Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,000 --> 00:00:14,000
[birds cawing faintly]
2
00:00:15,580 --> 00:00:17,580
[menacing music building]
3
00:00:26,370 --> 00:00:28,580
[menacing music intensifying]
4
00:00:58,370 --> 00:00:59,790
[music trails off]
5
00:01:04,910 --> 00:01:07,160
[energy thrumming]
6
00:01:07,250 --> 00:01:08,080
[grunts]
7
00:01:08,750 --> 00:01:09,580
Ooh.
8
00:01:10,080 --> 00:01:12,040
[shadowy figure] Well, this is awkward.
9
00:01:14,540 --> 00:01:18,660
I didn't realize the heist
had such a specific dress code.
10
00:01:19,950 --> 00:01:23,870
And here I came in my Easter best.
11
00:01:26,540 --> 00:01:28,660
What the fuck is that thing?
12
00:01:28,750 --> 00:01:30,450
It's a rabbit?
13
00:01:30,540 --> 00:01:32,290
I don't care what it is. Kill it.
14
00:01:32,370 --> 00:01:33,580
Oh.
15
00:01:33,660 --> 00:01:35,290
There's no need for that.
16
00:01:35,910 --> 00:01:40,120
Americans,
the most dependable of your species.
17
00:01:40,200 --> 00:01:43,450
Anything that doesn't fit
your narrow understanding,
18
00:01:43,540 --> 00:01:47,290
you shoot, bomb,
or burn without hesitation.
19
00:01:47,370 --> 00:01:48,330
[chuckles wryly]
20
00:01:49,040 --> 00:01:51,080
And look where it's gotten you.
21
00:01:51,160 --> 00:01:53,870
Four so-called soldiers of fortune
22
00:01:53,950 --> 00:01:59,290
stealing common stones
for a mere 2.5 million,
23
00:02:00,080 --> 00:02:02,910
when there's something
right in front of you
24
00:02:03,000 --> 00:02:05,290
that is beyond earthly value.
25
00:02:05,370 --> 00:02:08,750
Wait. How do you know
the price we were offered?
26
00:02:08,830 --> 00:02:10,950
I was the one who offered it.
27
00:02:11,040 --> 00:02:12,040
[glass cracking]
28
00:02:14,750 --> 00:02:16,160
[energy thrums]
29
00:02:17,040 --> 00:02:18,160
[klaxon wails]
30
00:02:20,830 --> 00:02:22,750
The Force Edge.
31
00:02:22,830 --> 00:02:25,620
Sword of the demon knight Sparda.
32
00:02:26,200 --> 00:02:27,290
Ironic, isn't it,
33
00:02:27,370 --> 00:02:32,330
that such a holy place would house
the most powerful weapon of Hell?
34
00:02:32,410 --> 00:02:36,830
Then again, Hell, as you call it,
35
00:02:36,910 --> 00:02:40,700
has always been
the true heart of human religion.
36
00:02:40,790 --> 00:02:43,040
You can curb the worst of your savageries
37
00:02:43,120 --> 00:02:47,540
only through collective fear
and hatred of another world.
38
00:02:48,120 --> 00:02:50,000
My world.
39
00:02:51,040 --> 00:02:52,750
You talk a lot for a rabbit.
40
00:02:53,250 --> 00:02:57,290
Take what you want, long as you
still pay Rampart for this operation.
41
00:02:57,790 --> 00:03:02,660
Rest assured,
you will be paid everything you're owed.
42
00:03:03,830 --> 00:03:04,750
[gagging]
43
00:03:07,620 --> 00:03:09,620
[dark, brooding music playing]
44
00:03:09,700 --> 00:03:10,660
[agents gasping]
45
00:03:15,540 --> 00:03:17,450
[bullets ricocheting]
46
00:03:25,200 --> 00:03:26,200
[rabbit giggling]
47
00:03:31,370 --> 00:03:32,370
[gasps]
48
00:03:32,950 --> 00:03:38,500
Here we stand together
on the threshold of a new age,
49
00:03:38,580 --> 00:03:41,000
the age of the Demon.
50
00:03:41,080 --> 00:03:47,160
This world is about to become
much, much larger.
51
00:03:47,250 --> 00:03:49,540
Well, not for you.
52
00:04:01,540 --> 00:04:03,580
[sinister choral music playing]
53
00:04:16,200 --> 00:04:17,200
[music halts]
54
00:04:19,080 --> 00:04:21,080
[ambient street noise]
55
00:04:33,450 --> 00:04:34,450
[cooing]
56
00:04:35,540 --> 00:04:36,450
Sorry.
57
00:04:36,540 --> 00:04:37,370
So-- [grunts]
58
00:04:38,160 --> 00:04:40,120
Hey, excuse me.
59
00:04:40,200 --> 00:04:41,830
Excuse yourself, lady.
60
00:04:44,790 --> 00:04:45,620
Asshole!
61
00:04:50,580 --> 00:04:52,040
[shrill stinger plays]
62
00:05:04,290 --> 00:05:06,580
Goddamn it, Ellie. What now?
63
00:05:09,450 --> 00:05:11,450
[uneasy rustling, clattering]
64
00:05:14,790 --> 00:05:18,450
[sighs] You always pick
the worst possible time, don't you?
