All language subtitles for The.Boondocks.S01E12.Riley.Was.Here.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-ViETNAM_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,333 --> 00:00:01,566 ♪ I am the stone The builder refused ♪ 2 00:00:01,700 --> 00:00:03,766 ♪ I am the visual The inspiration ♪ 3 00:00:03,900 --> 00:00:05,233 ♪ That made lady Sing the blues ♪ 4 00:00:05,366 --> 00:00:07,133 ♪ I'm the spark That makes your idea bright ♪ 5 00:00:07,266 --> 00:00:08,733 ♪ The same spark That lights the dark ♪ 6 00:00:08,866 --> 00:00:10,733 ♪ So that you can know Your left from your right ♪ 7 00:00:10,866 --> 00:00:12,800 ♪ I am the ballot in your box The bullet in the gun ♪ 8 00:00:12,933 --> 00:00:14,333 ♪ The inner glow That lets you know ♪ 9 00:00:14,466 --> 00:00:15,433 ♪ To call your brother sun ♪ 10 00:00:15,566 --> 00:00:16,733 ♪ The story that just begun ♪ 11 00:00:16,866 --> 00:00:18,100 ♪ The promise Of what's to come ♪ 12 00:00:18,233 --> 00:00:19,300 ♪ And I'm a remain a soldier ♪ 13 00:00:19,433 --> 00:00:21,233 ♪ Till the war is won ♪ 14 00:00:21,366 --> 00:00:23,866 ♪ Chop, chop, chop Judo flip ♪ 15 00:00:24,000 --> 00:00:26,533 ♪ Chop, chop, chop Judo flip ♪ 16 00:00:26,666 --> 00:00:29,133 ♪ Chop, chop, chop Judo flip ♪ 17 00:00:29,266 --> 00:00:30,700 ♪ Chop, chop, chop ♪ 18 00:00:31,966 --> 00:00:33,900 [CRICKETS CHIRPING] [DOG BARKING] 19 00:00:45,766 --> 00:00:46,800 [HUMMING] 20 00:00:46,933 --> 00:00:48,433 [SPRAY HISSING] Hm? 21 00:00:51,300 --> 00:00:53,433 Well, let's see here. 22 00:00:53,566 --> 00:00:56,066 "Riliy wuz"... 23 00:00:56,200 --> 00:00:59,400 "Riliy wuz her"? 24 00:00:59,533 --> 00:01:01,100 I'm afraid I don't get it. 25 00:01:01,233 --> 00:01:03,966 It says, "Riley was here." 26 00:01:04,100 --> 00:01:08,300 No, it doesn't. It-- It says, "Riliy wuz her." 27 00:01:08,433 --> 00:01:11,133 How you gonna tell me? I wrote it. 28 00:01:11,266 --> 00:01:13,100 Oh-- Oh, I'm not saying it's not good. 29 00:01:13,233 --> 00:01:16,366 I-- I'm just saying you could make it more clear to people 30 00:01:16,500 --> 00:01:17,966 that you were here. 31 00:01:18,100 --> 00:01:19,800 You're Riley, I presume? 32 00:01:19,933 --> 00:01:21,966 Uh, yeah. 33 00:01:22,100 --> 00:01:25,466 Hey, Riley. It sure is super to meet you. 34 00:01:25,600 --> 00:01:28,000 See, there, where the "here" is all scrunched? 35 00:01:28,133 --> 00:01:29,900 RILEY: I ran out of room. 36 00:01:30,033 --> 00:01:34,000 Well, that's why God gave houses four walls. 37 00:01:39,866 --> 00:01:42,033 You see how roughing out the letters first 38 00:01:42,166 --> 00:01:44,400 helped us make sure everything fit? 39 00:01:44,533 --> 00:01:45,700 RILEY: Yeah. 40 00:01:45,833 --> 00:01:48,533 Now niggas will definitely know I was here. 41 00:01:48,666 --> 00:01:51,466 But as an artist, you must ask yourself, 42 00:01:51,600 --> 00:01:54,666 "Why should they care that I was here?" 43 00:01:54,766 --> 00:01:57,066 Well, that's all the time we have for today. 44 00:01:57,200 --> 00:01:59,866 I hope to see you again real soon. 45 00:02:00,866 --> 00:02:01,933 [YAWNS] 46 00:02:04,433 --> 00:02:05,500 Hm? 47 00:02:08,233 --> 00:02:09,166 Hm. 48 00:02:09,300 --> 00:02:11,600 Hey! 49 00:02:11,733 --> 00:02:13,433 Who are you? 50 00:02:15,300 --> 00:02:17,533 Hey, come back here! 51 00:02:19,700 --> 00:02:21,133 It wasn't me! 52 00:02:21,266 --> 00:02:23,433 It says, "Riley was here." 53 00:02:23,566 --> 00:02:25,900 Well, maybe it was another Riley. 54 00:02:26,033 --> 00:02:28,166 You dropped these pictures. 55 00:02:28,300 --> 00:02:29,833 And, um... 56 00:02:29,966 --> 00:02:32,800 you have paint all over your hands. 57 00:02:32,933 --> 00:02:35,466 Riley, graffiti is a serious crime. 