All language subtitles for Chuck.S05E13.Extended.720p.Bluray.DD5.1.x264-DON_[English] (SUBRIP)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,298 --> 00:00:08,465 EDGAR: Mr. Quinn... 2 00:00:08,633 --> 00:00:12,052 ...I understand you are interested in purchasing The Key. 3 00:00:12,637 --> 00:00:14,388 Ted Roark gave this to me. 4 00:00:14,764 --> 00:00:19,101 I worked at Fulcrum for 1 0 years and this is all l have to show for it. 5 00:00:20,145 --> 00:00:23,897 Of course, the only person who can use it is someone with an lntersect. 6 00:00:24,065 --> 00:00:27,818 I have one of my very own, but the damn thing's glitchy. 7 00:00:27,986 --> 00:00:31,447 Either it cooks your brain or it steals your memories. 8 00:00:31,614 --> 00:00:35,242 -And I need The Key to fix it. -Interesting. 9 00:00:35,410 --> 00:00:40,456 Edgar, keep that to yourself. I have a few enemies. 10 00:01:20,955 --> 00:01:23,332 EDGAR: You do realize that's only one part of The Key? 11 00:01:23,500 --> 00:01:26,710 -There are two other pieces. QUINN: l do. 12 00:01:26,920 --> 00:01:28,796 Sources tell me a former member of The Ring... 13 00:01:28,963 --> 00:01:31,423 ...acquired one from Volkoff a few years back. 14 00:01:31,591 --> 00:01:34,885 The Ring. What amateurs. 15 00:01:41,935 --> 00:01:46,188 Edgar, do you still carry that Walther under your jacket? 16 00:01:47,440 --> 00:01:49,066 EDGAR: Of course. Why do you ask? 17 00:01:55,281 --> 00:01:56,532 Sarah. 18 00:01:59,285 --> 00:02:01,662 You're upset, l can tell. 19 00:02:01,830 --> 00:02:05,499 You stole my memories and you ruined my life. 20 00:02:14,801 --> 00:02:16,802 [ALARM BLARlNG] 21 00:02:18,471 --> 00:02:22,141 Sarah, l'm still alive. 22 00:02:22,308 --> 00:02:23,308 [LAUGHlNG] 23 00:02:24,477 --> 00:02:27,896 Come on. Go for the gun. 24 00:02:28,815 --> 00:02:31,942 You're so close. Go for the gun. 25 00:02:37,323 --> 00:02:38,448 EDGAR: No! 26 00:02:40,201 --> 00:02:42,161 [GRUNTING] 27 00:02:47,333 --> 00:02:48,625 [YELLS] 28 00:03:01,139 --> 00:03:03,140 [ALARM CLOCK RlNGING] 29 00:03:08,938 --> 00:03:10,355 [ALARM STOPS] 30 00:03:13,359 --> 00:03:15,652 -Good morning. -Morgan.... 31 00:03:15,862 --> 00:03:19,031 You're feeling down and miss Sarah but it's time to get out of bed. 32 00:03:19,199 --> 00:03:21,366 She's gone, man. Sarah's gone. 33 00:03:21,534 --> 00:03:24,494 Out of bed, Chuck. You are getting Sarah back today. 34 00:03:24,662 --> 00:03:28,916 What? What? She doesn't remember me, okay? 35 00:03:29,083 --> 00:03:32,502 Or you or us or any of it. How many people are in my room right now? 36 00:03:32,670 --> 00:03:35,505 Dude, you can do this. You can get Sarah back. 37 00:03:35,673 --> 00:03:38,050 -Even Clara agrees. -Hi, Clara. 38 00:03:38,218 --> 00:03:41,011 Think about it. Every impossible mission starts with what? 39 00:03:41,179 --> 00:03:43,889 James Bond taking that giant step and getting out of bed. 40 00:03:44,057 --> 00:03:45,724 First, you're mixing spy metaphors. 41 00:03:45,892 --> 00:03:48,977 Second, if you haven't noticed, I'm not exactly James Bond. 42 00:03:49,145 --> 00:03:51,438 I'm actually no longer a spy and I lost my wife. 43 00:03:51,606 --> 00:03:54,399 I'm back where l was before, alone in Burbank. 44 00:03:54,567 --> 00:03:56,401 You are not alone. You have us. 45 00:03:56,569 --> 00:03:59,696 You are not the person you were five years ago. You are much more. 46 00:03:59,906 --> 00:04:02,866 Yeah, there you go. One sit-up closer to getting the girl back. 47 00:04:03,034 --> 00:04:06,411 This is crazy. I tried to get her to remember me and it didn't work. 48 00:04:06,579 --> 00:04:08,872 I can't get her to fall in love with me again. 49 00:04:09,040 --> 00:04:13,293 Chuck, it's clear that we can't force Sarah to remember... 50 00:04:13,461 --> 00:04:16,713 ...but emotions, feelings, those are powerful things. 51 00:04:16,923 --> 00:04:21,051 And if you can find Sarah, maybe you can spark some of these memories. 52 00:04:22,470 --> 00:04:25,097 -Really? -She fell in love with you before, Chuck. 53 00:04:25,265 --> 00:04:28,141 You can do it again. She'll remember. 54 00:04:29,560 --> 00:04:31,853 Do you really think it could work? 55 00:04:32,313 --> 00:04:34,356 That she could just... 56 00:04:35,149 --> 00:04:36,441 ...snap out of it? 57 00:04:53,001 --> 00:04:55,502 Yeah, you know what? You're right. 58 00:04:55,670 --> 00:04:59,339 I can do this. I took down The Ring, Fulcrum. 59 00:04:59,507 --> 00:05:01,383 I'm a very impressive spy for hire. 60 00:05:04,470 --> 00:05:07,848 We fell in love once, we can do it again. She'll remember. 61 00:05:08,016 --> 00:05:09,474 MORGAN: That's what I'm talking about. 62 00:05:09,642 --> 00:05:11,810 That's the spirit. Wow, l just said that. 63 00:05:13,104 --> 00:05:16,481 I mean, she may be the best spy in the world, but l'm Chuck Bartowski. 64 00:05:16,649 --> 00:05:18,483 It's not like she's out of my league. 65 00:05:23,698 --> 00:05:27,326 I can do it. I can get Sarah Walker back. 66 00:05:35,918 --> 00:05:38,670 Your target is Nicholas Quinn. 67 00:05:38,880 --> 00:05:40,172 Superb. 68 00:05:40,381 --> 00:05:44,259 -I take it you don't want him alive. -No, I want him very dead. 69 00:05:44,677 --> 00:05:47,679 He's got an lntersect, and our intel says he's after The Key. 70 00:05:48,473 --> 00:05:50,724 The Key? What does it do? 71 00:05:51,351 --> 00:05:52,476 We're not certain. 72 00:05:52,643 --> 00:05:55,312 The original lntersect designers made The Key in three pieces. 73 00:05:55,480 --> 00:05:56,772 We don't know where they are. 74 00:05:56,939 --> 00:05:59,566 Find Quinn before he gets all three parts. 75 00:06:00,443 --> 00:06:04,279 -Done. I'm ready to go. -Are you? 76 00:06:04,822 --> 00:06:08,075 Carmichael lndustries dropped the ball on this already. 77 00:06:08,242 --> 00:06:10,952 Five years in Burbank could turn a man to butter. 78 00:06:12,163 --> 00:06:16,375 Not that there's anything wrong with being a loyal friend and doting father. 79 00:06:16,542 --> 00:06:19,711 But for this job, l need you ruthless. 80 00:06:19,879 --> 00:06:22,214 Anything less and you'll get killed. 81 00:06:22,382 --> 00:06:26,218 I need old Casey, my best agent. I need the colonel. 82 00:06:26,427 --> 00:06:27,803 [GRUNTS] 83 00:06:27,970 --> 00:06:29,388 [CELL PHONE BUZZlNG] 84 00:06:36,062 --> 00:06:37,396 [CASEY CLEARS THROAT] 85 00:06:40,733 --> 00:06:42,317 I can do it. 86 00:06:42,735 --> 00:06:44,069 John... 87 00:06:44,278 --> 00:06:46,113 ...are you ruthless? 88 00:06:46,322 --> 00:06:48,865 Oh, I am, general. 89 00:06:49,659 --> 00:06:51,535 It's not just about finding Sarah... 