All language subtitles for The.Good.Place.S01E04.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,702 --> 00:00:05,142 - Hang on, hang on--you're not supposed to be here either? 2 00:00:05,139 --> 00:00:07,109 You're a mistake, just like me? 3 00:00:07,108 --> 00:00:08,408 - Yeah, and I'm freaking out, dog. 4 00:00:08,409 --> 00:00:09,989 There's so much thoughts in my brain, 5 00:00:09,993 --> 00:00:11,583 it's like my head is filled with rocks. 6 00:00:11,579 --> 00:00:14,209 - How have you managed to stay undiscovered? 7 00:00:14,215 --> 00:00:16,175 Because I have had to dodge and weave 8 00:00:16,183 --> 00:00:20,453 and barely escape with my life, and you don't seem... 9 00:00:20,454 --> 00:00:24,194 Like a super genius. 10 00:00:24,191 --> 00:00:27,131 - Hello, jianyu. I'm michael. 11 00:00:27,128 --> 00:00:29,558 Before we start, I know you were a buddhist monk 12 00:00:29,563 --> 00:00:31,703 and kept a vow of silence. 13 00:00:31,699 --> 00:00:36,299 Would you prefer to remain silent here as well? 14 00:00:36,303 --> 00:00:39,143 - You literally haven't said a word since we got here? 15 00:00:39,140 --> 00:00:41,140 - Yeah. When I say I'm meditating, 16 00:00:41,142 --> 00:00:43,542 I'm just trying to figure out what the fork is happening. 17 00:00:43,544 --> 00:00:45,084 I think we might be in an alien zoo 18 00:00:45,079 --> 00:00:47,049 or on a prank show. 19 00:00:47,048 --> 00:00:48,578 - No, jianyu, we're dead. 20 00:00:48,582 --> 00:00:50,652 - Whoa, that's a dope prank. 21 00:00:50,651 --> 00:00:51,651 Pfff. Got to give it up. 22 00:00:51,652 --> 00:00:54,222 - Okay, I need to make sure 23 00:00:54,221 --> 00:00:56,791 that this isn't some sort of weird trap. 24 00:00:56,791 --> 00:00:58,391 Is your real name jianyu? 25 00:00:58,392 --> 00:01:00,362 - No. It's jason mendoza. 26 00:01:00,361 --> 00:01:03,231 And by the way, everyone here thinks I'm taiwanese. 27 00:01:03,230 --> 00:01:05,500 I'm filipino. That's racist. 28 00:01:05,499 --> 00:01:07,299 Heaven is so racist. 29 00:01:07,301 --> 00:01:09,701 - But tahani said that you helped michael 30 00:01:09,703 --> 00:01:11,303 by putting your hand on his chest 31 00:01:11,305 --> 00:01:13,535 and doing some sort of healing magic. 32 00:01:13,541 --> 00:01:15,571 - Yeah. A nurse did that to calm me down once 33 00:01:15,576 --> 00:01:17,836 when I crashed my jet ski into a manatee. 34 00:01:17,845 --> 00:01:20,375 - You crashed your jet ski into a manatee? 35 00:01:20,381 --> 00:01:22,311 - Yeah. I'm from jacksonville, florida. 36 00:01:22,316 --> 00:01:24,176 It happens a lot. 37 00:01:24,185 --> 00:01:25,515 - What did you do for a living? 38 00:01:25,519 --> 00:01:28,449 - I was an amateur dj specializing in edm. 39 00:01:28,456 --> 00:01:29,586 Electronic dance music. 40 00:01:29,590 --> 00:01:31,820 I was also an amateur hip-hop backup dancer, 41 00:01:31,826 --> 00:01:33,586 an amateur body spray inventor... 42 00:01:33,594 --> 00:01:35,364 Um, I did pranks on vine. 43 00:01:35,362 --> 00:01:36,432 - None of those are jobs. 44 00:01:36,430 --> 00:01:37,730 What did you do to make money? 45 00:01:37,731 --> 00:01:39,731 - Oh, I sold fake drugs to college kids. 46 00:01:39,733 --> 00:01:42,603 - Okay, good. 47 00:01:42,603 --> 00:01:44,203 Okay, here's my biggest question: 48 00:01:44,205 --> 00:01:48,205 How did you know that I didn't belong here? 49 00:01:48,209 --> 00:01:50,309 - I figured it out the very first night, 50 00:01:50,311 --> 00:01:51,311 at the party, 51 00:01:51,312 --> 00:01:54,512 using my powers of deduction. 52 00:01:54,515 --> 00:01:56,445 - I heard you don't talk. 53 00:01:56,450 --> 00:01:58,850 Well, here's something for you to not talk about. 54 00:01:58,853 --> 00:02:00,653 I don't belong here. 55 00:02:00,654 --> 00:02:01,854 [laughs] 56 00:02:01,856 --> 00:02:03,456 they made a mistake. 57 00:02:03,457 --> 00:02:04,857 Total phony. 58 00:02:04,859 --> 00:02:08,629 So, shh! 59 00:02:08,629 --> 00:02:10,629 Okay, later, man. 60 00:02:10,631 --> 00:02:15,471 Okay. I vaguely remember that. 61 00:02:15,469 --> 00:02:17,239 I believe you, jason. 62 00:02:17,238 --> 00:02:19,198 You're not supposed to be here. 63 00:02:19,206 --> 00:02:22,266 Welcome to the bottom of the barrel. 64 00:02:22,276 --> 00:02:25,276 [light, ambient music] 65 00:02:25,279 --> 00:02:29,149 ♪ ♪ 66 00:02:29,150 --> 00:02:30,580 - hello, tahani. 67 00:02:30,584 --> 00:02:32,484 - Oh, hello, michael. 