Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:16,360 --> 00:01:19,480
It's so easy to walk here when there's no water.
4
00:01:19,520 --> 00:01:23,440
These 4 are mine.
And Wito is taking the oxygen.
5
00:01:23,520 --> 00:01:26,400
- I'll take these 3.
- These 3 stage bottles, ok.
6
00:01:28,480 --> 00:01:31,400
Wave to me gentlemen.
7
00:01:31,400 --> 00:01:33,400
You first.
8
00:01:34,400 --> 00:01:35,480
Janusz.
9
00:02:33,360 --> 00:02:35,320
Unbend your knee.
10
00:02:36,320 --> 00:02:37,400
Yes, like this.
11
00:02:37,520 --> 00:02:39,480
Make a step, Janusz.
12
00:02:40,320 --> 00:02:41,400
Here.
13
00:02:42,400 --> 00:02:43,520
Put your foot down.
14
00:02:46,520 --> 00:02:48,400
Hold it for a moment.
15
00:02:48,400 --> 00:02:49,440
Stop.
16
00:02:50,520 --> 00:02:51,520
Like this.
17
00:02:51,520 --> 00:02:53,520
Now a large step.
18
00:02:54,320 --> 00:02:55,400
Yes.
19
00:03:06,440 --> 00:03:08,400
You need a hint? Ok.
20
00:03:11,400 --> 00:03:12,360
Once again.
21
00:03:13,440 --> 00:03:14,400
Again.
22
00:03:16,440 --> 00:03:17,480
Again.
23
00:03:18,320 --> 00:03:20,320
Ok, great. Read it.
24
00:03:33,440 --> 00:03:35,320
Excellent.
25
00:04:31,320 --> 00:04:33,440
Shall I put my swimsuit on?
26
00:04:43,320 --> 00:04:44,360
Hello?
27
00:04:44,440 --> 00:04:46,360
Will you come out?
28
00:05:03,560 --> 00:05:04,520
Hi!
29
00:05:06,400 --> 00:05:09,360
Aren't you cold?
Will you be sitting here?
30
00:05:09,360 --> 00:05:11,480
They still have 1,5h of classes left.
31
00:05:11,480 --> 00:05:13,440
Are you going to the cloakroom to change?
32
00:05:13,480 --> 00:05:15,320
Will you manage alone?
33
00:05:16,320 --> 00:05:18,320
Do you want soap to use in the shower?
34
00:05:21,440 --> 00:05:23,320
No soap?
35
00:05:28,480 --> 00:05:31,480
No, the toilet bag is in the car.
36
00:05:31,480 --> 00:05:33,400
I can go and get it.
37
00:05:33,400 --> 00:05:35,400
I must go anyway to bring Artur the regulator.
38
00:05:39,400 --> 00:05:40,520
Do you want a banana?
39
00:05:41,440 --> 00:05:42,480
What do you want?
40
00:05:45,520 --> 00:05:47,400
A deodorant?
41
00:05:47,400 --> 00:05:49,360
An apple? I don't have one.
42
00:05:50,440 --> 00:05:52,520
Do you want something to eat or the cosmetics?
43
00:05:53,320 --> 00:05:55,400
You want the whole toilet bag?
44
00:07:13,440 --> 00:07:17,480
Dear Ladies and Gentlemen,
our guest today is Janusz Solarz.
45
00:07:18,320 --> 00:07:19,440
A lawyer.
46
00:07:19,440 --> 00:07:20,480
And an economist.
47
00:07:21,320 --> 00:07:22,400
The second faculty?
48
00:07:22,400 --> 00:07:24,320
Yes, law is my second faculty.
49
00:07:24,360 --> 00:07:25,520
I didn't know. We'll make corrections.
50
00:07:28,400 --> 00:07:30,400
An intellectual property specialist.
51
00:07:30,400 --> 00:07:31,520
And a PhD in civil law.
52
00:07:32,360 --> 00:07:33,440
The second correction.
53
00:07:33,440 --> 00:07:34,480
You have a PhD?
54
00:07:34,520 --> 00:07:36,360
Did you get a higher degree?
55
00:07:36,360 --> 00:07:37,400
Not yet.
56
00:07:37,520 --> 00:07:40,400
The rector's plenipotentiary for the youth.
57
00:07:40,400 --> 00:07:42,440
No, I was his secretary.
58
00:07:42,440 --> 00:07:46,320
Nothing but mistakes although
we know each other well. Unbeliavable.
59
00:07:46,440 --> 00:07:47,400
The councillor.
60
00:07:47,480 --> 00:07:48,440
Not anymore.
61
00:07:48,440 --> 00:07:51,320
I was the chairman of the city council
in Skawina for 2 terms.
62
00:07:51,400 --> 00:07:52,520
A candidate for the deputy.
63
00:07:52,520 --> 00:07:53,440
Twice.
64
00:07:53,480 --> 00:07:58,320
You're a diver. An unusal one.
65
00:07:58,320 --> 00:08:01,520
Rumor has it that
you're the chief instructor
66
00:08:01,560 --> 00:08:04,520
for Polish commandos, teaching them
diving and killing from under water.
67
00:08:05,440 --> 00:08:07,360
Is it true?
68
00:08:08,320 --> 00:08:11,400
Even if it was, I couldn't tell you.
69
00:08:11,440 --> 00:08:12,520
How much do you sleep?
70
00:08:15,320 --> 00:08:16,440
5 and a half hours.
71
00:08:16,440 --> 00:08:18,320
Always?
72
00:08:18,320 --> 00:08:19,480
At best.
73
00:08:20,320 --> 00:08:21,480
So sometimes it's less?
74
00:08:21,560 --> 00:08:24,440
How much do you work then?
75
00:08:24,520 --> 00:08:25,520
All the remaining time.
76
00:08:25,520 --> 00:08:27,360
How do you relax?
77
00:08:27,360 --> 00:08:29,400
Alcohol? Cigarettes? Drugs? Gambling?
78
00:08:31,320 --> 00:08:32,440
Diving.
79
00:08:32,440 --> 00:08:33,560
But this is your job.
80
00:08:34,400 --> 00:08:36,360
And pleasure.
81
00:08:36,480 --> 00:08:40,320
So what's next?
Do you have any time to live your life?
82
00:08:41,520 --> 00:08:45,400
But this is my life.
83
00:09:10,400 --> 00:09:12,360
Show it to me.
84
00:09:14,360 --> 00:09:14,960
No.
85
00:09:15,320 --> 00:09:16,400
Where do you live?