90 00:06:51,702 --> 00:06:53,829 ...it's having a plan for what to do next. 91 00:06:53,996 --> 00:06:55,914 I wish Casey was here. Has he called you yet? 92 00:06:56,082 --> 00:06:57,791 Radio silence. Guess he's still with Beckman. 93 00:06:57,959 --> 00:07:02,421 Chuck, this is your mission, okay? Find Sarah, be yourself. 94 00:07:02,588 --> 00:07:07,134 Be myself? Be myself? Okay, well, what version of myself? 95 00:07:07,343 --> 00:07:09,553 Lord of the Nerd Herd or charming Charles Carmichael? 96 00:07:09,720 --> 00:07:12,556 -No, the guy that she fell for. MORGAN: Yeah, I agree with that. 97 00:07:12,723 --> 00:07:16,351 Also, I have another notion. I think that you should kiss her. 98 00:07:17,478 --> 00:07:21,398 -Did you...? l'm sorry, what? -Kiss her. Grab this woman and kiss her. 99 00:07:21,566 --> 00:07:24,526 -Just kiss her. That's the whole plan? MORGAN: Yeah. Pretty much. 100 00:07:24,694 --> 00:07:27,362 When I lost the girl of my dreams, I did everything I could to get her back. 101 00:07:27,530 --> 00:07:30,824 And you know what, I got lucky. This may require more than luck. 102 00:07:30,992 --> 00:07:34,578 Yes, l've been watching a ton of Disney princess movies with baby Clara... 103 00:07:34,745 --> 00:07:37,372 ...but l firmly believe one magical kiss from you... 104 00:07:37,540 --> 00:07:39,875 ...could unlock all of Sarah's memories. I do. 105 00:07:41,627 --> 00:07:42,794 Enough with the crazy. 106 00:07:42,962 --> 00:07:45,797 Exactly. We're wagging the dog. We gotta find Sarah first. 107 00:07:45,965 --> 00:07:49,509 But how do you find a woman who doesn't wanna be found? 108 00:07:49,677 --> 00:07:50,844 [SlGHS] 109 00:07:51,012 --> 00:07:54,764 Jeez, beautiful, leggy blond who just wants nothing to do with you. 110 00:08:00,062 --> 00:08:01,104 [LESTER LAUGHING] 111 00:08:01,272 --> 00:08:04,065 Can we find women? Can we find women? 112 00:08:04,233 --> 00:08:05,609 Are you kidding me? 113 00:08:05,776 --> 00:08:09,070 We can find a woman off the remnants of an Outback Bloomin' Onion. 114 00:08:09,238 --> 00:08:11,114 We can find unborn women. 115 00:08:12,283 --> 00:08:15,660 We may consider assisting you... 116 00:08:15,828 --> 00:08:19,122 -...if you include us on the spy mission. -Yes. 117 00:08:19,290 --> 00:08:22,000 Oh, oh, oh, uh, I don't know about that, guys. 118 00:08:22,210 --> 00:08:24,628 We know the secrets, we've shown our value. 119 00:08:24,795 --> 00:08:28,381 Use us. Use us. Use us like a towel. Wring us out-- 120 00:08:28,549 --> 00:08:31,760 Keep shopping, this isn't weird. Milk us. Get on my back and ride it. 121 00:08:31,928 --> 00:08:34,429 Uh, okay, okay. Look.... 122 00:08:35,389 --> 00:08:38,517 If you help us out on this... 123 00:08:38,684 --> 00:08:42,270 ...we'll consider bringing you in on an op. 124 00:08:47,026 --> 00:08:48,777 Unleash the perverts. 125 00:08:48,945 --> 00:08:50,737 Stalk, it's Gawk, l got your specs. 126 00:08:50,905 --> 00:08:53,990 Gawker, it's Stalker. We need a bead on a big blond bird, please. 127 00:08:54,158 --> 00:08:57,577 -Sounds like a job for the DirtDog. -Up and hot. I'll get a bead on your bird. 128 00:08:57,787 --> 00:08:59,079 -Go, Twinkie. -Go, Twinkie. 129 00:08:59,288 --> 00:09:03,250 -My Twitter feed shows multiple.... -Helicopter just spotted a Lotus doing 60. 130 00:09:03,417 --> 00:09:06,545 -A Van Nuys gas station.... -Puts her at Burbank. 131 00:09:06,712 --> 00:09:10,006 -Use the breadcrumbs, nab that Gretel. -Sniff it out. You got it. 132 00:09:10,174 --> 00:09:12,676 LESTER: Use your sniffers. -Tall blond with amazing legs... 133 00:09:12,843 --> 00:09:14,803 -...and a TEC-9. -ID'd as Uma Thurman.... 134 00:09:14,971 --> 00:09:16,763 -Follow that birdie. -Thank you. 135 00:09:16,931 --> 00:09:19,349 -Okay, Lester. Lester. -Jeffrey. Jeffrey. 136 00:09:19,517 --> 00:09:20,684 What's happening here? 137 00:09:20,851 --> 00:09:24,145 She landed at LAX at 9:34 last night. She's en route to Burbank. 138 00:09:24,313 --> 00:09:27,399 In tight blue jeans and a cleavage-enhancing top, meow. 139 00:09:27,858 --> 00:09:30,110 -How do you know that? MAN: Spotted at an Internet cafe. 140 00:09:30,278 --> 00:09:31,278 -Shh, shh, shh. -Web history shows... 141 00:09:31,487 --> 00:09:32,862 ...search for a Carmichael lndustries. 142 00:09:33,030 --> 00:09:37,701 Positive lD on one Sarah Walker in this Buy More at the Nerd Herd desk. 143 00:09:37,868 --> 00:09:41,746 I'm sorry, no nip-slips nor pokey peaks. 144 00:09:41,914 --> 00:09:44,249 What--? l'm sorry, wait, what? She's here now? 145 00:09:44,792 --> 00:09:46,835 No nip-slips. 146 00:10:16,657 --> 00:10:18,283 [SlGHS] 147 00:10:19,410 --> 00:10:22,245 -Hi, Sarah. -Hi. 148 00:10:22,997 --> 00:10:26,082 I didn't know whether l should ring the bell. 149 00:10:26,250 --> 00:10:30,503 What are you doing here? I'm sorry, let me try that one again. 150 00:10:31,130 --> 00:10:34,257 It is really great to see you. It really, really, really is. 151 00:10:34,425 --> 00:10:37,135 You look fantastic. Of course, you always look fantastic. 152 00:10:37,303 --> 00:10:38,553 That's kind of your thing. 153 00:10:40,056 --> 00:10:42,641 So with that, what are you doing here? 154 00:10:43,684 --> 00:10:45,518 Your spy base. 155 00:10:45,686 --> 00:10:48,521 -Castle? Yeah? -I need it. 156 00:10:50,149 --> 00:10:53,777 We lost track of Quinn but I know what he wants. A device called The Key. 157 00:10:53,944 --> 00:10:55,862 An ex-Fulcrum agent had the first piece. 158 00:10:56,030 --> 00:10:58,865 And a former Ring operative, Renny Deutch, has the second. 159 00:10:59,367 --> 00:11:01,868 I read your profile, and you're good with computers? 160 00:11:02,036 --> 00:11:06,790 Yeah, l can hack with the best of them. Back in the day, they used to call me.... 161 00:11:07,750 --> 00:11:11,169 Doesn't really matter. Not important. You need me to find Renny? Done. 162 00:11:12,338 --> 00:11:14,214 Great. Thank you. 163 00:11:15,383 --> 00:11:16,424 What are you doing? 164 00:11:17,218 --> 00:11:19,386 Oh, you don't-- You forgot. You wouldn't know. 165 00:11:19,553 --> 00:11:23,598 This is part of my process. I'm not really a heavy drinker, uh... 166 00:11:23,766 --> 00:11:27,686 ...it's kind of what l do when I'm hacking. 167 00:11:27,853 --> 00:11:29,521 And it's chardonnay, which is not only for women. 168 00:11:29,939 --> 00:11:31,356 Right. 169 00:11:31,524 --> 00:11:34,359 -Please just find Renny. -Fantastic. 170 00:11:55,131 --> 00:11:56,339 Hey there, stranger, l-- 171 00:11:56,507 --> 00:11:58,508 [GAGGlNG] 172 00:11:58,718 --> 00:12:00,218 Hi, Sarah. 173 00:12:00,428 --> 00:12:04,055 -Mm.... -Morgan. Hi. I'm sorry about that. 174 00:12:04,223 --> 00:12:06,224 No, no, it's actually-- lt's my fault. 