Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,856 --> 00:00:03,120
Hey, guys, I think we should
take a paternity test.
2
00:00:03,144 --> 00:00:07,005
Part of the paternity test
is to analyze my blood
3
00:00:07,029 --> 00:00:08,548
to identify the fetal DNA.
4
00:00:08,572 --> 00:00:10,508
And there was none.
5
00:00:10,532 --> 00:00:13,330
I'm not pregnant. And I never was.
6
00:00:13,702 --> 00:00:16,848
- I was really hoping that...
- That it was yours?
7
00:00:16,872 --> 00:00:19,184
Yeah. Me too. It gave me hope...
8
00:00:19,208 --> 00:00:21,227
that maybe, if we were
raising a kid together,
9
00:00:21,251 --> 00:00:23,438
y-you'd give our relationship a shot.
10
00:00:23,462 --> 00:00:28,359
My dear Avery, loss is a long
and painful and lonely journey.
11
00:00:28,383 --> 00:00:30,737
But it has this amazing ability
12
00:00:30,761 --> 00:00:33,198
to also galvanize you into the present
13
00:00:33,222 --> 00:00:37,184
and make you see more
and feel more and love more.
14
00:01:01,166 --> 00:01:04,562
Mnh. Strong.
15
00:01:04,586 --> 00:01:06,564
I'm making up for lost time.
16
00:01:06,588 --> 00:01:08,399
And before you say anything,
17
00:01:08,423 --> 00:01:10,151
I finished my post-op antibiotics.
18
00:01:10,175 --> 00:01:13,238
I'm feeling fine.
This is my first drink.
19
00:01:15,180 --> 00:01:17,116
Okay, so it's like
my third drink, but...
20
00:01:17,140 --> 00:01:18,660
...the guests are gone.
21
00:01:20,727 --> 00:01:22,246
I love the quiet.
22
00:01:22,270 --> 00:01:24,231
And there's nobody
but the crew this week.
23
00:01:25,774 --> 00:01:27,362
Meaning you want to be alone?
24
00:01:28,213 --> 00:01:31,734
Well, nobody comes into the
great room after dinner service,
25
00:01:31,759 --> 00:01:35,138
and you came here looking for me, so...
26
00:01:36,576 --> 00:01:39,208
Yes, I did. Because, you know...
27
00:01:41,498 --> 00:01:43,810
I'm used to being
the guy with the answers.
28
00:01:43,834 --> 00:01:46,145
It's kind of my job, right?
29
00:01:46,169 --> 00:01:47,647
To have the answers or find the answers.
30
00:01:47,671 --> 00:01:48,982
But I'll be honest with you.
31
00:01:49,006 --> 00:01:51,943
I am really struggling with this.
32
00:01:51,967 --> 00:01:55,432
Well, I'm not sure
that I can tell you anything.
33
00:01:56,096 --> 00:01:58,491
Yeah, well, you know, we moved fast.
34
00:01:58,515 --> 00:02:00,034
Right?
35
00:02:00,058 --> 00:02:02,495
Dancing, bed, threesome, family.
36
00:02:02,519 --> 00:02:03,955
It's a lot. It was a lot.
37
00:02:03,979 --> 00:02:06,106
And at the end of it all...
38
00:02:08,066 --> 00:02:09,818
...I really like you, Avery.
39
00:02:11,820 --> 00:02:13,965
I really like you, too.
40
00:02:16,074 --> 00:02:18,330
How well do we really know each other?
41
00:02:19,135 --> 00:02:21,447
You know? We haven't spent
the kind of time that you do before...
42
00:02:21,472 --> 00:02:23,492
Thinking about
starting a family together.
43
00:02:23,517 --> 00:02:25,078
Yeah.
44
00:02:27,127 --> 00:02:30,801
I never planned on having a child...
45
00:02:31,590 --> 00:02:33,192
or these feelings...
46
00:02:33,216 --> 00:02:34,610
or a threesome.
47
00:02:37,971 --> 00:02:39,931
But I know one thing for certain.
48
00:02:41,725 --> 00:02:44,287
I am leaving for medical school
in a month.
49
00:02:50,275 --> 00:02:51,526
Yeah.
50
00:02:53,528 --> 00:02:55,989
I've been wondering if this
is the right place for me.
51
00:02:57,866 --> 00:03:01,262
You know, if maybe
I should go someplace else
52
00:03:01,286 --> 00:03:03,848
to seek joy at all costs.
53
00:03:08,585 --> 00:03:11,647
I'm gonna go home over the break,
54
00:03:11,671 --> 00:03:13,298
spend a little time with my family.
55
00:03:15,478 --> 00:03:17,063
See if I can't find some answers.
56
00:03:18,595 --> 00:03:20,183
Hope you find them.
57
00:03:20,847 --> 00:03:22,158
So do I.
58
00:03:29,064 --> 00:03:32,627
That was amazing. Ohh...
59
00:03:32,651 --> 00:03:34,653
No, but wait!
60
00:03:35,821 --> 00:03:36,863
There's more.
61
00:03:41,201 --> 00:03:43,304
Oh!
62
00:03:43,621 --> 00:03:45,248
Okay.
63
00:03:46,623 --> 00:03:50,728
We have... short-rib empanadas,
64
00:03:50,752 --> 00:03:52,730
mini crab cakes,
and a slice of prime rib.
65
00:03:52,754 --> 00:03:54,816
Protein. For stamina.
66
00:03:54,840 --> 00:03:56,818
I-I'm sorry. Have I been falling short?
67
00:03:56,842 --> 00:03:59,487
- Not at all.
- I hope not.
68
00:03:59,511 --> 00:04:01,948
There's also mini churros,
a triple chocolate brownie,
69
00:04:01,972 --> 00:04:04,700
and a slice of tres leches
cake... for energy.
70
00:04:04,724 --> 00:04:07,745
Honestly, who knew
that dating a food professional
71
00:04:07,769 --> 00:04:09,580
had so many added benefits?
72
00:04:09,604 --> 00:04:14,377
Well, there's also oysters,
figs, and chili peppers...
73
00:04:14,401 --> 00:04:16,712
- also known as aphrodisiacs...
- Aphrodisiacs. Hm.
74
00:04:16,736 --> 00:04:19,030
...just in case, for later.
75
00:04:20,574 --> 00:04:21,592
Right. Well, actually, I'm sor...
76
00:04:21,616 --> 00:04:23,386
I think I'm ready to go now.
77
00:04:23,410 --> 00:04:24,971
Let's go again.
78
00:04:24,995 --> 00:04:26,430
Don't you have to be up early?
79
00:04:26,454 --> 00:04:28,099
Uh, yes. Yes, I do.
80
00:04:28,123 --> 00:04:29,600
So I hope that you brought something
81
00:04:29,624 --> 00:04:30,935
that helps induce sleep later.
82
00:04:30,959 --> 00:04:33,271
Hm. I'm full of good ideas.
83
00:04:33,295 --> 00:04:34,883
Hm...
84
00:04:40,343 --> 00:04:43,322
Well, Max, this is our little
break before the quiet run
85
00:04:43,346 --> 00:04:45,741
and the Alaska segments.
86
00:04:45,765 --> 00:04:48,035
We'll head north, pick up
a new bunch of crew,
87
00:04:48,059 --> 00:04:50,163
drill, and test readiness.
88
00:04:50,187 --> 00:04:51,873
Then, of course,
we get to enjoy some days
89
00:04:51,897 --> 00:04:54,959
out on the open sea without
having passengers to serve.
90
00:04:54,983 --> 00:04:56,335
Actually, Captain,
I was hoping to take this time
91
00:04:56,359 --> 00:04:58,838
- to go home for a few days.
- Love it.
92
00:04:58,862 --> 00:05:00,965
I like it when my crew gets to recharge
93
00:05:00,989 --> 00:05:03,134
and see their people. Do it, but just...
94
00:05:03,158 --> 00:05:05,011
- Avery can be in charge.
- I can be in charge.
95
00:05:05,035 --> 00:05:06,596
Why not me? Why do you think
I can't be in charge?
96
00:05:06,620 --> 00:05:08,264
Because Avery's
a nurse practitioner, Tristan.
97
00:05:08,288 --> 00:05:10,683
The three of you are like
98
00:05:10,707 --> 00:05:12,685
a pack of Jack Russell Terriers,
99
00:05:12,709 --> 00:05:15,021
barking and sniping at each other.
