Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,870 --> 00:00:06,950
[helicopter whirring]
2
00:00:17,000 --> 00:00:18,370
[White Rabbit] Bloodstryke,
3
00:00:20,160 --> 00:00:21,660
you're still alive.
4
00:00:23,290 --> 00:00:24,290
Good.
5
00:00:25,040 --> 00:00:27,540
I have use of you.
6
00:00:28,040 --> 00:00:29,370
[chilling music intensifies]
7
00:00:29,450 --> 00:00:30,290
[music halts]
8
00:00:30,370 --> 00:00:31,200
[wet spattering]
9
00:00:31,290 --> 00:00:34,000
[gnashing, chomping]
10
00:00:36,660 --> 00:00:38,660
[eerie, distressing music playing]
11
00:00:40,830 --> 00:00:42,080
[sharp cry]
12
00:00:42,160 --> 00:00:43,160
[groans]
13
00:00:43,250 --> 00:00:45,000
[overwhelming metal music pounding]
14
00:00:45,080 --> 00:00:47,080
[wet, discomforting gurgling]
15
00:00:58,160 --> 00:01:00,040
[White Rabbit snarling]
16
00:01:07,910 --> 00:01:09,910
["Rollin' (Air Raid Vehicle)"
by Limp Bizkit playing]
17
00:01:10,000 --> 00:01:12,160
♪ Your… your… your hands up ♪
18
00:01:12,250 --> 00:01:14,910
♪ Your… your… your hands up ♪
19
00:01:15,000 --> 00:01:17,660
♪ Throw your hands up
Throw your hands up ♪
20
00:01:17,750 --> 00:01:20,160
♪ Move in, now move out
Hands up, now hands down ♪
21
00:01:20,250 --> 00:01:22,830
♪ Back up, back up
Tell me what you're gonna do now ♪
22
00:01:22,910 --> 00:01:25,540
♪ Breathe in, now breathe out
Hands up, now hands down ♪
23
00:01:25,620 --> 00:01:27,700
♪ Back up, back up
Tell me what you're gonna do now ♪
24
00:01:27,790 --> 00:01:30,500
♪ Keep rollin', rollin'
Rollin', rollin' ♪
25
00:01:30,580 --> 00:01:32,910
♪ Keep rollin', rollin'
Rollin', rollin' ♪
26
00:01:33,000 --> 00:01:35,410
♪ Keep rollin', rollin'
Rollin', rollin' ♪
27
00:01:35,500 --> 00:01:37,910
♪ Keep rollin', rollin'
Rollin', rollin' ♪
28
00:01:38,000 --> 00:01:40,120
♪ Hey, ladies, hey, fellas ♪
29
00:01:40,200 --> 00:01:43,000
♪ And the people that don't give a **** ♪
30
00:01:43,080 --> 00:01:45,160
♪ All the lovers, all the haters ♪
31
00:01:45,250 --> 00:01:48,000
♪ And all the people
That call themselves players ♪
32
00:01:48,080 --> 00:01:50,080
♪ Hot mommas, pimp daddies ♪
33
00:01:50,160 --> 00:01:53,080
♪ And the people rollin' up in Caddies ♪
34
00:01:53,160 --> 00:01:55,580
♪ Hey, rockers, hip-hoppers ♪
35
00:01:55,660 --> 00:01:57,830
♪ And everybody all around the world ♪
36
00:01:57,910 --> 00:02:00,580
♪ Move in, now move out
Hands up, now hands down ♪
37
00:02:00,660 --> 00:02:03,080
♪ Back up, back up
Tell me what you're gonna do now ♪
38
00:02:03,160 --> 00:02:05,290
♪ Breathe in, now breathe out
Hands up, now hands down ♪
39
00:02:05,370 --> 00:02:08,160
♪ Back up, back up
Tell me what you're gonna do now ♪
40
00:02:08,250 --> 00:02:10,370
♪ Keep rollin'
Rollin', rollin', rollin' ♪
41
00:02:10,450 --> 00:02:12,950
♪ Keep rollin'
Rollin', rollin', rollin' ♪
42
00:02:13,040 --> 00:02:15,660
♪ Keep rollin'
Rollin', rollin', rollin' ♪
43
00:02:15,750 --> 00:02:16,750
[song trails off]
44
00:02:34,700 --> 00:02:35,870
[groaning]
45
00:02:35,950 --> 00:02:38,080
Do you always do this after your missions?
46
00:02:38,160 --> 00:02:40,500
Usually when I kill a demon, I just…
47
00:02:41,000 --> 00:02:42,870
I don't know, leave them there.