175 00:12:06,392 --> 00:12:09,018 We've danced that dance before and I should know. 176 00:12:09,186 --> 00:12:12,021 I should know better than to sneak up on you. 177 00:12:14,233 --> 00:12:15,358 Can l help you? 178 00:12:16,694 --> 00:12:19,279 MORGAN: No, no, l just wanted to tell you... 179 00:12:19,488 --> 00:12:22,407 ...that there was a time l was Chuck's number one go-to best friend. 180 00:12:22,575 --> 00:12:24,951 And then you came along and things changed. 181 00:12:26,036 --> 00:12:30,957 If I was to hand the title off to anyone, I was always really happy it was you. 182 00:12:33,169 --> 00:12:36,755 -You know l don't remember anything. -I really do know, actually. Come here. 183 00:12:36,964 --> 00:12:40,633 I actually had a bout with the lntersect myself. There you go. 184 00:12:41,177 --> 00:12:42,218 Comfy? 185 00:12:42,428 --> 00:12:47,390 My memory loss was more film-related, okay? So I thought to myself, well, hey... 186 00:12:48,184 --> 00:12:50,935 ...maybe a montage would help you. Okay? So.... 187 00:12:51,145 --> 00:12:52,270 Hope you enjoy it. 188 00:12:56,358 --> 00:13:00,653 Theirs was a love that would last throughout the ages. 189 00:13:01,781 --> 00:13:03,239 [MORGAN CHUCKLES] 190 00:13:05,910 --> 00:13:07,327 When these two first met... 191 00:13:07,870 --> 00:13:10,288 ...they couldn't be any more different. 192 00:13:10,498 --> 00:13:14,417 She, the beautiful blond superspy... 193 00:13:15,085 --> 00:13:17,462 ...and he, well, he.... 194 00:13:20,090 --> 00:13:22,926 Why don't we let the pictures speak for themselves, shall we? 195 00:13:23,135 --> 00:13:26,805 Look, Morgan, l appreciate what you're trying to do, but, um... 196 00:13:28,182 --> 00:13:31,309 -...my life isn't a movie. -Of course. 197 00:13:32,228 --> 00:13:34,854 If you'll excuse me, I have a mission to finish. 198 00:13:35,481 --> 00:13:36,523 MORGAN: Sure. 199 00:13:41,779 --> 00:13:43,196 [CELL PHONE DlALING] 200 00:13:45,115 --> 00:13:48,409 Hey, Elle. Bad news. Yeah, she shut it down. 201 00:13:49,662 --> 00:13:51,079 Thanks, Morgan. 202 00:13:51,497 --> 00:13:53,873 Montage didn't work. 203 00:13:54,333 --> 00:13:55,500 Didn't work? 204 00:13:55,709 --> 00:13:58,253 Did he cue up the Rusted Root song during the proposal sequence? 205 00:13:58,420 --> 00:13:59,712 ELLlE: Ugh. 206 00:14:00,339 --> 00:14:02,423 What am I gonna do about Chuck? 207 00:14:03,008 --> 00:14:04,467 I don't know, babe. 208 00:14:04,885 --> 00:14:07,679 But the HR department called from the hospital in Chicago. 209 00:14:08,138 --> 00:14:10,431 -They want an answer by tomorrow. -Tomorrow? 210 00:14:10,641 --> 00:14:14,018 I would just say no. l know you don't wanna leave Chuck, especially now. 211 00:14:14,395 --> 00:14:16,312 But, honey, this is about your research. 212 00:14:17,022 --> 00:14:19,190 You could be doing what you really love. 213 00:14:21,193 --> 00:14:23,444 You think Chuck will get Sarah back? 214 00:14:24,488 --> 00:14:27,031 Of course I do. Come on. 215 00:14:28,909 --> 00:14:31,369 You're still a bad liar, Devon. 216 00:14:32,246 --> 00:14:33,788 CHUCK: Found him. Renny Deutch. 217 00:14:34,540 --> 00:14:36,207 Not many people with that name. 218 00:14:36,375 --> 00:14:39,419 German arms dealer, setting up shop in Berlin. 219 00:14:39,587 --> 00:14:41,588 He's there now. So we find him, we find Quinn. 220 00:14:41,755 --> 00:14:43,214 Looks like l need a ticket to Berlin. 221 00:14:43,382 --> 00:14:44,924 MORGAN: Mm-hm. 222 00:14:45,968 --> 00:14:48,094 [WHlSPERlNG] Go. You gotta be on this mission. 223 00:14:49,388 --> 00:14:53,600 CHUCK: Uh, Sarah? Hey, quick question before you go. 224 00:14:53,767 --> 00:14:55,685 What's your plan once you find Quinn? 225 00:14:55,853 --> 00:14:56,895 I kill him. 226 00:14:57,855 --> 00:15:01,024 And then I disappear forever. 227 00:15:01,191 --> 00:15:03,234 Really? Really? Wow. 228 00:15:03,402 --> 00:15:06,613 -Okay, well, then, my second question-- -I can't be here. 229 00:15:06,989 --> 00:15:09,157 I don't know how to be the woman you remember. 230 00:15:09,325 --> 00:15:11,868 All l remember is being a spy. A good one. 231 00:15:12,036 --> 00:15:14,120 It's all l know how to do. 232 00:15:14,747 --> 00:15:18,833 I understand that. l get that. But l can help. 233 00:15:19,001 --> 00:15:21,252 If you go to Berlin, you're gonna get killed... 234 00:15:21,420 --> 00:15:23,296 ...but me and my team, we can.... 235 00:15:23,464 --> 00:15:24,839 [CLATTERING] 236 00:15:25,507 --> 00:15:28,509 Yes, l'm small but l'm worth three spies on a mission... 237 00:15:28,677 --> 00:15:32,513 -...and I'm a very good listener. -With us you stand a chance. 238 00:15:32,681 --> 00:15:35,475 You don't have the lntersect and you haven't been trained. 239 00:15:35,643 --> 00:15:38,353 I am trained. You trained me. You were my handler. 240 00:15:38,812 --> 00:15:40,355 Okay. 241 00:15:41,982 --> 00:15:43,816 Do you know how to use this? 242 00:15:44,818 --> 00:15:46,110 Uh.... 243 00:15:46,278 --> 00:15:47,612 [CHUCKLES] 244 00:15:48,030 --> 00:15:53,159 Yeah, l can handle a Desert Eagle because l'm a stone-cold spy. 245 00:15:53,786 --> 00:15:57,163 -That's me. l'm lethal. -You'll need to be. 246 00:15:57,873 --> 00:15:59,248 Let's go. 247 00:16:16,558 --> 00:16:18,935 -What if I have to use this thing? MORGAN: Don't do that. 248 00:16:19,103 --> 00:16:22,730 Sarah fell in love with you in part for not shooting people. Please remember that. 249 00:16:24,525 --> 00:16:25,900 SARAH: Okay, Renny just arrived. 250 00:16:26,068 --> 00:16:28,987 We follow him until he makes contact then take them both out. 251 00:16:29,405 --> 00:16:31,739 Great. Cool. Sounds like a plan. 252 00:16:31,907 --> 00:16:33,658 Okay, let's go. 253 00:16:36,078 --> 00:16:37,662 -Was that okay? -Do me a favor. 254 00:16:37,830 --> 00:16:40,248 Don't worry about anything. Be yourself, okay? 255 00:16:40,416 --> 00:16:42,375 Under no circumstances do you shoot anybody... 256 00:16:42,543 --> 00:16:44,419 ...no matter how dangerous it gets. 257 00:16:45,671 --> 00:16:47,630 [PLAYING MARlACHI MUSlC] 258 00:16:53,721 --> 00:16:56,347 -El Compadre. SARAH: What? 259 00:16:56,557 --> 00:16:59,559 This place looks just like El Compadre. It's a Mexican restaurant in L.A. 260 00:16:59,727 --> 00:17:01,019 We went there when we first met. 261 00:17:01,186 --> 00:17:02,687 [SPEAKlNG IN SPANISH] 262 00:17:03,022 --> 00:17:04,105 [lN GERMAN] 263 00:17:04,273 --> 00:17:05,565 [BOTH SPEAKING IN GERMAN] 264 00:17:10,362 --> 00:17:14,824 Perfect, Chuck. This is fate. See? Maybe Sarah will remember something. Great. 265 00:17:14,992 --> 00:17:16,117 [LINE RINGlNG] 266 00:17:16,285 --> 00:17:19,037 Hey, beautiful. What's up, I'm on a mish. 267 00:17:19,204 --> 00:17:22,081 Hey, Morgan, I was just wondering if you've heard from my dad. 268 00:17:22,249 --> 00:17:24,917 I keep leaving him messages, but he hasn't called me back. 269 00:17:25,085 --> 00:17:27,795 Uh, no, l think he's with Beckman. I don't know where. 