58 00:02:35,600 --> 00:02:37,933 Now, as the assistant district attorney, 59 00:02:38,066 --> 00:02:40,400 I'd have to arrest you and send you to jail. 60 00:02:40,533 --> 00:02:42,466 And you wouldn't want that, would you? 61 00:02:42,600 --> 00:02:45,333 No, 'cause I remember when you got arrested that one time, 62 00:02:45,466 --> 00:02:48,066 and you was cryin' 'cause you thought they were gonna rape-- 63 00:02:48,200 --> 00:02:51,566 Well, I don't exactly remember it happening like that. 64 00:02:51,700 --> 00:02:53,033 Yeah, it did. 65 00:02:53,166 --> 00:02:54,233 The way you was talkin', 66 00:02:54,366 --> 00:02:56,100 they was fittin' to wear that ass out. 67 00:02:56,233 --> 00:03:00,666 Okay! So we're all agreed that none of us want to go to jail. 68 00:03:00,766 --> 00:03:03,200 And then there was something about a salad or something? 69 00:03:03,333 --> 00:03:06,633 Yes, salads! For dinner. 70 00:03:06,766 --> 00:03:08,900 They make you eat vegetables every night, 71 00:03:09,033 --> 00:03:12,433 and they're not delicious... at all. 72 00:03:12,566 --> 00:03:15,600 Uh, is the cop here for me or Riley? 73 00:03:15,733 --> 00:03:19,266 Your brother got caught spraying graffiti on... 74 00:03:19,400 --> 00:03:22,066 Wait. Why would he be here for you? 75 00:03:22,200 --> 00:03:23,533 Uh, no reason. 76 00:03:23,666 --> 00:03:25,133 Fine! 77 00:03:25,266 --> 00:03:27,966 I knew y'all was gonna find a way to blame me for this. 78 00:03:28,100 --> 00:03:30,933 Go ahead. Say hello to the bad guy. 79 00:03:31,066 --> 00:03:32,966 But a white man told me to do it. 80 00:03:33,100 --> 00:03:35,666 Wait a minute. What white man? What did he look like? 81 00:03:35,800 --> 00:03:36,666 White. 82 00:03:36,800 --> 00:03:39,066 I just assumed he was in charge. 83 00:03:39,200 --> 00:03:40,066 Why? 84 00:03:40,200 --> 00:03:41,333 'Cause he was white. 85 00:03:41,466 --> 00:03:44,666 And just what did this white man look like? 86 00:03:45,200 --> 00:03:46,766 He had a-- 87 00:03:46,900 --> 00:03:49,066 Who do I look like, Snitchy McRat? 88 00:03:49,200 --> 00:03:50,566 I don't talk to police. 89 00:03:50,700 --> 00:03:53,000 Boy, you better work your mouth. 90 00:03:53,133 --> 00:03:56,333 If you gonna take me to jail, then take me to jail. 91 00:03:57,966 --> 00:03:59,800 [GRUMBLING] 92 00:03:59,933 --> 00:04:02,966 Tell the Robinsons I'll pay for all the damages. 93 00:04:03,100 --> 00:04:04,200 I'm very sorry. 94 00:04:04,333 --> 00:04:07,800 It won't happen again. 95 00:04:10,133 --> 00:04:12,533 Man, what was up with them? 96 00:04:12,666 --> 00:04:14,100 They was trippin'. 97 00:04:14,233 --> 00:04:15,233 What we got to eat? 98 00:04:16,600 --> 00:04:17,766 A... 99 00:04:17,900 --> 00:04:18,800 belt! 100 00:04:18,933 --> 00:04:20,066 GRANDDAD: Come here! 101 00:04:20,200 --> 00:04:21,566 Get your little butt over here! 102 00:04:21,700 --> 00:04:23,466 HUEY: We all know that the images we see 103 00:04:23,600 --> 00:04:25,866 can elicit strong emotional reactions. 104 00:04:26,000 --> 00:04:28,900 But I've always wondered: can the images we see 105 00:04:29,033 --> 00:04:31,033 do more than hurt us emotionally? 106 00:04:31,166 --> 00:04:34,033 Is it possible to see something so bad 107 00:04:34,166 --> 00:04:35,700 that it actually hurts you physically? 108 00:04:35,833 --> 00:04:37,166 In other words, 109 00:04:37,300 --> 00:04:40,533 can too much black television kill you? 110 00:04:40,666 --> 00:04:41,933 GRANDDAD: You keep it up... 111 00:04:42,066 --> 00:04:43,500 [COUGHS] 112 00:04:43,633 --> 00:04:45,766 [IN ENGLISH ACCENT] The idea that too much 113 00:04:45,900 --> 00:04:47,833 black television can kill you 114 00:04:47,966 --> 00:04:50,500 is absolutely preposterous. 115 00:04:50,633 --> 00:04:52,866 I should know. I'm an expert. 116 00:04:53,000 --> 00:04:55,033 Can't you tell by my accent? Hm? 117 00:04:55,166 --> 00:04:57,866 HUEY: Actually, in 1999, [LAUGHING] 118 00:04:58,000 --> 00:05:00,900 21-year-old Shaquoia Peterson died suddenly 119 00:05:01,033 --> 00:05:05,633 in the 13th hour of a 24-hour Parkers marathon on UPN. 120 00:05:05,766 --> 00:05:07,733 [GASPING] 121 00:05:07,866 --> 00:05:11,166 The exact cause of death was never determined. 