Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:02,168
♪ I am the stone
The builder refused ♪
2
00:00:02,252 --> 00:00:03,837
♪ I am the visual
The inspiration ♪
3
00:00:03,920 --> 00:00:05,588
♪ That made lady
Sing the blues ♪
4
00:00:05,630 --> 00:00:07,090
♪ I'm the spark
That makes your idea bright ♪
5
00:00:07,132 --> 00:00:08,800
♪ The same spark
That lights the dark ♪
6
00:00:08,842 --> 00:00:10,719
♪ So that you can know
Left from right ♪
7
00:00:10,802 --> 00:00:12,220
♪ I am the ballot in your box
The bullet in the gun ♪
8
00:00:12,303 --> 00:00:13,722
♪ The inner glow
That lets you know ♪
9
00:00:13,805 --> 00:00:15,265
♪ To call your brother sun ♪
10
00:00:15,306 --> 00:00:16,725
♪ The story that just begun ♪
11
00:00:16,808 --> 00:00:18,393
♪ The promise
Of what's to come ♪
12
00:00:18,476 --> 00:00:19,769
♪ And I'm 'a remain a soldier ♪
13
00:00:19,811 --> 00:00:21,855
♪ Till the war is won
Won ♪
14
00:00:21,938 --> 00:00:23,982
♪ Chop, chop, chop
Judo flip ♪
15
00:00:24,024 --> 00:00:25,900
♪ Chop, chop, chop
Judo flip ♪
16
00:00:25,984 --> 00:00:28,194
♪ Chop, chop, chop
Judo flip ♪
17
00:00:28,278 --> 00:00:31,156
♪ Chop, chop, chop ♪
18
00:00:31,322 --> 00:00:34,617
[♪♪♪]
19
00:00:34,659 --> 00:00:39,664
RILEY:
People call me
The Fund-raiser.
20
00:00:39,706 --> 00:00:42,292
They call me that
'cause that's what I do.
21
00:00:44,336 --> 00:00:46,546
I raise funds.
22
00:00:48,506 --> 00:00:52,010
I get my money up.
23
00:00:52,052 --> 00:00:53,595
The first rule
of fundraising
24
00:00:53,678 --> 00:00:55,138
is don't give nothing
to nobody.
25
00:00:55,180 --> 00:00:56,306
Period.
26
00:00:56,348 --> 00:00:58,433
No charities,
no homeless people,
27
00:00:58,516 --> 00:00:59,851
Salvation Army,
Red Cross,
28
00:00:59,893 --> 00:01:01,811
starving Africans, nothing.
Hey, brother.
29
00:01:01,853 --> 00:01:03,313
You can't be raising funds
30
00:01:03,355 --> 00:01:04,981
and giving funds away
at the same time.
31
00:01:05,065 --> 00:01:07,192
That's like getting high
on your own supply.
32
00:01:08,860 --> 00:01:12,655
I always had the drive
to make money.
33
00:01:12,697 --> 00:01:14,240
And the plan.
I knew that if I studied
34
00:01:14,324 --> 00:01:16,368
enough gangster movies,
I'd know everything
35
00:01:16,409 --> 00:01:18,828
I need to know
to take over the streets.
36
00:01:18,870 --> 00:01:20,330
Jesus, boy. Look at you.
All you do
37
00:01:20,372 --> 00:01:22,332
is lay around here
and watch TV and eat my food
38
00:01:22,374 --> 00:01:24,334
and breathe my air.
Just as lazy as you can be.
39
00:01:24,376 --> 00:01:26,628
Go out and do something.
What am I supposed to do?
40
00:01:26,711 --> 00:01:27,962
I ain't got no money.
41
00:01:28,046 --> 00:01:29,589
Well, try getting up off
your ass
42
00:01:29,673 --> 00:01:31,049
and cleaning up my living room.
43
00:01:31,091 --> 00:01:33,218
You're lucky President Obama
is not here to see this.
44
00:01:33,259 --> 00:01:34,886
You're lazy.
You need a hobby or something.
45
00:01:34,928 --> 00:01:37,013
Give me an allowance
and I'll find a good hobby.
46
00:01:37,055 --> 00:01:39,599
Allowance?
I allow you to live here.
47
00:01:39,683 --> 00:01:41,017
I allow you to eat my food.
48
00:01:41,059 --> 00:01:42,769
I allow you
to burn up my electricity.
49
00:01:42,852 --> 00:01:44,354
I mean a money allowance.
50
00:01:44,396 --> 00:01:45,730
Well, how about this?
51
00:01:45,772 --> 00:01:47,399
Trash is starting to stink and
guess what?
52
00:01:47,440 --> 00:01:48,858
You allowed to take it out.
53
00:01:48,900 --> 00:01:50,694
[GRANDDAD LAUGHING]
[♪♪♪]
54
00:01:50,735 --> 00:01:51,861
RILEY:
I was a loser.
55
00:01:51,903 --> 00:01:53,363
I might as well
have been dead.
56
00:01:53,405 --> 00:01:55,240
[♪♪♪]
57
00:01:59,911 --> 00:02:02,497
Hi, Riley.
Yeah, whatever.
58
00:02:02,580 --> 00:02:03,748
[DOORBELL RINGS]
59
00:02:03,790 --> 00:02:06,084
Oh. Well, hello,
little baby.
60
00:02:06,126 --> 00:02:07,794
Hey, Mr. Freeman.
Would you like to buy
61
00:02:07,877 --> 00:02:09,129
some candy to help keep kids
62
00:02:09,212 --> 00:02:10,714
away from gangs and guns?
Heck, no.
63
00:02:10,755 --> 00:02:12,590
I'm a fan of gangs
and guns.
64
00:02:12,632 --> 00:02:14,426
I got some gangs
and guns inside right now,
65
00:02:14,467 --> 00:02:15,719
you want some?
66
00:02:15,760 --> 00:02:18,221
Ha-ha. Mr. Freeman.
I'd love some candy.
67
00:02:18,263 --> 00:02:19,389
I'll take a whole box.
68
00:02:19,431 --> 00:02:20,557
Granddad.
Shut the hell up.
69
00:02:20,598 --> 00:02:22,100
Mind your business.
70
00:02:23,476 --> 00:02:25,061
JAZMINE:
Thank you, Mr. Freeman.
71
00:02:25,103 --> 00:02:27,564
Okay, little baby.
Be good, now.
72
00:02:27,605 --> 00:02:29,107
[GROWLS]
73
00:02:29,149 --> 00:02:31,276
Hey, what you just sell
my granddad?
74
00:02:31,317 --> 00:02:33,278
Candy bars for the school
fundraiser, silly.