270 00:17:28,297 --> 00:17:30,798 -Why would he leave without telling me? -I don't know. 271 00:17:30,966 --> 00:17:32,550 I don't know. But hey, listen. Everything's cool. 272 00:17:32,718 --> 00:17:35,553 Don't worry, l'm sure he'll turn up soon. All right? 273 00:17:35,721 --> 00:17:37,680 Yeah, you're probably right. 274 00:17:37,848 --> 00:17:40,767 Hey, be safe, okay? Don't get shot. 275 00:17:41,393 --> 00:17:43,519 Uh-- Okay. Love you. 276 00:17:48,776 --> 00:17:51,778 We just follow these schmucks around? That's how we find Quinn? 277 00:17:51,945 --> 00:17:55,281 Don't you sell Chuck and Sarah short. They're damn fine operatives. 278 00:17:55,449 --> 00:17:56,949 Yes, sir. 279 00:17:57,117 --> 00:17:58,826 [CELL PHONE RlNGS] 280 00:18:02,081 --> 00:18:03,498 This has gotta be some sign. 281 00:18:03,665 --> 00:18:07,376 I mean, think about it. El Compadre was sort of our first date. 282 00:18:07,586 --> 00:18:08,586 Not for you so much. 283 00:18:08,754 --> 00:18:11,214 You were still just being a spy back then... 284 00:18:11,381 --> 00:18:14,842 ...but for me, yeah, totally. l mean... 285 00:18:15,010 --> 00:18:17,220 ...I somehow thought I stumbled on a date... 286 00:18:17,387 --> 00:18:19,972 ...with the most beautiful woman in the world. 287 00:18:20,140 --> 00:18:23,392 Chuck. We're on a mission, okay? The focus is Renny. 288 00:18:26,355 --> 00:18:27,897 That's okay, buddy. Keep going. 289 00:18:29,817 --> 00:18:33,694 I was so nervous. And you were so amazing. 290 00:18:33,862 --> 00:18:36,280 We talked and laughed and had such a great time. 291 00:18:36,448 --> 00:18:40,076 We went dancing afterwards, and you were doing these crazy... 292 00:18:40,285 --> 00:18:43,996 ...sexy dance moves that turned out to be just you... 293 00:18:44,164 --> 00:18:46,374 ...throwing knives in and around my legs... 294 00:18:46,542 --> 00:18:48,876 -...taking out bad guys-- -Chuck, stop. 295 00:18:49,461 --> 00:18:51,629 It's our story. Don't you want to hear it? 296 00:18:51,839 --> 00:18:53,131 No. 297 00:18:55,801 --> 00:18:58,594 -No? SARAH: I'm sorry, it's just not my story. 298 00:18:58,971 --> 00:19:01,139 I know that it happened. 299 00:19:01,682 --> 00:19:05,226 But showing me movies or telling me how it happened just isn't gonna work. 300 00:19:05,435 --> 00:19:08,771 All l remember is being a spy, and the story you're trying to tell me... 301 00:19:08,981 --> 00:19:11,691 ...is about somebody else, it's not mine anymore. 302 00:19:16,488 --> 00:19:17,947 I'm sorry. 303 00:19:19,992 --> 00:19:24,203 Okay, okay, abort, abort, forget the story, okay? I think we need a new plan. 304 00:19:24,955 --> 00:19:28,624 Keep an eye on Renny. I'm gonna go check out the bar area. 305 00:19:38,844 --> 00:19:41,596 -Chuck, I'm here. -I'm dying, man. 306 00:19:41,805 --> 00:19:45,391 Buck up. She didn't fall for a guy who couldn't stop talking about the past. 307 00:19:45,601 --> 00:19:48,144 -What? ls that how l sound? -Hey, calm down. Calm down. 308 00:19:48,353 --> 00:19:51,689 It's okay. lf Sarah doesn't wanna hear the story, focus on tonight. 309 00:19:51,857 --> 00:19:53,983 You make this mish as romantic as you can. 310 00:19:54,151 --> 00:19:55,860 You make that girl fall in love with you all over again. 311 00:19:56,069 --> 00:19:58,821 You know what this is? It's Operation Kiss the Girl. 312 00:19:58,989 --> 00:20:02,533 Oh, oh, oh, kiss the girl. No, no, no, I don't think that's gonna work. 313 00:20:02,701 --> 00:20:06,329 It will work, but you gotta build up to it. You gotta woo her first, you know? 314 00:20:14,421 --> 00:20:15,546 You know what? 315 00:20:15,714 --> 00:20:19,217 You're right. No more stories. Let's focus on the op. 316 00:20:20,427 --> 00:20:24,680 The buyer's changing location. Cancel my enchiladas rancheros. 317 00:20:24,890 --> 00:20:27,850 -We're leaving. -The target's on the move. 318 00:20:28,393 --> 00:20:32,730 Morgan, track where he's going. We may need a wardrobe change. 319 00:20:32,898 --> 00:20:35,274 [BAND PLAYlNG WALTZ MUSlC] 320 00:20:40,614 --> 00:20:43,616 -You look beautiful, by the way. -Thank you. 321 00:20:44,076 --> 00:20:47,245 Your tie just needs a little fixing. 322 00:20:47,788 --> 00:20:49,163 -You look great. -Thanks. 323 00:20:49,331 --> 00:20:52,333 MORGAN: Oh, Chuck, this is great. Russian Consulate mission, right? 324 00:20:52,501 --> 00:20:55,670 There'll be music and dancing and sexy outfits. Now listen to me. 325 00:20:55,837 --> 00:21:00,216 You grab her, and you look in each other's eyes, and you kiss. 326 00:21:00,676 --> 00:21:04,303 She'll remember the last five years, okay? I promise you. You can do this. 327 00:21:04,471 --> 00:21:06,555 Okay, I need to find somebody to dance with. 328 00:21:06,723 --> 00:21:09,934 -I'm gonna get close to Renny-- -Sarah, please. 329 00:21:10,102 --> 00:21:11,852 You taught me how to dance. 330 00:21:12,020 --> 00:21:13,938 [BAND PLAYlNG WALTZ MUSlC] 331 00:21:25,575 --> 00:21:29,120 Get me close. To Renny. 332 00:21:29,288 --> 00:21:31,580 -Close to Renny. -Right. Renny. Right. 333 00:21:40,299 --> 00:21:42,008 [CELL PHONE BUZZES] 334 00:21:42,968 --> 00:21:44,677 Our buyer's paranoid. 335 00:21:44,845 --> 00:21:48,514 He's changing the location again. We have to go. 336 00:21:49,516 --> 00:21:52,727 -New location. -Morgan, we're on the move again. 337 00:22:00,068 --> 00:22:01,152 [SPEAKlNG IN FOREIGN LANGUAGE] 338 00:22:02,279 --> 00:22:04,905 They'd like to know why we're following them. 339 00:22:05,490 --> 00:22:08,242 Smart guards. I thought we were being very good spies. 340 00:22:08,452 --> 00:22:09,660 We also speak English. 341 00:22:10,287 --> 00:22:12,997 Nice work. So, what do we usually do in these situations? 342 00:22:13,206 --> 00:22:16,584 Very good question, darling. Normally, you'd take two and l'd take one. 343 00:22:16,793 --> 00:22:19,295 Sometimes, you take all of them. I'll follow your lead. 344 00:22:19,504 --> 00:22:20,838 Don't even think about it. 345 00:22:21,048 --> 00:22:22,840 [GRUNTING] 346 00:22:27,971 --> 00:22:30,431 You tell me where the next location is. 347 00:22:31,308 --> 00:22:32,641 [GULPS] 348 00:22:33,435 --> 00:22:35,436 WAlTRESS [lN GERMAN]: 349 00:22:35,812 --> 00:22:38,064 [SPEAKlNG IN GERMAN] 350 00:22:46,281 --> 00:22:47,823 [CLATTERING] 351 00:22:53,163 --> 00:22:55,998 This place is disgusting. 352 00:22:56,333 --> 00:22:57,458 [SlGHS] 353 00:22:58,001 --> 00:23:01,545 -What? What is it? -Nothing. Nothing at all. 354 00:23:01,713 --> 00:23:03,255 Attaboy, Chuck. Play it cool. 355 00:23:07,177 --> 00:23:09,136 SARAH: Quinn must be running late. 356 00:23:09,304 --> 00:23:11,430 We have to do some waiting around. 