122 00:05:11,300 --> 00:05:13,366 Shaquoia's family settled out of court 123 00:05:13,500 --> 00:05:15,300 for an undisclosed amount of money. 124 00:05:15,433 --> 00:05:17,500 UPN admitted no wrongdoing. 125 00:05:17,633 --> 00:05:19,633 I decided I would watch nothing 126 00:05:19,766 --> 00:05:21,900 but black people on TV for two weeks 127 00:05:22,033 --> 00:05:24,766 to see if I suffered any adverse health effects. 128 00:05:24,900 --> 00:05:28,000 I started by getting a full physical at the health office. 129 00:05:29,200 --> 00:05:30,666 Well, your blood pressure is fine, 130 00:05:30,800 --> 00:05:32,833 which is unusual for black people. 131 00:05:32,966 --> 00:05:35,833 And your overall level of health is excellent. 132 00:05:35,966 --> 00:05:37,233 These were the rules. 133 00:05:37,366 --> 00:05:39,500 I was only allowed to watch TV 134 00:05:39,633 --> 00:05:42,366 featuring a majority of African American performers, 135 00:05:42,500 --> 00:05:43,900 commercials included. 136 00:05:44,033 --> 00:05:47,266 Okay. Niggerize me. 137 00:05:48,966 --> 00:05:50,200 And this is just more proof 138 00:05:50,333 --> 00:05:52,733 the white man made a tragic misjudgment 139 00:05:52,866 --> 00:05:55,666 when he made it legal to teach niggas to read and write. 140 00:05:55,800 --> 00:05:56,833 Paint faster. 141 00:05:56,966 --> 00:05:58,533 Oh, what? What? What? 142 00:05:58,666 --> 00:06:01,000 You call that art? Huh? 143 00:06:01,133 --> 00:06:03,766 Ain't no nigga ever been good at drawin'. 144 00:06:03,900 --> 00:06:05,933 If Michelangelo had been black, 145 00:06:06,066 --> 00:06:08,500 Jesus would look like George Jefferson. 146 00:06:08,633 --> 00:06:10,033 Keep paintin'. 147 00:06:12,233 --> 00:06:13,100 Okay, we're here. 148 00:06:13,233 --> 00:06:14,933 I'll pick you up in an hour. 149 00:06:16,066 --> 00:06:18,033 Granddad, I'm sorry. 150 00:06:18,166 --> 00:06:20,000 I don't want art lessons. 151 00:06:20,133 --> 00:06:22,033 Well, maybe if you learned to draw on paper, 152 00:06:22,166 --> 00:06:23,966 you wouldn't be drawing on people's houses. 153 00:06:24,100 --> 00:06:26,166 I won't draw again, ever. 154 00:06:26,300 --> 00:06:27,833 I know you won't. 155 00:06:27,966 --> 00:06:30,733 I picked a good teacher for you too. 156 00:06:30,866 --> 00:06:32,800 Whoo, boring! And you better not fall asleep. 157 00:06:32,933 --> 00:06:33,933 Now, get outta here. 158 00:06:41,466 --> 00:06:42,633 [BELL RINGS] 159 00:06:43,866 --> 00:06:45,233 It's you. 160 00:06:45,366 --> 00:06:46,700 Hey, Riley. 161 00:06:46,833 --> 00:06:49,166 It sure is super to see you again. 162 00:06:49,300 --> 00:06:50,600 Let's get started. 163 00:06:54,366 --> 00:06:55,500 And what the heck. 164 00:06:55,633 --> 00:06:58,466 Let's have some mountains and some clouds. 165 00:06:58,600 --> 00:07:03,333 Oh, and of course, some joyful, little trees right there. 166 00:07:04,733 --> 00:07:06,033 Isn't that beautiful? 167 00:07:06,166 --> 00:07:08,833 I love painting trees. 168 00:07:08,966 --> 00:07:10,400 What do you like to paint, Riley... 169 00:07:10,533 --> 00:07:11,600 [CHUCKLES] 170 00:07:11,733 --> 00:07:13,600 ...aside from your own name, of course? 171 00:07:13,733 --> 00:07:15,866 I got in trouble 'cause of you. 172 00:07:16,000 --> 00:07:17,766 I thought it was your house. 173 00:07:17,900 --> 00:07:19,233 It was my mistake. 174 00:07:19,366 --> 00:07:22,266 But you'll find I don't really believe in mistakes. 175 00:07:22,400 --> 00:07:25,033 I believe in happy accidents. 176 00:07:25,166 --> 00:07:28,733 Because you got in trouble, your granddad hired me. 177 00:07:28,866 --> 00:07:32,333 And we are gonna have so much fun. 178 00:07:34,066 --> 00:07:36,733 Well, Riley, I certainly don't want to keep you here 179 00:07:36,866 --> 00:07:38,233 if you don't want to. 180 00:07:38,366 --> 00:07:39,866 Your granddad wants to make sure 181 00:07:40,000 --> 00:07:42,666 I make you do just one drawing a day. 182 00:07:42,800 --> 00:07:43,833 Then you can go. 183 00:07:44,933 --> 00:07:46,633 I just gotta draw one thing? 