75
00:02:33,319 --> 00:02:35,905
Aren't you doing it?
RILEY: The fundraiser.
76
00:02:35,947 --> 00:02:37,365
I had to think back 'cause
77
00:02:37,449 --> 00:02:38,908
I wasn't paying attention
the first time.
78
00:02:38,950 --> 00:02:40,910
That's right, kids.
79
00:02:40,952 --> 00:02:43,496
It's time for
World's Ultimate Chocolates
80
00:02:43,580 --> 00:02:45,749
annual candy
sale fundraiser.
81
00:02:45,790 --> 00:02:47,959
I've got mine
and I can't wait
82
00:02:48,001 --> 00:02:51,087
to get out there
and sell, sell, sell.
83
00:02:51,129 --> 00:02:53,048
RILEY:
Then I remember why I forgot.
84
00:02:53,131 --> 00:02:54,674
The World's Ultimate
Chocolates fundraiser
85
00:02:54,758 --> 00:02:57,052
is basically like
selling crack on consignment,
86
00:02:57,135 --> 00:02:58,928
except you don't even get
no money. How they gonna
87
00:02:58,970 --> 00:03:01,514
disrespect the game like that?
If you raise $500,
88
00:03:01,598 --> 00:03:05,018
you can win a Hannah Montana
lenticular key ring.
89
00:03:05,101 --> 00:03:07,312
If you raise $1300
you'll receive
90
00:03:07,354 --> 00:03:08,772
a Jonas Brothers toothbrush,
91
00:03:08,813 --> 00:03:11,399
and 5000 and you can have
this beautiful
92
00:03:11,483 --> 00:03:15,111
Chronicles of Narnia
iPod case.
93
00:03:15,153 --> 00:03:17,655
All right,
who's ready to sell some candy?
94
00:03:17,697 --> 00:03:19,115
[CHILDREN CHEERING]
95
00:03:19,157 --> 00:03:20,784
Aw, man,
you doing that?
96
00:03:20,825 --> 00:03:22,702
You don't even get
to keep none of the money.
97
00:03:22,786 --> 00:03:25,080
Yeah, but I've sold $4000
of candy so far,
98
00:03:25,163 --> 00:03:27,624
which means I'm only $1000
away from that iPod case.
99
00:03:27,665 --> 00:03:28,917
Damn.
100
00:03:28,958 --> 00:03:30,835
RILEY:
And that's when it hit me.
101
00:03:30,877 --> 00:03:33,797
The best idea I ever had
in my entire life.
102
00:03:33,838 --> 00:03:35,131
That's the worst idea
103
00:03:35,173 --> 00:03:36,716
you ever had
in your entire life.
104
00:03:36,800 --> 00:03:38,218
You just mad
you didn't think of it.
105
00:03:38,301 --> 00:03:40,553
You want to start
a fundraiser with no cause?
106
00:03:40,637 --> 00:03:42,389
Cause, nigga?
I'm the cause.
107
00:03:42,472 --> 00:03:45,058
'Cause I wanna a house.
'Cause I wanna a yacht.
108
00:03:45,141 --> 00:03:47,143
'Cause I wanna get
this guap, nigga.
109
00:03:47,185 --> 00:03:48,812
That's the cause.
You watch a lot
110
00:03:48,853 --> 00:03:50,271
of gangster movies, right?
I seen all of them.
111
00:03:50,355 --> 00:03:51,773
That's how I know
what to do.
112
00:03:51,856 --> 00:03:53,942
Okay, how many of them
have a happy ending?
113
00:03:54,025 --> 00:03:55,902
Yeah, yeah, yeah.
Okay, but see,
114
00:03:55,985 --> 00:03:57,654
that's how I know
it's gonna work, right?
115
00:03:57,696 --> 00:03:59,447
'Cause I seen
all the mistakes they made,
116
00:03:59,531 --> 00:04:01,282
and I'm not gonna make
them same mistakes.
117
00:04:01,366 --> 00:04:03,743
See, I'm gonna do everything
the smart way.
118
00:04:03,827 --> 00:04:05,829
Riley, I'm gonna to tell you
everything
119
00:04:05,870 --> 00:04:07,122
that's about to happen
if you do this,
120
00:04:07,205 --> 00:04:08,665
and how bad
this is gonna end.
121
00:04:08,707 --> 00:04:11,042
First of all--
Aw, stop right there.
122
00:04:11,084 --> 00:04:12,836
Every time
I wanna do something,
123
00:04:12,877 --> 00:04:14,337
you tell me
what's gonna happen first,
124
00:04:14,379 --> 00:04:15,588
and then that's what happen.
125
00:04:15,672 --> 00:04:18,174
And you always ruin
the endings of stuff, man.
126
00:04:18,216 --> 00:04:20,343
I'm sick of it. I wanna be
surprised this time.
127
00:04:20,385 --> 00:04:22,429
So no matter how bad it is,
you don't wanna hear it?
128
00:04:22,512 --> 00:04:23,513
Nope.
129
00:04:23,555 --> 00:04:25,015
'Cause it's really bad.
130
00:04:25,056 --> 00:04:27,684
Hey. Spoiler alert, nigga.
Didn't you hear me?
131
00:04:27,726 --> 00:04:29,394
Keep it to yourself.
132
00:04:33,732 --> 00:04:35,442
Here. Good luck.
133
00:04:35,525 --> 00:04:37,235
Thanks.
134
00:04:38,862 --> 00:04:41,031
That still kind
of spoiled it, though.
135
00:04:41,072 --> 00:04:42,949
RILEY:
The second rule
of fundraising is that
136
00:04:43,033 --> 00:04:45,160
fundraising is not illegal.
137
00:04:45,243 --> 00:04:46,703
See, that's 'cause you
not technically
138
00:04:46,745 --> 00:04:48,705
stealing from people.
They give you the money.
139
00:04:48,747 --> 00:04:51,249
So maybe you lie about
what you gonna do with it.
140
00:04:51,291 --> 00:04:53,543
But you never actually take
they money from 'em.
141
00:04:53,585 --> 00:04:55,712
And that's why it's legal.
142
00:04:55,754 --> 00:04:57,172
RILEY:
Jazmine and Phil
143
00:04:57,213 --> 00:04:58,590
were the top candy sellers
in the class.
144
00:04:58,631 --> 00:05:00,633
If I was gonna take over
the candy game,
145
00:05:00,717 --> 00:05:01,968
I'd need they help.
146
00:05:02,052 --> 00:05:03,553
Who are we raising
the money for?
147
00:05:03,595 --> 00:05:05,722
A good cause.
