Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,651 --> 00:00:19,651
[ Y2flix.cc - Watch Movies and TV Shows Online for Free ]
2
00:00:20,675 --> 00:00:21,711
[brakes squeal, engine stops]
3
00:00:22,263 --> 00:00:24,162
[car door opens, closes]
4
00:00:28,373 --> 00:00:31,031
[gasping, panting]
5
00:00:37,416 --> 00:00:41,213
♪ I need a lie down
Only just got up ♪
6
00:00:41,351 --> 00:00:45,459
♪ I lost my appetite
I cannot sleep at night ♪
7
00:00:45,597 --> 00:00:48,876
♪ I cannot concentrate
I do not feel too great ♪
8
00:00:49,014 --> 00:00:52,569
♪ The world is caving in
And I'm kinda struggling ♪
9
00:00:52,707 --> 00:00:54,295
♪ But I kinda like it ♪
10
00:00:54,433 --> 00:00:56,504
♪ 'Cause it feels like
Being in love ♪
11
00:00:59,059 --> 00:01:01,785
♪ Being in love ♪
12
00:01:01,923 --> 00:01:04,478
[alarm blaring]
13
00:01:04,616 --> 00:01:06,273
- [hand slaps clock radio]
- [alarm stops]
14
00:01:06,928 --> 00:01:09,103
♪ Being in love ♪
15
00:01:09,241 --> 00:01:10,587
Okay.
16
00:01:10,725 --> 00:01:15,454
♪ Being in
La la la la, la la la la la ♪
17
00:01:17,042 --> 00:01:19,079
[sighs, clears throat]
18
00:01:19,217 --> 00:01:21,771
[people chattering]
19
00:01:21,909 --> 00:01:23,428
Well, hello, sunshine.
20
00:01:23,566 --> 00:01:24,912
Hi.
21
00:01:25,913 --> 00:01:27,880
You gonna tell me
why you're in such a good mood?
22
00:01:28,018 --> 00:01:29,503
- Or do I have to ask?
- Oh, my goodness.
23
00:01:29,641 --> 00:01:30,918
Thank you so much for noticing.
24
00:01:31,401 --> 00:01:33,645
No big deal.
Just, any moment, Robert from HR
25
00:01:33,783 --> 00:01:36,682
is going to walk
through these doors
and hand me my very own badge.
26
00:01:36,820 --> 00:01:38,305
You're excited
about your ID badge?
27
00:01:38,443 --> 00:01:40,307
Training wheels
are coming off, buddy.
28
00:01:40,445 --> 00:01:41,377
Mmm. I'm not so sure.
29
00:01:41,515 --> 00:01:43,620
Mmm. I'm pretty sure about that.
30
00:01:43,758 --> 00:01:46,002
- First the LAPD mug--
- Actually, that's mine.
31
00:01:46,140 --> 00:01:47,624
And now, my very own badge.
32
00:01:47,762 --> 00:01:50,593
Uh, your vote of confidence
is not lost on me.
33
00:01:50,731 --> 00:01:52,491
But nobody panic,
I don't plan on rooting around
34
00:01:52,629 --> 00:01:53,803
in the evidence locker too much.
35
00:01:53,941 --> 00:01:55,287
Well, that's good,
because your ID badge
36
00:01:55,425 --> 00:01:57,117
does not provide access
to said evidence locker.
37
00:01:57,255 --> 00:01:59,188
- Sure about that?
- Mm-hmm.
38
00:01:59,326 --> 00:02:01,431
Let me get back to you.
Bob. Bob's here.
39
00:02:01,949 --> 00:02:03,157
- Can I call you Bob?
- No.
40
00:02:03,675 --> 00:02:04,710
Sign here, please.
41
00:02:04,848 --> 00:02:07,127
Coming right at me
with the fine print.
42
00:02:07,265 --> 00:02:10,371
That's "Use of service,
limitation of liability,
dispute resolution--"
43
00:02:10,509 --> 00:02:12,028
You need to sign for the badge.
44
00:02:12,166 --> 00:02:14,410
You know what, Robert?
45
00:02:14,548 --> 00:02:16,136
I will make you a deal, okay?
46
00:02:16,274 --> 00:02:20,657
I won't sign that,
but what I will do
is take my badge.
47
00:02:20,795 --> 00:02:22,349
- Yep. There she goes.
- You--
48
00:02:22,901 --> 00:02:24,316
- She can't--
- She did.
49
00:02:26,318 --> 00:02:28,527
[camera shutter clicking]
50
00:02:30,495 --> 00:02:32,980
[sobbing]
51
00:02:38,813 --> 00:02:40,160
You okay?
52
00:02:41,851 --> 00:02:43,232
Yeah, I'm I'm fine.
53
00:02:44,405 --> 00:02:46,373
[sighs]
You ever have one of those days
54
00:02:46,511 --> 00:02:48,271
where you just feel like
you're losing your mind?
55
00:02:48,409 --> 00:02:50,031
Are there other kinds of days?
56
00:02:53,034 --> 00:02:54,104
What's going on?
57
00:02:55,554 --> 00:02:58,764
It's my girls.
Their father was supposed
to drop them off last night,
58
00:02:58,902 --> 00:03:00,318
but he never showed up.
59
00:03:00,456 --> 00:03:01,905
I call, I text.
60
00:03:02,389 --> 00:03:04,494
I thought maybe
they would be at his house, but
61
00:03:05,357 --> 00:03:07,428
I just wanna know
they're okay. But
62
00:03:08,636 --> 00:03:09,982
But you have a bad feeling?
63
00:03:11,743 --> 00:03:14,435
I thought I'd come in here
and try to get it together
64
00:03:14,573 --> 00:03:16,403
before I talk to the detectives.
65
00:03:16,886 --> 00:03:18,474
And my dad's on his way.
66
00:03:21,442 --> 00:03:23,410
I'm probably
just overreacting, right?
67
00:03:25,722 --> 00:03:27,034
I think
68
00:03:28,415 --> 00:03:31,280
that wherever your girls are,
we're gonna find 'em.
69
00:03:35,836 --> 00:03:37,907
Mia, when's the last time
you saw your daughters?
70
00:03:38,045 --> 00:03:39,771
Yesterday,
when Wendell picked them up.
71
00:03:39,909 --> 00:03:41,290
He's my ex-husband.
72
00:03:41,428 --> 00:03:43,223
You should've never agreed
to shared custody
73
00:03:43,361 --> 00:03:44,879
before the divorce
was finalized.
74
00:03:45,017 --> 00:03:46,122
Dad, he's their father.
75
00:03:46,260 --> 00:03:47,641
He has a right to see them.
76
00:03:48,228 --> 00:03:49,643
You guys went camping
at Mount Baldy?
77
00:03:49,781 --> 00:03:52,335
Yes, last summer.
Wendell took us.
78
00:03:52,473 --> 00:03:54,268
That was right before we split.
79
00:03:54,406 --> 00:03:55,994
Was there a reason
for the split?
80
00:03:56,132 --> 00:03:58,617
Wendell started reading about
everything going on
with the planet.
81
00:03:58,755 --> 00:04:02,311
The temperatures rising,
icebergs melting. Deforestation.
82
00:04:02,449 --> 00:04:06,625
Loss of biodiversity,
industrial waste,
ocean acidification.
83
00:04:06,763 --> 00:04:08,351
You sound just like him.
84
00:04:08,489 --> 00:04:12,079
Yeah. What Mia
is too nice to say is that
Wendell became a radical.
85
00:04:12,217 --> 00:04:13,322
A radical?
86
00:04:13,460 --> 00:04:16,325
Yeah. He became obsessed
with environmentalism.
87
00:04:16,463 --> 00:04:18,258
Look, I'm all for
electric cars and composting,
88
00:04:18,396 --> 00:04:20,639
but you know,
he just took it too far.
89
00:04:20,777 --> 00:04:23,435
He wanted Mia and the girls
to live completely off-grid.
90
00:04:23,573 --> 00:04:26,921
Told Ellie and Paige
that everything was poisoned.
Water, food
91
00:04:27,059 --> 00:04:29,545
I mean, these are kids
we're talking about here.
92
00:04:29,683 --> 00:04:31,374
He's not a monster.
93
00:04:31,512 --> 00:04:34,826
The man decided to grow a garden
rather than
take care of his own family.
94
00:04:36,276 --> 00:04:38,519
Wendell and I had
a small online business,
95
00:04:38,657 --> 00:04:41,177
but you kinda need to be
on the grid for that.
96
00:04:41,867 --> 00:04:44,180
Thankfully,
my father was able to help.
97
00:04:44,318 --> 00:04:45,733
She moved in with us.
98
00:04:45,871 --> 00:04:48,218
Did Wendell ever talk about
taking the girls
out of the city?
99
00:04:48,357 --> 00:04:51,118
All the time.
He bought a cabin out in Upland.
100
00:04:51,256 --> 00:04:53,845
Said he wanted to become
one with nature,
live off the land--
101
00:04:53,983 --> 00:04:57,262
Could we stop talking now
and start looking for
my granddaughters?
102
00:04:57,400 --> 00:04:59,885
Mr. Ashford,
we cannot put out an Amber Alert
103
00:05:00,023 --> 00:05:02,302
until the girls
have been missing
for at least 24 hours.
