Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,740 --> 00:00:28,680
I see...
2
00:00:28,680 --> 00:00:31,660
It's a hotel, right...?
3
00:00:31,660 --> 00:00:33,500
With Yumiko-san.
4
00:00:37,810 --> 00:00:40,830
What time is it now...?
5
00:00:41,310 --> 00:00:43,570
Can't sleep yet..?
6
00:00:44,690 --> 00:00:46,690
Yumiko san?...
7
00:00:50,290 --> 00:00:52,670
Not Yumiko san....
8
00:00:53,920 --> 00:00:56,980
Who was that person again?.
9
00:01:00,673 --> 00:01:01,940
Oh, that's my beer.
10
00:01:04,600 --> 00:01:06,360
Let me see...
11
00:02:03,550 --> 00:02:04,430
Hey you there?
12
00:02:05,970 --> 00:02:11,270
Ask your wife to be a member of the board of directors
13
00:02:12,390 --> 00:02:17,450
and come with us every year for our annual meeting trip in Chonanaikai
14
00:02:23,583 --> 00:02:26,250
Is it okay if I go with her on this trip
15
00:02:26,250 --> 00:02:26,330
Is it okay?
16
00:02:27,840 --> 00:02:28,500
I think so.
17
00:02:29,540 --> 00:02:33,480
Why do you suddenly want to go on a trip with me in the middle of the night at Taiki Prefecture ?
18
00:02:33,480 --> 00:02:35,500
Do you want us together then,
19
00:02:37,613 --> 00:02:38,080
No way!
20
00:02:39,890 --> 00:02:43,380
Because this is my job and
21
00:02:43,380 --> 00:02:45,440
we are going on trips for two women
22
00:02:49,506 --> 00:02:51,040
You always make excuses
23
00:02:57,340 --> 00:03:00,140
Sometimes I want to go on a trip with him.
24
00:03:03,130 --> 00:03:06,130
Yeah, maybe next time...
25
00:03:18,350 --> 00:03:20,190
Good morning!
26
00:03:21,090 --> 00:03:23,030
Good morning Ms Shinozuka
27
00:03:23,030 --> 00:03:28,590
Sorry for bothering you but could you please take care of my wife?
28
00:03:29,150 --> 00:03:30,550
She's quite clumsy
29
00:03:32,383 --> 00:03:33,450
Leave it upto me
30
00:03:33,450 --> 00:03:35,410
I'll make sure my wife doesn't get any bad bugs.
31
00:03:38,110 --> 00:03:41,630
If you say that, Shinozuka-san is more worried about me than you are!
32
00:03:41,770 --> 00:03:44,090
You're good at this already...
33
00:03:44,090 --> 00:03:45,690
Well then..I'm going to go now
34
00:03:59,510 --> 00:04:03,090
Yumiko's husband looks so kind and envious
35
00:04:04,210 --> 00:04:04,610
Is he?
36
00:04:05,630 --> 00:04:06,530
He is nice
37
00:04:08,403 --> 00:04:08,670
Envy
38
00:04:10,490 --> 00:04:14,250
But Hiro-kun, Ayumi is admiring you.
39
00:04:16,830 --> 00:04:17,055
Yumiko'so cute!
40
00:04:27,883 --> 00:04:29,150
How do you like it?
41
00:04:54,610 --> 00:04:56,530
Welcome to our hotel
42
00:04:56,530 --> 00:04:57,370
Thank you
43
00:04:59,623 --> 00:05:00,690
Please sign here
44
00:05:04,636 --> 00:05:05,770
What a nice hotel
45
00:05:10,516 --> 00:05:14,650
I'm so happy to be able to stay in such a nice hotel for free.
46
00:05:18,760 --> 00:05:21,560
Thank you for letting me stay here, Lucky!
47
00:05:21,560 --> 00:05:22,260
No problem at all
48
00:05:32,040 --> 00:05:35,840
It would have been better if the president wasn't with us
49
00:05:44,123 --> 00:05:45,190
Sorry we're late
50
00:05:45,660 --> 00:05:46,670
We've checked in
51
00:05:47,380 --> 00:05:48,150
Let's go inside
52
00:05:48,150 --> 00:05:48,610
Let me show you around.
53
00:05:50,360 --> 00:05:53,830
Of course, the women's rooms are separate from mine!
54
00:05:55,130 --> 00:05:55,385
Isn'that obvious?
55
00:05:59,260 --> 00:06:00,110
Come on up here
56
00:06:16,130 --> 00:06:16,930
Good evening
57
00:07:29,736 --> 00:07:32,870
It must be hard to find a room with baths in it
58
00:07:32,870 --> 00:07:35,570
It's not easy to be a good mother.
59
00:07:36,870 --> 00:07:40,090
I agree, but when you go on an out-of town trip
60
00:07:40,090 --> 00:07:42,210
You become more of an ordinary parent
61
00:07:48,063 --> 00:07:50,530
That is the merit for being in charge
62
00:07:53,553 --> 00:07:56,020
The president told me not tell anyone
63
00:08:41,313 --> 00:08:41,980
By the way
64
00:08:41,980 --> 00:08:48,870
Ms. Fumiko, what kind of person is the president of the city?
65
00:08:53,203 --> 00:08:55,070
I think he's a bit grumpy...
66
00:08:56,983 --> 00:08:57,450
No way!
67
00:09:03,890 --> 00:09:06,530
But if it wasn't for me today
68
00:09:06,530 --> 00:09:11,870
would you have come here alone with him
69
00:09:11,870 --> 00:09:12,030
What did you say?
70
00:09:14,463 --> 00:09:15,330
I don't know.
71
00:09:17,640 --> 00:09:20,360
You can never do it alone!
72
00:09:21,120 --> 00:09:25,660
Have you ever had sex or had a power-hug before ?
73
00:09:27,293 --> 00:09:28,160
No, we haven'
74
00:09:28,160 --> 00:09:31,880
Yumiko looks like she's weak in that area
75
00:09:33,240 --> 00:09:35,450
Please be careful
76
00:09:35,450 --> 00:09:37,010
Dont let your guard down
77
00:10:44,463 --> 00:10:45,730
It's my first time.
78
00:10:47,450 --> 00:10:49,870
I'm just following up on your trip to the city,
79
00:10:49,870 --> 00:10:55,550
but as a token of appreciation for all your efforts in this area...
80
00:10:57,840 --> 00:11:01,000
Hey! Are you listening?
81
00:11:03,520 --> 00:11:05,640
What are you standing around for?!
82
00:11:05,640 --> 00:11:09,120
Come sit down and have some drinks with me
83
00:11:09,120 --> 00:11:09,200
You don't want to drink it?
84
00:11:09,960 --> 00:11:11,860
I can not drink.
85
00:11:13,930 --> 00:11:16,540
Then, would you like a cup of tea ?
86
00:11:18,800 --> 00:11:19,400
No thanks
87
00:11:19,730 --> 00:11:20,240
Please
88
00:11:34,276 --> 00:11:34,810
Koro-san
89
00:11:36,600 --> 00:11:37,660
You do not have any need for the meal
90
00:11:38,860 --> 00:11:39,295
Let'sit here and eat together
91
00:11:45,386 --> 00:11:45,720
Sorry
92
00:11:45,720 --> 00:11:47,500
It was too good
93
00:11:47,500 --> 00:11:47,760
You're a big butt.
94
00:11:51,750 --> 00:11:55,850
It's okay, I'm just surprised...
95
00:11:58,630 --> 00:11:59,030
Hey man!
96
00:12:00,490 --> 00:12:01,610
Next time you do it again
97
00:12:01,610 --> 00:12:04,590
I'll step on your ass and beat the shit out of you
98
00:12:05,970 --> 00:12:07,850
That would be rough
99
00:12:07,850 --> 00:12:11,810
Well..I don't hate tough women
100
00:12:12,930 --> 00:12:13,065
Well well
101
00:12:16,043 --> 00:12:16,710
Let us eat
102
00:12:18,270 --> 00:12:18,670
Eat up
103
00:12:22,210 --> 00:12:23,090
Let's eat.
104
00:12:35,140 --> 00:12:36,230
Do you really not drink?
105
00:12:38,660 --> 00:12:40,140
No, I don't
106
00:12:43,280 --> 00:12:44,080
Well then...
107
00:12:44,640 --> 00:12:46,520
How about a drink
108
00:12:47,126 --> 00:12:47,260
No
109
00:12:50,280 --> 00:12:51,500
Is that so
110
00:12:55,060 --> 00:12:56,620
What do you think Soshira-san
111
00:12:59,940 --> 00:13:00,580
Just a little.
112
00:13:01,060 --> 00:13:02,060
I see...
113
00:13:03,860 --> 00:13:06,360
Then, let's have another drink from the teacher!