What cause?
148
00:05:05,764 --> 00:05:07,057
Uh, a bunch of causes.
149
00:05:07,098 --> 00:05:08,808
All of them.
Gangs, guns...
150
00:05:08,892 --> 00:05:10,185
Uh, all that good stuff.
151
00:05:10,268 --> 00:05:12,395
Something that helps animals?
Yeah, sure.
152
00:05:12,437 --> 00:05:14,647
Whatever. We'll keep gangs
and guns away from animals.
153
00:05:14,731 --> 00:05:16,066
I-I don't know.
154
00:05:16,107 --> 00:05:17,859
I still think the school
would be really mad.
155
00:05:17,942 --> 00:05:21,071
Okay, I didn't
wanna tell you this,
156
00:05:21,112 --> 00:05:23,031
World's Ultimate Chocolates
157
00:05:23,114 --> 00:05:26,659
they secretly funded
by the Ku Klux Klan.
158
00:05:26,743 --> 00:05:27,660
[BOTH GASP]
159
00:05:27,744 --> 00:05:28,661
And al Qaeda.
160
00:05:28,745 --> 00:05:29,871
[BOTH GASP]
161
00:05:29,954 --> 00:05:32,082
[♪♪♪]
162
00:05:32,123 --> 00:05:35,043
What do you think?
"Young Reezy's Fun-Raiser."
163
00:05:35,126 --> 00:05:37,253
I like it. Sounds like,
you know,
164
00:05:37,295 --> 00:05:39,422
some of that positive
bullshit that people eat up.
165
00:05:39,464 --> 00:05:41,049
RILEY:
Since I came up
with the idea,
166
00:05:41,132 --> 00:05:43,051
Jazmine and Phil
had to provide
167
00:05:43,134 --> 00:05:44,552
the startup money
for the business.
168
00:05:44,636 --> 00:05:45,762
This is our candy money,
169
00:05:45,804 --> 00:05:46,763
we need to get this back,
Riley.
170
00:05:46,805 --> 00:05:48,139
Why you guys so worried?
171
00:05:48,181 --> 00:05:50,308
You're wearing
a bulletproof vest.
172
00:05:52,811 --> 00:05:55,689
RILEY:
Cindy MacPhearson,
a.k.a. C-Murder.
173
00:05:55,772 --> 00:05:59,025
She had the whole Girl Scout
cookie game on lock.
174
00:05:59,109 --> 00:06:01,111
What up, Cindy? I just seen
this kid over there,
175
00:06:01,152 --> 00:06:02,987
right over there
around the corner over there,
176
00:06:03,029 --> 00:06:04,572
and I know she ain't down
with your team.
177
00:06:04,656 --> 00:06:05,657
Who?
I don't know.
178
00:06:05,699 --> 00:06:06,783
Some skinny
big-headed bitch.
179
00:06:06,825 --> 00:06:08,535
Word? Come on.
180
00:06:08,618 --> 00:06:11,663
RILEY:
She wasn't like Jazmine
and Phil. Cindy was a G.
181
00:06:11,705 --> 00:06:13,206
What you think
you're doing here?
182
00:06:13,289 --> 00:06:15,000
You talking to me?
Yeah, I'm talking to you.
183
00:06:15,041 --> 00:06:16,084
Open your bag.
184
00:06:16,167 --> 00:06:17,544
What's in your bag?
Ow.
185
00:06:17,627 --> 00:06:20,046
I'll kill you, bitch.
Get her, Cindy.
186
00:06:20,130 --> 00:06:22,632
[SCREAMING]
Come here. Come here.
187
00:06:22,674 --> 00:06:24,342
RILEY:
But what I really liked
about her
188
00:06:24,384 --> 00:06:25,635
was that she had
less compassion
189
00:06:25,677 --> 00:06:27,053
than the average girl.
190
00:06:27,137 --> 00:06:29,180
GIRL 1: Take off, bitch.
GIRL 2: Yeah, take off.
191
00:06:29,222 --> 00:06:33,184
GIRL 3:
Run away, baby.
192
00:06:33,226 --> 00:06:35,228
Hey, how's
the cookie hustle?
193
00:06:35,311 --> 00:06:36,646
It's cool.
You want a box?
194
00:06:36,688 --> 00:06:38,064
Nah, I don't give.
195
00:06:38,148 --> 00:06:39,482
You get to keep
any of that cookie money?
196
00:06:39,524 --> 00:06:42,027
I wish. I'll move up
in the Girl Scout ranks,
197
00:06:42,068 --> 00:06:43,987
get awards and whatnot.
But no cash.
198
00:06:44,029 --> 00:06:45,947
I got a business proposal
for you.
199
00:06:46,031 --> 00:06:47,449
There's a lot of bars
I need to move.
200
00:06:47,532 --> 00:06:49,034
You're not talking
about that stupid
201
00:06:49,075 --> 00:06:50,785
school candy fundraiser.
202
00:06:50,869 --> 00:06:52,787
You know that's for suckers,
right?
203
00:06:52,871 --> 00:06:54,330
Do I looks like a sucker?
204
00:06:54,372 --> 00:06:56,332
When you ready to make
some real dough,
205
00:06:56,374 --> 00:07:00,337
holler at me.
Get it? Dough, cookies?
206
00:07:00,378 --> 00:07:02,339
[LAUGHS]
207
00:07:02,380 --> 00:07:04,049
[♪♪♪]
208
00:07:05,383 --> 00:07:07,260
RILEY:
We had everything we needed
209
00:07:07,344 --> 00:07:08,803
to look like a legit company.
210
00:07:08,887 --> 00:07:12,098
Website, labels,
and lots and lots of candy.
211
00:07:12,182 --> 00:07:14,893
[♪♪♪]
212
00:07:22,442 --> 00:07:24,527
Sorry kids, tapped out.
Someone just came through
213
00:07:24,569 --> 00:07:26,154
selling chocolate.
214
00:07:26,237 --> 00:07:28,490
Oh, I'm so sorry.
215
00:07:28,573 --> 00:07:30,533
I just bought some
from little Timothy.
216
00:07:30,575 --> 00:07:33,370
MAN:
Ugh, if I see another bar
of chocolate
217
00:07:33,411 --> 00:07:34,454
I'm gonna be sick.
218
00:07:34,537 --> 00:07:37,248
Hey, boy.
How's the candy business?
219
00:07:37,290 --> 00:07:39,376
Terrible.
We couldn't move nothing.
220
00:07:39,417 --> 00:07:41,586
The streets are flooded
with chocolate
221
00:07:41,628 --> 00:07:43,088
from the school fundraiser.
