All language subtitles for The.Good.Place.S02E09.720p.BluRay.X264-REWARD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,376 --> 00:00:05,290 OK, I don't know about you guys, but I say we leave this miserable shirthole. 2 00:00:05,339 --> 00:00:07,205 No, wait, wait. Not so fast. 3 00:00:07,257 --> 00:00:10,466 Now, getting to the Good Place is pretty tricky 4 00:00:10,511 --> 00:00:11,922 there's no train to catch. 5 00:00:12,179 --> 00:00:16,514 I have to design a complicated, unique transportation vehicle. 6 00:00:16,767 --> 00:00:17,928 Is it Optimus Prime? 7 00:00:18,185 --> 00:00:20,643 What? - I can't believe we get to ride a real-life 8 00:00:20,687 --> 00:00:22,474 Optimus Prime! I call right nipple! 9 00:00:22,523 --> 00:00:24,765 That's "Shotgun" on Optimus Prime. 10 00:00:24,816 --> 00:00:28,935 Look, this vehicle, which is decidedly not Optimus Prime... 11 00:00:28,987 --> 00:00:30,023 Aw! 12 00:00:30,072 --> 00:00:33,315 ...has never been built before. So, I'm gonna need a few days to do this. 13 00:00:33,367 --> 00:00:35,700 Dude, we just escaped by the skin of our teeth 14 00:00:35,744 --> 00:00:39,328 and any second now, Shawn is gonna realise that we are not at Mindy St Clair's. 15 00:00:39,498 --> 00:00:42,912 So, whatever this magical Good Place-mobile is 16 00:00:42,960 --> 00:00:44,747 now's the time to whip it out, B! 17 00:00:44,795 --> 00:00:47,440 I agree. And although I believe I've asked you this question already... 18 00:00:47,464 --> 00:00:48,875 There is no "business class." 19 00:00:49,341 --> 00:00:50,798 Michael, they're right. We gotta go. 20 00:00:53,804 --> 00:00:55,136 Oh. Let's do... 21 00:00:55,597 --> 00:00:58,010 OK, here goes nothing. Janet, if you would? 22 00:00:58,433 --> 00:01:01,551 Aaaand presto! 23 00:01:02,187 --> 00:01:03,769 Oops. 24 00:01:04,273 --> 00:01:05,434 Forgot to log in first. 25 00:01:05,816 --> 00:01:08,058 Gotta answer my, uh... security question. 26 00:01:08,110 --> 00:01:10,727 "What was the name of your childhood pet?" 27 00:01:11,113 --> 00:01:12,979 Korzoff... the Ten-Headed... 28 00:01:13,407 --> 00:01:14,568 Dog-Spider. 29 00:01:14,616 --> 00:01:17,154 Aaaand presto! 30 00:01:19,621 --> 00:01:21,032 Dope! 31 00:01:21,623 --> 00:01:22,830 We did it, guys. 32 00:01:22,874 --> 00:01:23,739 We won. 33 00:01:23,834 --> 00:01:25,666 We're going to the Good Place. 34 00:01:25,711 --> 00:01:27,668 In a frickin' gold balloon! 35 00:01:27,713 --> 00:01:28,578 Shotgun! 36 00:01:28,630 --> 00:01:30,733 It's a hot air balloon, what does that even mean? 37 00:01:30,757 --> 00:01:34,296 Top of the balloon! Ultimate shotgun. 38 00:01:41,852 --> 00:01:43,718 Guys, just a reminder 39 00:01:43,770 --> 00:01:46,808 I have no idea what's going to happen once we actually 40 00:01:46,857 --> 00:01:48,564 reach the Good Place. 41 00:01:48,609 --> 00:01:52,478 You know, we're trying to slip in through a kind of side door 42 00:01:52,988 --> 00:01:54,354 and even if that works 43 00:01:54,781 --> 00:01:57,114 we have no way of knowing if they'll let us stay. 44 00:01:57,159 --> 00:01:59,446 Of course they'll let us stay - we're refugees. 45 00:01:59,494 --> 00:02:02,157 I mean, what kind of a messed-up place would turn away refugees? 46 00:02:02,205 --> 00:02:03,946 Quite agree. We should get a move on. 47 00:02:03,999 --> 00:02:06,853 Obviously, if I'd known we'd be ballooning, I would've worn a proper ballooning outfit 48 00:02:06,877 --> 00:02:08,709 but time is of the essence, so... 49 00:02:09,546 --> 00:02:11,833 Tahani. Yeah, no, no, don't. Don't touch that. 50 00:02:12,132 --> 00:02:13,248 It's probably locked. 51 00:02:13,508 --> 00:02:15,249 It's a very complicated control system. 52 00:02:15,302 --> 00:02:18,170 I may need a few minutes to get a handle on this. 53 00:02:19,389 --> 00:02:21,847 Why don't you all go say goodbye to the Neighbourhood? 54 00:02:21,892 --> 00:02:24,384 Oh, then I could change into a proper ballooning outfit! 55 00:02:24,436 --> 00:02:25,596 Oh, hurrah! 56 00:02:26,355 --> 00:02:27,641 Are you making fun of me? 57 00:02:27,814 --> 00:02:30,272 No, I legit wanna see you in that outfit. 58 00:02:30,359 --> 00:02:31,359 Oh! 59 00:02:36,323 --> 00:02:38,315 So many memories of this place - 60 00:02:38,367 --> 00:02:40,859 eating frozen yogurt and then having diarrhea 61 00:02:40,911 --> 00:02:42,527 and then eating more frozen yogurt 62 00:02:42,579 --> 00:02:43,786 and then more diarrhea. 