65
00:05:18,540 --> 00:05:22,040
If I didn't know better,
I'd swear you did this on purpose.
66
00:05:25,120 --> 00:05:26,700
[distressing music playing]
67
00:05:26,790 --> 00:05:28,200
[throaty gurgling]
68
00:05:30,500 --> 00:05:31,500
[woman screams]
69
00:05:33,620 --> 00:05:35,620
- [woman straining]
- [shadow gurgling]
70
00:05:43,950 --> 00:05:46,160
[choking] Please, take me.
71
00:05:46,660 --> 00:05:49,660
Don't hurt my daughter.
72
00:05:50,250 --> 00:05:53,290
What daughter?
73
00:05:55,500 --> 00:05:58,290
Hey, look!
The Three Stooges came out to play.
74
00:05:59,450 --> 00:06:00,950
[rowdy rock music playing]
75
00:06:23,080 --> 00:06:23,910
Jackpot!
76
00:06:30,830 --> 00:06:31,870
[woman coughing]
77
00:06:35,790 --> 00:06:37,290
[heavy metal music building]
78
00:06:39,700 --> 00:06:40,910
[song halts abruptly]
79
00:06:41,000 --> 00:06:45,540
Eh, the way this usually goes is,
I do that then drop a killer one-liner.
80
00:06:45,620 --> 00:06:47,540
But I'm drawing a complete blank now.
81
00:06:47,620 --> 00:06:49,370
This never happens to me, I swear.
82
00:06:49,870 --> 00:06:50,700
Okay, wait.
83
00:06:50,790 --> 00:06:52,950
I got one. Pretend I just shot that guy.
84
00:06:53,450 --> 00:06:54,450
Bang!
85
00:06:55,290 --> 00:06:58,950
Man, Skeletor did not hold up
since the '80s.
86
00:07:00,120 --> 00:07:01,450
Not my best work, but you get it.
87
00:07:02,200 --> 00:07:03,200
[sighs wearily]
88
00:07:05,040 --> 00:07:08,540
Um, I don't know how to thank you.
89
00:07:08,620 --> 00:07:09,950
You saved our lives.
90
00:07:10,700 --> 00:07:13,450
That is why you're here, right?
To save us?
91
00:07:14,040 --> 00:07:14,870
More or less.
92
00:07:15,370 --> 00:07:18,870
There have been other attacks in the area.
My client hired me to look into it.
93
00:07:18,950 --> 00:07:20,910
Your client?
94
00:07:21,000 --> 00:07:23,830
What kind of work do you do, exactly?
95
00:07:24,330 --> 00:07:25,370
Demon hunting.
96
00:07:25,450 --> 00:07:29,450
[woman] Wait, you're telling me
they were actually…
97
00:07:29,540 --> 00:07:30,580
What, those guys?
98
00:07:30,660 --> 00:07:32,290
Those are just low-level demons.
99
00:07:32,370 --> 00:07:33,620
Nothing to worry about.
100
00:07:33,700 --> 00:07:35,160
[ominous music droning]
101
00:07:35,250 --> 00:07:36,250
[music halts abruptly]
102
00:07:41,450 --> 00:07:42,290
Cute kid.
103
00:07:42,370 --> 00:07:43,580
[sputters]
104
00:07:44,080 --> 00:07:46,450
We really should be getting home now.
105
00:07:46,540 --> 00:07:47,870
Shouldn't we, Ellie?
106
00:07:47,950 --> 00:07:49,660
Say goodbye to the nice man.
107
00:07:49,750 --> 00:07:50,950
[giggling]
108
00:07:51,040 --> 00:07:52,040
[demonic shrieking]
109
00:07:54,750 --> 00:07:56,580
[rowdy rock music building]
110
00:07:57,370 --> 00:07:59,620
[shrill yowling]
111
00:08:03,580 --> 00:08:06,120
Stop! What are you doing? That's my baby!
112
00:08:06,200 --> 00:08:07,410
No, it's not--
113
00:08:07,500 --> 00:08:08,500
[music halts]
114
00:08:09,160 --> 00:08:10,160
[grunts]
115
00:08:18,370 --> 00:08:19,370
Damn it.
