! 233 00:25:14,900 --> 00:25:16,140 What's wrong? 234 00:25:16,560 --> 00:25:17,960 Please stop.. 235 00:25:29,086 --> 00:25:29,420 Oh no 236 00:25:30,540 --> 00:25:33,940 I'm going down like this 237 00:25:37,056 --> 00:25:37,790 Please stop 238 00:25:41,446 --> 00:25:43,780 Why are you so good at touching me? 239 00:25:45,900 --> 00:25:46,100 No. 240 00:25:55,063 --> 00:25:55,730 Stop it... 241 00:26:05,333 --> 00:26:05,800 Oh, no! 242 00:26:06,480 --> 00:26:08,120 I'm going to die 243 00:26:23,773 --> 00:26:24,840 You want to live 244 00:26:28,233 --> 00:26:30,100 What's wrong with your voice 245 00:26:30,100 --> 00:26:30,235 Don'touch 246 00:26:38,870 --> 00:26:40,790 That was bad... 247 00:26:40,790 --> 00:26:43,420 If it had continued like that, 248 00:26:44,100 --> 00:26:46,320 we would have been dead by now 249 00:26:50,826 --> 00:26:51,160 Stop! 250 00:27:05,430 --> 00:27:06,030 Stop it!! 251 00:27:07,330 --> 00:27:07,530 Hey 252 00:27:17,986 --> 00:27:18,120 No 253 00:27:22,733 --> 00:27:23,000 Come 254 00:28:47,856 --> 00:28:47,990 Uh 255 00:28:57,460 --> 00:28:57,660 Uhh 256 00:29:13,310 --> 00:29:13,510 Nnn 257 00:29:23,180 --> 00:29:24,380 What's the matter? 258 00:29:40,380 --> 00:29:42,580 Did you want to live, didn't you. 259 00:29:43,560 --> 00:29:45,430 It was dangerous! 260 00:29:46,570 --> 00:29:49,810 If I had thought that he would let me live... 261 00:29:51,260 --> 00:29:53,480 ...I would have wanted death just by thinking about it 262 00:29:55,406 --> 00:29:56,740 Let your boobs taste 263 00:29:57,533 --> 00:29:57,800 Stop 264 00:32:43,366 --> 00:32:43,900 Stop it. 265 00:32:53,340 --> 00:32:55,040 Are you listening to me? 266 00:32:56,640 --> 00:32:57,600 I said stop it! 267 00:32:58,580 --> 00:33:01,540 You want to go upstairs, don't you?! 268 00:34:00,283 --> 00:34:01,550 Hey, I'm asking you 269 00:34:01,550 --> 00:34:04,850 I told you not to do it. 270 00:36:21,980 --> 00:36:23,100 I'm going to sleep. 271 00:36:23,100 --> 00:36:23,160 Oh, no! 272 00:36:36,450 --> 00:36:37,390 It's over now 273 00:36:38,430 --> 00:36:38,630 Hey 274 00:36:40,970 --> 00:36:43,610 Don't go on your own 275 00:36:46,606 --> 00:36:46,740 No 276 00:36:48,560 --> 00:36:49,160 No, no... 277 00:37:02,940 --> 00:37:04,480 You want this right? 278 00:37:27,663 --> 00:37:28,530 What is that. 279 00:37:31,740 --> 00:37:32,740 That's not good 280 00:37:35,610 --> 00:37:37,410 Don't go without permission 281 00:37:39,750 --> 00:37:41,390 You want this, don't you? 282 00:38:04,520 --> 00:38:06,700 I'm sure it's disgusting. 283 00:38:10,400 --> 00:38:11,200 Please! 284 00:38:51,320 --> 00:38:51,920 Please... 285 00:39:05,123 --> 00:39:06,790 I'll do it with my mouth. 286 00:39:09,870 --> 00:39:11,130 That's not a bad idea either 287 00:40:23,100 --> 00:40:24,060 Do you want to live that much? 288 00:40:38,413 --> 00:40:39,280 I don't want. 289 00:41:23,156 --> 00:41:27,090 What's wrong with her, did she say something bad about me ? 290 00:41:27,090 --> 00:41:28,430 If she wants so much... 291 00:41:29,130 --> 00:41:31,280 ...ask for a birthmark on your forehead 292 00:41:32,860 --> 00:41:34,760 Is it possible for someone like this 293 00:41:38,526 --> 00:41:39,060 Damn it! 294 00:41:39,720 --> 00:41:41,080 I'm so embarrassed. 295 00:41:42,660 --> 00:41:45,840 Make me look rough, please... 296 00:41:45,840 --> 00:41:48,300 If you say that again and again 297 00:41:50,200 --> 00:41:50,600 No way 298 00:41:54,300 --> 00:41:55,900 Please put the needle in 299 00:42:03,600 --> 00:42:05,600 Please put on some rubber band 300 00:42:06,600 --> 00:42:07,580 Rubber band? 301 00:42:07,580 --> 00:42:09,860 It's not that bad. 302 00:42:12,580 --> 00:42:16,220 Just tell me you want to put it in, and I'll do it for you 303 00:42:22,453 --> 00:42:24,520 Please just leave him like this 304 00:42:28,840 --> 00:42:30,500 Anything will be fine 305 00:42:30,500 --> 00:42:32,080 You want a doctor? 306 00:42:32,500 --> 00:42:32,900 Yes 307 00:42:39,243 --> 00:42:40,110 Doctor Nogata 308 00:42:44,146 --> 00:42:45,280 Please let him go 309 00:42:47,860 --> 00:42:49,320 It can't be helped. 310 00:43:26,836 --> 00:43:28,570 Did you want it that much? 311 00:43:29,830 --> 00:43:31,290 I wanted it! 312 00:44:28,526 --> 00:44:29,260 Oh, my God. 313 00:44:31,860 --> 00:44:32,700 Are you okay? 314 00:45:09,780 --> 00:45:10,020 It'still painful 315 00:45:13,986 --> 00:45:14,520 Come on! 316 00:45:31,380 --> 00:45:32,620 It hurts so much 317 00:47:54,386 --> 00:47:55,120 Oh, my God. 318 00:49:08,206 --> 00:49:08,740 Chief... 319 00:49:12,380 --> 00:49:12,780 Chief! 320 00:49:13,760 --> 00:49:15,500 I'm sorry for being late 321 00:50:54,973 --> 00:50:55,840 It feels good 322 00:52:23,030 --> 00:52:24,230 Are you all right? 323 00:53:38,250 --> 00:53:41,600 What is this? I don't understand. 324 00:53:44,000 --> 00:53:47,440 Really, did you think that we would die... 325 00:53:54,410 --> 00:53:55,390 It's about time to sleep 326 00:54:07,900 --> 00:54:09,100 Yumiko-san 327 00:54:11,900 --> 00:54:14,460 Oh! You're still having fun with the president of the village 328 00:54:15,880 --> 00:54:17,620 That old man was pretty good 329 00:54:17,620 --> 00:54:21,820 By the way, Yumiko-san is in a good mood today. 