63 00:02:44,289 --> 00:02:46,656 Maybe I should've realized this wasn't the Good Place 64 00:02:46,708 --> 00:02:47,915 because of all the diarrhea. 65 00:02:47,959 --> 00:02:50,542 Maybe you shouldn't be eating all that frozen yogurt right now. 66 00:02:50,921 --> 00:02:52,628 We're about to be on a balloon, man. 67 00:02:52,798 --> 00:02:54,915 What do you think our new home will be like? 68 00:02:54,966 --> 00:02:58,130 I'm picturing Hawaiian beach, unlimited Mai Tais 69 00:02:58,970 --> 00:03:00,051 and a phone! 70 00:03:00,514 --> 00:03:04,349 Ugh, I miss my phone so much. I bet I have so many texts. 71 00:03:04,393 --> 00:03:07,227 I just want us all to be together. Separate houses, obviously. 72 00:03:07,729 --> 00:03:08,765 Large lawns. 73 00:03:08,897 --> 00:03:10,638 I'd have a tasteful moat. 74 00:03:11,149 --> 00:03:15,234 I don't care where I live, as long as they have more of this frozen yogurt. 75 00:03:15,529 --> 00:03:16,690 Why? Why? 76 00:03:16,863 --> 00:03:18,946 An unlimited library 77 00:03:19,741 --> 00:03:21,824 all of my philosopher heroes walking around 78 00:03:21,868 --> 00:03:24,235 waiting to be engaged in rigorous intellectual debate. 79 00:03:24,287 --> 00:03:26,654 And I hope that library is air-conditioned 80 00:03:26,707 --> 00:03:29,575 because we are gonna be working up quite a sweat! 81 00:03:29,835 --> 00:03:31,121 Oh! And soulmates! 82 00:03:31,169 --> 00:03:32,376 I hope they're real. 83 00:03:33,588 --> 00:03:35,124 I mean... you know... 84 00:03:35,173 --> 00:03:36,459 for... for all of us. 85 00:03:36,842 --> 00:03:39,334 I mean, I hope everyone gets someone special. 86 00:03:39,386 --> 00:03:40,502 Uh, mm... 87 00:03:40,554 --> 00:03:43,137 Good news! We've got a handle on the controls. 88 00:03:43,515 --> 00:03:45,177 Who's ready to go ballooning? 89 00:03:45,392 --> 00:03:47,258 OK, I think we figured it out. 90 00:03:47,644 --> 00:03:51,308 I pieced together this design from a number of ancient manuscripts 91 00:03:51,356 --> 00:03:53,018 which Janet will now interpret for you. 92 00:03:53,316 --> 00:03:57,105 "The balloon will only transport those who have attained self-realisation." 93 00:03:57,237 --> 00:04:00,821 "Each traveler will step upon the scale, and her soul shall be weighed." 94 00:04:00,866 --> 00:04:04,280 "If she is the best version of herself, it will permit her to board." 95 00:04:04,494 --> 00:04:06,451 "If not, passage will be denied." 96 00:04:07,038 --> 00:04:07,903 Cool. 97 00:04:08,039 --> 00:04:09,155 Cool. Cool. 98 00:04:09,207 --> 00:04:10,207 We got this. 99 00:04:10,375 --> 00:04:14,460 I don't know about you guys, but I am definitely the best version of myself. 100 00:04:14,504 --> 00:04:18,498 I know a shirt-ton about ethics now, because I studied. 101 00:04:18,550 --> 00:04:23,136 And I read books, that weren't even written by the "Real Housewives." 102 00:04:23,513 --> 00:04:26,631 Relax, everyone. We're all gonna be fine. 103 00:04:31,646 --> 00:04:33,624 Oh, man, I didn't believe anything I was saying. I just... 104 00:04:33,648 --> 00:04:34,809 Whoo! In I go. 105 00:04:39,154 --> 00:04:41,111 Well, I mean... 106 00:04:47,287 --> 00:04:48,287 Oh, dip! 107 00:04:52,459 --> 00:04:53,825 Ah, nuts! 108 00:04:53,877 --> 00:04:54,742 It's OK! 109 00:04:54,795 --> 00:04:56,787 The pattern is "green-green-green-red." 110 00:04:56,838 --> 00:04:58,545 Remember that when it starts up again. 111 00:04:58,590 --> 00:04:59,706 I'm sorry, everyone. 112 00:04:59,758 --> 00:05:03,422 I just have some worries, as well as some concerns 113 00:05:03,470 --> 00:05:05,156 that could potentially turn into outright fears. 114 00:05:05,180 --> 00:05:07,012 Ah, there they go. Ah, they're... 115 00:05:07,057 --> 00:05:08,423 they're fears now. I'm scared. 116 00:05:08,475 --> 00:05:10,011 OK, I know this mood. 117 00:05:10,852 --> 00:05:12,718 Come with us, Doctor Freak-Out. 118 00:05:13,021 --> 00:05:15,934 That was a joke. We're actually very good friends. 119 00:05:16,149 --> 00:05:17,310 OK, here's the thing. 120 00:05:17,359 --> 00:05:21,820 That balloon wants us to be the best version of ourselves, but for the four of us 121 00:05:21,863 --> 00:05:23,024 that's not just a metaphor. 122 00:05:23,073 --> 00:05:26,657 It doesn't just mean, "are we the nicest that we've ever been?" or something 123 00:05:26,701 --> 00:05:29,239 although I am also worried about that. 124 00:05:29,287 --> 00:05:34,703 But the real issue here is that there have been literally 802 different versions of us! 125 00:05:34,751 --> 00:05:37,585 And how do I know that this version is the best version of myself? 