68 00:02:32,486 --> 00:02:34,346 I was just picking out some fresh orchids 69 00:02:34,355 --> 00:02:35,645 for my nightly orchid bath. 70 00:02:35,656 --> 00:02:37,786 - So, tahani, one of your fellow residents 71 00:02:37,791 --> 00:02:39,591 is opening a new restaurant tonight. 72 00:02:39,593 --> 00:02:42,493 This neighborhood could use a real morale boost. 73 00:02:42,496 --> 00:02:44,656 And since you're an expert at event planning, 74 00:02:44,665 --> 00:02:47,225 I was hoping that you would help with the grand opening. 75 00:02:47,234 --> 00:02:49,304 - Oh, michael, say no more. 76 00:02:49,303 --> 00:02:51,203 - I wasn't going to. I was done. 77 00:02:51,205 --> 00:02:53,505 - Well, good, because of course I will. 78 00:02:53,507 --> 00:02:54,567 Janet? 79 00:02:54,575 --> 00:02:56,335 - Hey, there. - Oh, hello, darling. 80 00:02:56,343 --> 00:02:58,243 I would like to model tonight's event 81 00:02:58,245 --> 00:03:00,375 on my most successful gala. 82 00:03:00,381 --> 00:03:04,521 - That would be 2006 fundraiser for stem cell research 83 00:03:04,518 --> 00:03:05,748 in barcelona. 84 00:03:05,753 --> 00:03:07,423 - "barthelona," actually. 85 00:03:07,421 --> 00:03:08,891 Oh, it was a perfect evening. 86 00:03:08,889 --> 00:03:10,489 Princess stephanie was there, 87 00:03:10,491 --> 00:03:11,821 as were posh and becks. 88 00:03:11,825 --> 00:03:13,655 You know, "international sophisticate magazine" 89 00:03:13,661 --> 00:03:15,491 gave us five gwyneths. 90 00:03:15,496 --> 00:03:16,696 [giggles] 91 00:03:16,697 --> 00:03:19,727 - tonight, I'm going to select my jauntiest suit, 92 00:03:19,733 --> 00:03:22,733 and I may even wear suspenders. 93 00:03:22,736 --> 00:03:26,336 It's one of the human clothing items I'm most eager to try. 94 00:03:26,340 --> 00:03:28,210 - Oh, well, good luck. 95 00:03:28,209 --> 00:03:29,509 - Thank you. Yes, yes. 96 00:03:29,510 --> 00:03:30,680 I'm excited. 97 00:03:30,678 --> 00:03:32,208 And a little nervous. 98 00:03:32,213 --> 00:03:34,483 I'd say that I'm cautiously optimistic. 99 00:03:34,481 --> 00:03:37,751 [laughing] I hope I don't chicken out at the last second. 100 00:03:37,751 --> 00:03:40,291 - Sorry--we are talking about suspenders, right? 101 00:03:40,287 --> 00:03:41,987 Like...These? 102 00:03:41,989 --> 00:03:44,489 - You can do that with--oh! [laughs] 103 00:03:44,491 --> 00:03:45,791 I cannot wait. 104 00:03:45,793 --> 00:03:46,963 - Excellent. 105 00:03:46,961 --> 00:03:49,361 - So, tahani has no idea about me? 106 00:03:49,363 --> 00:03:50,663 - No. She thinks I'm a monk, 107 00:03:50,664 --> 00:03:52,604 and she thinks you're her best friend. 108 00:03:52,600 --> 00:03:54,270 - Great. I mean, for us. 109 00:03:54,268 --> 00:03:55,798 It's a huge bummer for her. 110 00:03:55,803 --> 00:03:58,873 We need someplace that we can talk in private. 111 00:03:58,872 --> 00:04:00,542 - I agree. 112 00:04:00,541 --> 00:04:02,611 Let me show you my bud-hole. 113 00:04:02,610 --> 00:04:04,510 - What? 114 00:04:04,511 --> 00:04:06,411 - I should warn you: It's a little messy. 115 00:04:08,983 --> 00:04:10,623 This is my bud-hole. 116 00:04:10,618 --> 00:04:11,978 It's just, like, a hole 117 00:04:11,986 --> 00:04:13,746 where me and my buds can hang out. 118 00:04:13,754 --> 00:04:15,894 - Oh, bud-hole! 119 00:04:15,889 --> 00:04:17,459 Okay, now I get it. 120 00:04:17,458 --> 00:04:18,588 - I wrote down on a piece of paper 121 00:04:18,592 --> 00:04:20,662 that I needed a private meditation area. 122 00:04:20,661 --> 00:04:23,501 Tahani will never come in. 123 00:04:23,497 --> 00:04:26,527 - Pretty unique decorating style you have here, jianyu. 124 00:04:26,533 --> 00:04:28,503 It's like, "12-year-old boy" 125 00:04:28,502 --> 00:04:30,542 meets "13-year-old boy." 126 00:04:30,537 --> 00:04:32,597 - thanks. Janet helped me get all this stuff. 127 00:04:32,606 --> 00:04:34,006 She rules. 128 00:04:34,008 --> 00:04:37,308 Is she single, or is she married to michael? 129 00:04:37,311 --> 00:04:39,541 - No, no, dude, you cannot date janet. 130 00:04:39,546 --> 00:04:42,576 A: She's not human. And b: You have to keep 131 00:04:42,583 --> 00:04:44,353 pretending to be tahani's soul mate. 132 00:04:44,351 --> 00:04:46,891 - Oh, yeah. Yeah, yeah, yeah. Cool. 133 00:04:46,887 --> 00:04:49,417 - Okay, just sit tight, dude. I have a class to get to. 134 00:04:49,423 --> 00:04:50,963 - Wha--a class? 135 00:04:50,958 --> 00:04:52,588 I didn't know there were classes. 