184 00:07:46,766 --> 00:07:48,500 Anything you want. 185 00:07:48,633 --> 00:07:50,233 Heh-heh. Have fun. 186 00:07:50,366 --> 00:07:51,866 Cool. 187 00:07:59,566 --> 00:08:01,766 [LAUGHING] 188 00:08:03,333 --> 00:08:04,200 What? 189 00:08:04,333 --> 00:08:06,933 Oh, nothing. You're free to go. 190 00:08:07,066 --> 00:08:08,366 What's funny? 191 00:08:08,500 --> 00:08:10,533 Nothing. Nothing at all. 192 00:08:10,666 --> 00:08:14,066 I'll call your granddad and tell him you're walking home. 193 00:08:14,200 --> 00:08:17,500 I wasn't really trying. I could do better if I wanted. 194 00:08:17,633 --> 00:08:19,666 Oh, I'm sure. 195 00:08:21,500 --> 00:08:22,766 Hey! 196 00:08:22,900 --> 00:08:25,933 You ain't have to ball it up and throw it in the trash! 197 00:08:26,066 --> 00:08:28,866 You know what? That's disrespectful! 198 00:08:29,000 --> 00:08:31,600 Your mama should've raised you better. 199 00:08:34,466 --> 00:08:35,900 [HUMMING] 200 00:08:41,500 --> 00:08:44,066 I wasn't even really trying. 201 00:08:44,200 --> 00:08:46,166 Mm-hm. 202 00:08:46,300 --> 00:08:47,866 [HUMMING] 203 00:08:48,000 --> 00:08:50,466 [COOL HIP-HOP PLAYING OVER COMPUTER] 204 00:08:50,600 --> 00:08:54,266 Wait a minute. I forgot why I came in here. 205 00:08:54,400 --> 00:08:55,966 That's odd. 206 00:08:56,100 --> 00:08:58,333 What are you doing on the computer? 207 00:08:58,466 --> 00:09:00,100 I'm looking up art. 208 00:09:00,233 --> 00:09:02,933 I swore I came in here for something. 209 00:09:13,100 --> 00:09:15,966 Yeah. Throw this away. 210 00:09:16,100 --> 00:09:18,033 Hey, man! That was good! 211 00:09:18,166 --> 00:09:20,766 Yes, but you didn't draw this. 212 00:09:20,900 --> 00:09:22,000 Yes, I did! 213 00:09:22,133 --> 00:09:23,833 I don't think you did. 214 00:09:23,966 --> 00:09:26,366 Uh, yeah? Then who drew it? 215 00:09:26,500 --> 00:09:29,700 I did. You got this off my website. 216 00:09:31,166 --> 00:09:32,900 Now, I bet you can sit down 217 00:09:33,033 --> 00:09:35,366 and draw something even better than this. 218 00:09:35,500 --> 00:09:36,466 Let's try. 219 00:09:36,600 --> 00:09:39,733 Um, I don't feel like it. 220 00:09:39,866 --> 00:09:42,333 Well, then, just do it real quick like before. 221 00:09:42,466 --> 00:09:45,900 Oh, I get it. Is that how you get your kicks? 222 00:09:46,033 --> 00:09:47,633 You get little kids to draw stuff 223 00:09:47,766 --> 00:09:49,800 when they ain't even really tryin' that hard, 224 00:09:49,933 --> 00:09:51,600 just so you can laugh? 225 00:09:51,733 --> 00:09:52,866 You sick. 226 00:09:58,366 --> 00:09:59,233 Finished? 227 00:09:59,366 --> 00:10:00,900 No, man! 228 00:10:01,033 --> 00:10:02,566 Damn, stop sweatin' me. 229 00:10:02,700 --> 00:10:04,066 I mean, can I draw? 230 00:10:04,200 --> 00:10:07,266 Can I put the damn lines on the pages, please? Please? 231 00:10:07,400 --> 00:10:08,733 You sure can. 232 00:10:08,866 --> 00:10:10,533 I'm sorry for interrupting. 233 00:10:19,300 --> 00:10:20,466 Hm. 234 00:10:20,600 --> 00:10:23,300 I think it's time to move to a bigger canvas. 235 00:10:23,433 --> 00:10:25,400 Yeah. 236 00:10:29,900 --> 00:10:34,000 So you mean you really gonna go out with me while I tag a house? 237 00:10:34,133 --> 00:10:36,266 I sometimes like to paint murals. 238 00:10:36,400 --> 00:10:37,833 I think they're fun. 239 00:10:37,966 --> 00:10:40,666 Wow, you pretty cool. 240 00:10:40,800 --> 00:10:44,066 So do you know what you want to paint? 241 00:10:44,200 --> 00:10:47,000 The difference between good artists and great artists 242 00:10:47,100 --> 00:10:51,933 is not how well they paint, but what they choose to paint. 243 00:10:52,066 --> 00:10:54,166 I wanna paint Scarface shootin' at, like, 244 00:10:54,300 --> 00:10:56,066 15 Colombian drug lords 245 00:10:56,200 --> 00:10:57,366 with bitches. 246 00:10:57,500 --> 00:10:59,700 That sounds really violent. 