126 00:05:37,629 --> 00:05:39,871 How do I know it's not version number 85? 127 00:05:39,923 --> 00:05:42,040 Or 322? Or 558? 128 00:05:42,092 --> 00:05:43,628 Or 69 or 420! 129 00:05:43,802 --> 00:05:46,072 You know, and... and then you get into the whole idea of... 130 00:05:46,096 --> 00:05:48,463 of consciousness. And, I mean, just forget about "best" 131 00:05:48,515 --> 00:05:50,427 what version of Chidi is even real? 132 00:05:50,475 --> 00:05:54,264 I mean, I think that "I" am here, but what if the real "I" 133 00:05:54,312 --> 00:05:56,679 is one of those other Chidis, and... and... 134 00:05:56,731 --> 00:05:58,518 and this Chidi is an imposter! 135 00:05:58,567 --> 00:06:00,729 What happens here? Does he eventually tire himself out? 136 00:06:00,777 --> 00:06:02,213 Usually, but this one seems to be 137 00:06:02,237 --> 00:06:04,194 getting stronger as he goes on. 138 00:06:04,239 --> 00:06:06,259 ...over time, because our consciousness is constantly changing. 139 00:06:06,283 --> 00:06:08,843 Which is just playing on the Buddhist doctrine of the "non-self." 140 00:06:08,869 --> 00:06:11,681 Plus, physically, our cells change every seven years, which doesn't matter 141 00:06:11,705 --> 00:06:13,037 because we're dead. 142 00:06:13,081 --> 00:06:15,243 OK. This is pretty simple, bud. 143 00:06:15,542 --> 00:06:19,786 You've been our teacher this whole time and we are much better because of you. 144 00:06:20,171 --> 00:06:24,131 If we're the best versions of ourselves, which that balloon just proved 145 00:06:24,968 --> 00:06:26,755 then you definitely are. 146 00:06:27,304 --> 00:06:28,840 So, in a way, it... 147 00:06:28,889 --> 00:06:33,179 it doesn't matter if I was "better" in version 492 or whatever 148 00:06:33,226 --> 00:06:35,343 because the best version of "me" 149 00:06:35,395 --> 00:06:38,138 is just as much about my effect on the world around me 150 00:06:38,189 --> 00:06:41,899 as it is about my own egocentric self-image. 151 00:06:42,986 --> 00:06:44,818 I really meant that much to you guys? 152 00:06:44,863 --> 00:06:46,024 Of course you did. 153 00:06:46,448 --> 00:06:48,656 Now let's get you back on that scale, dorkus! 154 00:06:53,788 --> 00:06:56,826 Oh, good, you're back. I had Janet make some food for the trip. 155 00:06:56,875 --> 00:06:57,911 Twizzlers for Jason. 156 00:06:58,668 --> 00:07:00,204 Shrimp for Eleanor. 157 00:07:00,253 --> 00:07:01,994 Chidi, hard-boiled eggs. 158 00:07:02,047 --> 00:07:06,257 And for Tahani, Lord Vivian's Vinegar-Drenched Cuttlefish Crisps. 159 00:07:06,301 --> 00:07:08,338 Oh, my favourite savoury dessert! 160 00:07:08,929 --> 00:07:10,670 Oh, un-pickled... 161 00:07:11,306 --> 00:07:12,306 No, thank you. 162 00:07:12,474 --> 00:07:14,591 Chidi? Ready to try again? 163 00:07:15,352 --> 00:07:16,468 Yeah, all right. 164 00:07:20,815 --> 00:07:21,815 Yeah! 165 00:07:31,701 --> 00:07:32,737 Dope! 166 00:07:37,540 --> 00:07:38,540 Ugh! 167 00:07:38,583 --> 00:07:40,245 Chidi got in my head! 168 00:07:41,586 --> 00:07:44,795 It's just that thing Chidi said about previous versions of myself 169 00:07:44,839 --> 00:07:46,876 it's screwing me up, but I can fix it. 170 00:07:49,219 --> 00:07:50,219 Phew! 171 00:07:50,261 --> 00:07:52,753 I stole this from your house the first night we were here. 172 00:07:52,806 --> 00:07:55,219 OK. Should be the best version of myself now. 173 00:07:57,060 --> 00:07:59,518 Urgh! Come on, scale! Be cool! 174 00:07:59,562 --> 00:08:00,769 Guys, we're just not ready. 175 00:08:00,814 --> 00:08:02,750 I think we should regroup, and try again tomorrow... 176 00:08:02,774 --> 00:08:03,935 Hang on. I know the answer. 177 00:08:03,984 --> 00:08:05,441 I know why I'm not my best self. 178 00:08:06,361 --> 00:08:09,980 Do you remember that version of me, from the tape of us, at Mindy's? 179 00:08:10,615 --> 00:08:15,030 Where I was vulnerable and emotional, and honest? 180 00:08:15,912 --> 00:08:19,280 That Eleanor is a better Eleanor than this one. 181 00:08:19,541 --> 00:08:21,749 And that is not an easy thing for me to say. 182 00:08:22,293 --> 00:08:24,751 "You're not better than me" was my yearbook quote. 183 00:08:25,880 --> 00:08:28,418 Michael, can you tell us a little bit about that version? 184 00:08:28,466 --> 00:08:31,129 Uh... reboot number 119. 185 00:08:31,177 --> 00:08:33,885 All the restaurants were kebab places. 