104
00:05:02,854 --> 00:05:05,960
What we can do is issue
a BOLO for Wendell's car
105
00:05:06,098 --> 00:05:07,548
and we can visit the home.
106
00:05:07,686 --> 00:05:09,930
Mia, do you think
there's any chance
he might harm them?
107
00:05:11,069 --> 00:05:13,692
I honestly don't know.
108
00:05:19,284 --> 00:05:22,114
State Department says
Wendell Dunn
applied for two minor passports
109
00:05:22,252 --> 00:05:24,324
last month for Ellie and Paige.
110
00:05:24,462 --> 00:05:26,636
If the guy got his dream house
in the country do we really
believe he'd leave it behind?
111
00:05:26,774 --> 00:05:28,845
He might've if he thought
he was about to lose custody.
112
00:05:28,983 --> 00:05:31,365
According to this report
from Child Protective Services,
113
00:05:31,503 --> 00:05:34,575
Wendell was found to be unstable
and could be
a danger to his daughters.
114
00:05:34,713 --> 00:05:37,854
All right. Call TSA,
and check flight manifests
and border crossings.
115
00:05:37,992 --> 00:05:40,512
Maybe he wanted
to take these girls
out of more than just the city.
116
00:05:40,650 --> 00:05:42,652
- I'll go check his house.
- Don't forget Morgan.
117
00:05:42,790 --> 00:05:43,998
Oh, how could I?
118
00:05:45,724 --> 00:05:49,418
- Can I be totally honest?
- Please.
119
00:05:49,556 --> 00:05:51,351
I've only worked here
for a couple weeks,
120
00:05:52,179 --> 00:05:54,630
but I've studied the people
in this building closely.
121
00:05:54,768 --> 00:05:56,425
I know that pit
in your stomach's
not going anywhere
122
00:05:56,563 --> 00:05:57,633
until your girls are back,
123
00:05:57,771 --> 00:06:00,463
but I promise you,
you're in good hands.
124
00:06:07,850 --> 00:06:10,370
- Make sure she eats something.
- Of course.
125
00:06:11,405 --> 00:06:13,545
Gillory. Field trip.
126
00:06:13,683 --> 00:06:15,236
[Karadec] We're going
to Wendell Dunn's house.
127
00:06:26,455 --> 00:06:29,492
Well, look at this.
Solar panels,
rain barrels, compost bin.
128
00:06:29,630 --> 00:06:31,839
This Wendell guy
really is an eco warrior, huh?
129
00:06:32,392 --> 00:06:34,394
Oh, no. Do you see this?
130
00:06:39,433 --> 00:06:41,815
[sighs] Ellie was holding this
in one of the pictures I saw.
131
00:06:41,953 --> 00:06:44,438
And it was a professional photo,
which means
it's probably her favorite.
132
00:06:44,576 --> 00:06:46,854
So she wouldn't have left it
behind
unless she didn't have a choice.
133
00:06:46,992 --> 00:06:48,718
No. She wouldn't.
134
00:06:49,926 --> 00:06:50,927
[knocking]
135
00:06:51,997 --> 00:06:52,998
Hello?
136
00:06:54,068 --> 00:06:55,380
Mr. Dunn?
137
00:06:57,658 --> 00:06:59,867
Detective Karadec, LAPD.
138
00:07:31,105 --> 00:07:32,866
Guy cans his own jam.
139
00:07:33,004 --> 00:07:34,350
Who knows what he's capable of?
140
00:07:34,488 --> 00:07:35,524
All clear.
141
00:07:36,110 --> 00:07:37,733
Mr. Dunn must've left
in a hurry, huh?
142
00:07:37,871 --> 00:07:40,977
Maybe. My kids don't love
clearing their plates
under any circumstances.
143
00:07:41,115 --> 00:07:42,151
Mm-hmm.
144
00:07:45,913 --> 00:07:47,501
A greenhouse.
145
00:07:49,814 --> 00:07:52,713
Well, he's got peppers
and zucchini.
146
00:07:52,851 --> 00:07:55,509
Malabar spinach,
cucamelon, perilla.
147
00:07:55,647 --> 00:07:57,304
I get it.
You know your vegetables.
148
00:07:57,442 --> 00:08:00,203
Most of those are fruits,
thank you very much.
149
00:08:00,341 --> 00:08:01,481
- Ah.
- Elliot went through
150
00:08:01,619 --> 00:08:03,724
a bit of a permaculture phase
last summer.
151
00:08:03,862 --> 00:08:05,726
I'll leave the gardening
to you guys.
Not really my thing.
152
00:08:05,864 --> 00:08:07,107
Come on, Morgan,
the clock's ticking.
153
00:08:07,245 --> 00:08:09,730
Wendell planted cucumbers
and tomatoes next to each other?
154
00:08:09,868 --> 00:08:11,560
Are you critiquing
our suspect's garden now?
155
00:08:11,698 --> 00:08:13,527
Cucumbers and tomatoes
are not companion plants.
156
00:08:13,665 --> 00:08:15,736
Wendell would never plant them
side by side.
157
00:08:15,874 --> 00:08:17,255
They compete
for the same nutrients,
158
00:08:17,393 --> 00:08:19,257
they have completely
different watering needs.
159
00:08:19,395 --> 00:08:21,570
Which might explain
why they're not thriving.
160
00:08:22,225 --> 00:08:24,400
Okay.
Are you saying that you think
161
00:08:24,538 --> 00:08:27,679
Wendell made a mistake
in the way
that he arranged this garden?
162
00:08:28,956 --> 00:08:32,512
No, he wouldn't do that.
You saw how he lives.
163
00:08:37,551 --> 00:08:39,242
These haven't even rooted yet.
164
00:08:40,381 --> 00:08:41,900
What're you saying, Morgan?
165
00:08:42,487 --> 00:08:44,420
I think this space was empty
166
00:08:44,558 --> 00:08:47,078
until Wendell moved
all these plants in here
within the last few days.
167
00:08:47,216 --> 00:08:48,769
You just said that
he would never do that.
168
00:08:48,907 --> 00:08:51,565
Yeah, he wouldn't.
Unless he had a reason.
Something to hide.
169
00:08:53,187 --> 00:08:54,361
Or someone.
170
00:09:02,127 --> 00:09:03,543
[metallic clank]
171
00:09:28,671 --> 00:09:30,224
Wendell didn't have anything
to hide.
172
00:09:30,362 --> 00:09:31,501
Someone else did.
173
00:09:32,261 --> 00:09:33,400
Him.
174
00:09:35,575 --> 00:09:36,472
- [helicopter whirring]
- [siren wails]
175
00:09:36,610 --> 00:09:38,923
[people shouting, chattering]
176
00:09:39,061 --> 00:09:41,581
Come on. Sniff. Sniff.
177
00:09:42,340 --> 00:09:43,686
Good boy. Good.
178
00:09:49,450 --> 00:09:51,452
Looks like cause of death
was a blow
to the back of the head.
179
00:09:51,591 --> 00:09:53,385
- And that's our murder weapon?
- Indeed.
180
00:09:53,523 --> 00:09:56,319
Medical examiner thinks
Wendell died
sometime in the last 12 hours.
181
00:09:57,079 --> 00:09:59,978
Have them rush autopsy
and tool mark analysis
just to make sure.
182
00:10:00,116 --> 00:10:01,670
If whoever killed Wendell
kidnapped those girls,
183
00:10:01,808 --> 00:10:03,154
they could be halfway
across the country.
184
00:10:03,292 --> 00:10:04,949
- No sign of the girls anywhere?
- No.
185
00:10:05,087 --> 00:10:07,020
We didn't see disturbed soil
anywhere else on the property,
186
00:10:07,158 --> 00:10:08,504
so I think the girls
were taken alive.
187
00:10:08,642 --> 00:10:10,644
And now our primary suspect
is dead.
188
00:10:10,782 --> 00:10:11,818
Mm-hmm.
189
00:10:12,301 --> 00:10:13,854
If the girls saw
their father murdered,
190
00:10:13,992 --> 00:10:16,581
it's possible that the killer's
holding them to keep them quiet.
191
00:10:17,064 --> 00:10:19,964
Or the killer came for the girls
and the dad got in the way.
192
00:10:20,102 --> 00:10:22,035
- [Oz] Hey.
- Anything door-to-door?
193
00:10:22,173 --> 00:10:24,244
No. The neighbors are too far
to have heard or seen anything.
194
00:10:24,382 --> 00:10:26,936
So, I went to the café
where Wendell sells veggies.
195
00:10:27,074 --> 00:10:29,456
The owner saw him
in an argument
with a woman yesterday.
196
00:10:29,594 --> 00:10:31,216
- You got a name?
- Only a description.
197
00:10:31,354 --> 00:10:33,460
She's 30s,
long red hair, glasses.
198
00:10:33,978 --> 00:10:35,565
Maybe Wendell
got a new girlfriend.
199
00:10:35,704 --> 00:10:38,120
I don't know about that.
The guy's still wearing
his wedding ring.
200
00:10:38,258 --> 00:10:39,846
Like that ever stopped anybody.
201
00:10:39,984 --> 00:10:41,641
[Daphne] Check this out.
202
00:10:41,779 --> 00:10:43,953
Morgan found this photo
hidden in Wendell's
survivalist handbook.
203
00:10:44,091 --> 00:10:45,299
Maybe it's his parents?
204
00:10:45,437 --> 00:10:47,025
- Find out.
