All language subtitles for The leftovers S01E08

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:30,000 Subtitles downloaded from https://kickasssubtitles.com 2 00:03:34,839 --> 00:03:36,506 You like Rice Krispies treats? 3 00:03:38,176 --> 00:03:40,010 Suit yourselves. 4 00:03:58,029 --> 00:03:59,363 Sorry about the dog. 5 00:04:00,865 --> 00:04:02,866 Believe it or not, it used to be a lot worse. 6 00:04:04,202 --> 00:04:05,786 What's his name? 7 00:04:06,871 --> 00:04:08,789 Nothing's really stuck yet. 8 00:04:10,917 --> 00:04:12,542 You have a dog? 9 00:04:12,710 --> 00:04:15,295 I used to. His name was Bubba. 10 00:04:15,463 --> 00:04:16,922 - Bubba? - Bubba. 11 00:04:17,090 --> 00:04:19,132 Oh. 12 00:04:25,640 --> 00:04:27,057 So, Miss Durst-- 13 00:04:27,225 --> 00:04:28,225 Nora. 14 00:04:28,393 --> 00:04:32,062 Nora, you do the questionnaire thing for the government, right? 15 00:04:32,146 --> 00:04:33,272 Uh-huh. 16 00:04:33,356 --> 00:04:37,734 So you, like, ask stuff to find out what they had in common, 17 00:04:37,902 --> 00:04:41,238 everybody who poofed? 18 00:04:41,406 --> 00:04:42,823 That's the idea. 19 00:04:43,032 --> 00:04:45,784 So do people, like, freak out? 20 00:04:47,578 --> 00:04:49,037 What do you mean? 21 00:04:49,497 --> 00:04:52,457 Well, I just mean, if I lost somebody 22 00:04:52,625 --> 00:04:56,044 and had to answer personal questions to get a benefit check, 23 00:04:56,170 --> 00:04:57,629 I'd probably go mental. 24 00:04:57,797 --> 00:04:58,797 No offense. 25 00:04:58,965 --> 00:05:01,508 I've never seen anybody go mental. 26 00:05:01,759 --> 00:05:04,261 They're sad, but they're safe. 27 00:05:06,097 --> 00:05:07,306 Then why do you carry a gun? 28 00:05:08,850 --> 00:05:11,601 - What? - She has a gun in her purse. 29 00:05:12,687 --> 00:05:13,770 Right? 30 00:05:15,106 --> 00:05:16,273 What makes you think she has--? 31 00:05:16,441 --> 00:05:21,320 Actually, Jill, I used to have a gun, but I don't need it anymore. 32 00:05:22,113 --> 00:05:24,281 - Why'd you need it before? - Jill. 33 00:05:25,283 --> 00:05:26,450 It made me feel better. 34 00:05:26,617 --> 00:05:28,452 - Then why'd you get rid of it? - Jill. 35 00:05:28,619 --> 00:05:30,662 - What? - Enough. 36 00:05:30,830 --> 00:05:32,622 - Sorry. - It's okay. 37 00:05:34,125 --> 00:05:35,959 I just want to know how she got better. 38 00:05:36,127 --> 00:05:39,546 Hey! Nora's a guest in our house. 39 00:05:39,714 --> 00:05:43,050 - I'm asking our guest a question. - Then cut the shit, Jill. 40 00:05:44,635 --> 00:05:46,219 Go ahead. Take a look. 41 00:05:48,556 --> 00:05:51,266 - Nora, you don't have-- - It's okay, really. 42 00:05:53,144 --> 00:05:54,144 Go ahead. 43 00:06:19,879 --> 00:06:21,755 - Apologize. - She doesn't have to. 44 00:06:21,923 --> 00:06:23,507 She does have to. 45 00:06:29,555 --> 00:06:32,766 - Sorry. - No worries. 46 00:06:44,070 --> 00:06:46,029 I think she really likes me. 47 00:06:47,949 --> 00:06:50,409 She said, she was looking forward to it. I swear. 