Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
43
00:02:06,567 --> 00:02:08,797
CLACSON
44
00:02:08,967 --> 00:02:11,401
Muovetevi !
45
00:02:11,567 --> 00:02:14,035
Marcello...
46
00:02:14,207 --> 00:02:17,995
- Serena...
- Stiamo bloccando il traffico.
47
00:02:18,167 --> 00:02:23,366
Un attimo ! Ci dobbiamo sposare,
siamo felici, ''happy'' !
48
00:02:23,527 --> 00:02:26,997
- Sono cafoni.
- Buon addio al celibato.
49
00:02:27,167 --> 00:02:29,283
Divertiti.
50
00:02:29,447 --> 00:02:32,917
MUSICA ROCK
51
00:02:33,087 --> 00:02:35,760
Quanto sei bello !
52
00:02:39,247 --> 00:02:42,205
Coraggio, mettili !
53
00:02:46,687 --> 00:02:50,919
Rilassati ! E' il tuo addio
al celibato, bevi qualcosa di forte.
54
00:02:51,087 --> 00:02:53,806
No, preferisco l'ananas.
55
00:02:54,007 --> 00:02:57,044
Se bevo alcol,
finisco sotto il bancone.
56
00:02:59,807 --> 00:03:03,197
- Che fai !
- Divertiamoci un po'.
57
00:03:03,927 --> 00:03:07,442
- Serena, al tuo matrimonio !
- Salute !
58
00:03:16,567 --> 00:03:19,127
Ehi, ragazze !
59
00:03:30,767 --> 00:03:33,327
- Troppa vodka ?
- S� !
60
00:03:33,847 --> 00:03:36,600
Non ce la faccio !
61
00:03:36,767 --> 00:03:38,598
Ah !
62
00:03:48,927 --> 00:03:54,843
Parcheggia la macchina.
Attento che � nuova.
63
00:03:59,767 --> 00:04:03,237
Rocco Manetta.
64
00:04:03,407 --> 00:04:05,796
( accento giapponese )
Rocco MARCHETTA.
65
00:04:05,967 --> 00:04:08,879
- No.
- Rocco MAZZETTA ?
66
00:04:09,047 --> 00:04:15,077
- PORCA PALETTA.
- No ! Dottor Rocco Manetta !
67
00:04:15,247 --> 00:04:19,365
- Rocco Manetta !
- Oh, finalmente !
68
00:04:21,887 --> 00:04:25,118
Marcello Cascera, quinta C ?
69
00:04:25,247 --> 00:04:29,559
Accidenti a te !
Ma che ci fai qui ?
70
00:04:30,007 --> 00:04:32,441
Ehi !
71
00:04:33,647 --> 00:04:36,241
Andate via !
72
00:04:37,967 --> 00:04:41,039
E' un mio vecchio compagno
di scuola.
73
00:04:41,207 --> 00:04:45,519
Ho un convegno
sulla tecnologia sollevante.
74
00:04:45,687 --> 00:04:49,965
- Sol Levante, roba giapponese.
- No, sollevante.
75
00:04:50,527 --> 00:04:52,757
Culi e tette ?
76
00:04:52,927 --> 00:04:57,796
- Ho una ditta di protesi al silicone.
- Volevi fare il teologo !
77
00:04:57,967 --> 00:05:03,803
- Ora fai il ''tettologo'' !
- Tu ti sei laureato ?
78
00:05:03,967 --> 00:05:06,561
No, sono rimasto ignorante !
79
00:05:06,727 --> 00:05:10,242
Volevo venire in America
a cercar fortuna.
80
00:05:10,407 --> 00:05:14,286
- Ora non la cerco pi�.
- Non pu� andare bene a tutti.
81
00:05:14,447 --> 00:05:18,520
L'ho trovata ! Ho tanti soldi,
ho aperto un locale e un ristorante.
82
00:05:18,687 --> 00:05:22,521
- Tu sei sempre ''figaless'' ?
- Che vuol dire ?
83
00:05:22,687 --> 00:05:27,124
E' un gioco di parole in inglese.
''Senza figa'', sfigato !
84
00:05:27,287 --> 00:05:33,726
- Sto cercando la donna giusta.
- Vieni al mio addio al celibato.
85
00:05:33,887 --> 00:05:36,845
- No, ho il convegno.
- Lascia perdere !
86
00:05:37,007 --> 00:05:40,477
Vieni, ti presento un po' di ragazze !
87
00:05:40,647 --> 00:05:47,120
Io non sono come voi da ''troiodromo'',
io mi devo innamorare.
88
00:05:47,287 --> 00:05:52,441
- E poi non ho bisogno di te.
- Ti chiamavano ''il pistolino d'oro'' !
89
00:05:53,767 --> 00:05:59,046
- ''Pistolino d'oro'' !
- Fermo ! - Non ti � rimasto niente !
90
00:06:01,247 --> 00:06:04,922
- Se vuoi stiamo di l�.
- Condoglianze.
91
00:06:05,087 --> 00:06:06,998
Cosa significa ?
92
00:06:07,167 --> 00:06:10,603
- Non ci siamo capiti.
- Ciao !
93
00:06:10,767 --> 00:06:13,884
Io lo porto alto, di lato.
94
00:06:18,807 --> 00:06:22,083
- Permette ?
- No ! Per oggi basta !
95
00:06:26,807 --> 00:06:31,085
- Dove mi porti, Gioia ?
- Aspetta qui.
96
00:06:31,247 --> 00:06:34,683
- Io prendo la macchina, ce la fai ?
- S�.
97
00:06:35,567 --> 00:06:38,365
- Okay.
- Ce la faccio !
98
00:06:42,767 --> 00:06:44,644
Ciao !
99
00:06:44,807 --> 00:06:47,560
Tu chi sei ?
100
00:07:04,167 --> 00:07:08,524
Questi chi sono, Toro
ARRAPATO e PORCA Hontas ?
101
00:07:16,607 --> 00:07:18,996
E' arrivata Gioia.
102
00:07:25,447 --> 00:07:28,439
Portami subito a letto.
103
00:07:28,607 --> 00:07:32,316
- Cos�, all'istante ?
- S�, Gioia, non ce la faccio pi�.
104
00:07:32,487 --> 00:07:35,047
Va bene.
105
00:07:48,087 --> 00:07:52,763
Io vado a organizzare la situazione,
tu stai qui.
106
00:08:07,567 --> 00:08:11,958
- Rocco, vieni con noi !
- No, non posso.
107
00:08:12,127 --> 00:08:15,722
Controlla la mia macchina,
c'� una ragazza dentro.
108
00:08:15,887 --> 00:08:18,401
E' impossibile !
109
00:08:18,567 --> 00:08:21,161
Accidenti !
110
00:08:21,327 --> 00:08:25,957
Belle gambe, quasi
come quelle di mia moglie !
111
00:08:26,367 --> 00:08:29,245
- Bel culo ! Sembra che parli !
- Parla piano !
112
00:08:29,407 --> 00:08:32,922
Hai scritto la letterina
a Babbo Natale ?
113
00:08:33,087 --> 00:08:35,806
Pistolino d'oro !
114
00:08:35,967 --> 00:08:40,245
Dai una botta pure da parte mia
alla mignotta.
115
00:08:50,447 --> 00:08:53,996
Vieni, ti aiuto io.
Quanto pesi !
116
00:09:00,927 --> 00:09:03,805
E' sgusciata via !
117
00:09:10,287 --> 00:09:12,960
Quanto pesi !
118
00:09:13,127 --> 00:09:15,197
Scusa !
119
00:09:23,887 --> 00:09:27,846
Quanto sei bella !
Buonanotte, amore mio.
120
00:09:29,487 --> 00:09:31,364
Ciao.
121
00:09:37,127 --> 00:09:39,766
RUSSA
122
00:10:01,687 --> 00:10:05,316
( urlando ) Amore ! Siamo arrivati !
123
00:10:07,527 --> 00:10:10,917
I bagagli al C37, grazie.
124
00:10:11,087 --> 00:10:16,241
Bella Los Angeles, ma c'� troppo smog.
Voglio tornare alla nostra villa.
125
00:10:16,407 --> 00:10:18,921
- La mia villa !
- Certo.
126
00:10:19,087 --> 00:10:23,763
A Saint Barth con l'aria salmastra
mi sentir� il tuo ''mandrillo''.
127
00:10:23,927 --> 00:10:26,236
S�, come ieri !
128
00:10:26,407 --> 00:10:30,605
Per una volta che ho fatto cilecca !
Non essere cos� esigente !
129
00:10:30,767 --> 00:10:35,079
- Fai la cresta sul Viagra.
- Spiritosa !
130
00:10:35,247 --> 00:10:40,037
Ringrazia che c'� il Viagra,
se no con te, addio !
131
00:10:52,087 --> 00:10:57,844
- Mi hanno perso la valigia !
- Ti puoi mettere i vestiti di pap�.
132
00:10:58,007 --> 00:11:01,556
- Non metto i vestiti di Aliprando.
- Emanuele !
133
00:11:05,807 --> 00:11:09,436
- Riesci a chiamarmi pap� ?
- Dagli tempo.
134
00:11:09,607 --> 00:11:15,398
Non sono il suo padre naturale,
ma viviamo insieme da 1 6 anni !
135
00:11:18,527 --> 00:11:24,079
- Ti voglio bene, ma pap� � difficile.
- Invece Aliprando � facile.
136
00:11:28,087 --> 00:11:30,840
Cristina !
Porca puttana !
137
00:11:33,447 --> 00:11:38,726
Scusi, pu� controllare la signora ?
E' calma, � una vecchia.
138
00:11:40,247 --> 00:11:44,365
- Con piacere ! - E' come
l'immondizia, dove la metti sta.
139
00:11:44,527 --> 00:11:50,523
( urlando ) Io vado in bagno,
il signore mi sostituisce 5 minuti !
140
00:11:50,687 --> 00:11:52,962
Carlo ?
141
00:11:53,127 --> 00:11:58,724
Qui c'� tutto, il catetere, la colla
per la dentiera, le supposte.
142
00:11:58,887 --> 00:12:03,517
Se si strozza con un biscotto,
dalle un cazzotto sulla schiena.
143
00:12:04,207 --> 00:12:06,004
Grazie.
144
00:12:06,167 --> 00:12:08,442
( urlando ) A dopo !
145
00:12:09,447 --> 00:12:13,076
- Scusate, devo fare una cosa.
- Vai.
146
00:12:26,287 --> 00:12:28,881
- Scusi.
- E' il bagno degli uomini.
147
00:12:29,047 --> 00:12:32,278
Dove sta quel disgraziato !
148
00:12:32,687 --> 00:12:35,599
Brutto stronzo vigliacco !
149
00:12:35,767 --> 00:12:39,282
- Non so chi sia.
- Ti dico io chi sono io.
150
00:12:39,447 --> 00:12:44,680
Io sono quella che 1 6 anni fa
hai abbandonato incinta.
151
00:12:44,847 --> 00:12:49,238
- Impossibile, sono impotente.
- Allora questo non lo senti.
152
00:12:49,407 --> 00:12:54,276
- Cristina, sei matta !
- Allora mi hai riconosciuto !
153
00:12:54,447 --> 00:12:57,280
Non sapevo che tu fossi incinta.
154
00:12:57,447 --> 00:13:02,362
- Ero incinta di sette mesi !
- Veramente ?
155
00:13:02,527 --> 00:13:07,681
- Il bambino � nato di 3,8 chili.
- Complimenti, un gigante !
156
00:13:07,847 --> 00:13:12,443
Cerca di capire, ero io stesso
poco pi� di un bambino !
157
00:13:12,607 --> 00:13:15,405
Avevi 35 anni !
158
00:13:15,567 --> 00:13:17,637
Che memoria !
159
00:13:17,807 --> 00:13:24,280
Comunque purtroppo non posso
prendermi carico di un figlio.
160
00:13:24,727 --> 00:13:29,482
Non serve, fortunatamente abbiamo
incontrato un brav'uomo.
161
00:13:29,647 --> 00:13:34,118
E' lui che da 1 6 anni
si prende cura di Lele.
162
00:13:34,287 --> 00:13:39,156
- Chi � Lele ?
- Tuo figlio !
163
00:13:39,327 --> 00:13:42,558
- Si chiama Lele ?
- Eh !
164
00:13:42,727 --> 00:13:45,844
- Che sa di me ?
- Che sei morto.
165
00:13:46,007 --> 00:13:49,682
Ecco...
Mi somiglia ?
166
00:13:50,367 --> 00:13:56,124
Fortunatamente neanche un po'.
Spero di non vederti mai pi�.
167
00:13:56,287 --> 00:14:00,678
Sono mortificato
per il male che ti ho fatto !
168
00:14:02,247 --> 00:14:04,397
E' andata via ?
169
00:14:04,567 --> 00:14:09,641
Sono passati 1 6 anni, si chiama Lele,
mi ha fatto pure morire !
170
00:14:12,527 --> 00:14:16,406
Grazie per avermi vegliato
la salma !
171
00:14:16,567 --> 00:14:19,798
( urlando ) Amore, scusa il ritardo !
172
00:14:20,607 --> 00:14:25,681
La differenza di et�
sta diventando un vero problema.
173
00:14:25,847 --> 00:14:28,042
Non fare la stupida !
174
00:14:28,207 --> 00:14:32,758
- Vorresti qualcuno pi� giovane ?