330 00:54:23,140 --> 00:54:25,140 Shall we enjoy that together tomorrow? 331 00:54:33,620 --> 00:54:37,930 ...I couldn't protect you because of me drinking alcohol 332 00:54:37,930 --> 00:54:41,590 Even though we had promised 333 00:54:41,590 --> 00:54:41,770 You were there. 334 00:54:56,120 --> 00:54:58,270 I'm getting dizzy... 335 00:54:59,130 --> 00:54:59,790 Let's do it again? 336 00:55:41,660 --> 00:55:44,900 How was Shinozuka-san doing ? 337 00:55:44,900 --> 00:55:47,860 Yes, I've been taking some alcohol since then. 338 00:55:48,540 --> 00:55:49,840 It's a medicine for when you're drunk 339 00:55:52,040 --> 00:55:52,200 Alcohol? 340 00:55:53,220 --> 00:55:55,280 Shinozuka-san said she couldn't drink 341 00:55:55,280 --> 00:55:58,860 Is that okay with you now ? 342 00:55:59,250 --> 00:55:59,920 Well then 343 00:55:59,920 --> 00:56:02,540 Let me take care of it 344 00:56:04,453 --> 00:56:04,720 Okay 345 00:56:05,193 --> 00:56:05,460 Over 346 00:56:10,980 --> 00:56:11,330 Now 347 00:56:11,760 --> 00:56:13,210 We'll leave the intruders behind 348 00:56:13,210 --> 00:56:14,390 So please enjoy 349 00:56:27,730 --> 00:56:28,130 Yumiko 350 00:56:29,230 --> 00:56:32,250 I've been looking forward to this day for a long time. 351 00:56:35,140 --> 00:56:36,970 Yes, the relationship with the district chairman was like this when went on an onsen trip in the district committee before 352 00:57:00,860 --> 00:57:01,460 Ah! Madam 353 00:57:05,910 --> 00:57:07,850 What's wrong with Mr President? 354 00:57:10,456 --> 00:57:11,390 No ... that is 355 00:57:11,390 --> 00:57:16,310 You know, please get in the car. I'll tell you why later 356 00:57:18,083 --> 00:57:18,350 Okay 357 00:57:41,566 --> 00:57:42,500 At that moment 358 00:57:42,500 --> 00:57:46,040 Because he got into the car without thinking 359 00:57:47,350 --> 00:57:50,770 The relationship with the president started 360 00:58:06,300 --> 00:58:11,500 That's why I always thought of him as a cheerful person who was always smiling 361 00:58:11,920 --> 00:58:15,700 Well, my wife suddenly caught a cold. 362 00:58:16,880 --> 00:58:19,920 It's not that big of an issue though... 363 00:58:20,520 --> 00:58:21,580 Is that so? 364 00:58:22,500 --> 00:58:26,920 So you're cancelling your trip to the inn for me then...? 365 00:58:28,340 --> 00:58:28,940 No well.. 366 00:58:29,920 --> 00:58:31,660 I couldn't cancel it on the day 367 00:58:31,660 --> 00:58:34,100 and even if we go there 368 00:58:34,100 --> 00:58:37,020 she'll be much older than us 369 00:58:37,020 --> 00:58:40,460 So my wife told me not to look down on them. 370 00:58:42,080 --> 00:58:43,720 She asked me instead of herself, 371 00:58:44,580 --> 00:58:45,340 so I did it! 372 00:58:49,080 --> 00:58:50,320 Does that mean 373 00:58:51,140 --> 00:58:53,900 you and the chairman are going alone? 374 00:58:56,233 --> 00:58:56,700 Well... 375 00:58:57,660 --> 00:58:59,460 It's no fun being an old man like this 376 00:58:59,460 --> 00:59:02,080 but please do as she says 377 00:59:02,080 --> 00:59:03,300 I'll eat it. 378 00:59:05,443 --> 00:59:05,710 But, 379 00:59:05,870 --> 00:59:07,510 the two of us couldn't refuse 380 00:59:07,510 --> 00:59:11,650 and decided to go to a hot spring inn together 381 00:59:18,590 --> 00:59:18,965 It'such an expensive dish 382 00:59:23,230 --> 00:59:25,190 Hiro-kun will be happy 383 00:59:27,686 --> 00:59:28,020 Ma'am 384 00:59:28,020 --> 00:59:28,440 Would you like some? 385 00:59:31,720 --> 00:59:32,520 A little bit 386 00:59:32,520 --> 00:59:33,420 Here you go. 387 00:59:37,420 --> 00:59:38,400 This is it! 388 01:00:00,740 --> 01:00:02,860 This sake tastes really good... 389 01:00:03,400 --> 01:00:04,620 I know, right? 390 01:00:07,540 --> 01:00:08,140 Now thenโ€ฆ 391 01:00:08,140 --> 01:00:10,660 Don't hold back on me and eat as much delicious food 392 01:00:10,660 --> 01:00:12,440 that's in your mouth for all of us to enjoy together 393 01:00:14,540 --> 01:00:16,460 You too, Chairman 394 01:00:18,040 --> 01:00:18,580 Well then 395 01:00:19,100 --> 01:00:19,660 Thank you 396 01:00:21,600 --> 01:00:22,520 Let us drink 397 01:00:22,520 --> 01:00:22,840 Thank you. 398 01:00:31,340 --> 01:00:32,140 Well then... 399 01:00:43,113 --> 01:00:44,780 It's delicious, isn't it? 400 01:00:51,030 --> 01:00:51,970 Yuiko-san 401 01:00:51,970 --> 01:00:55,060 Would you like another drink ? 402 01:01:01,523 --> 01:01:02,390 You're strong 403 01:01:16,116 --> 01:01:17,850 Please say that more often 404 01:01:17,850 --> 01:01:19,610 Delicious sake 405 01:01:24,636 --> 01:01:25,770 I was too relaxed 406 01:01:29,540 --> 01:01:31,340 Are you all right, my dear? 407 01:01:34,770 --> 01:01:36,370 You'd better take a rest 408 01:01:51,816 --> 01:01:52,550 Oh! My dear 409 01:01:52,550 --> 01:01:55,690 Did you fall asleep already 410 01:01:55,690 --> 01:01:55,890 I see. 411 01:01:57,330 --> 01:01:59,870 Then, let me carry you to the bed 412 01:02:18,230 --> 01:02:18,830 Let's eat 413 01:03:17,810 --> 01:03:18,770 Itadakimasu. 