114
00:13:08,600 --> 00:13:09,400
Come on nowโฆ
115
00:13:11,880 --> 00:13:13,040
Here you goโฆ
116
00:13:13,860 --> 00:13:14,640
There we go
117
00:13:16,930 --> 00:13:18,210
Now for some more
118
00:13:19,690 --> 00:13:20,290
Please do
119
00:13:21,290 --> 00:13:21,890
Thank you
120
00:13:21,890 --> 00:13:22,330
Chairman
121
00:13:30,500 --> 00:13:31,480
Ayumi-san
122
00:13:31,480 --> 00:13:32,280
Did it taste good?
123
00:13:33,540 --> 00:13:33,820
Yes
124
00:13:33,820 --> 00:13:34,340
Very
125
00:13:34,340 --> 00:13:35,360
Is that so
126
00:13:35,360 --> 00:13:37,140
Oh, I get it now.
127
00:13:37,140 --> 00:13:37,740
Phew...I'm so full!
128
00:13:40,840 --> 00:13:43,260
How about taking a bath together?
129
00:13:44,920 --> 00:13:47,840
What should we do...?
130
00:13:47,840 --> 00:13:49,260
Yumiko-san
131
00:13:49,260 --> 00:13:51,020
There's no way we can take the bath together
132
00:13:52,600 --> 00:13:53,400
You're right
133
00:14:07,070 --> 00:14:07,670
Well then
134
00:14:07,670 --> 00:14:10,410
We'll go back our rooms
135
00:14:11,523 --> 00:14:12,190
Good night
136
00:14:16,610 --> 00:14:18,770
Good night, Yumiko.
137
00:14:21,290 --> 00:14:22,830
Good night...
138
00:14:41,406 --> 00:14:42,540
Are you a virgin?
139
00:14:43,560 --> 00:14:44,900
What's wrong with that question
140
00:14:44,900 --> 00:14:48,960
You were invited to the bath together
141
00:14:48,960 --> 00:14:50,900
I don't know what to do
142
00:14:53,166 --> 00:14:55,100
Do you want an affair with me
143
00:14:55,100 --> 00:15:00,100
You're right. I'm a little drunk...
144
00:15:11,580 --> 00:15:14,770
She's coming to get me like that, isn't she?
145
00:15:16,530 --> 00:15:17,440
Don' t open the door!
146
00:15:20,570 --> 00:15:21,600
Get you...?
147
00:15:22,290 --> 00:15:25,920
It'll be fine if she comes back for you
148
00:15:40,780 --> 00:15:42,740
Let's have a toast, Yumiko-san.
149
00:15:44,340 --> 00:15:46,600
But I can't drink...
150
00:15:46,600 --> 00:15:47,580
You're lying!
151
00:15:49,060 --> 00:15:52,160
If you drank at that place you wouldn' t know what would happen to you
152
00:15:52,160 --> 00:15:58,520
The food was so good and the alcohol was too strong
153
00:16:01,620 --> 00:16:02,020
Cheers
154
00:16:42,270 --> 00:16:43,290
You shouldn'tell him that you were with Nagata at the board meeting.
155
00:16:50,590 --> 00:16:53,230
He'll be worried about you, after all
156
00:16:55,926 --> 00:16:56,660
That's true
157
00:17:00,640 --> 00:17:02,840
I guess he only thinks of himself
158
00:17:02,840 --> 00:17:03,980
No, I won't.
159
00:17:04,440 --> 00:17:05,620
Tomorrow will be the day!
160
00:17:07,760 --> 00:17:09,640
Please don' worry about it
161
00:17:12,340 --> 00:17:13,140
Here you are
162
00:17:14,670 --> 00:17:16,490
It's not tasty if you eat it like that
163
00:17:16,490 --> 00:17:17,490
Please have some
164
00:17:19,770 --> 00:17:20,370
Thank you
165
00:17:35,290 --> 00:17:35,890
Delicious
166
00:18:02,210 --> 00:18:02,890
What?
167
00:18:02,890 --> 00:18:06,250
What? I only drank a little bit.
168
00:18:07,410 --> 00:18:07,635
That'strange...
169
00:18:11,400 --> 00:18:13,680
She is quite strong though
170
00:18:16,610 --> 00:18:17,790
Yumiko-san,
171
00:18:19,910 --> 00:18:20,550
Sorry
172
00:18:22,103 --> 00:18:22,970
It seems like
173
00:18:24,250 --> 00:18:24,850
i'm drunk
174
00:18:40,376 --> 00:18:41,910
Are you okay Hayami san
175
00:18:43,570 --> 00:18:44,890
Let me put you on the bed
176
00:19:28,176 --> 00:19:29,910
I'll leave the water here.
177
00:19:33,063 --> 00:19:33,530
Okay...
178
00:19:34,770 --> 00:19:37,000
Thank you, Yumiko-san
179
00:19:39,340 --> 00:19:41,740
Even if the president comes
180
00:19:43,200 --> 00:19:44,590
The room key
181
00:19:44,590 --> 00:19:46,990
You can't open it
182
00:20:16,900 --> 00:20:18,700
Yumiko carried me to my bed
183
00:20:23,300 --> 00:20:24,900
Why is this person here?
184
00:20:25,620 --> 00:20:28,190
Where's Yumiko-san ?
185
00:20:38,060 --> 00:20:42,860
Oh no, I'm going to be dizzy again.
186
00:20:43,460 --> 00:20:44,940
I haven't woken up yet
187
00:21:01,886 --> 00:21:02,820
Akemi Samejima
188
00:21:05,653 --> 00:21:06,720
You know what...
189
00:21:07,220 --> 00:21:08,200
...I was worried
190
00:21:08,200 --> 00:21:13,640
When you told me that you were married and retired
191
00:21:13,640 --> 00:21:16,100
I was disappointed when you told me that.
192
00:21:18,200 --> 00:21:18,800
But were waiting for you to come back...
193
00:21:21,500 --> 00:21:22,440
What is he talking about?
194
00:21:24,260 --> 00:21:25,600
Anyway, this is bad!
195
00:21:27,480 --> 00:21:29,680
Why can't my body take it anymore?!
196
00:22:01,506 --> 00:22:02,040
Damnit!!
197
00:22:02,400 --> 00:22:02,790
Donยดtouch him so easily!!!
198
00:22:05,100 --> 00:22:07,580
Let's kick him out of here
199
00:22:07,580 --> 00:22:07,900
What should I do?
200
00:22:11,540 --> 00:22:12,860
You're still in good shape.
201
00:22:14,740 --> 00:22:18,620
It's a waste to let one man monopolize you!
202
00:22:21,960 --> 00:22:22,335
Don'touch my bald head...
203
00:22:24,920 --> 00:22:25,280
Hey, don' talk like that
204
00:22:30,010 --> 00:22:33,090
My hair is not bald yet
205
00:22:44,113 --> 00:22:44,980
Dont touch me
206
00:23:01,610 --> 00:23:01,805
Don'touch me.
207
00:23:06,790 --> 00:23:08,010
What's wrong?
208
00:23:11,340 --> 00:23:11,535
Don' touch...
209
00:23:14,000 --> 00:23:18,120
What is it, you're not using any strength at all!
210
00:23:38,246 --> 00:23:39,180
It feels gross
211
00:23:39,820 --> 00:23:41,080
Why do you say that
212
00:23:41,080 --> 00:23:42,020
I feel gross
213
00:23:46,490 --> 00:23:46,970
You don't have any energy.
214
00:23:51,943 --> 00:23:52,810
It's dirty...
215
00:23:53,670 --> 00:23:53,970
Stop it!
216
00:23:55,090 --> 00:23:55,590
What?
217
00:23:59,956 --> 00:24:01,290
Stop it, please stop
218
00:24:02,316 --> 00:24:03,050
I said stop
219
00:24:08,456 --> 00:24:09,190
Please stop
220
00:24:12,870 --> 00:24:16,550
Do you feel something in your body
221
00:24:16,956 --> 00:24:17,290
What?
222
00:24:17,670 --> 00:24:19,970
That can't be true.
223
00:24:27,310 --> 00:24:28,320
You're shivering!
224
00:24:31,066 --> 00:24:32,200
I said stop it...
225
00:24:34,953 --> 00:24:36,220
Stop it, please...!
226
00:24:36,220 --> 00:24:38,680
What's wrong with you?!
227
00:24:41,300 --> 00:24:42,180
You're soaked in sweat already
228
00:24:43,960 --> 00:24:44,160
Hey
229
00:24:52,650 --> 00:24:53,150
Hey.
230
00:24:54,990 --> 00:24:56,010
Don't do that!
231
00:25:09,286 --> 00:25:10,620
Stop it, stop it...!
232
00:25:13,300 --> 00:25:14,900
Stop doing this to me..!
233
00:25:14,900 --> 00:25:16,140
What's wrong?
234
00:25:16,560 --> 00:25:17,960
Please stop..