116
00:08:26,910 --> 00:08:29,200
["Rollin’ (Air Raid Vehicle)"
by Limp Bizkit playing]
117
00:08:29,290 --> 00:08:31,080
♪ Throw your hands up ♪
118
00:08:31,160 --> 00:08:33,620
♪ Your… your… your hands up ♪
119
00:08:33,700 --> 00:08:36,370
♪ Throw your hands up
Throw your hands up ♪
120
00:08:36,450 --> 00:08:39,120
♪ I move in, now move out
Hands up, now hands down ♪
121
00:08:39,200 --> 00:08:41,540
♪ Back up, back up
Tell me what you're gonna do now ♪
122
00:08:41,620 --> 00:08:44,250
♪ Breathe in, now breathe out
Hands up, now hands down ♪
123
00:08:44,330 --> 00:08:46,410
♪ Back up, back up
Tell me what you're gonna do now ♪
124
00:08:46,500 --> 00:08:49,200
♪ Keep rollin', rollin'
Rollin', rollin' ♪
125
00:08:49,290 --> 00:08:51,620
♪ Keep rollin', rollin'
Rollin', rollin' ♪
126
00:08:51,700 --> 00:08:54,040
♪ Keep rollin', rollin'
Rollin', rollin' ♪
127
00:08:54,120 --> 00:08:56,620
♪ Keep rollin', rollin'
Rollin', rollin' ♪
128
00:08:56,700 --> 00:08:58,830
♪ Hey, ladies, hey, fellas ♪
129
00:08:58,910 --> 00:09:01,700
♪ And the people that don't give a **** ♪
130
00:09:01,790 --> 00:09:03,870
♪ All the lovers, all the haters ♪
131
00:09:03,950 --> 00:09:06,700
♪ And all the people
That call themselves players ♪
132
00:09:06,790 --> 00:09:08,790
♪ Hot mommas, pimp daddies ♪
133
00:09:08,870 --> 00:09:11,370
♪ And the people rollin' up in Caddies ♪
134
00:09:11,450 --> 00:09:14,330
♪ Hey, rockers, hip-hoppers ♪
135
00:09:14,410 --> 00:09:16,540
♪ And everybody all around the world ♪
136
00:09:16,620 --> 00:09:19,290
♪ Move in, now move out
Hands up, now hands down ♪
137
00:09:19,370 --> 00:09:21,790
♪ Back up, back up
Tell me what you're gonna do now ♪
138
00:09:21,870 --> 00:09:24,000
♪ Breathe in, now breathe out
Hands up, now hands down ♪
139
00:09:24,080 --> 00:09:26,830
♪ Back up, back up
Tell me what you're gonna do now ♪
140
00:09:26,910 --> 00:09:28,910
♪ Keep rollin'
Rollin', rollin', rollin' ♪
141
00:09:29,000 --> 00:09:31,660
♪ Keep rollin'
Rollin', rollin', rollin' ♪
142
00:09:31,750 --> 00:09:34,370
♪ Keep rollin'
Rollin', rollin', rollin' ♪
143
00:09:34,450 --> 00:09:35,450
[song trails off]
144
00:09:42,500 --> 00:09:45,410
[synth jingle plays]
145
00:09:45,500 --> 00:09:47,500
[muffled explosions, screaming]
146
00:09:49,200 --> 00:09:53,120
This is the first image released
from last night's Vatican City bombings
147
00:09:53,200 --> 00:09:56,000
that have shocked and horrified
the entire world.
148
00:09:56,080 --> 00:10:00,200
The suspect appears to have
two strange protrusions on his back
149
00:10:00,290 --> 00:10:03,620
that are shaped almost like wings.
150
00:10:04,120 --> 00:10:06,000
[reporter 1] A world in mourning.
151
00:10:06,080 --> 00:10:08,750
One question weighs on the minds of all.
152
00:10:08,830 --> 00:10:11,500
Who could be responsible?
153
00:10:11,580 --> 00:10:14,450
The radical left is already using this
to push their agenda
154
00:10:14,540 --> 00:10:16,700
that America should step down
from our role as,
155
00:10:16,790 --> 00:10:19,410
quote-unquote, "global policemen."
156
00:10:19,500 --> 00:10:23,660
But as the greatest country on Earth,
we have a moral responsibility to lead.
157
00:10:23,750 --> 00:10:25,040
Not to mention,
158
00:10:25,120 --> 00:10:28,750
the surveillance image clearly shows
some sort of weaponized wing-suit.
159
00:10:28,830 --> 00:10:31,660
That is not any US military technology
that I know of.
160
00:10:31,750 --> 00:10:36,290
Exactly. With tech like that,
it was probably the Russians.
161
00:10:36,370 --> 00:10:38,410
[commentator] Now, the government,
162
00:10:38,500 --> 00:10:39,830
the corporatists that own it,
163
00:10:39,910 --> 00:10:42,750
and their loyal propagandists
in the news media
164
00:10:42,830 --> 00:10:44,790
want you to blame the Russians.
165
00:10:44,870 --> 00:10:48,660
[scoffs] How stupid
do they think we are, folks? Hmm?
166
00:10:49,250 --> 00:10:51,620
This was a strike against God himself!
167
00:10:51,700 --> 00:10:55,410
Carried out by a sophisticated network
of terrorist demons.
168
00:10:55,500 --> 00:10:57,160
From Hell!
169
00:10:57,250 --> 00:10:59,250
[studio audience laughing]
170
00:10:59,330 --> 00:11:01,200
Uh, terrorist demons.
171
00:11:01,290 --> 00:11:04,000
[chuckles] I don't… You hear about this?
172
00:11:04,080 --> 00:11:06,370
I think I missed
that one in Sunday school.
173
00:11:06,450 --> 00:11:09,080
- [audience laughs]
- Ever heard of a terrorist demon, Phil?
174
00:11:09,160 --> 00:11:10,660
Sure. My ex-wife.
175
00:11:10,750 --> 00:11:11,790
[audience laughs]
176
00:11:11,870 --> 00:11:12,870
[rimshot]
177
00:11:15,290 --> 00:11:16,620
[man] The attacks were perpetrated
178
00:11:16,700 --> 00:11:20,540
by what appears to be a sophisticated
network of terrorist demons.