- Mai !
175
00:14:32,927 --> 00:14:34,963
Io s�.
176
00:14:35,127 --> 00:14:38,915
- Che dici ?
- Ti lascio, sono stanca.
177
00:14:39,087 --> 00:14:44,445
- Tu a me ?
- Sei vecchio e urli sempre.
178
00:14:44,607 --> 00:14:49,237
Merito qualcosa di meglio,
ho un altro.
179
00:14:49,407 --> 00:14:54,435
- Quale altro ?
- Eccolo, Rosario.
180
00:14:57,887 --> 00:15:01,880
( accento barese ) Permette ?
Ora ci sono io con la signora.
181
00:15:02,047 --> 00:15:04,959
La signora sta con me !
Miriam !
182
00:15:05,127 --> 00:15:09,518
Non scherzare !
Non ho soldi e neanche il biglietto !
183
00:15:09,687 --> 00:15:12,565
(in inglese ) Non ha il biglietto !
184
00:15:12,727 --> 00:15:18,006
Il figlio di Lino Banfi non ti potr�
mai dare quello che ti ho dato io.
185
00:15:20,287 --> 00:15:25,884
Vedrai con la vecchia, quando stringi
un seno esce latte in polvere !
186
00:15:26,047 --> 00:15:29,562
Ora dove vado ?
187
00:15:40,487 --> 00:15:43,399
Di chi � questo letto ?
188
00:15:49,927 --> 00:15:52,805
Ti amo anche se russi ?
189
00:15:53,567 --> 00:15:56,081
CANTA
190
00:16:04,247 --> 00:16:07,557
CANTA
191
00:16:09,327 --> 00:16:11,966
Chi � ?
192
00:16:14,367 --> 00:16:16,881
Oh mio Dio !
193
00:16:17,047 --> 00:16:19,402
Che cos'� ?
194
00:16:20,847 --> 00:16:23,645
Amica di Gioia, sei sveglia ?
195
00:16:23,807 --> 00:16:27,038
Com'� successa una cosa cos� !
196
00:16:29,367 --> 00:16:32,803
Meravigliosa creatura,
ti sei svegliata ?
197
00:16:32,967 --> 00:16:36,960
Ieri sera ti � andata bene,
perch� io sono un signore.
198
00:16:39,687 --> 00:16:43,202
Dov'� andata ? No !
199
00:16:43,367 --> 00:16:46,996
No ! Era il mio regalo di Natale !
200
00:16:50,407 --> 00:16:55,527
Per�... situazione !
Mi ha lasciato il bigliettino.
201
00:16:56,927 --> 00:16:59,680
Grazie, Babbo Natale.
202
00:17:13,847 --> 00:17:16,998
Oh ! Pisci sulle mie Prada !
203
00:17:17,847 --> 00:17:22,967
Ti porto in un posto dove si mangiano
i migliori hamburger di Los Angeles.
204
00:17:23,127 --> 00:17:25,800
Quello � zio Germano.
205
00:17:29,847 --> 00:17:34,762
Ora che ci penso, non ho digerito
quell'hamburger. Non andiamo.
206
00:17:34,807 --> 00:17:36,445
Cristina !
207
00:17:36,607 --> 00:17:39,644
E' proprio tuo fratello !
208
00:17:39,807 --> 00:17:43,595
- Quello che fa il missionario.
- Ma no !
209
00:17:43,767 --> 00:17:47,282
Come fate a riconoscerlo ?
210
00:17:47,447 --> 00:17:51,520
- Abbiamo la foto a casa.
- Ma � vecchia di 20 anni !
211
00:17:51,687 --> 00:17:55,316
Andiamo a vedere di persona.
212
00:17:58,847 --> 00:18:03,557
Avete ragione, � lui !
Non avevo visto bene.
213
00:18:09,807 --> 00:18:12,162
Germano !
214
00:18:12,807 --> 00:18:16,117
Che fai qui a Los Angeles !
215
00:18:16,807 --> 00:18:20,197
- Devi mentire alla mia famiglia.
- Non ero morto ?
216
00:18:20,367 --> 00:18:26,556
Lele ha trovato una foto e
gli ho detto che sei mio fratello.
217
00:18:26,727 --> 00:18:31,721
- Tu non hai un fratello.
- Adesso s�, sei tu. Germano.
218
00:18:31,887 --> 00:18:35,004
Germano ? Mi chiamo Germano.
219
00:18:37,687 --> 00:18:40,884
- Questo � Aliprando, il mio compagno.
- Padre.
220
00:18:41,047 --> 00:18:43,641
Sono missionari laici.
221
00:18:43,807 --> 00:18:46,162
E Lele, nostro figlio.
222
00:18:46,327 --> 00:18:51,037
Nostro figlio...
cio�, il mio nipotino !
223
00:18:55,607 --> 00:18:59,316
- Marchese Pelillo della Freghna.
- Della Freghna...
224
00:19:00,407 --> 00:19:03,479
- Come ''fregna'' di pecora.
- Beviamo qualcosa ?
225
00:19:03,647 --> 00:19:06,684
Con grande piacere.
226
00:19:12,847 --> 00:19:16,123
Cosa fa qui a Los Angeles ?
227
00:19:17,607 --> 00:19:20,804
- Che faccio ?
- Transito.
228
00:19:22,287 --> 00:19:24,403
Transito.
229
00:19:24,567 --> 00:19:28,401
- Zio, torni in Angola ?
- Torno in Angola ?
230
00:19:28,567 --> 00:19:33,595
Certo che torna in Angola,
da quei poveretti, in missione.
231
00:19:33,767 --> 00:19:35,837
Angola.
232
00:19:36,007 --> 00:19:42,480
Peccato, era un'occasione
per stare con sua sorella...
233
00:19:42,647 --> 00:19:45,081
..e con suo nipote.
234
00:19:45,247 --> 00:19:50,002
E' Natale, potrebbe essere
nostro ospite per tre giorni.
235
00:19:50,167 --> 00:19:52,761
Poi noi andiamo a Yellowstone Park.
236
00:19:52,927 --> 00:19:58,399
- Tre giorni, magari !
- Magari un'altra volta !
237
00:19:58,567 --> 00:20:02,196
Quei poveretti aspettano
il suo aiuto.
238
00:20:02,367 --> 00:20:08,681
Aspettano comunque. Stavo andando alla
polizia, sono stato rapinato di tutto.
239
00:20:10,647 --> 00:20:15,323
Le offerte, il bagaglio
e pure il biglietto di ritorno.
240
00:20:17,007 --> 00:20:19,840
Allora la famiglia a che serve !
241
00:20:20,007 --> 00:20:24,205
Rimanga con noi
e le faremo un biglietto nuovo.
242
00:20:24,367 --> 00:20:28,997
Preferisco fare del bene
che riceverlo, ma accetto.
243
00:20:29,167 --> 00:20:32,477
Lei � una bella persona.
244
00:20:32,647 --> 00:20:36,481
- Noi la stimiamo molto, vero ?
- Certo.
245
00:20:36,647 --> 00:20:40,242
Potr� stare un po'
col sangue del mio sangue.
246
00:20:41,927 --> 00:20:45,158
Esattamente di cosa si occupa
in Angola ?
247
00:20:45,327 --> 00:20:47,557
Di lebbrosi !
248
00:20:52,327 --> 00:20:56,115
Vieni, Emanuele,
andiamo a lavarci le mani.
249
00:20:56,287 --> 00:21:01,122
S�, andate alla toilette. Sicura che
� mio figlio ? Ha una faccia da cazzo.
250
00:21:01,287 --> 00:21:03,755
Come la tua !
251
00:21:03,927 --> 00:21:08,000
- Che vuoi fare ?
- Ho appena visto mio figlio !
252
00:21:08,167 --> 00:21:12,046
Fammi stare con lui
almeno 48 ore !
253
00:21:12,207 --> 00:21:15,882
Come si chiama il bambino ?
254
00:21:16,047 --> 00:21:20,837
Nonostante tutto � un cuore di padre
che ti parla.
255
00:21:21,007 --> 00:21:26,639
- Ma vaffanculo !
- Sei rimasta una ''burina'' di Fiano.
256
00:21:26,807 --> 00:21:31,198
Lele non deve sapere niente,
mi raccomando.
257
00:21:31,367 --> 00:21:34,677
Sar� muto, come un morto !
258
00:21:49,327 --> 00:21:53,718
Hai passato la notte con lui
e non sai se hai fatto sesso ?
259
00:21:53,887 --> 00:21:56,799
Ero ubriaca e non so perch� !
260
00:21:57,967 --> 00:22:02,245
- E anche nuda.
- S�. Cosa dico a Marcello ?
261
00:22:02,407 --> 00:22:05,046
Niente !
262
00:22:05,207 --> 00:22:10,235
- Sa come ti chiami e dove abiti ?
- No.
263
00:22:10,407 --> 00:22:14,195
- Gli hai dato il numero di telefono ?
- No.
264
00:22:14,367 --> 00:22:18,280
Allora qual � il problema ?
Non pu� ritrovarti.
265
00:22:18,447 --> 00:22:21,359
- Considerala l'ultima botta !
- Lucrezia !
266
00:22:21,527 --> 00:22:24,121
Di vita, che hai capito ?
267
00:22:33,767 --> 00:22:38,397
Cristina, Pelillo ha i soldi.
Sono contento per nostro figlio.
268
00:22:38,567 --> 00:22:43,402
- Come si chiama ? Lelio ?
- Non farti venire strane idee.
269
00:22:43,967 --> 00:22:48,165
- Come hanno fatto a derubarla ?
- Come hanno fatto ?
270
00:22:48,327 --> 00:22:50,636
La dinamica.
271
00:22:50,807 --> 00:22:53,526
La dinamica...
come hanno fatto...
272
00:22:53,687 --> 00:22:59,683
Che importa, pensi ai lebbrosi
che aspettavano quei pochi soldi !
273
00:22:59,847 --> 00:23:02,486
Se sono pochi, io posso...
274
00:23:02,647 --> 00:23:06,481
Pochi nel senso che non bastano mai.
E' un modo di dire !
275
00:23:06,647 --> 00:23:10,003
S�. Quanto sarebbe la cifra ?
276
00:23:10,167 --> 00:23:14,922
- E' uguale, faccia lei...
- Quanto le hanno rubato ?
277
00:23:15,087 --> 00:23:17,885
Vogliamo fare...
278
00:23:19,247 --> 00:23:22,000
- Cosa ?
- 5mila euro ?
279
00:23:22,167 --> 00:23:26,718
- Non lo so, li hanno rubati a lei.
- Facciamo 4,5 e non ne parliamo pi�.
280
00:23:26,887 --> 00:23:30,197
Non � poco,
ma per aiutare i lebbrosi...
281
00:23:30,367 --> 00:23:33,200
- Lebbrosi ciechi.
- Pure ?
282
00:23:33,367 --> 00:23:34,925
VERSO
283
00:23:35,087 --> 00:23:38,557
- Angolano stretto ?
- E' un'esclamazione.
284
00:23:38,727 --> 00:23:41,719
- Facciamo 5mila.
- Marchese della Fregna...
285
00:23:41,887 --> 00:23:44,845
- Della Freghna !
- Mi scusi, grazie.
286
00:23:45,007 --> 00:23:49,000
Per me � un onore aiutare
un sant'uomo come lei.
287
00:23:49,167 --> 00:23:53,445
I veri santi sono lass�, in cielo !
288
00:23:53,607 --> 00:23:56,519
Oddio ! Cos'� quello ?
289
00:23:56,687 --> 00:23:59,804
- E' un tatuaggio ?
- No. - Cos'� ?
290
00:23:59,967 --> 00:24:03,004
- E' una voglia.
- Una voglia di...
291
00:24:03,167 --> 00:24:09,197
Fica ! Lei ce l'ha nel cognome
e io nell'ascella !
292
00:24:12,687 --> 00:24:17,158
Ecco, vado al front desk a farmi
cambiare questo travel cheque.
293
00:24:17,327 --> 00:24:21,684
Questo � il biglietto,
la partenza � per dopodomani.
294
00:24:21,847 --> 00:24:24,998
Bene ! Cos� rimane anche
un giorno in pi� !
295
00:24:25,167 --> 00:24:27,362
Benissimo !
296
00:24:27,527 --> 00:24:31,076
- Dove sta Luanda ?
- In Angola. - Devo andare in Angola ?
297
00:24:31,247 --> 00:24:35,240
- S�, deve portare i soldi.
- Quali soldi ?
298
00:24:35,407 --> 00:24:37,875
Per la missione.
299
00:24:38,047 --> 00:24:42,723
- Li dobbiamo dare noi ?
- No ?
300
00:24:44,407 --> 00:24:51,119
No, sei stato gi� rapinato,
mandiamo un money transfer.
301
00:24:51,287 --> 00:24:53,721
- Cos'� ?
- Una specie di vaglia.
302
00:24:53,887 --> 00:24:56,959
- No, il vaglia no !
- Perch� ? E' una buona idea.
303
00:24:57,127 --> 00:25:03,157
Sono ciechi, come fanno a leggere
il vaglia, con il braille ?
304
00:25:03,327 --> 00:25:07,923
Ero riuscito a ingannarlo
e arriva questa con il biglietto !
305
00:25:08,087 --> 00:25:10,601
Fatti i cazzi tuoi !