247 00:10:59,833 --> 00:11:01,800 I don't like violent things. 248 00:11:01,933 --> 00:11:03,900 You should take people by surprise 249 00:11:04,033 --> 00:11:06,400 and do something they wouldn't expect you to do. 250 00:11:10,800 --> 00:11:13,066 [♪♪♪] 251 00:11:19,566 --> 00:11:21,800 Hey, Riley, it's great to see you. 252 00:11:21,933 --> 00:11:23,733 We'll be painting a mural tonight, 253 00:11:23,866 --> 00:11:26,566 so we gotta make sure we have all our equipment. 254 00:11:27,300 --> 00:11:29,333 Okay, I see paints, 255 00:11:29,466 --> 00:11:30,500 flashlights... 256 00:11:30,633 --> 00:11:31,566 Ooh. 257 00:11:31,700 --> 00:11:33,666 and a pair of fast running shoes 258 00:11:33,800 --> 00:11:35,433 for getting away from the police. 259 00:11:35,566 --> 00:11:38,333 We're all set. Let's get started. 260 00:11:42,000 --> 00:11:44,833 [CROWD CHEERING] 261 00:11:44,966 --> 00:11:47,733 HUEY: I'm a little nauseous, man. 262 00:11:47,866 --> 00:11:49,400 But no serious problems yet. 263 00:11:49,533 --> 00:11:51,000 [SCREAMS] [GRUNTS] 264 00:11:52,466 --> 00:11:54,800 RILEY: Finished. 265 00:11:55,666 --> 00:11:57,200 Oh, no, Riley. 266 00:11:57,333 --> 00:11:58,866 You can't sign it. 267 00:11:59,000 --> 00:12:00,800 If anyone finds out what we're doing, 268 00:12:00,933 --> 00:12:03,133 I won't be able to teach you art anymore. 269 00:12:03,266 --> 00:12:04,900 And that would make me real sad. 270 00:12:05,033 --> 00:12:07,100 But how people gonna know I did it? 271 00:12:07,233 --> 00:12:09,500 An artist who has done his job well 272 00:12:09,633 --> 00:12:11,466 doesn't need to sign his name. 273 00:12:13,966 --> 00:12:15,566 [RINGS] 274 00:12:15,700 --> 00:12:17,766 Huh? 275 00:12:17,900 --> 00:12:21,533 Someone sprayed graffiti on another house? 276 00:12:28,300 --> 00:12:31,633 [PEOPLE MURMURING] MAN: It touches my soul. 277 00:12:31,766 --> 00:12:33,300 MAN 2: My God. 278 00:12:33,433 --> 00:12:36,366 I have to know who did this! It's...it's fantastic. 279 00:12:36,500 --> 00:12:39,266 Well, I-- I-- I'm positive it wasn't the hooligans 280 00:12:39,400 --> 00:12:41,500 who spray-painted the Robinsons' house. 281 00:12:41,633 --> 00:12:43,833 Eh, uh-- This is far too sophisticated. 282 00:12:43,966 --> 00:12:46,066 I should know. I'm an expert. 283 00:12:46,200 --> 00:12:48,500 [PEOPLE CONTINUE MURMURING] 284 00:12:48,633 --> 00:12:50,933 Mm-hm. 285 00:12:51,066 --> 00:12:53,066 Oh, if the Lord was here right now, 286 00:12:53,200 --> 00:12:55,400 he would want you to take care of yourselves 287 00:12:55,533 --> 00:12:56,966 and give the money in the basket, 288 00:12:57,100 --> 00:12:58,133 so I can take care of myself. 289 00:12:58,266 --> 00:13:02,600 Okay, so eight days in, and I don't know. 290 00:13:02,733 --> 00:13:04,666 I feel okay, I guess. 291 00:13:04,800 --> 00:13:06,400 I'm tired. 292 00:13:06,533 --> 00:13:10,066 I'm supposed to be checking my blood pressure, but... 293 00:13:10,200 --> 00:13:11,733 forgot how to use this thing. 294 00:13:11,866 --> 00:13:13,800 PREACHER: Drive me a fast car. 295 00:13:13,933 --> 00:13:15,066 Get to the-- 296 00:13:16,400 --> 00:13:18,566 I don't trust that art tutor of yours. 297 00:13:18,700 --> 00:13:19,933 He seems a little strange. 298 00:13:21,433 --> 00:13:22,933 I heard he was a Gulf War vet. 299 00:13:23,066 --> 00:13:25,966 I don't know. He might be crazy. 300 00:13:26,100 --> 00:13:29,533 Hey, did you see that painting on the Franklins' house? 301 00:13:29,666 --> 00:13:30,733 Yeah. 302 00:13:30,866 --> 00:13:33,466 What you think? Nice, right? 303 00:13:33,600 --> 00:13:36,266 Not that I had anything to do with it. 304 00:13:36,400 --> 00:13:38,500 Of course you didn't have anything to do with it. 305 00:13:38,633 --> 00:13:39,800 Stevie Wonder could see 306 00:13:39,933 --> 00:13:42,033 you didn't have anything to do with it. 307 00:13:45,000 --> 00:13:47,566 I'm very excited about tonight, Riley. 