179
00:11:20,620 --> 00:11:22,000
This can't be serious.
180
00:11:22,080 --> 00:11:25,790
Bad enough our Rampart boys were there.
Now we're gonna really entertain--
181
00:11:25,870 --> 00:11:30,790
Dr. Fisher is one of the foremost
theoretical physicists in the world.
182
00:11:30,870 --> 00:11:32,830
I assure you, he is serious.
183
00:11:32,910 --> 00:11:35,330
My apologies, Mr. Vice President.
184
00:11:35,410 --> 00:11:37,830
Let me wrap this around my brain.
185
00:11:37,910 --> 00:11:40,370
How can you be sure
that these things were…
186
00:11:40,450 --> 00:11:41,500
Demons?
187
00:11:42,370 --> 00:11:45,830
The same way that any criminal
is identified, Mr. President.
188
00:11:45,910 --> 00:11:48,040
My team tested DNA samples from the scene.
189
00:11:48,120 --> 00:11:50,500
And you know what demon DNA looks like?
190
00:11:51,080 --> 00:11:53,830
Demons,
since we're using the colloquial term,
191
00:11:53,910 --> 00:11:58,290
are a related but separate
evolutionary branch from Homo sapiens.
192
00:11:58,370 --> 00:12:00,160
They are natives of another universe,
193
00:12:00,250 --> 00:12:02,660
one that exists parallel to our own.
194
00:12:02,750 --> 00:12:06,660
My current hypothesis is that
one of our common ancestors
195
00:12:06,750 --> 00:12:09,410
found their way into this other universe,
196
00:12:09,500 --> 00:12:11,790
where they adapted and became stronger,
197
00:12:11,870 --> 00:12:14,160
able to survive
the more hostile environment.
198
00:12:14,250 --> 00:12:15,250
You mean Hell.
199
00:12:15,330 --> 00:12:19,950
Just to be clear, the hostile environment
you're talking about is Hell.
200
00:12:20,040 --> 00:12:21,790
[chuckles]
201
00:12:21,870 --> 00:12:24,580
Mythology exists to explain reality.
202
00:12:25,080 --> 00:12:27,160
Why do you think every culture on Earth
203
00:12:27,250 --> 00:12:30,750
tells the same stories
about demons and the underworld?
204
00:12:31,750 --> 00:12:34,200
We've discovered an interdimensional rift
205
00:12:34,290 --> 00:12:37,330
that acts as a bridge
between the two universes.
206
00:12:37,410 --> 00:12:42,040
However, it has been blocked for millennia
by a field of quantum interference.
207
00:12:42,120 --> 00:12:44,450
Naturally occurring
disruptions in this field
208
00:12:44,540 --> 00:12:48,370
sometimes create
what one might term portals,
209
00:12:48,450 --> 00:12:51,580
which allow lesser demon types
to enter into our world.
210
00:12:51,660 --> 00:12:54,160
Luckily, these portals
aren't stable enough
211
00:12:54,250 --> 00:12:57,580
to accommodate larger,
more complex molecular structures.
212
00:12:57,660 --> 00:12:59,790
Uh-huh, right.
213
00:12:59,870 --> 00:13:00,870
Which means?
214
00:13:00,950 --> 00:13:04,160
Which means the big demons
are stuck on the other side.
215
00:13:04,250 --> 00:13:06,500
Who do you work for exactly, Doctor?
216
00:13:08,830 --> 00:13:10,660
Dark Realm Command.
217
00:13:10,750 --> 00:13:13,660
DARKCOM, as our PR department
insists we call it.
218
00:13:13,750 --> 00:13:16,580
DARKCOM is an independent
dimensional security firm,
219
00:13:16,660 --> 00:13:19,830
funded by private investments,
such as my own.
220
00:13:22,870 --> 00:13:25,000
Sir! You have to see this!
221
00:13:28,160 --> 00:13:30,700
[rabbit] Sword of the demon knight Sparda.
222
00:13:30,790 --> 00:13:31,910
Sparda?
223
00:13:32,000 --> 00:13:33,620
Now that's interesting.
224
00:13:33,700 --> 00:13:35,620
It looks like that sword is all he took.
225
00:13:44,290 --> 00:13:45,540
[soldier struggling]
226
00:13:48,700 --> 00:13:51,870
The gates of Hell
will be open soon enough.
227
00:13:52,700 --> 00:13:56,290
To any sapiens wishing
to join the celebration,
228
00:13:56,790 --> 00:14:00,750
if you want to catch a rabbit,
find the hunter.
229
00:14:01,660 --> 00:14:03,200
Hope to see you all there.
230
00:14:03,700 --> 00:14:05,750
[soldier screaming]
231
00:14:07,660 --> 00:14:09,580
[haltingly] My God.
232
00:14:10,450 --> 00:14:14,250
All the last guy had to worry about
was Saddam Hussein.
233
00:14:14,330 --> 00:14:18,620
I've already got bio-organic weapons
I've got to deal with.
234
00:14:18,700 --> 00:14:22,200
And now you're telling me
there's demons crawling up out of Hell?
235
00:14:22,290 --> 00:14:25,700
You heard the doctor.
This is no longer a matter of religion.
236
00:14:25,790 --> 00:14:27,120
It's science.