136 00:04:52,593 --> 00:04:55,633 - Chidi is trying to teach me to be a good person. 137 00:04:55,629 --> 00:04:57,059 And it's really hard. 138 00:04:57,064 --> 00:04:58,634 Also, michael has asked me to be his assistant, 139 00:04:58,632 --> 00:05:00,032 whatever that means. 140 00:05:00,034 --> 00:05:03,544 My whole situation here is getting more and more dicey, 141 00:05:03,537 --> 00:05:05,667 so I'm actually really glad to have a place I can come 142 00:05:05,673 --> 00:05:07,673 when I just want to be myself. 143 00:05:07,675 --> 00:05:10,635 - Yeah. I miss being myself. 144 00:05:10,644 --> 00:05:13,354 Myself was the best. 145 00:05:13,347 --> 00:05:15,577 [crowd shouting] 146 00:05:15,582 --> 00:05:17,052 [edm music playing] 147 00:05:17,051 --> 00:05:19,991 whoo! Whoo! 148 00:05:23,857 --> 00:05:25,757 - What's up, man? You're jason? 149 00:05:25,759 --> 00:05:28,759 You got two minutes. Fred durst is throwing an orgy 150 00:05:28,762 --> 00:05:30,602 on a partially capsized yacht. 151 00:05:30,597 --> 00:05:33,327 My dad just texted. It already started. 152 00:05:33,334 --> 00:05:34,804 So I'll get right to the point. 153 00:05:34,802 --> 00:05:38,042 I listened to your demo. You're terrible. 154 00:05:38,038 --> 00:05:39,538 - Really? - Yeah. 155 00:05:39,540 --> 00:05:42,510 Okay? You just don't have any-- what's the word? 156 00:05:42,509 --> 00:05:43,779 Talent. 157 00:05:43,777 --> 00:05:45,037 But don't worry. You got something 158 00:05:45,045 --> 00:05:46,375 better than talent, man. 159 00:05:46,380 --> 00:05:48,610 You got my approximate size and weight. 160 00:05:48,615 --> 00:05:50,815 I'm supposed to play this club for the rest of the week, 161 00:05:50,818 --> 00:05:53,688 but I just got an offer to dj scott disick's after party 162 00:05:53,687 --> 00:05:55,587 for the amateur porn awards in reno. 163 00:05:55,589 --> 00:05:57,919 - Whoa! Congrats, bro. That's the dream. 164 00:05:57,925 --> 00:05:59,885 - It's your dream, man. It's my Tuesday. 165 00:05:59,893 --> 00:06:01,593 I just need somebody to fill in. 166 00:06:01,595 --> 00:06:03,755 Put on the helmet. Press spacebar on the computer. 167 00:06:03,764 --> 00:06:05,434 Those idiots won't know the difference. 168 00:06:05,432 --> 00:06:08,772 For the next week, jason, you are acidcat. 169 00:06:10,738 --> 00:06:13,108 - Whoa, there's a lot of old gum in here. 170 00:06:14,575 --> 00:06:16,675 - Tahani, how are things going in the front of the house? 171 00:06:16,677 --> 00:06:18,107 Because, to be perfectly frank, 172 00:06:18,112 --> 00:06:20,652 things in the kitchen are going great, okay? 173 00:06:20,647 --> 00:06:22,147 I am right on schedule. 174 00:06:22,149 --> 00:06:24,079 - Chef patricia, I have triple-checked 175 00:06:24,084 --> 00:06:25,754 every single detail. 176 00:06:25,753 --> 00:06:27,593 Your restaurant opening is going to be 177 00:06:27,588 --> 00:06:29,648 the talk of the entire neighborhood. 178 00:06:29,656 --> 00:06:31,816 - Thank you for your thoughtfulness and hard work. 179 00:06:31,825 --> 00:06:33,825 I could not have done this without you. 180 00:06:33,827 --> 00:06:36,627 - Ah, hello, tahani. 181 00:06:36,630 --> 00:06:38,400 Sorry. I should've warned you. 182 00:06:38,399 --> 00:06:43,029 Patricia is actually very happy, but she's also very intense. 183 00:06:43,036 --> 00:06:44,546 It can be confusing. 184 00:06:44,554 --> 00:06:46,074 - No, no, no, that's not what's bothering me. 185 00:06:46,073 --> 00:06:47,813 It's just that, well, 186 00:06:47,808 --> 00:06:49,068 I looked at the guest list earlier, 187 00:06:49,076 --> 00:06:51,636 and jianyu isn't invited. 188 00:06:51,645 --> 00:06:53,035 - Right. 189 00:06:53,046 --> 00:06:55,646 Jianyu is a beautiful spirit, 190 00:06:55,649 --> 00:06:58,049 but he literally doesn't talk, 191 00:06:58,051 --> 00:07:00,991 and since this will be an evening of lively conversation, 192 00:07:00,988 --> 00:07:03,088 and you'll be busy working, 193 00:07:03,090 --> 00:07:05,060 I didn't want him to feel uncomfortable. 194 00:07:05,058 --> 00:07:07,428 - I totally understand. 195 00:07:07,428 --> 00:07:08,928 Well reasoned, michael. 196 00:07:08,929 --> 00:07:11,029 As us brits are fond of saying, 197 00:07:11,031 --> 00:07:14,531 "try your best to hide your sadness." 198 00:07:16,103 --> 00:07:19,103 - so, the concept of the self is a key subject 199 00:07:19,106 --> 00:07:21,006 for a lot of great thinkers. 