48 00:06:50,576 --> 00:06:53,870 Now that I've been inspected for fire arms, the worst is over. 49 00:06:55,706 --> 00:06:59,084 Don't go back in and fight with her. That's what she wants. 50 00:07:00,044 --> 00:07:01,878 I mean, sorry. She started it, and-- 51 00:07:02,088 --> 00:07:03,713 That's very mature of you. 52 00:07:10,888 --> 00:07:12,472 It'll get better. 53 00:07:14,600 --> 00:07:16,059 How? 54 00:07:32,660 --> 00:07:36,246 I don't know, but it will. 55 00:08:29,133 --> 00:08:32,594 Jesus! You are taking a nap? Come on. 56 00:09:20,685 --> 00:09:22,394 She's still out. 57 00:10:58,491 --> 00:11:01,493 THE LEFTOVERS 58 00:11:18,803 --> 00:11:20,303 Morning. 59 00:11:21,472 --> 00:11:22,806 Is my dad downstairs? 60 00:11:22,973 --> 00:11:24,641 Nope. 61 00:11:25,142 --> 00:11:27,769 I guess you must have scared him off to her place. 62 00:11:28,145 --> 00:11:29,813 Bang, bang. 63 00:11:40,366 --> 00:11:43,535 You don't fucking know me! You motherfucker! 64 00:11:43,661 --> 00:11:45,203 You don't fucking know me! 65 00:11:45,371 --> 00:11:47,622 - Fuck you! - Megan. 66 00:11:48,457 --> 00:11:51,209 Fuck you, you fuck! You fucking fuck! 67 00:11:51,377 --> 00:11:55,213 You! How fucking dare you? 68 00:11:55,381 --> 00:11:56,881 You don't know me! 69 00:11:57,049 --> 00:12:00,427 You're everywhere! Leave us alone! 70 00:12:00,928 --> 00:12:03,346 - Megan. - Fuck you! 71 00:12:03,514 --> 00:12:05,849 Megan. Come home. 72 00:12:07,184 --> 00:12:10,186 - Megan! - Shut your fucking mouth, you fuck! 73 00:12:10,354 --> 00:12:12,397 - Come home, Megan. - Fuck you! 74 00:12:12,690 --> 00:12:14,274 Come home. Megan! 75 00:12:16,360 --> 00:12:19,112 Fuck. Do you know what he's doing? Do you know? 76 00:12:19,280 --> 00:12:22,699 This is about me! This is my fucking mother! 77 00:12:22,867 --> 00:12:25,076 My mother! He's been talking to her friends! 78 00:12:25,244 --> 00:12:27,579 He has one of everyone on all of us! 79 00:12:27,747 --> 00:12:28,872 He can't do that! 80 00:12:29,039 --> 00:12:30,832 He can't just fucking come here and do that! 81 00:12:30,916 --> 00:12:32,709 You can't let him! 82 00:12:53,314 --> 00:12:57,609 Fine. Fine. Let's see what Patti says. 83 00:13:03,532 --> 00:13:05,700 I think she's playing possum. 84 00:13:18,172 --> 00:13:20,590 You are playing possum, gorgeous? 85 00:13:25,429 --> 00:13:27,931 Well, maybe you hit her a little too hard, huh? 86 00:13:39,777 --> 00:13:41,194 What the hell's wrong with you? 87 00:13:41,362 --> 00:13:44,322 - What happened last night? - What? 88 00:13:44,490 --> 00:13:48,451 I need you to tell me everything that happened last night. 89 00:13:49,161 --> 00:13:50,328 Why? 90 00:13:50,955 --> 00:13:53,164 I don't think I remember. 91 00:13:53,666 --> 00:13:55,500 You don't think you remember? 92 00:13:58,629 --> 00:14:02,465 This was all your idea, asshole. 93 00:14:08,430 --> 00:14:10,431 What do you remember? 94 00:14:12,226 --> 00:14:15,687 I remember getting into bed. 95 00:14:17,857 --> 00:14:19,607 Oh, come on. What, are you saying....? 96 00:14:20,651 --> 00:14:22,652 What, that you're fucking sleepwalking? 