100
00:05:15,045 --> 00:05:18,065
I need two medics on board.
Figure it out.
101
00:05:18,089 --> 00:05:19,692
- Aye aye, Captain.
- Aye, Captain.
102
00:05:32,062 --> 00:05:35,166
Alright! Hello. Thank you.
103
00:05:35,190 --> 00:05:37,877
You said you were gonna
be done with that by lunch!
104
00:05:37,901 --> 00:05:40,546
You get 20 bucks. I like that.
105
00:05:40,570 --> 00:05:42,215
It's looking unstable up there.
106
00:05:42,239 --> 00:05:44,532
Hey! Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
107
00:05:45,617 --> 00:05:47,929
Oh, God!
108
00:05:49,246 --> 00:05:51,349
Get her on the monitor. Start a line.
109
00:05:51,373 --> 00:05:52,433
Yep. On it.
110
00:05:55,085 --> 00:05:56,938
One. Two. Three.
111
00:05:56,962 --> 00:05:58,814
Damn it!
112
00:05:58,838 --> 00:06:00,775
Rosie, what's your pain level,
one to ten?
113
00:06:00,799 --> 00:06:03,027
Ten!
114
00:06:03,051 --> 00:06:04,719
It feels like it's gonna explode!
115
00:06:06,471 --> 00:06:07,698
Vitals up.
116
00:06:07,722 --> 00:06:09,534
- Can you feel this?
- Mnh-mnh.
117
00:06:09,558 --> 00:06:11,786
Alright. Numbness. Internal pressure.
118
00:06:11,810 --> 00:06:14,080
Extreme pain. No cap refill.
119
00:06:14,104 --> 00:06:16,082
I think this is pointing us
toward compartment syndrome.
120
00:06:16,106 --> 00:06:18,292
Compartment syndrome?
That's a bit extreme, though.
121
00:06:18,316 --> 00:06:20,544
It could just be severe swelling
from a fracture.
122
00:06:20,568 --> 00:06:23,673
I need you to get me an X-ray
and prep her for a fasciotomy.
123
00:06:23,697 --> 00:06:26,759
Alright, Rosie,
you might feel a couple of pokes
124
00:06:26,783 --> 00:06:28,761
while I check the pressure in your foot.
125
00:06:28,785 --> 00:06:30,596
What's compartment syndrome?
126
00:06:30,620 --> 00:06:32,598
It's a very serious condition.
127
00:06:32,622 --> 00:06:36,338
Usually the result of a crush injury...
128
00:06:37,460 --> 00:06:39,397
...a severe sprain...
129
00:06:39,421 --> 00:06:41,524
or a broken bone.
130
00:06:41,548 --> 00:06:43,568
It's when pressure builds up
inside a muscle group.
131
00:06:43,592 --> 00:06:46,320
If the pressure isn't relieved,
then it can effectively
132
00:06:46,344 --> 00:06:48,114
kill the appendage.
133
00:06:48,138 --> 00:06:50,408
I'm gonna need to make
a couple of incisions
134
00:06:50,432 --> 00:06:52,451
to open up the area
and relieve the pressure.
135
00:06:52,475 --> 00:06:55,705
- It's a very simple surgery.
- No surgery! Hold on! Hold on!
136
00:06:55,729 --> 00:06:57,957
No, no, we don't even know
137
00:06:57,981 --> 00:06:59,834
if this compartment thing
is what it is, right?
138
00:06:59,858 --> 00:07:01,419
- Well, we don't...
- Yes or no?
139
00:07:01,443 --> 00:07:03,254
We don't know for sure.
140
00:07:03,278 --> 00:07:04,422
Wait!
141
00:07:04,446 --> 00:07:07,633
Avery, I love ya, but...
142
00:07:07,657 --> 00:07:10,011
Surgery? No. Not without
Big Daddy Max here.
143
00:07:10,035 --> 00:07:12,221
I understand your concerns,
but I have performed
144
00:07:12,245 --> 00:07:13,973
hundred of procedures
just like this one,
145
00:07:13,997 --> 00:07:15,641
and I can assure you that a fasciotomy
146
00:07:15,665 --> 00:07:18,227
is the most effective treatment
for acute compartment syndrome.
147
00:07:18,251 --> 00:07:21,022
Listen, it sounds like
you read a lot of books,
148
00:07:21,046 --> 00:07:22,231
but, bro, this is my foot!
149
00:07:22,255 --> 00:07:24,734
And if you've never done it, mnh-mnh.
150
00:07:24,758 --> 00:07:26,319
Look, Ros, if you decline
151
00:07:26,343 --> 00:07:28,362
medical intervention
on this ship, then we can
152
00:07:28,386 --> 00:07:31,198
medicate for the pain
and wait till you get to port.
153
00:07:31,222 --> 00:07:33,993
We can monitor any changes
and report anything.
154
00:07:34,017 --> 00:07:35,286
It is an option.
155
00:07:35,310 --> 00:07:38,039
Well, then, yeah, I'm with Tristy.
156
00:07:38,063 --> 00:07:40,708
Despite "Tristy," Rosie,
157
00:07:40,732 --> 00:07:43,002
if this is what I think it is,
it is critical that we act now.
158
00:07:43,026 --> 00:07:45,657
- You could lose your foot.
- Not without a doctor here.
159
00:07:46,821 --> 00:07:50,926
Morphine. Lots of it.
Port. Hospital. Final answer.
160
00:07:58,750 --> 00:08:00,519
We need to be a united front.
161
00:08:00,543 --> 00:08:03,105
I know I'm not some suave,
handsome male doctor.
162
00:08:03,129 --> 00:08:05,191
I don't think it's about
you being a woman.
163
00:08:05,215 --> 00:08:07,610
I think it's that you haven't
done the procedure before
164
00:08:07,634 --> 00:08:09,320
and that compartment syndrome
165
00:08:09,344 --> 00:08:11,197
is an incredibly hard thing to diagnose.
166
00:08:11,221 --> 00:08:12,490
The pressure was over 60
167
00:08:12,514 --> 00:08:13,824
in two of the compartments of the foot.
168
00:08:13,848 --> 00:08:15,368
That is a pretty good indicator,
Tristan.
169
00:08:15,392 --> 00:08:17,328
Avery, our job is to give
the patients information.
170
00:08:17,352 --> 00:08:19,997
That is not the whole job.
Patients are not qualified
171
00:08:20,021 --> 00:08:21,707
to make their own diagnosis
or treatment plan.
172
00:08:21,731 --> 00:08:23,209
You gave her all the info.
173
00:08:23,233 --> 00:08:25,071
She wants to wait for a hospital.
174
00:08:25,527 --> 00:08:29,701
It's not just informing.
It's also persuading.
175
00:08:30,115 --> 00:08:32,802
It's knowing
what's best for your patient
176
00:08:32,826 --> 00:08:34,327
and laying it all out.
177
00:08:35,703 --> 00:08:40,059
I remember the first week that
you came to work on this ship.
178
00:08:40,083 --> 00:08:46,273
You led us, a bunch of the crew,
on a hike in Puerto Del Sol,
179
00:08:46,297 --> 00:08:47,608
which you clearly didn't know, either,
180
00:08:47,632 --> 00:08:50,069
because we were totally lost.
181
00:08:50,093 --> 00:08:51,987
And you kept making up
these bonkers stories
182
00:08:52,011 --> 00:08:54,490
about the history of the area
183
00:08:54,514 --> 00:08:58,536
and something about...
alien agriculturalists
184
00:08:58,560 --> 00:09:00,371
and maize.
185
00:09:00,395 --> 00:09:03,249
- Yeah. The Skywalkers.
- Ah.
186
00:09:03,273 --> 00:09:05,793
Famous for their
aquifer irrigation systems.
187
00:09:05,817 --> 00:09:08,212
Oh, right.
188
00:09:08,236 --> 00:09:09,964
And I thought...
189
00:09:09,988 --> 00:09:11,493
"Ohh.
190
00:09:11,990 --> 00:09:15,761
This girl is so weird.
191
00:09:15,785 --> 00:09:18,163
And thank God for bringing her to us."
192
00:09:20,498 --> 00:09:22,768
I see what you're trying to do.
It's not gonna work.