48
00:02:43,370 --> 00:02:46,950
I know. How do you think all those bodies
stay hidden from the public?
49
00:02:47,750 --> 00:02:48,580
Huh.
50
00:02:49,450 --> 00:02:51,040
[soldier] Jesus.
51
00:02:51,700 --> 00:02:53,290
What are we doing here, sir?
52
00:02:53,790 --> 00:02:56,910
Lay the bodies face up, weapons in hand.
53
00:02:57,410 --> 00:03:01,410
We need to have the media's
front page photo waiting for them.
54
00:03:02,700 --> 00:03:05,450
So, what are you
planning to do with that amulet?
55
00:03:05,950 --> 00:03:07,750
Carry it around in your pocket?
56
00:03:07,830 --> 00:03:10,750
That depends
on whether you're gonna try to take it.
57
00:03:10,830 --> 00:03:11,830
I'm not.
58
00:03:12,500 --> 00:03:13,870
You're gonna give it to me.
59
00:03:13,950 --> 00:03:15,370
Aren't we past all this?
60
00:03:15,450 --> 00:03:17,200
We fought an army together, sorta.
61
00:03:17,700 --> 00:03:19,660
I saved your life three times.
62
00:03:19,750 --> 00:03:21,540
- Twice.
- Two and a half.
63
00:03:22,500 --> 00:03:25,410
The White Rabbit won't be
the last to come after that.
64
00:03:25,500 --> 00:03:27,160
You really think you can protect it?
65
00:03:27,250 --> 00:03:29,540
I'm the only one that can protect it.
66
00:03:29,620 --> 00:03:31,830
Who else do you trust with it? That guy?
67
00:03:32,750 --> 00:03:37,080
Yes. Baines is willing to do
what's necessary to protect this realm.
68
00:03:37,160 --> 00:03:40,330
Seems to me
like he hasn't actually done anything.
69
00:03:40,410 --> 00:03:43,790
Besides giving orders that ended
with a whole lot of you dead.
70
00:03:43,870 --> 00:03:45,790
Which he doesn't look too torn up about.
71
00:03:45,870 --> 00:03:47,290
You don't know him.
72
00:03:47,370 --> 00:03:49,660
He's hard because he has to be.
73
00:03:49,750 --> 00:03:50,750
But he cares about…
74
00:03:52,080 --> 00:03:53,080
his people.
75
00:03:55,540 --> 00:03:59,370
Mr. Vice President, sir. Not to ask
questions above my pay grade here,
76
00:03:59,450 --> 00:04:01,790
but what are these things?
77
00:04:01,870 --> 00:04:03,540
What did this to them?
78
00:04:03,620 --> 00:04:06,790
What they are
will be revealed soon enough.
79
00:04:06,870 --> 00:04:09,160
As for what did this…
80
00:04:09,250 --> 00:04:10,250
She did.
81
00:04:11,250 --> 00:04:12,620
[soldier] That girl?
82
00:04:12,700 --> 00:04:14,790
[Baines] More of a trained attack dog.
83
00:04:14,870 --> 00:04:18,290
Brimming with anger and violence
that serve their purpose.
84
00:04:19,160 --> 00:04:22,540
Though sometimes
she must be brought to heel.
85
00:04:23,200 --> 00:04:25,330
[peculiar, mysterious synth music playing]
86
00:04:39,450 --> 00:04:43,000
If you don't want to
give me that amulet, fine.
87
00:04:43,080 --> 00:04:44,370
I say one word,
88
00:04:44,450 --> 00:04:46,410
and the soldiers you're surrounded by
89
00:04:46,500 --> 00:04:49,410
blow your brains right through
that fucking haircut.
90
00:04:49,500 --> 00:04:53,000
Yeah, because it worked so well
the last time you sent 50 guys at me.
91
00:04:53,080 --> 00:04:55,000
Then I'll do it myself.
92
00:04:55,580 --> 00:04:57,250
[Enzo chortling suggestively]
93
00:04:57,330 --> 00:04:59,660
I'm feeling it between you two.
94
00:04:59,750 --> 00:05:04,620
Do I sense a former prisoner-captor
romance vibe happening here?
95
00:05:04,700 --> 00:05:05,540
[chuckles]
96
00:05:05,620 --> 00:05:08,580
Out of the two prisoners,
I can't believe you went with him.
97
00:05:08,660 --> 00:05:09,790
I kid, I kid.
98
00:05:11,200 --> 00:05:12,200
[clears throat]
99
00:05:12,950 --> 00:05:14,790
Listen, Dante.