357 00:23:15,644 --> 00:23:18,521 -Sarah, what are you doing? -They're in the wrong order. 358 00:23:19,022 --> 00:23:21,273 -What? -Well, that's not how it should be. 359 00:23:24,444 --> 00:23:25,569 You know this place? 360 00:23:29,366 --> 00:23:30,908 Uh.... 361 00:23:31,660 --> 00:23:35,538 -No. No, l don't. -No, Sarah, it's okay. 362 00:23:35,705 --> 00:23:39,083 It's important. You used to work here. I mean, not here in Berlin... 363 00:23:39,251 --> 00:23:42,420 ...but the Wienerlicious in Burbank. It was your first cover job. 364 00:23:43,463 --> 00:23:45,756 Come on, you can remember. Please. Please try. 365 00:23:48,677 --> 00:23:50,553 QUINN: Touching. 366 00:23:56,143 --> 00:24:00,146 -Mr. Deutch, did you bring The Key? -I did. 367 00:24:00,647 --> 00:24:03,065 -But it's gonna cost you, Quinn. -Oh. 368 00:24:03,233 --> 00:24:05,818 The Ring spent a lot of money acquiring this. 369 00:24:08,572 --> 00:24:10,114 [SPEAKlNG IN GERMAN] 370 00:24:16,663 --> 00:24:18,956 I never liked The Ring. 371 00:24:19,207 --> 00:24:20,666 One more to go. 372 00:24:23,670 --> 00:24:26,005 I got more targets inside the Wienerlicious. 373 00:24:26,173 --> 00:24:27,756 Quinn's made his move. Let's get down there. 374 00:24:31,261 --> 00:24:33,637 This one was in a spy van across the street. 375 00:24:33,805 --> 00:24:36,182 Spy van? Really? lt's that obvious? 376 00:24:37,642 --> 00:24:39,560 Drop your guns. 377 00:24:44,608 --> 00:24:46,233 It's Morgan. 378 00:24:48,862 --> 00:24:52,531 QUINN: Oh, Sarah, you really don't remember, do you? 379 00:24:52,699 --> 00:24:55,951 Relax, boys, these two are mine. 380 00:24:56,119 --> 00:24:58,913 Your husband is one of the world's greatest-- 381 00:25:00,165 --> 00:25:02,166 What's the word? 382 00:25:03,001 --> 00:25:04,418 --pussies. 383 00:25:08,840 --> 00:25:10,841 [GRUNTING] 384 00:25:19,851 --> 00:25:21,018 Chuck, stop him! 385 00:25:30,237 --> 00:25:31,487 [SPEAKlNG INDlSTlNCTLY] 386 00:25:31,738 --> 00:25:33,739 [CAR HORNS HONKlNG] 387 00:25:35,534 --> 00:25:39,036 Stop! Stop, Quinn, stop! 388 00:25:39,204 --> 00:25:43,415 -Don't. l will shoot you! SARAH: Chuck? 389 00:25:44,918 --> 00:25:47,169 Chuck? Take the shot. 390 00:25:48,046 --> 00:25:49,672 I don't have a clean shot. 391 00:25:49,839 --> 00:25:51,840 Chuck! Shoot him. 392 00:25:52,050 --> 00:25:53,425 Stop! 393 00:25:54,553 --> 00:25:56,345 [CROWD SCREAMlNG AND MURMURING] 394 00:25:56,513 --> 00:25:57,888 [WHlRRING] 395 00:25:59,224 --> 00:26:01,684 Hey, we're hit! Get us down! 396 00:26:01,851 --> 00:26:03,102 [ALARM WAlLlNG] 397 00:26:05,897 --> 00:26:07,231 [HORNS HONKlNG] 398 00:26:08,733 --> 00:26:09,858 Brace! Brace! 399 00:26:14,573 --> 00:26:16,949 [CHATTERING] 400 00:26:21,705 --> 00:26:22,955 Hey. 401 00:26:23,999 --> 00:26:25,165 Is that my Desert Eagle? 402 00:26:28,003 --> 00:26:30,588 You shot down my helicopter with my own damn gun. 403 00:26:30,755 --> 00:26:33,090 It was more of a warning shot than anything else. 404 00:26:33,258 --> 00:26:35,259 [EMERGENCY SIREN WAlLlNG IN DISTANCE] 405 00:26:43,184 --> 00:26:45,728 Report, Casey. 406 00:26:45,895 --> 00:26:48,397 I've taken over Castle. Made it my base of operations. 407 00:26:48,565 --> 00:26:52,318 Quinn was spotted at LAX. I deployed the team around the city. 408 00:26:52,485 --> 00:26:55,529 -Chuck and Sarah are locked up here. -Keep them in custody, Casey. 409 00:26:55,697 --> 00:26:57,197 I am on my way out to you. 410 00:26:57,365 --> 00:26:59,992 The entire security council is freaking out. 411 00:27:00,160 --> 00:27:02,995 They thought the Intersect was contained. Now the Chinese have demanded... 412 00:27:03,163 --> 00:27:06,081 ...l meet with their attaché in Los Angeles. After that... 413 00:27:06,249 --> 00:27:09,168 ...l am taking direct control of the operation. 414 00:27:11,504 --> 00:27:12,838 Dude, uncuff me. 415 00:27:13,006 --> 00:27:14,757 CASEY: I want you to tell Alex something for me. 416 00:27:15,300 --> 00:27:17,676 Tell her I'm going away for a while. 417 00:27:17,844 --> 00:27:21,013 -What the hell is going on here? CASEY: Bartowski and Walker screwed up. 418 00:27:21,181 --> 00:27:24,308 -So you arrest your own team? -Old team. 419 00:27:24,476 --> 00:27:27,770 SARAH: You had him in your sights. All you had to do was pull the trigger. 420 00:27:27,937 --> 00:27:31,273 -What do you want me to say? -That your mistake cost us this mission. 421 00:27:31,441 --> 00:27:35,110 You let Quinn get one step closer to assembling The Key. 422 00:27:35,862 --> 00:27:40,366 CHUCK: Fine. l'll take the hit. But in my defense, killing was never my thing. 423 00:27:40,533 --> 00:27:41,867 You're a spy, aren't you? 424 00:27:42,285 --> 00:27:45,037 It's actually one of the things you liked about me... 425 00:27:45,789 --> 00:27:48,123 ...the fact that I wouldn't pull the trigger. 426 00:27:51,336 --> 00:27:53,504 MORGAN: Tell me why you're not returning Alex's calls. 427 00:27:53,713 --> 00:27:57,007 She is worried sick. All she knows is you're running covert missions. 428 00:27:57,217 --> 00:28:00,344 They call them covert, numb nuts, because you don't tell anyone. 429 00:28:00,512 --> 00:28:02,805 -She's your daughter. -She's a liability. 430 00:28:04,474 --> 00:28:05,474 Wow. 431 00:28:06,309 --> 00:28:09,103 I don't mean that. It's just l have to be ruthless. 432 00:28:09,270 --> 00:28:12,856 CHUCK: Well, at first, you thought I was weak or scared, and maybe I was. 433 00:28:13,024 --> 00:28:15,776 But you taught me how to be a spy, Sarah. 434 00:28:16,319 --> 00:28:20,739 And after we, you know.... 435 00:28:24,077 --> 00:28:27,621 After we fell in love, you stood up for me. 436 00:28:27,956 --> 00:28:31,291 You didn't want me to be any other spy. You didn't want me to change. 437 00:28:31,459 --> 00:28:34,086 What about Chuck and Sarah? Liability too, right? Good. 438 00:28:34,254 --> 00:28:37,047 Lock them up, throw away the key, lock away your feelings. 439 00:28:37,257 --> 00:28:41,135 Forget everything that we've been through and you be ruthless. 440 00:28:41,302 --> 00:28:46,140 You just don't understand, do you? I got soft. 441 00:28:46,307 --> 00:28:48,600 I lost my edge. 442 00:28:49,936 --> 00:28:52,855 MORGAN: Your team was your edge, you giant jackass. 443 00:28:53,022 --> 00:28:56,024 What is wrong with you? Wanna find Quinn, you know who to call. 444 00:28:56,192 --> 00:28:58,944 Don't you try to blame this on us because you're afraid. 445 00:28:59,112 --> 00:29:02,072 You're afraid that, with us, that's when you're the best... 446 00:29:02,282 --> 00:29:04,533 ...and that's the truth, man. 447 00:29:06,077 --> 00:29:07,536 [GRUNTS] 448 00:29:09,330 --> 00:29:12,499 That's it? No response or anything? 