- Okay.
205
00:10:47,163 --> 00:10:49,752
I'll see if Mia's family knows
a woman
who fits the description.
206
00:10:49,890 --> 00:10:50,926
Hold on.
207
00:10:52,479 --> 00:10:55,482
You put out an Amber Alert
for the girls 30 minutes ago.
208
00:10:56,069 --> 00:10:57,173
I did.
209
00:10:57,829 --> 00:10:59,693
You know all Amber Alerts
go through me.
210
00:11:00,452 --> 00:11:02,523
- Why'd you break protocol?
- Every second counts.
211
00:11:04,077 --> 00:11:06,320
- She's rubbing off on you.
- Who?
212
00:11:07,252 --> 00:11:08,529
Who do you think?
213
00:11:12,741 --> 00:11:13,742
You all right?
214
00:11:15,640 --> 00:11:18,781
"Don't wait for the crisis
to arrive.
Assume it's already here.
215
00:11:18,919 --> 00:11:22,336
'Cause what we do
by choice today
may be a necessity tomorrow."
216
00:11:22,474 --> 00:11:25,408
That man just wanted his girls
to be prepared for anything.
217
00:11:26,030 --> 00:11:27,583
There's nothing in this book
that can teach you
218
00:11:27,721 --> 00:11:29,136
how to survive
losing your father.
219
00:11:29,274 --> 00:11:31,656
Yeah. There's nothing
that can prepare you for that.
220
00:11:32,415 --> 00:11:34,590
You guys see those
fresh tire tracks out there?
221
00:11:34,728 --> 00:11:36,937
We're trying to determine
the type of vehicle.
222
00:11:37,075 --> 00:11:38,732
Good.
223
00:11:38,870 --> 00:11:41,114
Because if Ellie and Paige
were taken by a stranger
and not a family member,
224
00:11:41,252 --> 00:11:43,944
their odds of being found alive
just dropped 42%.
225
00:11:49,018 --> 00:11:52,401
[chattering on radio]
226
00:11:52,539 --> 00:11:54,403
[radio host]
Looking at the over-under
227
00:11:54,541 --> 00:11:57,268
Jon Ashford.
Owns Ashford Luxury Estates.
228
00:11:57,406 --> 00:11:59,339
It's a global portfolio
of luxury hotels.
229
00:11:59,477 --> 00:12:01,272
Are we sure
this isn't one of 'em?
230
00:12:01,410 --> 00:12:03,274
No wonder Mia wanted
to move back home.
231
00:12:03,412 --> 00:12:06,173
Well, her father's
a very wealthy man. Which means
we can't rule out a ransom.
232
00:12:06,311 --> 00:12:09,073
And he hated Wendell,
so we can't rule him out
as a suspect.
233
00:12:09,211 --> 00:12:10,246
Right.
234
00:12:14,768 --> 00:12:15,942
That's too many balconies.
235
00:12:19,290 --> 00:12:20,843
I can't believe that he's dead.
236
00:12:21,464 --> 00:12:22,914
Do you think he was murdered?
237
00:12:23,052 --> 00:12:25,054
We know so.
Sir, we found him this morning.
238
00:12:25,192 --> 00:12:26,331
My condolences.
239
00:12:26,469 --> 00:12:28,955
Wait, if the girls aren't
with him, where are they?
240
00:12:29,093 --> 00:12:32,337
- What does this mean?
- We hope to have
more leads soon.
241
00:12:32,475 --> 00:12:34,063
The day he died,
Wendell was seen arguing
242
00:12:34,201 --> 00:12:36,756
with a woman with long
red hair, glasses, in her 30s.
243
00:12:37,239 --> 00:12:38,654
Any idea who that might've been?
244
00:12:38,792 --> 00:12:40,207
I'm sorry, no.
245
00:12:41,036 --> 00:12:42,244
Can you excuse me for a moment?
246
00:12:42,382 --> 00:12:44,177
I'm gonna use your restroom,
if that's okay.
247
00:12:56,706 --> 00:12:57,949
You're good.
248
00:12:58,087 --> 00:12:59,744
Thank you.
249
00:12:59,882 --> 00:13:02,816
Mr. and Mrs. Ashford
like to collect
expensive things, don't they?
250
00:13:02,954 --> 00:13:03,990
They do.
251
00:13:05,060 --> 00:13:06,440
You know what I think?
252
00:13:08,304 --> 00:13:10,341
I think we should teach them
how to share.
253
00:13:17,451 --> 00:13:19,005
- Just a sip.
- Just a sip.
254
00:13:22,353 --> 00:13:26,184
If you think of anything or hear
from anyone, call me.
Day or night.
255
00:13:26,875 --> 00:13:29,187
- We will.
- I'll be in touch
when we know more.
256
00:13:29,325 --> 00:13:30,464
Thank you.
257
00:13:31,051 --> 00:13:33,019
It's pretty sad
about Wendell, right?
258
00:13:33,157 --> 00:13:34,641
Yeah. He was a sweet man.
259
00:13:34,779 --> 00:13:37,471
Was he? Just not a good father?
260
00:13:37,609 --> 00:13:39,508
Oh, no. He adored those girls.
261
00:13:39,646 --> 00:13:40,750
Really?
262
00:13:41,648 --> 00:13:43,892
Did you know him well?
Did you spend
a lot of time with him?
263
00:13:44,030 --> 00:13:45,169
Yeah.
264
00:13:46,895 --> 00:13:50,381
Last weekend he swung by
to get homework
Paige forgot in her room.
265
00:13:50,864 --> 00:13:53,694
I went upstairs to get it,
and when I came back down,
266
00:13:54,557 --> 00:13:57,560
I saw him coming out of
Mr. Ashford's office.
267
00:13:57,698 --> 00:13:59,839
- What do you think
he was doing in there?
- I don't know.
268
00:14:01,185 --> 00:14:02,703
Let's go.
269
00:14:02,842 --> 00:14:04,705
- The disappearance
of the Ashford sisters
- Thank you.
270
00:14:04,844 --> 00:14:07,122
has left the community
in a state of shock.
271
00:14:07,260 --> 00:14:09,607
Well, that was fast.
Normally it takes these anchors
longer to catch on.
272
00:14:09,745 --> 00:14:12,265
I called in a favor.
Hopefully it pays off.
273
00:14:12,403 --> 00:14:13,887
Oz. How we doing?
274
00:14:14,646 --> 00:14:16,545
Over a hundred calls
and no credible leads.
275
00:14:17,373 --> 00:14:19,237
So these girls
have been missing for 15 hours,
276
00:14:19,375 --> 00:14:21,930
and all we have is a description
of a red-haired woman
277
00:14:22,068 --> 00:14:23,724
who had a fight
with our victim the day he died?
278
00:14:23,863 --> 00:14:25,105
And she had glasses.
279
00:14:26,175 --> 00:14:27,245
Spectacles.
280
00:14:28,902 --> 00:14:30,593
Where is it? It was right here.
281
00:14:31,249 --> 00:14:33,734
Did someone take my report
from Child Protective Services?
282
00:14:36,358 --> 00:14:37,462
Special K.
283
00:14:37,600 --> 00:14:39,395
- Can we not call me that?
- I don't love it either.
284
00:14:39,533 --> 00:14:42,398
Did you read the CPS report
from Wendell's custody dispute?
285
00:14:42,536 --> 00:14:44,469
None of it's true.
It says he was raising the girls
286
00:14:44,607 --> 00:14:47,265
with dietary deficiencies,
feeding them junk.
287
00:14:47,403 --> 00:14:49,060
You saw that garden.
288
00:14:49,198 --> 00:14:51,752
Ever heard of a parent
who wants to hog
all the veggies for themselves?
289
00:14:51,891 --> 00:14:53,271
It doesn't make any sense.
290
00:14:53,409 --> 00:14:55,895
Skip ahead to "insufficient
educational environment."
291
00:14:56,033 --> 00:14:58,207
What was insufficient about it?
Not enough iPads?
292
00:14:58,345 --> 00:15:00,900
If Wendell Dunn was
a bad parent,
what does that make me?
293
00:15:01,038 --> 00:15:02,108
Tell me I'm wrong.
294
00:15:03,178 --> 00:15:04,248
You're not wrong.
295
00:15:05,766 --> 00:15:08,286
Wendell never mistreated
those girls. They loved him.
296
00:15:08,424 --> 00:15:10,979
The maid loved him.
I mean, I think I love him.
297
00:15:11,117 --> 00:15:12,808
The only person
who seems to have hated him
298
00:15:12,946 --> 00:15:14,706
was the social worker
who wrote those lies.
299
00:15:15,293 --> 00:15:16,812
Sarah Keller.
300
00:15:18,607 --> 00:15:20,229
- Nice glasses.
- Huh.
301
00:15:21,817 --> 00:15:24,164
The girls have been missing
for over 16 hours
302
00:15:24,302 --> 00:15:26,166
- No suspects or further details
- Ellie and Paige
303
00:15:26,304 --> 00:15:28,928
is doing everything in their
power to find these girls.
304
00:15:29,480 --> 00:15:31,102
Thanks for talking
to us today, Sarah.
305
00:15:31,620 --> 00:15:32,966
Did you hear about Wendell Dunn?
306
00:15:33,104 --> 00:15:34,899
Yeah, it was all over the news.
307
00:15:35,037 --> 00:15:36,797
Do you know
what happened to him?