100
00:05:15,500 --> 00:05:18,580
If it's about a job,
my prices have tripled.
101
00:05:19,580 --> 00:05:22,200
So you're still taking jobs from me?
102
00:05:22,290 --> 00:05:23,620
Yeah, why not?
103
00:05:23,700 --> 00:05:26,870
I can always count on you to sell me out
for the slightest bit of personal gain.
104
00:05:27,370 --> 00:05:28,750
Hard to find someone that reliable.
105
00:05:29,330 --> 00:05:30,540
That's great to hear.
106
00:05:30,620 --> 00:05:34,120
I was talking to a few of these
government types on the ride over here
107
00:05:34,200 --> 00:05:35,910
about a sweet demon-killing--
108
00:05:36,000 --> 00:05:37,120
[Baines] Lieutenant Arkham.
109
00:05:38,000 --> 00:05:40,000
Where is Sparda's sword?
110
00:05:40,700 --> 00:05:43,500
The Rabbit took it with him
into the river, sir.
111
00:05:43,580 --> 00:05:45,620
Failing to secure your objectives…
112
00:05:45,700 --> 00:05:48,500
That disappointment I could accept.
113
00:05:48,580 --> 00:05:52,290
But you have caused me
to doubt your devotion, Mary.
114
00:05:52,910 --> 00:05:56,790
I know. My team was killed
because I led them into the Rabbit's trap.
115
00:05:56,870 --> 00:06:00,500
- Whatever reprimand you deem fit--
- This isn't about your team.
116
00:06:00,580 --> 00:06:02,950
They served the purpose God intended.
117
00:06:03,660 --> 00:06:06,910
Our fight is for humanity's souls.
118
00:06:07,000 --> 00:06:09,120
Every vessel is expendable.
119
00:06:09,700 --> 00:06:11,080
The amulet.
120
00:06:11,160 --> 00:06:13,370
Tell me you at least secured that.
121
00:06:13,450 --> 00:06:16,080
[distressing music warbles]
122
00:06:16,660 --> 00:06:19,290
The Rabbit took the amulet with him too.
123
00:06:19,370 --> 00:06:23,120
If you guys could drop it by my place
when you find it, that'd be great.
124
00:06:23,200 --> 00:06:24,040
You remember where.
125
00:06:24,950 --> 00:06:26,370
Is that what happened?
126
00:06:26,450 --> 00:06:29,290
I was poisoned. Paralyzed.
127
00:06:29,370 --> 00:06:31,120
From my position, it was hard to see.
128
00:06:32,790 --> 00:06:35,870
It doesn't matter.
The Lord will provide what we need.
129
00:06:35,950 --> 00:06:39,540
We didn't go looking for this war,
but it's here.
130
00:06:39,620 --> 00:06:43,500
You're running a whole paramilitary
operation to hunt and kill demons.
131
00:06:43,580 --> 00:06:45,330
I think you looked for it pretty hard.
132
00:06:45,410 --> 00:06:48,870
I told you, Dante, that you may have
a chance to earn your redemption.
133
00:06:48,950 --> 00:06:51,830
This is your war too, by blood.
134
00:06:51,910 --> 00:06:53,410
You need to choose a side.
135
00:06:53,500 --> 00:06:56,000
I'm not much of a war guy.
136
00:06:56,080 --> 00:06:58,500
Call when you piss off
an actually powerful demon
137
00:06:58,580 --> 00:07:00,080
and make things even worse.
138
00:07:00,160 --> 00:07:01,370
Sure it won't be too long.
139
00:07:01,450 --> 00:07:03,750
All units, on target.
140
00:07:05,370 --> 00:07:08,080
You can't have thought
that someone with your power
141
00:07:08,160 --> 00:07:10,290
would be allowed to just walk free.
142
00:07:11,040 --> 00:07:14,450
- Lieutenant, take the demon into custody.
- [Mary] Sir--
143
00:07:14,540 --> 00:07:17,290
That was what an order sounds like.
144
00:07:18,620 --> 00:07:20,620
[tense music escalating]
145
00:07:24,290 --> 00:07:25,540
[distant boom]
146
00:07:29,250 --> 00:07:30,250
[heavy footfalls thudding]
147
00:07:33,700 --> 00:07:35,250
[menacing music playing]
148
00:07:41,450 --> 00:07:42,620
[shocked clamoring]
149
00:07:44,290 --> 00:07:46,830
Fire! Fire on the new target!
150
00:08:10,540 --> 00:08:11,580
[gasps]
151
00:08:12,370 --> 00:08:14,370
[gunfire in distance]
152
00:08:17,870 --> 00:08:21,160
Holy macaroni! What is that thing?