237
00:14:27,200 --> 00:14:30,540
The word of the Lord has been
proven beyond dispute.
238
00:14:30,620 --> 00:14:32,160
Hell is real.
239
00:14:32,660 --> 00:14:35,160
And the Holy War is here.
240
00:14:35,250 --> 00:14:38,410
[Dr. Fisher] "If you want
to catch a rabbit, find the hunter."
241
00:14:38,500 --> 00:14:40,580
I believe the demon is toying with us.
242
00:14:40,660 --> 00:14:42,580
Giving us a clue to its next move.
243
00:14:42,660 --> 00:14:46,660
We need to figure out who this hunter is,
which can only mean…
244
00:14:46,750 --> 00:14:47,750
A demon hunter.
245
00:14:48,830 --> 00:14:51,040
Find every demon hunter you can.
246
00:14:51,120 --> 00:14:52,540
And bring them to me.
247
00:14:57,450 --> 00:14:58,830
What he said.
248
00:15:23,790 --> 00:15:25,790
[mellow music playing]
249
00:15:26,660 --> 00:15:27,700
Right on time.
250
00:15:27,790 --> 00:15:29,620
Your usual's waiting on the bar.
251
00:15:29,700 --> 00:15:31,580
Thanks. I need it today.
252
00:15:48,290 --> 00:15:49,750
[distorted whooshing]
253
00:15:49,830 --> 00:15:51,580
[music warps, slows down]
254
00:16:04,910 --> 00:16:05,950
[Dante grunts]
255
00:16:16,620 --> 00:16:17,870
Get them out of here. Go!
256
00:16:19,160 --> 00:16:20,080
[man] Dante.
257
00:16:20,160 --> 00:16:22,040
Leaving so soon?
258
00:16:22,620 --> 00:16:25,330
We have much to catch up on, brother.
259
00:16:26,120 --> 00:16:27,120
No.
260
00:16:27,830 --> 00:16:29,200
[mysterious music playing]
261
00:16:30,750 --> 00:16:31,660
You're…
262
00:16:31,750 --> 00:16:33,870
[ethereal metal music playing]
263
00:16:33,950 --> 00:16:35,080
…dead.
264
00:16:35,160 --> 00:16:37,200
Oh, I'm here…
265
00:16:38,620 --> 00:16:39,750
in the flesh!
266
00:16:43,000 --> 00:16:44,000
[grunts]
267
00:16:46,410 --> 00:16:48,410
[frantic electronic music playing]
268
00:16:55,750 --> 00:16:57,870
You're that demon baby from earlier.
269
00:17:17,580 --> 00:17:19,790
[priest] In nomine patris e filii
270
00:17:19,870 --> 00:17:21,790
et spiritus sancti.
271
00:17:22,540 --> 00:17:23,370
Amen.
272
00:17:23,950 --> 00:17:26,250
I don't know anything about any of this.
273
00:17:26,330 --> 00:17:28,580
I just dress up to scam people.
274
00:17:32,750 --> 00:17:33,910
[grunts]
275
00:17:34,000 --> 00:17:35,410
A rabbit demon, eh?
276
00:17:35,500 --> 00:17:37,790
Yeah, maybe I heard something like that.
277
00:17:38,450 --> 00:17:39,410
Talk.
278
00:17:40,160 --> 00:17:42,040
[foreboding music playing]
279
00:17:42,950 --> 00:17:44,290
I know a guy.
280
00:17:44,370 --> 00:17:47,200
He's a broker
for demon hunters and mercenaries.
281
00:17:47,290 --> 00:17:51,330
A hustler who feeds off the bottom
of the bottom feeders.
282
00:17:51,410 --> 00:17:56,540
Last time I saw him, he told me how he'd
set up this job for a talking bunny.
283
00:17:56,620 --> 00:18:00,870
I didn't give him much thought,
coming from a serial liar and a drunk.
284
00:18:00,950 --> 00:18:03,080
But maybe he wasn't lying.
285
00:18:03,160 --> 00:18:05,160
[Dr. Fisher] If we can corroborate this…
286
00:18:05,250 --> 00:18:09,410
[vice president] It means the White Rabbit
was operating here, in New York.
287
00:18:09,500 --> 00:18:10,950
Give me a name.
288
00:18:12,290 --> 00:18:13,950
- [officer 1] Enzo Ferino!
- [officer 2] Go!
289
00:18:14,750 --> 00:18:15,750
Huh?
290
00:18:15,830 --> 00:18:17,200
[club music pulsing]
291
00:18:21,450 --> 00:18:24,080
Coming through! Coming through!
Move it! Move it!
292
00:18:24,160 --> 00:18:26,410
Nice dress. Uh, ooh! Sorry, sweetheart.
293
00:18:28,870 --> 00:18:30,450
[Ferino panting]
294
00:18:31,040 --> 00:18:31,950
[cackling]
295
00:18:32,040 --> 00:18:33,120
- [clang]
- Ow!
296
00:18:36,040 --> 00:18:37,040
[handcuffs clinking]
297
00:18:43,500 --> 00:18:44,540
[Ferino sputtering]
298
00:18:44,620 --> 00:18:46,290
Before we start, you should know
299
00:18:46,370 --> 00:18:49,160
I'll tell you anything you ask me
about any subject.