186 00:08:33,930 --> 00:08:36,889 You had a pet lizard, which I made poop on you all the time. 187 00:08:36,933 --> 00:08:39,892 No, can you tell us more about Chidi's and my relationship 188 00:08:39,936 --> 00:08:41,017 from that version? 189 00:08:41,062 --> 00:08:43,554 Right. Sorry. Well, you got really into ethics 190 00:08:43,606 --> 00:08:45,563 and you spent a lot of time together. 191 00:08:46,151 --> 00:08:49,770 Once, you handed him a tissue right before he sneezed 192 00:08:49,821 --> 00:08:54,657 and that simple act of anticipating his needs made him fall for you. 193 00:08:54,701 --> 00:08:59,992 One night you took a walk along the lake, and you had your first kiss 194 00:09:00,457 --> 00:09:04,167 which... gross. Kissing is gross. 195 00:09:04,753 --> 00:09:07,291 You just mash your food-holes together. 196 00:09:07,338 --> 00:09:08,795 It's not for that! 197 00:09:09,549 --> 00:09:12,667 Anyway, it, uh... it just... you know... 198 00:09:12,719 --> 00:09:14,381 bloomed after that. 199 00:09:14,596 --> 00:09:17,634 Look. There are obviously some undealt-with issues here. 200 00:09:17,682 --> 00:09:22,052 I propose that everyone who is "green" go ahead and board the magic balloon 201 00:09:22,103 --> 00:09:23,594 and set out to the Good Place. 202 00:09:23,646 --> 00:09:25,387 You know, sort of like an advance team. 203 00:09:25,440 --> 00:09:28,353 We'll put our names in, or book a table, however it works 204 00:09:28,401 --> 00:09:31,690 and then we'll send back the magical balloon for the "red-light people" later on. 205 00:09:31,738 --> 00:09:33,070 It's a perfect plan. 206 00:09:35,450 --> 00:09:36,361 No! 207 00:09:36,409 --> 00:09:38,329 It's not working, it probably thinks I'm Eleanor. 208 00:09:38,661 --> 00:09:41,199 It is I, Tahani! 209 00:09:41,331 --> 00:09:42,331 Wait! Wait! 210 00:09:42,957 --> 00:09:45,665 I'm not really my best self, guys. 211 00:09:47,504 --> 00:09:51,794 Tahani keeps trying to talk to me about our relationship, but I keep dodging it. 212 00:09:51,841 --> 00:09:53,881 Plus I haven't talked to Janet about me and her yet. 213 00:09:54,177 --> 00:09:57,261 And I haven't talked to Michael about the band I want us to start 214 00:09:57,305 --> 00:09:58,671 "The Rock and Roll Buddies." 215 00:09:58,723 --> 00:09:59,964 Yes, actually you did. 216 00:10:00,016 --> 00:10:01,598 I said, uh... I wasn't interested. 217 00:10:01,643 --> 00:10:05,683 In case you were wondering, I am by definition the best version of myself 218 00:10:05,730 --> 00:10:07,722 because my operating system is always updating. 219 00:10:07,774 --> 00:10:09,686 I'm not sure that's true, Janet. 220 00:10:09,734 --> 00:10:12,522 You still haven't talked to Jason about your romantic baggage. 221 00:10:12,570 --> 00:10:15,984 And the three of you are in some sort of weird love triangle. 222 00:10:16,032 --> 00:10:19,196 You don't know what you're talking about. Also, love isn't a triangle. 223 00:10:19,244 --> 00:10:21,156 It's a five-dimensional blob. So... 224 00:10:21,204 --> 00:10:23,696 OK, if you're so perfect, step on the scale. - Fine. 225 00:10:26,501 --> 00:10:28,333 - Ooh! I think I broke it. - No! 226 00:10:28,378 --> 00:10:29,789 My beautiful balloon scale! 227 00:10:29,838 --> 00:10:30,919 It's not yours! 228 00:10:30,964 --> 00:10:32,876 No, no, please, stop fighting! 229 00:10:32,924 --> 00:10:35,211 Ah, man. This... this stinks. 230 00:10:35,510 --> 00:10:37,593 I'm having this feeling where... what is it called? 231 00:10:37,637 --> 00:10:38,969 You know where you, uh... 232 00:10:39,013 --> 00:10:41,721 you did a thing and you're sad after it? What... 233 00:10:41,766 --> 00:10:42,927 "After-sad"? Is that... 234 00:10:42,976 --> 00:10:46,310 No. Gah! You humans have so many emotions. 235 00:10:46,354 --> 00:10:47,765 You only need two - 236 00:10:47,856 --> 00:10:49,643 anger and confusion! 237 00:10:49,691 --> 00:10:51,273 Michael, what's going on? 238 00:10:51,317 --> 00:10:53,229 The problem isn't any of you. 239 00:10:53,278 --> 00:10:54,519 It... 240 00:10:54,571 --> 00:10:56,608 This whole balloon thing is a fake. 241 00:10:56,656 --> 00:10:59,945 The truth is, I have no idea how to get into the Good Place 242 00:10:59,993 --> 00:11:01,154 and I never have. 243 00:11:04,664 --> 00:11:05,950 Well, Michael's right. 244 00:11:06,666 --> 00:11:09,875 I'm angry and confused. 