153
00:08:22,040 --> 00:08:23,660
Those tubes in his body!
154
00:08:23,750 --> 00:08:25,250
Yeah, it's the Rabbit.
155
00:08:25,870 --> 00:08:26,750
How?
156
00:08:26,830 --> 00:08:30,290
Whatever the recommended dose is
for 'roiding yourself up with demon blood,
157
00:08:30,370 --> 00:08:33,250
I think he just
drastically fucking exceeded it.
158
00:08:36,160 --> 00:08:38,000
Hey! Down here!
159
00:08:53,410 --> 00:08:54,620
[chuckles grimly]
160
00:09:01,040 --> 00:09:03,410
Hey, Enzo,
that guy looks kind of dangerous.
161
00:09:03,500 --> 00:09:05,700
You might want to get somewhere safe.
162
00:09:06,290 --> 00:09:08,540
Ha, so reliable.
163
00:09:14,160 --> 00:09:15,750
[rowdy rock music playing]
164
00:09:31,620 --> 00:09:34,450
Where are those anti-demon bullets
you keep shooting me with?
165
00:09:34,540 --> 00:09:36,700
These are anti-demon bullets.
166
00:09:36,790 --> 00:09:39,750
His DNA must still be
too human to detonate them.
167
00:09:40,410 --> 00:09:43,450
Or we haven't tried
shooting him enough yet.
168
00:09:51,700 --> 00:09:53,500
Okay, it's a DNA thing!
169
00:10:02,660 --> 00:10:03,660
[energy humming]
170
00:10:07,750 --> 00:10:09,250
[rowdy rock music continuing]
171
00:10:22,370 --> 00:10:23,330
[snarls]
172
00:10:32,120 --> 00:10:34,370
It might take me
more than one punch to beat him now.
173
00:10:34,450 --> 00:10:38,080
All his demon blood runs through
a valve from that thing on his chest.
174
00:10:38,160 --> 00:10:40,750
We have to shoot the valve
and cut off the power supply.
175
00:10:40,830 --> 00:10:43,910
Eh. Think the gun you gave me
was defective.
176
00:10:44,000 --> 00:10:45,500
You're not getting another one.
177
00:10:47,870 --> 00:10:49,500
[regulator burbling]
178
00:10:55,160 --> 00:10:56,160
Lady!
179
00:10:57,160 --> 00:10:58,830
[screaming]
180
00:11:02,580 --> 00:11:06,200
How do you manage
to get even uglier each time I see you?
181
00:11:06,290 --> 00:11:08,080
It's actually impressive.
182
00:11:08,790 --> 00:11:13,080
Give me… the amulet!
183
00:11:13,160 --> 00:11:14,870
[frenetic metal music playing]
184
00:11:27,000 --> 00:11:28,370
Think, Enzo. Think!
185
00:11:37,950 --> 00:11:39,580
[Dante] Not as easy as it looks, is it?
186
00:11:39,660 --> 00:11:40,950
Turning into a demon.
187
00:11:41,660 --> 00:11:43,750
I don't think your body
can take this for long.
188
00:11:43,830 --> 00:11:48,450
It just needs to be long enough!
189
00:12:09,750 --> 00:12:11,080
[Enzo] Hey!
190
00:12:13,290 --> 00:12:15,500
Ugly rabbit freak!
191
00:12:15,580 --> 00:12:16,660
[Dante gasps]
192
00:12:18,870 --> 00:12:22,700
I've got your gateway to Hell right here!
193
00:12:22,790 --> 00:12:23,700
[blade piercing flesh]
194
00:12:23,790 --> 00:12:24,790
[grunts]
195
00:12:25,370 --> 00:12:26,950
[regulator burbling steadily]
196
00:12:30,580 --> 00:12:31,870
No!
197
00:12:32,700 --> 00:12:35,790
Should have been hiding in a hole
like the vermin you are.
198
00:12:36,950 --> 00:12:37,950
[Enzo moans]
199
00:12:38,040 --> 00:12:39,410
[Dante sputtering]
200
00:12:39,500 --> 00:12:42,290
[shakily] Enzo, why did you do that?
201
00:12:42,870 --> 00:12:44,370
[chuckling raggedly]
202
00:12:45,160 --> 00:12:46,290
You see?
203
00:12:46,790 --> 00:12:51,500
[weakly] I told you
I would take a blade for you.