193
00:09:25,879 --> 00:09:27,648
Rosie...
194
00:09:27,672 --> 00:09:29,859
it could be a very, very long time
195
00:09:29,883 --> 00:09:32,445
until you're able to work
in the engine room again,
196
00:09:32,469 --> 00:09:34,099
let alone lead a hike.
197
00:09:35,296 --> 00:09:40,193
Probably a year or so
before you're fully adjusted.
198
00:09:40,218 --> 00:09:43,114
And I know I speak for myself
and the entire crew
199
00:09:43,139 --> 00:09:47,119
when I say that is
absolutely not an option.
200
00:09:47,275 --> 00:09:49,114
I can't lose you, girl.
201
00:09:50,069 --> 00:09:52,548
You can't lose your... your damn foot.
202
00:09:54,949 --> 00:09:56,663
Let me help you.
203
00:09:57,202 --> 00:09:59,263
If not for yourself, do it for me.
204
00:09:59,287 --> 00:10:00,514
For us.
205
00:10:03,291 --> 00:10:04,310
Yeah. Okay.
206
00:10:09,756 --> 00:10:12,109
That was good.
207
00:10:12,133 --> 00:10:13,861
When we talk to our patients,
we tend to focus on
208
00:10:13,885 --> 00:10:16,280
how the decision will impact only them,
209
00:10:16,304 --> 00:10:20,784
but human nature means we have
more compassion and empathy
210
00:10:20,808 --> 00:10:22,912
for the people around us
than we do for ourselves.
211
00:10:22,936 --> 00:10:25,025
We have to paint the whole picture.
212
00:10:25,722 --> 00:10:28,034
Well, it's a good thing you did...
213
00:10:28,117 --> 00:10:31,263
for Rosie does have
compartment syndrome.
214
00:10:31,288 --> 00:10:34,058
If we waited any longer,
she would have lost her foot.
215
00:10:34,155 --> 00:10:35,618
You were right.
216
00:10:36,324 --> 00:10:38,302
Oh. I'm sorry. I can't hear you.
217
00:10:38,326 --> 00:10:39,804
- What... What did you say?
- Oh, I said you were right.
218
00:10:39,828 --> 00:10:41,830
- Oh.
- But I can retract that.
219
00:10:43,456 --> 00:10:47,520
Mhm. That is gonna leave a wicked scar.
220
00:10:47,544 --> 00:10:49,230
She's gonna love it.
221
00:11:51,316 --> 00:11:53,335
- Ah!
- Mer!
222
00:11:53,359 --> 00:11:55,254
It's so good to see you.
223
00:12:02,827 --> 00:12:05,806
Hey, girls! Guess who's here!
224
00:12:05,830 --> 00:12:08,434
- Uncle Maxy!
- Hey! Olive and Sofa-Loaf!
225
00:12:08,458 --> 00:12:12,187
Oh, my goodness!
It's so good to see you!
226
00:12:12,211 --> 00:12:14,648
Hello. Who is this man
who looks just like my husband
227
00:12:14,672 --> 00:12:18,068
but tan and handsome
with a much better haircut?
228
00:12:18,092 --> 00:12:20,738
All true. Hi, Danielle.
Can I crash your party?
229
00:12:20,762 --> 00:12:23,032
Come on, girls. Leave your uncle alone.
230
00:12:23,056 --> 00:12:24,992
Hey, girls. Very important question.
231
00:12:25,016 --> 00:12:26,368
Are you driving yet?
232
00:12:26,392 --> 00:12:27,953
- No.
- No.
233
00:12:27,977 --> 00:12:29,246
No? Tattoos?
234
00:12:29,270 --> 00:12:30,664
- No!
- No!
235
00:12:30,688 --> 00:12:32,833
No?! What about piercings?
236
00:12:32,857 --> 00:12:35,753
No. Mom won't let us
pierce ears till we're 12.
237
00:12:35,777 --> 00:12:38,589
This girl we know has three,
plus a belly piercing.
238
00:12:38,613 --> 00:12:41,050
- It's just holes, okay?
- Nice one, Max.
239
00:12:41,074 --> 00:12:42,676
Not two steps in the door,
and you've already
240
00:12:42,700 --> 00:12:43,928
kicked the lid off of Pandora's box.
241
00:12:43,952 --> 00:12:46,013
Come on. Come. Eat.
242
00:12:53,544 --> 00:12:57,191
Rust spores. A fruit fly.
243
00:12:57,215 --> 00:13:00,069
- Spirogyra. And Volvox.
- Insane.
244
00:13:00,093 --> 00:13:01,904
And you let her play with this?
245
00:13:01,928 --> 00:13:04,490
No bacteria at the table.
246
00:13:04,514 --> 00:13:07,284
And, Soph. Game. Basket.
247
00:13:07,308 --> 00:13:09,328
You too, Merrill. Phone.
248
00:13:09,352 --> 00:13:12,373
Why can't the stuff
ever hit the fan after lunch?
249
00:13:12,397 --> 00:13:14,458
I swear they know
the second that I sit down.
250
00:13:14,482 --> 00:13:16,960
Yeah. Sounds like my job.
251
00:13:16,984 --> 00:13:19,213
- How is the insurance trade?
- Rain and shine.
252
00:13:19,237 --> 00:13:21,048
Biggest problem is all
the big national firms
253
00:13:21,072 --> 00:13:23,384
buying up the small
mom-and-pops statewide.
254
00:13:23,408 --> 00:13:26,136
- You want that?
- Yeah.
255
00:13:26,160 --> 00:13:28,514
- Mammal kidney.
- What?
256
00:13:28,538 --> 00:13:30,182
Olive. What did I just say?
257
00:13:31,541 --> 00:13:33,686
You know, Max,
I looked up that boat you're on.
258
00:13:33,710 --> 00:13:35,312
It looks like heaven.
259
00:13:35,336 --> 00:13:36,939
Remember Char and Barb?
They went on one of those
260
00:13:36,963 --> 00:13:39,441
fancy island cruises last year.
261
00:13:39,465 --> 00:13:41,777
Oh, my gosh.
We never heard the end of it.
262
00:13:41,801 --> 00:13:43,153
Milo said they had a machine
263
00:13:43,177 --> 00:13:45,614
you can get ice cream any time you want.
264
00:13:45,638 --> 00:13:47,157
And you could put anything on it,
265
00:13:47,181 --> 00:13:49,743
like Oreos, sprinkles, gummy bears,
266
00:13:49,767 --> 00:13:51,787
and it's all for free.
267
00:13:51,811 --> 00:13:53,414
Well, it's not for free, hon.
268
00:13:53,438 --> 00:13:55,624
It's included. That's different.
269
00:13:55,648 --> 00:13:57,793
Char said she got to swim
with a dolphin.
270
00:13:57,817 --> 00:13:59,461
Is that for real?
271
00:13:59,485 --> 00:14:01,880
Yeah, there are a couple of
ports that do that excursion.
272
00:14:01,904 --> 00:14:03,590
You know, we were
thinking about saving up for it,
273
00:14:03,614 --> 00:14:06,093
but the kids are already
signed up for summer camp.
274
00:14:06,117 --> 00:14:08,011
It was just a bit too much, you know?
275
00:14:08,035 --> 00:14:10,180
Please. Be my guests on the Odyssey.
276
00:14:10,204 --> 00:14:12,850
Oh. I wasn't looking
for a handout, little bro.
277
00:14:12,874 --> 00:14:15,060
- "Little bro."
- "By one minute!
278
00:14:15,084 --> 00:14:18,021
He came out earlier by one minute!"
279
00:14:18,045 --> 00:14:19,940
And I have never heard the end of it.
280
00:14:19,964 --> 00:14:21,316
And you never will.
281
00:14:21,340 --> 00:14:23,610
I have a whole family
access plan. Honestly.
282
00:14:23,634 --> 00:14:25,612
If you can get yourself to a port,
I'll take care of the rest.
283
00:14:25,636 --> 00:14:27,614
- Really?
- Yeah.
284
00:14:27,638 --> 00:14:28,824
- Please, Daddy?!
- Please, Daddy?!
285
00:14:28,848 --> 00:14:30,892
- Please! Please!
- Please! Please!
286
00:14:32,226 --> 00:14:35,456
I'm sure you're already booked
up for spring break, right?