414 01:03:37,260 --> 01:03:38,740 This feels so good! 415 01:03:44,953 --> 01:03:45,420 Wait... 416 01:03:48,800 --> 01:03:50,600 The milk and my blood are.. 417 01:03:54,513 --> 01:03:54,980 No, no! 418 01:03:54,980 --> 01:03:55,900 Captain... 419 01:03:57,060 --> 01:03:57,860 What are you doing? 420 01:03:59,780 --> 01:04:00,980 You can't do this. 421 01:04:05,500 --> 01:04:07,300 What's wrong with you now?! 422 01:04:08,100 --> 01:04:11,260 Let me see your face for a bit more 423 01:04:12,740 --> 01:04:14,100 Stop it already 424 01:04:16,526 --> 01:04:17,460 I don' want to 425 01:04:27,470 --> 01:04:29,410 It's not what you think it is. 426 01:04:29,410 --> 01:04:34,470 Look at your wife, she looks so pale and sluggish 427 01:04:37,236 --> 01:04:37,570 No... 428 01:04:38,996 --> 01:04:40,130 What do you mean? 429 01:04:45,570 --> 01:04:45,970 Don't! 430 01:04:48,176 --> 01:04:48,910 I said don' 431 01:04:48,910 --> 01:04:49,350 Don't do it. 432 01:04:57,110 --> 01:05:00,310 Can you feel the sound? 433 01:05:04,503 --> 01:05:05,970 I can feel it, really! 434 01:05:06,930 --> 01:05:07,390 Okay 435 01:05:10,263 --> 01:05:12,330 If you turn your head like this 436 01:05:13,570 --> 01:05:18,390 You have a lot of things to worry about, don't you? 437 01:05:25,390 --> 01:05:30,010 I'm very compatible with my wife. 438 01:05:30,890 --> 01:05:32,410 Nanko and Chimpanzee 439 01:06:25,486 --> 01:06:26,220 Oh, my God. 440 01:06:29,013 --> 01:06:29,280 Wow! 441 01:06:32,686 --> 01:06:33,020 Emiko 442 01:06:34,326 --> 01:06:35,260 That's no good 443 01:06:35,680 --> 01:06:38,380 You have a great body 444 01:06:44,213 --> 01:06:45,480 I'm so proud of you 445 01:06:54,940 --> 01:06:56,700 I don't want to. 446 01:06:56,700 --> 01:06:56,940 No, no! 447 01:07:03,660 --> 01:07:04,290 You'really not going to say anything nice? 448 01:07:11,340 --> 01:07:14,640 There's a lot of water over there... 449 01:07:15,340 --> 01:07:16,860 Be nice and wait for me 450 01:07:23,686 --> 01:07:24,620 Please stop it 451 01:07:41,460 --> 01:07:42,920 I can't do it. 452 01:07:44,140 --> 01:07:46,820 Please pull me out... 453 01:07:46,820 --> 01:07:49,000 Do you really want to get out? 454 01:07:50,240 --> 01:07:50,630 It's a tough job, isn'it?! 455 01:07:53,490 --> 01:07:53,910 No! 456 01:08:26,650 --> 01:08:27,250 No, no... 457 01:08:31,363 --> 01:08:32,030 Calm down. 458 01:08:37,460 --> 01:08:40,920 Can you read the position of affection? 459 01:09:04,330 --> 01:09:07,130 Look at your wife, she's crying like this! 460 01:09:17,800 --> 01:09:19,440 Your wife is... 461 01:09:21,060 --> 01:09:23,720 She must be so worried about you inside the house 462 01:09:26,560 --> 01:09:28,700 Please clean up. 463 01:09:37,703 --> 01:09:38,370 How is it? 464 01:10:12,940 --> 01:10:14,740 You don't hate me, do you ? 465 01:10:20,903 --> 01:10:21,970 Yurina, you too. 466 01:10:34,483 --> 01:10:35,950 You look so delicious! 467 01:10:37,690 --> 01:10:40,090 Look at your drooling face... 468 01:10:52,080 --> 01:10:54,680 Here you go and drink some more of this 469 01:10:57,706 --> 01:10:58,640 Let's enjoy it 470 01:11:20,560 --> 01:11:20,845 Let'sleep together. 471 01:12:03,820 --> 01:12:05,360 You're all muddy! 472 01:12:44,203 --> 01:12:45,870 It's delicious, isn't it? 473 01:12:46,350 --> 01:12:47,190 Here you are. 474 01:13:15,586 --> 01:13:16,320 Look at me! 475 01:13:58,033 --> 01:13:58,700 Come here. 476 01:13:59,180 --> 01:14:00,680 You want it, don't you? 477 01:14:11,390 --> 01:14:13,390 Please turn your butt this way 478 01:14:18,986 --> 01:14:20,320 I'll wipe your sweat 479 01:15:04,636 --> 01:15:05,970 I can't stop crying. 480 01:15:42,566 --> 01:15:43,300 It's a lie! 481 01:15:43,640 --> 01:15:45,840 Please stop it... 482 01:15:45,840 --> 01:15:49,240 You really should stop, right? 483 01:16:50,200 --> 01:16:51,600 How do you feel now ? 484 01:16:59,953 --> 01:17:02,420 It's a bad school if someone sees it. 485 01:17:27,163 --> 01:17:27,830 Don't hide 486 01:17:36,273 --> 01:17:37,340 I feel very good 487 01:18:15,753 --> 01:18:17,420 You can do it to the end. 488 01:19:18,353 --> 01:19:20,620 Please shake your waist, Kimu-chan 489 01:19:28,466 --> 01:19:31,200 It seems that you are feeling by yourself 490 01:19:31,200 --> 01:19:32,260 It hurts 491 01:20:34,906 --> 01:20:36,040 You are beautiful 492 01:20:39,450 --> 01:20:39,850 Yumiko 493 01:20:40,370 --> 01:20:42,800 You are so wonderful 494 01:21:08,700 --> 01:21:11,180 What's the matter? 495 01:21:11,180 --> 01:21:12,120 You have a nasty back. 496 01:21:31,893 --> 01:21:33,360 What happened to you ? 497 01:21:36,753 --> 01:21:38,420 It doesn't matter, really 498 01:22:22,496 --> 01:22:23,630 Can I stop it now 499 01:22:49,783 --> 01:22:51,450 I can't stand it anymore. 