200 00:07:21,008 --> 00:07:23,038 In the "tao te ching," lao tzu wrote, 201 00:07:23,043 --> 00:07:27,053 "knowing others is wisdom, 202 00:07:27,047 --> 00:07:30,047 but knowing the self is enlightenment." 203 00:07:30,050 --> 00:07:32,750 - ahh, "knowing" yourself. 204 00:07:32,753 --> 00:07:35,523 Is he talking about what I think he's talking about? 205 00:07:35,522 --> 00:07:39,662 - No, eleanor. Once again, none of these philosophers 206 00:07:39,660 --> 00:07:41,660 is ever talking about masturbation. 207 00:07:41,662 --> 00:07:45,932 Let's move on to this week's main event, 208 00:07:45,933 --> 00:07:48,233 david hume's "a treatise of human nature." 209 00:07:48,235 --> 00:07:49,225 you read this, right? 210 00:07:49,236 --> 00:07:50,236 - I did. 211 00:07:50,237 --> 00:07:51,597 Well, I tried to. 212 00:07:51,605 --> 00:07:53,165 Well, I tried to want to. 213 00:07:53,173 --> 00:07:55,743 Um, actually, could we postpone this lesson? 214 00:07:55,742 --> 00:07:57,912 I've befriended jianyu from next door, 215 00:07:57,911 --> 00:08:00,751 and I thought I could learn from him. 216 00:08:00,747 --> 00:08:04,117 - That's a great idea. Hume's "bundle theory" of the self 217 00:08:04,117 --> 00:08:06,047 is fairly close to buddhism. 218 00:08:06,053 --> 00:08:09,193 - Yeah. No durr. That's why I'm doing it. 219 00:08:09,189 --> 00:08:11,189 [distant music thumping] 220 00:08:11,191 --> 00:08:12,761 - do you hear music? 221 00:08:12,759 --> 00:08:16,159 - That's not music. 222 00:08:16,163 --> 00:08:18,803 That's edm. 223 00:08:18,799 --> 00:08:21,899 ♪ ♪ 224 00:08:21,902 --> 00:08:23,502 what are you doing? 225 00:08:23,504 --> 00:08:24,874 - Eleanor, you were right. 226 00:08:24,872 --> 00:08:27,712 No more pretending. It's time for me to be myself. 227 00:08:27,708 --> 00:08:29,208 What's up, homie? 228 00:08:29,209 --> 00:08:30,539 - Eleanor? 229 00:08:30,544 --> 00:08:32,114 You broke jianyu. 230 00:08:35,916 --> 00:08:36,076 . 231 00:08:36,083 --> 00:08:37,883 - Okay, did we miss anything? 232 00:08:37,885 --> 00:08:40,615 Ugh, take that jersey off, you goofball. 233 00:08:40,621 --> 00:08:43,021 Okay. This is not my fault. I swear. 234 00:08:43,023 --> 00:08:44,523 - Eleanor, one hour ago, 235 00:08:44,525 --> 00:08:46,625 that man was a silent buddhist monk. 236 00:08:46,627 --> 00:08:48,157 - Right. But here's the thing: 237 00:08:48,161 --> 00:08:50,161 Jianyu is actually... 238 00:08:50,163 --> 00:08:52,633 A guy who is nice. 239 00:08:52,633 --> 00:08:53,803 Hi, tahani. 240 00:08:53,800 --> 00:08:55,770 - Eleanor, chidi, what a lovely surprise. 241 00:08:55,769 --> 00:08:56,849 Don't mind me. I'm just dropping off 242 00:08:56,853 --> 00:08:57,943 my afternoon gloves, 243 00:08:57,938 --> 00:09:00,238 and picking up my early evening gloves. 244 00:09:00,240 --> 00:09:01,540 How are you, soul mate? 245 00:09:01,542 --> 00:09:03,112 - I'm cool. 246 00:09:05,178 --> 00:09:06,748 - I'm sorry. [laughs] 247 00:09:06,747 --> 00:09:10,677 am I going mad, or did I just hear you say, "I'm cool"? 248 00:09:10,684 --> 00:09:11,954 - Mmm, mm-mm. 249 00:09:11,952 --> 00:09:14,092 I don't think so. I don't think that happened. 250 00:09:14,087 --> 00:09:15,087 You're--you're wrong. 251 00:09:15,088 --> 00:09:17,888 - I see what's going on here. 252 00:09:17,891 --> 00:09:20,561 You've got a whisper in your snickerbox. 253 00:09:20,561 --> 00:09:23,191 You're both helping jianyu 254 00:09:23,196 --> 00:09:24,656 to regain his confidence 255 00:09:24,665 --> 00:09:26,795 to be able to speak again 256 00:09:26,800 --> 00:09:28,230 as a surprise for me! 257 00:09:28,235 --> 00:09:30,965 - Oh, busted. 258 00:09:30,971 --> 00:09:33,171 - My heart is soaring. 259 00:09:34,708 --> 00:09:37,808 - So, jianyu is talking? Oh, how wonderful! 260 00:09:37,811 --> 00:09:40,811 I will do everything in my power to encourage him. 261 00:09:40,814 --> 00:09:43,054 Well, not everything. I won't give him a second mouth. 262 00:09:43,050 --> 00:09:44,980 Unless that would be helpful. No. 263 00:09:44,985 --> 00:09:46,015 Better not risk it. 264 00:09:46,019 --> 00:09:47,619 - I've actually had a better idea. 265 00:09:47,621 --> 00:09:49,151 - Oh. - Let's add jianyu 266 00:09:49,156 --> 00:09:50,316 to the guest list. 267 00:09:50,324 --> 00:09:51,524 Chidi and eleanor have been working with him, 268 00:09:51,524 --> 00:09:52,724 and they're going to be here. 269 00:09:52,726 --> 00:09:54,686 - What a great idea. Patricia! 