86
00:09:17,320 --> 00:09:19,360
Janusz, what street do you live in?
87
00:09:21,440 --> 00:09:23,400
What's your address?
88
00:09:27,480 --> 00:09:30,320
Give me your address, please.
89
00:09:31,400 --> 00:09:36,400
What's the street? The city?
The number of the house and flat?
90
00:09:40,520 --> 00:09:41,520
Cross it out.
91
00:09:41,520 --> 00:09:43,480
I didn't mean your telephone number.
92
00:09:43,480 --> 00:09:45,320
Ok, once again.
93
00:09:48,320 --> 00:09:50,360
Janusz, which city are we in?
94
00:09:53,400 --> 00:09:55,320
Where do you live?
95
00:09:55,360 --> 00:09:57,520
In Krakow? In Poznan?
96
00:09:58,440 --> 00:10:00,480
Which city do you live in?
97
00:10:09,440 --> 00:10:11,400
We're in Warsaw.
98
00:10:11,480 --> 00:10:15,320
Oh, ok. I thought that... you know...
99
00:10:51,400 --> 00:10:52,520
Recreational diving.
100
00:10:52,560 --> 00:10:54,480
The most popular one.
101
00:10:54,480 --> 00:10:57,360
With 1 scuba tank on your back.
102
00:10:57,480 --> 00:11:00,520
When people leisurely admire fish.
103
00:11:01,400 --> 00:11:05,480
Today, however, we're going to
talk about technical diving.
104
00:11:06,360 --> 00:11:11,320
This is such diving which
requires the change of gases
105
00:11:11,400 --> 00:11:16,440
and therefore the use of stage bottles.
106
00:11:16,520 --> 00:11:20,520
The deeper and longer we dive,
107
00:11:20,520 --> 00:11:23,480
the more complicated the dive is
108
00:11:23,480 --> 00:11:26,400
and the more bottles we need to use.
109
00:11:26,400 --> 00:11:28,440
The largest amount of fatal accidents.
110
00:11:28,440 --> 00:11:29,640
happen because of the wrong use of gases.
111
00:11:32,320 --> 00:11:35,400
For instance, switching to oxygen at 21 metres.
112
00:11:35,400 --> 00:11:39,400
At such depths, oxygen is toxic for our brain.
113
00:11:40,440 --> 00:11:47,360
In short, it poisons our brain,
causing visual hallucinations,
114
00:11:47,360 --> 00:11:51,520
Epileptic-like seizures
and eventually loss of consciousness.
115
00:11:51,520 --> 00:11:54,440
When we lose consciousness,
the regulator falls out of our mouth.
116
00:11:54,440 --> 00:12:00,320
We breathe subconsciously
inhaling water into our lungs.
117
00:12:00,320 --> 00:12:01,520
And then we're gone.
118
00:12:01,520 --> 00:12:03,320
Janusz!
119
00:12:09,520 --> 00:12:13,440
You've finally turned up.
120
00:12:14,480 --> 00:12:17,360
You've brought bad weather.
121
00:12:18,320 --> 00:12:21,360
For tough guys.
122
00:12:25,360 --> 00:12:27,360
What does "masama" mean?
123
00:12:31,520 --> 00:12:34,440
It just comes out of his mouth.
124
00:12:34,440 --> 00:12:37,400
- It's without any meaning?
- No, it has no meaning.
125
00:12:41,520 --> 00:12:46,400
But you're making more and more sounds.
126
00:12:49,520 --> 00:12:53,320
We will work out the plan depending
on what happens tomorrow.
127
00:12:53,440 --> 00:12:59,320
It may turn out that at 6 metres
128
00:12:59,320 --> 00:13:03,440
something hurts you, you cannot descend...
129
00:13:05,320 --> 00:13:09,400
Ok, I know we're hoping
for the best, but...
130
00:13:12,400 --> 00:13:14,440
If we go through the first 10 metres,
131
00:13:14,480 --> 00:13:19,400
then gradually we'll go deeper and deeper
132
00:13:19,400 --> 00:13:21,400
and maybe finally we'll succeed.
133
00:13:28,360 --> 00:13:29,480
We'll go into the water
134
00:13:29,520 --> 00:13:31,440
and you'll become yourself again.
135
00:14:12,400 --> 00:14:14,520
Wait, wait... It should go on the knee.
136
00:14:14,560 --> 00:14:18,520
Now it's ok, pull it up.
137
00:14:22,480 --> 00:14:25,480
Now, this is where things get tricky.
138
00:14:41,480 --> 00:14:43,480
Jesus, how I love you in this wetsuit.
139
00:14:47,480 --> 00:14:49,440
Our camp doctor
140
00:14:52,360 --> 00:15:02,480
refused to take on the responsibility
and to examine you before the dive,
141
00:15:02,480 --> 00:15:07,320
so we're relying solely on your doctor, Jacek.
142
00:15:07,320 --> 00:15:09,320
What's Jacek's surname?
143
00:15:10,320 --> 00:15:12,360
Ok, Joanna will remind me.
144
00:15:16,360 --> 00:15:23,520
As we expected, 99 out of 100 doctors would say,
145
00:15:23,560 --> 00:15:25,520
"no!"
146
00:15:28,560 --> 00:15:31,360
I know, I know...
147
00:15:34,400 --> 00:15:36,440
Your skull was open.
148
00:16:40,400 --> 00:16:41,480
Ok.
149
00:16:42,360 --> 00:16:45,320
Good. Wait, wait.
150
00:16:49,440 --> 00:16:50,040
Ok?
151
00:16:50,400 --> 00:16:52,400
Ok, Janusz...
152
00:16:54,400 --> 00:16:56,400
I know everything's gonna be ok,
153
00:16:56,440 --> 00:16:58,440
but we need to make a few things clear.
154
00:16:58,440 --> 00:17:04,320
If anything goes wrong,
something hurts you, just show "up."
155
00:17:04,440 --> 00:17:06,520
Ok? Nothing by force.
156
00:17:08,360 --> 00:17:09,320
Ok?
157
00:17:42,440 --> 00:17:46,360
It was 7 months after the stroke.
158
00:17:46,360 --> 00:17:48,360
He walked really badly.
159
00:17:48,560 --> 00:17:50,400
He couldn't keep his balance.
160
00:17:50,400 --> 00:17:53,360
I thought, "Let's go to a swimming pool.
We'll see how he manages in the water."
161
00:17:53,400 --> 00:17:59,360
We went to a swimming pool that Janusz knew,
with warm water, not too big.
162
00:17:59,360 --> 00:18:02,520
The only inconvenience was the ladder.