235
00:25:29,086 --> 00:25:29,420
Oh no
236
00:25:30,540 --> 00:25:33,940
I'm going down like this
237
00:25:37,056 --> 00:25:37,790
Please stop
238
00:25:41,446 --> 00:25:43,780
Why are you so good at touching me?
239
00:25:45,900 --> 00:25:46,100
No.
240
00:25:55,063 --> 00:25:55,730
Stop it...
241
00:26:05,333 --> 00:26:05,800
Oh, no!
242
00:26:06,480 --> 00:26:08,120
I'm going to die
243
00:26:23,773 --> 00:26:24,840
You want to live
244
00:26:28,233 --> 00:26:30,100
What's wrong with your voice
245
00:26:30,100 --> 00:26:30,235
Don'touch
246
00:26:38,870 --> 00:26:40,790
That was bad...
247
00:26:40,790 --> 00:26:43,420
If it had continued like that,
248
00:26:44,100 --> 00:26:46,320
we would have been dead by now
249
00:26:50,826 --> 00:26:51,160
Stop!
250
00:27:05,430 --> 00:27:06,030
Stop it!!
251
00:27:07,330 --> 00:27:07,530
Hey
252
00:27:17,986 --> 00:27:18,120
No
253
00:27:22,733 --> 00:27:23,000
Come
254
00:28:47,856 --> 00:28:47,990
Uh
255
00:28:57,460 --> 00:28:57,660
Uhh
256
00:29:13,310 --> 00:29:13,510
Nnn
257
00:29:23,180 --> 00:29:24,380
What's the matter?
258
00:29:40,380 --> 00:29:42,580
Did you want to live, didn't you.
259
00:29:43,560 --> 00:29:45,430
It was dangerous!
260
00:29:46,570 --> 00:29:49,810
If I had thought that he would let me live...
261
00:29:51,260 --> 00:29:53,480
...I would have wanted death just by thinking about it
262
00:29:55,406 --> 00:29:56,740
Let your boobs taste
263
00:29:57,533 --> 00:29:57,800
Stop
264
00:32:43,366 --> 00:32:43,900
Stop it.
265
00:32:53,340 --> 00:32:55,040
Are you listening to me?
266
00:32:56,640 --> 00:32:57,600
I said stop it!
267
00:32:58,580 --> 00:33:01,540
You want to go upstairs, don't you?!
268
00:34:00,283 --> 00:34:01,550
Hey, I'm asking you
269
00:34:01,550 --> 00:34:04,850
I told you not to do it.
270
00:36:21,980 --> 00:36:23,100
I'm going to sleep.
271
00:36:23,100 --> 00:36:23,160
Oh, no!
272
00:36:36,450 --> 00:36:37,390
It's over now
273
00:36:38,430 --> 00:36:38,630
Hey
274
00:36:40,970 --> 00:36:43,610
Don't go on your own
275
00:36:46,606 --> 00:36:46,740
No
276
00:36:48,560 --> 00:36:49,160
No, no...
277
00:37:02,940 --> 00:37:04,480
You want this right?
278
00:37:27,663 --> 00:37:28,530
What is that.
279
00:37:31,740 --> 00:37:32,740
That's not good
280
00:37:35,610 --> 00:37:37,410
Don't go without permission
281
00:37:39,750 --> 00:37:41,390
You want this, don't you?
282
00:38:04,520 --> 00:38:06,700
I'm sure it's disgusting.
283
00:38:10,400 --> 00:38:11,200
Please!
284
00:38:51,320 --> 00:38:51,920
Please...
285
00:39:05,123 --> 00:39:06,790
I'll do it with my mouth.
286
00:39:09,870 --> 00:39:11,130
That's not a bad idea either
287
00:40:23,100 --> 00:40:24,060
Do you want to live that much?
288
00:40:38,413 --> 00:40:39,280
I don't want.
289
00:41:23,156 --> 00:41:27,090
What's wrong with her, did she say something bad about me ?
290
00:41:27,090 --> 00:41:28,430
If she wants so much...
291
00:41:29,130 --> 00:41:31,280
...ask for a birthmark on your forehead
292
00:41:32,860 --> 00:41:34,760
Is it possible for someone like this
293
00:41:38,526 --> 00:41:39,060
Damn it!
294
00:41:39,720 --> 00:41:41,080
I'm so embarrassed.
295
00:41:42,660 --> 00:41:45,840
Make me look rough, please...
296
00:41:45,840 --> 00:41:48,300
If you say that again and again
297
00:41:50,200 --> 00:41:50,600
No way
298
00:41:54,300 --> 00:41:55,900
Please put the needle in
299
00:42:03,600 --> 00:42:05,600
Please put on some rubber band
300
00:42:06,600 --> 00:42:07,580
Rubber band?
301
00:42:07,580 --> 00:42:09,860
It's not that bad.
302
00:42:12,580 --> 00:42:16,220
Just tell me you want to put it in, and I'll do it for you
303
00:42:22,453 --> 00:42:24,520
Please just leave him like this
304
00:42:28,840 --> 00:42:30,500
Anything will be fine
305
00:42:30,500 --> 00:42:32,080
You want a doctor?
306
00:42:32,500 --> 00:42:32,900
Yes
307
00:42:39,243 --> 00:42:40,110
Doctor Nogata
308
00:42:44,146 --> 00:42:45,280
Please let him go
309
00:42:47,860 --> 00:42:49,320
It can't be helped.
310
00:43:26,836 --> 00:43:28,570
Did you want it that much?
311
00:43:29,830 --> 00:43:31,290
I wanted it!
312
00:44:28,526 --> 00:44:29,260
Oh, my God.
313
00:44:31,860 --> 00:44:32,700
Are you okay?
314
00:45:09,780 --> 00:45:10,020
It'still painful
315
00:45:13,986 --> 00:45:14,520
Come on!
316
00:45:31,380 --> 00:45:32,620
It hurts so much
317
00:47:54,386 --> 00:47:55,120
Oh, my God.
318
00:49:08,206 --> 00:49:08,740
Chief...
319
00:49:12,380 --> 00:49:12,780
Chief!
320
00:49:13,760 --> 00:49:15,500
I'm sorry for being late
321
00:50:54,973 --> 00:50:55,840
It feels good
322
00:52:23,030 --> 00:52:24,230
Are you all right?
323
00:53:38,250 --> 00:53:41,600
What is this? I don't understand.
324
00:53:44,000 --> 00:53:47,440
Really, did you think that we would die...
325
00:53:54,410 --> 00:53:55,390
It's about time to sleep
326
00:54:07,900 --> 00:54:09,100
Yumiko-san
327
00:54:11,900 --> 00:54:14,460
Oh! You're still having fun with the president of the village
328
00:54:15,880 --> 00:54:17,620
That old man was pretty good
329
00:54:17,620 --> 00:54:21,820
By the way, Yumiko-san is in a good mood today.
330
00:54:23,140 --> 00:54:25,140
Shall we enjoy that together tomorrow?
331
00:54:33,620 --> 00:54:37,930
...I couldn't protect you because of me drinking alcohol
332
00:54:37,930 --> 00:54:41,590
Even though we had promised
333
00:54:41,590 --> 00:54:41,770
You were there.
334
00:54:56,120 --> 00:54:58,270
I'm getting dizzy...
335
00:54:59,130 --> 00:54:59,790
Let's do it again?
336
00:55:41,660 --> 00:55:44,900
How was Shinozuka-san doing ?
337
00:55:44,900 --> 00:55:47,860
Yes, I've been taking some alcohol since then.
338
00:55:48,540 --> 00:55:49,840
It's a medicine for when you're drunk
339
00:55:52,040 --> 00:55:52,200
Alcohol?
340
00:55:53,220 --> 00:55:55,280
Shinozuka-san said she couldn't drink
341
00:55:55,280 --> 00:55:58,860
Is that okay with you now ?
342
00:55:59,250 --> 00:55:59,920
Well then
343
00:55:59,920 --> 00:56:02,540
Let me take care of it
344
00:56:04,453 --> 00:56:04,720
Okay
345
00:56:05,193 --> 00:56:05,460
Over
346
00:56:10,980 --> 00:56:11,330
Now
347
00:56:11,760 --> 00:56:13,210
We'll leave the intruders behind
348
00:56:13,210 --> 00:56:14,390
So please enjoy
349
00:56:27,730 --> 00:56:28,130
Yumiko
350
00:56:29,230 --> 00:56:32,250
I've been looking forward to this day for a long time.
351
00:56:35,140 --> 00:56:36,970
Yes, the relationship with the district chairman was like this when went on an onsen trip in the district committee before
352
00:57:00,860 --> 00:57:01,460
Ah! Madam
353
00:57:05,910 --> 00:57:07,850
What's wrong with Mr President?