97 00:14:23,737 --> 00:14:25,238 Just tell me. 98 00:14:25,698 --> 00:14:28,241 Well, Kevin.... 99 00:14:30,661 --> 00:14:34,914 Apparently you got out of bed and showed up at the bar. 100 00:14:35,583 --> 00:14:37,000 And we had a couple, 101 00:14:37,418 --> 00:14:39,836 and you insisted on giving me a lift home. 102 00:14:40,004 --> 00:14:43,798 At which point, we passed our lady friend in there. 103 00:14:45,217 --> 00:14:46,259 When she looked up, 104 00:14:46,427 --> 00:14:48,261 she gave you that "go fuck yourself" smile. 105 00:14:48,429 --> 00:14:50,763 Next thing I know, you were out, grabbing her. 106 00:14:52,641 --> 00:14:55,852 Nothing like a spontaneous abduction to get the heart fucking pumping, 107 00:14:56,020 --> 00:14:59,063 and, boom, we are off to Cairo, New York. 108 00:15:00,357 --> 00:15:02,275 We're in Cairo? 109 00:15:02,443 --> 00:15:04,277 Well, you gave me directions! 110 00:15:06,030 --> 00:15:07,363 You said that you-- 111 00:15:07,531 --> 00:15:10,783 You used to come to camp up here when you were little. 112 00:15:10,951 --> 00:15:13,870 You snuck off to the cabin to smoke cigarettes. 113 00:15:17,583 --> 00:15:20,543 Why? Why would you do this with me? 114 00:15:22,046 --> 00:15:23,880 Because we're friends. 115 00:15:25,049 --> 00:15:26,257 Before last night, 116 00:15:26,425 --> 00:15:28,343 when was the last time we saw each other? 117 00:15:28,761 --> 00:15:31,220 I don't know. Couple weeks back, you know. 118 00:15:31,388 --> 00:15:32,889 When we made the bet. 119 00:15:34,934 --> 00:15:36,559 Oh, Jesus. 120 00:15:38,896 --> 00:15:41,898 We caught a dog and you bet that you could civilize him. 121 00:15:42,066 --> 00:15:43,399 You win, I stop shooting the fuckers. 122 00:15:43,567 --> 00:15:45,276 I win, you give me a dollar. 123 00:15:46,612 --> 00:15:47,904 Yeah, I will collect that dollar, 124 00:15:48,072 --> 00:15:50,156 so don't try using this amnesia bullshit to back out. 125 00:15:50,324 --> 00:15:51,866 No, I don't have fucking amnesia. 126 00:15:51,992 --> 00:15:53,952 Well, then what the fuck have you got? 127 00:15:56,246 --> 00:15:57,497 Shit. 128 00:15:59,500 --> 00:16:01,167 Oh, fuck. Jesus. 129 00:16:14,264 --> 00:16:15,473 You're okay? 130 00:16:20,771 --> 00:16:26,150 I think things got a little out of control last night. 131 00:16:26,318 --> 00:16:28,778 - Jesus, Chief. What the hell--? - Shut the fuck up. 132 00:16:35,119 --> 00:16:37,328 I shouldn't have done this to you. 133 00:16:39,248 --> 00:16:42,959 But you kept fucking pushing me, Patti, 134 00:16:43,544 --> 00:16:45,962 and I reacted. 135 00:16:46,130 --> 00:16:49,132 So I'm gonna let you go, 136 00:16:49,883 --> 00:16:52,552 and we're gonna get in the truck and I'm gonna drive you home. 137 00:16:53,303 --> 00:16:57,473 And all the bullshit up until now, we're gonna call it even. 138 00:16:57,683 --> 00:16:59,267 - We're gonna forget that it-- - Shut up! 139 00:17:04,565 --> 00:17:06,190 I don't forget. 140 00:17:09,361 --> 00:17:10,987 Well, well. 141 00:17:12,281 --> 00:17:13,489 It speaks. 