449 00:29:15,920 --> 00:29:18,797 -Screw it. -Screw what, John? 450 00:29:19,841 --> 00:29:20,924 The court-martial. 451 00:29:22,969 --> 00:29:24,011 I'm in. 452 00:29:26,347 --> 00:29:28,474 -What are you--? l'm free? CASEY: Yep. 453 00:29:28,641 --> 00:29:32,478 You, your wife, and my little roommate are gonna help me track down Quinn. 454 00:29:33,438 --> 00:29:35,063 Walker? 455 00:29:35,440 --> 00:29:36,940 You're escaping without me? 456 00:29:37,817 --> 00:29:39,735 Look, l heard your pep talk. 457 00:29:39,903 --> 00:29:43,322 I think I'm better off hunting Quinn on my own. 458 00:29:43,490 --> 00:29:45,657 -No, we're doing this together. -I'm leaving. 459 00:29:45,825 --> 00:29:47,868 -No, no, you're not. SARAH: Why? 460 00:29:48,828 --> 00:29:50,537 -Because of my mother. -What? 461 00:29:50,705 --> 00:29:52,998 CHUCK: She's a spy. -So? 462 00:29:53,166 --> 00:29:55,167 And she's standing right behind you with a gun. 463 00:29:55,335 --> 00:29:56,585 [GUN COCKS] 464 00:29:57,086 --> 00:29:59,671 Sarah. Relax. 465 00:29:59,839 --> 00:30:02,883 Chuck. I asked Mom to come-- Mom, why is there a gun out? 466 00:30:03,051 --> 00:30:05,886 Sorry, dear, old habits. 467 00:30:06,179 --> 00:30:09,848 It's good to see you again, Sarah. My name is Mary. 468 00:30:10,016 --> 00:30:13,685 Grandma, what did we say about baby Clara seeing firearms? 469 00:30:14,354 --> 00:30:18,732 It's a no-no. l am sorry. Your mimi loves you. 470 00:30:19,400 --> 00:30:24,488 Chuck, I have intel on The Key. You staying, Sarah? 471 00:30:26,282 --> 00:30:30,202 Your father originally developed the lntersect as a teaching tool. 472 00:30:30,370 --> 00:30:34,039 The Key was the matrix for programming the system. 473 00:30:34,207 --> 00:30:35,249 So it can do anything. 474 00:30:35,416 --> 00:30:37,960 MARY: Roark, Hartley and Stephen split the pieces... 475 00:30:38,127 --> 00:30:41,922 ...so that no one could alter the lntersect without their agreement. 476 00:30:42,090 --> 00:30:46,343 Your father gave his piece to someone in the government. There's one upload left. 477 00:30:46,511 --> 00:30:49,012 If Quinn puts all three pieces together... 478 00:30:49,180 --> 00:30:52,391 ...he could fix the bug that blitzed Sarah and Morgan's memories... 479 00:30:52,809 --> 00:30:56,520 -...and then upload it into himself. -He could also add new skills... 480 00:30:56,688 --> 00:30:58,772 ...new information. 481 00:30:58,940 --> 00:31:01,817 Chuck, we need to talk. 482 00:31:04,904 --> 00:31:07,155 What Mom is talking about is an Intersect... 483 00:31:07,323 --> 00:31:10,659 ...that can create a new identity or restore an old one. 484 00:31:11,744 --> 00:31:14,204 We could load Sarah's memories onto The Key. 485 00:31:14,414 --> 00:31:16,915 This could work. We create a file on Sarah, okay? 486 00:31:17,083 --> 00:31:19,793 Your wedding album, her dossier, everything. 487 00:31:19,961 --> 00:31:23,130 All you have to do is get the Intersect glasses back from Quinn. 488 00:31:23,298 --> 00:31:26,300 It's gonna take a few days, but l can reprogram them for Sarah. 489 00:31:26,467 --> 00:31:30,178 -Just convince her it's the right thing. -You're amazing. This is fantastic. 490 00:31:30,346 --> 00:31:31,346 [CELL PHONE RlNGS] 491 00:31:31,514 --> 00:31:32,848 Ooh. 492 00:31:33,975 --> 00:31:35,100 -Hey. CASEY: Chuck. 493 00:31:35,310 --> 00:31:37,477 Quinn was spotted entering the Pacific Concert Hall. 494 00:31:37,645 --> 00:31:39,354 Beckman's here to meet her Chinese counterpart. 495 00:31:39,522 --> 00:31:42,524 Your mother says Stephen gave The Key to someone in government. 496 00:31:42,692 --> 00:31:44,693 She's the target. Beckman has The Key. 497 00:31:45,945 --> 00:31:49,156 We found Quinn. He's at the Pacific Concert Hall. We gotta go. 498 00:31:53,953 --> 00:31:55,454 Pacific Concert Hall. 499 00:31:55,622 --> 00:31:57,956 They need us. Let's go. 500 00:31:58,124 --> 00:32:00,375 [ORCHESTRA PLAYlNG DVORAK'S "FROM THE NEW WORLD"] 501 00:32:08,468 --> 00:32:13,472 Please sit still, general. The bomb is pressure-sensitive. 502 00:32:14,891 --> 00:32:16,767 [BEEPlNG] 503 00:32:20,605 --> 00:32:22,981 And if you don't mind, Diane... 504 00:32:23,149 --> 00:32:27,069 ...the badge of the person in charge of the Intersect Project. 505 00:32:27,695 --> 00:32:31,490 The designers gave it to you? What an honor. 506 00:32:31,658 --> 00:32:37,204 And all these years, you never knew it was the third part of The Key. 507 00:32:37,789 --> 00:32:39,331 [CELL PHONE BUZZlNG] 508 00:32:42,919 --> 00:32:45,837 Hey, general, it's Chuck. We think you might be in danger. 509 00:32:46,005 --> 00:32:48,256 She's in more danger than you know, Chuck. 510 00:32:49,342 --> 00:32:50,592 It's over. 511 00:32:51,052 --> 00:32:53,011 I win. 512 00:33:11,531 --> 00:33:14,825 -General, what have we got here? -There is a bomb under my chair. 513 00:33:15,201 --> 00:33:16,493 I can't stand up. 514 00:33:18,788 --> 00:33:20,622 Get the Chinese delegation out of here. 515 00:33:20,790 --> 00:33:21,915 Yeah, yeah. 516 00:33:22,083 --> 00:33:24,668 CHUCK: Pull up the blueprints to the hall. We need to evacuate. 517 00:33:24,836 --> 00:33:28,588 Wait. Guys, it looks like a sonic trigger, probably tied to the performance. 518 00:33:29,882 --> 00:33:32,092 -When the music stops, it goes? -Exactly. 519 00:33:33,594 --> 00:33:34,845 Get everybody out of here. 520 00:33:36,055 --> 00:33:38,640 No, no, no. We disrupt the performance, it'll blow up. 521 00:33:39,017 --> 00:33:40,183 That is an order. 522 00:33:40,351 --> 00:33:43,311 General, with all due respect, shut up. We're saving you. 523 00:33:46,190 --> 00:33:48,066 CHUCK: I got something. 524 00:33:53,531 --> 00:33:55,991 If that's the bomb, these are the brains. lt's locked. 525 00:33:56,159 --> 00:33:58,201 -Any ideas? -No, not yet. 526 00:33:58,369 --> 00:34:01,872 Chuck, I just picked up Quinn on the internal security feed. 527 00:34:02,040 --> 00:34:04,249 -He's heading to the roof. SARAH: I'll get Quinn. 528 00:34:04,417 --> 00:34:07,544 -Chuck, he has the lntersect glasses. -No, Sarah. 529 00:34:07,712 --> 00:34:10,922 -No, let her go. We don't have time. -Well, get me more time, okay? 530 00:34:11,090 --> 00:34:14,259 I need Quinn to stop this bomb and I need those glasses for Sarah. 531 00:34:14,427 --> 00:34:15,969 Go, go. 532 00:34:21,517 --> 00:34:22,601 I'm ready for extraction. 533 00:34:22,769 --> 00:34:25,145 MAN: We're on our way, sir. Three minutes. 534 00:34:25,521 --> 00:34:26,563 -Morgan? -Yeah. 535 00:34:26,731 --> 00:34:29,941 Gotta keep the music going. Can't let it stop. What are we gonna do? 536 00:34:30,109 --> 00:34:31,985 LESTER: Casey, Morgan. 