354
00:57:10,456 --> 00:57:11,390
No ... that is
355
00:57:11,390 --> 00:57:16,310
You know, please get in the car. I'll tell you why later
356
00:57:18,083 --> 00:57:18,350
Okay
357
00:57:41,566 --> 00:57:42,500
At that moment
358
00:57:42,500 --> 00:57:46,040
Because he got into the car without thinking
359
00:57:47,350 --> 00:57:50,770
The relationship with the president started
360
00:58:06,300 --> 00:58:11,500
That's why I always thought of him as a cheerful person who was always smiling
361
00:58:11,920 --> 00:58:15,700
Well, my wife suddenly caught a cold.
362
00:58:16,880 --> 00:58:19,920
It's not that big of an issue though...
363
00:58:20,520 --> 00:58:21,580
Is that so?
364
00:58:22,500 --> 00:58:26,920
So you're cancelling your trip to the inn for me then...?
365
00:58:28,340 --> 00:58:28,940
No well..
366
00:58:29,920 --> 00:58:31,660
I couldn't cancel it on the day
367
00:58:31,660 --> 00:58:34,100
and even if we go there
368
00:58:34,100 --> 00:58:37,020
she'll be much older than us
369
00:58:37,020 --> 00:58:40,460
So my wife told me not to look down on them.
370
00:58:42,080 --> 00:58:43,720
She asked me instead of herself,
371
00:58:44,580 --> 00:58:45,340
so I did it!
372
00:58:49,080 --> 00:58:50,320
Does that mean
373
00:58:51,140 --> 00:58:53,900
you and the chairman are going alone?
374
00:58:56,233 --> 00:58:56,700
Well...
375
00:58:57,660 --> 00:58:59,460
It's no fun being an old man like this
376
00:58:59,460 --> 00:59:02,080
but please do as she says
377
00:59:02,080 --> 00:59:03,300
I'll eat it.
378
00:59:05,443 --> 00:59:05,710
But,
379
00:59:05,870 --> 00:59:07,510
the two of us couldn't refuse
380
00:59:07,510 --> 00:59:11,650
and decided to go to a hot spring inn together
381
00:59:18,590 --> 00:59:18,965
It'such an expensive dish
382
00:59:23,230 --> 00:59:25,190
Hiro-kun will be happy
383
00:59:27,686 --> 00:59:28,020
Ma'am
384
00:59:28,020 --> 00:59:28,440
Would you like some?
385
00:59:31,720 --> 00:59:32,520
A little bit
386
00:59:32,520 --> 00:59:33,420
Here you go.
387
00:59:37,420 --> 00:59:38,400
This is it!
388
01:00:00,740 --> 01:00:02,860
This sake tastes really good...
389
01:00:03,400 --> 01:00:04,620
I know, right?
390
01:00:07,540 --> 01:00:08,140
Now thenโฆ
391
01:00:08,140 --> 01:00:10,660
Don't hold back on me and eat as much delicious food
392
01:00:10,660 --> 01:00:12,440
that's in your mouth for all of us to enjoy together
393
01:00:14,540 --> 01:00:16,460
You too, Chairman
394
01:00:18,040 --> 01:00:18,580
Well then
395
01:00:19,100 --> 01:00:19,660
Thank you
396
01:00:21,600 --> 01:00:22,520
Let us drink
397
01:00:22,520 --> 01:00:22,840
Thank you.
398
01:00:31,340 --> 01:00:32,140
Well then...
399
01:00:43,113 --> 01:00:44,780
It's delicious, isn't it?
400
01:00:51,030 --> 01:00:51,970
Yuiko-san
401
01:00:51,970 --> 01:00:55,060
Would you like another drink ?
402
01:01:01,523 --> 01:01:02,390
You're strong
403
01:01:16,116 --> 01:01:17,850
Please say that more often
404
01:01:17,850 --> 01:01:19,610
Delicious sake
405
01:01:24,636 --> 01:01:25,770
I was too relaxed
406
01:01:29,540 --> 01:01:31,340
Are you all right, my dear?
407
01:01:34,770 --> 01:01:36,370
You'd better take a rest
408
01:01:51,816 --> 01:01:52,550
Oh! My dear
409
01:01:52,550 --> 01:01:55,690
Did you fall asleep already
410
01:01:55,690 --> 01:01:55,890
I see.
411
01:01:57,330 --> 01:01:59,870
Then, let me carry you to the bed
412
01:02:18,230 --> 01:02:18,830
Let's eat
413
01:03:17,810 --> 01:03:18,770
Itadakimasu.
414
01:03:37,260 --> 01:03:38,740
This feels so good!
415
01:03:44,953 --> 01:03:45,420
Wait...
416
01:03:48,800 --> 01:03:50,600
The milk and my blood are..
417
01:03:54,513 --> 01:03:54,980
No, no!
418
01:03:54,980 --> 01:03:55,900
Captain...
419
01:03:57,060 --> 01:03:57,860
What are you doing?
420
01:03:59,780 --> 01:04:00,980
You can't do this.
421
01:04:05,500 --> 01:04:07,300
What's wrong with you now?!
422
01:04:08,100 --> 01:04:11,260
Let me see your face for a bit more
423
01:04:12,740 --> 01:04:14,100
Stop it already
424
01:04:16,526 --> 01:04:17,460
I don' want to
425
01:04:27,470 --> 01:04:29,410
It's not what you think it is.
426
01:04:29,410 --> 01:04:34,470
Look at your wife, she looks so pale and sluggish
427
01:04:37,236 --> 01:04:37,570
No...
428
01:04:38,996 --> 01:04:40,130
What do you mean?
429
01:04:45,570 --> 01:04:45,970
Don't!
430
01:04:48,176 --> 01:04:48,910
I said don'
431
01:04:48,910 --> 01:04:49,350
Don't do it.
432
01:04:57,110 --> 01:05:00,310
Can you feel the sound?
433
01:05:04,503 --> 01:05:05,970
I can feel it, really!
434
01:05:06,930 --> 01:05:07,390
Okay
435
01:05:10,263 --> 01:05:12,330
If you turn your head like this
436
01:05:13,570 --> 01:05:18,390
You have a lot of things to worry about, don't you?
437
01:05:25,390 --> 01:05:30,010
I'm very compatible with my wife.
438
01:05:30,890 --> 01:05:32,410
Nanko and Chimpanzee
439
01:06:25,486 --> 01:06:26,220
Oh, my God.
440
01:06:29,013 --> 01:06:29,280
Wow!
441
01:06:32,686 --> 01:06:33,020
Emiko
442
01:06:34,326 --> 01:06:35,260
That's no good
443
01:06:35,680 --> 01:06:38,380
You have a great body
444
01:06:44,213 --> 01:06:45,480
I'm so proud of you
445
01:06:54,940 --> 01:06:56,700
I don't want to.
446
01:06:56,700 --> 01:06:56,940
No, no!
447
01:07:03,660 --> 01:07:04,290
You'really not going to say anything nice?
448
01:07:11,340 --> 01:07:14,640
There's a lot of water over there...
449
01:07:15,340 --> 01:07:16,860
Be nice and wait for me
450
01:07:23,686 --> 01:07:24,620
Please stop it
451
01:07:41,460 --> 01:07:42,920
I can't do it.
452
01:07:44,140 --> 01:07:46,820
Please pull me out...
453
01:07:46,820 --> 01:07:49,000
Do you really want to get out?
454
01:07:50,240 --> 01:07:50,630
It's a tough job, isn'it?!
455
01:07:53,490 --> 01:07:53,910
No!
456
01:08:26,650 --> 01:08:27,250
No, no...
457
01:08:31,363 --> 01:08:32,030
Calm down.
458
01:08:37,460 --> 01:08:40,920
Can you read the position of affection?
459
01:09:04,330 --> 01:09:07,130
Look at your wife, she's crying like this!
460
01:09:17,800 --> 01:09:19,440
Your wife is...
461
01:09:21,060 --> 01:09:23,720
She must be so worried about you inside the house
462
01:09:26,560 --> 01:09:28,700
Please clean up.
463
01:09:37,703 --> 01:09:38,370
How is it?
464
01:10:12,940 --> 01:10:14,740
You don't hate me, do you ?
465
01:10:20,903 --> 01:10:21,970
Yurina, you too.
466
01:10:34,483 --> 01:10:35,950
You look so delicious!
467
01:10:37,690 --> 01:10:40,090
Look at your drooling face...
468
01:10:52,080 --> 01:10:54,680
Here you go and drink some more of this
469
01:10:57,706 --> 01:10:58,640
Let's enjoy it
470
01:11:20,560 --> 01:11:20,845
Let'sleep together.
471
01:12:03,820 --> 01:12:05,360
You're all muddy!
472
01:12:44,203 --> 01:12:45,870
It's delicious, isn't it?
473
01:12:46,350 --> 01:12:47,190
Here you are.
474
01:13:15,586 --> 01:13:16,320
Look at me!