306
00:25:19,287 --> 00:25:21,676
S�, � questo.
307
00:25:27,087 --> 00:25:30,204
(in inglese ) Salve ! Scusate !
308
00:25:31,687 --> 00:25:34,406
C'� nessuno ?
309
00:25:35,447 --> 00:25:38,723
Il locale � chiuso,
c'� una festa privata !
310
00:25:38,887 --> 00:25:42,766
Rocco ! Che fai qui ?
Che piacere !
311
00:25:42,927 --> 00:25:46,203
Sempre a scherzare
con queste mani !
312
00:25:48,247 --> 00:25:52,843
- Ti ricordi quella di ieri sera ?
- Quella con il culo che parla ?
313
00:25:53,007 --> 00:25:55,999
- E' sparito.
- Il culo ?
314
00:25:56,167 --> 00:25:58,727
- Per�...
- Per� ?
315
00:25:58,887 --> 00:26:02,243
- Mi ha lasciato questo.
- E' il mio ristorante.
316
00:26:02,407 --> 00:26:04,637
- E' tuo ?
- S�.
317
00:26:04,807 --> 00:26:09,483
Allora forse mi puoi aiutare,
� una tua cliente.
318
00:26:09,647 --> 00:26:15,085
- Non l'ho vista, era brutta ?
- Un momento, non scherziamo.
319
00:26:15,247 --> 00:26:18,683
Alta, snella, occhi da cerbiatto,
le ''sberge''...
320
00:26:18,847 --> 00:26:21,566
- Che sono ?
- Come le chiamate...
321
00:26:21,727 --> 00:26:25,163
..le sberge.
- Le ''zinne'', le ''bocce'' ?
322
00:26:25,327 --> 00:26:28,399
- Le sberge.
- Vabb�, le ''sise''.
323
00:26:29,367 --> 00:26:33,406
Alta, snella, con le bocce...
Ma qui sono tutte cos� !
324
00:26:33,567 --> 00:26:37,401
- Quindi non la ritrovo.
- Sono tutte cos� !
325
00:26:37,567 --> 00:26:41,958
- Guarda chi � venuto.
- Dottor ''figaless'', buongiorno.
326
00:26:42,127 --> 00:26:46,006
- Che mi stavi raccontando ?
- Mi dispiace...
327
00:26:46,167 --> 00:26:52,083
Lascia ! Questa era la donna giusta,
una ragazza indimenticabile.
328
00:26:52,247 --> 00:26:57,162
E' stata una bella ''trombata'' ?
Ti sei innamorato ?
329
00:26:57,327 --> 00:26:59,238
S�, ma...
330
00:26:59,407 --> 00:27:03,036
- Innamorato ?
- Sono cose intime, private.
331
00:27:03,207 --> 00:27:05,721
Lo capisco.
332
00:27:05,887 --> 00:27:10,324
Il mio amico si � innamorato !
333
00:27:10,487 --> 00:27:14,366
Grazie e vaffanculo a tutti !
334
00:27:16,287 --> 00:27:19,518
Basta con queste mani, te le taglio !
335
00:27:19,687 --> 00:27:22,997
Volevo condividere con te
questo sentimento.
336
00:27:23,167 --> 00:27:29,322
No ! Mi tocchi il culo,
mi strizzi le ''ghiande'', vaffanculo !
337
00:27:33,367 --> 00:27:36,564
Che hai, una paralisi ?
Un colpo di sole ?
338
00:27:36,727 --> 00:27:38,683
E' lei...
339
00:27:42,767 --> 00:27:46,442
- Oddio, � lui !
- Lei chi, scusa ?
340
00:27:46,607 --> 00:27:52,477
- Quella col costume rosso.
- Una � mia moglie, escludiamola.
341
00:27:52,647 --> 00:27:56,640
- L'altra.
- Lucrezia ? Vieni, te la presento.
342
00:27:56,807 --> 00:28:00,766
Non fare il timido.
Vieni, non ti mangia !
343
00:28:01,087 --> 00:28:07,196
Ora che la guardo bene con tutto
questo sole, Lucrezia somiglia...
344
00:28:07,367 --> 00:28:09,642
..ma non � lei.
345
00:28:09,807 --> 00:28:12,799
- Mi sono sbagliato.
- Mi dispiace.
346
00:28:12,967 --> 00:28:16,403
- Che fa ?
- Rinfresca. E' elio.
347
00:28:16,567 --> 00:28:21,083
- Sono tutti italiani ?
- Spruzza l'elio. Mia moglie dov'� ?
348
00:28:21,247 --> 00:28:25,035
- Star� salvando qualcuno.
- Guardiamo di qua.
349
00:28:27,247 --> 00:28:29,636
Me la presenti un'altra volta.
350
00:28:30,367 --> 00:28:32,358
Ahi !
351
00:28:32,527 --> 00:28:34,995
Amore ! Eccola qua !
352
00:28:35,167 --> 00:28:37,476
- Un po' di avocado ?
- Grazie.
353
00:28:37,647 --> 00:28:40,207
Amore, ti presento una persona.
354
00:28:43,687 --> 00:28:46,884
- Che hai fatto ? Cos'� ?
- Avocado.
355
00:28:47,047 --> 00:28:49,959
Per l'eritema � un toccasana.
356
00:28:51,167 --> 00:28:53,886
Scusa, amore !
357
00:28:56,167 --> 00:28:59,398
Amore, tutto bene ?
358
00:29:00,407 --> 00:29:04,320
- Dov'� l'eritema ?
- E' passato, l'avocado l'ha guarito.
359
00:29:04,487 --> 00:29:08,446
- Volevo presentarti un caro amico.
- Lui ?
360
00:29:08,607 --> 00:29:11,326
- Rocco, Serena.
- Piacere.
361
00:29:11,487 --> 00:29:13,921
Incantato.
362
00:29:14,087 --> 00:29:17,716
- E' un compagno di liceo.
- Ecco.
363
00:29:17,887 --> 00:29:20,799
- Sai perch� � qui ?
- No. - Una storia !
364
00:29:20,967 --> 00:29:23,925
Ha passato la notte con una
e si � innamorato.
365
00:29:24,087 --> 00:29:30,242
- Innamorato � un po' esagerato.
- No, ha ragione, innamorato.
366
00:29:30,407 --> 00:29:33,524
Molto innamorato, perso, rapito.
367
00:29:33,687 --> 00:29:37,123
- Devo dire che era una bella ragazza.
- Come lo sai ?
368
00:29:37,287 --> 00:29:39,676
- L'ho vista.
- Vista ?
369
00:29:39,927 --> 00:29:44,364
Ho visto solo il culo.
Gran bel culo da mignotta !
370
00:29:45,167 --> 00:29:48,762
- Ahia ! Perch� ?
- Non guardare il culo delle altre !
371
00:29:48,887 --> 00:29:51,720
Aveva pure la cellulite !
372
00:29:51,887 --> 00:29:55,084
- Perch� ?
- Bella sberla !
373
00:29:58,767 --> 00:30:01,998
(in inglese ) Buongiorno,
come posso aiutarvi ?
374
00:30:02,167 --> 00:30:05,398
Tre American Sim Card.
375
00:30:06,767 --> 00:30:10,919
PARLA IN INGLESE
376
00:30:14,327 --> 00:30:19,196
- Devo proprio andare al college ?
- Certo, diventerai un Della Freghna !
377
00:30:19,367 --> 00:30:24,157
- Sai che risate all'appello !
- Guarda che ragazze ci sono qui !
378
00:30:24,327 --> 00:30:27,285
- Forza, provaci.
- Non mi guarda nemmeno.
379
00:30:27,447 --> 00:30:33,044
Quando ho conosciuto tua madre
pensavo la stessa cosa.
380
00:30:33,207 --> 00:30:37,246
E invece poi me l'ha ''data''
ripetutamente.
381
00:30:37,407 --> 00:30:42,322
- Bel cavaliere tuo padre !
- Marchese ! Pelillo della...
382
00:30:42,487 --> 00:30:45,479
No ! Diglielo che non sei mio padre.
383
00:30:45,647 --> 00:30:50,767
- Sono il padre putativo.
- Ma tua madre e lui...
384
00:30:51,007 --> 00:30:56,365
- Prima. Ora mamma si lamenta.
- Di che ? Che dici ?
385
00:30:56,527 --> 00:30:59,360
Basta ! Piacere, Lele.
386
00:30:59,527 --> 00:31:01,597
Susanna.
387
00:31:01,767 --> 00:31:04,361
IN INGLESE
388
00:31:04,527 --> 00:31:06,722
- Ciao.
- Ciao !
389
00:31:17,607 --> 00:31:21,122
- Certo che � bella !
- Scusa !
390
00:31:21,287 --> 00:31:24,085
S�, � proprio bella.
391
00:31:24,247 --> 00:31:27,876
- Quando ti capita una cos� !
- Mi � gi� capitata.
392
00:31:28,047 --> 00:31:33,167
- Quando ?
- Sta... sta buono !
393
00:31:33,327 --> 00:31:36,763
Al liceo.
394
00:31:36,927 --> 00:31:40,283
- Al liceo ?
- Rossella. - La ''spinella'' ?
395
00:31:40,447 --> 00:31:44,998
- Non fumava.
- Ce la passavamo tutti !
396
00:31:47,047 --> 00:31:49,800
- Ah !
- Non lo sapevi ?
397
00:31:49,967 --> 00:31:52,037
No.
398
00:31:52,207 --> 00:31:55,244
- Tu non hai mai...
- No.
399
00:31:55,407 --> 00:31:59,685
- Tu uscivi con lei al liceo.
- Per 3 anni, volevo sposarla.
400
00:31:59,847 --> 00:32:04,238
- In tre anni non avete mai...
- Ero timido, innamorato.
401
00:32:04,407 --> 00:32:08,366
Povera, ecco perch� !
Era colpa tua se andava con tutti.
402
00:32:11,007 --> 00:32:14,317
- Attento alla palla.
- Quale palla ?
403
00:32:14,487 --> 00:32:16,284
Questa.
404
00:32:16,447 --> 00:32:20,520
Non saresti la prima che va
a letto con uno sconosciuto.
405
00:32:20,687 --> 00:32:25,238
- E' amico del mio fidanzato !
- Basta che non lo scopra !
406
00:32:25,407 --> 00:32:30,162
Per te � sempre tutto facile,
oggi mi hai stufato !
407
00:32:33,287 --> 00:32:37,599
- Adesso dove va ?
- A casa, sta in quella casetta.
408
00:32:37,767 --> 00:32:40,804
- Casa bottega.
- S�, le ho comprato pure la Porsche.
409
00:32:40,967 --> 00:32:44,243
Devo andare, tu rilassati, divertiti.
410
00:32:44,407 --> 00:32:47,524
Ma la ''spinella''...
411
00:32:52,967 --> 00:32:55,527
Attento alla palla !
412
00:32:55,687 --> 00:32:58,724
Adesso basta, la buco !
413
00:33:28,047 --> 00:33:30,481
SQUILLI DI CELLULARE
414
00:33:30,647 --> 00:33:33,719
- Pronto ?
- Ciao, sono Lele.
415
00:33:33,887 --> 00:33:38,085
- Ci siamo incontrati al negozio.
- Hai il mio numero ?
416
00:33:38,247 --> 00:33:42,718
- Ci siamo scambiati i telefoni.
- Non ho dato a nessuno questo numero.
417
00:33:42,887 --> 00:33:46,482
Non ci siamo scambiati i numeri,
ma i telefoni.
418
00:33:46,647 --> 00:33:51,516
- E ora come facciamo ?
- Ci incontriamo e ce li scambiamo.
419
00:33:51,687 --> 00:33:55,236
- Va bene il Beverly Hilton Hotel ?
- Benissimo, sto qua.
420
00:33:55,407 --> 00:33:57,921
- Sopra la piscina.
- Anch'io !
421
00:34:07,687 --> 00:34:14,206
- Vediamoci, sto qua qualche giorno.
- Anch'io, ma non sono libera.
422
00:34:14,887 --> 00:34:17,720
- Una sera andiamo a ballare.
- S�.
423
00:34:17,887 --> 00:34:22,483
Quanti anni hai ? Se non hai
21 anni non ti fanno entrare.
424
00:34:25,447 --> 00:34:29,201
Ecco ! Sta con uno pi� grande.
425
00:34:30,327 --> 00:34:32,318
Pronto ?
426
00:34:32,807 --> 00:34:36,083
Amore, chi era al telefono ?
427
00:34:36,247 --> 00:34:41,241
- Lele, un ragazzo che ho incontrato.
- Pap� � geloso, lo sai.
428
00:34:48,167 --> 00:34:52,046
Pap�, mamma dovrebbe essere gelosa
con tutte queste donne.
429
00:34:52,527 --> 00:34:56,520
- Tanto tu mi controlli.
- Se ti vedo vicino a una donna...
430
00:34:56,687 --> 00:34:59,121
Ciao, zio.
431
00:34:59,287 --> 00:35:03,917
Tu l'hai conosciuto
il mio vero padre ?
432
00:35:04,407 --> 00:35:10,596
-Certo, come me stesso.
-Com'era ? Mamma non parla mai di lui.
433
00:35:10,767 --> 00:35:14,646
Non ti ha mai parlato di lui ?
Vuoi la verit� ?
434
00:35:16,127 --> 00:35:22,680
Un uomo meraviglioso, con senso
di responsabilit� e molto dotato.