222
00:07:43,129 --> 00:07:44,798
Well, I just wanted to say
I'm proud of you.
223
00:07:44,881 --> 00:07:46,132
Thanks, Granddad.
224
00:07:46,216 --> 00:07:47,467
You wanna buy some candy?
225
00:07:47,550 --> 00:07:49,177
Hell, no. You must be out of
your damn mind.
226
00:07:49,260 --> 00:07:50,887
Now, get that out of here.
227
00:07:50,929 --> 00:07:52,222
See, we need to make it
228
00:07:52,263 --> 00:07:53,556
where they ain't
no competition.
229
00:07:53,598 --> 00:07:54,766
We need to move on them.
230
00:07:54,808 --> 00:07:57,435
Push them out street
by street, block by block.
231
00:07:57,477 --> 00:07:59,396
That's what
Beanie Sigel would do.
232
00:07:59,437 --> 00:08:00,897
Why don't we just get
the kids at school
233
00:08:00,939 --> 00:08:01,981
to work for us
instead of the school?
234
00:08:02,065 --> 00:08:03,400
How?
We'll walk up to them
235
00:08:03,441 --> 00:08:05,068
and say, "Hey,"
and they say, "What?"
236
00:08:05,110 --> 00:08:07,320
And then we say,
"This is our block.
237
00:08:07,404 --> 00:08:09,906
Now, you gonna get down,
or you gonna lay down?"
238
00:08:09,948 --> 00:08:11,241
And if they be like,
239
00:08:11,282 --> 00:08:13,034
"Uh-- Uh, I don't know,
let me think about it,"
240
00:08:13,118 --> 00:08:14,953
we pull out the roscoe
and we be like:
241
00:08:14,994 --> 00:08:16,830
[IMITATING GUNFIRE]
242
00:08:16,913 --> 00:08:18,081
And they be like,
243
00:08:18,123 --> 00:08:19,207
"Ugh, you shot me,"
and we be like,
244
00:08:19,290 --> 00:08:21,292
"Take that, faggots."
245
00:08:22,419 --> 00:08:23,545
We could offer them
a better deal,
246
00:08:23,628 --> 00:08:25,296
like better prizes
or something.
247
00:08:25,338 --> 00:08:27,674
That's not what Beans would do.
Beans would go to war.
248
00:08:27,757 --> 00:08:31,177
Cindy's right.
Beans would go to war.
249
00:08:31,261 --> 00:08:33,471
But war is bad for business.
250
00:08:33,513 --> 00:08:35,557
We'll do better
than stupid prizes.
251
00:08:35,598 --> 00:08:39,769
Put the word out. You sell
for us, we'll pay you. Cash.
252
00:08:39,811 --> 00:08:42,439
RILEY:
That brings us to the third
rule of fundraising.
253
00:08:42,480 --> 00:08:44,983
You gotta pay the cost
of doing business.
254
00:08:45,984 --> 00:08:47,277
Hey, Riley.
Yeah?
255
00:08:47,318 --> 00:08:48,486
I heard that
you're selling candy
256
00:08:48,528 --> 00:08:50,238
for a different
fundraising company.
257
00:08:50,321 --> 00:08:51,406
One that pays kids cash.
258
00:08:51,489 --> 00:08:53,283
Maybe.
Why should I tell you?
259
00:08:53,324 --> 00:08:55,493
Aw, come on, man.
I've been busting my ass
260
00:08:55,535 --> 00:08:56,953
selling candy for months
and all I've gotten
261
00:08:57,037 --> 00:08:58,246
is this stupid key ring.
262
00:08:58,329 --> 00:09:00,623
It's called
Young Reezy's Fun-Raisers,
263
00:09:00,665 --> 00:09:02,584
but I don't think
it's for you, Jeff.
264
00:09:02,667 --> 00:09:04,419
They only want hustlers.
People who'll do anything
265
00:09:04,502 --> 00:09:06,421
to gets that sale
and make that money.
266
00:09:06,504 --> 00:09:08,340
A lot of people can't handle
that fast lifestyle.
267
00:09:08,381 --> 00:09:09,924
I swear I can handle it.
268
00:09:10,008 --> 00:09:13,428
[♪♪♪]
269
00:09:13,511 --> 00:09:14,971
RILEY:
When they called me
to the office
270
00:09:15,013 --> 00:09:16,514
I already knew
what it was for.
271
00:09:16,556 --> 00:09:18,475
By now they had figured out
we had knocked off
272
00:09:18,516 --> 00:09:20,518
over half the students
in the school.
273
00:09:21,811 --> 00:09:24,189
He's waiting for you.
274
00:09:25,315 --> 00:09:27,359
Nobody say nothing.
275
00:09:27,400 --> 00:09:29,486
Is it true that you're
soliciting students
276
00:09:29,527 --> 00:09:31,821
to work for a different,
competing fundraiser?
277
00:09:31,863 --> 00:09:35,075
This, uh, Young Reezy's
Fun-Raiser company?
278
00:09:35,158 --> 00:09:36,493
They put the fun in fundraising.
279
00:09:36,534 --> 00:09:38,370
That is completely
unacceptable.
280
00:09:38,411 --> 00:09:40,163
You will stop at once.
281
00:09:40,205 --> 00:09:41,414
I don't think so.
282
00:09:41,498 --> 00:09:42,999
We already have
permission slips
283
00:09:43,041 --> 00:09:44,459
from half
the school's parents,
284
00:09:44,542 --> 00:09:47,087
saying that they'll sell candy
for us exclusively.
285
00:09:47,170 --> 00:09:49,255
I can't believe this.
Shame on you.
286
00:09:49,339 --> 00:09:51,466
Shame on me?
What, you better than me?
287
00:09:51,549 --> 00:09:53,635
The state puts you in charge
of these kids,
288
00:09:53,718 --> 00:09:55,053
and you turn around
and pimp them out
289
00:09:55,095 --> 00:09:56,680
to some second-rate
candy racket?
290
00:09:56,721 --> 00:09:58,223
You disgust me.
291
00:09:58,264 --> 00:10:00,850
I'm curious,
what's your cut?
292
00:10:00,892 --> 00:10:02,227
How much does the school get?
293
00:10:02,268 --> 00:10:03,603
How much is your soul worth?
294
00:10:03,687 --> 00:10:05,522
Five percent.
295
00:10:05,563 --> 00:10:06,815
Five percent?
296
00:10:06,898 --> 00:10:08,316
Pfft. All right, fine.
297
00:10:08,400 --> 00:10:10,026
I'll match that.
Can we go now?