308
00:15:36,936 --> 00:15:39,386
Well, that's why we're here.
You wrote a pretty severe CPS
report on him.
309
00:15:39,524 --> 00:15:40,491
Very severe.
310
00:15:40,629 --> 00:15:42,665
- I'm sorry, who is she?
- Morgan.
311
00:15:45,047 --> 00:15:48,430
My job at CPS is to assess risk
and anticipate incidents
312
00:15:48,568 --> 00:15:50,673
in order to keep all kids
out of harm's way.
313
00:15:50,811 --> 00:15:52,952
I see. That must be
a big responsibility.
314
00:15:53,090 --> 00:15:55,126
Mmm. Very big.
315
00:15:56,403 --> 00:15:57,404
Yeah, it is.
316
00:15:58,267 --> 00:16:00,304
Uh-oh. Oh, boy. [chuckles]
317
00:16:00,856 --> 00:16:03,859
I sure have gotten
a few of these in my day.
318
00:16:04,480 --> 00:16:06,724
Makes it hard not to hate
the mailman, doesn't it?
319
00:16:07,345 --> 00:16:10,176
I also can't help but notice
you and I
buy the same dish soap.
320
00:16:10,314 --> 00:16:12,454
Only $2.95 with tax.
321
00:16:12,592 --> 00:16:16,492
And that tells me
that you're short on cash,
just like me.
322
00:16:16,630 --> 00:16:20,841
And yet, you were just able
to take a trip to Kauai.
323
00:16:22,326 --> 00:16:23,948
What makes you think that?
324
00:16:24,086 --> 00:16:27,814
Well, the lei still has fresh
green berries
from the mokihana plant,
325
00:16:27,952 --> 00:16:29,160
native to the island.
326
00:16:29,298 --> 00:16:30,886
See, I've only ever been
able to travel there in my mind,
327
00:16:31,024 --> 00:16:33,475
'cause like I just said,
I'm typically pretty broke,
you know?
328
00:16:33,613 --> 00:16:35,373
Quick question,
and please feel free
329
00:16:35,511 --> 00:16:38,480
to not answer this one
without an attorney present, um,
330
00:16:38,618 --> 00:16:44,382
how comfy are those
super soft slippers
at a luxury five-star resort?
331
00:16:44,969 --> 00:16:49,905
Geez, I just I wonder
what the "A" could possibly
stand for?
332
00:16:50,664 --> 00:16:53,219
Why did you write
all those mean things
about that super sweet dead guy?
333
00:16:53,357 --> 00:16:55,980
Did that rich old man
give you a stay
at one of his hotels
334
00:16:56,118 --> 00:16:58,879
in exchange for you making
his son-in-law
look like a crazy person,
335
00:16:59,018 --> 00:17:00,881
when really
he's just a very loving father
336
00:17:01,020 --> 00:17:04,713
who wanted what was best for
his girls and the entire planet?
337
00:17:04,851 --> 00:17:05,886
Do I need a lawyer?
338
00:17:06,025 --> 00:17:08,268
I mean, yeah.
339
00:17:09,097 --> 00:17:11,271
We know you and Wendell
had an argument yesterday.
340
00:17:12,928 --> 00:17:14,895
Mr. Ashford knows
a lot of people.
341
00:17:15,034 --> 00:17:16,897
If I hadn't done what he said,
I could've lost my job.
342
00:17:17,036 --> 00:17:20,246
And if Wendell had reported you,
you would've lost it too, right?
343
00:17:21,971 --> 00:17:23,456
Oh, you think that I killed him?
344
00:17:23,594 --> 00:17:24,733
Tell us why we shouldn't.
345
00:17:26,114 --> 00:17:27,494
Wendell asked to meet me.
346
00:17:27,632 --> 00:17:30,670
He said he was gonna go public
about what Mr. Ashford did.
347
00:17:30,808 --> 00:17:33,224
I said I would write
a new report, but he refused.
348
00:17:33,776 --> 00:17:37,366
He said that his father-in-law
bought out a lot of people
349
00:17:37,504 --> 00:17:38,747
and that it was time to stop.
350
00:17:38,885 --> 00:17:40,576
Wait, I'm sorry.
So, Mr. Ashford bribed others?
351
00:17:40,714 --> 00:17:42,682
Wendell said he had evidence
to bring him down.
352
00:17:42,820 --> 00:17:45,374
Stop him from destroying
the planet with any more hotels.
353
00:17:45,512 --> 00:17:51,863
I tried to change his mind,
but I couldn't. So, I I left.
354
00:17:52,933 --> 00:17:55,557
Uh-huh? Keep using your words.
355
00:17:57,973 --> 00:18:01,287
I told Mr. Ashford
what Wendell was planning to do.
356
00:18:04,152 --> 00:18:07,120
And what exactly did you think
Mr. Ashford would do?
357
00:18:09,398 --> 00:18:11,780
[sirens wailing]
358
00:18:11,918 --> 00:18:14,162
You should be out
looking for Paige and Ellie,
359
00:18:14,300 --> 00:18:15,508
not whatever this is.
360
00:18:15,646 --> 00:18:17,786
He wasn't even here last night.
Tell him, Curtis.
361
00:18:17,924 --> 00:18:20,168
We had to drive to one
of his properties in San Diego.
362
00:18:20,306 --> 00:18:21,790
We weren't back until 10:00.
363
00:18:21,928 --> 00:18:23,274
- How was traffic?
- Bad.
364
00:18:23,861 --> 00:18:25,380
Traffic's always bad.
365
00:18:27,692 --> 00:18:29,556
Do you have one of those
tickets from the toll?
366
00:18:29,694 --> 00:18:31,179
No. Fast pass.
367
00:18:31,317 --> 00:18:33,319
Yeah, write down your make
and model.
We'll check the cameras.
368
00:18:34,734 --> 00:18:36,184
Or you could
just skip to the truth, Curtis.
369
00:18:36,322 --> 00:18:37,944
Did Mr. Ashford
pressure you to lie?
370
00:18:40,257 --> 00:18:41,775
Curtis.
371
00:18:44,123 --> 00:18:47,195
He did. I don't know where
Mr. Ashford was last night,
372
00:18:47,781 --> 00:18:49,128
but I didn't drive him anywhere.
373
00:18:54,133 --> 00:18:55,893
Jon would never hurt the girls.
374
00:18:56,411 --> 00:18:57,446
Mia, tell him.
375
00:18:59,655 --> 00:19:00,829
Well, we'll keep you informed.
376
00:19:00,967 --> 00:19:02,002
Where is she?
377
00:19:02,796 --> 00:19:03,901
Excuse me.
378
00:19:12,012 --> 00:19:13,566
What are you doing
in Jon's office?
379
00:19:13,704 --> 00:19:14,946
We still gotta find the girls.
380
00:19:15,084 --> 00:19:17,363
The maid told me that
she saw Wendell coming out here.
381
00:19:17,501 --> 00:19:20,228
Look, pink streaks.
382
00:19:24,646 --> 00:19:26,475
Just like the photo
of the couple by the pool.
383
00:19:28,995 --> 00:19:31,584
I don't think Mr. Ashford
would hurt those girls,
384
00:19:31,722 --> 00:19:34,000
but we still need to get him
to tell us where they are.
385
00:19:36,520 --> 00:19:39,764
If you have any actual evidence,
now would be
the time, Detective.
386
00:19:39,902 --> 00:19:41,904
Oh, don't worry.
I'm on your schedule, Counsel.
387
00:19:43,320 --> 00:19:44,942
Mr. Ashford,
is this one of your hotels?
388
00:19:45,080 --> 00:19:46,909
Could be. I have quite a few.
389
00:19:47,047 --> 00:19:50,982
[sighs] Wendell actually
printed that up from the
computer in your home office.
390
00:19:51,120 --> 00:19:53,502
By the way, you should consider
replacing your inkjets there.
391
00:19:53,640 --> 00:19:55,435
You see these streaks?
It's like a signature.
392
00:19:55,573 --> 00:19:58,024
If he needs to tag us in,
do you have
a signal or something?
393
00:19:58,162 --> 00:19:59,543
Karadec can handle this guy.
394
00:19:59,681 --> 00:20:03,754
- It's not uncommon
- Yeah. Yeah. Yeah. Of course.
395
00:20:03,892 --> 00:20:06,135
- How's this even relevant?
- You know, none of us
could understand
396
00:20:06,274 --> 00:20:10,381
why Wendell had this photo
on him until we zoomed in
on the woman here.
397
00:20:10,519 --> 00:20:13,039
We noticed
one of your hotel bags.
398
00:20:15,144 --> 00:20:16,939
Well done.
399
00:20:17,077 --> 00:20:19,218
You've proven that my client's
hotels provide guests
with wonderful swag.
400
00:20:19,356 --> 00:20:20,909
We made some calls, actually.
401
00:20:21,047 --> 00:20:22,773
And it turns out
that gentlemen in the photo
402
00:20:22,911 --> 00:20:26,708
was actually a judge
on the San Mateo
County Superior Court.
403
00:20:26,846 --> 00:20:28,710
And a few years ago,
he allowed you to build
404
00:20:28,848 --> 00:20:31,264
one of your lovely hotels
in a protected area,
405
00:20:31,402 --> 00:20:35,061
despite complaints
from environmental groups
that your hotel would
406
00:20:36,062 --> 00:20:40,066
"have devastating impacts
on the sensitive
coastal environment."