270 00:09:54,695 --> 00:09:56,355 We can fit another chair, right? 271 00:09:56,363 --> 00:10:00,873 - Change the floor plan an hour before opening? 272 00:10:00,867 --> 00:10:02,867 Of course! The more the merrier! 273 00:10:02,869 --> 00:10:04,939 - Hurrah! 274 00:10:04,938 --> 00:10:06,338 I knew tonight was going to be perfect, 275 00:10:06,340 --> 00:10:09,140 but now it's going to be even perfect-er. 276 00:10:09,142 --> 00:10:11,282 Obviously, it's impossible for something to be 277 00:10:11,278 --> 00:10:12,878 more perfect than perfect-- 278 00:10:12,879 --> 00:10:15,079 - well, it isn't, actually. 279 00:10:15,082 --> 00:10:17,782 Any place or thing in the universe 280 00:10:17,784 --> 00:10:21,254 can be up to 104% perfect. 281 00:10:21,254 --> 00:10:23,154 That's how you got beyoncé. 282 00:10:23,156 --> 00:10:24,216 - Oh! 283 00:10:25,892 --> 00:10:30,362 - Oh, bud-hole. Okay. 284 00:10:30,364 --> 00:10:31,904 Now, tell me everything. 285 00:10:31,898 --> 00:10:36,768 - Okay, jianyu is a fraud, just like me. 286 00:10:36,770 --> 00:10:37,970 His real name is jason. 287 00:10:37,971 --> 00:10:41,271 He's a drug-dealing dj from florida. 288 00:10:41,274 --> 00:10:43,684 It's gonna be fine. We just need a plan. 289 00:10:43,677 --> 00:10:45,337 - Oh, I got a plan. 290 00:10:45,345 --> 00:10:47,805 We hack into michael's phone, 291 00:10:47,814 --> 00:10:49,984 download all his nudes, 292 00:10:49,983 --> 00:10:51,183 and then blackmail him. 293 00:10:51,184 --> 00:10:53,424 - No. What are you t--no. 294 00:10:53,420 --> 00:10:54,920 - Yo, you should listen to me. 295 00:10:54,921 --> 00:10:56,661 I came up with hundreds of plans in my life, 296 00:10:56,657 --> 00:10:58,087 and only one of them got me killed. 297 00:10:58,091 --> 00:10:59,861 - Dude, be quiet. 298 00:10:59,860 --> 00:11:02,860 You are not jason. You are a monk named jianyu. 299 00:11:02,863 --> 00:11:04,063 Got it? 300 00:11:05,265 --> 00:11:06,825 - [sighs] 301 00:11:06,833 --> 00:11:09,703 [crowd cheering] ♪ ♪ 302 00:11:09,703 --> 00:11:11,173 [music stops] 303 00:11:12,773 --> 00:11:15,243 - hoo hoo hoo! 304 00:11:15,242 --> 00:11:17,082 Oh, another great set, jason. 305 00:11:17,077 --> 00:11:18,277 They love you, dude. 306 00:11:18,278 --> 00:11:20,008 - They don't love me, man. 307 00:11:20,013 --> 00:11:21,953 They love acidcat. 308 00:11:21,948 --> 00:11:23,748 These cheers are fake. 309 00:11:23,750 --> 00:11:26,950 They hit my ears like boxing gloves of sadness. 310 00:11:26,953 --> 00:11:30,093 - Whoa, that's some poetic thoughts, b. 311 00:11:30,090 --> 00:11:31,690 - I got to be myself. 312 00:11:31,692 --> 00:11:34,732 [crowd cheering] 313 00:11:36,797 --> 00:11:39,097 attention, jacksonville. 314 00:11:39,099 --> 00:11:41,829 I'm not acidcat. 315 00:11:41,835 --> 00:11:44,195 I'm mr. Music, the dj. 316 00:11:44,204 --> 00:11:49,244 And this is a mr. Music, the dj original. 317 00:11:49,242 --> 00:11:50,242 Pow! 318 00:11:50,243 --> 00:11:52,843 [dance music plays] 319 00:11:52,846 --> 00:11:53,846 whoo! 320 00:11:53,847 --> 00:11:56,977 ♪ ♪ 321 00:11:56,983 --> 00:12:00,393 [crowd booing] 322 00:12:00,387 --> 00:12:01,917 aah! 323 00:12:03,457 --> 00:12:06,387 [glass clinking] 324 00:12:06,393 --> 00:12:09,833 - welcome to the opening of the good plates. 325 00:12:09,830 --> 00:12:12,130 [laughs] 326 00:12:12,132 --> 00:12:13,362 I just got that. 327 00:12:13,366 --> 00:12:15,396 [laughter] that's hilarious! 328 00:12:15,402 --> 00:12:17,972 Anyway, at some point or another, 329 00:12:17,971 --> 00:12:19,841 every resident in this neighborhood 330 00:12:19,840 --> 00:12:23,370 will fulfill his or her soul's true purpose. 331 00:12:23,376 --> 00:12:25,876 Chef patricia has done that tonight 332 00:12:25,879 --> 00:12:27,779 by opening this restaurant. 333 00:12:30,016 --> 00:12:33,486 - Now if you'd all like to take a look at tonight's menus... 334 00:12:35,789 --> 00:12:38,119 That's right. With michael's help, 335 00:12:38,125 --> 00:12:39,985 chef patricia has recreated 336 00:12:39,993 --> 00:12:42,393 each person's favorite meal on earth. 337 00:12:42,395 --> 00:12:44,425 Fun! [laughing] 338 00:12:46,066 --> 00:12:49,126 [chatter] 339 00:12:52,038 --> 00:12:53,508 - it's my grandmother's maafe. 340 00:12:53,507 --> 00:12:57,077 Fresh perch, slow-roasted in a peanut sauce. 