435
00:35:22,847 --> 00:35:25,645
- Era un genio.
- No, aveva un grande ''uccello''.
436
00:35:25,807 --> 00:35:31,677
- E' morto come dice la mamma ?
- Come dice la mamma ?
437
00:35:31,847 --> 00:35:35,044
- Affogato nella diarrea !
- Che cazzo !
438
00:35:40,247 --> 00:35:44,126
- Che tatuaggio ! Ma sei missionario.
- Laico.
439
00:35:44,287 --> 00:35:49,202
- Quindi voi potete...
- S�, la donna sotto e l'uomo sopra.
440
00:35:49,367 --> 00:35:52,962
Ti posso chiedere una cosa
da uomo a uomo ?
441
00:35:53,127 --> 00:35:57,279
Se ti piace una ragazza che sta
con uno grande e ricco, che fai ?
442
00:35:57,447 --> 00:35:59,642
Ti rassegni.
443
00:35:59,807 --> 00:36:01,638
Okay.
444
00:36:01,807 --> 00:36:04,275
Serena ? Permesso ?
445
00:36:06,607 --> 00:36:08,677
Serena ?
446
00:36:13,327 --> 00:36:15,921
Che meraviglia !
447
00:36:31,567 --> 00:36:33,637
Ah !
448
00:36:35,647 --> 00:36:38,878
- Complimenti !
- Cosa fai qua ?
449
00:36:39,047 --> 00:36:43,438
Ammetto, da quando ti ho visto
ho perso la ragione.
450
00:36:43,607 --> 00:36:46,724
Ritrovala e lasciami in pace !
451
00:36:51,367 --> 00:36:55,155
- Tu sei amico di Marcello.
- S�.
452
00:36:55,327 --> 00:36:58,683
Insomma... e comunque
al cuore non si comanda.
453
00:36:58,847 --> 00:37:00,963
- Io stanotte...
- Cosa ?
454
00:37:01,127 --> 00:37:04,085
- Non ti ricordi niente ?
- Niente.
455
00:37:06,567 --> 00:37:09,843
Ma proprio niente ?
456
00:37:10,207 --> 00:37:13,483
Ero ubriaca
e poi non � successo niente.
457
00:37:15,047 --> 00:37:16,275
Vero ?
458
00:37:16,447 --> 00:37:19,519
Se per te quello � niente, non lo so.
459
00:37:19,687 --> 00:37:23,202
- Quello che ?
- Tutto. Gambe, braccia...
460
00:37:23,367 --> 00:37:27,360
A un certo punto non si capiva pi�
chi eri tu e chi ero io.
461
00:37:27,527 --> 00:37:30,166
- Ma va' !
- Non scherziamo !
462
00:37:30,327 --> 00:37:33,524
Abbiamo fatto la pentola, l'altalena
e il sifone ribaltato.
463
00:37:33,687 --> 00:37:36,326
- Il sifone ?
- Certo.
464
00:37:36,487 --> 00:37:38,523
- Non so cos'� !
- Meglio.
465
00:37:42,007 --> 00:37:46,956
Sei stata tu a dirmi di salvarti
da questo matrimonio sbagliato.
466
00:37:47,127 --> 00:37:50,597
Hai detto di prenderti e portarti via.
467
00:37:50,767 --> 00:37:54,521
Mi hai dato questo
per farti ritrovare.
468
00:37:57,847 --> 00:38:02,796
Come vedi adesso sono qui.
Dimmi di s�, ti far� felice.
469
00:38:02,967 --> 00:38:05,481
(Marcello ) Amore mio !
- S� !
470
00:38:05,647 --> 00:38:08,115
Nasconditi, vai via !
471
00:38:08,247 --> 00:38:10,681
Patatona mia !
472
00:38:12,087 --> 00:38:14,555
Che bello scherzo !
473
00:38:14,727 --> 00:38:18,766
Adesso ti butto sul letto
e facciamo il cammello a tre gobbe !
474
00:38:23,127 --> 00:38:25,322
Aspetta !
475
00:38:25,607 --> 00:38:29,122
- Aspetta !
- Cosa dobbiamo aspettare ?
476
00:38:29,287 --> 00:38:32,279
Giusto, che aspettiamo !
477
00:38:33,807 --> 00:38:38,244
Facciamo il tao dell'amore.
E' tipo sifone ribaltato.
478
00:38:38,927 --> 00:38:42,522
- Come si fa ?
- Vieni, ti faccio vedere.
479
00:38:42,687 --> 00:38:45,565
- Fuori dalla porta.
- Mi piace !
480
00:38:45,727 --> 00:38:49,242
- E tu ?
- Io dentro !
481
00:38:49,407 --> 00:38:51,796
Mi piace ! Poi ?
482
00:38:51,967 --> 00:38:56,199
Aspetti e il desiderio cresce.
Lo senti, amore ?
483
00:38:56,367 --> 00:38:59,916
- Abbastanza.
- Sar� bellissimo, ci vediamo dopo !
484
00:39:00,087 --> 00:39:03,124
Era meglio il cammello !
485
00:39:06,167 --> 00:39:09,239
- Tu hai detto che mi ami.
- S�.
486
00:39:09,407 --> 00:39:13,002
- Faresti qualunque cosa per me.
- S�.
487
00:39:13,167 --> 00:39:16,557
Allora sparisci per sempre !
488
00:39:26,527 --> 00:39:28,643
Attenta !
489
00:39:28,807 --> 00:39:32,436
- Che vuoi fare, � la vita.
- Sei contento ?
490
00:39:32,607 --> 00:39:37,806
- Com'� andata con la preside ?
- Il numero � chiuso.
491
00:39:37,967 --> 00:39:42,245
- Ora � troppo tardi.
- Potevi insistere un po' di pi�.
492
00:39:42,407 --> 00:39:46,400
Hai visto che a un certo punto
ho tirato fuori il blasone.
493
00:39:46,567 --> 00:39:51,038
Ma non sono riuscito a convincere
quella vecchia orribile.
494
00:39:51,207 --> 00:39:54,040
- Vecchia quanto ?
- Vecchissima.
495
00:40:00,087 --> 00:40:04,797
- Dove va ?
- Faccio un tentativo io.
496
00:40:04,967 --> 00:40:10,246
E' inutile, non riuscir� a smuovere
la vecchia dalla sua posizione.
497
00:40:30,407 --> 00:40:33,126
Ci penso io.
498
00:40:36,607 --> 00:40:40,998
La trama � deliziosa, al centro
mettiamo lo stemma ed � perfetta.
499
00:40:41,167 --> 00:40:44,443
Aliprando, grazie ma non doveva.
500
00:40:44,607 --> 00:40:48,600
E' il minimo dopo quello che ha fatto
per nostro figlio.
501
00:40:48,767 --> 00:40:54,319
Tu hai parlato per un'ora con la
preside, le hai parlato del blasone...
502
00:40:55,087 --> 00:40:59,922
..ma lei non ha preso Lele,
con lui in un attimo l'ha preso.
503
00:41:00,087 --> 00:41:02,920
- Secondo te perch� ?
- Dipende dal blasone...
504
00:41:03,087 --> 00:41:06,045
Come ha fatto
a farle cambiare posizione ?
505
00:41:06,207 --> 00:41:09,995
Con cautela,
non potevo rischiare una frattura.
506
00:41:10,327 --> 00:41:13,239
Vado a scegliere una camicia.
507
00:41:13,407 --> 00:41:16,080
Avete parlato di soldi ?
508
00:41:16,247 --> 00:41:19,478
Non gliel'ho chiesti,
gi� ci ha fatto un favore.
509
00:41:19,647 --> 00:41:25,404
- No, intendevo la retta.
- Certo, l'ho retta e poi l'ho presa.
510
00:41:25,567 --> 00:41:27,797
- Aliprando ?
- S� ?
511
00:41:27,967 --> 00:41:31,437
- Mi prendi due polo, per favore ?
- Ecco.
512
00:41:31,607 --> 00:41:35,236
- Aliprando ?
- Mi chiama sempre cos�.
513
00:41:35,407 --> 00:41:38,843
- Sa come sono i giovani d'oggi.
- Pap� � cos� bello !
514
00:41:39,007 --> 00:41:40,998
Eggi�.
515
00:41:45,767 --> 00:41:47,803
Scusa.
516
00:41:47,967 --> 00:41:52,165
Accidenti !
Il ragazzo � dotato !
517
00:41:52,327 --> 00:41:56,081
- Ha preso da...
- Da chi ?
518
00:41:56,247 --> 00:41:59,637
- Da me.
- Certo, anche lei...
519
00:41:59,807 --> 00:42:02,799
Mi chiamavano l'alabarda.
520
00:42:02,967 --> 00:42:05,720
Non si direbbe.
521
00:42:07,687 --> 00:42:13,080
- Ma che sta dicendo ?
- Ha preso da suo padre.
522
00:42:14,767 --> 00:42:19,204
- Che...
- Suo padre, il nonno !
523
00:42:19,367 --> 00:42:25,840
E' scientifico, i cazzi saltano sempre
una generazione.
524
00:42:28,847 --> 00:42:31,964
Rocco, ho un piccolo problema.
525
00:42:32,127 --> 00:42:36,484
Un ex amico mio, John,
doveva fare da testimone.
526
00:42:36,647 --> 00:42:42,165
Mi ha abbandonato, � scappato
con una mignotta alle Bahamas.
527
00:42:42,327 --> 00:42:44,363
Incredibile !
528
00:42:44,527 --> 00:42:49,760
(in inglese ) Posso ?
Pu� cantare, per favore ?
529
00:42:49,927 --> 00:42:53,317
CANTA LA MARCIA NUZIALE
530
00:43:01,287 --> 00:43:04,199
- Che hai ?
- Ne parliamo dopo.
531
00:43:04,367 --> 00:43:08,121
- Parliamo adesso.
- Non ti puoi fidare di nessuno.
532
00:43:08,287 --> 00:43:12,280
C'� sempre l'amico che cerca
di rovinarti il matrimonio.
533
00:43:12,487 --> 00:43:15,559
- Non � successo niente.
- Lo dici tu !
534
00:43:15,727 --> 00:43:20,482
Due si conoscono, passano la notte
insieme e rovinano tutto !
535
00:43:20,647 --> 00:43:24,879
Io non so cosa ti abbia detto lui,
ma ti assicuro...
536
00:43:25,047 --> 00:43:28,801
Non l'ho neanche ascoltato,
gli ho detto di sparire.
537
00:43:28,967 --> 00:43:33,040
- Bravo, l'ho detto anch'io.
- Brava.
538
00:43:33,327 --> 00:43:37,923
- Come hai fatto, sta a New York.
- Gi� sta a New York ?
539
00:43:38,087 --> 00:43:42,080
- John abita a New York.
- John ? S�, infatti.
540
00:43:42,247 --> 00:43:47,275
Il testimone di nozze,
non viene pi�. Ma ho sistemato tutto.
541
00:43:48,087 --> 00:43:50,362
- Come ?
- Rocco.
542
00:43:50,527 --> 00:43:53,963
- Rocco ?
- Rocco far� da testimone.
543
00:43:54,127 --> 00:43:57,403
Caro Padre !
544
00:43:59,447 --> 00:44:03,486
Scusi, Padre. Questo Rocco
deve sempre intromettersi ?
545
00:44:03,647 --> 00:44:08,357
Tutti questi cambiamenti !
New York, John, Rocco !
546
00:44:08,527 --> 00:44:11,439
Non sopporto questi cambiamenti !
547
00:44:11,607 --> 00:44:14,917
Posso dire una cosa ?
No.
548
00:44:15,567 --> 00:44:18,764
- (in giapponese ) Buongiorno.
- Buongiorno.
549
00:44:18,927 --> 00:44:22,806
- Buongiorno, dottor Marchetta.
- A tua sorella.
550
00:44:22,967 --> 00:44:27,279
- Perch� vuoi fare da testimone ?
- Me l'ha chiesto Marcello !
551
00:44:27,447 --> 00:44:31,725
Scusa, che cosa dovevo dirgli ?
Non posso fare da testimone...
552
00:44:31,887 --> 00:44:35,675
..perch� sono andato a letto
con la tua futura moglie ?
553
00:44:35,847 --> 00:44:39,044
- Smettila !
- Io ti amo !
554
00:44:41,087 --> 00:44:43,885
Davvero, io ti amo !
555
00:44:45,927 --> 00:44:51,240
Tu speri di mettermi in imbarazzo
con Marcello, ma non ci riuscirai !
556
00:44:51,447 --> 00:44:53,961
No, cosa dici !
557
00:44:56,247 --> 00:44:59,637
- Oddio, Marcello !
- Gi�, ci penso io.
558
00:45:01,367 --> 00:45:03,756
- Ehi !
- Ciao !
559
00:45:03,927 --> 00:45:10,446
- Fai il bagno vestito ?
- S�, mi sono scottato la schiena.
560
00:45:10,607 --> 00:45:13,679
Hai l'abito da testimone ?
561
00:45:13,847 --> 00:45:16,645
S�, uno ce l'ho.
562
00:45:19,287 --> 00:45:24,998
Mi fai una cortesia, mi passi
da bere ? Il cloro fa venire sete.
563
00:45:25,167 --> 00:45:26,725
Certo.
564
00:45:34,367 --> 00:45:35,800
Grazie.