407
00:20:40,204 --> 00:20:41,447
Are you sleeping okay?
408
00:20:41,585 --> 00:20:43,483
Yeah. I'm just a little tired.
409
00:20:43,621 --> 00:20:45,140
A few months prior,
believe it or not,
410
00:20:45,278 --> 00:20:48,005
the same judge was
in the Maldives with his wife
411
00:20:48,592 --> 00:20:50,352
at one of your lovely resorts.
412
00:20:50,490 --> 00:20:54,114
Now, I've never really
understood the difference
between a hotel or a resort.
413
00:20:54,253 --> 00:20:56,427
And quite honestly,
I don't really care.
414
00:20:56,565 --> 00:20:58,084
But what I do know
415
00:20:58,222 --> 00:21:02,537
is that the judge invited
his entire family
to celebrate his 60th.
416
00:21:02,675 --> 00:21:05,678
It's pricey. But I think
he gave you the real gift,
didn't he?
417
00:21:05,816 --> 00:21:07,645
I mean, the freedom to do
whatever you wanted
418
00:21:07,783 --> 00:21:09,544
so long as nobody found out.
419
00:21:10,338 --> 00:21:12,823
But Wendell did.
And Wendell had evidence.
420
00:21:12,961 --> 00:21:14,514
And Wendell was going public.
421
00:21:14,652 --> 00:21:17,172
- Even if your allegations
were true
- [Karadec] Mmm.
422
00:21:17,310 --> 00:21:19,278
Mr. Dunn's unavailable
to testify.
423
00:21:19,795 --> 00:21:21,107
Sarah is.
424
00:21:22,626 --> 00:21:24,559
You remember Sarah, Jon?
Sarah Keller?
425
00:21:24,697 --> 00:21:27,527
The social worker
that you pressured?
The one who called to warn you?
426
00:21:27,665 --> 00:21:31,359
And right after,
you texted this number,
427
00:21:31,497 --> 00:21:34,154
"Must speak. Urgent."
428
00:21:34,672 --> 00:21:37,710
Now, that text was sent
to a prepaid phone
purchased at a gas station.
429
00:21:37,848 --> 00:21:39,712
Who did you text?
430
00:21:42,853 --> 00:21:45,476
- My client has
no further comment.
- I bet.
431
00:21:46,132 --> 00:21:49,687
I think your client pays
guys with prepaid phones
432
00:21:50,343 --> 00:21:53,035
to make problems go away.
433
00:21:53,519 --> 00:21:57,005
And your son-in-law,
Wendell, boy, oh, boy, he was
a problem, wasn't he, Jon?
434
00:21:57,143 --> 00:22:00,008
I would never tell anyone
to hurt the girls' father.
435
00:22:00,146 --> 00:22:01,423
Well, that's a relief.
436
00:22:02,113 --> 00:22:04,495
Anyway, if Ellie
and Paige witnessed
the murder of their father,
437
00:22:04,633 --> 00:22:06,014
they can identify who did it.
438
00:22:06,152 --> 00:22:08,327
So, I guess I only have
one question for you.
439
00:22:09,328 --> 00:22:11,675
How long do you think
your prepaid phone guy
440
00:22:11,813 --> 00:22:14,333
is willing to risk leaving
your granddaughters alive?
441
00:22:18,785 --> 00:22:22,582
Please, Mr. Ashford,
tell me how to find him.
442
00:22:27,829 --> 00:22:29,071
His name is Eddie Malone.
443
00:22:31,902 --> 00:22:33,559
We have eyes on the suspect.
444
00:22:34,249 --> 00:22:36,044
He's going for his pocket,
he could have a weapon.
445
00:22:36,838 --> 00:22:38,909
It's keys. He was just going
for his keys in his pocket.
446
00:22:39,047 --> 00:22:40,186
We're good. We're good.
447
00:22:43,672 --> 00:22:44,915
Let's move.
448
00:22:49,989 --> 00:22:51,715
[officer] LAPD!
449
00:22:51,853 --> 00:22:53,544
[siren wails]
450
00:22:53,682 --> 00:22:56,789
Turn around. Eddie Malone,
you're under arrest.
Reasonable suspicion.
451
00:22:59,895 --> 00:23:01,345
[officer] You have the right
to remain silent.
452
00:23:01,483 --> 00:23:02,588
Anything you say
453
00:23:21,227 --> 00:23:22,987
[siren wails]
454
00:23:23,125 --> 00:23:26,128
So, Eddie admits
that Mr. Ashford paid him
to keep Wendell quiet.
455
00:23:26,266 --> 00:23:27,923
But he insists that
when he got to Wendell's house,
456
00:23:28,061 --> 00:23:29,615
he saw Mia arguing
with him and left.
457
00:23:29,753 --> 00:23:31,996
Mia never mentioned
she saw Wendell the day he died.
458
00:23:32,134 --> 00:23:33,688
No, but if she knew
Wendell was going public
459
00:23:33,826 --> 00:23:36,035
with information that would ruin
her father, she had motive.
460
00:23:36,760 --> 00:23:38,762
[Morgan] What? Motive to what?
461
00:23:38,900 --> 00:23:40,626
Kill her ex-husband?
462
00:23:42,282 --> 00:23:44,181
Please tell me you're not
taking this man's word
463
00:23:44,319 --> 00:23:47,011
over a mother of two who's
desperate to find her girls.
464
00:23:47,149 --> 00:23:48,634
We need to consider all options.
465
00:23:48,772 --> 00:23:50,670
That's how we get
Paige and Ellie home.
466
00:23:50,808 --> 00:23:54,294
Okay. But, this
is a guy you call when you need
"things cleaned up," right?
467
00:23:54,433 --> 00:23:55,572
We can't trust him.
468
00:23:55,710 --> 00:23:57,539
You're right. And I can see him
killing Wendell.
469
00:23:57,677 --> 00:24:00,059
But planting rows of potatoes
over his body?
470
00:24:00,197 --> 00:24:02,233
They were tomatoes.
Any why not? I can picture it.
471
00:24:04,132 --> 00:24:07,066
The fresh tire track
at Wendell's house turned out
to be a match for Mia's car.
472
00:24:08,757 --> 00:24:11,001
- Since when?
- We got a text
from Oz about an hour ago.
473
00:24:11,139 --> 00:24:12,761
But Mia wasn't
a suspect at the time, so
474
00:24:14,418 --> 00:24:15,626
What? And she is now?
475
00:24:15,764 --> 00:24:18,526
Come on, you guys, what
Use your imaginations.
476
00:24:18,664 --> 00:24:22,633
She could've swung by to grab
some rutabagas
or the girls' homework.
477
00:24:22,771 --> 00:24:26,361
Or, you know, they're trying
to iron out
the details of a nasty divorce.
478
00:24:29,364 --> 00:24:31,159
- No
- Get this.
479
00:24:31,297 --> 00:24:34,369
Mia Ashford withdrew
a hundred grand just before
the bank's close today.
480
00:24:34,507 --> 00:24:37,027
I had a unit swing
by her parents' house, but
they don't know where she is.
481
00:24:37,165 --> 00:24:40,375
Okay, why don't we just call
the woman and ask her
to explain herself?
482
00:24:40,513 --> 00:24:43,585
- She's in your phone?
- Well, yeah. She was upset.
We talked.
483
00:24:43,723 --> 00:24:44,793
Exchanged numbers.
484
00:24:44,931 --> 00:24:46,761
This is Mia.
Please leave a message.
485
00:24:47,244 --> 00:24:50,730
Okay. Listen to me.
Are you seriously saying
486
00:24:50,868 --> 00:24:54,493
that you think Mia
killed her ex-husband
and kidnapped her own kids?
487
00:24:54,631 --> 00:24:56,529
I'm saying we can't rule it out.
488
00:24:57,081 --> 00:24:59,152
- Parental abductions happen.
- Yeah, they sure do.
489
00:24:59,290 --> 00:25:02,052
And if the girls are
with their mother, at least
we know they're not in danger.
490
00:25:02,190 --> 00:25:03,812
That's great. That's great.
491
00:25:03,950 --> 00:25:05,676
So, the one thing
that we do agree on
492
00:25:05,814 --> 00:25:08,679
is that the woman
is not planning on murdering
her own two children.
493
00:25:08,817 --> 00:25:09,853
That's so great.
494
00:25:09,991 --> 00:25:11,751
It feels so great
to be on the same page.
495
00:25:11,889 --> 00:25:14,582
She might be keeping
the girls quiet if they
witnessed Mia kill their father.
496
00:25:14,720 --> 00:25:16,480
- Oh, my God.
- Look, look, it's late.
497
00:25:16,618 --> 00:25:18,206
There's nothing more
we can do tonight.
498
00:25:18,344 --> 00:25:21,520
I want you all to go home
and get some
rest but leave your phones on.
499
00:25:21,658 --> 00:25:24,212
Should another lead come up,
we're right back here.
500
00:25:24,350 --> 00:25:26,352
In the meantime, our friend
Eddie spends the night.
501
00:25:26,490 --> 00:25:30,114
And, Daphne,
move Mia's photo over to the
suspects side of the case board.
502
00:25:30,252 --> 00:25:32,254
- Oh, my God.
- We need to find her.
503
00:25:32,392 --> 00:25:34,636
Until she gives us answers,
we consider her a suspect.