245 00:11:12,714 --> 00:11:17,084 So, months ago, when you said you had this whole complicated plan 246 00:11:17,135 --> 00:11:19,175 for getting us to the Good Place...? - It was a lie. 247 00:11:19,304 --> 00:11:23,048 I assumed if I bought myself some time, I could figure out a way in. 248 00:11:23,683 --> 00:11:26,471 Guys, I tried a billion different ways. 249 00:11:26,519 --> 00:11:30,809 Not an exaggeration - I actually tried one billion and 12 different plans 250 00:11:30,857 --> 00:11:36,194 but the only way into the Good Place is by being a good person on Earth. 251 00:11:36,237 --> 00:11:39,355 This is unforgivable. How many times can you betray us? 252 00:11:39,574 --> 00:11:41,361 I'm sorry. I really am. 253 00:11:41,409 --> 00:11:43,992 Because while I was searching for a way to get in 254 00:11:44,329 --> 00:11:46,537 I was also taking your ethics classes 255 00:11:46,748 --> 00:11:48,831 learning why it was bad to lie. 256 00:11:48,875 --> 00:11:51,913 So not only did I fail at getting us into the Good Place 257 00:11:51,961 --> 00:11:54,669 I also learned the "error of my ways." 258 00:11:54,714 --> 00:11:58,128 Real rock bottom for a demon, I'll tell ya. 259 00:11:58,218 --> 00:12:01,211 So... how did you know that I would doubt myself 260 00:12:01,262 --> 00:12:03,049 and make the scale turn red? 261 00:12:03,097 --> 00:12:04,759 I mean, at the risk of seeming blunt 262 00:12:05,642 --> 00:12:08,635 I'm a puppet master and you have long been my puppets. 263 00:12:08,686 --> 00:12:10,393 But this was not torture! 264 00:12:10,438 --> 00:12:13,852 I... I was stalling, so I could keep searching for a way in. 265 00:12:13,900 --> 00:12:16,984 I would have been happy if you were to live in this Neighbourhood forever 266 00:12:17,028 --> 00:12:20,317 but then Shawn came and... and... and just ruined the whole thing. 267 00:12:21,157 --> 00:12:22,944 So, what happens now? 268 00:12:23,326 --> 00:12:25,909 Shawn will eventually figure out you're not at Mindy's. 269 00:12:25,954 --> 00:12:31,166 And he'll realize that someone on the inside was helping you. 270 00:12:31,334 --> 00:12:35,044 So, you'll go to the real Bad Place forever, and I will be... 271 00:12:35,213 --> 00:12:36,078 be retired. 272 00:12:36,130 --> 00:12:37,210 You're... you're mad at me. 273 00:12:37,924 --> 00:12:38,924 I'm not mad. 274 00:12:40,009 --> 00:12:41,500 I'm just disappointed. 275 00:12:41,552 --> 00:12:44,260 Aw, come on, everyone knows that's worse. 276 00:12:44,305 --> 00:12:48,595 So, this really is the end. Completely out of options, are we? 277 00:12:48,977 --> 00:12:51,560 Not completely out of options. 278 00:12:52,397 --> 00:12:57,313 We can do what the Shellstrops have always done, when the chips are down 279 00:12:58,027 --> 00:13:00,815 ignore our problems and drink heavily. 280 00:13:01,698 --> 00:13:02,563 Janet! 281 00:13:02,615 --> 00:13:05,278 A million bottles of your finest booze, please. 282 00:13:07,912 --> 00:13:08,912 You alright? 283 00:13:10,164 --> 00:13:14,158 Kinda. I asked Michael if I could pop the giant balloon 284 00:13:14,419 --> 00:13:15,419 and he said no. 285 00:13:15,962 --> 00:13:18,249 Then I asked if I could suck the helium out of it 286 00:13:18,298 --> 00:13:20,881 to make my voice sound funny so it cheers everyone up... 287 00:13:21,384 --> 00:13:24,127 and he just kind of sighed and walked away 288 00:13:25,013 --> 00:13:27,221 so I guess that one is still on the table. 289 00:13:29,600 --> 00:13:31,091 Are you and me cool? 290 00:13:31,561 --> 00:13:32,561 Not exactly. 291 00:13:32,770 --> 00:13:37,231 I think perhaps, given everything, it's best we end our relationship. 292 00:13:38,318 --> 00:13:42,437 It's probably about time I stopped relying on others for my sense of self-worth 293 00:13:42,739 --> 00:13:43,739 or happiness. 294 00:13:44,657 --> 00:13:48,276 You know, my whole life, whenever I encountered any obstacles 295 00:13:48,328 --> 00:13:49,944 I would simply say 296 00:13:50,913 --> 00:13:52,513 "I would like to speak to your manager." 297 00:13:53,082 --> 00:13:55,290 But in our relationship, there is no manager. 298 00:13:55,335 --> 00:13:59,420 There is no one who can fix this for me, except me. 299 00:14:01,049 --> 00:14:04,884 My mum was a manager at a pet store. Does that help? 300 00:14:05,261 --> 00:14:07,844 No, and please don't launch into one of your long stories. 301 00:14:07,889 --> 00:14:09,255 She got fired - No, Jason... 302 00:14:09,307 --> 00:14:11,285 after I robbed the pet store - Please, please, please, please, Jason. 