565
00:45:37,327 --> 00:45:40,444
Passami anche le noccioline.
566
00:45:46,967 --> 00:45:50,516
Penso io agli anelli,
tu devi solo arrivare puntuale.
567
00:45:50,687 --> 00:45:53,565
Dev'essere tutto perfetto.
568
00:45:53,927 --> 00:45:57,078
Dev'essere la giornata pi� bella
per Serena.
569
00:46:01,127 --> 00:46:05,166
Io ti parlo di cose serie
e tu fai le scorregge in acqua ?
570
00:46:05,367 --> 00:46:08,837
No, � una reazione chimica.
571
00:46:09,807 --> 00:46:16,758
Le noccioline sono carboidrati che con
il cloro stimolano le scorie azotate.
572
00:46:19,607 --> 00:46:21,563
Sono scorreggioni !
573
00:46:21,727 --> 00:46:25,879
Vado via, tu finisci con comodo
la reazione, magari in bagno.
574
00:46:36,647 --> 00:46:40,606
Stavo affogando !
Cosa voleva ?
575
00:46:40,767 --> 00:46:46,205
- Cosa voleva ?
- Voleva confidarsi.
576
00:46:46,767 --> 00:46:49,201
Ha tanti dubbi.
577
00:46:49,367 --> 00:46:51,756
Dubbi ?
578
00:46:51,927 --> 00:46:56,318
Sta per fare una cosa importante
e non sa se sei la donna giusta.
579
00:46:56,487 --> 00:47:00,400
Scegliendo te,
rinuncia a tutte le altre.
580
00:47:00,567 --> 00:47:03,843
Quali altre ?
Marcello non ha altre.
581
00:47:06,127 --> 00:47:11,042
Forse � cambiato,
ma al liceo era un donnaiolo.
582
00:47:11,207 --> 00:47:14,279
Aveva tante donne.
583
00:47:14,447 --> 00:47:18,122
Anche 8 insieme,
lo chiamavamo ''Octopussy''.
584
00:47:18,287 --> 00:47:21,836
Marcello � sempre stato
affettuoso, affidabile e fedele.
585
00:47:22,007 --> 00:47:25,044
- Se lo dici tu.
- Lo dico io.
586
00:47:25,207 --> 00:47:30,884
Per� in genere i vizi
difficilmente si abbandonano.
587
00:47:45,567 --> 00:47:50,436
- Posso parcheggiare io ?
- Scherzi ? Non hai la patente !
588
00:47:50,607 --> 00:47:55,761
Sono 1 00 metri ! Ho la macchinetta,
sono automatiche tutte e due.
589
00:47:55,927 --> 00:48:00,796
- Parcheggia mio figlio.
- No, non sono d'accordo.
590
00:48:00,967 --> 00:48:03,765
Da qui a l�, eh ?
591
00:48:04,487 --> 00:48:09,561
Visto ? Sa cosa diceva mio nonno,
marchese del Carso ?
592
00:48:09,727 --> 00:48:11,604
(in francese ) Aliprando !
593
00:48:11,767 --> 00:48:15,999
Si prendono pi� formiche con il miele
che con ''le vinaigre''.
594
00:48:16,167 --> 00:48:20,001
Si prendono pi� formiche
con il viagra ?
595
00:48:20,167 --> 00:48:24,445
- Con l'aceto, non il viagra !
- Aceto sul cazzo ? Che dice !
596
00:48:24,607 --> 00:48:27,201
- Padre !
- Non sono Padre.
597
00:48:27,367 --> 00:48:29,323
Venga.
598
00:48:35,967 --> 00:48:38,959
Ciao ! Sei arrivato o stai andando ?
599
00:48:39,127 --> 00:48:43,484
- Arrivato, sto andando al parcheggio.
- Peccato, vado all'universit�.
600
00:48:43,647 --> 00:48:49,756
Il parcheggio � pieno, andiamo
all'universit�, saluto la preside.
601
00:48:49,927 --> 00:48:51,838
Andiamo.
602
00:48:52,007 --> 00:48:57,240
Vado a controllare Lele,
non mi sento tranquilla.
603
00:48:57,407 --> 00:48:58,726
Calma !
604
00:48:58,887 --> 00:49:03,483
- Sai guidare ? Hai la patente ?
- Ho fatto un corso di guida veloce.
605
00:49:03,647 --> 00:49:06,844
- Allora sgomma !
- Andiamo !
606
00:49:09,087 --> 00:49:12,682
- Oddio, sei matto !
- No, tranquilla.
607
00:49:18,967 --> 00:49:22,084
(Lele ) E' tutto a posto,
non c'� problema.
608
00:49:27,967 --> 00:49:29,958
Lele !
609
00:49:30,127 --> 00:49:32,595
Dove vai ?
610
00:49:48,327 --> 00:49:52,240
Amore, se avessi dubbi sul matrimonio,
lo diresti ?
611
00:49:52,407 --> 00:49:54,477
- No.
- Come no ?
612
00:49:54,647 --> 00:49:58,640
Che dubbi posso avere
sul nostro matrimonio ?
613
00:50:03,007 --> 00:50:05,999
- Sei matto ! Metti via le rose !
- Rocco !
614
00:50:06,167 --> 00:50:11,480
- Che bei fiori, sono per noi ?
- Certo, ci sposiamo !
615
00:50:11,647 --> 00:50:17,040
- Che pensiero gentile !
- Non sono mie. C'era un fattorino.
616
00:50:17,207 --> 00:50:20,358
- Vediamo chi li manda.
- No ! Leggo io.
617
00:50:26,767 --> 00:50:30,396
- Non sono per noi, sono per te !
- S�, sono per lui.
618
00:50:30,567 --> 00:50:34,845
Ti amo, non ti sposare.
Quella l� non ti merita.
619
00:50:35,007 --> 00:50:37,316
Chi � ?
620
00:50:37,487 --> 00:50:39,364
Non lo so !
621
00:50:39,527 --> 00:50:42,325
- E' quella l�.
- Non mentire !
622
00:50:42,487 --> 00:50:47,515
Sar� una che si � innamorata.
Le donne immaginano le cose.
623
00:50:47,687 --> 00:50:51,236
Si convincono di cose
che non sono successe.
624
00:50:52,367 --> 00:50:55,564
Non ho capito niente,
comunque grazie.
625
00:50:55,727 --> 00:50:59,686
- Sar� un errore, uno scherzo.
- Bello scherzo !
626
00:50:59,847 --> 00:51:01,678
Infatti.
627
00:51:01,847 --> 00:51:04,680
- Amore...
- Amore !
628
00:51:04,847 --> 00:51:11,195
Siamo tutti agitati per i confetti,
l'abito, i testimoni...
629
00:51:11,367 --> 00:51:14,120
Ti prego.
630
00:51:15,807 --> 00:51:18,765
Hai ragione, siamo nervosi.
631
00:51:18,927 --> 00:51:22,397
- Ora lasciamo stare tutto e usciamo.
- S�.
632
00:51:22,567 --> 00:51:24,319
Bravi !
633
00:51:24,487 --> 00:51:28,844
Dovete essere compatti !
Ci vuole proprio una cena.
634
00:51:29,007 --> 00:51:32,124
- Dove andiamo ?
- Dove andiamo ?
635
00:51:32,287 --> 00:51:36,121
Trovo io un posto romantico,
prenoto per tre.
636
00:51:41,007 --> 00:51:43,316
- 548 dollari ?
- Ma � Beluga.
637
00:51:43,687 --> 00:51:46,679
- E allora ?
- Contanti o metto sulla camera ?
638
00:51:46,847 --> 00:51:49,725
Sulla camera,
Presidential Suite.
639
00:51:55,327 --> 00:51:58,399
- Posso offrire qualcosa ?
- Della Fregna ?
640
00:51:58,567 --> 00:51:59,636
S�.
641
00:51:59,807 --> 00:52:02,879
- Prima un Campari.
- Soda !
642
00:52:04,167 --> 00:52:07,637
- Un Campari per la signora.
- Lei � Germano ?
643
00:52:08,927 --> 00:52:11,487
Dipende, perch� ?
644
00:52:11,647 --> 00:52:14,161
Suo nipote � al telefono.
645
00:52:15,447 --> 00:52:20,646
- Pronto ?
- Ciao, zio. Sto con quella ragazza.
646
00:52:20,807 --> 00:52:25,881
- Ah ! Bravo !
- Stasera la porto a cena a Hollywood.
647
00:52:26,047 --> 00:52:30,359
Devi dire a mamma
che stasera torno tardi.
648
00:52:30,527 --> 00:52:33,280
Diglielo tu a mamma.
649
00:52:33,447 --> 00:52:36,883
No. Dille di stare tranquilla
che non succede niente.
650
00:52:38,127 --> 00:52:41,802
Tu la convinci di sicuro.
Va bene ?
651
00:52:42,767 --> 00:52:45,486
S�, ci penso io.
652
00:53:02,607 --> 00:53:06,156
Hai fatto il nodo sul peduncolo.
653
00:53:06,327 --> 00:53:11,162
- Cos� ti ricorderai di me.
- S�, mi sono gi� innamorato.
654
00:53:11,327 --> 00:53:14,876
- Andiamo ?
- Che aspettiamo.
655
00:53:17,567 --> 00:53:21,082
- Che c'� ?
- Ho un problema, ci vediamo dopo.
656
00:53:21,247 --> 00:53:24,956
Io lavoro all'Happy Banana,
ti aspetto.
657
00:53:25,127 --> 00:53:28,164
Non � normale che sparisce cos�.
658
00:53:28,327 --> 00:53:32,718
- Non fanno niente.
- Non � vero.
659
00:53:32,887 --> 00:53:36,675
Iniziano le ricerche dopo 72 ore
dalla scomparsa.
660
00:53:36,847 --> 00:53:41,238
- Intanto non fanno niente.
- Lele ha chiamato, torna tardi.
661
00:53:41,407 --> 00:53:44,922
- Come tardi ?
- Sta con una ragazza.
662
00:53:45,087 --> 00:53:50,559
Lele ha 1 6 anni e guida una macchina
senza patente.
663
00:53:50,727 --> 00:53:53,480
Stava ammazzando 4 persone.
664
00:53:53,647 --> 00:53:56,161
Perch� non chiama il padre ?
665
00:53:56,327 --> 00:53:59,000
- Ha chiamato me.
- Appunto !
666
00:53:59,167 --> 00:54:03,638
Chiss� che combiner� !
Dobbiamo cercarlo.
667
00:54:03,807 --> 00:54:07,243
Bravi, andate, io sono impegnato.
668
00:54:07,407 --> 00:54:13,482
Andate voi due, io resto qui
nel caso il ragazzo torni.
669
00:54:13,647 --> 00:54:16,639
Perch� io ? Va il padre.
670
00:54:16,807 --> 00:54:21,437
- Ma � anche tuo nipote !
- Lo conosco appena !
671
00:54:21,607 --> 00:54:25,361
Io mi faccio dare una macchina
dall'albergo.
672
00:54:25,527 --> 00:54:27,404
Bravo.
673
00:54:30,527 --> 00:54:33,997
Tu vai con Aliprando
a cercare Lele !
674
00:54:34,167 --> 00:54:38,319
Sempre come vuoi tu, prima devo
sparire, poi non devo sparire !
675
00:54:38,487 --> 00:54:43,003
Io mi sto comportando
da gran signore.
676
00:54:43,167 --> 00:54:47,604
Un altro al posto mio
ti poteva ricattare.
677
00:54:47,767 --> 00:54:50,679
- Dicendogli che non eri morto ?
- S�.
678
00:54:50,847 --> 00:54:54,556
- E che sei il padre vero ?
- S�.
679
00:54:54,727 --> 00:54:59,721
- Riconoscendo Lele come figlio.
- Cio� ?
680
00:55:00,447 --> 00:55:05,475
Prendendoti cura di lui
da adesso e per sempre.
681
00:55:05,647 --> 00:55:07,922
Non necessariamente.
682
00:55:08,087 --> 00:55:11,045
Senza parlare degli alimenti.
683
00:55:11,207 --> 00:55:13,675
Mi prendi in giro ?
684
00:55:13,847 --> 00:55:16,998
Vai con Aliprando
o gli dico che � figlio tuo.
685
00:55:18,047 --> 00:55:21,756
Adesso tu ricatti me ?
686
00:55:22,367 --> 00:55:23,925
S� !
687
00:55:25,087 --> 00:55:27,885
Va bene, per� giura...
688
00:55:28,047 --> 00:55:32,996
..che se vi aiuto, continuo a essere
morto per tutta la vita.
689
00:55:33,167 --> 00:55:36,716
- Morto !
- Brava, hai capito tutto della vita.
690
00:55:36,887 --> 00:55:38,525
Che fai ?
691
00:55:49,847 --> 00:55:54,204
(Marcello ) Un'ora e mezza
per trovare un parcheggio !
692
00:55:54,367 --> 00:55:58,838
- Serena era gi� nervosa.
- Certo, ti sei intrufolato.
693
00:55:59,007 --> 00:56:02,443
- Mi dispiace ! Non ci ho pensato.
- Vabb�, andiamo.
694
00:56:02,607 --> 00:56:05,405
Non perdiamo altro tempo !
695
00:56:13,967 --> 00:56:17,880
Ho trovato il rimedio,
vai tu cos� rimanete soli.
696
00:56:18,047 --> 00:56:22,882
- E tu che fai ?