504
00:25:34,774 --> 00:25:36,535
You cannot be serious.
505
00:25:36,673 --> 00:25:38,433
This is so stupid.
506
00:25:38,571 --> 00:25:40,780
Morgan, no one is saying
you're wrong, but you have to
understand that the--
507
00:25:40,918 --> 00:25:42,748
I understand this woman!
508
00:25:43,231 --> 00:25:44,784
She's terrified.
509
00:25:45,267 --> 00:25:46,752
She doesn't know
where her kids are.
510
00:25:48,374 --> 00:25:50,410
And I promised her
that she could trust us.
511
00:26:01,145 --> 00:26:03,044
- You all right?
- Yeah, I'm fine.
512
00:26:04,666 --> 00:26:06,944
The lab is still testing the van
for evidence.
Maybe they'll find--
513
00:26:07,082 --> 00:26:09,084
You and I both know
they're not gonna find anything.
514
00:26:09,222 --> 00:26:11,777
That's what Eddie does,
he cleans up, remember?
515
00:26:11,915 --> 00:26:14,745
Do I need to explain to you
how enzyme-based cleaners
516
00:26:14,883 --> 00:26:16,160
break down
the proteins in blood?
517
00:26:16,298 --> 00:26:18,024
You heard Soto, right, Morgan?
518
00:26:18,162 --> 00:26:20,682
She said we all need
to go get some rest,
especially you.
519
00:26:20,820 --> 00:26:21,856
[scoffs]
520
00:26:22,373 --> 00:26:25,135
Yeah, gosh. Everyone's got
such great advice.
521
00:26:25,273 --> 00:26:28,138
Let me tell you something,
I didn't rest for the 27 hours
522
00:26:28,276 --> 00:26:30,416
leading up to finding out that
two little girls were kidnapped.
523
00:26:30,554 --> 00:26:32,142
Wait, what? Are you serious--
524
00:26:32,280 --> 00:26:34,040
So, I'm not sure
what you think is gonna happen
525
00:26:34,178 --> 00:26:36,042
when I lay my head down
on my pillow tonight,
526
00:26:36,180 --> 00:26:37,872
knowing that Ellie and Paige
are still out there.
527
00:26:38,010 --> 00:26:41,669
You think I'm gonna just
drift right off
to sweet slumberland?
528
00:26:41,807 --> 00:26:43,153
Maybe recharge my batteries?
529
00:26:43,291 --> 00:26:45,742
I can guarantee you,
there'll be no resting.
530
00:26:46,777 --> 00:26:48,779
You told Mia she could trust us.
531
00:26:49,642 --> 00:26:52,300
But, maybe,
just maybe, we can't trust her.
532
00:26:53,094 --> 00:26:55,268
Either way, you and I are
on the same team here, Morgan.
533
00:27:00,619 --> 00:27:03,898
[TV anchor] It has now been
over 24 hours since the
Ashford sisters were last seen.
534
00:27:04,036 --> 00:27:05,969
- Hey, Mama.
- Hi.
535
00:27:06,107 --> 00:27:07,833
- Thanks for staying late.
- Yeah.
536
00:27:07,971 --> 00:27:09,282
How's everybody here?
537
00:27:09,420 --> 00:27:10,456
We're doing great.
538
00:27:10,594 --> 00:27:12,389
We got some
leftover pizza for ya.
539
00:27:12,527 --> 00:27:14,494
I'm gonna put this little lady
down before I head out.
540
00:27:14,633 --> 00:27:15,634
Good night.
541
00:27:17,877 --> 00:27:19,396
Whoa. Whoa. Whoa.
No, don't throw that away.
542
00:27:19,534 --> 00:27:21,122
You save that for the compost.
543
00:27:21,260 --> 00:27:22,641
What compost?
544
00:27:22,779 --> 00:27:25,402
The compost we're getting
tomorrow.
We're getting a compost.
545
00:27:25,989 --> 00:27:27,473
What am I supposed to do
with this until then?
546
00:27:27,611 --> 00:27:28,647
Just, like, hang on to it?
547
00:27:29,199 --> 00:27:30,959
Yeah, hang on to it.
Come here first.
548
00:27:37,207 --> 00:27:38,657
- Mom?
- Yeah.
549
00:27:39,174 --> 00:27:40,313
You okay?
550
00:27:41,694 --> 00:27:43,213
Yes. I'm better now.
551
00:27:51,221 --> 00:27:52,912
- I've seen enough.
- I love you.
552
00:27:53,050 --> 00:27:54,051
Love you too.
553
00:27:56,295 --> 00:27:57,710
Have you been
on that thing all day?
554
00:27:57,848 --> 00:28:00,471
I'm watching an eight-part
docuseries on CRISPR technology.
555
00:28:00,609 --> 00:28:01,921
Well, that's a lot of parts.
556
00:28:02,059 --> 00:28:03,923
Why don't you do four tonight
and four tomorrow?
557
00:28:04,061 --> 00:28:05,476
But I am already on part seven.
558
00:28:05,614 --> 00:28:07,720
All right. Move it away
from your face a little bit.
559
00:28:07,858 --> 00:28:10,378
And when you're done,
I want an essay on both
the science and the ethics.
560
00:28:10,516 --> 00:28:11,551
- Okay.
- Okay?
561
00:28:14,865 --> 00:28:16,039
- Love you, buddy.
- Night.
562
00:28:16,833 --> 00:28:18,248
You know how to clear a room.
563
00:28:18,386 --> 00:28:19,594
Everything okay?
564
00:28:21,285 --> 00:28:23,425
There's just things that we
care about that we shouldn't
565
00:28:23,563 --> 00:28:25,565
and things that we don't care
about that we should.
566
00:28:25,704 --> 00:28:27,291
And we really oughta figure out
which is which,
567
00:28:27,429 --> 00:28:29,673
because I would love
to have a world
for my kids to grow up in.
568
00:28:30,432 --> 00:28:32,400
Uh-huh. Cold or microwaved?
569
00:28:32,538 --> 00:28:33,608
I don't know.
570
00:28:33,746 --> 00:28:34,885
I'm sorry. No more questions.
571
00:28:35,023 --> 00:28:36,300
I'm sure you have enough
in your head already.
572
00:28:36,438 --> 00:28:37,474
I'm so-- I'm sorry.
573
00:28:37,612 --> 00:28:39,096
It's not you.
You're great. I just
574
00:28:39,579 --> 00:28:41,858
My brain just wouldn't work
today and I really needed it to.
575
00:28:41,996 --> 00:28:45,931
Hey, you with half a brain
beats the rest of us
on our best day.
576
00:28:46,517 --> 00:28:48,761
Those little girls deserve
to have it be my best day.
577
00:28:48,899 --> 00:28:52,420
[TV anchor 2] The girls
were last seen yesterday
afternoon around 3:00 p.m.,
578
00:28:52,558 --> 00:28:54,456
where neighbors
reported seeing the girls
579
00:28:54,594 --> 00:28:56,493
There was nothing
in the spotlight.
580
00:28:56,631 --> 00:28:58,253
Someone moved that Buddha. Why?
581
00:28:59,151 --> 00:29:02,050
They moved the Buddha
'cause they wanted
to open the cabinets.
582
00:29:02,188 --> 00:29:03,431
But nothing looked like
it was missing.
583
00:29:05,191 --> 00:29:07,607
Nothing was missing,
so something was switched.
584
00:29:07,746 --> 00:29:09,126
Do you see?
585
00:29:09,886 --> 00:29:11,059
Something was switched.
586
00:29:12,647 --> 00:29:13,752
Pizza to go, then.
587
00:29:21,173 --> 00:29:22,864
- We're closed.
- Don't look like it.
588
00:29:23,002 --> 00:29:24,693
How did you know I'd be here?
589
00:29:24,832 --> 00:29:28,628
Well, Google tells me that
this guy is an expert
in Chinese antiques,
590
00:29:28,767 --> 00:29:30,423
and your mom loves China.
591
00:29:30,561 --> 00:29:33,219
Honestly, I think your family
is hogging all the books
on the subject.
592
00:29:33,357 --> 00:29:36,636
So tell me, am I correct
that the Ming in your parents'
house is a fake?
593
00:29:37,361 --> 00:29:39,916
Because it had a little boy
playing Colin-Maillard on it.
594
00:29:40,054 --> 00:29:42,194
And that wouldn't exactly be
historically accurate, would it?
595
00:29:42,332 --> 00:29:43,954
- Well--
- No, it's not
because Colin-Maillard
596
00:29:44,092 --> 00:29:45,335
became a hit
in the 16th century.
597
00:29:45,473 --> 00:29:47,647
So little boys wouldn't be
playing it in the Ming.
598
00:29:47,786 --> 00:29:49,615
You know what?
It doesn't matter.
599
00:29:49,753 --> 00:29:51,962
That's not the point.
The point is the Ming at your
parents' house is not real
600
00:29:52,100 --> 00:29:54,654
because you put a fake in there
to replace the real one,
601
00:29:55,276 --> 00:29:57,623
which is right here.
602
00:30:01,144 --> 00:30:02,524
Right?
603
00:30:03,008 --> 00:30:05,320
So tell me, Mia,
why do you need so much cash?
604
00:30:07,115 --> 00:30:08,358
None of your business.
605
00:30:10,636 --> 00:30:12,707
Could you give us the room, please?