303 00:14:11,309 --> 00:14:13,245 where she worked. We robbed it together. - No, no, no, no, no. Please, stop. 304 00:14:13,269 --> 00:14:16,103 Long story short, it was all a dream. 305 00:14:16,981 --> 00:14:21,271 Thank you, Jason, for making this moment a little easier, for me. 306 00:14:24,864 --> 00:14:26,196 Dude, here's where I'm at - 307 00:14:26,240 --> 00:14:27,526 feelings are stupid. 308 00:14:28,451 --> 00:14:29,817 Yeah. Who needs them? 309 00:14:29,869 --> 00:14:35,206 But, uh... in case feelings aren't stupid, and, in the case that we are 310 00:14:35,249 --> 00:14:38,162 eternally doomed, I thought it might be worth mentioning that I do... 311 00:14:40,213 --> 00:14:41,545 have feelings for you. 312 00:14:42,090 --> 00:14:43,817 And I... I know you don't feel the same way. 313 00:14:43,841 --> 00:14:45,878 And although that fills me with... 314 00:14:46,928 --> 00:14:49,420 anger and confusion... 315 00:14:50,139 --> 00:14:51,630 Wow, Michael was right on the money. 316 00:14:52,266 --> 00:14:54,804 I just wanted you to know the truth. 317 00:14:56,562 --> 00:14:58,474 You are... I mean... 318 00:14:58,523 --> 00:15:01,001 - No, no, don't say anything. Don't. Don't. - I want to, I want to. 319 00:15:01,025 --> 00:15:02,025 I want to. 320 00:15:02,527 --> 00:15:03,567 Here's the thing about me. 321 00:15:03,694 --> 00:15:07,313 You know the sound that a fork makes in the garbage disposal? 322 00:15:08,408 --> 00:15:13,028 That's the sound that my brain makes, all the time. 323 00:15:13,079 --> 00:15:14,741 It's just this constant grinding. 324 00:15:14,789 --> 00:15:18,749 About things I'm afraid of, or things that I want 325 00:15:18,793 --> 00:15:23,128 or want to want, or want to want to... 326 00:15:23,172 --> 00:15:25,289 Is it grinding in there right now, bud? - Yep. 327 00:15:25,341 --> 00:15:28,505 But the... the point is, the circumstances under which we met 328 00:15:29,178 --> 00:15:33,843 are completely insane, and that just makes the grinding harder. 329 00:15:34,183 --> 00:15:36,675 I just wish we'd met the way normal people meet 330 00:15:36,727 --> 00:15:40,516 like at a philosophy conference, or after one of my philosophy lectures... 331 00:15:40,565 --> 00:15:42,773 or... or you came knocking 332 00:15:42,817 --> 00:15:45,651 on my office door asking for help with philosophy. 333 00:15:45,695 --> 00:15:47,561 Is that how you think people meet? 334 00:15:48,865 --> 00:15:50,401 I don't know how normal people meet. 335 00:15:53,703 --> 00:15:55,194 It's not that I couldn't love you. 336 00:15:55,997 --> 00:15:57,113 You're amazing 337 00:15:57,165 --> 00:15:58,165 and... 338 00:15:58,541 --> 00:16:00,077 fearless, and... 339 00:16:01,627 --> 00:16:02,788 and clearly... 340 00:16:04,755 --> 00:16:07,042 symmetrical. 341 00:16:08,259 --> 00:16:09,545 You're such a nerd. 342 00:16:11,387 --> 00:16:12,628 Attention, everyone! 343 00:16:13,389 --> 00:16:18,430 We may not know exactly which version of ourselves was technically our "best self" 344 00:16:18,478 --> 00:16:19,478 but you know what? 345 00:16:19,979 --> 00:16:21,515 I like who we are right now. 346 00:16:21,564 --> 00:16:23,521 To this version of us. 347 00:16:23,733 --> 00:16:25,565 To the good people we've all become. 348 00:16:25,818 --> 00:16:26,934 Oh, and to Eleanor! 349 00:16:27,069 --> 00:16:28,276 Our unofficial leader. 350 00:16:28,905 --> 00:16:31,989 You pack a lot of heart and grit into that diminutive frame. 351 00:16:32,450 --> 00:16:34,692 Like a scrappy little auto-mechanic. 352 00:16:35,119 --> 00:16:37,848 That's the nicest thing you've ever said to me, babe, and I'll take it. 353 00:16:37,872 --> 00:16:39,955 And to Janet! The best robot... 354 00:16:39,999 --> 00:16:41,115 Not a robot. - Girl... 355 00:16:41,167 --> 00:16:42,954 Not a girl. - And straight-up hottie... 356 00:16:43,002 --> 00:16:44,243 I am attractive, yes. 357 00:16:44,295 --> 00:16:46,378 ...any of us could have ever asked for. 358 00:16:46,422 --> 00:16:47,422 Thanks, guys. 359 00:16:47,798 --> 00:16:50,040 Because of the way we were conceived of and created 360 00:16:50,092 --> 00:16:52,675 Janets don't typically give speeches. 361 00:16:54,764 --> 00:16:56,450 Oh, she's done. She's not gonna give a speech. 362 00:16:56,474 --> 00:16:57,339 Oh. - OK. Cool. 363 00:16:57,391 --> 00:16:59,474 Oh, one more toast! To Michael! 364 00:16:59,644 --> 00:17:00,725 Michael! 365 00:17:01,979 --> 00:17:05,768 Who is easily the best version of himself 366 00:17:05,900 --> 00:17:07,061 granted the bar was low. 367 00:17:07,109 --> 00:17:08,725 Mm-hmm. - He is a demon. 