- Non ti preoccupare, mangio un sushi.
697
00:56:23,047 --> 00:56:25,481
- Veramente ?
- S�.
698
00:56:25,647 --> 00:56:28,957
- Grazie, sei un amico.
- Prego.
699
00:56:29,127 --> 00:56:34,247
Sono cos� contento
di averti rincontrato.
700
00:56:34,407 --> 00:56:38,559
- Anch'io.
- Non ti preoccupare.
701
00:56:38,727 --> 00:56:40,877
Vai !
702
00:56:41,047 --> 00:56:43,720
Sempre queste mani addosso !
703
00:56:45,607 --> 00:56:48,121
- Ciao !
- Ciao !
704
00:56:54,247 --> 00:56:57,364
- Buonasera.
- Buonasera.
705
00:57:00,687 --> 00:57:04,043
- La signora � gi� al tavolo.
- S�, l'ho vista.
706
00:57:04,207 --> 00:57:07,165
- Amore, scusa.
- Marcello !
707
00:57:07,327 --> 00:57:13,323
Scusa il ritardo, ma ho impiegato
un'ora a cercare parcheggio.
708
00:57:13,527 --> 00:57:15,563
E Rocco ?
709
00:57:15,727 --> 00:57:21,085
Gli ho detto di lasciarci
un momento di intimit�.
710
00:57:21,687 --> 00:57:24,076
- Davvero ?
- S�.
711
00:57:24,247 --> 00:57:30,686
Amore, ma perch� non sei sempre
cos�...
712
00:57:30,847 --> 00:57:33,122
Stronzo !
713
00:57:33,287 --> 00:57:36,563
- Perch� ?
- Chi ti ha baciato ?
714
00:57:36,727 --> 00:57:39,958
- Nessuno !
- Chi ti ha baciato ?
715
00:57:40,367 --> 00:57:43,325
Ecco, cos� va bene.
716
00:58:10,087 --> 00:58:12,885
- Ragioniamo !
- Stai zitto !
717
00:58:13,047 --> 00:58:16,039
- E' una falsit�.
- Zitto !
718
00:58:20,647 --> 00:58:24,356
- Chi mi ha baciato ? Nessuno !
- Nessuno con il rossetto.
719
00:58:24,527 --> 00:58:27,246
Ti prego, la basetta no !
720
00:58:27,407 --> 00:58:30,046
Lascia perdere.
721
00:58:30,207 --> 00:58:33,199
Avete gi� cenato ?
722
00:58:47,007 --> 00:58:49,726
- Metto la musica ?
- Zitto !
723
00:58:53,847 --> 00:58:57,635
Che caldo !
Metti l'aria condizionata ?
724
00:59:07,167 --> 00:59:09,806
Va gi� meglio.
725
00:59:09,967 --> 00:59:12,435
Un po' di pi� ?
726
00:59:13,927 --> 00:59:16,646
Molto meglio.
727
00:59:18,807 --> 00:59:20,843
Perfetto.
728
00:59:25,967 --> 00:59:30,961
Ecco perch� hai impiegato un'ora,
hai ''scopato'' in macchina !
729
00:59:31,127 --> 00:59:35,120
- No, io stavo con Rocco.
- Questi piedi sono di Rocco ?
730
00:59:35,287 --> 00:59:39,075
- Le donne basse sono le migliori.
- Zitto !
731
00:59:39,247 --> 00:59:42,796
Per caso hai prestato la macchina
a qualcuno ?
732
00:59:42,967 --> 00:59:45,879
- Zitto !
- Non ho detto niente.
733
00:59:46,047 --> 00:59:47,799
Musica ?
734
00:59:48,007 --> 00:59:50,123
Eccoci arrivati.
735
00:59:51,807 --> 00:59:56,597
- Sicuro che Emanuele sia qui ?
- Si fidi.
736
01:00:12,447 --> 01:00:14,836
Marchese, cosa fa ?
737
01:00:15,047 --> 01:00:19,837
Per queste cose ho fiuto
sono come un cane da tartufo.
738
01:00:19,927 --> 01:00:22,646
Il mio fiuto mi dice di cercare qui.
739
01:00:24,607 --> 01:00:27,599
Se non c'� lui, ci sar� qualcun'altro.
740
01:00:27,807 --> 01:00:31,402
- Qualcun'altro ?
- Che pu� darci informazioni su Lele.
741
01:00:31,687 --> 01:00:35,077
- Ha una foto ?
- S�, ma non sono venuto bene.
742
01:00:35,287 --> 01:00:38,996
- Cosa ha capito ? Una foto di Lele.
- Ah, scusi !
743
01:00:39,167 --> 01:00:42,523
Con questa
troveremo la pecorella smarrita.
744
01:00:42,687 --> 01:00:45,679
Abbiamo gi� trovato la pecorina !
745
01:00:46,407 --> 01:00:52,403
Perch� queste ragazze dovrebbero
avere notizie del nostro Emanuele ?
746
01:00:53,367 --> 01:00:59,363
- Sesto senso. Aspetti qui. - Dove ?
- Vicino al culo, a Lele ci penso io !
747
01:01:00,327 --> 01:01:03,717
Pronto ? Sono Aliprando.
748
01:01:05,047 --> 01:01:06,878
Ciao !
749
01:01:07,127 --> 01:01:11,882
- Ciao. Sei venuto.
- Si, ma c'� un problema.
750
01:01:12,087 --> 01:01:14,203
- Un amico ?
- S�.
751
01:01:14,447 --> 01:01:18,122
- Allora chiamo un'amica.
- Brava !
752
01:01:30,527 --> 01:01:36,523
Sonia, ho trovato due da derubare,
li portiamo al Pink Motel !
753
01:01:47,287 --> 01:01:49,881
Scusi. Aliprando.
754
01:01:50,087 --> 01:01:52,999
- (in inglese ) Ciao.
- Marchese della Freghna.
755
01:01:53,727 --> 01:01:59,484
PARLA IN INGLESE
756
01:01:59,647 --> 01:02:03,925
PARLA IN INGLESE
757
01:02:04,087 --> 01:02:08,046
- Pip Show ?
- (in francese ) Un momento.
758
01:02:09,167 --> 01:02:13,160
- Scusi, Padre.
- Non sono Padre.
759
01:02:13,327 --> 01:02:17,525
- Cos'� esattamente il Pip Show ?
- Una ''pippa e via''.
760
01:02:17,687 --> 01:02:22,715
- Andiamo a cercare suo figlio.
- E il Pip ? - Dopo !
761
01:02:39,647 --> 01:02:43,481
- Ecco, Sonia abita qui.
- La piccola Sonia.
762
01:02:43,647 --> 01:02:46,605
- Chi � Sonia ?
- Non lo chieda a me.
763
01:02:46,807 --> 01:02:49,560
E a chi devo chiederlo ?
764
01:02:49,767 --> 01:02:52,600
Dopo tutto quello che mi ha detto !
765
01:02:52,847 --> 01:02:58,126
Marchese, parliamo chiaro !
Qui il suo Lele non c'�.
766
01:02:58,327 --> 01:03:01,922
Il tartufo, il sesto senso,
io l'ho ingannata !
767
01:03:02,207 --> 01:03:06,758
- E allora perch� siamo qui ?
- Per una ''scopata'' !
768
01:03:10,727 --> 01:03:16,757
Lei non � laico, � laido ! Vergogna !
Non mi sbagliavo.
769
01:03:16,967 --> 01:03:23,645
Si sbaglia, voglio essere sincero.
Io non sono un missionario !
770
01:03:24,807 --> 01:03:28,846
Adesso che tutto � chiaro,
possiamo procedere ?
771
01:03:29,007 --> 01:03:33,205
Antepone il sesso
all'ansia di un figlio perduto ?
772
01:03:33,367 --> 01:03:38,600
Un pensiero del genere non pu�
sfiorare un nobile e vero padre !
773
01:03:38,767 --> 01:03:41,998
Questa � la mia amica Sonia.
774
01:03:51,127 --> 01:03:54,563
Che aspettate a entrare ?
775
01:03:57,367 --> 01:04:01,519
Sinceramente io non sono proprio
il vero padre di Lele...
776
01:04:01,687 --> 01:04:04,724
Quindi potremmo anche anteporre.
777
01:04:05,247 --> 01:04:09,081
Io antepongo con Janet
e lei con Sonia.
778
01:04:09,247 --> 01:04:10,475
S�.
779
01:04:13,767 --> 01:04:17,237
Mia figlia ha lasciato un messaggio ?
780
01:04:17,407 --> 01:04:19,967
No, � sparita.
781
01:04:22,127 --> 01:04:28,123
Anche mio figlio � sparito, con
una ragazza mora con i capelli lunghi.
782
01:04:28,287 --> 01:04:31,359
E' come mia figlia !
783
01:04:31,527 --> 01:04:35,918
- Allora stanno insieme.
- Sono cos� preoccupata.
784
01:04:42,167 --> 01:04:44,044
Scusi...
785
01:04:49,647 --> 01:04:51,638
Che stronzo !
786
01:04:54,727 --> 01:04:58,003
- E' mia madre !
- Mio padre con tua madre ?
787
01:04:58,167 --> 01:05:00,556
- E' tuo padre ?
- S�.
788
01:05:00,727 --> 01:05:05,562
- Sei contento ?
- Pensavo che fosse il tuo uomo !
789
01:05:05,727 --> 01:05:07,399
Cosa ?
790
01:05:07,567 --> 01:05:11,037
- Va meglio ?
- I suoi padri lo stanno cercando.
791
01:05:11,207 --> 01:05:15,041
- I suoi padri ?
- S�, � troppo lungo da spiegare.
792
01:05:15,207 --> 01:05:18,722
- Vado a cercarli anch'io.
- Vengo con lei.
793
01:05:18,887 --> 01:05:21,606
- Vanno in hotel.
- Siamo gi� in hotel.
794
01:05:21,767 --> 01:05:25,203
- Dove pap� � direttore. Seguiamoli.
- Non credo che mia madre...
795
01:05:25,367 --> 01:05:27,517
Vedremo.
796
01:05:29,567 --> 01:05:32,365
- Ma no, mia madre...
- Sh !
797
01:05:32,527 --> 01:05:35,644
- Dobbiamo assolutamente trovarli.
- Salga.
798
01:05:57,767 --> 01:05:59,644
Ahia !
799
01:06:01,967 --> 01:06:05,562
Appena sposati
andiamo a vivere in una grande villa.
800
01:06:05,727 --> 01:06:07,638
Forse.
801
01:06:07,807 --> 01:06:13,484
Non roviniamo la serata,
� un malinteso. Parliamo.
802
01:06:13,647 --> 01:06:16,445
Quello si intromette sempre !
803
01:06:16,607 --> 01:06:19,041
Si � affezionato !
804
01:06:25,847 --> 01:06:29,203
Al mio segnale, scatenate il caos.
805
01:06:32,807 --> 01:06:34,525
Ora.
806
01:06:44,087 --> 01:06:47,318
Sembrano apposta per noi.
807
01:07:09,847 --> 01:07:13,920
Non sono per noi,
sono per te ! Vado a casa.
808
01:07:14,087 --> 01:07:18,399
- Marcello � un nome diffuso !
- Tipicamente americano !
809
01:07:18,567 --> 01:07:23,595
- Ti prego !
- Che cosa sono questi ?
810
01:07:23,767 --> 01:07:28,238
- Che cos'� ?
- Una calza.
811
01:07:28,407 --> 01:07:31,001
- Un collant !
- E' tuo.
812
01:07:31,167 --> 01:07:34,443
No, io non li porto i collant
e neanche tu.
813
01:07:42,327 --> 01:07:45,956
- Li abbiamo persi.
- Hai guidato tu.
814
01:07:46,127 --> 01:07:51,838
Se sono da queste parti, li troviamo.
Hanno la pubblicit� sulla macchina.
815
01:07:55,047 --> 01:07:58,198
Li abbiamo trovati !
816
01:08:05,247 --> 01:08:07,761
Che ti avevo detto ?
817
01:08:07,927 --> 01:08:11,078
Andiamo a chiedere alla reception.
818
01:08:11,247 --> 01:08:13,317
Andiamo !
819
01:08:21,407 --> 01:08:26,561
- Questo non ha nemmeno un centesimo !
- Questo invece � pieno !
820
01:08:37,367 --> 01:08:40,598
- Aliprando...
- Non dica niente !
821
01:08:40,767 --> 01:08:44,999
Dovevamo anteporlo
e ce l'hanno ''retroposto''...
822
01:08:45,167 --> 01:08:48,159
- Liberiamoci.
- E come ?
823
01:08:48,327 --> 01:08:51,558
Il mio trisavolo, Aristarco Pelillo
della Mona...
824
01:08:51,727 --> 01:08:55,083
- Non della Freghna ?
- Ceppo veneziano.
825
01:08:55,247 --> 01:09:00,526
Lui si � liberato dai piombi, noi
dobbiamo liberarci da una spalliera !
826
01:09:00,687 --> 01:09:06,398
Il rossetto sul colletto, i fiori, le
impronte dei piedi sulla macchina...
827
01:09:06,567 --> 01:09:11,516
..i fuochi d'artificio...
qualcuno mi sta rovinando e so chi �.
828
01:09:11,687 --> 01:09:15,475
- Chi � ?
- Stasera eravamo io, te e lei.