142 00:17:14,992 --> 00:17:16,826 Gosh, you're so friendly now. 143 00:17:17,911 --> 00:17:19,162 Tell me... 144 00:17:19,788 --> 00:17:22,290 Am I still a fat, heartless cunt? 145 00:17:23,000 --> 00:17:24,167 That's what he said, right? 146 00:17:24,334 --> 00:17:26,753 That is my recollection, yes. 147 00:17:27,171 --> 00:17:30,840 Well, Kevin, that is a kind offer. 148 00:17:31,008 --> 00:17:34,260 Take me home, give a polite little beep as you drive off. 149 00:17:34,428 --> 00:17:36,054 But you should know 150 00:17:36,221 --> 00:17:38,890 that I have every intention of reporting you 151 00:17:39,058 --> 00:17:41,100 to the actual authorities. 152 00:17:41,852 --> 00:17:44,520 I will tell them that I was abducted off the street, 153 00:17:44,688 --> 00:17:47,857 and I will identify my attackers. 154 00:17:49,359 --> 00:17:54,363 And they will take your job, and then they will take your child. 155 00:17:56,033 --> 00:17:58,701 You want to undo this, but I simply cannot allow that. 156 00:17:58,869 --> 00:18:03,372 So, you're just gonna have to batten down the hatches 157 00:18:04,208 --> 00:18:06,959 and finish what you started here, my friend. 158 00:18:09,630 --> 00:18:12,048 Now get me a fucking cigarette! 159 00:18:13,717 --> 00:18:18,721 However, when allied tanks arrived on the outskirts of Daafeed, 160 00:18:18,889 --> 00:18:21,224 the mass grave was empty. 161 00:18:21,350 --> 00:18:23,184 The officers described a.... 162 00:18:27,856 --> 00:18:32,068 How long do I have to wait here? Why are you so mad? 163 00:18:32,236 --> 00:18:34,112 What was I supposed to do? 164 00:18:34,279 --> 00:18:35,738 I mean, if we don't stand up to him, 165 00:18:35,906 --> 00:18:37,907 then he's just gonna keep on coming at us. 166 00:18:39,660 --> 00:18:40,743 Why not? 167 00:18:40,911 --> 00:18:44,413 They fucking hit us, they spit in our faces, 168 00:18:44,581 --> 00:18:46,249 they spray us with hoses. 169 00:19:36,967 --> 00:19:38,050 Of course. 170 00:19:49,897 --> 00:19:51,480 Please. 171 00:19:52,482 --> 00:19:55,026 This is my sister, Nora, my wife, Mary. 172 00:19:55,194 --> 00:19:57,612 This is Laurie and Megan. 173 00:19:58,655 --> 00:20:00,948 - She's the one who attacked you? - It's okay. 174 00:20:01,658 --> 00:20:04,994 Megan's mother passed away on October 13th, 175 00:20:05,162 --> 00:20:07,330 one day before the Departure. 176 00:20:07,497 --> 00:20:11,500 She has a right to be angry. Her grief was hijacked. 177 00:20:33,523 --> 00:20:35,399 I accept your apology. 178 00:20:36,068 --> 00:20:37,860 She's not sorry. 179 00:20:38,779 --> 00:20:41,364 She's here. It's a start. 180 00:20:48,038 --> 00:20:49,997 I'm not giving up on you. 181 00:20:51,208 --> 00:20:52,541 Thank you for coming by. 182 00:20:58,131 --> 00:20:59,507 Hey, Laurie. 183 00:21:00,425 --> 00:21:01,550 If you're giving out apologies, 184 00:21:01,718 --> 00:21:03,636 I have a suggestion for your next stop. 185 00:21:04,930 --> 00:21:06,806 I had dinner with your daughter last night. 