341 00:12:57,077 --> 00:13:00,807 Almost makes me forget how miserable I am right now. 342 00:13:00,814 --> 00:13:02,184 You want to try a bite? 343 00:13:02,182 --> 00:13:04,522 - Fish and peanut butter? No, I'm good. Thanks. 344 00:13:06,286 --> 00:13:08,116 - Tofu? Oh, man. 345 00:13:08,121 --> 00:13:09,821 I'ma order some jalapeño poppers. 346 00:13:09,823 --> 00:13:11,963 - Shh. Be quiet and eat your white sponge. 347 00:13:15,262 --> 00:13:16,462 Janet? 348 00:13:16,463 --> 00:13:19,003 - Hi, there. - Hi. I didn't get a meal. 349 00:13:18,999 --> 00:13:21,829 - According to our files, your favorite meal was 350 00:13:21,835 --> 00:13:23,395 the hunger strike you went on 351 00:13:23,403 --> 00:13:25,943 to protest bolivian sex trafficking. 352 00:13:25,939 --> 00:13:29,539 - Oh, right. Of course I did that. 353 00:13:29,543 --> 00:13:32,983 - Tahani, great party. Check it out. 354 00:13:32,979 --> 00:13:35,049 Suspenders! 355 00:13:35,048 --> 00:13:36,078 So dumb. 356 00:13:36,082 --> 00:13:37,822 So much dumber than belts. 357 00:13:37,818 --> 00:13:38,818 [laughing] 358 00:13:38,819 --> 00:13:41,219 - oh, congratulations, michael. 359 00:13:41,221 --> 00:13:43,391 - How's jianyu doing? Is he opening up? 360 00:13:43,390 --> 00:13:45,120 - Mm, not yet. 361 00:13:45,125 --> 00:13:46,955 But I can tell he wants to. 362 00:13:46,960 --> 00:13:49,260 - Don't worry. I've got a plan. 363 00:13:49,262 --> 00:13:51,132 May I have your attention, please? 364 00:13:51,131 --> 00:13:53,601 Later this evening, we will be enjoying 365 00:13:53,600 --> 00:13:56,000 chef patricia's delicious dessert, 366 00:13:56,002 --> 00:13:58,342 a stunning three-tiered cake 367 00:13:58,338 --> 00:14:00,868 that took her a full week to complete. 368 00:14:00,874 --> 00:14:02,974 But first, I'd like to try something fun. 369 00:14:02,976 --> 00:14:05,536 Each one of you has a very special memory 370 00:14:05,545 --> 00:14:07,345 attached to the meal you're eating. 371 00:14:07,347 --> 00:14:09,377 Why don't we go around the room 372 00:14:09,382 --> 00:14:11,252 and share our stories? 373 00:14:11,251 --> 00:14:13,851 Who'd like to begin? 374 00:14:13,854 --> 00:14:16,254 - I'll start, michael. 375 00:14:16,256 --> 00:14:19,386 [clears throat] one day, I wasn't feeling so great, 376 00:14:19,392 --> 00:14:23,562 so I made myself a bowl of this chicken soup... 377 00:14:23,563 --> 00:14:24,933 - When it gets to you, 378 00:14:24,931 --> 00:14:27,131 say something short and boring about tofu. 379 00:14:27,133 --> 00:14:31,343 - No. I'm sick of pretending to be jianyu, the tofu man. 380 00:14:31,338 --> 00:14:34,138 I'm gonna tell the story about my real favorite meal. 381 00:14:34,140 --> 00:14:36,010 - Which is? - The buffalo wings 382 00:14:36,009 --> 00:14:38,539 at stupid nick's wing dump in gainesville. 383 00:14:38,545 --> 00:14:40,975 Wings were free for ladies if they took their top off. 384 00:14:40,981 --> 00:14:42,281 - Oh, boy. 385 00:14:42,282 --> 00:14:43,452 Chidi, a word? 386 00:14:43,450 --> 00:14:46,150 - Anyway, that's how this simple soup 387 00:14:46,152 --> 00:14:48,492 saved over 10,000 lives. 388 00:14:51,057 --> 00:14:52,257 - If jianyu starts talking 389 00:14:52,259 --> 00:14:54,029 about topless buffalo wing restaurants, 390 00:14:54,027 --> 00:14:55,257 we're all screwed. 391 00:14:55,262 --> 00:14:56,532 - Jianyu li, 392 00:14:56,529 --> 00:14:59,229 a taiwanese monk who took a vow of silence 393 00:14:59,232 --> 00:15:02,432 at the age of eight and hasn't spoken since, 394 00:15:02,435 --> 00:15:04,295 is ready to share with us. 395 00:15:07,974 --> 00:15:10,044 - Let me tell you 396 00:15:10,043 --> 00:15:12,613 about stupid nick. 397 00:15:14,214 --> 00:15:18,054 - We need a distraction right the fork now. 398 00:15:19,386 --> 00:15:21,416 - No, no, no, no, no. Eleanor, 399 00:15:21,421 --> 00:15:23,661 chef patricia poured her heart and soul into this. 400 00:15:23,657 --> 00:15:25,957 Destroying it would be a truly cruel act. 401 00:15:25,959 --> 00:15:27,559 - Yeah, no durr. 402 00:15:27,560 --> 00:15:29,460 - No, no, no--oh! 403 00:15:33,233 --> 00:15:36,303 [all screaming] 404 00:15:38,705 --> 00:15:41,165 - sinkhole! Everyone out! 405 00:15:41,174 --> 00:15:43,144 There's a sinkhole! 406 00:15:43,143 --> 00:15:44,683 [all screaming] 407 00:15:44,678 --> 00:15:46,138 - aah! 408 00:15:46,146 --> 00:15:47,476 - Glenn! 409 00:15:47,480 --> 00:15:50,010 - You broke the world. 410 00:15:50,016 --> 00:15:52,046 That's not a compliment. 411 00:15:54,554 --> 00:15:55,474 . 