163
00:18:03,360 --> 00:18:08,320
I invited 7 people with HSA certification,
all of whom knew Janusz.
164
00:18:08,440 --> 00:18:12,360
Eventually, Janusz was in the water
with only one of the instructors.
165
00:18:12,360 --> 00:18:15,480
Because as soon as Janusz had walked
into the water, he flourished like a flower.
166
00:18:15,480 --> 00:18:20,520
He discovered he had the arm and leg,
that he could easily swim underwater.
167
00:18:20,520 --> 00:18:23,520
He started doing exercise. For 40 minutes.
168
00:18:25,320 --> 00:18:29,440
As if he had come back
to his natural enviroment.
169
00:18:45,520 --> 00:18:47,480
Are you alive?
170
00:18:51,400 --> 00:18:52,400
Was it cold?
171
00:18:53,320 --> 00:18:53,920
No?
172
00:18:54,400 --> 00:18:55,400
Oh...
173
00:19:02,400 --> 00:19:04,520
What are you trying to say?
174
00:19:07,520 --> 00:19:10,520
I can see... Show me.
175
00:19:12,320 --> 00:19:13,400
Oh my!
176
00:19:16,400 --> 00:19:18,480
But it's healed here.
177
00:19:19,360 --> 00:19:21,440
Otherwise it would...
178
00:19:26,440 --> 00:19:28,360
I like your optimism.
179
00:19:31,440 --> 00:19:34,440
I assume that you would like to say
180
00:19:34,440 --> 00:19:37,360
that the doctor will claim everything is fine
181
00:19:37,520 --> 00:19:40,440
and that Joanna is in favour of the idea anyway.
182
00:19:40,560 --> 00:19:44,360
Right, that's what I thought.
183
00:19:45,520 --> 00:19:47,320
What are you talking about?
184
00:19:49,440 --> 00:19:52,320
Janusz, do you know what we are
attempting to do here?
185
00:19:54,440 --> 00:19:58,520
Something that no one has done before.
186
00:20:04,320 --> 00:20:10,480
Jacek, we'd like to ask if it's possible
187
00:20:10,520 --> 00:20:16,320
to renew his diving permission.
188
00:20:29,360 --> 00:20:35,520
I can see you had bradycardia,
the heart rate dropped to 36 beats per minute.
189
00:20:44,400 --> 00:20:47,520
Oh, yes, yes, yes...
190
00:20:50,360 --> 00:20:55,480
We have to stabilize your blood pressure.
191
00:20:59,440 --> 00:21:02,360
Janusz, it doesn't depend on sun exposure.
192
00:21:02,520 --> 00:21:06,400
If we are talking about
recreational diving, then yes.
193
00:21:06,440 --> 00:21:12,520
However, I'm against beating records.
194
00:21:14,480 --> 00:21:18,360
You've been numerous times at 100 metres.
195
00:21:18,400 --> 00:21:23,480
We've been there together, too.
You have to let go.
196
00:21:24,320 --> 00:21:26,560
Your blood vessels are changed.
197
00:21:27,440 --> 00:21:33,520
It's huge success that you've recovered
after such a massive stroke.
198
00:21:34,480 --> 00:21:36,480
But let's not go over the top.
199
00:21:36,480 --> 00:21:41,320
If anything goes wrong
Joanna will hurt the most.
200
00:21:42,440 --> 00:21:44,440
You may suffer from urinary incontinence.
201
00:21:44,440 --> 00:21:46,440
Or worse than that.
202
00:21:47,520 --> 00:21:55,480
Now it's ok because you're independant.
203
00:21:56,520 --> 00:21:59,440
This is my opinion.
204
00:22:18,520 --> 00:22:20,520
Once more. Tighten it.
205
00:22:22,320 --> 00:22:24,320
The big toe.
206
00:22:25,320 --> 00:22:26,520
And go back.
207
00:22:28,320 --> 00:22:29,520
Now, the winning and losing exercise.
208
00:22:30,400 --> 00:22:31,400
Go on.
209
00:22:31,480 --> 00:22:33,320
You're winning.
210
00:22:33,360 --> 00:22:35,480
Push, push harder.
211
00:22:35,520 --> 00:22:37,320
The big toe, Janusz.
212
00:22:37,360 --> 00:22:38,560
What's happening to your foot?
213
00:23:18,320 --> 00:23:21,400
Call me when you get there.
214
00:23:26,480 --> 00:23:28,400
Darling...
215
00:24:23,520 --> 00:24:26,360
Excuse me, the train to Krzeszowice?
216
00:25:07,520 --> 00:25:10,480
Sorry for being late. Traffic jams.
217
00:25:11,440 --> 00:25:13,480
You look good.
218
00:25:21,440 --> 00:25:23,320
Look.
219
00:25:24,360 --> 00:25:26,320
Say "thank you" nicely.
220
00:25:26,360 --> 00:25:27,400
Thank you!
221
00:25:27,440 --> 00:25:29,320
And give grandpa... Oh!
222
00:25:30,400 --> 00:25:32,520
Wow!
223
00:25:36,320 --> 00:25:38,360
Give grandpa a kiss.
224
00:25:38,480 --> 00:25:40,360
Thank you!
225
00:25:40,480 --> 00:25:42,520
Go ahead, give grandpa a kiss.
226
00:25:57,360 --> 00:25:58,480
Yes!
227
00:26:14,440 --> 00:26:15,560
She isn't naughty, is she?
228
00:26:17,400 --> 00:26:20,480
Good. Don't touch grandpa's stuff.
229
00:26:20,480 --> 00:26:24,480
It will burn nicely on a bonfire,
230
00:26:27,440 --> 00:26:30,520
I see something's missing, yes?
231
00:26:33,520 --> 00:26:36,400
Films? Programmes?
232
00:26:41,440 --> 00:26:43,520
The cellar? No?
233
00:26:45,320 --> 00:26:46,360
I don't know...
234
00:27:08,480 --> 00:27:14,360
Everything you've done so far
has brought you to me. Do you understand?
235
00:27:16,400 --> 00:27:21,440
You were already swimming towards me
the moment you started diving.
236
00:27:32,360 --> 00:27:35,480
You dived deep,
so now you must suffer.
237
00:27:37,440 --> 00:27:40,440
You didn't pity yourself,
so why should I?
238
00:27:42,360 --> 00:27:46,440
The most essential thing right now is to restore the
neurotransmission in nerve fibres.
239
00:27:46,440 --> 00:27:50,520
and the blood supply to the brain.