475
01:13:58,033 --> 01:13:58,700
Come here.
476
01:13:59,180 --> 01:14:00,680
You want it, don't you?
477
01:14:11,390 --> 01:14:13,390
Please turn your butt this way
478
01:14:18,986 --> 01:14:20,320
I'll wipe your sweat
479
01:15:04,636 --> 01:15:05,970
I can't stop crying.
480
01:15:42,566 --> 01:15:43,300
It's a lie!
481
01:15:43,640 --> 01:15:45,840
Please stop it...
482
01:15:45,840 --> 01:15:49,240
You really should stop, right?
483
01:16:50,200 --> 01:16:51,600
How do you feel now ?
484
01:16:59,953 --> 01:17:02,420
It's a bad school if someone sees it.
485
01:17:27,163 --> 01:17:27,830
Don't hide
486
01:17:36,273 --> 01:17:37,340
I feel very good
487
01:18:15,753 --> 01:18:17,420
You can do it to the end.
488
01:19:18,353 --> 01:19:20,620
Please shake your waist, Kimu-chan
489
01:19:28,466 --> 01:19:31,200
It seems that you are feeling by yourself
490
01:19:31,200 --> 01:19:32,260
It hurts
491
01:20:34,906 --> 01:20:36,040
You are beautiful
492
01:20:39,450 --> 01:20:39,850
Yumiko
493
01:20:40,370 --> 01:20:42,800
You are so wonderful
494
01:21:08,700 --> 01:21:11,180
What's the matter?
495
01:21:11,180 --> 01:21:12,120
You have a nasty back.
496
01:21:31,893 --> 01:21:33,360
What happened to you ?
497
01:21:36,753 --> 01:21:38,420
It doesn't matter, really
498
01:22:22,496 --> 01:22:23,630
Can I stop it now
499
01:22:49,783 --> 01:22:51,450
I can't stand it anymore.
500
01:23:10,280 --> 01:23:13,860
You're not going to say anything, are you?
501
01:23:13,860 --> 01:23:13,880
No!
502
01:23:15,530 --> 01:23:18,980
Let's go home and rest for a while
503
01:23:21,166 --> 01:23:22,300
Please stay there
504
01:23:32,240 --> 01:23:32,840
Don' t go
505
01:23:55,896 --> 01:23:56,430
It hurts
506
01:23:56,430 --> 01:23:57,990
What do we have here
507
01:24:20,560 --> 01:24:22,760
This is the first time in my life
508
01:24:46,630 --> 01:24:50,050
Yumiko, you've got a lot of them.
509
01:25:12,490 --> 01:25:13,090
Yumiko...
510
01:25:15,170 --> 01:25:21,070
The sedatives I prepared for today are too strong and too strong to be cured at all!
511
01:25:22,640 --> 01:25:23,310
One more shot?
512
01:25:24,430 --> 01:25:25,790
Are you sure about that?!
513
01:25:30,910 --> 01:25:31,650
Mikasa!
514
01:25:41,640 --> 01:25:43,040
It was my first time.
515
01:25:45,620 --> 01:25:49,520
I'm just being dragged into it and exhausted, but they let me live on...
516
01:25:50,060 --> 01:25:51,940
Is it because the chairman's is big?
517
01:25:53,100 --> 01:25:55,920
Does that mean my body really needs to be in good shape...?
518
01:25:58,933 --> 01:25:59,600
Since then
519
01:25:59,960 --> 01:26:01,860
Chairman has become unforgettable for all of us
520
01:26:10,060 --> 01:26:10,900
Now then
521
01:26:10,900 --> 01:26:12,940
Please put your hands together
522
01:26:22,510 --> 01:26:23,110
Hurry up.
523
01:26:24,960 --> 01:26:25,740
I'm not Akemi,
524
01:26:27,790 --> 01:26:28,390
but Akemi
525
01:26:31,236 --> 01:26:31,570
Sorry
526
01:26:33,043 --> 01:26:33,510
Come in
527
01:26:37,870 --> 01:26:38,870
Please sit down
528
01:26:41,980 --> 01:26:42,180
Sit
529
01:27:04,173 --> 01:27:04,840
Please sit
530
01:27:09,953 --> 01:27:10,420
Why me?
531
01:27:16,493 --> 01:27:17,160
Then drink
532
01:27:17,160 --> 01:27:18,460
You should drink too.
533
01:27:19,500 --> 01:27:22,160
I can't drink alcohol...
534
01:27:25,400 --> 01:27:28,140
Then, do you want to be saved?
535
01:27:29,740 --> 01:27:30,300
Come on!
536
01:27:40,873 --> 01:27:41,540
Here we go
537
01:27:49,826 --> 01:27:50,360
Go ahead
538
01:27:51,433 --> 01:27:52,100
Here it is
539
01:27:54,040 --> 01:27:54,440
Cheers
540
01:28:10,580 --> 01:28:10,780
Wow
541
01:28:10,780 --> 01:28:12,340
That's a good drinking pose
542
01:28:17,670 --> 01:28:18,190
There
543
01:28:18,990 --> 01:28:19,190
Now
544
01:28:19,190 --> 01:28:22,000
Do you want another one
545
01:28:22,000 --> 01:28:22,200
Do you want to drink?
546
01:28:28,410 --> 01:28:29,010
I'm fine.
547
01:28:29,830 --> 01:28:31,690
Can't you see that my blood pressure is going up
548
01:28:37,480 --> 01:28:40,080
You don' t want me here anymore, do you
549
01:28:49,306 --> 01:28:49,840
Let's go
550
01:28:53,146 --> 01:28:53,280
No
551
01:29:06,170 --> 01:29:08,210
I need you to do it more.
552
01:29:12,163 --> 01:29:13,230
Here, drink this
553
01:29:19,946 --> 01:29:20,480
Drink up
554
01:29:34,216 --> 01:29:34,750
One more
555
01:29:48,060 --> 01:29:49,920
You look like you're having a good time.
556
01:29:53,620 --> 01:29:55,040
You want to go, don't you?
557
01:30:26,550 --> 01:30:27,550
Stand up please
558
01:30:42,590 --> 01:30:43,390
What's wrong
559
01:31:11,133 --> 01:31:16,400
You look like you want to go out for a walk, so let's do it together next time!
560
01:31:41,440 --> 01:31:43,160
Let me know if there is anything wrong with the video
561
01:31:43,160 --> 01:31:43,310
It'so hot.
562
01:31:55,403 --> 01:31:56,270
Here you are!
563
01:31:57,590 --> 01:32:00,070
Drink more water, please
564
01:32:10,060 --> 01:32:11,120
Let's drink.
565
01:32:24,100 --> 01:32:25,100
Close your legs
566
01:32:38,853 --> 01:32:40,320
The alcohol will spill
567
01:33:18,766 --> 01:33:19,300
One more
568
01:33:45,610 --> 01:33:47,810
I'm going to try it.
569
01:34:02,030 --> 01:34:02,910
It's delicious!
570
01:34:34,980 --> 01:34:35,860
What is this?
571
01:34:35,860 --> 01:34:37,080
Why are you doing this all of a sudden?!
572
01:35:07,330 --> 01:35:08,530
Do you want more??
573
01:35:46,973 --> 01:35:48,040
Not yet, not yet
574
01:35:54,090 --> 01:35:54,690
Let me go
575
01:36:12,120 --> 01:36:13,320
Do you want to go?
576
01:36:23,803 --> 01:36:25,270
You wanna come with us
577
01:36:27,856 --> 01:36:27,990
OK
578
01:36:57,140 --> 01:36:58,120
Open your mouth.
579
01:37:48,010 --> 01:37:50,350
You're pretty good at this, aren't you?
580
01:37:52,390 --> 01:37:54,330
Who taught you this?
581
01:38:01,120 --> 01:38:01,520
I see.
582
01:38:02,620 --> 01:38:04,800
It must be hard being an idol, huh
583
01:38:15,163 --> 01:38:15,830
Keep going
584
01:38:22,103 --> 01:38:22,970
That's why...
585
01:38:23,090 --> 01:38:24,170
...I quit
586
01:38:27,453 --> 01:38:28,120
Keep going
587
01:38:52,240 --> 01:38:53,860
I'm going to give you more.
588
01:39:07,660 --> 01:39:09,740
You're a pervert!
589
01:40:32,963 --> 01:40:34,630
I want him to come out...
590
01:40:38,660 --> 01:40:40,540
I want you to let me go.
591
01:40:44,450 --> 01:40:45,850
Please, let me do it!
592
01:40:49,390 --> 01:40:51,470
Be honest with yourself
593
01:40:54,786 --> 01:40:55,720
Go by yourself
594
01:41:08,120 --> 01:41:08,320
Hey
595
01:41:10,710 --> 01:41:13,070
You can walk on your own
596
01:41:16,630 --> 01:41:18,660
Please hold him
597
01:42:24,890 --> 01:42:26,490
I'm going to eat it all.