368 00:17:08,778 --> 00:17:09,734 - Mm... - But... 369 00:17:09,779 --> 00:17:12,237 he made a mistake and admitted he was wrong 370 00:17:12,281 --> 00:17:15,524 which makes him better than 90% of all humans. 371 00:17:15,576 --> 00:17:17,616 And you know what? It wasn't really Michael's fault. 372 00:17:18,120 --> 00:17:20,453 We weren't getting into the Good Place anyway. 373 00:17:20,540 --> 00:17:21,826 I mean, look at us - 374 00:17:22,083 --> 00:17:23,699 a self-obsessed socialite 375 00:17:24,210 --> 00:17:25,576 a ridiculous giraffe 376 00:17:25,628 --> 00:17:29,622 an absurd British aristocrat, a narcissistic attention-seeker... 377 00:17:29,674 --> 00:17:31,006 Are these all me? - Yes. 378 00:17:31,050 --> 00:17:33,195 I was gonna do eight for you, and one for everyone else. 379 00:17:33,219 --> 00:17:35,256 The point is, Michael... 380 00:17:35,513 --> 00:17:36,513 we forgive you. 381 00:17:36,722 --> 00:17:39,806 I mean, at least you tried to find a way to the Good Place. 382 00:17:40,101 --> 00:17:42,184 And that's the greatest thing someone can do 383 00:17:42,228 --> 00:17:43,810 just try your best. 384 00:17:45,106 --> 00:17:50,693 So, we hereby name you an "honourary human" 385 00:17:51,195 --> 00:17:56,111 and we would like to present you with this Human Starter Kit. 386 00:17:56,409 --> 00:18:00,653 Car keys! So I can lose them and say, "Has anyone seen my car keys?" 387 00:18:00,705 --> 00:18:03,948 Oh, and then I can do that, you know, that thing where you... you... 388 00:18:04,000 --> 00:18:05,036 Thank you! 389 00:18:05,084 --> 00:18:09,704 And Band-Aids, for your stupid fragile bodies. 390 00:18:09,755 --> 00:18:13,965 Oh, and look at this - a stress ball with a dumb corporate logo? 391 00:18:14,385 --> 00:18:16,547 Oh, I can't wait to keep finding this 392 00:18:16,596 --> 00:18:18,428 and then almost throw it away, and then think 393 00:18:18,472 --> 00:18:20,179 "No, I'll... I'll use it!" 394 00:18:22,059 --> 00:18:23,470 Oh... guys. 395 00:18:24,520 --> 00:18:27,934 A Doctor Oz diet book, because you're all such suckers. 396 00:18:27,982 --> 00:18:31,976 This is all garbage that I have no real use for. 397 00:18:32,028 --> 00:18:34,315 That's right. Welcome to being human, buddy. 398 00:18:34,488 --> 00:18:35,444 To Michael. 399 00:18:38,909 --> 00:18:41,617 ♪ I do my makeup in somebody else's car ♪ 400 00:18:46,459 --> 00:18:50,669 ♪ We order different drinks at the same bars... ♪ 401 00:18:57,553 --> 00:19:06,019 ♪ Unforgettable That's what you are ♪ 402 00:19:08,439 --> 00:19:10,271 ♪ Unforgettable... ♪ 403 00:19:10,316 --> 00:19:11,752 - You don't remember? - No! 404 00:19:11,776 --> 00:19:13,267 No, of course you don't. 405 00:19:13,319 --> 00:19:14,560 Oh, that's mean. 406 00:19:14,612 --> 00:19:17,275 That was version one. 407 00:19:18,783 --> 00:19:19,648 Michael... 408 00:19:19,700 --> 00:19:21,692 there's a message coming in from Shawn. 409 00:19:21,744 --> 00:19:24,236 "Finish shutting everything down." 410 00:19:24,288 --> 00:19:26,496 "Sending train first thing tomorrow." 411 00:19:27,166 --> 00:19:30,534 "Humans will be captured and tortured soup." 412 00:19:31,295 --> 00:19:33,002 "Sorry, autocorrect." 413 00:19:33,089 --> 00:19:34,205 "Soon." 414 00:19:34,256 --> 00:19:37,715 "Although weirdly I did just finish turning someone into soup." 415 00:19:38,260 --> 00:19:39,296 "So random." 416 00:19:39,345 --> 00:19:40,506 "OK, bye." 417 00:19:43,349 --> 00:19:46,467 What do you guys think the Bad Place is going to be, for you? 418 00:19:46,936 --> 00:19:48,973 I'll probably go to a Skrillex concert 419 00:19:49,605 --> 00:19:51,597 and I'll be waiting for the bass drop. 420 00:19:52,483 --> 00:19:53,483 And it... 421 00:19:55,569 --> 00:19:56,650 it'll never come. 422 00:19:57,780 --> 00:19:59,066 For me, it'll be camping. 423 00:19:59,573 --> 00:20:01,906 Like, I'll just always be camping. 424 00:20:02,243 --> 00:20:05,281 I'm pretty good at turning every place I go in... 425 00:20:05,329 --> 00:20:06,945 into my personal hell, so 426 00:20:08,040 --> 00:20:10,373 I think they'll have a lot of options, for me. 427 00:20:10,418 --> 00:20:14,708 Mine will obviously be an eternity spent in the Swiss Alps. 428 00:20:14,755 --> 00:20:16,212 That sounds amazing. 429 00:20:16,590 --> 00:20:19,583 In Autumn. The off-season! 