537 00:34:32,236 --> 00:34:34,988 Okay, we're here. Who do we shoot first? 538 00:34:35,531 --> 00:34:37,324 What are they doing here? 539 00:34:37,492 --> 00:34:39,576 Hold on a second, hold on a second, Casey. 540 00:34:39,744 --> 00:34:42,746 I got a plan. You're not going to like it, but l got a plan. 541 00:34:46,793 --> 00:34:47,834 [GUN COCKS] 542 00:34:48,002 --> 00:34:49,086 SARAH: Quinn! 543 00:34:51,339 --> 00:34:55,759 Sarah! Wait, wait, wait. Don't kill him. We need him to disarm the bomb. 544 00:34:58,054 --> 00:34:59,513 The bomb? 545 00:34:59,680 --> 00:35:01,681 [LAUGHlNG] 546 00:35:02,975 --> 00:35:04,267 It can't be stopped. 547 00:35:06,270 --> 00:35:10,690 And it's wired to explode when the music ends. 548 00:35:13,569 --> 00:35:16,947 Which is right about now. 549 00:35:26,332 --> 00:35:29,709 [A-HA'S "TAKE ON ME" PLAYlNG OVER STEREO] 550 00:35:33,214 --> 00:35:34,297 What's happening? 551 00:35:35,216 --> 00:35:37,217 [CHUCKLES] 552 00:35:37,844 --> 00:35:41,805 One word: Jeffster. 553 00:35:54,569 --> 00:35:56,987 [SlNGlNG] Talking away 554 00:35:57,488 --> 00:35:58,738 I don't know what to say 555 00:35:58,906 --> 00:35:59,948 We're doomed. 556 00:36:00,116 --> 00:36:02,742 I'll say it anyway 557 00:36:03,077 --> 00:36:05,996 Today is not my day to find you 558 00:36:06,164 --> 00:36:08,790 I've been doing this for too long now. 559 00:36:08,958 --> 00:36:11,418 But not tonight, not again. 560 00:36:11,586 --> 00:36:15,755 Take on me 561 00:36:15,923 --> 00:36:17,174 CHORUS: Take on me 562 00:36:17,341 --> 00:36:21,428 Take me on 563 00:36:21,596 --> 00:36:22,846 CHORUS: Take on me 564 00:36:23,014 --> 00:36:26,808 I'll be gone 565 00:36:27,977 --> 00:36:31,688 CHUCK: You're done, Quinn. -Then we die together. 566 00:36:36,694 --> 00:36:38,403 [GASPlNG] 567 00:36:38,863 --> 00:36:40,197 Oh, God. 568 00:36:43,993 --> 00:36:45,619 What are you doing? 569 00:36:48,289 --> 00:36:51,958 I had a plan, Sarah, a really good plan. 570 00:36:53,920 --> 00:36:56,296 There's one upload left. 571 00:36:56,464 --> 00:36:59,799 Ellie and I were gonna use these glasses to help save your memories. 572 00:37:01,135 --> 00:37:03,970 -Will it work? -Yeah. 573 00:37:04,388 --> 00:37:05,889 There's not enough time... 574 00:37:06,057 --> 00:37:09,267 ...and I don't know how to disarm the bomb without the lntersect. 575 00:37:12,063 --> 00:37:14,064 [WHlRRING] 576 00:37:15,900 --> 00:37:19,903 -There's only one upload left. -Sarah, l'm sorry. 577 00:37:21,906 --> 00:37:24,699 I can't help you get your memories back. 578 00:37:25,785 --> 00:37:27,786 I can't get you back. 579 00:37:29,956 --> 00:37:31,915 I have to save them. 580 00:37:35,002 --> 00:37:36,169 [WHlRRING] 581 00:37:49,267 --> 00:37:51,268 [PANTlNG] 582 00:37:59,443 --> 00:38:00,485 Let's go. 583 00:38:01,737 --> 00:38:05,573 [SlNGlNG] Take on me 584 00:38:05,741 --> 00:38:06,825 CHORUS: Take on me 585 00:38:06,993 --> 00:38:10,829 Take me on 586 00:38:11,122 --> 00:38:12,455 CHORUS: Take on me 587 00:38:12,623 --> 00:38:17,002 LESTER: I'll be gone 588 00:38:17,169 --> 00:38:22,549 In a day or two 589 00:38:40,985 --> 00:38:42,986 All right, let me at it. 590 00:38:51,120 --> 00:38:53,079 Oh, it's been a while since l've done that. 591 00:38:53,289 --> 00:38:54,748 [GASPS] 592 00:38:59,837 --> 00:39:01,671 LESTER: So needless to say 593 00:39:01,839 --> 00:39:05,008 -What's the matter? -This laptop is an old Prism Express. 594 00:39:05,176 --> 00:39:07,010 Configuration could be tricky. 595 00:39:08,471 --> 00:39:10,055 LESTER: You're all the things l've got to remember 596 00:39:10,222 --> 00:39:11,890 Okay, what about Irene Demova? 597 00:39:13,142 --> 00:39:16,019 Sarah, that's brilliant. That's brilliant. 598 00:39:16,187 --> 00:39:19,522 The virus could circumvent the system and disarm the bomb. 599 00:39:19,690 --> 00:39:21,775 That was five years ago. You remembered. 600 00:39:21,942 --> 00:39:24,235 CHORUS: Take on me LESTER: Take me on 601 00:39:24,403 --> 00:39:27,155 Chuck. Chuck, find the porn virus, find it now. 602 00:39:27,323 --> 00:39:28,865 Right, right, right, okay, okay. 603 00:39:29,033 --> 00:39:32,577 I'll be gone 604 00:39:33,245 --> 00:39:36,414 Five-year-old porn virus, mere seconds until certain death. 605 00:39:37,124 --> 00:39:38,124 Can l do it? 606 00:39:38,292 --> 00:39:39,834 FEMALE VOICE [ON COMPUTER]: Am I sexy? 607 00:39:44,924 --> 00:39:49,177 Who is sexy? Am l sexy? Am l sexy? 608 00:39:49,345 --> 00:39:50,678 Sexy? Sexy? 609 00:39:50,846 --> 00:39:52,138 [VOlCE DlSTORTS] 610 00:40:06,404 --> 00:40:07,695 [MUSIC STOPS] 611 00:40:07,863 --> 00:40:10,532 [CROWD CHEERING] 612 00:40:41,647 --> 00:40:42,772 BECKMAN: Good work, team. 613 00:40:42,940 --> 00:40:45,233 On behalf of the United States government... 614 00:40:45,401 --> 00:40:48,403 ...and the great people we serve, thank you. 615 00:40:48,571 --> 00:40:51,364 Just happy to be doing good works, ma'am. 616 00:40:52,158 --> 00:40:54,576 I understand this is the end. 617 00:40:55,453 --> 00:40:57,996 -Yes, it is, general. I think we-- -It's me. 618 00:40:58,456 --> 00:40:59,497 I, um.... 619 00:41:01,083 --> 00:41:03,042 I need to go find myself. 620 00:41:04,795 --> 00:41:05,879 We all do. 621 00:41:10,676 --> 00:41:16,681 If you ever wanna save the world again, you know where I am. 622 00:41:23,522 --> 00:41:27,025 So here we are. The original band. 623 00:41:28,194 --> 00:41:31,196 -Gotta go. -No. What? Wait, really? Really? 624 00:41:31,363 --> 00:41:35,158 I can smell it. You're gonna get weepy and emotional. l'll just skip that part. 625 00:41:35,326 --> 00:41:37,410 I'll see you when l see you, Bartowski, huh? 626 00:41:38,204 --> 00:41:39,287 Goodbye, Casey. 627 00:41:40,331 --> 00:41:41,706 CASEY: Hmm. 628 00:41:45,211 --> 00:41:49,047 There's one thing Russians do well. It's give good hugs. 629 00:41:52,051 --> 00:41:54,135 -Walker. -Colonel. 630 00:42:15,616 --> 00:42:18,076 So Irene Demova. 631 00:42:18,744 --> 00:42:20,411 I, um.... 632 00:42:21,247 --> 00:42:24,082 I'm not really sure what it meant. 633 00:42:24,250 --> 00:42:27,252 Or maybe it's a fresh start, a new beginning. 634 00:42:28,420 --> 00:42:31,756 I need some time to think. To be alone. 635 00:42:34,343 --> 00:42:36,261 I'm sorry. 636 00:42:40,099 --> 00:42:44,143 You know, Morgan had this idea. It's nutty, really. 637 00:42:44,311 --> 00:42:46,271 That if we.... 638 00:42:51,402 --> 00:42:53,361 You have to go, l understand. 639 00:43:12,047 --> 00:43:14,215 So the moment the music stopped, the bomb would blow up. 640 00:43:14,383 --> 00:43:17,010 -So Chuck calls us. -So we could save the day. 641 00:43:17,177 --> 00:43:19,596 So Jeffster could rock again. 