204
00:12:52,790 --> 00:12:54,790
[delicate, distressing music playing]
205
00:13:03,910 --> 00:13:04,950
Enzo…
206
00:13:06,250 --> 00:13:08,160
[steely, raucous music building]
207
00:13:10,700 --> 00:13:11,910
[energy crackling]
208
00:13:13,450 --> 00:13:15,080
[chuckles slyly]
209
00:13:16,540 --> 00:13:18,790
[frenetic electronic music pulsing]
210
00:13:34,410 --> 00:13:35,580
[bracelet trills]
211
00:13:37,330 --> 00:13:38,330
[bracelet drones]
212
00:14:10,790 --> 00:14:13,290
[frenetic electronic music intensifying]
213
00:14:18,120 --> 00:14:20,080
[White Rabbit] That's all I needed.
214
00:14:21,040 --> 00:14:22,250
[helicopter whirring]
215
00:14:25,330 --> 00:14:26,700
[screams]
216
00:14:26,790 --> 00:14:27,700
[revving]
217
00:14:31,410 --> 00:14:33,120
[Mary] Hellblood! Let's go!
218
00:14:37,870 --> 00:14:38,790
[distorted whooshing]
219
00:15:14,160 --> 00:15:15,080
[alarm trilling]
220
00:15:31,330 --> 00:15:33,330
[helicopter alarm blaring]
221
00:15:46,330 --> 00:15:48,330
[groaning, coughing]
222
00:15:50,330 --> 00:15:51,660
[frenetic music subsiding]
223
00:15:51,750 --> 00:15:52,750
[groaning weakly]
224
00:15:56,500 --> 00:15:58,580
[White Rabbit chuckling grimly]
225
00:16:01,410 --> 00:16:02,910
Finally…
226
00:16:13,250 --> 00:16:15,750
The Sword of Sparda…
227
00:16:19,290 --> 00:16:20,950
in its true form.
228
00:16:22,290 --> 00:16:23,750
Look at it.
229
00:16:24,370 --> 00:16:30,950
This spectacle of prosperity,
built on the misery of an unseen world.
230
00:16:31,450 --> 00:16:37,540
It ends the moment I let this blade
touch the blood of Sparda's entire line.
231
00:16:37,620 --> 00:16:39,250
[Dante laughing]
232
00:16:40,120 --> 00:16:41,790
The entire line?
233
00:16:41,870 --> 00:16:44,290
You need the blood of the entire line?
234
00:16:44,870 --> 00:16:48,540
Why didn't you say that before?
We could have just skipped all of this.
235
00:16:48,620 --> 00:16:50,910
See, that would mean you also need--
236
00:16:51,000 --> 00:16:53,410
Blood from Vergil.
237
00:16:55,040 --> 00:16:57,040
[White Rabbit cackling]
238
00:17:00,750 --> 00:17:02,200
[Dante] How did you…
239
00:17:02,290 --> 00:17:03,830
Vergil is…
240
00:17:03,910 --> 00:17:04,910
[White Rabbit] Dead?
241
00:17:05,000 --> 00:17:09,700
No, Dante.
Your other half is very much alive.
242
00:17:10,290 --> 00:17:12,330
That's impossible.
243
00:17:12,410 --> 00:17:13,750
I… I watched him die.
244
00:17:13,830 --> 00:17:17,000
[sardonically] Oh, did you?
245
00:17:24,870 --> 00:17:26,250
Tell me.
246
00:17:26,330 --> 00:17:30,500
How does it feel
to be reunited with your brother?
247
00:17:37,790 --> 00:17:39,330
[energy pulsing]
248
00:17:49,000 --> 00:17:50,620
[maelstrom thrumming]
249
00:17:54,830 --> 00:17:56,660
[dark, ominous music playing]
250
00:18:06,700 --> 00:18:08,410
[civilians yelling]
251
00:18:09,160 --> 00:18:10,790
[demon brays]
252
00:18:22,620 --> 00:18:26,870
You see now the totality of your failure.
253
00:18:27,370 --> 00:18:33,370
Watching your world end around you
as you die on your father's sword,
254
00:18:33,450 --> 00:18:37,120
dipped in the blood
of the twin brother you abandoned.
255
00:18:37,200 --> 00:18:38,500
[panicked screaming]
256
00:18:47,200 --> 00:18:49,040
Motherfucker!
257
00:18:50,410 --> 00:18:51,410
Chamber still works.
258
00:18:52,120 --> 00:18:54,200
[steely, resolute music playing]
259
00:18:57,040 --> 00:18:58,040
One shot.
260
00:19:01,200 --> 00:19:03,620
[baby crying]
261
00:19:10,000 --> 00:19:13,330
All that inherited power,
262
00:19:13,410 --> 00:19:17,200
and it still wasn't enough to stop me!