829
01:09:17,207 --> 01:09:20,279
Io non sono stato,
quindi chi � stato ?
830
01:09:23,567 --> 01:09:26,718
E' stata lei ! Ma perch� ?
831
01:09:26,887 --> 01:09:30,038
Perch� ?
Perch� stai in ginocchio ?
832
01:09:31,007 --> 01:09:33,760
Mi inchino all'evidenza.
833
01:09:34,487 --> 01:09:37,081
E' lampante.
834
01:09:37,247 --> 01:09:39,158
- Cosa ?
- Serena...
835
01:09:39,327 --> 01:09:43,240
..non ha il coraggio di annullare
il matrimonio e d� la colpa a te.
836
01:09:43,407 --> 01:09:46,319
Perch� dovrebbe fare una cosa simile ?
837
01:09:46,487 --> 01:09:51,925
- Perch� ha un altro.
- Ma no ! Escludiamolo totalmente.
838
01:09:56,367 --> 01:09:59,245
Anche se ultimamente � un po' strana.
839
01:09:59,407 --> 01:10:03,400
Tipo che non vuole fare sesso ?
840
01:10:03,567 --> 01:10:07,082
Mi ha fatto un discorso strano
sul sifone ribaltato.
841
01:10:07,287 --> 01:10:10,882
Sifone ribaltato � il primo segnale !
842
01:10:11,047 --> 01:10:16,360
Poi ci sono tutti gli altri indizi,
io non voglio intromettermi...
843
01:10:16,887 --> 01:10:20,482
- E poi... lasciamo perdere...
- No, voglio sapere.
844
01:10:20,647 --> 01:10:24,356
Io non te lo volevo dire...
845
01:10:24,527 --> 01:10:26,518
BISBIGLIA
846
01:10:26,687 --> 01:10:28,439
Che hai detto ?
847
01:10:28,607 --> 01:10:32,156
L'altro giorno Serena era
al mio hotel con un uomo.
848
01:10:32,327 --> 01:10:38,004
Ingenuamente pensavo fosse un amico,
invece era l'amico.
849
01:10:38,847 --> 01:10:44,399
- Non mi basta, voglio una prova !
- Se mi lasci...
850
01:10:44,567 --> 01:10:47,365
..ci penso io.
851
01:10:49,967 --> 01:10:54,916
- Dove trovo le prove ora ?
- Forse hai ragione, mi tradisce.
852
01:10:55,047 --> 01:10:56,924
Eh !
853
01:10:57,087 --> 01:11:01,365
- Ma non lo lascio per dei sospetti.
- No ?
854
01:11:01,527 --> 01:11:06,920
- Ho bisogno di prove.
- Io non te lo volevo dire...
855
01:11:07,087 --> 01:11:10,875
..per� l'altro giorno...
856
01:11:11,047 --> 01:11:13,277
Non ho capito.
857
01:11:13,447 --> 01:11:16,280
Marcello era nel mio hotel
con una donna.
858
01:11:16,447 --> 01:11:18,358
Cosa ?
859
01:11:18,527 --> 01:11:22,918
Ingenuamente io ho pensato che fosse
un'amica.
860
01:11:23,087 --> 01:11:25,885
Invece era l'amica.
861
01:11:26,047 --> 01:11:32,725
- Voglio vederli insieme !
- Se mi lasci... ci penso io.
862
01:11:34,047 --> 01:11:37,960
( Germano ) Dobbiamo rompere
questa spalliera !
863
01:11:39,247 --> 01:11:42,080
Indietro !
864
01:11:47,487 --> 01:11:53,562
- ( Cristina) Ecco la macchina di Lele.
- Che fanno in un motel a quest'ora ?
865
01:11:57,367 --> 01:12:00,200
Forse � una fuga d'amore.
866
01:12:01,807 --> 01:12:05,686
Mia figlia � una ragazzina,
ha 1 8 anni.
867
01:12:05,847 --> 01:12:09,556
- Mio figlio non l'ha mai fatto.
- Cosa ?
868
01:12:14,167 --> 01:12:17,045
Anche la mia, credo.
Chiamo la mamma.
869
01:12:17,207 --> 01:12:21,166
- Che facciamo ?
- Andiamo l� e li fotografi.
870
01:12:21,327 --> 01:12:25,479
Io ? A mia madre ?
Mi imbarazza.
871
01:12:25,647 --> 01:12:27,638
Bene.
872
01:12:27,847 --> 01:12:31,442
E' vergine,
sarebbe meglio entrare.
873
01:12:31,607 --> 01:12:34,519
Era vergine !
874
01:12:34,687 --> 01:12:39,761
Ormai � inutile entrare,
gli roviniamo il momento pi� bello.
875
01:12:39,927 --> 01:12:45,047
Per lei � facile,
� la madre del maschio.
876
01:12:45,207 --> 01:12:48,404
Ma � un bambino !
877
01:12:52,647 --> 01:12:54,683
RUMORI
878
01:12:54,847 --> 01:12:58,999
- Sar� un bambino, ma...
- E' deciso !
879
01:12:59,167 --> 01:13:03,240
Senti come si diverte
con quella ''vacca'' !
880
01:13:05,247 --> 01:13:06,680
Ah !
881
01:13:07,647 --> 01:13:12,926
- La porca � insaziabile !
- Piano, � sempre mia madre !
882
01:13:18,167 --> 01:13:21,364
- Cos� la distrugge !
- L'uomo � uomo !
883
01:13:26,887 --> 01:13:29,720
- Si sposti.
- Vuole sfondare la porta ?
884
01:13:29,887 --> 01:13:32,560
Meglio la porta della figlia !
885
01:13:34,287 --> 01:13:36,198
C'� Cristina !
886
01:13:36,367 --> 01:13:38,801
La distrugge !
887
01:13:39,887 --> 01:13:42,879
Susanna ! C'� pap� !
888
01:13:43,047 --> 01:13:45,481
Permesso ? Lele ?
889
01:13:45,647 --> 01:13:48,115
Dove sono ?
890
01:13:48,287 --> 01:13:53,315
Alla finestra ci sono le grate,
non possono essere scappati.
891
01:13:56,487 --> 01:13:59,285
Cerchiamo di qua.
892
01:14:05,967 --> 01:14:09,164
Dobbiamo proprio fotografarli ?
893
01:14:09,327 --> 01:14:14,879
Che le avevo detto ?
L'abbiamo trovato. Lei non si fida.
894
01:14:15,047 --> 01:14:20,679
- Germano ? Vaffanculo !
- Gratuitamente volgare !
895
01:14:20,847 --> 01:14:24,123
Si rilassi, io guardo sotto il letto.
896
01:14:25,247 --> 01:14:29,001
- E' pieno di ragnatele !
- Scatta !
897
01:14:33,007 --> 01:14:35,316
- Trovato !
- Chi � ?
898
01:14:35,487 --> 01:14:39,116
- Sapevo che avevi l'amante.
- Lele !
899
01:14:40,607 --> 01:14:42,757
Tesoro !
900
01:14:42,927 --> 01:14:48,240
- E' la madre del ragazzo.
- Pensavamo che facevate l'amore.
901
01:14:48,407 --> 01:14:51,956
Io ? Poi con lui,
ma l'hai visto ?
902
01:14:52,127 --> 01:14:55,085
- Tu ti sei vista ?
- Perch�, � brutta ?
903
01:14:55,247 --> 01:14:58,523
Mio figlio � brutto allora ?
904
01:14:58,687 --> 01:15:02,282
E' stato un equivoco, pure noi
pensavamo che voi qui...
905
01:15:02,447 --> 01:15:06,440
- Con lui ?
- Perch�, mio padre � brutto ?
906
01:15:06,607 --> 01:15:08,723
Io con lei ?
907
01:15:08,887 --> 01:15:10,843
Ti piacerebbe !
908
01:15:11,007 --> 01:15:14,966
- Allora che facevate qua ?
- Stavamo cercando voi.
909
01:15:16,647 --> 01:15:20,799
- Noi seguivamo voi.
- Allora chi c'era qui dentro a...
910
01:15:30,927 --> 01:15:34,522
Spinga l'acceleratore,
se no ci fermiamo.
911
01:15:37,887 --> 01:15:39,240
Freni !
912
01:15:40,647 --> 01:15:41,636
Freni !
913
01:15:43,727 --> 01:15:47,402
Non vedo niente !
Sfondiamo il parabrezza !
914
01:15:47,687 --> 01:15:49,325
Uno, due, tre !
915
01:15:52,127 --> 01:15:54,960
- Freni !
- Con che cosa freno ?
916
01:15:55,127 --> 01:16:01,236
- Marchese, si frena cos� ?
- Ognuno frena come pu�.
917
01:16:09,527 --> 01:16:14,317
- Bisognerebbe segarlo.
- Mi sovviene uno stratagemma.
918
01:16:18,967 --> 01:16:24,917
Mi sovviene un antico stratagemma
ideato dal mio avo Pelillo de la Fes.
919
01:16:25,087 --> 01:16:27,920
- Un francese ?
- Certo.
920
01:16:28,087 --> 01:16:32,365
Per liberarsi dalle catene,
us� la lama della ghigliottina.
921
01:16:32,527 --> 01:16:35,997
Dove troviamo una ghigliottina
qui a Los Angeles ?
922
01:16:36,167 --> 01:16:39,079
Un po' di immaginazione !
923
01:16:40,287 --> 01:16:45,520
La rotaia ! La ruota sul binario
taglia come una ghigliottina !
924
01:16:45,687 --> 01:16:47,837
Ottima idea !
925
01:16:48,007 --> 01:16:52,478
Uno va all'interno del binario
e uno all'esterno, passa il treno...
926
01:16:52,647 --> 01:16:55,207
Chi si mette all'interno ?
927
01:16:55,367 --> 01:17:00,964
- Servono gli attributi.
- Allora lei, con gli avi che ha !
928
01:17:01,127 --> 01:17:05,643
- Tiriamo a sorte ?
- No ! Lei � un Pelillo della Freghna.
929
01:17:05,807 --> 01:17:11,325
- Andiamo !
- Le far� vedere chi sono !
930
01:17:11,487 --> 01:17:15,275
Si sbrighi perch�
sta arrivando il treno.
931
01:17:29,447 --> 01:17:31,677
Buona fortuna.
932
01:17:31,847 --> 01:17:37,683
De la Fes avrebbe detto:
''Merda sia !''
933
01:17:42,847 --> 01:17:45,441
Pelillo !
934
01:17:51,327 --> 01:17:55,036
- Come va ?
- Insomma !
935
01:17:55,567 --> 01:18:01,085
Posso capire lo spavento, ma di solito
uno si caga sotto, non sopra !
936
01:18:01,247 --> 01:18:04,796
Che hanno mangiato
su quel treno ?
937
01:18:04,967 --> 01:18:08,960
Come mettiamo benzina
senza soldi ?
938
01:18:10,527 --> 01:18:14,076
- Vedrai che cos� esce.
- Mi sembra un ''nonsense''.
939
01:18:14,247 --> 01:18:18,399
- Mi sembra una cazzata !
- Un attimo di pazienza !
940
01:18:20,487 --> 01:18:23,081
Come brucia !
941
01:18:23,247 --> 01:18:26,000
Cos� la butta !
942
01:18:28,607 --> 01:18:31,758
- Sono cieco, aiuto !
- Ah !
943
01:18:31,927 --> 01:18:34,646
Sono cieco !
944
01:18:37,367 --> 01:18:39,756
Brucia !
945
01:18:39,927 --> 01:18:41,679
Sh !
946
01:18:43,087 --> 01:18:46,477
Sente rumore di una fontanella ?
947
01:18:46,647 --> 01:18:49,241
RUMORE DI ACQUA
948
01:18:49,407 --> 01:18:50,760
S� !
949
01:18:50,927 --> 01:18:55,045
- Acqua !
- Siamo salvi ! Non vedo un cazzo !
950
01:18:55,207 --> 01:18:58,802
E' proprio un cazzo !
Scusi ?
951
01:19:00,847 --> 01:19:07,525
Accusa di molestie sessuali
a pubblico ufficiale in servizio.
952
01:19:07,687 --> 01:19:11,396
Quali molestie ?
Gli � scappata una pompa !
953
01:19:11,567 --> 01:19:13,558
Zitto !
954
01:19:13,727 --> 01:19:16,799
( dalla radio ) ''Un camion
si � rovesciato sulla 32.''
955
01:19:16,967 --> 01:19:21,643
- Sbrighiamoci, � lontano.
- Che facciamo con questi maiali ?
956
01:19:21,807 --> 01:19:25,083
- Mettigli le manette !
- Le abbiamo gi�.
957
01:19:25,247 --> 01:19:29,638
Lasciali andare. Questa volta vi �
andata bene, ma sparite.
958
01:19:29,807 --> 01:19:32,367
E' l'alba.
959
01:19:32,527 --> 01:19:38,557
Non so come ho fatto a stare zitto
con quei poliziotti.
960
01:19:38,727 --> 01:19:44,199
Lei ha detto pompa,
bastava dire erogatore !
961
01:19:44,367 --> 01:19:51,125
Se si fosse ricordato di avere 5
dollari, questo non sarebbe successo.
962
01:19:53,487 --> 01:19:56,718
- Ancora questi !
- Maiali !
963
01:19:56,887 --> 01:20:00,721
Ora basta ! Scrofa !