240
00:27:50,520 --> 00:27:58,400
Since you've had 2 strokes, the blood flow in
some parts of your brain is interrupted.
241
00:28:03,360 --> 00:28:04,400
Exhale!
242
00:28:11,400 --> 00:28:12,520
Easy, easy.
243
00:28:24,400 --> 00:28:25,520
Peter, not yet, in a minute,
244
00:28:25,520 --> 00:28:28,320
we'll swim one more pool length together, ok?
245
00:28:28,320 --> 00:28:30,440
Then we'll take off everything you want.
246
00:28:32,320 --> 00:28:34,400
Come here. The last dip into the water.
247
00:28:38,480 --> 00:28:40,480
Then you'll go to the cloakroom with your daddy.
248
00:28:41,400 --> 00:28:43,480
In a moment. One last time.
249
00:28:49,520 --> 00:28:51,320
A ring.
250
00:28:52,480 --> 00:28:55,320
Shall I put my goggles on and get it?
251
00:28:55,400 --> 00:28:57,400
Will you be sitting here nicely?
252
00:29:09,480 --> 00:29:12,320
Here it is!
253
00:29:21,480 --> 00:29:22,480
What?
254
00:29:22,680 --> 00:29:24,400
How did you meet each other?
255
00:29:26,400 --> 00:29:27,360
Have fun!
256
00:29:27,400 --> 00:29:28,440
Goodnight.
257
00:29:29,440 --> 00:29:31,520
I already dived for 3 years
258
00:29:31,520 --> 00:29:35,320
and decided to share my experience
with someone else.
259
00:29:35,320 --> 00:29:37,320
I searched for "diving for the handicapped"
on the net.
260
00:29:38,320 --> 00:29:40,360
"Diving for the handicapped."
261
00:29:41,320 --> 00:29:45,320
Nautica popped out.
With the office 3 streets away from my house.
262
00:29:45,520 --> 00:29:47,440
So I made an appointment.
263
00:29:47,440 --> 00:29:52,360
I had written an email
with my diving certification, my qualifications,
264
00:29:52,400 --> 00:29:54,320
asking if I could be of any help.
265
00:29:54,400 --> 00:29:58,320
A girl responded inviting me to an information meeting.
266
00:30:01,480 --> 00:30:05,400
which was in a week or two.
267
00:30:05,480 --> 00:30:07,360
It was September or October.
268
00:30:07,480 --> 00:30:10,400
So I came to the meeting.
I learnt what it all looked like:
269
00:30:10,400 --> 00:30:14,360
what certification you needed to have
when and how long the classes were,
270
00:30:14,440 --> 00:30:19,360
what kind of disabilities people had.
271
00:30:19,360 --> 00:30:23,320
I learnt that my certification wasn't enough,
272
00:30:23,320 --> 00:30:27,360
that I should gain more qualifications
273
00:30:28,480 --> 00:30:30,400
to be able to dive with the handicapped.
274
00:30:30,440 --> 00:30:36,400
The woman who conducted that meeting
introduced Janusz to me as the instructor
275
00:30:36,400 --> 00:30:39,360
who was just about to start the course I should take.
276
00:30:42,520 --> 00:30:46,360
A man stood in front of me, tanned, in a suit.
277
00:30:46,480 --> 00:30:49,560
He checked me out and said,
"Welcome to the course."
278
00:30:51,440 --> 00:30:52,560
Do you remember?
279
00:30:55,360 --> 00:30:56,520
How many years ago was it?
280
00:30:58,440 --> 00:31:01,440
7...
281
00:31:05,320 --> 00:31:05,920
7?
282
00:31:06,360 --> 00:31:08,360
It's been 3 and a half years since the stroke.
283
00:31:09,320 --> 00:31:11,400
We knew each other for 3 years before that.
284
00:31:11,440 --> 00:31:17,400
It will be 6 or 7 years this September or October.
285
00:31:17,440 --> 00:31:18,520
I don't remember, wait...
286
00:31:18,560 --> 00:31:21,360
the year 2000 and...
287
00:32:25,440 --> 00:32:28,480
We could start from 20 metres,
288
00:32:30,480 --> 00:32:34,560
then 30, 40, 50.
289
00:32:38,320 --> 00:32:43,320
Of course, only if we have a successful day
290
00:32:43,360 --> 00:32:48,400
which shows us that we can keep in training.
291
00:32:51,320 --> 00:32:57,320
However, we must be aware of what may happen
below 20 or 30 metres.
292
00:32:57,400 --> 00:32:59,440
Something no one can predict.
293
00:32:59,480 --> 00:33:04,440
Ok, we don't want to act recklessly.
294
00:33:04,440 --> 00:33:06,480
He is a ticking bomb,
295
00:33:06,480 --> 00:33:09,360
and he will be until the day he dies.
296
00:33:51,440 --> 00:33:54,520
I met Janusz about 33-35 years ago.
297
00:33:54,520 --> 00:33:56,400
In kindergarten?
298
00:33:56,400 --> 00:33:58,360
No, in "The Crab."
299
00:33:59,440 --> 00:34:05,480
Janusz just came back from a diving trip to the
Caribbean and I joined the club.
300
00:34:08,520 --> 00:34:12,440
Later, Janusz was the chairman there
for many years.
301
00:34:13,360 --> 00:34:19,440
Can you count how many times
you've been diving together?
302
00:34:21,400 --> 00:34:29,440
Norway, Lake Pilakno, Bornholm, Egypt...
303
00:34:29,440 --> 00:34:31,480
Lake Baikal...
304
00:34:32,320 --> 00:34:33,360
Croatia.
305
00:34:35,320 --> 00:34:37,560
Janusz, how many times have you been
below 100 metres?
306
00:34:42,440 --> 00:34:44,320
Or even more.
307
00:34:44,440 --> 00:34:46,440
Who remembers?
308
00:34:47,400 --> 00:34:50,480
And in Norway, when you descended to 160.
309
00:34:54,480 --> 00:34:56,400
Twice.
310
00:34:58,440 --> 00:34:59,480
150?
311
00:35:23,360 --> 00:35:26,360
Normally, here, we put down the time of deep stops.
312
00:35:26,360 --> 00:35:30,440
I will put down how long
we'll stay at a given depth.
313
00:35:33,360 --> 00:35:37,360
9 metres... can you see?
314
00:35:39,360 --> 00:35:43,320
So we'll hang 3 minutes at 9 metres.
315
00:35:44,520 --> 00:35:48,360
Ok, now let's revise all the signs.
316
00:35:50,360 --> 00:35:51,440
Let's check.