186 00:21:07,015 --> 00:21:09,392 You might wanna drop by and write her a note, too. 187 00:21:21,113 --> 00:21:24,740 So, Garvey's totally just staring her down, 188 00:21:24,908 --> 00:21:28,327 and she's all like, "You're there sitting in my mom's chair, 189 00:21:28,495 --> 00:21:31,539 eating my dad's delicious chicken? Uh-uh" 190 00:21:31,665 --> 00:21:33,040 It wasn't my mom's chair. 191 00:21:33,166 --> 00:21:35,835 Okay, and Nora, who I know on a first-name basis, 192 00:21:36,044 --> 00:21:39,588 by the way, she's all like, "Go ahead. 193 00:21:39,756 --> 00:21:41,924 I don't give a shit. Look in my purse." 194 00:21:42,092 --> 00:21:45,428 And I'm like, damn, is she bluffing? 195 00:21:45,595 --> 00:21:47,638 Because obviously Garvey's supposed to just be like, 196 00:21:47,806 --> 00:21:50,599 "Oh, sorry, no, forget it." But no, fuck that. 197 00:21:50,767 --> 00:21:53,602 Garvey grabs her purse, looks in that shit, and.... 198 00:21:55,439 --> 00:21:58,316 No gun! 199 00:22:00,152 --> 00:22:02,486 - I don't get it. - Why does it matter? 200 00:22:02,654 --> 00:22:03,654 Because she's lying. 201 00:22:03,822 --> 00:22:06,032 It wasn't in her purse, but she still has it. 202 00:22:06,450 --> 00:22:08,075 - How do you know? - Because I know. 203 00:22:08,201 --> 00:22:09,285 What's that got to do with the gun? 204 00:22:09,453 --> 00:22:12,288 Absolutely nothing. Garvey is cock-blocking her dad. 205 00:22:12,456 --> 00:22:15,124 - She was pretending. - Pretending what? 206 00:22:15,292 --> 00:22:18,461 To be okay. She lost her entire family. 207 00:22:20,130 --> 00:22:21,339 Just so you know, 208 00:22:21,506 --> 00:22:26,927 it is possible for some people to be okay, Jill. 209 00:22:28,638 --> 00:22:31,223 Are you okay, Aimee? 210 00:22:32,309 --> 00:22:35,644 - Okay. - I am fucking fantastic. 211 00:22:35,812 --> 00:22:36,812 And I got to say, 212 00:22:36,980 --> 00:22:39,148 I think your dad would be, too, if you'd just fucking let him. 213 00:22:39,274 --> 00:22:42,193 Guys, let's just calm down. Come on. 214 00:22:42,861 --> 00:22:43,986 Did you fuck him? 215 00:22:44,154 --> 00:22:46,238 - Whoa, hey. - What? 216 00:22:46,406 --> 00:22:48,991 - Let's play ping-pong, okay? - Yeah. Right? 217 00:22:49,159 --> 00:22:50,493 Did you? 218 00:22:52,162 --> 00:22:53,662 Did you fuck my dad? 219 00:22:57,167 --> 00:22:59,043 Yeah, Jill. 220 00:22:59,920 --> 00:23:01,212 I did. 221 00:23:01,880 --> 00:23:04,048 I fucked your dad. 222 00:23:07,427 --> 00:23:09,678 And I felt really bad about it. 223 00:23:10,180 --> 00:23:13,349 So I was like, "Hey, Mr. Garvey, this is so wrong." 224 00:23:13,517 --> 00:23:15,726 But he was like, "Hey. 225 00:23:16,228 --> 00:23:21,399 Let's stop pretending to be okay because no one is okay." 226 00:23:21,566 --> 00:23:23,359 And he was totally right. 227 00:23:24,069 --> 00:23:27,279 And he was so hard, Jill. 228 00:23:28,448 --> 00:23:32,159 So I fucked the shit out of him on top of a pile of guns. 229 00:23:32,285 --> 00:23:35,287 - Fuck you. - Fuck you! 230 00:23:57,727 --> 00:23:59,186 Other pocket. 231 00:24:12,242 --> 00:24:13,909 If I cut you loose, you gonna behave? 