606
00:30:16,504 --> 00:30:18,782
The police should be out there
finding you daughters,
607
00:30:18,920 --> 00:30:20,715
not running all over town
looking for you.
608
00:30:20,853 --> 00:30:21,820
I can't speak to the police!
609
00:30:21,958 --> 00:30:23,511
Well, great! I'm not the police.
610
00:30:26,686 --> 00:30:28,585
A man called me
saying that he had
Paige and Ellie,
611
00:30:28,723 --> 00:30:30,829
and if I don't give him
200 grand by tonight
612
00:30:30,967 --> 00:30:32,416
that they'll end up
like Wendell.
613
00:30:32,554 --> 00:30:35,143
I could only withdraw
half from the bank, so
614
00:30:35,281 --> 00:30:37,766
Mia, we have to call the police.
This is not--
615
00:30:37,905 --> 00:30:40,769
No, no, no. If I call
the police, he'll kill them.
That's what he said.
616
00:30:40,908 --> 00:30:41,909
Please.
617
00:30:43,289 --> 00:30:45,050
That's why I couldn't go
to my parents for the money.
618
00:30:45,188 --> 00:30:47,569
Because I knew
they would start making calls.
619
00:30:49,502 --> 00:30:51,815
Why didn't you tell me
you saw Wendell before he died?
620
00:30:52,643 --> 00:30:54,404
I couldn't tell anyone.
621
00:30:54,542 --> 00:30:56,578
Not without sending
my father to jail.
622
00:30:56,716 --> 00:31:00,410
I only went to Wendell's
to beg him
not to report my father,
623
00:31:00,548 --> 00:31:02,550
but he wouldn't listen,
so I went home.
624
00:31:02,688 --> 00:31:04,345
Look, my father is a flawed man,
625
00:31:04,483 --> 00:31:06,657
but he's always been there
for me and the girls.
626
00:31:06,795 --> 00:31:07,831
I'm sorry.
627
00:31:10,144 --> 00:31:11,248
When is the meet?
628
00:31:12,077 --> 00:31:13,319
Tonight at midnight.
629
00:31:13,457 --> 00:31:15,666
He's texted a location.
630
00:31:16,598 --> 00:31:20,568
[sighs] Please believe me.
I have no idea
who kidnapped my daughters.
631
00:31:22,190 --> 00:31:23,191
I'm going with you.
632
00:31:23,743 --> 00:31:24,917
Are you sure that's a good idea?
633
00:31:25,055 --> 00:31:26,574
No, I have no idea.
634
00:31:26,712 --> 00:31:29,094
What I do know is that
I'm not gonna
let you do this alone.
635
00:31:37,240 --> 00:31:38,344
I know you're scared.
636
00:31:39,069 --> 00:31:40,346
We got this.
637
00:31:42,831 --> 00:31:45,248
Mia, step out of the car,
please. Keep your hands
where I can see them.
638
00:31:45,386 --> 00:31:47,008
- Please. My girls.
- Thank you.
639
00:31:47,146 --> 00:31:48,699
Wait, wait, wait. Hang on,
hang on. Let me explain.
640
00:31:48,837 --> 00:31:50,736
We're gonna go down
to the station,
handle this the right way.
641
00:31:50,874 --> 00:31:52,255
Stop.
You need to trust each other.
642
00:31:52,393 --> 00:31:54,429
- You called the cops?
- No, I didn't. I called him.
643
00:31:54,567 --> 00:31:55,741
- Why?
- Because
644
00:31:55,879 --> 00:31:58,123
if these were my kids,
I would want him here.
645
00:31:58,261 --> 00:31:59,331
[phone buzzing]
646
00:32:01,989 --> 00:32:03,369
- She needs to take that.
- No, she doesn't.
647
00:32:03,507 --> 00:32:05,061
Karadec, this is a ransom.
648
00:32:05,199 --> 00:32:07,166
If I don't pay this guy,
my girls will die. Please.
649
00:32:07,304 --> 00:32:08,305
[buzzing continues]
650
00:32:08,443 --> 00:32:09,375
Speakerphone.
651
00:32:09,513 --> 00:32:11,274
[Mia panting]
652
00:32:12,792 --> 00:32:14,656
- Hello?
- [distorted] I hope
you're alone.
653
00:32:14,794 --> 00:32:16,348
- I am.
- And you brought the money?
654
00:32:16,486 --> 00:32:18,177
Yes. Now where are my daughters?
655
00:32:18,315 --> 00:32:19,730
I'll text you the location.
656
00:32:19,868 --> 00:32:21,974
- Be there in five minutes
or they die.
- Okay.
657
00:32:25,564 --> 00:32:27,255
- I have to go.
- No, you don't.
658
00:32:27,393 --> 00:32:29,361
As long as you don't
give the man what he wants,
your girls are safe.
659
00:32:29,499 --> 00:32:31,673
- He said five minutes!
- It's too soon. I need backup.
660
00:32:31,811 --> 00:32:34,021
Karadec, they'd never
make it here in time.
661
00:32:34,159 --> 00:32:35,712
Please.
662
00:32:39,923 --> 00:32:41,062
Morgan, give her your phone.
663
00:32:41,580 --> 00:32:42,615
What is he doing?
664
00:32:46,102 --> 00:32:47,482
Answer it.
665
00:32:48,035 --> 00:32:50,209
Okay. Keep that in your pocket
so I can hear everything.
666
00:32:50,347 --> 00:32:52,108
- If anything happens,
I'll step in.
- Okay.
667
00:32:52,246 --> 00:32:53,178
Let's go.
668
00:32:53,316 --> 00:32:55,076
Morgan, stay here.
669
00:33:05,328 --> 00:33:06,363
Yes.
670
00:33:07,123 --> 00:33:08,089
[on phone, distorted]
Keep walking.
671
00:33:09,090 --> 00:33:10,091
Okay.
672
00:33:11,506 --> 00:33:12,680
Go to the auditorium.
673
00:33:19,998 --> 00:33:21,930
- Where are you?
- See the door on your right?
674
00:33:22,069 --> 00:33:23,070
Yes.
675
00:33:23,587 --> 00:33:24,623
Go inside.
676
00:33:41,881 --> 00:33:43,090
Now what?
677
00:33:43,228 --> 00:33:44,815
Hook the bag.
678
00:33:44,953 --> 00:33:46,024
[rattling]
679
00:33:52,513 --> 00:33:54,239
[stammers] Let me talk
to my girls first.
680
00:33:54,377 --> 00:33:56,896
Do exactly as I tell you,
and everything
will be all right.
681
00:34:12,533 --> 00:34:13,534
Where are they?
682
00:34:15,225 --> 00:34:16,433
Are they with you?
683
00:34:18,918 --> 00:34:20,058
Paige!
684
00:34:20,644 --> 00:34:22,922
Ellie, where are you?
685
00:34:25,235 --> 00:34:26,616
Stop! LAPD!
686
00:34:36,902 --> 00:34:38,248
Stop! LAPD!
687
00:34:38,731 --> 00:34:39,767
[grunts]
688
00:34:42,632 --> 00:34:44,772
[tires squealing]
689
00:34:46,360 --> 00:34:47,844
- Damn it.
- [horn honking]
690
00:34:48,776 --> 00:34:50,502
- What's going on?
- He's gone!
691
00:34:51,089 --> 00:34:52,262
- They're gone!
- What?
692
00:34:53,401 --> 00:34:55,023
I put a car tracker
in the money bag.
693
00:34:55,162 --> 00:34:56,128
Come on.
694
00:34:56,749 --> 00:34:58,820
[siren wailing]
695
00:34:58,958 --> 00:34:59,994
Turn right here!
696
00:35:00,615 --> 00:35:01,754
[tires screech]
697
00:35:02,617 --> 00:35:05,172
- Oh, no.
- Wait, wait, wait, wait, wait.
698
00:35:05,310 --> 00:35:08,140
Ellie. Paige.
My girls! Open the trunk!
699
00:35:08,278 --> 00:35:10,936
Oh, my God! Oh, my God!
700
00:35:11,074 --> 00:35:12,144
- [crying]
- Wait! Wait!
701
00:35:13,145 --> 00:35:15,492
- [glass breaking]
- Oh, my God!
702
00:35:16,942 --> 00:35:18,219
Oh, my God!
703
00:35:19,220 --> 00:35:20,773
[Morgan] Open it!
704
00:35:22,499 --> 00:35:23,845
It's okay! It's okay.
705
00:35:24,708 --> 00:35:25,709
They're not in there.
706
00:35:29,679 --> 00:35:30,887
[Morgan] It's okay.
707
00:35:33,027 --> 00:35:35,305
- [police radio chatter]
- [sirens wailing in distance]
708
00:35:40,931 --> 00:35:43,037
- It's not her fault.
- No?
709
00:35:43,865 --> 00:35:45,350
- It was my call.
- Uh-huh.
710
00:35:56,637 --> 00:35:58,639
Who are you,
you short son of a bitch?
711
00:36:08,096 --> 00:36:09,167
Come on.
712
00:36:09,305 --> 00:36:10,306
Think.
713
00:36:16,243 --> 00:36:20,385
made a $500 bet
on both teams
that were trailing by 21
714
00:36:21,489 --> 00:36:23,905
- Boston's favored
by four points
- Oh, my God.