308 00:13:47,700 --> 00:13:49,666 Have you decided on what to paint? 309 00:13:49,800 --> 00:13:50,666 No. 310 00:13:50,800 --> 00:13:52,033 Oh, that's okay. 311 00:13:52,166 --> 00:13:54,433 You'll know what to paint when the time is right. 312 00:13:54,566 --> 00:13:58,066 Tonight, let's paint a picture of someone you love. 313 00:13:58,200 --> 00:14:01,166 Maybe someone who's not with us anymore. 314 00:14:01,300 --> 00:14:04,266 Oh, you mean like a fallen soldier? 315 00:14:04,400 --> 00:14:07,666 That's exactly what I mean. 316 00:14:09,800 --> 00:14:12,233 Now, the great artist shows the viewer 317 00:14:12,366 --> 00:14:14,366 something beautiful about himself 318 00:14:14,500 --> 00:14:16,033 that he's never seen before. 319 00:14:16,166 --> 00:14:18,100 Or maybe something he'd forgotten. 320 00:14:18,233 --> 00:14:19,766 If I keep practicing, 321 00:14:19,900 --> 00:14:21,466 do you think I could sell my art 322 00:14:21,600 --> 00:14:24,166 and make, like, millions of dollars? 323 00:14:24,300 --> 00:14:25,566 Maybe. 324 00:14:25,700 --> 00:14:28,033 But you'll never possess anything of greater value 325 00:14:28,166 --> 00:14:29,966 than the art you sold. 326 00:14:30,100 --> 00:14:33,600 Whatever, nigga. I wanna get paid. 327 00:14:33,733 --> 00:14:36,100 Are you sure I can't sign this one? 328 00:14:36,233 --> 00:14:38,033 I don't care if I get in trouble. 329 00:14:38,166 --> 00:14:41,166 Hm, I don't think it's a good idea. 330 00:14:41,300 --> 00:14:43,966 Oh, what if I use one of my aliases? 331 00:14:44,100 --> 00:14:46,400 That way, they won't know it was me, 332 00:14:46,533 --> 00:14:48,933 but nobody else can claim my shit. 333 00:14:49,066 --> 00:14:50,400 [LAUGHS] 334 00:14:50,533 --> 00:14:52,033 Yeah, yeah. 335 00:14:53,100 --> 00:14:54,633 Hm. [PAINT CAN RATTLING, HISSING] 336 00:14:54,766 --> 00:14:57,366 MAN: It's beautiful. MAN 2: ...Ol' Dirty Bastard... 337 00:14:57,500 --> 00:14:59,666 Yet gangsta. WOMAN: I think he's trying to... 338 00:14:59,800 --> 00:15:02,133 Moves me deep within. MAN 3: It's Jesus. 339 00:15:02,266 --> 00:15:03,866 I-i-is that his signature? 340 00:15:04,000 --> 00:15:06,133 MAN 2: It's many signatures. 341 00:15:06,266 --> 00:15:08,033 I can't believe it! 342 00:15:08,166 --> 00:15:11,966 How will we ever ascertain the identity of the true artist 343 00:15:12,100 --> 00:15:15,400 so that we may shower him with praise and adoration? 344 00:15:15,533 --> 00:15:18,800 Perhaps the bigger the signature, 345 00:15:18,933 --> 00:15:20,900 the more they contributed. 346 00:15:21,033 --> 00:15:23,000 No-- No, I believe they're in order of importance 347 00:15:23,133 --> 00:15:24,566 from top to bottom and right to left. 348 00:15:24,700 --> 00:15:26,600 No, no, no. Wrong, wrong. 349 00:15:26,733 --> 00:15:28,600 According to guild rules, 350 00:15:28,733 --> 00:15:31,466 each credited artist, uh, must have contributed 351 00:15:31,600 --> 00:15:33,633 an equal part to the total work. 352 00:15:33,766 --> 00:15:36,500 Well, I'd pay a lot of money 353 00:15:36,633 --> 00:15:39,066 for a painting like this in my house. 354 00:15:39,966 --> 00:15:41,800 I can't believe it, man! 355 00:15:41,933 --> 00:15:43,433 How niggas gonna--? 356 00:15:43,566 --> 00:15:46,066 Man, how niggas gonna just come by 357 00:15:46,200 --> 00:15:49,000 and just sign they name on someone else's shit 358 00:15:49,133 --> 00:15:50,533 all after the fact? 359 00:15:50,666 --> 00:15:52,333 Tryin' to steal my shine! 360 00:15:52,466 --> 00:15:55,166 Man, that's some ol' bullshit! Damn! 361 00:15:55,300 --> 00:15:58,966 You know, Riley, the moon steals its shine from the sun, 362 00:15:59,100 --> 00:16:02,233 and no one ever gets the two confused. 363 00:16:02,366 --> 00:16:03,766 Take it as a compliment. 