298
00:10:10,068 --> 00:10:12,278
Uh, fair enough.
299
00:10:12,362 --> 00:10:13,822
J. Edgar Hoover Elementary
300
00:10:13,905 --> 00:10:16,366
likes to see its students
giving back to the community.
301
00:10:16,408 --> 00:10:18,410
I don't give to nobody.
302
00:10:18,451 --> 00:10:20,537
I just pay the cost
to do business.
303
00:10:20,578 --> 00:10:23,081
[♪♪♪]
304
00:10:29,587 --> 00:10:32,424
Pussy.
305
00:10:34,592 --> 00:10:36,886
RILEY:
This is how
the operation worked.
306
00:10:36,928 --> 00:10:38,555
Kids signed up to be sellers
on our website,
307
00:10:38,596 --> 00:10:40,181
and they parents
sent the money
308
00:10:40,265 --> 00:10:41,599
to a PayPal account.
309
00:10:43,435 --> 00:10:45,687
We paid off store owners
for they old candy.
310
00:10:45,770 --> 00:10:47,647
Once the candy was delivered
to the seller,
311
00:10:47,731 --> 00:10:49,441
it was time
for them to go sell.
312
00:10:49,482 --> 00:10:51,234
And, man, did they sell.
313
00:10:51,276 --> 00:10:53,737
They sold after school,
on weekends,
314
00:10:53,778 --> 00:10:55,697
day, night, rain,
sleet, whatever.
315
00:10:55,780 --> 00:10:57,490
Parents were
the best customers.
316
00:10:57,574 --> 00:10:59,617
The fundraiser kept
their kids occupied
317
00:10:59,659 --> 00:11:01,578
and even had them making
they own money,
318
00:11:01,619 --> 00:11:02,996
but it wasn't just about money.
319
00:11:03,079 --> 00:11:04,372
It was about winning.
320
00:11:04,456 --> 00:11:06,791
We had parents
violating company policy
321
00:11:06,833 --> 00:11:08,752
just to get
they kids' numbers up.
322
00:11:08,793 --> 00:11:11,504
We had grown adults
actually risking they jobs
323
00:11:11,588 --> 00:11:13,256
by trying to push bars
on their co-workers.
324
00:11:13,298 --> 00:11:15,300
And it didn't cost me nothing.
325
00:11:15,342 --> 00:11:16,301
It was beautiful.
326
00:11:16,343 --> 00:11:18,386
[♪♪♪]
327
00:11:18,470 --> 00:11:19,971
Once they finally
sold through that candy,
328
00:11:20,013 --> 00:11:22,098
they give us the cash,
we give them they cut
329
00:11:22,140 --> 00:11:24,768
and another box
of chocolate bars.
330
00:11:24,809 --> 00:11:27,479
And the whole thing
starts all over again.
331
00:11:29,606 --> 00:11:30,940
We expanded
into other neighborhoods.
332
00:11:30,982 --> 00:11:32,442
Other schools were happy
333
00:11:32,484 --> 00:11:34,277
to take the same deal
as Hoover.
334
00:11:34,319 --> 00:11:36,488
Soon, we had set
up competitions
335
00:11:36,529 --> 00:11:37,781
between local schools
336
00:11:37,822 --> 00:11:39,407
to see who could raise
the most money.
337
00:11:39,491 --> 00:11:41,576
And no matter who won,
338
00:11:41,659 --> 00:11:45,789
we won.
339
00:11:45,830 --> 00:11:48,833
Hey. You can't do that.
That money is for the animals.
340
00:11:48,875 --> 00:11:50,377
Come on, Jazmine,
341
00:11:50,460 --> 00:11:52,796
we allowed to spend
some of it on ourselves.
342
00:11:52,837 --> 00:11:54,214
Call it operating expenses.
343
00:11:54,297 --> 00:11:55,465
Don't worry, they gonna be
344
00:11:55,507 --> 00:11:57,175
plenty of money left
for the animals.
345
00:11:57,217 --> 00:11:59,135
Are you sure?
346
00:11:59,177 --> 00:12:00,178
[♪♪♪]
347
00:12:00,220 --> 00:12:01,388
How's it going?
348
00:12:01,471 --> 00:12:03,473
Fine. Great.
Don't tell me nothing.
349
00:12:03,515 --> 00:12:05,058
All right,
but you should know
350
00:12:05,141 --> 00:12:07,060
that Jazmine is going--
La-la-la-la!
351
00:12:07,143 --> 00:12:09,312
Not listening.
I'm not listening.
352
00:12:09,354 --> 00:12:10,855
[♪♪♪]
353
00:12:12,357 --> 00:12:13,650
Watch out there,
Goldilocks.
354
00:12:13,692 --> 00:12:16,986
All that chocolate can be bad
for your health.
355
00:12:17,028 --> 00:12:18,363
Say what?
356
00:12:18,405 --> 00:12:20,907
[TIRES SCREECHING]
357
00:12:20,990 --> 00:12:22,701
RILEY:
The operation needed
more space,
358
00:12:22,742 --> 00:12:25,704
so we moved
to a hotel downtown.
359
00:12:25,745 --> 00:12:27,664
And this is
the Scarface Suite.
360
00:12:27,706 --> 00:12:29,791
[ALL GASP]
361
00:12:29,874 --> 00:12:31,918
They're just getting it
cleaned up for you.
362
00:12:32,002 --> 00:12:33,378
[BOTH WHIMPER]
363
00:12:33,420 --> 00:12:35,839
This'll do perfect.
364
00:12:35,880 --> 00:12:37,298
[♪♪♪]
365
00:12:37,340 --> 00:12:39,217
Hey, boy.
You got a sec?
366
00:12:39,259 --> 00:12:40,760
It's about your, uh,
367
00:12:40,844 --> 00:12:42,220
fundraising. Who exactly
are you raising
368
00:12:42,262 --> 00:12:43,847
all that money for?
369
00:12:43,888 --> 00:12:44,848
Because Huey said--
370
00:12:44,889 --> 00:12:46,433
I'm sorry to interrupt,
Granddad,
371
00:12:46,516 --> 00:12:48,435
'cause I really wanna hear
what you have to say.
372
00:12:48,518 --> 00:12:50,270
But I got something
I want you to see right quick.
373
00:12:50,353 --> 00:12:53,773
It's outside.
Huey, you can come too.
374
00:12:55,900 --> 00:12:59,029
[♪♪♪]
375
00:12:59,070 --> 00:13:01,156
Aah! Is that a Gibbs Aquada?
376
00:13:01,239 --> 00:13:02,866
Yeah, yeah.