500 01:23:10,280 --> 01:23:13,860 You're not going to say anything, are you? 501 01:23:13,860 --> 01:23:13,880 No! 502 01:23:15,530 --> 01:23:18,980 Let's go home and rest for a while 503 01:23:21,166 --> 01:23:22,300 Please stay there 504 01:23:32,240 --> 01:23:32,840 Don' t go 505 01:23:55,896 --> 01:23:56,430 It hurts 506 01:23:56,430 --> 01:23:57,990 What do we have here 507 01:24:20,560 --> 01:24:22,760 This is the first time in my life 508 01:24:46,630 --> 01:24:50,050 Yumiko, you've got a lot of them. 509 01:25:12,490 --> 01:25:13,090 Yumiko... 510 01:25:15,170 --> 01:25:21,070 The sedatives I prepared for today are too strong and too strong to be cured at all! 511 01:25:22,640 --> 01:25:23,310 One more shot? 512 01:25:24,430 --> 01:25:25,790 Are you sure about that?! 513 01:25:30,910 --> 01:25:31,650 Mikasa! 514 01:25:41,640 --> 01:25:43,040 It was my first time. 515 01:25:45,620 --> 01:25:49,520 I'm just being dragged into it and exhausted, but they let me live on... 516 01:25:50,060 --> 01:25:51,940 Is it because the chairman's is big? 517 01:25:53,100 --> 01:25:55,920 Does that mean my body really needs to be in good shape...? 518 01:25:58,933 --> 01:25:59,600 Since then 519 01:25:59,960 --> 01:26:01,860 Chairman has become unforgettable for all of us 520 01:26:10,060 --> 01:26:10,900 Now then 521 01:26:10,900 --> 01:26:12,940 Please put your hands together 522 01:26:22,510 --> 01:26:23,110 Hurry up. 523 01:26:24,960 --> 01:26:25,740 I'm not Akemi, 524 01:26:27,790 --> 01:26:28,390 but Akemi 525 01:26:31,236 --> 01:26:31,570 Sorry 526 01:26:33,043 --> 01:26:33,510 Come in 527 01:26:37,870 --> 01:26:38,870 Please sit down 528 01:26:41,980 --> 01:26:42,180 Sit 529 01:27:04,173 --> 01:27:04,840 Please sit 530 01:27:09,953 --> 01:27:10,420 Why me? 531 01:27:16,493 --> 01:27:17,160 Then drink 532 01:27:17,160 --> 01:27:18,460 You should drink too. 533 01:27:19,500 --> 01:27:22,160 I can't drink alcohol... 534 01:27:25,400 --> 01:27:28,140 Then, do you want to be saved? 535 01:27:29,740 --> 01:27:30,300 Come on! 536 01:27:40,873 --> 01:27:41,540 Here we go 537 01:27:49,826 --> 01:27:50,360 Go ahead 538 01:27:51,433 --> 01:27:52,100 Here it is 539 01:27:54,040 --> 01:27:54,440 Cheers 540 01:28:10,580 --> 01:28:10,780 Wow 541 01:28:10,780 --> 01:28:12,340 That's a good drinking pose 542 01:28:17,670 --> 01:28:18,190 There 543 01:28:18,990 --> 01:28:19,190 Now 544 01:28:19,190 --> 01:28:22,000 Do you want another one 545 01:28:22,000 --> 01:28:22,200 Do you want to drink? 546 01:28:28,410 --> 01:28:29,010 I'm fine. 547 01:28:29,830 --> 01:28:31,690 Can't you see that my blood pressure is going up 548 01:28:37,480 --> 01:28:40,080 You don' t want me here anymore, do you 549 01:28:49,306 --> 01:28:49,840 Let's go 550 01:28:53,146 --> 01:28:53,280 No 551 01:29:06,170 --> 01:29:08,210 I need you to do it more. 552 01:29:12,163 --> 01:29:13,230 Here, drink this 553 01:29:19,946 --> 01:29:20,480 Drink up 554 01:29:34,216 --> 01:29:34,750 One more 555 01:29:48,060 --> 01:29:49,920 You look like you're having a good time. 556 01:29:53,620 --> 01:29:55,040 You want to go, don't you? 557 01:30:26,550 --> 01:30:27,550 Stand up please 558 01:30:42,590 --> 01:30:43,390 What's wrong 559 01:31:11,133 --> 01:31:16,400 You look like you want to go out for a walk, so let's do it together next time! 560 01:31:41,440 --> 01:31:43,160 Let me know if there is anything wrong with the video 561 01:31:43,160 --> 01:31:43,310 It'so hot. 562 01:31:55,403 --> 01:31:56,270 Here you are! 563 01:31:57,590 --> 01:32:00,070 Drink more water, please 564 01:32:10,060 --> 01:32:11,120 Let's drink. 565 01:32:24,100 --> 01:32:25,100 Close your legs 566 01:32:38,853 --> 01:32:40,320 The alcohol will spill 567 01:33:18,766 --> 01:33:19,300 One more 568 01:33:45,610 --> 01:33:47,810 I'm going to try it. 569 01:34:02,030 --> 01:34:02,910 It's delicious! 570 01:34:34,980 --> 01:34:35,860 What is this? 571 01:34:35,860 --> 01:34:37,080 Why are you doing this all of a sudden?! 572 01:35:07,330 --> 01:35:08,530 Do you want more?? 573 01:35:46,973 --> 01:35:48,040 Not yet, not yet 574 01:35:54,090 --> 01:35:54,690 Let me go 575 01:36:12,120 --> 01:36:13,320 Do you want to go? 576 01:36:23,803 --> 01:36:25,270 You wanna come with us 577 01:36:27,856 --> 01:36:27,990 OK 578 01:36:57,140 --> 01:36:58,120 Open your mouth. 579 01:37:48,010 --> 01:37:50,350 You're pretty good at this, aren't you? 580 01:37:52,390 --> 01:37:54,330 Who taught you this? 581 01:38:01,120 --> 01:38:01,520 I see. 582 01:38:02,620 --> 01:38:04,800 It must be hard being an idol, huh 583 01:38:15,163 --> 01:38:15,830 Keep going 584 01:38:22,103 --> 01:38:22,970 That's why... 585 01:38:23,090 --> 01:38:24,170 ...I quit 586 01:38:27,453 --> 01:38:28,120 Keep going 587 01:38:52,240 --> 01:38:53,860 I'm going to give you more. 588 01:39:07,660 --> 01:39:09,740 You're a pervert! 589 01:40:32,963 --> 01:40:34,630 I want him to come out... 590 01:40:38,660 --> 01:40:40,540 I want you to let me go. 591 01:40:44,450 --> 01:40:45,850 Please, let me do it! 592 01:40:49,390 --> 01:40:51,470 Be honest with yourself 593 01:40:54,786 --> 01:40:55,720 Go by yourself 594 01:41:08,120 --> 01:41:08,320 Hey 595 01:41:10,710 --> 01:41:13,070 You can walk on your own 596 01:41:16,630 --> 01:41:18,660 Please hold him 597 01:42:24,890 --> 01:42:26,490 I'm going to eat it all. 598 01:42:26,490 --> 01:42:27,050 You have to lick the ball more 599 01:42:28,893 --> 01:42:29,560 It's noisy 600 01:43:03,593 --> 01:43:04,860 Isn't it delicious? 