412 00:15:55,471 --> 00:15:56,391 - Glenn, stay calm. 413 00:15:56,389 --> 00:15:58,019 We're gonna get you out of there. 414 00:15:58,024 --> 00:16:01,494 And we'll put your soup in the fridge so it won't go to waste. 415 00:16:01,494 --> 00:16:02,664 I know that may not be 416 00:16:02,662 --> 00:16:04,532 your number one concern right now, but-- 417 00:16:04,531 --> 00:16:07,531 - it was up there. It's real good soup. 418 00:16:07,534 --> 00:16:09,674 - Let's go. 419 00:16:09,669 --> 00:16:12,969 Hey, buddy. You okay? 420 00:16:12,973 --> 00:16:16,073 - No. I was just about to tell an awesome story 421 00:16:16,076 --> 00:16:18,236 about a wing eating contest that I lost 422 00:16:18,244 --> 00:16:20,214 and a barfing contest that I won, 423 00:16:20,213 --> 00:16:22,353 but then a hole opened up in the ground. 424 00:16:22,349 --> 00:16:25,619 - I know. I made the hole to save you from yourself. 425 00:16:25,618 --> 00:16:28,618 You cannot let people know who you really are. 426 00:16:28,621 --> 00:16:31,661 It would be very, very bad. 427 00:16:34,327 --> 00:16:37,227 - Beautiful, beautiful jacksonville. 428 00:16:38,598 --> 00:16:40,058 What's wrong, dog? 429 00:16:40,066 --> 00:16:41,996 You look like you're freaking out. 430 00:16:42,002 --> 00:16:43,672 - Things are bad, pillboi. 431 00:16:43,670 --> 00:16:47,010 Acidcat is suing me for "bleach of contract." 432 00:16:47,007 --> 00:16:49,107 I should have never pretended to be someone else. 433 00:16:49,109 --> 00:16:51,439 It could cost me all my dreams in life. 434 00:16:51,444 --> 00:16:54,154 - You got dreams in life? That's lit. 435 00:16:54,147 --> 00:16:55,607 - Of course I have dreams, man. 436 00:16:55,615 --> 00:16:59,115 I don't want to be a dj in jacksonville forever. 437 00:16:59,119 --> 00:17:01,389 I want to dj in daytona, 438 00:17:01,388 --> 00:17:02,718 tallahassee, 439 00:17:02,722 --> 00:17:04,522 tampa, even. 440 00:17:04,524 --> 00:17:06,424 I want it all. 441 00:17:06,426 --> 00:17:08,256 - That's big goals, man. 442 00:17:08,261 --> 00:17:10,531 - I know, but I believe in myself. 443 00:17:10,530 --> 00:17:14,070 Someday, the world will see what I already know: 444 00:17:14,067 --> 00:17:18,667 That jason mendoza is a beautiful, unique soul 445 00:17:18,671 --> 00:17:21,241 who has so much to give this world. 446 00:17:24,110 --> 00:17:25,680 Okay, that's acidcat's speedboat. 447 00:17:25,678 --> 00:17:28,348 Hand me the thing that blows it up. 448 00:17:28,348 --> 00:17:29,708 [pillboi yells indistinctly] 449 00:17:31,718 --> 00:17:33,448 [boom] 450 00:17:36,523 --> 00:17:39,293 - michael, I hereby tender my resignation. 451 00:17:39,292 --> 00:17:41,262 I can no longer in good conscience 452 00:17:41,261 --> 00:17:43,261 coordinate any further events in the good place. 453 00:17:43,263 --> 00:17:45,663 So, I am turning in my evening gloves. 454 00:17:45,665 --> 00:17:46,655 - Tahani-- 455 00:17:46,666 --> 00:17:48,496 - don't try to make me feel better. 456 00:17:48,500 --> 00:17:50,330 The launch was a disaster. 457 00:17:50,336 --> 00:17:51,796 Poor jianyu was so terrified 458 00:17:51,805 --> 00:17:53,635 that I fear he may never speak again. 459 00:17:53,640 --> 00:17:56,440 My hair is barely cascading down my shoulders. 460 00:17:56,443 --> 00:17:58,413 - Tahani, please. 461 00:17:58,411 --> 00:18:02,151 I know your journey with jianyu has been frustrating, 462 00:18:02,148 --> 00:18:05,778 but your situation is actually very typical. 463 00:18:05,785 --> 00:18:09,315 Soul mates sometimes take months to really click. 464 00:18:09,322 --> 00:18:11,192 You have to be patient. 465 00:18:11,191 --> 00:18:12,821 And if anyone should take the blame 466 00:18:12,826 --> 00:18:15,156 for the restaurant disaster, it's me. 467 00:18:15,161 --> 00:18:18,431 I thought this neighborhood's troubles were behind us. 468 00:18:18,431 --> 00:18:20,671 Now I fear the worst. 469 00:18:20,667 --> 00:18:22,527 - Michael, 470 00:18:22,535 --> 00:18:25,235 I hereby rescind the tendering of my resignation. 471 00:18:25,238 --> 00:18:26,868 We must keep the neighborhood together. 472 00:18:26,873 --> 00:18:28,343 What can I do? 473 00:18:28,341 --> 00:18:30,581 - Oh, well, the sinkhole should be repairing itself 474 00:18:30,577 --> 00:18:31,607 in about three days. 475 00:18:31,611 --> 00:18:32,731 - Well, as soon as it does, 476 00:18:32,728 --> 00:18:33,838 we shall re-launch the restaurant. 