300
00:18:51,200 --> 00:18:53,750
Now, let's talk compensation.
301
00:18:53,830 --> 00:18:55,330
- [electricity crackles]
- Okay.
302
00:18:56,000 --> 00:18:57,750
Ugh. I'll do it for free.
303
00:18:57,830 --> 00:19:00,370
You guys should learn
how to negotiate properly.
304
00:19:00,450 --> 00:19:02,290
[vice president]
Tell us about the White Rabbit.
305
00:19:02,370 --> 00:19:04,830
[chuckles] That's what this is about?
306
00:19:04,910 --> 00:19:06,830
Yeah, I know who you mean.
307
00:19:06,910 --> 00:19:10,040
He showed up at my office
with a job that needed expediting.
308
00:19:10,120 --> 00:19:12,200
And that didn't seem strange to you?
309
00:19:12,290 --> 00:19:14,370
A six-foot talking rabbit.
310
00:19:14,450 --> 00:19:18,000
Ha! In my line of work,
that's a slow Tuesday.
311
00:19:18,620 --> 00:19:22,450
Some demons making noise over
on the west side that he wanted clipped.
312
00:19:22,540 --> 00:19:25,040
Calling too much attention to themselves
and whatnot.
313
00:19:25,120 --> 00:19:27,450
[vice president]
Why? What did it matter to him?
314
00:19:27,540 --> 00:19:30,870
[Ferino] I saw the price he was offering
and I must have forgot to ask.
315
00:19:30,950 --> 00:19:33,290
One thing about it
that struck me as funny,
316
00:19:33,370 --> 00:19:36,660
he had a particular demon hunter
he wanted me to hire.
317
00:19:36,750 --> 00:19:39,250
- Wouldn't take anyone else.
- [vice president] Who?
318
00:19:39,830 --> 00:19:41,950
Kid named Dante.
319
00:19:43,080 --> 00:19:44,580
Ah, sweet kid.
320
00:19:45,080 --> 00:19:46,750
Bit of a troubled past, though.
321
00:19:46,830 --> 00:19:48,660
You know how it is.
322
00:19:48,750 --> 00:19:50,370
Dad not around.
323
00:19:50,450 --> 00:19:53,450
Mom and twin brother
brutally murdered by demons.
324
00:19:53,540 --> 00:19:55,000
You know, that sort of thing.
325
00:19:55,080 --> 00:19:59,250
Listen. The White Rabbit
told us to find the hunter.
326
00:19:59,330 --> 00:20:03,450
Stands to reason it's the same hunter
that the rabbit personally requested.
327
00:20:03,540 --> 00:20:06,040
Dante. Last name unknown.
328
00:20:06,120 --> 00:20:09,080
Looks like he also works
as a standard hired gun.
329
00:20:09,160 --> 00:20:12,290
Oh! And if half of what
I'm reading here is true,
330
00:20:12,370 --> 00:20:15,040
his capabilities are extraordinary.
331
00:20:15,120 --> 00:20:16,540
What else do we have on him?
332
00:20:17,040 --> 00:20:19,410
Anything that explains
the rabbit's interest?
333
00:20:19,500 --> 00:20:24,080
Hmm. He's recorded as going AWOL
from five separate jobs.
334
00:20:24,160 --> 00:20:25,000
Why?
335
00:20:25,080 --> 00:20:26,830
It just says, uh…
336
00:20:26,910 --> 00:20:28,830
"Got bored"?
337
00:20:28,910 --> 00:20:30,160
[rowdy rock music playing]
338
00:20:32,290 --> 00:20:34,000
Hand over the amulet!
339
00:20:45,790 --> 00:20:46,830
Whoo-hoo!
340
00:20:47,910 --> 00:20:51,200
Dressing up as my dead brother,
a little bit much.
341
00:20:51,290 --> 00:20:53,870
Personally, I would have
stuck with a creepy baby.
342
00:20:53,950 --> 00:20:55,330
It was working for you!
343
00:21:13,040 --> 00:21:14,040
[demon trills] Huh?
344
00:21:14,540 --> 00:21:15,540
[Dante straining]
345
00:21:32,120 --> 00:21:35,660
You've been trying really hard
to steal my necklace.
346
00:21:36,330 --> 00:21:37,160
Why is that?
347
00:21:37,250 --> 00:21:41,580
The irony that I'm the shapeshifter,
348
00:21:41,660 --> 00:21:45,620
and you're the one
who doesn't know what you are.
349
00:21:45,700 --> 00:21:46,620
[energy crackling]
350
00:21:47,790 --> 00:21:49,250
[demon pulsating wetly]
351
00:21:53,540 --> 00:21:54,450
[demon trills]
352
00:21:58,870 --> 00:22:00,450
[sighs] Every time.
353
00:22:03,040 --> 00:22:07,790
I heard a rumor once about demons
who were too powerful to cross over,
354
00:22:07,870 --> 00:22:11,250
so they learned
how to project their consciousness
355
00:22:11,330 --> 00:22:15,080
into our world and possess stuff,
poltergeist-style.
356
00:22:15,160 --> 00:22:18,200
You ask me,
that's what this White Rabbit is.