287
00:14:35,480 --> 00:14:36,749
I will book you the suite
288
00:14:36,773 --> 00:14:38,083
closest to the ice-cream machine.
289
00:14:38,107 --> 00:14:40,669
Yay!
290
00:14:49,410 --> 00:14:51,680
Holding onto the throne, I see.
291
00:14:51,704 --> 00:14:53,122
Dad would be proud.
292
00:14:55,208 --> 00:14:57,630
Was thinking about donating it.
293
00:14:58,062 --> 00:15:01,291
Danielle wants it out of here,
says it's got some kind of funk.
294
00:15:01,422 --> 00:15:02,965
Wants to sell the house, too.
295
00:15:04,717 --> 00:15:06,028
Really?
296
00:15:06,052 --> 00:15:08,474
It was tough on her
at the end, you know?
297
00:15:08,555 --> 00:15:13,035
Dad got real short-tempered
with her and the girls, so...
298
00:15:13,392 --> 00:15:15,478
Yeah, it was tough, but I miss him.
299
00:15:18,147 --> 00:15:19,190
Me too.
300
00:15:21,526 --> 00:15:23,072
Old school.
301
00:15:31,577 --> 00:15:33,249
What are you doing here, Max?
302
00:15:34,014 --> 00:15:36,308
Two-day visit.
It's not Christmas or Easter.
303
00:15:38,417 --> 00:15:40,506
There's an opening at Stubbing-Lang.
304
00:15:41,467 --> 00:15:43,112
Chief of Internal Medicine.
305
00:15:46,050 --> 00:15:48,765
I think it might be time
for me to stop running.
306
00:15:49,303 --> 00:15:52,241
I've been running
for a very, very long time.
307
00:15:52,265 --> 00:15:57,246
Unlike me, who has stayed
in exactly the same spot.
308
00:16:02,275 --> 00:16:05,170
How did we end up going
in such different directions?
309
00:16:05,194 --> 00:16:07,297
When we were kids,
we were exactly alike.
310
00:16:07,321 --> 00:16:10,217
Yeah, of course, we were, Max,
until you got sick.
311
00:16:10,241 --> 00:16:13,512
You think that's what changed?
Getting mono at 17?
312
00:16:13,536 --> 00:16:16,640
Well, yeah, it was that and
the complications afterwards.
313
00:16:16,664 --> 00:16:19,476
The kidney thing. Anemia.
314
00:16:19,500 --> 00:16:20,727
I mean, you were
on your back for months.
315
00:16:20,751 --> 00:16:22,521
You missed a lot, Max.
316
00:16:22,545 --> 00:16:24,147
Girls. School.
317
00:16:24,171 --> 00:16:26,441
Entire season of baseball.
318
00:16:26,465 --> 00:16:28,485
Once you got out of that bed,
you just started running,
319
00:16:28,509 --> 00:16:30,153
and you never stopped.
320
00:16:30,177 --> 00:16:32,406
It was like you thought
if you stop running,
321
00:16:32,430 --> 00:16:34,724
you were gonna get sick again.
322
00:16:35,973 --> 00:16:37,868
I think you got it in your head
that if you had a home
323
00:16:37,893 --> 00:16:39,728
it was going to destroy you.
324
00:16:41,647 --> 00:16:43,458
Thanks, Mer.
325
00:16:43,482 --> 00:16:45,776
Five years of therapy in 30 seconds.
326
00:16:47,788 --> 00:16:50,290
Max, I know you better
than you know yourself.
327
00:16:52,104 --> 00:16:54,747
You said you're interviewing
at Stubbing-Lang?
328
00:16:55,369 --> 00:16:57,806
You know who the president
of that hospital is?
329
00:16:57,830 --> 00:17:00,517
Rodney Prescott.
Remember him? "Hot Roddy"?
330
00:17:00,541 --> 00:17:03,312
Used to... smash
the beer cans on his head?
331
00:17:03,336 --> 00:17:05,022
Remember that guy?
332
00:17:05,046 --> 00:17:06,899
Oh, my God. What a world.
333
00:17:13,387 --> 00:17:15,699
I said, "And what service
is Champers providing?
334
00:17:15,723 --> 00:17:18,035
'Emotional support'
doesn't cut it no more.
335
00:17:18,059 --> 00:17:19,620
It's got to be a trained service animal,
336
00:17:19,644 --> 00:17:21,646
and I got to see some paperwork."
337
00:17:25,814 --> 00:17:28,084
Check-ins on the tablet.
338
00:17:28,194 --> 00:17:30,214
I'm here for a meeting
with Rodney Prescott
339
00:17:30,238 --> 00:17:32,049
about the open
Internal Medicine position.
340
00:17:32,073 --> 00:17:34,968
You sure picked a day for it.
What's the name?
341
00:17:34,992 --> 00:17:36,622
Max Bankman.
342
00:17:37,449 --> 00:17:39,118
I'll let him know you're here.
343
00:17:54,446 --> 00:17:56,466
Hope you brought a book.
We've been here for two hours.
344
00:17:56,491 --> 00:17:58,052
This is insane.
345
00:17:59,830 --> 00:18:02,791
Go, Broncos. How we doing this year?
346
00:18:04,021 --> 00:18:06,360
We're alright.
347
00:18:07,149 --> 00:18:09,086
Bunch of guys graduated last year, so...
348
00:18:09,110 --> 00:18:10,462
lots of new talent.
349
00:18:13,864 --> 00:18:16,093
But we have heart.
350
00:18:16,117 --> 00:18:18,428
Most important organ in the body.
351
00:18:18,452 --> 00:18:20,333
You play Westfield yet?
352
00:18:20,997 --> 00:18:22,975
No. This week.
353
00:18:22,999 --> 00:18:24,476
It's his first time starting.
354
00:18:24,500 --> 00:18:26,853
He's been training
his butt off all season
355
00:18:26,877 --> 00:18:30,857
and then, four days before the
cross-town game, gets the flu.
356
00:18:30,881 --> 00:18:33,426
Oh, baby. Your hands are like ice.
357
00:18:42,935 --> 00:18:45,122
- What position do you play?
- Running back.
358
00:18:45,146 --> 00:18:47,749
Wow. Take a lot of hits out there.
359
00:18:47,773 --> 00:18:49,418
Yeah, it's basically
the job description.
360
00:18:53,487 --> 00:18:55,590
Excuse me for one sec.
361
00:18:55,614 --> 00:18:58,677
Ma'am? Ma'am, this patient
sitting right behind me.
362
00:18:58,701 --> 00:19:00,095
He needs to be admitted right away.
363
00:19:00,119 --> 00:19:01,722
Patients experiencing flu-like symptoms
364
00:19:01,746 --> 00:19:03,487
will be seen in the order
they were checked in.
365
00:19:03,511 --> 00:19:05,392
He doesn't have the flu. He most
likely has a pulmonary contusion.
366
00:19:05,416 --> 00:19:07,227
- He can't breathe.
- Sir, we have a process.
367
00:19:07,251 --> 00:19:09,771
- Please take a seat.
- It's not "sir." It's "Doctor."
368
00:19:09,795 --> 00:19:11,314
He's going into respiratory failure.
369
00:19:11,338 --> 00:19:13,025
We need to get him on O2 now!
370
00:19:13,049 --> 00:19:15,110
We don't need to do anything
because you are not authorized
371
00:19:15,134 --> 00:19:17,320
to provide medical services
at this hospital.
372
00:19:17,344 --> 00:19:19,531
Now, what you need to do
is go sit down, please.
373
00:19:19,555 --> 00:19:22,284
Ohh! Help! Help! Please!
374
00:19:22,308 --> 00:19:25,162
Nurse, call a code!
Bring me some oxygen now!
375
00:19:25,186 --> 00:19:27,581
Hey, bud. Come on.
376
00:19:27,605 --> 00:19:29,249
Okay. Just breathe for me, okay?
377
00:19:29,273 --> 00:19:31,442
Just keep breathing.
You're gonna be fine.
378
00:19:39,742 --> 00:19:42,012
Sir, the situation is under control!
379
00:19:42,036 --> 00:19:44,306
- Please remain in the lobby!
- Why don't you
380
00:19:44,330 --> 00:19:45,724
remain in the lobby
where you can do less harm?
381
00:19:45,748 --> 00:19:46,975
- I beg your pardon!