598
01:42:26,490 --> 01:42:27,050
You have to lick the ball more
599
01:42:28,893 --> 01:42:29,560
It's noisy
600
01:43:03,593 --> 01:43:04,860
Isn't it delicious?
601
01:43:09,146 --> 01:43:09,480
Noisy
602
01:43:09,480 --> 01:43:10,140
Okay.
603
01:43:46,110 --> 01:43:47,790
You should lick him more carefully
604
01:43:54,980 --> 01:43:58,380
I'll make you hurt that much if you do it carefully
605
01:43:59,180 --> 01:44:00,140
Good boy
606
01:44:49,960 --> 01:44:51,760
You can do that too, right?
607
01:45:46,440 --> 01:45:47,560
You want me to go there.
608
01:45:49,833 --> 01:45:50,500
Keep going
609
01:46:25,670 --> 01:46:26,870
I want to go home.
610
01:46:52,193 --> 01:46:53,260
Take it with you
611
01:46:57,290 --> 01:46:57,890
Let me go
612
01:47:04,036 --> 01:47:04,970
Go by yourself
613
01:47:14,160 --> 01:47:16,160
This is what you wanted
614
01:47:39,370 --> 01:47:41,190
I'm going to sleep now.
615
01:48:08,550 --> 01:48:09,390
It's time for me to get up and go out of the room
616
01:48:09,390 --> 01:48:12,090
I don' t know what you're talking about
617
01:48:12,090 --> 01:48:12,270
You have no choice but
618
01:48:42,410 --> 01:48:43,490
I'll be back
619
01:49:11,380 --> 01:49:12,380
I was surprised
620
01:49:50,716 --> 01:49:51,250
Ai-chan!
621
01:51:00,026 --> 01:51:01,160
Let me go home...
622
01:51:08,850 --> 01:51:09,780
Let me go!
623
01:51:34,900 --> 01:51:36,800
It's a pity...
624
01:51:38,590 --> 01:51:39,420
What did you say?
625
01:52:04,910 --> 01:52:05,510
Help me!!
626
01:52:22,950 --> 01:52:25,270
Come on, let it out
627
01:52:37,353 --> 01:52:38,620
Did you want to go?
628
01:53:10,973 --> 01:53:12,840
You want to live, don't you.
629
01:53:33,030 --> 01:53:36,190
It's getting hotter and hotter, isn't it?
630
01:53:48,506 --> 01:53:49,040
Come on!
631
01:54:28,986 --> 01:54:29,720
It hurts...
632
01:55:10,800 --> 01:55:11,800
Wait a minute!!
633
01:55:50,893 --> 01:55:52,160
You're almost there
634
01:58:51,630 --> 01:58:51,930
It hurts!
635
02:01:13,553 --> 02:01:14,620
I can't breathe.
636
02:03:10,436 --> 02:03:11,370
Nagata sensei!
637
02:03:14,610 --> 02:03:16,770
Breakfast is ready...
638
02:03:18,810 --> 02:03:20,010
Oh, wait a minute.
639
02:03:21,290 --> 02:03:21,490
Yes
640
02:03:30,446 --> 02:03:31,380
You can go out
641
02:03:36,380 --> 02:03:38,180
Nagata sensei and Ayumi-san
642
02:03:40,240 --> 02:03:42,960
Even if the president comes
643
02:03:46,346 --> 02:03:48,680
I must not open the door of my room
644
02:03:51,020 --> 02:03:52,020
Because it's me
645
02:03:57,200 --> 02:03:58,560
Yeah, yeah.
646
02:03:59,580 --> 02:04:00,900
It's been a long day!
647
02:04:05,510 --> 02:04:07,270
No problem at all
648
02:04:07,270 --> 02:04:07,610
Excuse me
649
02:04:11,730 --> 02:04:12,610
That wasn't my intention
650
02:04:14,620 --> 02:04:18,380
My only purpose was to go on an excursion with the president
651
02:04:18,380 --> 02:04:20,420
And as an excuse for that
652
02:04:20,420 --> 02:04:22,380
I invited Ayumi-san along
653
02:04:22,380 --> 02:04:23,060
For Hirokun
654
02:04:25,106 --> 02:04:25,240
So
655
02:04:26,370 --> 02:04:30,310
That's why I asked Ayumi to enjoy the hot springs and alcohol,
656
02:04:31,530 --> 02:04:34,370
so that she could sleep soundly at night.
657
02:04:35,170 --> 02:04:37,590
She said it was a sleeping pill too...
658
02:04:38,880 --> 02:04:39,780
...but in my case
659
02:04:39,780 --> 02:04:42,560
Nagata-sensei didn't come at all
660
02:04:43,600 --> 02:04:47,560
even though Ayumisan wasn' t paying attention
661
02:04:49,733 --> 02:04:50,000
Hey!
662
02:04:51,700 --> 02:04:52,300
Sorry for keeping you waiting
663
02:04:53,560 --> 02:04:54,360
Good morning
664
02:04:55,220 --> 02:04:55,780
Thank you very much.
665
02:05:19,490 --> 02:05:21,510
Because, because..
666
02:05:22,810 --> 02:05:23,635
The first time went to the inner-city hot spring resort
667
02:05:36,576 --> 02:05:37,110
Love you
668
02:05:37,110 --> 02:05:42,360
Since then Hiro has been asking me for help
669
02:06:34,360 --> 02:06:38,290
I was very happy, but when she closed her eyes...
670
02:06:38,620 --> 02:06:41,520
...George and the president flashed back.
671
02:07:20,480 --> 02:07:24,320
And he always set fire to my body
672
02:07:24,320 --> 02:07:24,820
with the lights on.
673
02:07:26,380 --> 02:07:29,720
Hiro-kun sleeps next to me, satisfied
674
02:07:39,876 --> 02:07:41,410
In that hot spring trip
675
02:07:41,410 --> 02:07:45,130
The two of us in a dark room
676
02:07:48,793 --> 02:07:50,460
I can't forget that night
677
02:13:32,023 --> 02:13:33,290
Good morning, ma'am
678
02:13:34,350 --> 02:13:35,150
Mr President
679
02:13:37,190 --> 02:13:38,470
It's getting cold
680
02:13:38,470 --> 02:13:38,970
I'm glad to hear that.
681
02:13:43,450 --> 02:13:45,250
Please read this if you like
682
02:13:45,250 --> 02:13:48,170
It's a proposal for the next town trip
683
02:13:56,250 --> 02:13:56,950
See you
684
02:14:07,610 --> 02:14:08,610
Can't we go up?
685
02:14:14,340 --> 02:14:14,940
All right
686
02:14:15,940 --> 02:14:16,540
Thank you
687
02:14:45,180 --> 02:14:45,500
What?
688
02:15:03,640 --> 02:15:06,020
Please call me Yumiko.
689
02:15:38,950 --> 02:15:42,070
This is the couple's bedroom.
690
02:15:44,536 --> 02:15:45,270
Is it okay?
691
02:15:47,763 --> 02:15:48,830
Yes, Chairman...
692
02:15:48,830 --> 02:15:50,110
Please take off your clothes
693
02:15:53,413 --> 02:15:54,680
You're being forced
694
02:15:54,680 --> 02:15:59,930
Because when I came back from the hot spring
695
02:15:59,930 --> 02:16:02,950
We couldn't get along at all
696
02:16:03,936 --> 02:16:04,070
So
697
02:16:04,070 --> 02:16:05,710
I've been waiting for you.
698
02:17:33,540 --> 02:17:34,560
Yuriko...
699
02:17:36,990 --> 02:17:40,790
I was going to tell you this time, but will you hear me?
700
02:17:43,720 --> 02:17:47,620
We're going on a trip down the Chonoe River again.
701
02:17:49,040 --> 02:17:50,000
Would it be okay if went together with you there next time too ?
702
02:17:55,923 --> 02:17:57,390
Yes! No problem at all
703
02:17:59,473 --> 02:18:01,140
That makes my heart happy
704
02:18:05,130 --> 02:18:08,350
As expected of the President...
705
02:18:08,350 --> 02:18:10,450
It's totally different.
706
02:18:11,350 --> 02:18:14,190
I've always wanted this one
707
02:18:14,190 --> 02:18:15,670
Isn't it nice?
708
02:18:18,040 --> 02:18:18,360
Yes
709
02:18:49,150 --> 02:18:49,550
Deeper
710
02:19:20,090 --> 02:19:21,250
Please drink a lot of it
711
02:20:03,980 --> 02:20:05,580
I'm going to eat it all.
712
02:20:32,680 --> 02:20:32,830
It'so hot.
713
02:21:33,920 --> 02:21:34,620
Give me more.
714
02:21:36,180 --> 02:21:38,780
You're still a beautiful girl, aren't you?