715
00:36:30,533 --> 00:36:31,706
I know who took the girls.
716
00:36:36,090 --> 00:36:37,850
When I first saw him
parked outside, I was like,
717
00:36:37,988 --> 00:36:40,474
"Why would he park
under that tree?
It doesn't make any sense."
718
00:36:40,612 --> 00:36:43,097
The birds and the leaves.
Cleanup of the car
would be a nightmare.
719
00:36:43,235 --> 00:36:46,134
And then I realized
he's parked there
because he can see
720
00:36:46,273 --> 00:36:48,620
inside Mia's bedroom window
from the mirror.
721
00:36:48,758 --> 00:36:50,587
Curtis is in love with Mia.
722
00:36:50,725 --> 00:36:52,279
Now when he couldn't win big
at gambling,
723
00:36:52,417 --> 00:36:54,488
he figured, why not give
the ransom game a try?
724
00:36:54,626 --> 00:36:55,730
Because he was gonna need money
725
00:36:55,868 --> 00:36:57,594
if he wanted to sweep
an Ashford off her feet.
726
00:36:57,732 --> 00:37:00,666
So he planned to kidnap
the girls to get the money
to win her hand.
727
00:37:00,804 --> 00:37:03,324
And was the knight
in shining armor for Mia
during the most traumatic day
728
00:37:03,462 --> 00:37:05,568
of her life to win her heart.
But how?
729
00:37:06,120 --> 00:37:07,984
We were so focused
on Jon's fake alibi,
730
00:37:08,122 --> 00:37:10,504
but it was really Curtis
who was hiding behind it.
731
00:37:10,642 --> 00:37:12,782
He must've showed up
to Wendell's
in the middle of dinner,
732
00:37:12,920 --> 00:37:14,680
got into a fight
in the greenhouse,
where he killed him,
733
00:37:14,818 --> 00:37:17,787
buried the body,
then came back inside
to take the girls.
734
00:37:19,202 --> 00:37:20,721
Wendell didn't deserve Mia.
735
00:37:22,309 --> 00:37:24,794
The horrible farm
that he forced her to live on,
736
00:37:24,932 --> 00:37:28,798
and then the custody dispute,
and now
her father's in prison? I
737
00:37:30,765 --> 00:37:32,353
I couldn't let him
hurt my family.
738
00:37:32,491 --> 00:37:33,872
So you loved Mia?
739
00:37:34,597 --> 00:37:37,013
That's why you killed Wendell.
And that's why
you kidnapped Mia's girls.
740
00:37:37,151 --> 00:37:38,670
No. I was gonna bring
the girls back.
741
00:37:38,808 --> 00:37:40,603
And play the hero?
Was that your big plan?
742
00:37:40,741 --> 00:37:42,018
You wanted to stage
a dramatic rescue?
743
00:37:42,156 --> 00:37:44,676
- Tell me where they are!
- I don't know where they are!
744
00:37:44,814 --> 00:37:47,437
All right. Curtis, listen to me.
745
00:37:47,575 --> 00:37:49,646
It's not too late
for you to do the right thing.
746
00:37:49,784 --> 00:37:53,029
Just tell me
where you took Ellie and Paige.
747
00:37:53,616 --> 00:37:56,343
If they're really family to you,
then let's bring them home safe.
748
00:37:58,379 --> 00:38:00,485
He took them
to the San Gabriel Mountains.
749
00:38:00,623 --> 00:38:03,177
He said they ran off
this morning,
and he couldn't find them.
750
00:38:03,315 --> 00:38:04,661
San Gabriels are huge.
751
00:38:05,455 --> 00:38:06,836
970 square miles
752
00:38:06,974 --> 00:38:09,632
with a range and elevation
spanning 8,500 feet,
753
00:38:09,770 --> 00:38:11,289
and they've been out there
for hours.
754
00:38:11,427 --> 00:38:15,465
Call Search and Rescue.
I want aerial support
and EMS on site.
755
00:38:15,603 --> 00:38:16,604
[Daphne] Got it.
756
00:38:18,434 --> 00:38:19,538
[helicopter whirring]
757
00:38:19,676 --> 00:38:21,091
- [Karadec] Paige!
- [Morgan] Ellie!
758
00:38:21,851 --> 00:38:23,887
- Ellie!
- Paige!
759
00:38:24,371 --> 00:38:27,305
- Rule number one:
when lost, go north.
- How would the girls know that?
760
00:38:27,443 --> 00:38:28,685
The book says
you have three options.
761
00:38:28,823 --> 00:38:30,584
Moss, sun or migratory birds.
762
00:38:30,722 --> 00:38:33,034
- Moss?
- [officer 1] Paige!
Can you hear us?
763
00:38:33,172 --> 00:38:34,208
- [officer 2] Paige!
- [Oz] Ellie!
764
00:38:35,968 --> 00:38:37,832
- [officer 3] Ellie!
- Paige!
765
00:38:37,970 --> 00:38:38,902
Ellie!
766
00:38:40,697 --> 00:38:42,837
- [officer 2] Ellie!
- [officer 4] We're here to help!
767
00:38:42,975 --> 00:38:45,461
- Paige!
- Call out if you can hear us!
768
00:38:45,944 --> 00:38:47,014
[Morgan] Walnut shells.
769
00:38:51,225 --> 00:38:54,124
Rule number two:
feed off forest resources.
770
00:38:55,609 --> 00:38:56,679
[Daphne] Ellie!
771
00:38:57,680 --> 00:38:58,750
[Oz] Paige!
772
00:38:59,889 --> 00:39:01,856
[helicopter whirring]
773
00:39:01,994 --> 00:39:04,790
- [officer 2] Paige!
- [Daphne] Girls,
can you hear us?
774
00:39:04,928 --> 00:39:06,240
Rule number three:
775
00:39:06,378 --> 00:39:08,587
indicate your presence
with a recognizable sign.
776
00:39:08,725 --> 00:39:10,417
Over here! This way!
777
00:39:10,555 --> 00:39:13,730
- [officer 2] Ellie!
- [dogs barking]
778
00:39:14,352 --> 00:39:16,215
And take shelter
while you wait for help.
779
00:40:22,109 --> 00:40:23,144
Well
780
00:40:23,869 --> 00:40:24,974
Well
781
00:40:25,906 --> 00:40:27,079
Today was a good day.
782
00:40:28,391 --> 00:40:30,186
- It was a good day, wasn't it?
- Mmm.
783
00:40:30,324 --> 00:40:32,637
I owe you something,
Morgan. A thank-you.
784
00:40:33,292 --> 00:40:34,397
For trusting me.
785
00:40:34,984 --> 00:40:36,537
Did I do that?
786
00:40:36,675 --> 00:40:38,470
When you texted me
to come help you guys
with the kidnapper.
787
00:40:38,608 --> 00:40:40,990
Yeah. I mean, you gave me
enough time to get there.
788
00:40:41,128 --> 00:40:42,854
Didn't give me enough time
to call for backup though,
789
00:40:42,992 --> 00:40:45,063
which, once I realized
the career-ending
debacle you threw me into--
790
00:40:45,201 --> 00:40:47,893
Were you thanking me?
Is that how this whole rant
started, or
791
00:40:48,031 --> 00:40:48,998
Yeah.
792
00:40:49,136 --> 00:40:50,793
Well, I would like to thank you
793
00:40:50,931 --> 00:40:53,520
for not going
full Rambo: First Blood Part II
794
00:40:53,658 --> 00:40:56,143
- like I know you wanted to.
- Mmm. [chuckles]
795
00:40:56,661 --> 00:40:57,627
Yeah.
796
00:40:58,594 --> 00:41:00,596
You think this will ever
happen again? Hmm?
797
00:41:00,734 --> 00:41:03,012
- Us trusting each other.
- I don't. I don't.
798
00:41:03,150 --> 00:41:04,496
It was good while
it lasted though.
799
00:41:05,773 --> 00:41:06,774
It was fine.
800
00:41:09,984 --> 00:41:11,020
Gillory.
801
00:41:12,642 --> 00:41:13,574
Come here.
802
00:41:13,712 --> 00:41:15,024
Are we hugging?
803
00:41:15,162 --> 00:41:17,198
- Absolutely not.
- Okay. Well, take it easy.
804
00:41:17,336 --> 00:41:19,477
You don't have to say it
like that. [stammers]
805
00:41:19,615 --> 00:41:20,857
My badge?
806
00:41:22,307 --> 00:41:23,308
What
807
00:41:23,929 --> 00:41:25,034
Oh, I must have lost it.
808
00:41:25,172 --> 00:41:27,208
You lost it. And I found it
in the woods.
809
00:41:30,522 --> 00:41:32,179
Get some rest, Detective.
810
00:41:32,317 --> 00:41:33,836
You too, Consultant.
811
00:41:40,463 --> 00:41:42,500
[audience laughing on TV]
812
00:41:54,304 --> 00:41:58,170
♪ Love doesn't fade away ♪
813
00:41:58,308 --> 00:42:02,002
♪ And everyone stays the same ♪
814
00:42:02,140 --> 00:42:08,767
♪ And, no,
It doesn't hurt to be alive ♪
815
00:42:10,217 --> 00:42:16,913
♪ And, no,
It doesn't hurt to be alive ♪
816
00:42:18,190 --> 00:42:24,403
♪ And, no,
It doesn't hurt to be alive ♪
65086
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.