357
00:22:18,290 --> 00:22:20,410
A possessed kid's toy.
358
00:22:20,500 --> 00:22:21,790
Now, from what I sensed,
359
00:22:21,870 --> 00:22:24,540
he's way more
than just a regular Hell dweller.
360
00:22:24,620 --> 00:22:25,870
I didn't ask.
361
00:22:25,950 --> 00:22:27,750
Look, look, that's all I know.
362
00:22:27,830 --> 00:22:29,950
If you're after his location,
I can't help you.
363
00:22:30,040 --> 00:22:32,950
- I only saw him the one time.
- [vice president] We know his location.
364
00:22:33,040 --> 00:22:36,950
A man-sized rabbit
can only avoid notice for so long.
365
00:22:37,040 --> 00:22:38,620
Even in this labyrinth of sin.
366
00:22:39,290 --> 00:22:40,910
[Ferino] You don't say.
367
00:22:41,000 --> 00:22:43,750
So, you sent a team
in after him then, huh?
368
00:22:44,500 --> 00:22:45,950
Let me guess.
369
00:22:46,040 --> 00:22:47,750
There were no survivors.
370
00:22:49,200 --> 00:22:50,410
Only one.
371
00:22:50,500 --> 00:22:51,330
[gasps]
372
00:22:52,540 --> 00:22:54,080
[panting]
373
00:22:54,160 --> 00:22:55,410
I have an idea.
374
00:22:55,500 --> 00:22:57,290
Ask him about the sword, sir.
375
00:22:57,370 --> 00:23:00,290
[vice president] The Sword of Sparda.
What do you know about it?
376
00:23:00,370 --> 00:23:03,700
Sparda! Ha, boy, that takes me back.
377
00:23:03,790 --> 00:23:05,870
All I know is the old story.
378
00:23:05,950 --> 00:23:07,660
Sparda was an ancient demon,
379
00:23:07,750 --> 00:23:11,700
back in the days when the two realms
were still joined, who sided--
380
00:23:11,790 --> 00:23:14,410
Who sided with humans
to fight his own kind,
381
00:23:14,500 --> 00:23:15,750
the champion of Hell,
382
00:23:15,830 --> 00:23:17,500
until he turned against its king.
383
00:23:17,580 --> 00:23:19,040
I know this story.
384
00:23:19,120 --> 00:23:21,870
What does the sword
have to do with it, though?
385
00:23:21,950 --> 00:23:23,290
I'm getting to it!
386
00:23:23,370 --> 00:23:25,500
So, being such a swell guy,
387
00:23:25,580 --> 00:23:30,000
Sparda takes it on himself
to protect humanity by casting a spell,
388
00:23:30,080 --> 00:23:33,830
creating a wall between the realms,
so to speak.
389
00:23:33,910 --> 00:23:37,370
It was the power of his sword,
apparently, that let him do it,
390
00:23:37,450 --> 00:23:39,290
with the help of a magic amulet,
391
00:23:39,370 --> 00:23:43,410
which he splits in two pieces
to make it harder to find.
392
00:23:44,700 --> 00:23:47,870
Ugh, smells like
some millennial bullshit to me.
393
00:23:47,950 --> 00:23:51,580
That's it. Of course.
Look… Look at this sword here.
394
00:23:51,660 --> 00:23:55,080
See that slot in the hilt?
Though it was meant to hold something?
395
00:23:55,160 --> 00:23:58,620
I theorized that the quantum interference
blocking the rift between realms
396
00:23:58,700 --> 00:24:01,370
was broadcast by some form of transmitter.
397
00:24:01,870 --> 00:24:04,370
Demon technology may look medieval,
398
00:24:04,450 --> 00:24:06,540
but their understanding
of quantum principles
399
00:24:06,620 --> 00:24:08,620
is far more advanced than our own.
400
00:24:09,830 --> 00:24:12,700
This amulet is the transmitter.
401
00:24:12,790 --> 00:24:15,910
Each half of it generates
one half of the signal,
402
00:24:16,000 --> 00:24:18,200
and Sparda's sword is the decoder.
403
00:24:18,290 --> 00:24:21,000
If one were to bring both halves
of the amulet together
404
00:24:21,080 --> 00:24:24,200
and place it into the sword,
the transmission would cease.
405
00:24:24,290 --> 00:24:25,910
There'd be no more interference.
406
00:24:26,000 --> 00:24:29,660
No more wall. The realms would be
open to each other without limit.
407
00:24:29,750 --> 00:24:31,580
You're talking about Armageddon?
408
00:24:32,080 --> 00:24:34,540
Yes. You must understand
what would happen.
409
00:24:35,870 --> 00:24:38,700
The demon who makes
other demons wake up in a cold sweat
410
00:24:38,790 --> 00:24:40,500
will be on our doorstep.
411
00:24:41,290 --> 00:24:43,580
We'll throw everything we have at it,
412
00:24:43,660 --> 00:24:46,700
only to discover that it's not just him.
413
00:24:46,790 --> 00:24:49,250
It's a world full of them.
414
00:24:49,330 --> 00:24:52,120
Our civilization will be overrun.
415
00:24:52,620 --> 00:24:54,080
We won't let it be.
416
00:24:54,160 --> 00:24:56,700
This is DARKCOM's purpose.