715
02:21:42,713 --> 02:21:42,980
I...
716
02:21:49,506 --> 02:21:51,640
Thank you for giving birth to us
717
02:22:09,120 --> 02:22:09,360
It'so delicious.
718
02:22:36,520 --> 02:22:38,320
I'm going to eat it all up!
719
02:22:41,290 --> 02:22:41,310
It was a good meal today, too
720
02:22:41,310 --> 02:22:45,200
Thank you for watching until the end
721
02:22:45,200 --> 02:22:47,360
See you in the next video
722
02:22:49,953 --> 02:22:50,420
Bye-bye
723
02:24:06,230 --> 02:24:08,230
Let me help you with your legs
724
02:24:34,400 --> 02:24:39,100
Let's go to bed together, Yumiko.
725
02:25:06,813 --> 02:25:07,880
Give me a pillow
726
02:26:15,360 --> 02:26:16,360
It's delicious.
727
02:27:50,080 --> 02:27:53,880
I'll give you some water, so you can drink it all at once
728
02:27:59,200 --> 02:28:03,220
I want you to do something disgusting.
729
02:28:19,810 --> 02:28:23,890
Something that your husband wouldn't do, right?
730
02:28:25,270 --> 02:28:27,210
What should we...
731
02:28:31,266 --> 02:28:33,000
Please lick my body a lot.
732
02:29:02,503 --> 02:29:03,370
It feels good
733
02:29:14,940 --> 02:29:17,120
It feels good, doesn't it?
734
02:30:38,223 --> 02:30:39,090
That's right,
735
02:30:39,090 --> 02:30:43,770
Please put it between her big boobs.
736
02:31:09,090 --> 02:31:10,490
Wonderful!
737
02:31:52,640 --> 02:31:57,800
I can't see my blood because your pipe is so big.
738
02:32:03,240 --> 02:32:04,440
It's warm and nice
739
02:32:31,056 --> 02:32:32,190
It feels so good.
740
02:32:38,340 --> 02:32:40,200
I feel very good
741
02:34:58,910 --> 02:34:59,375
It'so good to be in your mouth.
742
02:36:34,770 --> 02:36:35,930
It's okay, it'll be fine.
743
02:36:39,876 --> 02:36:40,210
No...
744
02:37:18,580 --> 02:37:19,980
It'lI get better soon
745
02:37:23,793 --> 02:37:24,660
What's wrong?
746
02:37:33,836 --> 02:37:34,970
Please let me go.
747
02:37:38,340 --> 02:37:39,280
It is okay
748
02:37:48,036 --> 02:37:48,770
From behind
749
02:37:52,043 --> 02:37:52,310
Here
750
02:37:57,893 --> 02:37:58,760
Please get up
751
02:38:48,816 --> 02:38:49,950
Do you feel good?
752
02:38:58,330 --> 02:38:59,710
Yes, it feels so good!
753
02:39:48,150 --> 02:39:49,750
Oh, that's right.
754
02:39:50,896 --> 02:39:51,430
Ma'am...
755
02:39:52,540 --> 02:39:55,180
You know Shinozuka-san?
756
02:39:57,440 --> 02:39:58,180
You two get along well together don't you
757
02:40:01,260 --> 02:40:04,560
She used to be a graduate student
758
02:40:08,460 --> 02:40:10,340
If it is okay with you
759
02:40:10,340 --> 02:40:12,840
I would like for her
760
02:40:12,840 --> 02:40:16,440
I'd like you to take me on a trip around the world with me.
761
02:40:23,080 --> 02:40:23,760
Please!
762
02:40:41,533 --> 02:40:42,000
Ouch...
763
02:40:54,320 --> 02:40:56,280
Lie down here, please
764
02:46:16,650 --> 02:46:18,250
Please sleep
765
02:46:43,020 --> 02:46:43,720
Yeah, I'm sorry.
766
02:49:52,930 --> 02:49:54,130
Gaito, let me out!
767
02:49:54,510 --> 02:49:55,430
Gaito...
768
02:49:59,170 --> 02:50:01,570
I'm counting on you to save her life
769
02:50:10,376 --> 02:50:11,110
We're going
770
02:50:11,110 --> 02:50:11,950
I'll do it for you.
771
02:50:14,730 --> 02:50:15,670
It hurts!
772
02:50:21,020 --> 02:50:22,020
Listen to me...
773
02:51:43,780 --> 02:51:46,460
Yumiko, are you okay?
774
02:51:51,083 --> 02:51:51,750
Yumiko-san
775
02:51:55,590 --> 02:51:56,190
Even though...
776
02:51:56,750 --> 02:51:58,790
...I made a promise with my husband,
777
02:51:59,790 --> 02:52:00,970
...but couldn't keep it!
778
02:52:03,810 --> 02:52:05,030
It's all my fault
779
02:52:07,470 --> 02:52:10,790
Ayumi-san and me just wanted you to enjoy the hot springs
780
02:52:12,650 --> 02:52:14,590
We didn' t know that Nagata Sensei was coming
781
02:52:14,590 --> 02:52:21,000
I really didn't know, sorry for what happened.
782
02:52:23,600 --> 02:52:25,480
It's my fault...
783
02:52:27,960 --> 02:52:28,960
Because..I just
784
02:52:38,420 --> 02:52:41,300
Yumiko-san! Ayumi san!!
785
02:52:41,300 --> 02:52:43,900
Come here and let us have breakfast together
786
02:52:46,343 --> 02:52:52,210
I just wanted to go on a hot spring trip with the president and comfort my burning body.
787
02:53:11,310 --> 02:53:15,090
What's wrong? Are you still in good health ?
788
02:53:15,550 --> 02:53:16,470
It is time for breakfast
789
02:53:16,470 --> 02:53:16,910
It's almost time for dinner.
790
02:54:18,370 --> 02:54:19,170
Excuse me...
791
02:54:22,060 --> 02:54:24,900
Oh, beer! I love it in the morning
792
02:54:26,160 --> 02:54:29,100
You can only enjoy this kind of thing when you go on a hot spring trip
793
02:54:31,380 --> 02:54:32,300
That is true
794
02:54:32,300 --> 02:54:32,740
Yes, sir.
795
02:54:34,400 --> 02:54:35,980
Well then...
796
02:54:35,980 --> 02:54:40,280
I'll order a drink for you since we're here
797
02:54:47,026 --> 02:54:48,160
Then let me do it
798
02:54:48,160 --> 02:54:49,120
Oh really?
799
02:54:50,380 --> 02:54:50,600
Okay
800
02:55:08,460 --> 02:55:09,460
You are so cute
801
02:55:09,460 --> 02:55:09,580
Right?
802
02:55:14,693 --> 02:55:15,560
Hey, old man.
803
02:55:19,310 --> 02:55:20,110
Yesterday...
804
02:55:20,990 --> 02:55:22,470
You said you'd punch me in the face right
805
02:55:23,816 --> 02:55:23,950
No
806
02:55:26,243 --> 02:55:27,710
Even if I go all night
807
02:55:27,810 --> 02:55:29,710
My strong points still won't heal
808
02:55:31,110 --> 02:55:32,130
Well well
809
02:55:32,890 --> 02:55:33,290
Sensei
810
02:55:33,870 --> 02:55:34,830
Old man
811
02:55:38,423 --> 02:55:38,690
Then
812
02:55:40,640 --> 02:55:41,440
After dinner
813
02:55:41,440 --> 02:55:44,320
Let's go to a hot spring after this, shall we?
814
02:55:45,300 --> 02:55:47,560
What should I do...
815
02:55:47,560 --> 02:55:49,180
How is it going now.
816
02:55:53,780 --> 02:55:55,400
Yumiko-san can't join us right
817
02:55:56,486 --> 02:55:56,620
No
818
02:55:57,340 --> 02:55:58,700
You still want more
819
02:56:11,200 --> 02:56:13,400
Didn' you say you couldn''t drink
820
02:56:24,210 --> 02:56:25,650
What happened
821
02:56:29,736 --> 02:56:31,670
Do you wanna have another one
822
02:56:31,670 --> 02:56:32,000
You want me touch you?
823
02:56:33,660 --> 02:56:33,860
No.
824
02:56:36,650 --> 02:56:39,810
I promised my husband that...
825
02:56:39,810 --> 02:56:41,810
...I'd protect Yumiko-san, so..
826
02:56:42,730 --> 02:56:43,690
Is that so..?
827
02:56:43,690 --> 02:56:45,890
But then again it would be nice if we could touch her butt too!
828
02:56:48,690 --> 02:56:50,110
That's no good at all
829
02:56:50,110 --> 02:56:52,070
If i'm touching Yumiko
830
02:56:52,070 --> 02:56:54,970
Then she'll have mine
831
02:57:27,313 --> 02:57:29,180
Yumiko, this man is no good.