601 01:43:09,146 --> 01:43:09,480 Noisy 602 01:43:09,480 --> 01:43:10,140 Okay. 603 01:43:46,110 --> 01:43:47,790 You should lick him more carefully 604 01:43:54,980 --> 01:43:58,380 I'll make you hurt that much if you do it carefully 605 01:43:59,180 --> 01:44:00,140 Good boy 606 01:44:49,960 --> 01:44:51,760 You can do that too, right? 607 01:45:46,440 --> 01:45:47,560 You want me to go there. 608 01:45:49,833 --> 01:45:50,500 Keep going 609 01:46:25,670 --> 01:46:26,870 I want to go home. 610 01:46:52,193 --> 01:46:53,260 Take it with you 611 01:46:57,290 --> 01:46:57,890 Let me go 612 01:47:04,036 --> 01:47:04,970 Go by yourself 613 01:47:14,160 --> 01:47:16,160 This is what you wanted 614 01:47:39,370 --> 01:47:41,190 I'm going to sleep now. 615 01:48:08,550 --> 01:48:09,390 It's time for me to get up and go out of the room 616 01:48:09,390 --> 01:48:12,090 I don' t know what you're talking about 617 01:48:12,090 --> 01:48:12,270 You have no choice but 618 01:48:42,410 --> 01:48:43,490 I'll be back 619 01:49:11,380 --> 01:49:12,380 I was surprised 620 01:49:50,716 --> 01:49:51,250 Ai-chan! 621 01:51:00,026 --> 01:51:01,160 Let me go home... 622 01:51:08,850 --> 01:51:09,780 Let me go! 623 01:51:34,900 --> 01:51:36,800 It's a pity... 624 01:51:38,590 --> 01:51:39,420 What did you say? 625 01:52:04,910 --> 01:52:05,510 Help me!! 626 01:52:22,950 --> 01:52:25,270 Come on, let it out 627 01:52:37,353 --> 01:52:38,620 Did you want to go? 628 01:53:10,973 --> 01:53:12,840 You want to live, don't you. 629 01:53:33,030 --> 01:53:36,190 It's getting hotter and hotter, isn't it? 630 01:53:48,506 --> 01:53:49,040 Come on! 631 01:54:28,986 --> 01:54:29,720 It hurts... 632 01:55:10,800 --> 01:55:11,800 Wait a minute!! 633 01:55:50,893 --> 01:55:52,160 You're almost there 634 01:58:51,630 --> 01:58:51,930 It hurts! 635 02:01:13,553 --> 02:01:14,620 I can't breathe. 636 02:03:10,436 --> 02:03:11,370 Nagata sensei! 637 02:03:14,610 --> 02:03:16,770 Breakfast is ready... 638 02:03:18,810 --> 02:03:20,010 Oh, wait a minute. 639 02:03:21,290 --> 02:03:21,490 Yes 640 02:03:30,446 --> 02:03:31,380 You can go out 641 02:03:36,380 --> 02:03:38,180 Nagata sensei and Ayumi-san 642 02:03:40,240 --> 02:03:42,960 Even if the president comes 643 02:03:46,346 --> 02:03:48,680 I must not open the door of my room 644 02:03:51,020 --> 02:03:52,020 Because it's me 645 02:03:57,200 --> 02:03:58,560 Yeah, yeah. 646 02:03:59,580 --> 02:04:00,900 It's been a long day! 647 02:04:05,510 --> 02:04:07,270 No problem at all 648 02:04:07,270 --> 02:04:07,610 Excuse me 649 02:04:11,730 --> 02:04:12,610 That wasn't my intention 650 02:04:14,620 --> 02:04:18,380 My only purpose was to go on an excursion with the president 651 02:04:18,380 --> 02:04:20,420 And as an excuse for that 652 02:04:20,420 --> 02:04:22,380 I invited Ayumi-san along 653 02:04:22,380 --> 02:04:23,060 For Hirokun 654 02:04:25,106 --> 02:04:25,240 So 655 02:04:26,370 --> 02:04:30,310 That's why I asked Ayumi to enjoy the hot springs and alcohol, 656 02:04:31,530 --> 02:04:34,370 so that she could sleep soundly at night. 657 02:04:35,170 --> 02:04:37,590 She said it was a sleeping pill too... 658 02:04:38,880 --> 02:04:39,780 ...but in my case 659 02:04:39,780 --> 02:04:42,560 Nagata-sensei didn't come at all 660 02:04:43,600 --> 02:04:47,560 even though Ayumisan wasn' t paying attention 661 02:04:49,733 --> 02:04:50,000 Hey! 662 02:04:51,700 --> 02:04:52,300 Sorry for keeping you waiting 663 02:04:53,560 --> 02:04:54,360 Good morning 664 02:04:55,220 --> 02:04:55,780 Thank you very much. 665 02:05:19,490 --> 02:05:21,510 Because, because.. 666 02:05:22,810 --> 02:05:23,635 The first time went to the inner-city hot spring resort 667 02:05:36,576 --> 02:05:37,110 Love you 668 02:05:37,110 --> 02:05:42,360 Since then Hiro has been asking me for help 669 02:06:34,360 --> 02:06:38,290 I was very happy, but when she closed her eyes... 670 02:06:38,620 --> 02:06:41,520 ...George and the president flashed back. 671 02:07:20,480 --> 02:07:24,320 And he always set fire to my body 672 02:07:24,320 --> 02:07:24,820 with the lights on. 673 02:07:26,380 --> 02:07:29,720 Hiro-kun sleeps next to me, satisfied 674 02:07:39,876 --> 02:07:41,410 In that hot spring trip 675 02:07:41,410 --> 02:07:45,130 The two of us in a dark room 676 02:07:48,793 --> 02:07:50,460 I can't forget that night 677 02:13:32,023 --> 02:13:33,290 Good morning, ma'am 678 02:13:34,350 --> 02:13:35,150 Mr President 679 02:13:37,190 --> 02:13:38,470 It's getting cold 680 02:13:38,470 --> 02:13:38,970 I'm glad to hear that. 681 02:13:43,450 --> 02:13:45,250 Please read this if you like 682 02:13:45,250 --> 02:13:48,170 It's a proposal for the next town trip 683 02:13:56,250 --> 02:13:56,950 See you 684 02:14:07,610 --> 02:14:08,610 Can't we go up? 685 02:14:14,340 --> 02:14:14,940 All right 686 02:14:15,940 --> 02:14:16,540 Thank you 687 02:14:45,180 --> 02:14:45,500 What? 688 02:15:03,640 --> 02:15:06,020 Please call me Yumiko. 