263
00:19:17,290 --> 00:19:18,370
[sharp cry]
264
00:19:36,160 --> 00:19:37,750
[White Rabbit gagging]
265
00:19:47,910 --> 00:19:48,910
Jackpot.
266
00:19:57,620 --> 00:20:03,120
You shouldn't have told me about Vergil.
267
00:20:04,330 --> 00:20:08,500
I have to live for him!
268
00:20:08,580 --> 00:20:10,580
[dynamic, resolute music spiking]
269
00:20:12,750 --> 00:20:13,910
[Dante bellowing]
270
00:20:25,080 --> 00:20:26,200
[roaring]
271
00:20:27,200 --> 00:20:29,830
[Dante and White Rabbit's screams melding]
272
00:20:29,910 --> 00:20:32,000
[sonic boom crashing]
273
00:20:42,160 --> 00:20:43,160
[White Rabbit] Hmm.
274
00:20:44,370 --> 00:20:46,500
You believe you're on one side.
275
00:20:47,870 --> 00:20:49,410
The right one.
276
00:20:49,500 --> 00:20:50,620
But you're wrong.
277
00:20:51,580 --> 00:20:56,620
Eventually, you'll realize
you are welcomed by no one.
278
00:20:57,200 --> 00:21:00,950
An unlovable orphan.
279
00:21:01,040 --> 00:21:02,120
[Dante seethes]
280
00:21:02,200 --> 00:21:04,160
- [flesh rending]
- [Dante roars]
281
00:21:07,870 --> 00:21:10,040
[gurgling]
282
00:21:16,700 --> 00:21:18,910
[somber, mysterious music playing]
283
00:21:28,790 --> 00:21:30,080
[demon growling]
284
00:21:30,160 --> 00:21:31,450
[growling dissipates]
285
00:21:34,250 --> 00:21:36,250
[mysterious synth music warbles]
286
00:21:55,830 --> 00:21:56,830
[Dante panting]
287
00:22:15,700 --> 00:22:16,950
[Mary] This time…
288
00:22:17,450 --> 00:22:21,410
He's definitely fucking dead
this time… right?
289
00:22:22,620 --> 00:22:23,620
Definitely.
290
00:22:25,250 --> 00:22:26,250
Enzo?
291
00:22:26,950 --> 00:22:28,540
He seemed like a good guy.
292
00:22:29,040 --> 00:22:30,580
For a scumbag.
293
00:22:31,080 --> 00:22:32,080
He was.
294
00:22:33,290 --> 00:22:35,410
I think the Rabbit might have had a point.
295
00:22:35,500 --> 00:22:38,750
Not about letting demons
ravage the world and kill everybody.
296
00:22:39,250 --> 00:22:40,250
But the other stuff.
297
00:22:41,700 --> 00:22:44,870
Well, at least the world's still here.
298
00:22:44,950 --> 00:22:47,250
Don't sound too happy about it.
299
00:22:47,330 --> 00:22:49,790
You know me. I'm always happy.
300
00:22:50,540 --> 00:22:51,700
Right.
301
00:22:51,790 --> 00:22:53,700
Your jokes are a weak-shit cover.
302
00:22:53,790 --> 00:22:56,410
I've seen you in moments
when you think no one's looking.
303
00:22:56,500 --> 00:23:00,120
Did you do demon psychoanalysis classes
at DARKCOM or something?
304
00:23:00,200 --> 00:23:01,040
No.
305
00:23:01,950 --> 00:23:05,500
I've just had to watch everyone
I've ever cared about die in front of me.
306
00:23:06,700 --> 00:23:08,080
Me too.
307
00:23:08,870 --> 00:23:10,750
Or maybe I didn't.
308
00:23:11,750 --> 00:23:13,160
The Rabbit told me…
309
00:23:14,160 --> 00:23:16,370
He said my brother is still alive.
310
00:23:16,870 --> 00:23:18,750
You think it was true?
311
00:23:20,290 --> 00:23:21,290
No idea.
312
00:23:21,790 --> 00:23:23,870
Knowing there's even a chance,
313
00:23:23,950 --> 00:23:26,580
I have to go out there to try to find him.
314
00:23:27,790 --> 00:23:30,250
You, uh…
You could come with me if you want.
315
00:23:31,120 --> 00:23:33,250
We could do an odd couple buddy cop thing.
316
00:23:33,330 --> 00:23:34,450
Riggs and Murtaugh.
317
00:23:34,540 --> 00:23:35,750
Tango and Cash.