832
02:57:33,213 --> 02:57:35,080
I'll protect you from him...
833
02:57:54,413 --> 02:57:56,880
We're all going to die here too soon!
834
02:57:58,580 --> 02:58:00,280
President...
835
02:58:18,030 --> 02:58:23,830
Ayu-san will be protecting Nagata's body for us after all that trouble she went through
836
02:58:24,530 --> 02:58:27,510
Let's take a good look at her.
837
02:59:02,716 --> 02:59:04,250
Emiko-san, how are you?
838
02:59:11,850 --> 02:59:16,290
You're such an affectionate person!
839
02:59:18,710 --> 02:59:21,870
She seems to be in pain...
840
02:59:29,130 --> 02:59:30,530
I'm sorry, Ayumi-san.
841
02:59:33,810 --> 02:59:35,590
You're doing great!
842
02:59:38,200 --> 02:59:39,720
What are you going to do?
843
02:59:46,000 --> 02:59:46,600
Me too...
844
02:59:52,310 --> 02:59:53,810
It's the same for you and me
845
02:59:53,810 --> 02:59:54,010
You're doing great.
846
03:00:08,320 --> 03:00:08,800
Let'show this to the doctor, too
847
03:00:26,483 --> 03:00:29,950
The doctor said you have a lot of pain in your chest
848
03:00:38,640 --> 03:00:40,440
You've been through so much
849
03:00:47,620 --> 03:00:48,020
It's painful.
850
03:01:04,700 --> 03:01:07,190
I'll leave it to you now
851
03:01:20,840 --> 03:01:22,220
Ayumi-san, your hand
852
03:01:26,493 --> 03:01:28,360
I won't let go of your hand.
853
03:01:31,393 --> 03:01:33,060
It's okay, it'll be fine.
854
03:01:45,300 --> 03:01:46,300
There you go...
855
03:02:05,633 --> 03:02:07,100
You're having fun now?
856
03:02:09,620 --> 03:02:12,270
Doctor Nobunaga-san
857
03:02:12,270 --> 03:02:15,290
I heard that Emiko is a young girl
858
03:02:15,290 --> 03:02:16,230
It's a good thing, isn't it?
859
03:02:18,230 --> 03:02:19,770
Please do lots of pressure.
860
03:02:41,900 --> 03:02:43,880
Show me your buttocks
861
03:02:51,503 --> 03:02:52,570
How is it Sensei
862
03:02:52,570 --> 03:02:53,590
You're the best.
863
03:03:11,800 --> 03:03:14,820
Shake your hips more and show me, Sensei!
864
03:03:17,880 --> 03:03:18,480
Sensei...
865
03:03:25,100 --> 03:03:26,960
It's okay, it'll be fine.
866
03:03:35,900 --> 03:03:38,100
I'm going to cut your butt off...
867
03:03:58,990 --> 03:03:59,550
Doctor?
868
03:04:00,503 --> 03:04:01,170
How is it?
869
03:04:02,050 --> 03:04:03,070
It's the best.
870
03:04:05,800 --> 03:04:06,720
You're amazing!
871
03:04:08,940 --> 03:04:10,160
Here, have some tea
872
03:04:11,840 --> 03:04:13,420
What are you doing?
873
03:04:31,950 --> 03:04:32,270
You're so pretty.
874
03:04:33,310 --> 03:04:35,500
Isn't she beautiful?
875
03:04:40,160 --> 03:04:41,820
She's complimenting you wholeheartedly, isn' she!
876
03:05:42,040 --> 03:05:43,580
Good morning.
877
03:05:43,580 --> 03:05:43,700
Let's go to bed now
878
03:05:46,240 --> 03:05:46,840
Shall we?
879
03:05:46,840 --> 03:05:47,460
Let me see.
880
03:05:53,580 --> 03:05:55,870
You look just like your mom!
881
03:06:02,660 --> 03:06:06,440
That's right, that is the way it should be...
882
03:06:09,280 --> 03:06:11,000
Sensei looks exactly like her
883
03:06:15,260 --> 03:06:18,360
She has a very gentle way of swallowing
884
03:06:33,810 --> 03:06:33,975
It'so good.
885
03:06:35,750 --> 03:06:36,450
I'll put it between your teeth
886
03:06:40,130 --> 03:06:40,730
Ayumi-san
887
03:06:44,626 --> 03:06:45,360
You're cute
888
03:06:50,146 --> 03:06:51,280
What did you eat?
889
03:07:34,296 --> 03:07:36,230
I'm going to give you a kiss.
890
03:07:36,230 --> 03:07:39,270
Do you want another one?
891
03:08:08,380 --> 03:08:10,700
You don't like it, do you
892
03:08:34,706 --> 03:08:35,240
It's hot
893
03:09:41,143 --> 03:09:44,010
I'm going to have a hard time with my head.
894
03:10:48,400 --> 03:10:48,565
It'so good.
895
03:11:28,950 --> 03:11:30,350
You want more, right?
896
03:11:33,580 --> 03:11:35,320
I want to go there.
897
03:11:37,550 --> 03:11:40,410
Let's take off the blanket and go over there?
898
03:11:47,970 --> 03:11:50,340
Do you want this one too, right?
899
03:11:57,360 --> 03:11:58,320
Where do you want me
900
03:12:09,003 --> 03:12:10,270
To put your baby in
901
03:12:18,960 --> 03:12:19,760
Here or here
902
03:12:36,516 --> 03:12:38,050
I'm going to put it in.
903
03:12:53,970 --> 03:12:54,570
It's hot!
904
03:13:59,270 --> 03:14:00,990
The baby is crying.
905
03:14:40,820 --> 03:14:41,420
Good boy!
906
03:15:16,456 --> 03:15:17,590
I'm going to cry.
907
03:15:17,590 --> 03:15:18,030
It's painful!
908
03:15:26,780 --> 03:15:28,180
It hurts, doesn't it?
909
03:15:34,383 --> 03:15:35,850
You're crying again...
910
03:15:47,780 --> 03:15:48,820
Good girl.
911
03:15:48,820 --> 03:15:51,000
I'll give you a bath, so lie down on my back
912
03:16:57,260 --> 03:16:57,860
Good girl
913
03:17:46,173 --> 03:17:47,240
You're beautiful
914
03:18:40,643 --> 03:18:41,910
Please let go of me
915
03:18:50,316 --> 03:18:51,250
It's delicious
916
03:19:29,326 --> 03:19:31,060
Let her move a little more
917
03:19:52,793 --> 03:19:53,660
A little more
918
03:19:53,660 --> 03:19:54,920
It's okay.
919
03:19:56,560 --> 03:19:56,760
No!
920
03:20:41,300 --> 03:20:42,500
Are you all right?
921
03:21:22,080 --> 03:21:23,280
This side is good too
922
03:21:42,013 --> 03:21:43,280
Please do it slowly
923
03:22:08,760 --> 03:22:13,540
I'm going to give Ayumu-san a medicine.
924
03:22:14,160 --> 03:22:15,580
Come here, come on!
925
03:22:15,580 --> 03:22:16,220
Let's go home and take care of her
926
03:22:17,800 --> 03:22:18,600
Here you are
927
03:22:21,473 --> 03:22:21,740
Here
928
03:22:22,973 --> 03:22:23,440
Take it
929
03:22:26,320 --> 03:22:27,480
Thank you
930
03:22:27,480 --> 03:22:28,760
Oh, you're crying.
931
03:22:33,180 --> 03:22:35,040
She's crying...
932
03:22:36,280 --> 03:22:37,700
Look at me!
933
03:22:54,966 --> 03:22:55,900
You're so cute
934
03:22:58,283 --> 03:22:58,750
Help me
935
03:23:37,220 --> 03:23:38,440
The baby is crying.
936
03:23:45,350 --> 03:23:47,870
You have a good face!
937
03:23:52,290 --> 03:23:53,630
How do you feel?
938
03:24:20,233 --> 03:24:21,100
Can I go now?
939
03:24:23,520 --> 03:24:24,800
Let me go!
940
03:24:27,940 --> 03:24:28,540
Here we come.
941
03:24:33,913 --> 03:24:34,380
Yumi...
942
03:24:35,640 --> 03:24:37,520
We're almost there...!
943
03:25:00,420 --> 03:25:02,420
Are you feeling better now...?
944
03:25:15,730 --> 03:25:16,830
I can't breathe.
945
03:25:20,140 --> 03:25:21,400
Clean it up, please!
946
03:26:05,800 --> 03:26:06,660
Open your mouth again?
947
03:26:47,333 --> 03:26:47,600
Wow!
948
03:26:48,080 --> 03:26:48,480
It's delicious
949
03:27:00,313 --> 03:27:00,580
Yeah
950
03:27:06,486 --> 03:27:06,620
Uh
951
03:27:06,620 --> 03:27:07,220
[created using whisperjav 0.7]
54976
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.