417
00:24:56,790 --> 00:24:59,120
This is our divine charge.
418
00:24:59,200 --> 00:25:02,540
To be the last line of defense
against the Inferno.
419
00:25:02,620 --> 00:25:05,620
Right. Our divine charge.
420
00:25:05,700 --> 00:25:08,950
If the rabbit was after the sword,
he must be trying to open the rift,
421
00:25:09,040 --> 00:25:11,950
which means he'll also need
the two amulet pieces.
422
00:25:13,040 --> 00:25:14,750
He already has one.
423
00:25:15,830 --> 00:25:19,200
And not to be an alarmist,
but he's about to get the other one.
424
00:25:19,290 --> 00:25:21,080
Mr. Sir Vice President. Baines.
425
00:25:21,160 --> 00:25:23,330
- [Fisher] Anders, from J-Squad.
- Mr. Vice President, sir.
426
00:25:23,410 --> 00:25:26,330
- The one who survived.
- Good to see you up, soldier.
427
00:25:27,370 --> 00:25:29,790
What did that to your face?
428
00:25:29,870 --> 00:25:31,250
Rabbit claws, sir.
429
00:25:31,330 --> 00:25:34,040
Who let you down here?
Why aren't you in the infirmary?
430
00:25:34,120 --> 00:25:37,000
I have extremely sensitive information
pertaining to… Uh…
431
00:25:37,080 --> 00:25:37,910
Concerning…
432
00:25:38,000 --> 00:25:39,870
Regards to the end of the world, sir.
433
00:25:39,950 --> 00:25:42,830
I had to deliver it, sir.
As in, in person.
434
00:25:42,910 --> 00:25:44,200
To your person.
435
00:25:44,790 --> 00:25:45,620
Sir.
436
00:25:45,700 --> 00:25:48,250
I heard the rabbit say something
after he'd done this.
437
00:25:48,330 --> 00:25:49,580
He was pissed off.
438
00:25:49,660 --> 00:25:51,120
He was furious, sir.
439
00:25:51,200 --> 00:25:53,200
He knows where the other half
of the amulet is.
440
00:25:53,290 --> 00:25:56,160
And he tried to get it back already.
But his plan failed.
441
00:25:56,250 --> 00:25:57,830
He's gonna try again. Soon.
442
00:25:57,910 --> 00:25:59,120
His plan?
443
00:25:59,200 --> 00:26:00,660
What was the plan?
444
00:26:01,160 --> 00:26:04,370
I don't know. Something about hiring
someone for a setup job.
445
00:26:04,450 --> 00:26:05,290
Or something.
446
00:26:05,370 --> 00:26:08,040
Whoever it was,
that's who has the other piece. Sir.
447
00:26:08,120 --> 00:26:10,080
[frenetic, intriguing music playing]
448
00:26:13,160 --> 00:26:14,040
Dante.
449
00:26:16,040 --> 00:26:16,910
Heh.
450
00:26:17,000 --> 00:26:18,870
[chipper dance-pop music playing]
451
00:26:24,450 --> 00:26:25,700
[singer] ♪ Okay ♪
452
00:26:38,160 --> 00:26:39,410
[singer] ♪ Okay ♪
453
00:26:41,200 --> 00:26:42,910
[music swells, trails off]
454
00:26:43,000 --> 00:26:44,410
[console beeps, thuds]
455
00:26:44,500 --> 00:26:45,700
[applause]
456
00:26:45,790 --> 00:26:47,160
[game announcer] Game over!
457
00:26:47,250 --> 00:26:48,250
[Dante] Aw!
458
00:26:51,410 --> 00:26:52,410
[energy thrumming]
459
00:26:58,330 --> 00:26:59,330
["Devils Never Cry" plays]
460
00:26:59,410 --> 00:27:00,790
♪ Bless me ♪
461
00:27:00,870 --> 00:27:06,870
♪ With the leaf off of the tree ♪
462
00:27:06,950 --> 00:27:10,790
♪ On it, I see ♪
463
00:27:10,870 --> 00:27:14,750
♪ The freedom reign ♪
464
00:27:14,830 --> 00:27:18,620
♪ We are falling ♪
465
00:27:18,700 --> 00:27:22,450
♪ The light is calling ♪
466
00:27:22,540 --> 00:27:26,370
♪ Tears inside me ♪
467
00:27:26,450 --> 00:27:30,330
♪ Calm me down ♪
468
00:27:30,410 --> 00:27:34,120
♪ Midnight calling ♪
469
00:27:34,200 --> 00:27:38,040
♪ Mist of resolving ♪
470
00:27:38,120 --> 00:27:40,080
♪ Crown me ♪
471
00:27:40,160 --> 00:27:45,910
♪ With the pure, green leaf ♪
472
00:27:46,000 --> 00:27:49,790
♪ Praise to my father ♪
473
00:27:49,870 --> 00:27:53,700
♪ Blessed by the water ♪
474
00:27:53,790 --> 00:27:57,750
♪ Black light, dark sky ♪
475
00:27:57,830 --> 00:27:59,540
IN MEMORY OF KEVIN CONROY (1955-2022)
476
00:27:59,620 --> 00:28:02,540
♪ The devil's cry ♪35193
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.