317
00:35:52,320 --> 00:35:53,320
"Up."
318
00:35:54,400 --> 00:35:55,440
"Down."
319
00:35:56,320 --> 00:35:57,480
"Stay at this level."
320
00:35:59,520 --> 00:36:01,440
"Stay at this level."
321
00:36:06,480 --> 00:36:08,440
"Stay at this level."
322
00:36:10,400 --> 00:36:11,480
"Ok."
323
00:36:21,480 --> 00:36:23,400
This means "stay at this level."
324
00:36:25,400 --> 00:36:26,400
This is "up."
325
00:36:26,440 --> 00:36:27,480
"Down."
326
00:36:28,480 --> 00:36:30,520
"Ascend slowly."
327
00:36:33,520 --> 00:36:39,360
Not too rapidly. Nothing wrong's happening.
We're finishing slowly.
328
00:36:39,360 --> 00:36:40,480
Good.
329
00:36:43,480 --> 00:36:44,520
"Something's wrong."
330
00:36:48,360 --> 00:36:52,320
What's the sign when something's wrong?
331
00:37:01,360 --> 00:37:03,360
What do you show then?
332
00:37:03,520 --> 00:37:07,320
Show me that something's wrong with your ear.
333
00:37:12,320 --> 00:37:13,000
Good.
334
00:37:15,440 --> 00:37:18,320
You don't have to prove anything.
335
00:37:18,440 --> 00:37:21,520
It must be pleasure for you.
336
00:37:21,520 --> 00:37:23,520
Even if it lasts only 5 minutes.
337
00:37:25,400 --> 00:37:26,400
Do you promise?
338
00:37:26,480 --> 00:37:28,520
You won't get as anxious as your leg is?
339
00:37:29,400 --> 00:37:31,360
Your leg's anxious because of the rocks.
340
00:37:53,400 --> 00:37:55,360
Hold on to the bar.
341
00:37:56,320 --> 00:37:59,320
Pull him up so that he sits more straight.
342
00:37:59,480 --> 00:38:02,320
Grab him by the twin.
343
00:38:02,440 --> 00:38:04,440
Up.
344
00:38:06,480 --> 00:38:07,480
Wait.
345
00:38:08,400 --> 00:38:09,440
I'm holding him.
346
00:38:09,440 --> 00:38:11,360
Good, let's go to the water.
347
00:38:43,400 --> 00:38:46,320
Sing, go on, sing.
348
00:39:09,400 --> 00:39:13,360
Have you tried singing instead of murmuring?
349
00:39:20,520 --> 00:39:23,360
"A girl was walking to the woods..."
350
00:39:26,400 --> 00:39:30,360
"A girl was walking to the woods,
351
00:39:30,440 --> 00:39:40,520
to the green woods, to the green woods,
352
00:39:41,480 --> 00:39:47,480
she met a hunter really cute..."
353
00:39:48,400 --> 00:39:49,520
At least "aha."
354
00:40:16,320 --> 00:40:17,480
Your heart rate's fast, but it will be so.
355
00:40:20,320 --> 00:40:22,480
122 over 85; the heart rate 81.
356
00:40:25,400 --> 00:40:26,520
Very good.
357
00:40:29,520 --> 00:40:31,360
Can I write it down?
358
00:40:31,440 --> 00:40:32,520
Beautiful.
359
00:40:32,560 --> 00:40:37,400
All those signs
that he couldn't remember here...
360
00:40:40,400 --> 00:40:42,440
Underwater it was like this...
361
00:40:42,440 --> 00:40:44,320
"Ok."
362
00:40:45,440 --> 00:40:47,320
It was in his eyes.
363
00:40:47,400 --> 00:40:53,520
I looked into his eyes
and we communicated by winking.
364
00:40:54,320 --> 00:40:55,400
- Really?
- Really.
365
00:40:55,400 --> 00:40:58,360
Despite the fact that
Janusz's mask was steamy all the time.
366
00:40:59,320 --> 00:41:04,440
Talking about the mask...
Janusz, the hood without any cuts.
367
00:41:05,320 --> 00:41:06,480
The normal one.
368
00:41:08,440 --> 00:41:11,560
The normal one. Not yours.
369
00:41:16,320 --> 00:41:18,400
What depth is enough for you?
370
00:41:19,440 --> 00:41:20,480
100?
371
00:41:23,320 --> 00:41:24,360
Twice 50?
372
00:41:24,400 --> 00:41:27,440
50 and then another 50 somewhere else?
373
00:41:28,400 --> 00:41:29,400
100?
374
00:41:30,400 --> 00:41:31,520
You know you're going to die?
375
00:41:44,360 --> 00:41:46,440
Have you thought about it?
376
00:41:54,360 --> 00:41:58,440
You know it's a one-time thing, don't you?
377
00:42:03,320 --> 00:42:05,480
Even 50 can be a one-time thing.
378
00:42:10,480 --> 00:42:12,360
Do you realise it?
379
00:42:17,320 --> 00:42:19,320
Are you still going to do it?
380
00:42:19,520 --> 00:42:24,360
Do you know what Siwy may feel
if you come up unconscious?
381
00:42:26,320 --> 00:42:30,320
And if we have to call for help?
382
00:42:32,320 --> 00:42:34,320
Have you thought about him?
383
00:42:35,480 --> 00:42:38,520
Not to mention myself, your family, my family.
384
00:42:38,520 --> 00:42:40,480
Have you thought about Siwy?
385
00:42:40,480 --> 00:42:44,320
I can't go down to 50 metres with you.
I don't have the certification.
386
00:42:47,440 --> 00:42:50,440
I can wave down to you from 40 metres.
387
00:42:52,480 --> 00:42:54,400
You've taught me not to do
anything beyond my certification.
388
00:42:54,400 --> 00:42:56,480
I will not go down to 50 metres.
389
00:42:56,480 --> 00:42:58,320
Siwy will.
390
00:42:58,320 --> 00:43:02,480
What if something bad happens at 50 metres?
391
00:43:04,360 --> 00:43:06,360
Have you talked to him about it?
392
00:43:10,440 --> 00:43:12,360
Have you thought about it?
393
00:43:14,440 --> 00:43:16,480
Are you sure you have?
394
00:43:39,320 --> 00:43:40,480
Did you witness the accident?
395
00:43:40,480 --> 00:43:41,520
Yes, I did.
396
00:43:46,360 --> 00:43:50,320
Actually, I was the only one
who was able to stop him.
397
00:43:50,400 --> 00:43:53,320
He was about to go under the ice.
He was conducting a course.