689 02:15:38,950 --> 02:15:42,070 This is the couple's bedroom. 690 02:15:44,536 --> 02:15:45,270 Is it okay? 691 02:15:47,763 --> 02:15:48,830 Yes, Chairman... 692 02:15:48,830 --> 02:15:50,110 Please take off your clothes 693 02:15:53,413 --> 02:15:54,680 You're being forced 694 02:15:54,680 --> 02:15:59,930 Because when I came back from the hot spring 695 02:15:59,930 --> 02:16:02,950 We couldn't get along at all 696 02:16:03,936 --> 02:16:04,070 So 697 02:16:04,070 --> 02:16:05,710 I've been waiting for you. 698 02:17:33,540 --> 02:17:34,560 Yuriko... 699 02:17:36,990 --> 02:17:40,790 I was going to tell you this time, but will you hear me? 700 02:17:43,720 --> 02:17:47,620 We're going on a trip down the Chonoe River again. 701 02:17:49,040 --> 02:17:50,000 Would it be okay if went together with you there next time too ? 702 02:17:55,923 --> 02:17:57,390 Yes! No problem at all 703 02:17:59,473 --> 02:18:01,140 That makes my heart happy 704 02:18:05,130 --> 02:18:08,350 As expected of the President... 705 02:18:08,350 --> 02:18:10,450 It's totally different. 706 02:18:11,350 --> 02:18:14,190 I've always wanted this one 707 02:18:14,190 --> 02:18:15,670 Isn't it nice? 708 02:18:18,040 --> 02:18:18,360 Yes 709 02:18:49,150 --> 02:18:49,550 Deeper 710 02:19:20,090 --> 02:19:21,250 Please drink a lot of it 711 02:20:03,980 --> 02:20:05,580 I'm going to eat it all. 712 02:20:32,680 --> 02:20:32,830 It'so hot. 713 02:21:33,920 --> 02:21:34,620 Give me more. 714 02:21:36,180 --> 02:21:38,780 You're still a beautiful girl, aren't you? 715 02:21:42,713 --> 02:21:42,980 I... 716 02:21:49,506 --> 02:21:51,640 Thank you for giving birth to us 717 02:22:09,120 --> 02:22:09,360 It'so delicious. 718 02:22:36,520 --> 02:22:38,320 I'm going to eat it all up! 719 02:22:41,290 --> 02:22:41,310 It was a good meal today, too 720 02:22:41,310 --> 02:22:45,200 Thank you for watching until the end 721 02:22:45,200 --> 02:22:47,360 See you in the next video 722 02:22:49,953 --> 02:22:50,420 Bye-bye 723 02:24:06,230 --> 02:24:08,230 Let me help you with your legs 724 02:24:34,400 --> 02:24:39,100 Let's go to bed together, Yumiko. 725 02:25:06,813 --> 02:25:07,880 Give me a pillow 726 02:26:15,360 --> 02:26:16,360 It's delicious. 727 02:27:50,080 --> 02:27:53,880 I'll give you some water, so you can drink it all at once 728 02:27:59,200 --> 02:28:03,220 I want you to do something disgusting. 729 02:28:19,810 --> 02:28:23,890 Something that your husband wouldn't do, right? 730 02:28:25,270 --> 02:28:27,210 What should we... 731 02:28:31,266 --> 02:28:33,000 Please lick my body a lot. 732 02:29:02,503 --> 02:29:03,370 It feels good 733 02:29:14,940 --> 02:29:17,120 It feels good, doesn't it? 734 02:30:38,223 --> 02:30:39,090 That's right, 735 02:30:39,090 --> 02:30:43,770 Please put it between her big boobs. 736 02:31:09,090 --> 02:31:10,490 Wonderful! 737 02:31:52,640 --> 02:31:57,800 I can't see my blood because your pipe is so big. 738 02:32:03,240 --> 02:32:04,440 It's warm and nice 739 02:32:31,056 --> 02:32:32,190 It feels so good. 740 02:32:38,340 --> 02:32:40,200 I feel very good 741 02:34:58,910 --> 02:34:59,375 It'so good to be in your mouth. 742 02:36:34,770 --> 02:36:35,930 It's okay, it'll be fine. 743 02:36:39,876 --> 02:36:40,210 No... 744 02:37:18,580 --> 02:37:19,980 It'lI get better soon 745 02:37:23,793 --> 02:37:24,660 What's wrong? 746 02:37:33,836 --> 02:37:34,970 Please let me go. 747 02:37:38,340 --> 02:37:39,280 It is okay 748 02:37:48,036 --> 02:37:48,770 From behind 749 02:37:52,043 --> 02:37:52,310 Here 750 02:37:57,893 --> 02:37:58,760 Please get up 751 02:38:48,816 --> 02:38:49,950 Do you feel good? 752 02:38:58,330 --> 02:38:59,710 Yes, it feels so good! 753 02:39:48,150 --> 02:39:49,750 Oh, that's right. 754 02:39:50,896 --> 02:39:51,430 Ma'am... 755 02:39:52,540 --> 02:39:55,180 You know Shinozuka-san? 756 02:39:57,440 --> 02:39:58,180 You two get along well together don't you 757 02:40:01,260 --> 02:40:04,560 She used to be a graduate student 758 02:40:08,460 --> 02:40:10,340 If it is okay with you 759 02:40:10,340 --> 02:40:12,840 I would like for her 760 02:40:12,840 --> 02:40:16,440 I'd like you to take me on a trip around the world with me. 761 02:40:23,080 --> 02:40:23,760 Please! 762 02:40:41,533 --> 02:40:42,000 Ouch... 763 02:40:54,320 --> 02:40:56,280 Lie down here, please 764 02:46:16,650 --> 02:46:18,250 Please sleep 765 02:46:43,020 --> 02:46:43,720 Yeah, I'm sorry. 766 02:49:52,930 --> 02:49:54,130 Gaito, let me out! 767 02:49:54,510 --> 02:49:55,430 Gaito... 768 02:49:59,170 --> 02:50:01,570 I'm counting on you to save her life 769 02:50:10,376 --> 02:50:11,110 We're going 770 02:50:11,110 --> 02:50:11,950 I'll do it for you. 771 02:50:14,730 --> 02:50:15,670 It hurts! 772 02:50:21,020 --> 02:50:22,020 Listen to me... 773 02:51:43,780 --> 02:51:46,460 Yumiko, are you okay? 774 02:51:51,083 --> 02:51:51,750 Yumiko-san 775 02:51:55,590 --> 02:51:56,190 Even though... 