- He got us help!
382
00:19:46,999 --> 00:19:48,810
He's not going anywhere!
383
00:19:53,255 --> 00:19:54,858
Watch your feet. Watch your feet.
384
00:20:00,721 --> 00:20:02,908
Somebody will be with you in a moment.
385
00:20:06,185 --> 00:20:09,206
Okay. Topher, you're gonna be alright.
386
00:20:09,230 --> 00:20:12,084
I know you can't talk right now.
Can you click that pen for me?
387
00:20:12,108 --> 00:20:13,960
Excellent. I'm gonna examine your ribs.
388
00:20:13,984 --> 00:20:15,504
If you feel pain, just click it for me.
389
00:20:15,528 --> 00:20:16,737
Alright? Here we go.
390
00:20:21,867 --> 00:20:23,539
What's going on?
391
00:20:24,829 --> 00:20:26,640
- Your son has broken ribs.
- My God.
392
00:20:26,664 --> 00:20:29,184
I knew those boys were
tackling each other too hard.
393
00:20:29,208 --> 00:20:31,478
It's possible that one of those
ribs has punctured the lungs.
394
00:20:31,502 --> 00:20:33,438
That's why he's having
such a hard time breathing.
395
00:20:33,462 --> 00:20:36,400
Sorry for the wait. It's a... busy day.
396
00:20:36,424 --> 00:20:38,402
Okay. Topher, is it?
397
00:20:38,426 --> 00:20:41,154
Started feeling a little funky
yesterday. Thinking it's the flu?
398
00:20:41,178 --> 00:20:42,989
No, we thought
it was the flu, but it's not.
399
00:20:43,013 --> 00:20:44,741
- It's something else.
- He has a pulmonary contusion.
400
00:20:44,765 --> 00:20:46,785
Multiple rib fractures
resulting in flail chest.
401
00:20:46,809 --> 00:20:49,204
I know. It's real easy
to diagnose ourselves
402
00:20:49,228 --> 00:20:50,872
these days on the Internet,
but don't you worry.
403
00:20:50,896 --> 00:20:52,624
I'll get to the bottom of it, okay?
404
00:20:52,648 --> 00:20:54,459
I'm just gonna start a line,
and then I'm gonna put in
405
00:20:54,483 --> 00:20:56,086
an order for a quick COVID test.
406
00:20:56,110 --> 00:20:57,379
Nurse, he does not have COVID.
407
00:20:57,403 --> 00:20:58,755
I'm a doctor. I just examined him.
408
00:20:58,779 --> 00:21:00,590
We need to get him in to a chest X-ray,
409
00:21:00,614 --> 00:21:02,384
check for pneumothorax so
we can rule out pleural effusion.
410
00:21:02,408 --> 00:21:04,511
Okay, but you're not a doctor here,
411
00:21:04,535 --> 00:21:06,762
and his chart is telling me he's
displaying symptoms of COVID-19.
412
00:21:06,786 --> 00:21:09,015
The chart is incorrect.
This patient is in critical condition.
413
00:21:09,039 --> 00:21:11,852
- We need to act right now!
- Hey! Max!
414
00:21:11,876 --> 00:21:13,311
- Is that you?
- Rodney. Hey. Thank God.
415
00:21:13,335 --> 00:21:14,771
- Better not for right now.
- Hey, how did you get
416
00:21:14,795 --> 00:21:16,148
better-looking since high school?
417
00:21:16,172 --> 00:21:17,566
This kid's in critical condition.
418
00:21:17,590 --> 00:21:19,025
I was in the lobby with him
when he collapsed.
419
00:21:19,049 --> 00:21:20,277
We need to get him
in to a chest X-ray right now.
420
00:21:20,301 --> 00:21:21,778
He's got multiple rib fractures.
421
00:21:21,802 --> 00:21:23,405
Absent lung sounds on the left side.
422
00:21:23,429 --> 00:21:25,323
- Possible tension pneumo.
- Okay, Becca.
423
00:21:25,347 --> 00:21:27,117
Let's get him on a chest X-ray stat
424
00:21:27,141 --> 00:21:29,244
and give him 4 milligrams of morphine.
425
00:21:29,268 --> 00:21:32,146
You're gonna be okay, kid.
Alright? You're gonna be good.
426
00:21:33,647 --> 00:21:36,209
I was hoping this would be
more of a sit down interview.
427
00:21:36,233 --> 00:21:37,878
Yeah, you and me both.
428
00:21:37,902 --> 00:21:39,838
I was looking forward to a cold beer,
429
00:21:39,862 --> 00:21:41,882
a good catch-up, and a nice long lunch.
430
00:21:41,906 --> 00:21:44,342
Yeah. Long lunch.
I almost remember what that is.
431
00:21:47,077 --> 00:21:49,764
- Hey. How's Mik? Pre-med?
- Uh, no.
432
00:21:49,788 --> 00:21:52,642
Uh, in Oregon, spending 80K
433
00:21:52,666 --> 00:21:54,603
to learn how to make wooden canoes.
434
00:21:54,627 --> 00:21:58,106
- Help!
- What's going on?! Help him!
435
00:21:58,130 --> 00:21:59,774
Tension pneumo.
Collapsed lung on the left side.
436
00:21:59,798 --> 00:22:01,234
We need to get a chest tube
into him right now
437
00:22:01,258 --> 00:22:02,819
- to relieve the tension.
- Okay, Becca.
438
00:22:02,843 --> 00:22:04,613
Page the pediatric attending
to come take a quick look.
439
00:22:04,637 --> 00:22:06,323
Rodney, Rodney.
We don't have time for that.
440
00:22:06,347 --> 00:22:08,450
Oh, it's just... it's just
protocol. It's a sign-off.
441
00:22:08,474 --> 00:22:10,118
He's going into respiratory
right now. We need to act!
442
00:22:10,142 --> 00:22:12,120
Hey, hey! Max! Max! Hang on!
443
00:22:12,144 --> 00:22:14,831
Nurse, I need a scalpel, hemostats.
444
00:22:14,855 --> 00:22:17,959
He's not picking up.
I'll have him paged.
445
00:22:17,983 --> 00:22:20,170
If we wait any longer,
we could lose him.
446
00:22:20,194 --> 00:22:23,506
Max, I am authorizing this
under Good Samaritan law
447
00:22:23,530 --> 00:22:25,884
and our hospital's emergency protocols.
448
00:22:33,916 --> 00:22:36,228
Topher. We're right here with you.
449
00:22:36,252 --> 00:22:38,146
This is gonna help you
breathe easier, I promise.
450
00:22:38,170 --> 00:22:41,608
14-gauge needle. Decompressing first.
451
00:22:41,632 --> 00:22:44,468
Topher, you're gonna feel some pressure.
Stay with me.
452
00:22:45,761 --> 00:22:47,614
There you go.
453
00:22:47,638 --> 00:22:49,157
Prepare for incision.
454
00:22:56,814 --> 00:22:59,876
Cutting through. Ribs are tight.
We need to be precise.
455
00:23:07,157 --> 00:23:09,052
Tube.
456
00:23:09,076 --> 00:23:11,221
Now, this is gonna feel
a little strange.
457
00:23:11,245 --> 00:23:13,890
Twisting. Almost done.
You're doing great.
458
00:23:19,295 --> 00:23:21,314
Tube's in. Let's get suction.
459
00:23:25,175 --> 00:23:27,195
Ready?
460
00:23:27,219 --> 00:23:29,698
Okay. And... breathe.
461
00:23:42,526 --> 00:23:45,738
You know, I was surprised
to get your call, Max.
462
00:23:46,989 --> 00:23:48,633
Thrilled for sure, but surprised.
463
00:23:48,657 --> 00:23:51,136
I mean, last I heard, you were
some big-shot East Coast doctor.
464
00:23:51,160 --> 00:23:53,763
Now working on a cruise boat.
465
00:23:53,787 --> 00:23:55,015
That must be nice.
466
00:23:55,039 --> 00:23:56,099
They call it a ship, actually.
467
00:23:56,123 --> 00:23:57,878
Oh, right. A ship.
468
00:23:58,584 --> 00:24:00,353
I don't know how they do things
on your ship,
469
00:24:00,377 --> 00:24:02,981
but, uh, here we have protocols.
470
00:24:03,005 --> 00:24:05,191
Yeah. Clearly. Lots of them.