642 00:43:25,227 --> 00:43:29,147 So, what you're saying is Chuck Bartowski is a spy... 643 00:43:29,315 --> 00:43:32,150 ...who runs a spy company underneath the store. 644 00:43:32,484 --> 00:43:35,111 Casey and Sarah work for him... 645 00:43:35,279 --> 00:43:38,072 ...and my stepson Morgan is on the team too. 646 00:43:38,240 --> 00:43:41,701 The exciting part is we saved the day. You didn't get that? We'll go again. 647 00:43:41,869 --> 00:43:44,287 I got it. But do l believe it? 648 00:43:44,705 --> 00:43:47,081 Not a word, boys. Not a word. 649 00:43:48,334 --> 00:43:51,836 Things, though, are a-changing. 650 00:43:53,088 --> 00:43:55,173 New owners moving in. 651 00:43:55,382 --> 00:43:56,674 Looking fresh. 652 00:43:56,842 --> 00:43:59,093 I'm gonna be eating fresh. 653 00:44:00,512 --> 00:44:03,890 -We gotta get back to work. MAN: Excuse me. 654 00:44:04,099 --> 00:44:06,100 Are you Jeffster? 655 00:44:06,268 --> 00:44:09,771 I saw your performance last night at the Pacific Concert Hall. 656 00:44:10,105 --> 00:44:13,650 I'm a very important record executive from Germany. 657 00:44:13,817 --> 00:44:17,737 You're gonna be stars there. Women and men will adore you. 658 00:44:18,989 --> 00:44:21,908 Are you ready to be loved by women and men? 659 00:44:22,409 --> 00:44:26,079 -Women and men? LESTER: Wait. Wait a minute now. 660 00:44:26,288 --> 00:44:31,959 -You want us to leave this store? -Yes. Right now. Come with me. 661 00:44:42,304 --> 00:44:43,596 Jeffrey. 662 00:44:45,516 --> 00:44:47,350 Are you ready? 663 00:44:47,935 --> 00:44:49,560 Let's rock. 664 00:44:52,356 --> 00:44:54,065 Wunderbar. Come on. 665 00:45:09,164 --> 00:45:12,083 -You two moving in together? BOTH: We're moving in together. 666 00:45:12,251 --> 00:45:15,211 -It's not fun with you. -It was a surprise. How did you know? 667 00:45:15,421 --> 00:45:17,380 Hello? Spy. 668 00:45:17,548 --> 00:45:18,965 And you're...? 669 00:45:19,133 --> 00:45:22,260 Happy that we're finally taking this nice, giant step and.... 670 00:45:22,428 --> 00:45:24,554 -It's okay. -Or you're gonna shoot me? 671 00:45:24,722 --> 00:45:28,766 -Heads up. The place is all yours. -We're all gonna live together? 672 00:45:29,184 --> 00:45:33,438 No, just the two of you. I have, uh, someplace l need to be. 673 00:45:33,981 --> 00:45:36,274 You're going after Gertrude. 674 00:45:39,111 --> 00:45:41,821 -I was gonna ask you-- -Dad, you don't have to ask. 675 00:45:41,989 --> 00:45:45,742 You deserve to be happy. Go. 676 00:45:45,951 --> 00:45:47,577 -Run to her. -Run to her. 677 00:45:47,745 --> 00:45:50,121 I'm a Casey, I don't run. 678 00:45:50,497 --> 00:45:52,540 I stalk my prey. 679 00:46:04,845 --> 00:46:06,554 Well.... 680 00:46:07,931 --> 00:46:10,099 -Grimes. -Yes, sir. 681 00:46:17,649 --> 00:46:19,192 Thanks. 682 00:46:19,359 --> 00:46:21,027 You were right. 683 00:46:23,030 --> 00:46:26,199 -Most important things l taught you? -Trigger discipline and muscle management. 684 00:46:26,366 --> 00:46:27,825 Roger that. 685 00:46:28,118 --> 00:46:29,702 Works for relationships too. 686 00:46:35,209 --> 00:46:36,375 [DOOR CLOSES] 687 00:46:57,564 --> 00:47:00,274 Oh, my precious Clara. 688 00:47:00,442 --> 00:47:02,610 You are gonna love Chicago. 689 00:47:02,820 --> 00:47:05,905 And Mimi is gonna come and see you all the time. 690 00:47:06,949 --> 00:47:08,115 [CLARA LAUGHING] 691 00:47:08,909 --> 00:47:11,994 I don't know how l'm supposed to leave you like this. 692 00:47:14,414 --> 00:47:16,290 Ellie, you have to. 693 00:47:16,458 --> 00:47:19,877 You've taken care of me for far too long. 694 00:47:20,045 --> 00:47:23,923 You have Clara and Devon. l'm fine. 695 00:47:24,591 --> 00:47:26,259 I'm all grown up now. 696 00:47:27,302 --> 00:47:29,095 My little brother. 697 00:47:31,223 --> 00:47:33,975 Aces, Charles. You're aces. 698 00:47:35,769 --> 00:47:37,937 What about Sarah, Chuck? 699 00:47:39,398 --> 00:47:40,565 I don't know. 700 00:47:40,732 --> 00:47:43,818 I fell in love with an amazing woman. 701 00:47:44,236 --> 00:47:46,612 And she fell in love with me. 702 00:47:47,072 --> 00:47:50,283 And that's more than most people get in their lives. 703 00:47:52,661 --> 00:47:54,245 Let's get you guys packed, huh? 704 00:48:01,962 --> 00:48:05,590 -Morgan, she could be anywhere. -Okay, you know where she is. 705 00:48:05,757 --> 00:48:09,510 You once told me to listen to our hearts because our brains only screw us up. 706 00:48:09,678 --> 00:48:12,972 -I was in love then. -You're still in love. 707 00:48:13,181 --> 00:48:17,560 I want you to imagine something for me, okay? Where is she right now? 708 00:48:17,728 --> 00:48:22,899 Don't think. Use your heart. Where is she? 709 00:48:45,756 --> 00:48:48,007 I was hoping you'd be here. 710 00:48:50,010 --> 00:48:52,720 This place is important, isn't it? 711 00:48:54,181 --> 00:48:57,016 Yeah, yeah, very much. 712 00:48:58,268 --> 00:49:01,604 This is actually where you told me I was gonna be okay. 713 00:49:02,814 --> 00:49:04,190 That I could trust you. 714 00:49:04,775 --> 00:49:08,694 And that's exactly what I'm doing now. I'm asking you to trust me. 715 00:49:09,905 --> 00:49:13,824 Sarah, l don't want anything from you. I.... 716 00:49:14,618 --> 00:49:17,578 I just need you to know that wherever you go... 717 00:49:17,746 --> 00:49:20,081 ...I'll always be there to help you. 718 00:49:23,585 --> 00:49:26,170 Someone you can call. Whenever. 719 00:49:31,343 --> 00:49:33,344 Trust me, Sarah. 720 00:49:34,888 --> 00:49:37,348 I'm here for you always. 721 00:49:48,151 --> 00:49:49,610 Chuck? 722 00:49:50,779 --> 00:49:52,655 Tell me our story. 723 00:49:57,619 --> 00:49:59,161 Yeah, yeah. 724 00:49:59,329 --> 00:50:05,001 Uh, where to begin? Well, uh, it started with a guy who worked at Buy More. 725 00:50:06,920 --> 00:50:09,922 And one day, an old college friend of his sent him an e-mail... 726 00:50:10,090 --> 00:50:12,258 ...that was filled with secrets. 727 00:50:13,802 --> 00:50:16,804 And then the next day, his life really changed... 728 00:50:16,972 --> 00:50:19,890 ...when he met a spy named Sarah... 729 00:50:21,601 --> 00:50:23,310 ...and he fell in love. 730 00:50:26,982 --> 00:50:28,983 [lNAUDlBLE DlALOGUE] 731 00:51:22,621 --> 00:51:27,083 You know, Morgan has this crazy idea. 732 00:51:27,793 --> 00:51:29,043 What is it? 733 00:51:30,921 --> 00:51:35,174 He thinks that with one kiss, you'll remember everything. 734 00:51:36,718 --> 00:51:40,471 -Ha. One magical kiss? -Yeah. Ha, ha. Exactly. 735 00:51:40,639 --> 00:51:41,722 [SARAH CHUCKLES] 736 00:51:42,724 --> 00:51:44,767 -I know it's-- -Chuck? 737 00:51:46,061 --> 00:51:49,772 -Yeah? -Kiss me. 55385

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.