964
01:20:00,887 --> 01:20:01,876
Maiali !
965
01:20:03,527 --> 01:20:06,121
Rotolo di merda !
966
01:20:06,287 --> 01:20:08,357
Bravo !
967
01:20:17,767 --> 01:20:20,486
Perch� i maiali ci guardano ?
968
01:20:20,647 --> 01:20:24,356
Non lo so ! Avete domande da porci ?
969
01:20:45,327 --> 01:20:48,125
- E' arrivata !
- Mi hai spaventato !
970
01:20:48,287 --> 01:20:52,439
Sbrigati ! E' arrivato l'amico,
saliranno alla 222.
971
01:21:02,287 --> 01:21:05,438
- Potevo mettermi la maglietta !
- Non c'� tempo.
972
01:21:05,607 --> 01:21:08,565
- E' una situazione...
- Situazione.
973
01:21:08,727 --> 01:21:12,606
- Che facciamo ?
- Fai tu, vieni.
974
01:21:18,287 --> 01:21:21,882
- Stai qui e poi salti fuori.
- Nell'armadio ?
975
01:21:22,047 --> 01:21:27,679
- Come nelle barzellette dei cornuti.
- No, il cornuto sta fuori di solito.
976
01:21:27,847 --> 01:21:30,281
Tu stai dentro. Vai.
977
01:21:30,447 --> 01:21:31,960
Ciao.
978
01:21:38,647 --> 01:21:43,004
Brave giapponesi,
puntuali come un orologio.
979
01:21:43,167 --> 01:21:46,045
- E' arrivato.
- Mi hai spaventata.
980
01:21:46,207 --> 01:21:49,916
E' nella 222, questa � la chiave.
981
01:21:50,087 --> 01:21:54,046
- Mi raccomando, io non so nulla.
- S�.
982
01:22:09,087 --> 01:22:12,636
Una donna ?
Allora Serena � bisessuale.
983
01:22:12,807 --> 01:22:15,685
PARLA GIAPPONESE
984
01:22:16,167 --> 01:22:19,603
Un'altra ! Allora � ''trisessuale'' !
985
01:22:19,767 --> 01:22:22,440
URLANO
986
01:22:25,047 --> 01:22:29,802
Signorine belle, state buone
perch� sono cintura nera di karate.
987
01:22:30,767 --> 01:22:33,998
URLA
988
01:22:53,927 --> 01:22:57,966
PARLANO GIAPPONESE
989
01:23:12,927 --> 01:23:14,565
Marcello !
990
01:23:14,727 --> 01:23:16,319
Marcello !
991
01:23:18,207 --> 01:23:19,765
Amore !
992
01:23:27,327 --> 01:23:32,082
Io non ti ho mai tradito e se tu
non mi ami pi�, io mi ammazzo.
993
01:23:32,247 --> 01:23:37,196
Non si ammazza !
E' solo un cinico !
994
01:23:37,367 --> 01:23:41,360
Lasciami in pace
e non mi chiamare pi�.
995
01:23:42,567 --> 01:23:45,684
Brava ! Si fa cos�, taglio netto !
996
01:23:45,847 --> 01:23:49,886
Avevo le prove sotto gli occhi
e non le vedevo.
997
01:23:50,847 --> 01:23:53,680
Prima il rossetto, poi i fiori...
998
01:23:53,847 --> 01:23:57,078
..i piedi sul vetro, i fuochi,
le giapponesi !
999
01:23:57,247 --> 01:24:03,117
Pensavo che avessi organizzato
tutto tu, anche i collant.
1000
01:24:03,287 --> 01:24:06,643
No, i collant, no.
Quello no.
1001
01:24:09,887 --> 01:24:12,959
- Il resto l'hai organizzato tu ?
- Eh ?
1002
01:24:13,127 --> 01:24:15,641
Scusa un momento.
1003
01:24:17,487 --> 01:24:23,198
I fuochi sono andati bene ?
Il cuore con la scritta Marcello ?
1004
01:24:24,807 --> 01:24:28,595
Poi sei andato a letto con lei ?
1005
01:24:28,767 --> 01:24:31,565
Lo stronzo sei tu !
1006
01:24:31,727 --> 01:24:34,241
S�, sono innamorato.
1007
01:24:34,407 --> 01:24:37,638
Rocco, vaffanculo !
1008
01:24:37,807 --> 01:24:39,559
Serena !
1009
01:24:39,727 --> 01:24:41,718
Amore ?
1010
01:24:41,887 --> 01:24:44,117
Marcello ?
1011
01:24:46,087 --> 01:24:49,762
Dove sei ?
Questo si ammazza veramente !
1012
01:24:49,927 --> 01:24:52,157
Marcello !
1013
01:25:02,927 --> 01:25:05,361
Gioia !
1014
01:25:05,527 --> 01:25:09,566
- Che � successo ?
- Sono una stupida !
1015
01:25:09,727 --> 01:25:11,001
Aspetta !
1016
01:25:11,167 --> 01:25:16,002
Ho fatto un guaio, Marcello ha
staccato il telefono e non so dov'�.
1017
01:25:16,167 --> 01:25:19,443
Ha anche detto che si ammazza.
Marcello !
1018
01:25:19,607 --> 01:25:22,599
Amore, posso spiegarti tutto !
1019
01:25:22,767 --> 01:25:26,601
Tu mi hai lasciato e io sono venuto
da Gioia per parlare.
1020
01:25:26,767 --> 01:25:32,046
Lei mi � saltata addosso.
Non roviniamo tutto per una scopata.
1021
01:25:32,207 --> 01:25:36,485
Una scopata ?
Scopiamo almeno da 4 anni !
1022
01:25:36,647 --> 01:25:42,722
- 4 anni ?
- No, � una bugiarda, saranno 2 anni.
1023
01:25:42,887 --> 01:25:45,640
URLA
1024
01:25:46,447 --> 01:25:50,406
Qui ci separiamo,
noi ci imbarchiamo l�.
1025
01:25:50,567 --> 01:25:53,525
L'Angola Airlines � l� in fondo.
1026
01:25:54,647 --> 01:25:57,639
La famiglia � sempre la famiglia.
1027
01:25:57,807 --> 01:26:00,958
Tua sorella non sapr� mai
che non sei missionario.
1028
01:26:01,127 --> 01:26:05,166
- Ora perch� vai in Angola ?
- Cambio biglietto e vado a Miami.
1029
01:26:12,767 --> 01:26:15,804
Ciao, zio. E' stato bello conoscerti.
1030
01:26:23,207 --> 01:26:26,244
Mi piacerebbe avere un padre come te.
1031
01:26:26,407 --> 01:26:32,562
Lui non � tuo padre, ma quando avrai
bisogno di qualcosa, non ci sar� io.
1032
01:26:34,207 --> 01:26:37,244
Ci sar� lui.
Allora non fare lo scemo.
1033
01:26:40,927 --> 01:26:43,919
Stai con lui. Vai.
1034
01:26:45,927 --> 01:26:48,646
Ti aiuto.
1035
01:26:48,807 --> 01:26:50,559
Ahia !
1036
01:26:50,727 --> 01:26:55,323
- Ti sei fatto male, pap� ?
- No, niente di grave.
1037
01:26:56,247 --> 01:26:58,841
Mi hai chiamato pap� ?
1038
01:26:59,007 --> 01:27:01,999
- S�.
- Hai sbagliato ?
1039
01:27:02,167 --> 01:27:05,364
No, ho sbagliato fino adesso.
1040
01:27:13,447 --> 01:27:15,165
Grazie.
1041
01:27:15,327 --> 01:27:18,956
Ho sbagliato,
forse sei cambiato veramente.
1042
01:27:19,127 --> 01:27:22,676
L'importante che Lele
non sospetti mai niente.
1043
01:27:22,847 --> 01:27:24,803
Mai !
1044
01:27:25,447 --> 01:27:28,678
Scusa, non sopporto gli addii.
1045
01:27:29,207 --> 01:27:32,677
Andate, se no perdete l'aereo.
Ciao.
1046
01:27:37,847 --> 01:27:40,407
Fiamma ?
1047
01:27:59,407 --> 01:28:02,160
E' il bagno degli uomini !
1048
01:28:02,327 --> 01:28:06,115
- Stronzo e vigliacco !
- Signora, non so chi sia.
1049
01:28:06,287 --> 01:28:11,680
Sono quella che 1 8 anni fa
hai abbandonato incinta !
1050
01:28:11,847 --> 01:28:15,476
- Lei � pazza, sono bugie !
- S� ?
1051
01:28:15,647 --> 01:28:18,115
AHIA ! Sei matta !
1052
01:28:20,167 --> 01:28:24,877
Per fortuna ho trovato un uomo
che si occupa di tua figlia.
1053
01:28:26,527 --> 01:28:28,677
Fiamma !
1054
01:28:29,927 --> 01:28:32,521
Vaffanculo !
1055
01:28:32,687 --> 01:28:36,316
Piacere, Emanuele Pelillo
della Freghna.
1056
01:28:37,047 --> 01:28:39,356
Hai sentito ?
1057
01:28:39,647 --> 01:28:42,798
Ora ci possiamo anche sposare.
1058
01:28:44,327 --> 01:28:46,079
No.
1059
01:28:46,247 --> 01:28:48,477
Perch� ?
1060
01:28:48,647 --> 01:28:51,480
Mi vergogno.
1061
01:28:51,647 --> 01:28:53,319
Di cosa ?
1062
01:28:53,487 --> 01:28:56,479
Di come mi chiamo,
Cristina Pascola.
1063
01:28:56,647 --> 01:28:59,844
Da sposata prenderai il mio cognome.
1064
01:29:00,007 --> 01:29:05,559
Appunto, Cristina Pascola
in Pelillo della Freghna.
1065
01:29:05,727 --> 01:29:08,446
- Ah !
- Vedi ?
1066
01:29:08,607 --> 01:29:10,643
Cambio cognome.
1067
01:29:10,807 --> 01:29:15,835
Adotteremo il cognome
del ramo toscano della casata.
1068
01:29:16,007 --> 01:29:19,317
Veramente ? E com'� ?
1069
01:29:19,487 --> 01:29:22,320
Bosco della Fava.
1070
01:29:26,487 --> 01:29:28,682
Andiamo via.
1071
01:29:30,647 --> 01:29:33,241
Amore, andiamo.
1072
01:29:35,327 --> 01:29:38,797
Il biglietto non si pu� cambiare.
1073
01:29:39,207 --> 01:29:41,675
Che devo fare ?
1074
01:29:41,847 --> 01:29:44,077
Vada in Angola.
1075
01:29:46,087 --> 01:29:48,806
Ora dove vado ?
1076
01:29:49,767 --> 01:29:51,962
Amore mio !
1077
01:29:52,127 --> 01:29:54,880
- Come sono felice !
- Dov'� pap� ?
1078
01:29:55,047 --> 01:29:58,039
Pap�, c'� mamma !
1079
01:29:58,207 --> 01:30:00,038
Ciao !
1080
01:30:00,647 --> 01:30:04,162
Quanto sono felice di vederti !
1081
01:30:06,967 --> 01:30:10,926
(Il direttore dell'albergo !
Interessante...)
1082
01:30:17,927 --> 01:30:21,806
Questo tuo fratello non mi convince,
non sembra un missionario.
1083
01:30:21,967 --> 01:30:24,845
- E' laico.
- Ma � ospite da 3 mesi.
1084
01:30:25,007 --> 01:30:28,204
Non posso mandarlo via,
mi ricatta.
1085
01:30:28,367 --> 01:30:31,837
Sentimentalmente, � ovvio.
E' mio fratello !
1086
01:30:35,247 --> 01:30:37,203
Ciao !
1087
01:30:41,647 --> 01:30:46,721
- Tutto bene ? Gradisce qualcosa ?
- Un Beluga ?
1088
01:30:46,887 --> 01:30:49,720
- Un altro ?
- Dopo il tuffo.
1089
01:30:49,887 --> 01:30:55,484
Sono contento che mia sorella abbia
incontrato un uomo generoso come lei.
1090
01:30:55,647 --> 01:31:01,916
A proposito, quando pensa
di tornare dai suoi poveri lebbrosi ?
1091
01:31:02,087 --> 01:31:05,363
- Lo sa solo...
- Oddio !
1092
01:31:05,527 --> 01:31:10,726
- Cos'� ?
- San Germano, il nostro protettore.
1093
01:31:13,847 --> 01:31:16,725
- Serena !
- Serena !
1094
01:31:22,607 --> 01:31:25,405
- Ripensaci !
- Situazione !
1095
01:31:31,327 --> 01:31:35,320
Tommy, vai a salvare
quei due deficienti.
1096
01:31:35,487 --> 01:31:37,205
Vai !
1097
01:31:38,167 --> 01:31:40,886
(insieme ) Aiuto !
1098
01:31:41,047 --> 01:31:45,404
- Che hai fatto ai capelli ?
- Oddio !
1099
01:31:45,567 --> 01:31:50,766
- Sono leggermente stempiato.
- Ma che stempiato !
1100
01:31:50,927 --> 01:31:53,760
C'� uno squalo !
1101
01:31:53,927 --> 01:31:56,885
(insieme ) Aiuto !
1102
01:31:57,047 --> 01:31:59,686
C'� uno squalo !
1103
01:32:00,647 --> 01:32:10,762
---SUB-iTA---T4P3---
82040
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.