471
00:24:05,215 --> 00:24:07,360
Which only seem to dramatically
slow down the treatment process.
472
00:24:07,384 --> 00:24:09,821
Well, they also keep people safe.
473
00:24:09,845 --> 00:24:11,781
Really? Which people, Roddy?
474
00:24:11,805 --> 00:24:13,616
'Cause when I look around,
I see a hospital
475
00:24:13,640 --> 00:24:16,226
in need of radical changes
and some serious training.
476
00:24:20,147 --> 00:24:22,399
I haven't been home for about 40 hours.
477
00:24:24,526 --> 00:24:26,487
You saved that kid's life, Max.
478
00:24:28,489 --> 00:24:30,884
I need more good doctors.
479
00:24:30,908 --> 00:24:34,164
Good leaders, too. Right?
480
00:24:35,245 --> 00:24:38,183
It's not paradise, but it's...
481
00:24:38,207 --> 00:24:40,880
These people deserve...
482
00:24:41,794 --> 00:24:43,170
you know, better.
483
00:24:46,006 --> 00:24:48,220
Look, you'd be making a difference.
484
00:24:48,676 --> 00:24:50,904
And I would be proud to have you here
485
00:24:50,928 --> 00:24:53,198
to make all the changes you want.
486
00:25:02,439 --> 00:25:05,210
It's been fun, right? You're having fun?
487
00:25:05,234 --> 00:25:07,545
Yeah. Lots. Are you?
488
00:25:07,569 --> 00:25:09,506
Yeah. Yeah. Lots.
489
00:25:09,530 --> 00:25:11,841
Mm. Good.
490
00:25:11,865 --> 00:25:13,325
I'm glad.
491
00:25:14,910 --> 00:25:18,706
I know this started
as a ship fling for both of us.
492
00:25:20,582 --> 00:25:23,228
Especially you,
since you were all hung up on...
493
00:25:23,252 --> 00:25:25,939
I know things were
complicated with Avery,
494
00:25:25,963 --> 00:25:27,941
- but now...
- Now... Now they're not.
495
00:25:27,965 --> 00:25:31,093
So please just let me speak
before I lose my nerve.
496
00:25:32,761 --> 00:25:34,141
Sorry.
497
00:25:34,555 --> 00:25:37,450
You've changed a lot since we first met.
498
00:25:37,474 --> 00:25:39,786
Between cutting back on drinking
and getting over Avery,
499
00:25:39,810 --> 00:25:41,788
you've... you've really grown.
500
00:25:44,481 --> 00:25:46,278
Thank you.
501
00:25:47,192 --> 00:25:50,171
And I was thinking,
with all of these changes,
502
00:25:50,195 --> 00:25:53,031
that maybe this could change.
503
00:25:54,286 --> 00:25:57,122
Become something more serious.
Make a commitment.
504
00:25:59,204 --> 00:26:00,724
What do you think?
505
00:26:11,133 --> 00:26:12,888
Latest beach read?
506
00:26:13,594 --> 00:26:15,780
"10 Women Medical Pioneers."
507
00:26:15,804 --> 00:26:18,408
Only you.
508
00:26:18,432 --> 00:26:21,911
The first female doctor
applied to 10 medical schools
509
00:26:21,935 --> 00:26:23,621
and was rejected by all of them,
510
00:26:23,645 --> 00:26:25,373
and she was only admitted to one
511
00:26:25,397 --> 00:26:27,375
after they polled the male students
512
00:26:27,399 --> 00:26:30,211
who accepted her because
they thought it was a prank.
513
00:26:30,235 --> 00:26:32,199
That was 1849.
514
00:26:32,863 --> 00:26:34,591
Well, around the same time,
the head of the Navy
515
00:26:34,615 --> 00:26:37,927
said the Navy could only be 5% Black.
516
00:26:37,951 --> 00:26:39,512
Black men?
517
00:26:40,820 --> 00:26:42,372
Black men. Yes.
518
00:26:43,499 --> 00:26:46,672
Do you ever feel like maybe
they don't take you as seriously?
519
00:26:47,544 --> 00:26:50,968
I used to, but now...
they kind of have to.
520
00:26:51,798 --> 00:26:54,596
But you're the head bitch
in charge this week.
521
00:26:55,260 --> 00:26:56,557
How's that going?
522
00:26:57,804 --> 00:27:00,158
Hm. About like that moment
Cap had a heart thing
523
00:27:00,182 --> 00:27:01,743
and I had to be in charge
of the whole ship?
524
00:27:01,767 --> 00:27:03,852
- About like that.
- Yeah?
525
00:27:06,438 --> 00:27:09,542
I make it a point
not to fraternize on this ship.
526
00:27:09,566 --> 00:27:12,587
Goes along with working twice
as hard, keeping up appearances,
527
00:27:12,611 --> 00:27:14,798
et cetera, et cetera.
528
00:27:14,822 --> 00:27:16,824
I only made an exception once.
529
00:27:19,660 --> 00:27:22,332
Because I couldn't resist the
smartest woman I ever met...
530
00:27:23,413 --> 00:27:24,474
the most determined one...
531
00:27:24,498 --> 00:27:27,042
and... also the hottest.
532
00:27:29,169 --> 00:27:31,272
That was a long time ago.
533
00:27:31,296 --> 00:27:33,024
Girl, if I would've known
you was gonna be a doctor,
534
00:27:33,048 --> 00:27:34,359
I would have married you.
535
00:27:40,084 --> 00:27:42,270
Don't let anyone tell you
what you can and can't do.
536
00:27:43,392 --> 00:27:44,810
Go to med school.
537
00:27:49,106 --> 00:27:50,708
- Hey, Munroe.
- Yeah.
538
00:27:50,732 --> 00:27:53,086
How's that shark bite treating ya?
539
00:27:53,110 --> 00:27:54,152
Fine.
540
00:27:55,362 --> 00:27:57,924
Hm. You aren't putting
any weight on that leg.
541
00:27:57,948 --> 00:27:59,968
Been doing a lot of treadmill lately.
542
00:27:59,992 --> 00:28:01,430
It's part of my recovery program.
543
00:28:01,454 --> 00:28:04,041
Maybe I overdid it.
I'm sure it's nothing.
544
00:28:04,638 --> 00:28:08,159
Okay. But do you mind
if we do a little workup?
545
00:28:08,250 --> 00:28:09,713
Not at all.
546
00:28:10,419 --> 00:28:11,840
Lead the way.
547
00:28:12,838 --> 00:28:14,649
Alright. Your blood-test results
548
00:28:14,673 --> 00:28:16,776
show elevated eosinophil levels.
549
00:28:16,800 --> 00:28:18,278
- Is that good or bad?
- Neither.
550
00:28:18,302 --> 00:28:19,654
It just means your body is having
551
00:28:19,678 --> 00:28:21,614
an immune response to something.
552
00:28:21,638 --> 00:28:24,367
Have you been experiencing
any nausea, diarrhea?
553
00:28:24,391 --> 00:28:26,119
You're not gonna shock me.
554
00:28:26,143 --> 00:28:27,954
Believe me. I've heard and seen it all.
555
00:28:27,978 --> 00:28:29,956
Come on. Spill. What's up?
556
00:28:29,980 --> 00:28:32,625
Things have been, uh, let's say...
557
00:28:32,649 --> 00:28:34,860
loose for a few weeks now.
558
00:28:36,051 --> 00:28:39,906
Uh-oh. You, uh...
got your bad-news face on.
559
00:28:39,990 --> 00:28:41,968
Not at all, but I do want to do
560
00:28:41,992 --> 00:28:44,721
a CT scan and an X-ray
just to be on the safe side.
561
00:29:05,682 --> 00:29:07,893
Now, that is a bad-news face.
562
00:29:12,522 --> 00:29:16,377
What are they? Those... white spots.
563
00:29:16,401 --> 00:29:18,046
They are micro encysted larvae
564
00:29:18,070 --> 00:29:20,423
embedded in your striated muscle tissue.
565
00:29:20,447 --> 00:29:23,426
Spencer, listen. You have a very
serious parasitic infection.
566
00:29:23,450 --> 00:29:25,094
I think it's Trichinella spiralis.
567
00:29:25,118 --> 00:29:26,304
Trichinosis.