364 00:16:03,900 --> 00:16:07,966 Why can't niggas do them? Huh? Why niggas got to do me? 365 00:16:08,100 --> 00:16:12,466 Why niggas got to ride me like a rodeo show? 366 00:16:12,600 --> 00:16:15,400 Why can't they shine on they own shit? 367 00:16:15,533 --> 00:16:18,133 No, man, I ain't havin' that. 368 00:16:18,266 --> 00:16:19,333 [CLEARS THROAT] 369 00:16:19,466 --> 00:16:21,033 Excuse me. Huh? 370 00:16:21,133 --> 00:16:23,866 Excuse me. Listen, everybody. 371 00:16:24,000 --> 00:16:26,233 I got an announcement to make. 372 00:16:26,366 --> 00:16:28,366 Now, I know this is gonna come 373 00:16:28,500 --> 00:16:31,766 as a huge surprise to everyone, but... 374 00:16:31,900 --> 00:16:33,766 I'm the artist. 375 00:16:33,900 --> 00:16:37,666 That's right, people. I know. Amazing, ain't it? 376 00:16:37,800 --> 00:16:40,533 So young, so young. 377 00:16:42,166 --> 00:16:43,700 [ALL LAUGH] 378 00:16:46,700 --> 00:16:50,733 EXPERT: I never heard of anything so ridiculous in all my life. 379 00:16:50,866 --> 00:16:52,433 I should know. 380 00:16:52,566 --> 00:16:54,200 Hey, kid, can you get out of the way? 381 00:16:54,333 --> 00:16:56,100 I'm trying to take a picture. 382 00:16:56,233 --> 00:16:59,133 I'm serious. I painted this. 383 00:16:59,266 --> 00:17:01,366 RUCKUS: Stop lyin', boy. Stop lyin'. 384 00:17:01,500 --> 00:17:03,733 Everybody knows niggas can't paint. 385 00:17:03,866 --> 00:17:06,866 Why you think all the great artists have all been white 386 00:17:07,000 --> 00:17:08,300 and called "masters"? 387 00:17:08,433 --> 00:17:11,533 Master Van Gogh. Master Picasso. 388 00:17:11,666 --> 00:17:14,433 That-- That genius that drawed that comic strip 389 00:17:14,566 --> 00:17:15,766 with the talkin' penguin. 390 00:17:15,900 --> 00:17:17,766 The Master Penguin-Drawer. 391 00:17:17,900 --> 00:17:20,300 Boy, come here. Get over here, now. 392 00:17:20,433 --> 00:17:23,000 What's going on, here? What did you do? 393 00:17:23,133 --> 00:17:24,833 I painted this. 394 00:17:25,933 --> 00:17:28,233 You painted this? 395 00:17:28,333 --> 00:17:29,600 Yeah, right. 396 00:17:29,733 --> 00:17:32,566 And I suppose Gary Coleman painted the Mona Lisa. 397 00:17:32,700 --> 00:17:33,766 [ALL LAUGH] 398 00:17:33,900 --> 00:17:37,100 Hey, you know what? I painted it too. 399 00:17:37,233 --> 00:17:38,933 Me too. 400 00:17:39,066 --> 00:17:41,466 What did I tell you about lying? Come here. 401 00:17:41,600 --> 00:17:42,600 [BLOWS THUDDING] 402 00:17:42,733 --> 00:17:44,433 GRANDDAD: You been looking at too much TV. 403 00:17:44,566 --> 00:17:45,833 Ow! But, I-- Stop lying so much! 404 00:17:45,966 --> 00:17:47,800 Now that, in my expert opinion, 405 00:17:47,933 --> 00:17:48,933 is an ass-whooping. 406 00:17:49,066 --> 00:17:50,433 RILEY: Can't you give me credit? 407 00:17:50,566 --> 00:17:52,266 GRANDDAD: Stop looking at Adult Swim. 408 00:17:52,400 --> 00:17:54,066 It's that damn art tutor. 409 00:17:54,200 --> 00:17:55,766 He's doing it, isn't he? 410 00:17:55,900 --> 00:17:58,066 Well, why can't I have painted the walls? 411 00:17:58,200 --> 00:18:00,600 Why can't I be a talented artist? 412 00:18:00,700 --> 00:18:02,866 Boy, you ain't even a talented vandal. 413 00:18:04,933 --> 00:18:06,133 HUEY: What's good, y'all? 414 00:18:06,266 --> 00:18:08,866 You niggas is makin' a whole lot of noise. 415 00:18:09,000 --> 00:18:10,433 Where you been? 416 00:18:10,566 --> 00:18:12,633 Just, you know, chillin'. 417 00:18:12,766 --> 00:18:15,866 You know, just doing my little TV-watchin' thing. 418 00:18:16,000 --> 00:18:18,266 You know, doin' me. 419 00:18:18,400 --> 00:18:19,666 MAN [OVER TV]: You know when 420 00:18:19,800 --> 00:18:21,333 you takin' a dookie, 421 00:18:21,466 --> 00:18:23,833 and it's a dump that ain't the dookie that you wanna take, 422 00:18:23,966 --> 00:18:26,333 but it's the dookie that the dookie wanna take. 423 00:18:26,466 --> 00:18:28,733 It's workin' you over. Not like how you want it... 424 00:18:28,866 --> 00:18:29,866 Yo, move. 425 00:18:30,000 --> 00:18:32,033 You blockin' the TV, nigga. 426 00:18:32,166 --> 00:18:34,533 You the boss, but the dookie doin' it where you want it-- 427 00:18:34,666 --> 00:18:36,666 Eh, you-- You know what I'm talkin' about. 