The car that turns
377
00:13:02,907 --> 00:13:04,534
into a boat,
and then back into a car.
378
00:13:04,576 --> 00:13:06,953
For me?
Oh, I can't believe it.
379
00:13:07,037 --> 00:13:10,081
Thank you, boy. Oh,
you're the best grandson ever.
380
00:13:10,123 --> 00:13:11,624
Way better than that other one.
381
00:13:13,043 --> 00:13:15,337
Uh, yeah, you wanted
to talk to me about something?
382
00:13:15,420 --> 00:13:17,630
Uh, nothing. Nothing,
mm-mm. Never mind.
383
00:13:17,714 --> 00:13:18,923
Oh, I can't believe it.
384
00:13:18,965 --> 00:13:20,800
I'm gonna be just like
James Bond now.
385
00:13:20,884 --> 00:13:24,763
♪ James Bond, James Bond
James Bond, hey ♪
386
00:13:24,804 --> 00:13:26,973
[♪♪♪]
387
00:13:27,057 --> 00:13:29,726
[CELL PHONE RINGS]
388
00:13:29,768 --> 00:13:31,394
Riley, we got problems.
Big problems.
389
00:13:31,436 --> 00:13:32,896
Whoa, whoa, whoa.
What's going on?
390
00:13:32,937 --> 00:13:34,356
World's Ultimate Chocolates.
391
00:13:34,439 --> 00:13:35,857
They came by my office today.
392
00:13:35,940 --> 00:13:37,400
They're mad. I mean,
they're really mad.
393
00:13:37,442 --> 00:13:39,277
So, what? I'm supposed
to be scared of
394
00:13:39,319 --> 00:13:40,904
a bunch of guys
who make candy?
395
00:13:40,945 --> 00:13:42,906
Well, they scared me.
I mean, I'm done, Riley.
396
00:13:42,947 --> 00:13:44,032
I'm-- I'm out.
397
00:13:44,115 --> 00:13:45,575
Well, I was tired
of paying your punk ass
398
00:13:45,617 --> 00:13:47,285
to do nothing anyway.
399
00:13:51,956 --> 00:13:54,417
You see, uh,
Tom all it takes is good,
400
00:13:54,459 --> 00:13:56,252
solid grandparenting.
Look at him.
401
00:13:56,294 --> 00:13:57,754
He's working hard,
taking the initiative.
402
00:13:57,796 --> 00:13:59,964
Jazmine just bought me
a flat screen.
403
00:14:00,006 --> 00:14:01,007
And this.
404
00:14:01,091 --> 00:14:03,343
Ooh, that's nice.
I know.
405
00:14:03,426 --> 00:14:04,886
But it just seems
like they're making
406
00:14:04,969 --> 00:14:06,054
an awful lot of money.
407
00:14:06,137 --> 00:14:07,597
Granddad, you have to try
408
00:14:07,639 --> 00:14:08,973
and stop Riley
before it's too late.
409
00:14:09,015 --> 00:14:11,101
At least Riley loves
his granddaddy enough
410
00:14:11,142 --> 00:14:12,310
to buy him stuff.
411
00:14:12,352 --> 00:14:13,603
What have you
ever bought me, huh?
412
00:14:13,645 --> 00:14:15,105
You need to be more
like your brother,
413
00:14:15,146 --> 00:14:17,649
and try to make the world
a better place for me.
414
00:14:19,275 --> 00:14:21,069
[♪♪♪]
415
00:14:21,152 --> 00:14:23,863
RILEY:
World's Ultimate Chocolates
started playing rough.
416
00:14:23,947 --> 00:14:26,408
The message was clear.
They wanted us out.
417
00:14:26,491 --> 00:14:28,284
They intimidated our
suppliers...
418
00:14:28,326 --> 00:14:29,285
Get out of here.
419
00:14:29,327 --> 00:14:31,121
The schools...
Hey.
420
00:14:31,204 --> 00:14:32,205
Everybody.
421
00:14:32,288 --> 00:14:34,040
Hey!
[MEN YELLING]
422
00:14:34,124 --> 00:14:36,584
MAN: Fucking little shit.
Well, almost everybody.
423
00:14:36,668 --> 00:14:40,296
Oh! Me fucking knackers!
424
00:14:40,338 --> 00:14:42,132
[♪♪♪]
425
00:14:43,216 --> 00:14:45,969
MAN: Come here.
Aah! Help!
426
00:14:46,011 --> 00:14:47,303
[WHIMPERS]
427
00:14:47,345 --> 00:14:48,847
JEFF:
Let me go.
428
00:14:48,888 --> 00:14:51,307
[GRUNTING]
429
00:14:51,349 --> 00:14:53,309
[GASPING]
430
00:14:53,351 --> 00:14:55,812
[SCREAMS]
431
00:14:55,854 --> 00:14:58,314
JEFF:
No, no, no!
Please, no.
432
00:14:58,356 --> 00:14:59,983
[SCREAMS]
433
00:15:00,025 --> 00:15:01,276
[♪♪♪]
434
00:15:01,359 --> 00:15:03,153
All right,
we just gonna stay cool
435
00:15:03,194 --> 00:15:04,529
and keep doing what we doing.
436
00:15:04,571 --> 00:15:06,698
And just ignore all this?
Come on, man.
437
00:15:06,740 --> 00:15:09,534
These guys ain't no gangstas,
they make chocolate.
438
00:15:11,369 --> 00:15:12,704
One four-foot long slab
of chocolate
439
00:15:12,746 --> 00:15:15,540
for Riley Freeman.
Sign right here, nigga.
440
00:15:19,210 --> 00:15:21,212
[ALL GASP]
441
00:15:21,254 --> 00:15:23,131
Huh?
442
00:15:23,214 --> 00:15:24,424
[MUFFLED GROANS]
443
00:15:24,507 --> 00:15:26,593
Clear his mouth.
444
00:15:26,676 --> 00:15:29,012
Uh, help me. Get me out of here.
445
00:15:29,054 --> 00:15:30,055
Who did this?
446
00:15:30,096 --> 00:15:31,765
They said-- They said
they were from
447
00:15:31,848 --> 00:15:33,600
World's Ultimate Chocolates.
448
00:15:33,683 --> 00:15:34,976
They wanted me to give you
a message
449
00:15:35,060 --> 00:15:36,353
that this was just
the beginning.
450
00:15:36,394 --> 00:15:38,355
Oh, God, it was so scary.
451
00:15:38,396 --> 00:15:39,689
I wanna go home now.
452
00:15:39,731 --> 00:15:42,025
What?
Me too. I quit too.