398
00:43:53,360 --> 00:43:59,400
He had been cutting an airhole
with a chainsaw for 1,5 hours.
399
00:43:59,560 --> 00:44:02,400
He was happy as he had waited
3 years for the ice.
400
00:44:02,520 --> 00:44:05,400
He was already on the ice,
the trainees were all dressed,
401
00:44:05,400 --> 00:44:09,400
and he was giving them final instructions.
402
00:44:09,400 --> 00:44:12,320
Suddenly, I realised I couldn't understand him.
403
00:44:12,400 --> 00:44:16,400
He was starting to mumble
as if he had drunk 2 or 3 beers.
404
00:44:17,400 --> 00:44:18,560
But it was 12 at noon.
405
00:44:20,320 --> 00:44:23,440
I kept listening and at some point
I asked him, "Is everything ok?"
406
00:44:24,320 --> 00:44:25,520
"Janusz, is everything all right?"
407
00:44:26,400 --> 00:44:30,400
And I saw he had 2 funny bumps here.
I said, "Janusz, I don't understand you."
408
00:44:30,520 --> 00:44:31,480
"What's going on?"
409
00:44:31,520 --> 00:44:35,400
And then the whole group said
they couldn't understand him.
410
00:44:35,400 --> 00:44:37,480
No one had had the courage to interrupt him.
411
00:44:38,360 --> 00:44:44,400
I thought that his neck seal
was causing oxygen deficiancy.
412
00:44:44,400 --> 00:44:46,360
Because he was wearing a new drysuit.
413
00:44:46,480 --> 00:44:50,520
He looked at me and his eyes were saying,
"How dare you interrupt me?"
414
00:44:50,520 --> 00:44:53,520
I said, "You're not going under the ice.
Something's wrong."
415
00:44:53,560 --> 00:44:58,320
He smiled at me
but the smile was already crooked.
416
00:44:58,400 --> 00:45:03,360
I said, "Janusz, let's go." He didn't want to.
417
00:45:03,360 --> 00:45:05,480
So I said, "Let's check if it gets better
when we take off the drysuit."
418
00:45:06,560 --> 00:45:12,520
I had already winked at a girl who had
a 4x4 Land Rover that we were going.
419
00:45:12,520 --> 00:45:15,440
Without calling an ambulance.
420
00:45:15,560 --> 00:45:18,480
His blood pressure was 220 over 140.
421
00:45:18,480 --> 00:45:20,560
Horrible.
422
00:45:24,520 --> 00:45:30,360
If he had gone underwater, no one
would've believed something was wrong.
423
00:45:30,360 --> 00:45:32,320
It's like with a dying clown.
424
00:45:32,320 --> 00:45:36,520
There has been a Russian film
about a clown dying on stage.
425
00:45:36,560 --> 00:45:39,320
No one believed him.
Everyone thought it was...
426
00:45:39,360 --> 00:45:40,440
a skit.
427
00:45:40,440 --> 00:45:42,400
It was the exact same situation.
428
00:45:42,400 --> 00:45:44,520
If he'd dropped
the regulator under the water,
429
00:45:44,560 --> 00:45:47,400
everyone would've thouht
it was an exercise.
430
00:46:09,400 --> 00:46:11,320
Let's go through the water.
431
00:46:55,440 --> 00:46:56,520
Not this leg.
432
00:46:59,400 --> 00:47:02,360
The healthy one.
433
00:47:07,480 --> 00:47:09,400
Ok, I'm letting you go.
434
00:48:04,520 --> 00:48:07,480
Why so deep? Explain it to me.
435
00:48:08,320 --> 00:48:11,480
This is such a question like:
436
00:48:13,360 --> 00:48:15,520
why do climbers go 8 000 metres up
437
00:48:15,520 --> 00:48:19,320
if they can admire a beautiful view at 1000?
438
00:48:22,320 --> 00:48:25,320
But it's a matter of life and death.
That's the kind of risk.
439
00:48:25,360 --> 00:48:28,440
There was no risk before?
440
00:48:28,440 --> 00:48:31,520
I wasn't there before.
I don't care what was before.
441
00:48:31,560 --> 00:48:32,480
Ok, Joanna, but...
442
00:48:32,520 --> 00:48:37,320
I was not present in Janusz's life.
I didn't take care of him.
443
00:48:37,360 --> 00:48:40,400
Let's go 20, 30 metres deep,
not 50, 70, 80 or deeper.
444
00:48:40,400 --> 00:48:44,320
What if the meaning of his life
is to go deeper than 20 metres?
445
00:48:44,360 --> 00:48:50,360
He wants to go through an arch,
to go where he loved to be.
446
00:48:50,400 --> 00:48:52,520
It's a bit like...
447
00:48:54,320 --> 00:48:57,320
I'm sorry but it's a bit like...
448
00:48:58,360 --> 00:49:02,480
Siwy, if, God forbid, anything bad happens,
449
00:49:02,480 --> 00:49:07,320
do you take full responsibility for Janusz
and the condition he might emerge in?
450
00:49:07,360 --> 00:49:09,440
Full responsibility? Meaning what?
451
00:49:09,440 --> 00:49:14,400
That you will look after him
if he requires more care than now.
452
00:49:14,400 --> 00:49:17,360
I know what you mean.
453
00:49:17,360 --> 00:49:18,400
Good.
454
00:49:18,400 --> 00:49:23,320
Ok, then, lock him up in the house.
455
00:49:23,520 --> 00:49:25,520
You take it too radically.
456
00:49:26,400 --> 00:49:27,520
I'm not saying not to dive.
457
00:49:27,520 --> 00:49:30,400
I'm saying not to cross the boundary.
458
00:49:30,440 --> 00:49:32,360
But where's the boundary?
459
00:49:32,360 --> 00:49:35,360
I think 2,3 atmospheres are
the maximum he shouldn't exceed.
460
00:49:35,400 --> 00:49:39,320
- Ok, so he can go down...
- Why exceed 8,9 or 7 atmospheres...
461
00:49:39,520 --> 00:49:41,400
So he can go down to 20 metres,
462
00:49:41,400 --> 00:49:43,320
but not 21?
463
00:49:44,360 --> 00:49:46,360
Do you know why people dive deeper?
464
00:49:46,360 --> 00:49:48,320
Because there is something.
465
00:49:48,440 --> 00:49:50,440
There is something at 20 metres too.
466
00:49:50,440 --> 00:49:55,440
But he's seen it 10 thousand times.
467
00:49:55,480 --> 00:49:59,320
I want him to live to be
60, 65, 70, do you understand?