428 00:18:36,800 --> 00:18:38,900 And you wished you had a baby wipe. 429 00:18:39,033 --> 00:18:41,966 For God's sake, where are the damn baby wipes 430 00:18:42,100 --> 00:18:43,266 when you need it? 431 00:18:43,400 --> 00:18:45,066 And then your ass is just itchin'... 432 00:18:45,200 --> 00:18:48,233 Hey, don't tell Granddad I left. 433 00:18:48,366 --> 00:18:50,833 We got any grape soda? 434 00:18:51,433 --> 00:18:53,066 Nigga, you stupid. 435 00:18:53,200 --> 00:18:54,733 ...do when you do when you do-- 436 00:18:54,866 --> 00:18:56,633 NARRATOR: Sensing a gruesome battle ahead 437 00:18:56,766 --> 00:18:59,066 over the injured ibex... 438 00:18:59,200 --> 00:19:00,500 HUEY: Yo, and it was like, 439 00:19:00,633 --> 00:19:04,066 just like that, the experiment was, like, over. 440 00:19:04,200 --> 00:19:06,933 And I ain't really get sick or nothin'. 441 00:19:10,933 --> 00:19:13,433 So you're sure you want to do this? 442 00:19:13,566 --> 00:19:16,433 Yes. But I need help. 443 00:19:16,566 --> 00:19:19,366 Okay, let's get started. 444 00:19:24,733 --> 00:19:27,533 Oh, wish we had a few more hours. 445 00:19:27,666 --> 00:19:31,133 I think you got your point across just fine. 446 00:19:31,266 --> 00:19:32,200 MAN: Freeze! 447 00:19:32,333 --> 00:19:33,800 [GASPS] Run! 448 00:19:33,933 --> 00:19:35,633 [♪♪♪] 449 00:19:35,766 --> 00:19:37,666 [PANTING] 450 00:19:37,800 --> 00:19:39,666 Go! Go! 451 00:19:39,766 --> 00:19:42,933 I believe you should buckle your safety belt, Riley. 452 00:19:43,066 --> 00:19:44,000 [TIRES SCREECH] 453 00:19:44,133 --> 00:19:45,066 RILEY: Whoa! Damn! 454 00:19:45,200 --> 00:19:46,333 [SIRENS BLARING] 455 00:19:50,500 --> 00:19:52,233 It's the police. 456 00:19:52,366 --> 00:19:54,866 I don't really like the police very much. 457 00:19:55,000 --> 00:19:56,300 Me neither. 458 00:19:56,433 --> 00:19:59,000 Good. Then I'm gonna drive really fast 459 00:19:59,133 --> 00:20:00,700 so we can get away from them, 460 00:20:00,833 --> 00:20:02,300 if that's okay with you. 461 00:20:02,433 --> 00:20:03,300 Yeah! 462 00:20:03,433 --> 00:20:06,433 That's great. Hold on. 463 00:20:09,500 --> 00:20:11,033 [RINGS] 464 00:20:11,866 --> 00:20:13,800 Hello? 465 00:20:13,900 --> 00:20:15,166 Again? 466 00:20:15,300 --> 00:20:17,500 Huh? Whose house? 467 00:20:21,633 --> 00:20:24,700 I think it's time we lost these guys. 468 00:20:24,833 --> 00:20:27,200 ♪ When my dreams come true ♪ 469 00:20:29,266 --> 00:20:31,233 Hold on. 470 00:20:31,366 --> 00:20:32,366 Yeah! 471 00:20:41,666 --> 00:20:43,200 [GASPS] 472 00:20:47,566 --> 00:20:49,800 ♪ To be any more ♪ 473 00:20:49,933 --> 00:20:54,833 ♪ When all I am Would be alive ♪ 474 00:20:56,733 --> 00:20:58,233 [TIRES SCREECHING] 475 00:21:00,566 --> 00:21:03,466 ART TEACHER: Let's paint a picture of someone you love. 476 00:21:03,600 --> 00:21:06,733 Maybe someone who's not with us anymore. 477 00:21:20,200 --> 00:21:21,100 Thanks, man. 478 00:21:21,233 --> 00:21:23,166 Thank you, Riley. 479 00:21:23,300 --> 00:21:25,733 I had a great time painting with you. 480 00:21:25,866 --> 00:21:29,033 Now, you keep on painting, and God bless. 481 00:21:32,300 --> 00:21:34,633 [SIRENS WAILING] 482 00:21:36,566 --> 00:21:39,966 [♪♪♪] 483 00:21:40,100 --> 00:21:41,500 It's so beautiful. 484 00:21:43,500 --> 00:21:45,300 Thank you, boy. 485 00:21:46,500 --> 00:21:49,000 Well, that's it. Out of memory. 486 00:21:49,133 --> 00:21:51,100 You can start cleaning it off now. 487 00:21:51,233 --> 00:21:52,966 What? But-- But what--? 488 00:21:53,100 --> 00:21:56,566 No buts. Start drawing on paper, and this wouldn't happen. 489 00:21:56,700 --> 00:21:58,600 Nobody told you to paint all over my house 490 00:21:58,733 --> 00:22:00,300 'cause you want to make a point. 491 00:22:00,433 --> 00:22:01,866 This ain't Beat Street. 492 00:22:02,000 --> 00:22:06,866 [♪♪♪] 34484

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.