453
00:15:42,067 --> 00:15:44,235
Why, 'cause he got
dipped in chocolate?
454
00:15:44,277 --> 00:15:45,528
Big deal, he's a kid.
455
00:15:45,570 --> 00:15:46,988
That sounds like something
most kids
456
00:15:47,072 --> 00:15:48,114
would want to have happen.
457
00:15:48,198 --> 00:15:50,700
Eat your way out of it,
nigga, take a bath.
458
00:15:50,742 --> 00:15:52,327
Let's get back
to getting this money.
459
00:15:52,410 --> 00:15:55,246
No way. This is too weird.
460
00:15:55,288 --> 00:15:58,917
[♪♪♪]
461
00:16:01,544 --> 00:16:03,338
Granddad, you have to listen.
462
00:16:03,421 --> 00:16:04,714
Do not get into that car.
463
00:16:04,756 --> 00:16:06,591
It's a car-boat,
thank you very much.
464
00:16:06,633 --> 00:16:08,051
Now get out the way.
465
00:16:08,093 --> 00:16:09,386
[LOCK BEEPS]
466
00:16:09,427 --> 00:16:12,597
[GRANDDAD SCREAMS]
467
00:16:13,390 --> 00:16:17,560
No!
468
00:16:17,602 --> 00:16:19,062
[GRUNTING]
469
00:16:19,104 --> 00:16:21,064
No, that's my boat!
You wanna be in this business,
470
00:16:21,106 --> 00:16:23,149
you gotta pay the cost
of doing business.
471
00:16:23,233 --> 00:16:24,859
And when the cost
get too high,
472
00:16:24,943 --> 00:16:26,653
you get out of business.
473
00:16:26,736 --> 00:16:28,029
[GRANDDAD SOBBING]
474
00:16:28,113 --> 00:16:31,950
You always gotta spoil
something, huh? Man.
475
00:16:31,991 --> 00:16:34,077
[♪♪♪]
476
00:16:34,119 --> 00:16:36,913
I was going to the hotel
to shut down the operation.
477
00:16:36,955 --> 00:16:38,581
But I wasn't sure
what I had started
478
00:16:38,623 --> 00:16:39,958
could be stopped.
479
00:16:47,132 --> 00:16:48,800
Huh?
480
00:16:49,634 --> 00:16:51,678
[WHIMPERS]
481
00:16:51,761 --> 00:16:54,222
[♪♪♪]
482
00:16:54,305 --> 00:16:55,598
Hey, look, here brother.
483
00:16:55,640 --> 00:16:56,766
Can you spare, uh,
484
00:16:56,808 --> 00:16:58,643
some money
for a starving African?
485
00:16:58,685 --> 00:17:00,311
Hey, you never know
when you might need
486
00:17:00,353 --> 00:17:01,604
some good karma, now.
487
00:17:01,646 --> 00:17:03,023
RILEY:
First rule of fundraising:
488
00:17:03,106 --> 00:17:05,525
Don't give nothing
to nobody.
489
00:17:06,818 --> 00:17:09,070
But I ain't no fundraiser
no more.
490
00:17:09,154 --> 00:17:11,114
Thank you so very much,
brother.
491
00:17:11,156 --> 00:17:13,033
Unjambo,
and good luck to you.
492
00:17:13,116 --> 00:17:14,200
[LAUGHING]
493
00:17:15,285 --> 00:17:18,121
[♪♪♪]
494
00:17:19,706 --> 00:17:22,417
Hope you don't mind.
We made some tea.
495
00:17:22,500 --> 00:17:24,961
[GUN COCKS]
496
00:17:32,177 --> 00:17:34,471
Allow me to introduce
myself.
497
00:17:34,512 --> 00:17:36,973
I'm the bloke
you're stealing from.
498
00:17:37,015 --> 00:17:40,518
The name's Alister Rigby,
but as far as you're concerned
499
00:17:40,560 --> 00:17:43,772
I'm Willy Fucking Wonka,
and you're taking a shit
500
00:17:43,855 --> 00:17:45,315
in my fucking
chocolate factory.
501
00:17:45,357 --> 00:17:47,400
Easy boss,
don't get upset.
502
00:17:47,484 --> 00:17:49,069
When I have to go
to the dentist,
503
00:17:49,152 --> 00:17:50,320
I'm upset.
504
00:17:50,362 --> 00:17:51,613
When Liverpool beats Arsenal,
505
00:17:51,696 --> 00:17:53,031
I'm upset.
506
00:17:53,073 --> 00:17:55,158
But when some little shit
decides to take over
507
00:17:55,200 --> 00:17:57,827
one of the most profitable
territories in the country,
508
00:17:57,869 --> 00:18:02,207
I'm beyond fucking upset.
I'm very fucking upset.
509
00:18:02,248 --> 00:18:05,502
So from now on, you're under
new management.
510
00:18:05,543 --> 00:18:07,921
You will work for me,
and in return,
511
00:18:08,004 --> 00:18:09,005
you'll receive an allowance.
512
00:18:09,047 --> 00:18:11,841
Allowance?
Yes, allowance.
513
00:18:11,883 --> 00:18:14,678
As in, I'm allowing you
to keep 10 percent,
514
00:18:14,719 --> 00:18:16,054
and I'm allowing you
515
00:18:16,096 --> 00:18:18,014
to keep drawing breath
on this earth.
516
00:18:18,056 --> 00:18:20,892
Now, you either get down,
or you lay down.
517
00:18:20,934 --> 00:18:22,519
What's it gonna be, sunshine?
518
00:18:22,560 --> 00:18:24,396
RILEY:
This wasn't no movie.
519
00:18:24,437 --> 00:18:25,855
The smart thing was to say yes,
520
00:18:25,897 --> 00:18:29,067
get up, and leave the room.
521
00:18:30,443 --> 00:18:31,945
But then I thought to myself,
522
00:18:32,028 --> 00:18:33,363
what if this was a movie?
523
00:18:33,405 --> 00:18:37,784
Look. Fuck you,
fuck the plane you flew in on,
524
00:18:37,867 --> 00:18:39,869
fuck them shoes,
fuck those socks
525
00:18:39,911 --> 00:18:41,496
with the belt on it,
fuck your gay-ass
526
00:18:41,579 --> 00:18:44,916
fairy faggot accent,
fuck them cheap ass cigars,
527
00:18:44,958 --> 00:18:47,210
fuck your yuck-mouth teeth,
fuck your hair-piece,
528
00:18:47,252 --> 00:18:49,212
fuck your chocolate,
fuck Guy Ritchie,
529
00:18:49,254 --> 00:18:51,589
fuck Prince William,
fuck the queen.