232 00:24:14,077 --> 00:24:16,996 Jesus. Chief, she just spit in your face. 233 00:24:18,081 --> 00:24:20,416 You want her to bite your goddamn nose off, too? 234 00:24:20,834 --> 00:24:22,334 Certainly a risk. 235 00:24:39,436 --> 00:24:43,022 - You want one? Help yourself. - I don't smoke. 236 00:24:44,649 --> 00:24:47,443 I seem to recall Laurie telling me that you did. 237 00:24:53,158 --> 00:24:54,283 I quit. 238 00:25:00,874 --> 00:25:02,124 Who do you report to? 239 00:25:02,292 --> 00:25:04,126 - Sorry? - Your organization. 240 00:25:04,294 --> 00:25:05,544 Your fucking cult. 241 00:25:05,712 --> 00:25:08,631 - Where do you get your orders? - We don't take orders. 242 00:25:08,798 --> 00:25:10,090 Bullshit. 243 00:25:10,717 --> 00:25:12,968 People have fucking chapters all over the country. 244 00:25:13,136 --> 00:25:14,303 Okay, I'm sorry, 245 00:25:14,679 --> 00:25:17,681 but you brought me here and strapped me up, 246 00:25:17,849 --> 00:25:20,142 so you could ask me about my organization? 247 00:25:20,310 --> 00:25:22,228 Just answer the fucking question. 248 00:25:22,646 --> 00:25:24,146 And who might you be, sir? 249 00:25:25,899 --> 00:25:27,650 This ain't working out, Chief. 250 00:25:27,817 --> 00:25:31,862 Reason I ask is because I've had some experience in research. 251 00:25:32,280 --> 00:25:34,073 And most people, 252 00:25:34,658 --> 00:25:38,702 you can find out things about them with no trouble at all. 253 00:25:38,870 --> 00:25:41,664 But you, dog killer. 254 00:25:42,832 --> 00:25:46,669 No driver's license, no records, no anything. 255 00:25:46,920 --> 00:25:47,920 So I don't know. 256 00:25:48,088 --> 00:25:50,839 You may be able to shed some light about your friend here? 257 00:25:51,007 --> 00:25:54,510 But as far as I can tell, he's a ghost. 258 00:25:56,179 --> 00:25:59,682 I prefer to think of myself as a guardian angel. 259 00:25:59,975 --> 00:26:01,725 Well, shit. 260 00:26:02,936 --> 00:26:05,354 I think I just heard a bell ring. 261 00:26:14,447 --> 00:26:16,782 Word with you outside, Chief? 262 00:26:17,951 --> 00:26:21,620 Something tells me you're about to get some excellent advice. 263 00:26:28,753 --> 00:26:30,379 - What the fuck are you doing? - What? 264 00:26:30,547 --> 00:26:31,880 I signed up for this little adventure 265 00:26:32,048 --> 00:26:34,633 under the countenance of strong and decisive leadership. 266 00:26:34,801 --> 00:26:37,720 But now, lo and behold, that leader is now gone. 267 00:26:37,887 --> 00:26:39,638 And the man currently residing in his skin 268 00:26:39,806 --> 00:26:42,474 clearly has no fucking idea what is happening in there. 269 00:26:46,104 --> 00:26:47,896 When we did this last night... 270 00:26:49,482 --> 00:26:51,275 ...what did I say I wanted? 271 00:26:52,569 --> 00:26:54,737 You said it was time to end it. 272 00:26:56,239 --> 00:26:57,906 I don't wanna hurt her. 273 00:26:59,409 --> 00:27:01,410 Oh, yes, you do. 274 00:27:02,746 --> 00:27:04,913 After what she took from your town? 275 00:27:07,584 --> 00:27:09,209 From your family? 276 00:27:10,420 --> 00:27:12,463 There have to be consequences. 