776 02:51:56,750 --> 02:51:58,790 ...I made a promise with my husband, 777 02:51:59,790 --> 02:52:00,970 ...but couldn't keep it! 778 02:52:03,810 --> 02:52:05,030 It's all my fault 779 02:52:07,470 --> 02:52:10,790 Ayumi-san and me just wanted you to enjoy the hot springs 780 02:52:12,650 --> 02:52:14,590 We didn' t know that Nagata Sensei was coming 781 02:52:14,590 --> 02:52:21,000 I really didn't know, sorry for what happened. 782 02:52:23,600 --> 02:52:25,480 It's my fault... 783 02:52:27,960 --> 02:52:28,960 Because..I just 784 02:52:38,420 --> 02:52:41,300 Yumiko-san! Ayumi san!! 785 02:52:41,300 --> 02:52:43,900 Come here and let us have breakfast together 786 02:52:46,343 --> 02:52:52,210 I just wanted to go on a hot spring trip with the president and comfort my burning body. 787 02:53:11,310 --> 02:53:15,090 What's wrong? Are you still in good health ? 788 02:53:15,550 --> 02:53:16,470 It is time for breakfast 789 02:53:16,470 --> 02:53:16,910 It's almost time for dinner. 790 02:54:18,370 --> 02:54:19,170 Excuse me... 791 02:54:22,060 --> 02:54:24,900 Oh, beer! I love it in the morning 792 02:54:26,160 --> 02:54:29,100 You can only enjoy this kind of thing when you go on a hot spring trip 793 02:54:31,380 --> 02:54:32,300 That is true 794 02:54:32,300 --> 02:54:32,740 Yes, sir. 795 02:54:34,400 --> 02:54:35,980 Well then... 796 02:54:35,980 --> 02:54:40,280 I'll order a drink for you since we're here 797 02:54:47,026 --> 02:54:48,160 Then let me do it 798 02:54:48,160 --> 02:54:49,120 Oh really? 799 02:54:50,380 --> 02:54:50,600 Okay 800 02:55:08,460 --> 02:55:09,460 You are so cute 801 02:55:09,460 --> 02:55:09,580 Right? 802 02:55:14,693 --> 02:55:15,560 Hey, old man. 803 02:55:19,310 --> 02:55:20,110 Yesterday... 804 02:55:20,990 --> 02:55:22,470 You said you'd punch me in the face right 805 02:55:23,816 --> 02:55:23,950 No 806 02:55:26,243 --> 02:55:27,710 Even if I go all night 807 02:55:27,810 --> 02:55:29,710 My strong points still won't heal 808 02:55:31,110 --> 02:55:32,130 Well well 809 02:55:32,890 --> 02:55:33,290 Sensei 810 02:55:33,870 --> 02:55:34,830 Old man 811 02:55:38,423 --> 02:55:38,690 Then 812 02:55:40,640 --> 02:55:41,440 After dinner 813 02:55:41,440 --> 02:55:44,320 Let's go to a hot spring after this, shall we? 814 02:55:45,300 --> 02:55:47,560 What should I do... 815 02:55:47,560 --> 02:55:49,180 How is it going now. 816 02:55:53,780 --> 02:55:55,400 Yumiko-san can't join us right 817 02:55:56,486 --> 02:55:56,620 No 818 02:55:57,340 --> 02:55:58,700 You still want more 819 02:56:11,200 --> 02:56:13,400 Didn' you say you couldn''t drink 820 02:56:24,210 --> 02:56:25,650 What happened 821 02:56:29,736 --> 02:56:31,670 Do you wanna have another one 822 02:56:31,670 --> 02:56:32,000 You want me touch you? 823 02:56:33,660 --> 02:56:33,860 No. 824 02:56:36,650 --> 02:56:39,810 I promised my husband that... 825 02:56:39,810 --> 02:56:41,810 ...I'd protect Yumiko-san, so.. 826 02:56:42,730 --> 02:56:43,690 Is that so..? 827 02:56:43,690 --> 02:56:45,890 But then again it would be nice if we could touch her butt too! 828 02:56:48,690 --> 02:56:50,110 That's no good at all 829 02:56:50,110 --> 02:56:52,070 If i'm touching Yumiko 830 02:56:52,070 --> 02:56:54,970 Then she'll have mine 831 02:57:27,313 --> 02:57:29,180 Yumiko, this man is no good. 832 02:57:33,213 --> 02:57:35,080 I'll protect you from him... 833 02:57:54,413 --> 02:57:56,880 We're all going to die here too soon! 834 02:57:58,580 --> 02:58:00,280 President... 835 02:58:18,030 --> 02:58:23,830 Ayu-san will be protecting Nagata's body for us after all that trouble she went through 836 02:58:24,530 --> 02:58:27,510 Let's take a good look at her. 837 02:59:02,716 --> 02:59:04,250 Emiko-san, how are you? 838 02:59:11,850 --> 02:59:16,290 You're such an affectionate person! 839 02:59:18,710 --> 02:59:21,870 She seems to be in pain... 840 02:59:29,130 --> 02:59:30,530 I'm sorry, Ayumi-san. 841 02:59:33,810 --> 02:59:35,590 You're doing great! 842 02:59:38,200 --> 02:59:39,720 What are you going to do? 843 02:59:46,000 --> 02:59:46,600 Me too... 844 02:59:52,310 --> 02:59:53,810 It's the same for you and me 845 02:59:53,810 --> 02:59:54,010 You're doing great. 846 03:00:08,320 --> 03:00:08,800 Let'show this to the doctor, too 847 03:00:26,483 --> 03:00:29,950 The doctor said you have a lot of pain in your chest 848 03:00:38,640 --> 03:00:40,440 You've been through so much 849 03:00:47,620 --> 03:00:48,020 It's painful. 850 03:01:04,700 --> 03:01:07,190 I'll leave it to you now 851 03:01:20,840 --> 03:01:22,220 Ayumi-san, your hand 852 03:01:26,493 --> 03:01:28,360 I won't let go of your hand. 853 03:01:31,393 --> 03:01:33,060 It's okay, it'll be fine. 854 03:01:45,300 --> 03:01:46,300 There you go... 855 03:02:05,633 --> 03:02:07,100 You're having fun now? 856 03:02:09,620 --> 03:02:12,270 Doctor Nobunaga-san 857 03:02:12,270 --> 03:02:15,290 I heard that Emiko is a young girl 858 03:02:15,290 --> 03:02:16,230 It's a good thing, isn't it? 859 03:02:18,230 --> 03:02:19,770 Please do lots of pressure. 