318
00:23:35,830 --> 00:23:38,750
- Dante and Lady.
- You know my name is Mary.
319
00:23:39,250 --> 00:23:41,080
[Dante] Yeah. I like Lady better.
320
00:23:41,160 --> 00:23:42,500
[Mary] Lady and Dante.
321
00:23:42,580 --> 00:23:43,950
Not Dante and Lady.
322
00:23:44,910 --> 00:23:46,160
Eh, we'll work on it.
323
00:23:49,910 --> 00:23:51,250
[Dante grunts]
324
00:23:51,750 --> 00:23:54,370
[uneasy, distressing music warbling]
325
00:23:54,450 --> 00:23:56,200
I still have to bring you in.
326
00:23:56,290 --> 00:23:57,700
Baines was right.
327
00:23:57,790 --> 00:23:59,250
With what your blood can do,
328
00:24:00,870 --> 00:24:05,290
it's too dangerous to have either you
or that sword out in the world.
329
00:24:06,120 --> 00:24:07,040
I'm sorry.
330
00:24:08,160 --> 00:24:10,450
[muffled explosion]
331
00:24:11,410 --> 00:24:13,410
[sinister synth music building]
332
00:24:17,330 --> 00:24:18,330
What now?
333
00:24:30,000 --> 00:24:33,330
I presume this is
the White Rabbit's device.
334
00:24:33,410 --> 00:24:36,910
The one that can detect
and hold open rifts between worlds.
335
00:24:37,500 --> 00:24:40,580
A hunk of pieced-together scrap.
336
00:24:40,660 --> 00:24:42,500
Mr. Vice President, sir. Good to see you.
337
00:24:42,580 --> 00:24:44,330
After the amulet heist,
338
00:24:44,410 --> 00:24:46,540
I knew there must be a leak.
339
00:24:46,620 --> 00:24:49,620
My agents have had
the DARKCOM building under surveillance.
340
00:24:50,120 --> 00:24:53,040
Every room, every call.
341
00:24:54,290 --> 00:24:55,450
I didn't have a choice.
342
00:24:56,450 --> 00:24:58,540
He was watching my daughters.
343
00:24:58,620 --> 00:25:01,750
If I didn't do what he said,
he would have…
344
00:25:01,830 --> 00:25:06,370
So, you agreed to help him
unleash Hell on Earth.
345
00:25:06,450 --> 00:25:07,290
[disbelieving laugh]
346
00:25:07,370 --> 00:25:10,660
You think Hell on Earth would be
that different from my life now?
347
00:25:10,750 --> 00:25:13,410
I did what I had to do to protect my kids.
348
00:25:13,500 --> 00:25:15,250
This world ain't ever
give a damn about us.
349
00:25:15,330 --> 00:25:17,370
Even I, for much of my life,
350
00:25:17,450 --> 00:25:20,040
could not comprehend his true plan.
351
00:25:20,910 --> 00:25:25,250
God has never asked us to sit idly by
and await his kingdom on Earth,
352
00:25:25,330 --> 00:25:27,450
but to build it ourselves.
353
00:25:28,870 --> 00:25:32,200
This device, what did the Rabbit
want you to do with it?
354
00:25:32,950 --> 00:25:33,950
He told me…
355
00:25:35,700 --> 00:25:36,950
He told me to destroy it.
356
00:25:37,040 --> 00:25:39,120
He wanted to keep his tech
out of human hands,
357
00:25:39,200 --> 00:25:40,910
so we couldn't use it against them.
358
00:25:41,000 --> 00:25:43,950
Then the Devil is
as clever as his reputation.
359
00:25:44,950 --> 00:25:47,080
We are going to use it, Anders.
360
00:25:47,790 --> 00:25:51,370
To wage the final war against Hell itself.
361
00:25:51,450 --> 00:25:52,540
[Anders laughs in disbelief]
362
00:25:53,620 --> 00:25:56,120
You really are out of your goddamn mind.
363
00:25:56,200 --> 00:25:58,620
You think you can win a war with Hell?
364
00:25:58,700 --> 00:26:01,160
My faith in the Lord is absolute.
365
00:26:01,250 --> 00:26:06,080
I fell from an aircraft with nothing,
and still, he saved me.
366
00:26:06,790 --> 00:26:09,870
Let's see if the Devil
does the same for you.
367
00:26:12,750 --> 00:26:14,790
[screaming]
368
00:26:19,370 --> 00:26:21,370
[unearthly quavering]
369
00:26:24,500 --> 00:26:26,790
Scramble the jets on my position.