530
00:18:51,631 --> 00:18:54,009
This is America.
My president is black
531
00:18:54,092 --> 00:18:55,802
and my Lambo is blue,
nigga.
532
00:18:55,885 --> 00:18:57,721
Now, get the fuck out
my hotel room
533
00:18:57,762 --> 00:18:58,930
and if I see you
in the street,
534
00:18:58,972 --> 00:19:01,725
I'm slapping the shit
out of you.
535
00:19:01,766 --> 00:19:03,810
[♪♪♪]
536
00:19:05,437 --> 00:19:07,063
[GROWLING]
537
00:19:07,105 --> 00:19:09,566
I think this one's spent
too much time at the cinema.
538
00:19:09,607 --> 00:19:11,776
Teach this cheeky bastard
a lesson.
539
00:19:11,818 --> 00:19:13,236
[GUNS COCK]
540
00:19:13,278 --> 00:19:14,946
Nobody fucking move!
541
00:19:14,988 --> 00:19:17,073
[GASPS]
Aw, man.
542
00:19:17,115 --> 00:19:18,241
This is bad.
543
00:19:18,283 --> 00:19:20,410
[♪♪♪]
544
00:19:20,452 --> 00:19:24,330
ALISTER:
What is this, a casting call
for The Sopranos reunion?
545
00:19:24,414 --> 00:19:26,916
Do me a favor, tell room service
nobody here ordered
546
00:19:26,958 --> 00:19:29,753
the extra-large wop
with a side order of wops.
547
00:19:29,794 --> 00:19:31,713
Whoa!
[JAZMINE SCREAMS]
548
00:19:31,796 --> 00:19:33,882
Jesus Christ, I thought
he'd never shut up.
549
00:19:33,965 --> 00:19:35,800
So you guys are probably
wondering
550
00:19:35,842 --> 00:19:37,135
why we just kicked
in the door
551
00:19:37,177 --> 00:19:38,762
and shot your boss here
in the face.
552
00:19:38,803 --> 00:19:40,013
Well, to be honest,
553
00:19:40,096 --> 00:19:41,848
it's tough times out there.
554
00:19:41,931 --> 00:19:43,266
Nobody's spending on nothing.
555
00:19:43,308 --> 00:19:46,102
No drugs, no whores,
no gambling, nothing.
556
00:19:46,144 --> 00:19:47,979
Except, apparently,
chocolate bars.
557
00:19:48,021 --> 00:19:50,273
So consider this
a hostile takeover.
558
00:19:50,315 --> 00:19:51,441
We got a problem?
559
00:19:51,483 --> 00:19:52,901
Absolutely not.
BOTH: No.
560
00:19:52,984 --> 00:19:54,611
Okay, have a nice day.
561
00:19:54,652 --> 00:19:55,862
Now get
the fuck out of here.
562
00:19:55,945 --> 00:19:57,530
[♪♪♪]
563
00:19:57,614 --> 00:19:58,656
AGENT:
FBI! FBI! Drop your weapons!
564
00:19:58,698 --> 00:19:59,824
[GUNS COCK]
565
00:19:59,866 --> 00:20:01,743
AGENT: Nobody move.
[ALL YELLING]
566
00:20:01,826 --> 00:20:03,953
AGENT:
Don't do something stupid.
567
00:20:03,995 --> 00:20:04,996
MAN:
Don't make me do it.
568
00:20:05,038 --> 00:20:06,414
Oh, man, this is really bad.
569
00:20:06,498 --> 00:20:08,416
MAN: Whose side are you on?
[ALL SHOUTING]
570
00:20:08,500 --> 00:20:10,794
MAN: We paid you off.
What are you doing here?
571
00:20:10,835 --> 00:20:13,296
[ALL SHOUTING]
572
00:20:13,338 --> 00:20:15,006
[♪♪♪]
573
00:20:24,349 --> 00:20:26,017
[BOTH SCREAM]
574
00:20:28,687 --> 00:20:31,815
[ALL SCREAMING]
575
00:20:35,360 --> 00:20:37,362
It's our chocolate,
motherfucker.
576
00:20:40,240 --> 00:20:42,200
[SCREAMING]
577
00:20:47,872 --> 00:20:50,000
[BOTH PANTING]
578
00:20:50,041 --> 00:20:52,043
MAN [ECHOING]:
Candy.
579
00:20:54,254 --> 00:20:55,338
Candy.
580
00:20:55,380 --> 00:20:57,215
How much we got?
What do you mean?
581
00:20:57,257 --> 00:20:59,259
Don't play with me Jazmine,
the money.
582
00:20:59,342 --> 00:21:01,636
How much money we got?
We don't have any money.
583
00:21:01,720 --> 00:21:03,013
I donated it.
You what?
584
00:21:03,054 --> 00:21:04,973
I thought that's what
I was supposed to do.
585
00:21:05,056 --> 00:21:06,266
You gave away the money?
586
00:21:06,349 --> 00:21:07,642
Who told you to give
away the money?
587
00:21:07,726 --> 00:21:09,310
That was the point
of a fundraiser.
588
00:21:09,394 --> 00:21:11,104
No! Why you do that?
589
00:21:11,187 --> 00:21:14,649
You said it was for charity.
You never give the money away.
590
00:21:14,733 --> 00:21:15,650
Oh, God.
591
00:21:15,734 --> 00:21:16,693
Who you give the money to?
592
00:21:16,735 --> 00:21:18,737
[RINGS]
593
00:21:18,778 --> 00:21:20,196
Hello, PETA.
594
00:21:20,238 --> 00:21:24,284
[GASPS]
[♪♪♪]
595
00:21:27,579 --> 00:21:28,705
Man, why you didn't tell me
596
00:21:28,747 --> 00:21:29,831
she was gonna give away
the money?
597
00:21:29,914 --> 00:21:32,042
[♪♪♪]
598
00:21:39,758 --> 00:21:41,051
RILEY:
So here I am.
599
00:21:41,092 --> 00:21:42,552
Back to being a nobody.
600
00:21:42,594 --> 00:21:43,845
A loser.
601
00:21:43,928 --> 00:21:46,097
The thing people
ask me most
602
00:21:46,139 --> 00:21:47,849
is would I do it again?
603
00:21:47,932 --> 00:21:50,060
Hey, you kids still selling
604
00:21:50,101 --> 00:21:51,811
those chocolate bars
for charity?
605
00:21:53,605 --> 00:21:55,273
[GUNSHOTS]
606
00:21:57,942 --> 00:22:00,278
[♪♪♪]
43211
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.