568
00:29:26,328 --> 00:29:29,265
Larvae. Like... worms?
569
00:29:29,289 --> 00:29:31,170
Well, yes.
570
00:29:31,195 --> 00:29:34,383
The larvae you ingested
went through the enteric phase.
571
00:29:34,503 --> 00:29:36,022
They mate in your small intestine
572
00:29:36,046 --> 00:29:37,857
and then go systemic
into the bloodstream,
573
00:29:37,881 --> 00:29:41,027
into the striated muscle tissue,
as you can see here and here.
574
00:29:41,051 --> 00:29:42,945
Ugh. I'm gonna be sick.
575
00:29:42,969 --> 00:29:44,947
We need to treat this aggressively
576
00:29:44,971 --> 00:29:47,644
so that it doesn't reach
your brain or your heart muscle.
577
00:29:48,266 --> 00:29:50,078
Hey. We caught this.
578
00:29:50,102 --> 00:29:51,996
You're gonna be okay. I promise.
579
00:29:52,020 --> 00:29:54,916
How did I even... How did I get it?
580
00:29:54,940 --> 00:29:56,626
Trichinella spiralis is often acquired
581
00:29:56,650 --> 00:29:58,461
by eating undercooked pork.
582
00:29:58,485 --> 00:29:59,796
Can you think of anywhere
583
00:29:59,820 --> 00:30:01,297
you might have eaten questionable pork?
584
00:30:01,321 --> 00:30:03,925
I don't...
I hardly ever eat off the ship.
585
00:30:03,949 --> 00:30:07,470
Port Chiapas, Mexico, a few weeks ago?
586
00:30:07,494 --> 00:30:09,681
We were out late.
We stopped at a roadside spot.
587
00:30:09,705 --> 00:30:11,849
We had tacos.
588
00:30:11,873 --> 00:30:14,602
Pastor tacos.
589
00:30:14,626 --> 00:30:16,938
"We"? Who were you with?
590
00:30:16,962 --> 00:30:19,218
Uh, Tristan. I was with Tristan.
591
00:30:31,476 --> 00:30:33,413
We don't need to do anything
because you are not authorized
592
00:30:33,437 --> 00:30:35,790
to provide medical services
at this hospital.
593
00:30:40,610 --> 00:30:42,213
He has a pulmonary contusion.
594
00:30:42,237 --> 00:30:44,090
Multiple rib fractures
resulting in flail chest.
595
00:30:44,114 --> 00:30:46,926
It's real easy to diagnose
ourselves these days on the Internet.
596
00:30:46,950 --> 00:30:48,094
I'm a doctor. I just examined him.
597
00:30:48,118 --> 00:30:50,304
Okay, but you're not a doctor here.
598
00:30:50,328 --> 00:30:52,014
You saved that kid's life, Max.
599
00:30:52,038 --> 00:30:55,393
I need more good doctors.
Good leaders, too.
600
00:30:59,379 --> 00:31:01,607
He's conscious.
Breath is rapid and irregular.
601
00:31:01,631 --> 00:31:02,942
He aspirated a lot of water.
602
00:31:02,966 --> 00:31:04,026
- Could be ARDS.
- Definitely ARDS.
603
00:31:04,050 --> 00:31:05,987
She's in v-fib. Get the probe out now.
604
00:31:07,304 --> 00:31:08,865
COVID antibodies in her blood work.
605
00:31:08,889 --> 00:31:11,117
- BP is dropping. 93 over 54.
- Fluids are going.
606
00:31:11,141 --> 00:31:12,326
Let's get her on corticosteroids.
607
00:31:12,350 --> 00:31:14,412
Pulse weak.
608
00:31:14,436 --> 00:31:16,539
Becoming some kind of team, huh?
609
00:33:08,633 --> 00:33:10,027
Thanks, Chris.
610
00:33:54,220 --> 00:33:57,366
Calcified cysts all over.
It's trichinosis.
611
00:33:57,390 --> 00:33:58,951
What I'm saying is you were with him,
612
00:33:58,975 --> 00:34:00,995
you had the same meal,
and I need to find a treatment
613
00:34:01,019 --> 00:34:02,538
that makes the most sense
for both of you.
614
00:34:02,562 --> 00:34:04,206
Let's just leave me out of it, please.
615
00:34:04,230 --> 00:34:05,833
Just because you're okay now
616
00:34:05,857 --> 00:34:07,418
doesn't mean you're in the clear.
617
00:34:07,442 --> 00:34:09,462
I'm putting both of you on
corticosteroids and albendazole.
618
00:34:09,486 --> 00:34:12,590
I will wait.
I'm not exhibiting any signs.
619
00:34:12,614 --> 00:34:14,550
Plus, albendazole is a very nasty drug
620
00:34:14,574 --> 00:34:15,927
with some rather horrible
side effects...
621
00:34:15,951 --> 00:34:18,054
like bleeding gums and hair loss.
622
00:34:18,078 --> 00:34:20,348
Of the two, I can guess
which is scarier to you.
623
00:34:20,372 --> 00:34:22,248
This can't be about your hair.
624
00:34:23,333 --> 00:34:25,978
Max will be back soon,
so let's just, please,
625
00:34:26,002 --> 00:34:29,440
with all possible respect, wait for him.
626
00:34:29,464 --> 00:34:31,275
- Really?
- Mm-hmm.
627
00:34:31,299 --> 00:34:33,069
No!
628
00:34:33,093 --> 00:34:34,946
My circus, my pony,
or whatever the saying is.
629
00:34:34,970 --> 00:34:37,156
Both of you could have little buggers
growing in your brain right now!
630
00:34:37,180 --> 00:34:38,658
And if I start exhibiting
little buggers in my brain,
631
00:34:38,682 --> 00:34:40,767
you'll be the first to know.
632
00:34:41,768 --> 00:34:43,913
You two realize I'm right here.
633
00:34:46,231 --> 00:34:48,817
Sorry. You need to go back to bed.
634
00:34:51,194 --> 00:34:52,463
Come on, big guy.
635
00:34:59,091 --> 00:35:01,306
You may have several embedded
on the nerve tissue
636
00:35:01,330 --> 00:35:04,236
on your spinal cord,
which could explain your heavy legs.
637
00:35:04,260 --> 00:35:06,435
Your scans don't show
any larvae on the brain
638
00:35:06,459 --> 00:35:09,272
or the myocardium yet,
but it may be too soon to tell.
639
00:35:09,296 --> 00:35:11,983
Are these, like, what, tumors?
640
00:35:12,007 --> 00:35:13,484
- No.
- No. No.
641
00:35:13,508 --> 00:35:15,820
Tumors are uncontrolled cell growth.
642
00:35:15,844 --> 00:35:17,488
This is far easier to deal with.
643
00:35:17,512 --> 00:35:18,948
But, Munroe, we just got to port,
644
00:35:18,972 --> 00:35:20,992
and it's my recommendation
645
00:35:21,016 --> 00:35:22,702
that we get you off ship
and into a hospital
646
00:35:22,726 --> 00:35:24,161
where you can be properly monitored.
647
00:35:24,185 --> 00:35:25,788
Wait. Why... Why can't I
just stay in my cabin?
648
00:35:25,812 --> 00:35:26,998
Why do I have to go to a hospital?
649
00:35:27,022 --> 00:35:28,582
Because if they
have made it to your brain,
650
00:35:28,606 --> 00:35:29,917
you're at risk of seizure and stroke.
651
00:35:29,941 --> 00:35:31,210
After that comes coma, meningitis,
652
00:35:31,234 --> 00:35:33,546
and eventually death.
Question, have either of you
653
00:35:33,570 --> 00:35:35,715
been barefoot in Mexico
in the last six weeks?
654
00:35:35,739 --> 00:35:38,259
- Yeah.
- On the beach. Why?
655
00:35:38,283 --> 00:35:39,927
Are you sure it's trichinosis?
656
00:35:39,951 --> 00:35:42,388
- What if it's strongyloidiasis?
- It's not strongyloidiasis.
657
00:35:42,412 --> 00:35:44,765
- What's strongyloidiasis?
- Strongyloidiasis
658
00:35:44,789 --> 00:35:46,308
are a nasty little parasite
that make their way up
659
00:35:46,332 --> 00:35:48,602
through cuts in your feet
and make condos in your brain.