860 03:02:41,900 --> 03:02:43,880 Show me your buttocks 861 03:02:51,503 --> 03:02:52,570 How is it Sensei 862 03:02:52,570 --> 03:02:53,590 You're the best. 863 03:03:11,800 --> 03:03:14,820 Shake your hips more and show me, Sensei! 864 03:03:17,880 --> 03:03:18,480 Sensei... 865 03:03:25,100 --> 03:03:26,960 It's okay, it'll be fine. 866 03:03:35,900 --> 03:03:38,100 I'm going to cut your butt off... 867 03:03:58,990 --> 03:03:59,550 Doctor? 868 03:04:00,503 --> 03:04:01,170 How is it? 869 03:04:02,050 --> 03:04:03,070 It's the best. 870 03:04:05,800 --> 03:04:06,720 You're amazing! 871 03:04:08,940 --> 03:04:10,160 Here, have some tea 872 03:04:11,840 --> 03:04:13,420 What are you doing? 873 03:04:31,950 --> 03:04:32,270 You're so pretty. 874 03:04:33,310 --> 03:04:35,500 Isn't she beautiful? 875 03:04:40,160 --> 03:04:41,820 She's complimenting you wholeheartedly, isn' she! 876 03:05:42,040 --> 03:05:43,580 Good morning. 877 03:05:43,580 --> 03:05:43,700 Let's go to bed now 878 03:05:46,240 --> 03:05:46,840 Shall we? 879 03:05:46,840 --> 03:05:47,460 Let me see. 880 03:05:53,580 --> 03:05:55,870 You look just like your mom! 881 03:06:02,660 --> 03:06:06,440 That's right, that is the way it should be... 882 03:06:09,280 --> 03:06:11,000 Sensei looks exactly like her 883 03:06:15,260 --> 03:06:18,360 She has a very gentle way of swallowing 884 03:06:33,810 --> 03:06:33,975 It'so good. 885 03:06:35,750 --> 03:06:36,450 I'll put it between your teeth 886 03:06:40,130 --> 03:06:40,730 Ayumi-san 887 03:06:44,626 --> 03:06:45,360 You're cute 888 03:06:50,146 --> 03:06:51,280 What did you eat? 889 03:07:34,296 --> 03:07:36,230 I'm going to give you a kiss. 890 03:07:36,230 --> 03:07:39,270 Do you want another one? 891 03:08:08,380 --> 03:08:10,700 You don't like it, do you 892 03:08:34,706 --> 03:08:35,240 It's hot 893 03:09:41,143 --> 03:09:44,010 I'm going to have a hard time with my head. 894 03:10:48,400 --> 03:10:48,565 It'so good. 895 03:11:28,950 --> 03:11:30,350 You want more, right? 896 03:11:33,580 --> 03:11:35,320 I want to go there. 897 03:11:37,550 --> 03:11:40,410 Let's take off the blanket and go over there? 898 03:11:47,970 --> 03:11:50,340 Do you want this one too, right? 899 03:11:57,360 --> 03:11:58,320 Where do you want me 900 03:12:09,003 --> 03:12:10,270 To put your baby in 901 03:12:18,960 --> 03:12:19,760 Here or here 902 03:12:36,516 --> 03:12:38,050 I'm going to put it in. 903 03:12:53,970 --> 03:12:54,570 It's hot! 904 03:13:59,270 --> 03:14:00,990 The baby is crying. 905 03:14:40,820 --> 03:14:41,420 Good boy! 906 03:15:16,456 --> 03:15:17,590 I'm going to cry. 907 03:15:17,590 --> 03:15:18,030 It's painful! 908 03:15:26,780 --> 03:15:28,180 It hurts, doesn't it? 909 03:15:34,383 --> 03:15:35,850 You're crying again... 910 03:15:47,780 --> 03:15:48,820 Good girl. 911 03:15:48,820 --> 03:15:51,000 I'll give you a bath, so lie down on my back 912 03:16:57,260 --> 03:16:57,860 Good girl 913 03:17:46,173 --> 03:17:47,240 You're beautiful 914 03:18:40,643 --> 03:18:41,910 Please let go of me 915 03:18:50,316 --> 03:18:51,250 It's delicious 916 03:19:29,326 --> 03:19:31,060 Let her move a little more 917 03:19:52,793 --> 03:19:53,660 A little more 918 03:19:53,660 --> 03:19:54,920 It's okay. 919 03:19:56,560 --> 03:19:56,760 No! 920 03:20:41,300 --> 03:20:42,500 Are you all right? 921 03:21:22,080 --> 03:21:23,280 This side is good too 922 03:21:42,013 --> 03:21:43,280 Please do it slowly 923 03:22:08,760 --> 03:22:13,540 I'm going to give Ayumu-san a medicine. 924 03:22:14,160 --> 03:22:15,580 Come here, come on! 925 03:22:15,580 --> 03:22:16,220 Let's go home and take care of her 926 03:22:17,800 --> 03:22:18,600 Here you are 927 03:22:21,473 --> 03:22:21,740 Here 928 03:22:22,973 --> 03:22:23,440 Take it 929 03:22:26,320 --> 03:22:27,480 Thank you 930 03:22:27,480 --> 03:22:28,760 Oh, you're crying. 931 03:22:33,180 --> 03:22:35,040 She's crying... 932 03:22:36,280 --> 03:22:37,700 Look at me! 933 03:22:54,966 --> 03:22:55,900 You're so cute 934 03:22:58,283 --> 03:22:58,750 Help me 935 03:23:37,220 --> 03:23:38,440 The baby is crying. 936 03:23:45,350 --> 03:23:47,870 You have a good face! 937 03:23:52,290 --> 03:23:53,630 How do you feel? 938 03:24:20,233 --> 03:24:21,100 Can I go now? 939 03:24:23,520 --> 03:24:24,800 Let me go! 940 03:24:27,940 --> 03:24:28,540 Here we come. 941 03:24:33,913 --> 03:24:34,380 Yumi... 942 03:24:35,640 --> 03:24:37,520 We're almost there...! 943 03:25:00,420 --> 03:25:02,420 Are you feeling better now...? 944 03:25:15,730 --> 03:25:16,830 I can't breathe. 945 03:25:20,140 --> 03:25:21,400 Clean it up, please! 946 03:26:05,800 --> 03:26:06,660 Open your mouth again? 947 03:26:47,333 --> 03:26:47,600 Wow! 948 03:26:48,080 --> 03:26:48,480 It's delicious 949 03:27:00,313 --> 03:27:00,580 Yeah 950 03:27:06,486 --> 03:27:06,620 Uh 951 03:27:06,620 --> 03:27:07,220 [created using whisperjav 0.7] 54976

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.