430 00:20:19,635 --> 00:20:21,046 Yeah, still fine. 431 00:20:21,095 --> 00:20:22,131 You'd be fine. 432 00:20:22,430 --> 00:20:25,639 Who are we kidding, you'll probably be running the place in, like, a week. 433 00:20:25,683 --> 00:20:26,548 She'll be like... 434 00:20:26,600 --> 00:20:29,388 "Oh, hibbledy-dibbledy! This simply won't do!" 435 00:20:29,437 --> 00:20:31,929 "I demand to speak to your manager." 436 00:20:31,981 --> 00:20:34,348 - Again, again! - "Your manager!" 437 00:20:36,110 --> 00:20:38,147 Of course! That's it. 438 00:20:39,196 --> 00:20:40,858 We should speak to the manager! 439 00:20:40,906 --> 00:20:43,569 Wait, you said that there was a judge 440 00:20:43,617 --> 00:20:47,201 who decides on disputes between the Good Place and the Bad Place, right? 441 00:20:47,246 --> 00:20:51,741 Some sort of "head honcho" I could pace in front of, and plead our case to 442 00:20:51,792 --> 00:20:54,910 and maybe even wag a finger at, disapprovingly? 443 00:20:54,962 --> 00:20:57,295 I thought about that, it's a non-starter. 444 00:20:57,715 --> 00:20:59,422 Judge rarely hears cases. 445 00:20:59,467 --> 00:21:03,256 And the only way to get to the Judge's office is through a portal 446 00:21:03,846 --> 00:21:06,259 and we can never get to that. 447 00:21:06,724 --> 00:21:07,635 Well, why not? 448 00:21:07,683 --> 00:21:11,973 We'd have to walk through the actual Bad Place, in plain sight 449 00:21:12,021 --> 00:21:16,015 without getting caught, reach and pass through the portal 450 00:21:16,066 --> 00:21:19,810 which is in the very centre of Bad Place headquarters 451 00:21:19,862 --> 00:21:22,070 convince the Judge to hear us out 452 00:21:22,114 --> 00:21:24,777 even though we didn't go through the proper channels 453 00:21:25,117 --> 00:21:29,111 and then somehow win our unwinnable case. 454 00:21:31,582 --> 00:21:32,914 OK. 455 00:21:33,959 --> 00:21:34,959 Let's do it. 456 00:21:36,545 --> 00:21:37,545 You're serious? 457 00:21:37,588 --> 00:21:39,921 Yeah! What do we have to lose? 458 00:21:43,886 --> 00:21:48,301 All I've really ever wanted was to know what it feels like to be human. 459 00:21:48,808 --> 00:21:51,767 And now, we're going to do the most human thing of all 460 00:21:52,353 --> 00:21:56,723 attempt something futile, with a ton of unearned confidence 461 00:21:56,774 --> 00:21:59,232 and fail spectacularly! 462 00:21:59,443 --> 00:22:00,604 Get up! Get up! 463 00:22:00,861 --> 00:22:01,861 Everyone! 464 00:22:03,197 --> 00:22:04,438 Get rest tonight. 465 00:22:05,199 --> 00:22:08,863 First thing tomorrow... we're going to the Bad Place. 466 00:22:11,372 --> 00:22:13,052 We had a lot of good times together. 467 00:22:13,707 --> 00:22:15,164 I'll see you in the next life. 468 00:22:15,209 --> 00:22:16,791 Goodbye, clowns. 469 00:22:17,169 --> 00:22:21,288 Goodbye, modernist architecture that I was too trashy to appreciate. 470 00:22:23,217 --> 00:22:24,217 Goodbye, house. 471 00:22:24,885 --> 00:22:25,885 Goodbye, house. 472 00:22:31,350 --> 00:22:32,350 What up, idiot? 473 00:22:32,560 --> 00:22:35,849 This is the 8:22 express to Bad Place Headquarters. 474 00:22:35,896 --> 00:22:39,515 We'd like to begin the boarding process with our first-class fat dinks 475 00:22:39,567 --> 00:22:41,809 and there is no overhead storage 476 00:22:41,861 --> 00:22:44,148 so if you have any bags, why don't you just go ahead 477 00:22:44,196 --> 00:22:46,062 and place them up your fat butts. 478 00:22:46,115 --> 00:22:49,108 Sorry about this, Bad Janet. - Sorry about what, ya fat dink? 479 00:22:56,000 --> 00:22:57,536 This was your life's work. 480 00:22:57,918 --> 00:23:00,376 Are you OK with leaving the fake Good Place behind? 481 00:23:01,088 --> 00:23:04,832 As long as I'm with you guys, I'm always in the fake Good Place. 482 00:23:05,217 --> 00:23:07,504 That doesn't sound as nice as you think it does. 483 00:23:09,889 --> 00:23:14,680 The real Bad Place was the friends we made along the way. 484 00:23:14,727 --> 00:23:17,686 Nope. Still nonsense. One more try? 485 00:23:18,480 --> 00:23:19,480 In a way 486 00:23:19,899 --> 00:23:24,064 the Good Place was inside the Bad Place... 487 00:23:25,487 --> 00:23:26,398 all along? 488 00:23:26,447 --> 00:23:28,675 You know what? That's technically true, I'm gonna give it to you. 489 00:23:28,699 --> 00:23:30,406 Ah! 490 00:23:30,701 --> 00:23:31,862 I just made an aphorism. 491 00:23:33,954 --> 00:23:34,954 Hit it, Janet. 492 00:23:35,372 --> 00:23:38,115 Next stop, the actual Bad Place! 36314

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.