660
00:35:48,626 --> 00:35:49,937
I think we should put you both
on ivermectin. Let's do that.
661
00:35:49,961 --> 00:35:51,564
Max, may I have a word?
662
00:35:54,924 --> 00:35:57,111
Bad pastor tacos two to three weeks ago.
663
00:35:57,135 --> 00:35:58,404
Fits the timeline for encysted larvae.
664
00:35:58,428 --> 00:36:00,031
It's T. spiralis.
665
00:36:00,055 --> 00:36:02,033
Strongyloides have a longer life cycle.
666
00:36:02,057 --> 00:36:04,201
And, either way,
ivermectin is broad spectrum.
667
00:36:04,225 --> 00:36:05,870
It can be used to treat
most worm infections
668
00:36:05,894 --> 00:36:07,663
- regardless of species.
- Let's lie down.
669
00:36:07,687 --> 00:36:09,719
Are you going over my head?
670
00:36:09,743 --> 00:36:12,585
Because ivermectin is no longer
considered the gold standard
671
00:36:12,609 --> 00:36:14,628
and is proven to be less
effective against T. spiralis.
672
00:36:14,652 --> 00:36:16,714
Ivermectin also can't cross
the blood brain barrier,
673
00:36:16,738 --> 00:36:18,507
so if there are any parasites
on the brain tissue
674
00:36:18,531 --> 00:36:21,010
or the central nervous system,
ivermectin won't work.
675
00:36:21,034 --> 00:36:23,387
Good point. What do you recommend?
676
00:36:23,411 --> 00:36:25,139
Albendazole. Combined with prednisone.
677
00:36:25,163 --> 00:36:28,309
Guys! Guys! He's seizing!
678
00:36:28,333 --> 00:36:30,603
Get him on his side! And start blow by.
679
00:36:30,627 --> 00:36:31,979
I'll push diazepam.
680
00:36:49,562 --> 00:36:52,166
Alright. The seizure definitely
supports your diagnosis.
681
00:36:52,190 --> 00:36:54,293
And it's clearly made it
to his nervous system.
682
00:36:57,570 --> 00:36:59,090
You're still in charge here.
683
00:36:59,114 --> 00:37:01,759
What are you waiting for?
Start barking out orders.
684
00:37:01,783 --> 00:37:03,636
We need to get a CT scan
and an X-ray for Tristan,
685
00:37:03,660 --> 00:37:05,930
as well as an EKG
to monitor cardiac involvement.
686
00:37:05,954 --> 00:37:07,056
Start both of them on 400 milligrams
687
00:37:07,080 --> 00:37:08,766
of albendazole... twice daily...
688
00:37:08,790 --> 00:37:10,476
and a taper dose of prednisone.
689
00:37:10,500 --> 00:37:11,852
- Yes, ma'am.
- Guys, guys.
690
00:37:11,876 --> 00:37:13,562
- I-I really don't want help.
- There, there.
691
00:37:13,586 --> 00:37:16,315
We're doing wonderful things
with toupées these days.
692
00:37:16,339 --> 00:37:17,608
And plugs.
693
00:37:17,632 --> 00:37:18,925
Too soon.
694
00:37:24,097 --> 00:37:26,492
You'll be on these for a month.
695
00:37:26,516 --> 00:37:27,767
- Thanks.
- Yeah.
696
00:37:30,019 --> 00:37:31,521
- Hey, Aves...
- Yeah.
697
00:37:33,148 --> 00:37:38,045
Vivian and I,
well, we've been having... fun...
698
00:37:38,069 --> 00:37:41,406
and she suggested
that we get more serious.
699
00:37:43,283 --> 00:37:44,885
Ah, she said something
about being impressed with
700
00:37:44,909 --> 00:37:46,345
how I stopped drinking and...
701
00:37:46,369 --> 00:37:48,556
She's right. It's really great.
702
00:37:48,580 --> 00:37:49,890
- Thank you.
- Mm-hmm.
703
00:37:49,914 --> 00:37:53,922
Um, and how I've gotten over you.
704
00:37:54,627 --> 00:37:56,480
And...
705
00:37:56,504 --> 00:37:58,858
Well, the second
that she said that, I, uh...
706
00:37:58,882 --> 00:37:59,799
I...
707
00:38:03,219 --> 00:38:05,100
I told her that it wasn't true.
708
00:38:07,849 --> 00:38:10,202
I'm not over you, Avery.
709
00:38:10,226 --> 00:38:12,121
And I don't want to get over you.
710
00:38:14,480 --> 00:38:17,585
Look, I understand
that these are my feelings,
711
00:38:17,609 --> 00:38:19,420
and I don't need you to respond...
712
00:38:19,444 --> 00:38:22,214
in kind or even respond at all.
713
00:38:22,238 --> 00:38:24,466
But I just want to be clear.
714
00:38:24,490 --> 00:38:27,052
You know, I think it seems
you think my feelings for you
715
00:38:27,076 --> 00:38:30,055
are childish and unserious...
716
00:38:30,079 --> 00:38:32,766
which makes sense.
717
00:38:32,790 --> 00:38:34,792
I've been childish and unserious.
718
00:38:36,711 --> 00:38:39,148
But if somebody felt for me
the way that I feel for you,
719
00:38:39,172 --> 00:38:41,525
I-I'd want to know.
720
00:38:41,549 --> 00:38:45,362
Especially if that person
knew me the way that I know you.
721
00:38:49,766 --> 00:38:52,661
My feelings for you are very real,
722
00:38:52,685 --> 00:38:54,246
and they're very serious.
723
00:38:57,190 --> 00:39:00,044
I thought best to say all this
before my hair fell out.
724
00:39:00,068 --> 00:39:02,755
So... you are welcome.
725
00:39:21,172 --> 00:39:23,484
Strong.
726
00:39:23,508 --> 00:39:25,645
How are you doing?
727
00:39:25,669 --> 00:39:28,805
Oh, you know. Just... a lot going on.
728
00:39:32,163 --> 00:39:33,244
I owe you an apology.
729
00:39:33,268 --> 00:39:35,871
Mm. Go on.
730
00:39:35,895 --> 00:39:38,582
Well, you know that
little control freak in my brain
731
00:39:38,606 --> 00:39:41,126
is a devil, and...
732
00:39:41,150 --> 00:39:43,629
when I walked into
the world of brain worms,
733
00:39:43,653 --> 00:39:45,923
the card catalog in my head
just went a little berserk,
734
00:39:45,947 --> 00:39:47,591
and I forgot that there is a world
735
00:39:47,615 --> 00:39:50,719
in which you are just as good
at this as I am.
736
00:39:50,743 --> 00:39:52,263
Maybe even better.
737
00:39:52,287 --> 00:39:53,997
In this case, much better.
738
00:39:56,040 --> 00:39:58,519
Max, I know what I'm doing.
739
00:39:58,543 --> 00:39:59,881
I know.
740
00:40:01,129 --> 00:40:04,275
I know. You're ten times
the medic I ever was.
741
00:40:04,299 --> 00:40:06,151
And I'm sorry I doubted you.
742
00:40:16,728 --> 00:40:18,622
I had a job interview when I went home.
743
00:40:21,941 --> 00:40:24,235
So this is... goodbye?
744
00:40:25,653 --> 00:40:27,590
I just... You know, I needed
to see if I belong there.
745
00:40:27,614 --> 00:40:29,410
And...
746
00:40:29,824 --> 00:40:32,094
There is a lot for me.
You know, my brother's there.
747
00:40:32,118 --> 00:40:34,138
My nieces.
748
00:40:34,162 --> 00:40:36,140
A hospital that
desperately needs somebody
749
00:40:36,164 --> 00:40:38,795
who knows what they're doing
and who cares.
750
00:40:39,626 --> 00:40:43,188
But, you know, I spent a lot of
my life running up mountains,
751
00:40:43,212 --> 00:40:46,108
hiking in the jungle,
sailing away at sea.
752
00:40:46,132 --> 00:40:49,528
And I never really found
the one true thing
753
00:40:49,552 --> 00:40:51,447
that gave it all meaning and purpose.
754
00:40:57,477 --> 00:40:58,787
Until I met you.
755
00:41:01,397 --> 00:41:03,524
You are that one true thing, Avery.
756
00:41:05,943 --> 00:41:07,820
So that's why I came back.
57394
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.