370
00:26:27,290 --> 00:26:30,830
Operation Inferno has started.
371
00:26:30,910 --> 00:26:33,120
["American Idiot" by Green Day playing]
372
00:26:33,620 --> 00:26:35,870
[rollicking pop-punk music playing]
373
00:26:38,700 --> 00:26:41,580
♪ Don't wanna be an American idiot ♪
374
00:26:43,950 --> 00:26:46,410
♪ Don't want a nation
Under the new media ♪
375
00:26:49,040 --> 00:26:51,580
♪ And can you hear the sound of hysteria ♪
376
00:26:54,120 --> 00:26:56,830
♪ The subliminal mindfuck America ♪
377
00:26:59,450 --> 00:27:02,120
♪ Welcome to a new kind of tension ♪
378
00:27:02,200 --> 00:27:04,950
♪ All across the alienation ♪
379
00:27:05,040 --> 00:27:08,410
♪ Where everything isn't
Meant to be okay ♪
380
00:27:09,750 --> 00:27:12,580
♪ Television dreams of tomorrow ♪
381
00:27:12,660 --> 00:27:15,080
♪ We're not the ones
Who're meant to follow ♪
382
00:27:15,160 --> 00:27:17,580
♪ For that's enough to argue ♪
383
00:27:25,330 --> 00:27:27,910
♪ Now everybody do the propaganda ♪
384
00:27:30,410 --> 00:27:33,120
♪ And sing along to the age of paranoia ♪
385
00:27:39,620 --> 00:27:41,580
[president] My fellow Americans.
386
00:27:42,620 --> 00:27:47,200
What I am about to tell you
is going to sound shocking.
387
00:27:47,700 --> 00:27:50,040
Even unbelievable.
388
00:27:50,620 --> 00:27:52,370
But as your president,
389
00:27:53,580 --> 00:27:58,750
it is my duty
not to conceal these hard truths,
390
00:27:59,700 --> 00:28:01,540
but to lay them before you
391
00:28:02,040 --> 00:28:07,790
so we may confront them
together as a nation.
392
00:28:08,500 --> 00:28:10,330
The truth is,
393
00:28:11,700 --> 00:28:13,750
Hell is real.
394
00:28:14,950 --> 00:28:17,910
Demons are real.
395
00:28:18,660 --> 00:28:19,580
[song halts]
396
00:28:19,660 --> 00:28:21,000
[foreboding music droning]
397
00:28:30,250 --> 00:28:31,250
[distant explosion]
398
00:28:33,080 --> 00:28:35,000
- [klaxon wailing]
- [bursts of gunfire]
399
00:28:35,080 --> 00:28:37,040
- [guard yells]
- [blade rasping]
400
00:28:37,120 --> 00:28:39,040
[guards screaming in panic]
401
00:28:51,000 --> 00:28:53,410
[knight] Our King Mundus
grants you your freedom.
402
00:28:54,410 --> 00:28:55,910
Show him gratitude.
403
00:28:56,660 --> 00:29:00,000
It was Mundus who freed me
from my own bondage.
404
00:29:01,790 --> 00:29:02,790
[power rushing]
405
00:29:06,370 --> 00:29:08,790
The sapiens and their armies
406
00:29:08,870 --> 00:29:11,500
aren't aware of the storm they ride into.
407
00:29:13,200 --> 00:29:15,120
I am that storm.
408
00:29:16,450 --> 00:29:21,450
- ["Bury the Light" playing]
- ♪ I am the storm that is approaching ♪
409
00:29:21,540 --> 00:29:23,580
♪ Provoking ♪
410
00:29:23,660 --> 00:29:27,580
♪ Black clouds in isolation ♪
411
00:29:28,080 --> 00:29:33,500
♪ I am reclaimer of my name ♪
412
00:29:33,580 --> 00:29:34,950
♪ Born in flames ♪
413
00:29:35,040 --> 00:29:36,450
♪ I have been blessed ♪
414
00:29:36,540 --> 00:29:40,080
♪ My family crest is a demon of death ♪
415
00:29:40,160 --> 00:29:42,330
[dark, brooding goth metal playing]
416
00:30:06,040 --> 00:30:11,540
♪ Beyond the tree ♪
417
00:30:11,620 --> 00:30:15,330
♪ Fire burns ♪
418
00:30:15,410 --> 00:30:16,910
IN MEMORY OF KEVIN CONROY
(1955-2022)
419
00:30:17,410 --> 00:30:23,290
♪ Secret love ♪
420
00:30:23,370 --> 00:30:29,120
♪ Bloodline yearns ♪30265
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.