468
00:49:59,360 --> 00:50:03,400
I don't want him
to go back home in a coffin.
469
00:50:03,400 --> 00:50:11,400
Do you want him only to exist
or to enjoy his life?
470
00:50:11,440 --> 00:50:13,360
Today he really enjoyed being at 34 metres.
471
00:50:13,360 --> 00:50:14,440
Ok, but...
472
00:50:14,440 --> 00:50:17,320
Why can't he enjoy
the 34 metres again tomorrow?
473
00:50:17,320 --> 00:50:21,480
Then tell him that
he can't dive anymore.
474
00:50:21,480 --> 00:50:24,400
I can't tell him that.
He's not incapacitated.
475
00:50:24,440 --> 00:50:31,320
Do you get it?
He can take his own decisions.
476
00:50:31,360 --> 00:50:34,320
Janusz, if, God forbid, anything bad happens,
477
00:50:34,360 --> 00:50:38,320
I'm sorry,
but I'm washing my hands of it.
478
00:50:40,480 --> 00:50:43,400
I won't survive it again.
479
00:53:36,400 --> 00:53:37,520
Is it enough for now?
480
00:53:40,400 --> 00:53:42,520
This is the answer I was hoping for.
481
00:53:54,320 --> 00:53:56,440
I've figured out it was beautiful.
482
00:54:12,480 --> 00:54:13,440
What?
483
00:54:15,520 --> 00:54:19,520
What can you see there? What's wrong?
484
00:54:22,440 --> 00:54:23,520
He needs oxygen.
485
00:54:24,520 --> 00:54:27,360
He doesn't.
486
00:54:30,320 --> 00:54:33,400
Here, at the bottom,
can you see the depth?
487
00:54:33,480 --> 00:54:35,400
It's at the top, too.
488
00:54:36,360 --> 00:54:38,400
Yes, it is,
but look at the bottom now.
489
00:54:42,360 --> 00:54:45,320
Janusz, a beautiful depth!
490
00:54:45,520 --> 00:54:46,520
What is it?
491
00:54:48,360 --> 00:54:51,520
49! You see?
492
00:54:51,520 --> 00:54:53,360
Perfecto.
493
00:54:53,480 --> 00:54:54,480
Perfecto!
494
00:54:58,520 --> 00:55:00,520
That's what I'm dreaming of!
495
00:56:11,360 --> 00:56:12,520
Where's your mum?
496
00:56:12,520 --> 00:56:14,480
Will you give her high five?
497
00:56:15,440 --> 00:56:17,360
Come on.
498
00:56:17,400 --> 00:56:19,400
Give mummy your hand.
499
00:56:24,320 --> 00:56:25,440
Put your arms forward.
500
00:56:25,440 --> 00:56:26,400
Go on.
501
00:56:28,480 --> 00:56:29,440
There's no problem,
502
00:56:29,480 --> 00:56:35,360
I'll turn round
and the sun will be in my eyes now.
503
00:56:35,520 --> 00:56:37,440
In Egypt,
504
00:56:37,440 --> 00:56:43,360
our goal is to go under the arch.
505
00:56:44,360 --> 00:56:49,480
Ideally, to look at it from below.
506
00:56:49,480 --> 00:56:52,400
So, we'll have to go down to 100 metres.
507
00:57:03,520 --> 00:57:05,480
I know what if feels like to be there.
508
00:57:07,400 --> 00:57:09,480
When you look up from down under.
509
00:57:12,320 --> 00:57:15,320
To look 70 metres up.
510
00:57:15,480 --> 00:57:20,400
When you are at 130 metres
511
00:57:20,400 --> 00:57:25,400
and the arch is 70 metres
above your head.
512
00:57:25,400 --> 00:57:29,440
It's like 2 and a half
skyscrapers in between.
513
00:57:30,360 --> 00:57:34,520
I remember the view, and so do you.
514
00:57:38,360 --> 00:57:43,440
We'll experience it again.
We'll do something cool.
515
00:57:59,440 --> 00:58:02,520
Maybe you'll get better
thanks to such diving.
516
00:58:04,360 --> 00:58:06,440
There has been no research.
Who knows?
517
00:58:06,440 --> 00:58:10,320
Something may switch in your brain.
518
00:58:14,360 --> 00:58:16,320
Someone's calling you.
519
00:58:19,520 --> 00:58:24,360
You'd like to go to Egypt
520
00:58:24,360 --> 00:58:30,320
despite the fact
that you don't always feel 100%?
521
00:58:33,400 --> 00:58:35,480
So you feel great, yes?
522
00:58:35,480 --> 00:58:38,400
Ok, I understand.
523
00:58:38,400 --> 00:58:45,440
You want to dive
in Sharm el Sheikh area, yes?
524
00:58:50,360 --> 00:58:54,320
The place Janusz means
is called Blue Hole in Dahab,
525
00:58:54,320 --> 00:58:56,480
100 kilometres from Sharm el Sheikh.
526
00:58:58,560 --> 00:59:04,360
Ok, now I'll give you the depth,
527
00:59:04,360 --> 00:59:07,400
if you want to go deeper, show me.
528
00:59:07,400 --> 00:59:11,520
We'll continue until you tell me
you don't want to go deeper.
529
00:59:12,400 --> 00:59:15,400
Are you going to go down to 10 metres?
530
00:59:15,520 --> 00:59:17,400
20?
531
00:59:17,440 --> 00:59:18,560
30?
532
00:59:19,360 --> 00:59:20,480
40?
533
00:59:20,560 --> 00:59:22,400
50?
534
00:59:22,480 --> 00:59:24,320
60?
535
00:59:24,400 --> 00:59:26,320
70?
536
00:59:26,400 --> 00:59:27,520
80?
537
00:59:28,320 --> 00:59:29,440
90?
538
00:59:29,520 --> 00:59:31,320
100?
539
00:59:31,360 --> 00:59:33,400
And that's it! 100 metres!
540
00:59:57,480 --> 00:59:59,320
Don't change the subject.
541
01:00:11,400 --> 01:00:12,520
Are you 100% sure?
542
01:00:22,440 --> 01:00:25,400
You're a conscious grown-up man.
543
01:00:25,440 --> 01:00:29,400
This is your legal right
to make decisions.
544
01:00:29,480 --> 01:00:31,440
I can't forbid you.
545
01:00:33,360 --> 01:00:35,400
I have no right to do this.
546
01:00:36,360 --> 01:00:39,360
I can only say
I will be worried sick about you.
547
01:00:39,360 --> 01:00:41,480
With every metre.