477 00:18:33,847 --> 00:18:36,307 I'll hang posters to get the word out, 478 00:18:36,316 --> 00:18:39,446 and in the meantime, I'll host a brunch party every morning 479 00:18:39,452 --> 00:18:40,752 to lift people's spirits. 480 00:18:40,753 --> 00:18:43,153 - Ah! - While you repair the universe, 481 00:18:43,156 --> 00:18:45,286 I shall prepare the eggs. 482 00:18:45,291 --> 00:18:47,261 - Oh, fanciful wordplay. 483 00:18:47,260 --> 00:18:50,600 - Indeed. That is the tahani that you know and love. 484 00:18:53,133 --> 00:18:55,603 - So what do we do here? - There's nothing to do. 485 00:18:55,602 --> 00:18:57,272 He's just gonna blab 486 00:18:57,270 --> 00:18:59,670 and get him and me both sent to the bad place. 487 00:18:59,672 --> 00:19:01,572 It's hopeless. 488 00:19:05,311 --> 00:19:08,451 - I can't believe I'm doing this, but, jason, 489 00:19:08,448 --> 00:19:11,148 please come to my classroom. 490 00:19:11,151 --> 00:19:15,151 I will teach you ethics, like I'm doing with eleanor. 491 00:19:15,155 --> 00:19:17,715 And if you work hard and absorb the material, 492 00:19:17,724 --> 00:19:20,594 you just might be able to earn your place here. 493 00:19:20,593 --> 00:19:23,433 [light, suspenseful music] 494 00:19:23,429 --> 00:19:24,759 - no, I'm good. 495 00:19:24,764 --> 00:19:26,704 [game gunfire continue] 496 00:19:26,699 --> 00:19:29,429 - dude, chidi is giving you a lifeline right now, 497 00:19:29,435 --> 00:19:32,295 and you need to take it because you suck. 498 00:19:32,305 --> 00:19:34,935 - You suck! - I know! 499 00:19:34,941 --> 00:19:36,571 That's what I'm trying to tell you. 500 00:19:36,576 --> 00:19:37,906 We both suck. 501 00:19:37,911 --> 00:19:39,711 You know who doesn't suck? Chidi. 502 00:19:39,712 --> 00:19:42,552 He is putting himself in danger to help us, 503 00:19:42,549 --> 00:19:45,849 because he, unlike us, is an amazing person. 504 00:19:45,852 --> 00:19:49,222 - I didn't get into heaven to go to school. 505 00:19:49,222 --> 00:19:51,792 - You didn't get into heaven at all, shirt-for-brains. 506 00:19:51,791 --> 00:19:53,361 - I just want to be myself. 507 00:19:53,359 --> 00:19:55,459 - That's a very, very bad idea. 508 00:19:55,461 --> 00:19:56,761 Do not be yourself. 509 00:19:56,763 --> 00:19:59,703 You need to be a better version of yourself, okay? 510 00:19:59,699 --> 00:20:02,569 And I do too. And our only hope right now 511 00:20:02,569 --> 00:20:05,399 is this kind, selfless, amazing nerd. 512 00:20:05,405 --> 00:20:06,665 Think about that. 513 00:20:06,673 --> 00:20:08,713 - Do you have to call me a nerd so much? 514 00:20:08,708 --> 00:20:10,578 - I said a lot of other nice things, okay? 515 00:20:10,577 --> 00:20:12,737 Toughen up, nerd. 516 00:20:14,480 --> 00:20:15,630 . 517 00:20:15,631 --> 00:20:16,781 - Let's get crackin', teach. 518 00:20:16,783 --> 00:20:19,583 I read this entire david hume book, and then I read it again 519 00:20:19,586 --> 00:20:20,946 because I didn't understand it the first time, 520 00:20:20,954 --> 00:20:22,294 and now I'm ready to go. 521 00:20:22,288 --> 00:20:24,618 - Wow, that's really impressive. 522 00:20:24,624 --> 00:20:25,964 Where's jianyu? 523 00:20:25,959 --> 00:20:28,259 - Honestly, I don't even know if he's coming. 524 00:20:29,596 --> 00:20:32,726 - I am here to learn about ethnics. 525 00:20:34,000 --> 00:20:36,270 - Wow, that's great, man. 526 00:20:36,269 --> 00:20:37,569 I mean, it's "ethics," 527 00:20:37,570 --> 00:20:39,300 but that's great. 528 00:20:39,305 --> 00:20:40,605 - Pretty sure it's "ethnics." 529 00:20:40,607 --> 00:20:43,467 - hey, buddy, I'm proud of you. 530 00:20:43,476 --> 00:20:45,836 This is your first step towards not sucking. 531 00:20:45,845 --> 00:20:48,605 - Cool. I just have two questions: 532 00:20:48,615 --> 00:20:50,305 When are football tryouts? 533 00:20:50,316 --> 00:20:52,576 And does this school have a prom? 534 00:20:52,585 --> 00:20:55,385 - Oh, no. 535 00:20:55,388 --> 00:20:56,888 - Oh, wow. 536 00:20:56,889 --> 00:21:00,489 For the first time ever, I'm the smartest kid in class. 537 00:21:03,663 --> 00:21:05,603 [rumbling] 538 00:21:05,598 --> 00:21:08,598 [suspenseful music] 539 00:21:08,601 --> 00:21:10,671 [rumbling] 540 00:21:10,670 --> 00:21:12,700 [rocks clattering] 541 00:21:15,675 --> 00:21:18,035 [wood creaking] 542 00:21:20,046 --> 00:21:21,606 - [gasps] 543 00:21:21,614 --> 00:21:23,754 [ominous music] 36194

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.