548
01:00:45,320 --> 01:00:48,440
Your each dive will cause me...
549
01:00:48,440 --> 01:00:51,560
No, we won't deal with it like this.
550
01:00:52,400 --> 01:00:58,360
Each metre will cause me
and your family great stress.
551
01:01:00,520 --> 01:01:02,320
Do you understand?
552
01:01:06,360 --> 01:01:08,400
You're doing it only for yourself.
553
01:01:12,400 --> 01:01:15,320
You've already done
so many things only for yourself.
554
01:01:15,480 --> 01:01:17,320
Aren't they enough?
555
01:01:19,400 --> 01:01:20,440
Aren't they enough?
556
01:01:22,360 --> 01:01:24,440
Are you trying to prove something?
557
01:01:25,320 --> 01:01:26,480
To whom? To yourself?
558
01:01:27,320 --> 01:01:28,400
To the world?
559
01:02:03,480 --> 01:02:06,360
Here's the statement.
560
01:02:07,320 --> 01:02:09,480
One copy for me, one for you
561
01:02:09,520 --> 01:02:13,360
if you'd rather read than listen.
562
01:02:13,400 --> 01:02:15,480
I'll read the whole text.
563
01:02:15,480 --> 01:02:17,480
If you have any comments,
564
01:02:17,480 --> 01:02:20,400
if anything is against your will,
565
01:02:20,400 --> 01:02:22,560
if there are mistakes or
something you cannot understand,
566
01:02:23,320 --> 01:02:24,440
let me know immediately.
567
01:02:24,440 --> 01:02:28,520
I will make corrections
or explain it to you.
568
01:02:30,480 --> 01:02:35,440
The notary deed.
On the 27th day of November, 2012,
569
01:02:35,440 --> 01:02:37,480
before me, Michal Lukasiewicz,
a notary public, the undersigned officer,
570
01:02:37,480 --> 01:02:42,440
in the notarial office
at 9 Wiejska Street, in Warsaw,
571
01:02:42,440 --> 01:02:45,400
personally appeared Janusz Kazimierz Solarz.
572
01:02:45,400 --> 01:02:50,480
the son of Jan and Irena.
You're a widower?
573
01:02:52,320 --> 01:02:55,560
2021. Yes, it's ok.
574
01:02:56,320 --> 01:02:57,480
Are you a widower?
575
01:02:58,520 --> 01:03:01,520
The statement: Janusz Solarz,
hereby declares
576
01:03:01,520 --> 01:03:06,320
that he is fully aware of the danger
and risk involved in his participation
577
01:03:06,360 --> 01:03:08,440
in a diving trip to Egypt
whose aim is to descend
578
01:03:08,480 --> 01:03:11,520
in diving equipment to 100 metres,
579
01:03:12,360 --> 01:03:17,320
including potential deriment to health
or loss of life.
580
01:03:18,320 --> 01:03:19,480
Janusz Solarz confirms
581
01:03:19,520 --> 01:03:22,360
that any persons assisting him
in the preparations
582
01:03:22,400 --> 01:03:25,440
and the dive itself
in Egypt in December 2012
583
01:03:25,440 --> 01:03:29,440
to the extend allowed by
the currently binding provisions of law
584
01:03:29,440 --> 01:03:33,440
are not liable for any damage,
585
01:03:33,480 --> 01:03:36,320
such as direct, special, and incidental
damages to the body or personal property
586
01:03:37,320 --> 01:03:39,320
occured during the stay in Egypt
and the dive itself,
587
01:03:40,320 --> 01:03:50,480
including deriment to health
and loss of life.
588
01:05:14,360 --> 01:05:17,480
Are you taking any drugs here?
Malaria medications, for instance?
589
01:05:17,520 --> 01:05:19,520
Do you take any drugs regularly?
590
01:05:21,440 --> 01:05:23,400
Janusz, you do take drugs regularly.
591
01:05:27,400 --> 01:05:29,480
Janusz, be serious.
592
01:05:29,480 --> 01:05:31,400
Yes, he does take drugs.
593
01:05:35,400 --> 01:05:36,520
Today, you even argued with me
594
01:05:36,520 --> 01:05:38,480
because I hadn't given you
some of the drugs.
595
01:05:42,520 --> 01:05:46,440
Hypertension medications, epilepsy medications.
596
01:05:54,440 --> 01:05:57,440
They need the name
of the active ingredient
597
01:05:57,440 --> 01:06:02,520
not the brand name of the drug.
598
01:06:02,520 --> 01:06:04,360
I don't have these drugs on me.
599
01:06:09,360 --> 01:06:13,480
He had high blood pressure
before the stroke
600
01:06:13,480 --> 01:06:16,440
but didn't take any medications.
601
01:06:20,480 --> 01:06:22,360
And that's why he had the stroke.
602
01:06:25,360 --> 01:06:29,360
He's been taking medications
regularly for 4 years now.
603
01:06:35,560 --> 01:06:37,400
It will be 4 years in January.
604
01:06:49,320 --> 01:06:52,320
Yes, but today
he didn't let me check it.
605
01:06:56,400 --> 01:06:59,360
Excuse me, Janusz!
Accept responsibility!
606
01:06:59,360 --> 01:07:01,480
You didn't let me check it today.
607
01:08:37,360 --> 01:08:39,440
Translate it.
608
01:08:46,520 --> 01:08:52,360
Janusz, did you understand
the depth the doctor suggested?
609
01:08:52,440 --> 01:08:56,320
Show me the exact depth
on your fingers.
610
01:08:56,440 --> 01:09:00,360
He knows you're planning
100 metre deep dive.
611
01:09:01,320 --> 01:09:02,480
50 and 50.
612
01:09:02,520 --> 01:09:05,520
However, he suggested a different depth.
613
01:09:05,520 --> 01:09:07,520
What did you understand?
614
01:09:08,520 --> 01:09:10,520
Show me on your fingers.
615
01:09:12,320 --> 01:09:14,440
That's what he showed.
616
01:09:18,320 --> 01:09:21,400
100 metres. There's no permission.
617
01:11:23,480 --> 01:11:25,480
Janusz, your medications.
618
01:11:32,480 --> 01:11:34,400
Here you are.
619
01:11:59,360 --> 01:12:01,360
Have a rest.
620
01:15:05,440 --> 01:15:06,480
Have fun!
621
01:15:07,480 --> 01:15:12,320
Enjoy everything what's down there.
You'll tell me later what you've seen.
622
01:15:17,400 --> 01:15:19,360
Show them how to dive.
42226
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.