277 00:27:20,096 --> 00:27:23,182 Look. Chief, I get it. 278 00:27:25,101 --> 00:27:27,645 You tried every way you could to stop these fucks, 279 00:27:27,812 --> 00:27:31,440 but you could only get so far because you are a good man. 280 00:27:34,027 --> 00:27:36,278 So how about you go back to the truck 281 00:27:37,322 --> 00:27:40,783 and get comfortable, close your eyes? 282 00:27:42,118 --> 00:27:44,453 Because I need to talk to the other guy. 283 00:27:47,123 --> 00:27:48,791 There's only fucking me! 284 00:28:05,433 --> 00:28:08,977 - Dude, this is a bad idea. - Up. 285 00:28:09,145 --> 00:28:10,813 - Right. - I mean it, you guys. 286 00:28:10,939 --> 00:28:13,315 - I don't think we should do this. - My right. Nope. Your right. 287 00:28:13,483 --> 00:28:14,483 - Sorry. - Got it. 288 00:28:14,651 --> 00:28:16,068 All right, stop. Click it, Garvey. 289 00:28:16,236 --> 00:28:17,861 - I got it. - Right. 290 00:28:28,998 --> 00:28:31,834 - What the hell, man? - We're looking for a gun. 291 00:28:32,001 --> 00:28:34,086 Nobody keeps the gun in the crisper, dude. 292 00:28:34,671 --> 00:28:37,256 - That's where I would hide it. - What if she comes home? 293 00:28:37,674 --> 00:28:41,009 Then she'll go right for the gun. Boom. Mystery solved. 294 00:28:41,469 --> 00:28:43,887 That is the dumbest thing I have ever heard in my life. 295 00:28:44,055 --> 00:28:46,098 - Oh, my God. - Shut up, Scott. 296 00:29:21,926 --> 00:29:23,385 I still don't get it. 297 00:29:24,053 --> 00:29:27,055 If the lady who lost her family is, like, lying about the gun, 298 00:29:27,223 --> 00:29:29,975 then, like, no one can ever be okay again. 299 00:29:31,436 --> 00:29:33,729 Do you think Aimee was really fucking Garvey's dad? 300 00:29:33,897 --> 00:29:36,774 Probably. Dude is ripped. 301 00:29:37,317 --> 00:29:40,736 - Oh, shit. - What? 302 00:29:44,741 --> 00:29:46,658 Bulletproof vest, yo. 303 00:29:47,076 --> 00:29:48,577 Jackpot. 304 00:31:33,391 --> 00:31:35,225 - Hit me, bitch! - No way. 305 00:31:35,393 --> 00:31:36,852 Do it, chicken shit! 306 00:31:37,770 --> 00:31:42,190 - Motherfucker! - Let's get out of here. 307 00:31:42,358 --> 00:31:44,860 - Why? What about the gun? - Doesn't matter. 308 00:31:47,071 --> 00:31:50,866 Dude, vest. Go. 309 00:31:57,457 --> 00:31:58,916 Wait up! 310 00:32:08,551 --> 00:32:11,511 Hello, you've reached Nora Durst. Please leave a message. 311 00:32:12,889 --> 00:32:15,390 Nora, it's me, Kevin. 312 00:32:23,024 --> 00:32:26,276 Um, I only have one bar, so I hope you can hear me. 313 00:32:29,155 --> 00:32:30,614 I did something stupid. 314 00:32:31,741 --> 00:32:33,241 Think I fucked up. 315 00:32:35,703 --> 00:32:37,746 I don't know what's happening to me. 316 00:32:38,998 --> 00:32:41,458 So can you call me when you get the message? 317 00:32:41,626 --> 00:32:44,419 And that's just, I... 318 00:32:47,757 --> 00:32:49,174 I need you. 319 00:33:49,193 --> 00:33:51,236 No. No. 320 00:33:56,367 --> 00:33:57,868 Fucking no! 321 00:34:02,248 --> 00:34:03,832 Fuck! 322 00:34:05,334 --> 00:34:08,211 Fuck! Fuck! 323 00:34:08,379 --> 00:34:09,671 Fuck! 324 00:34:14,093 --> 00:34:16,678 Fuck! Fuck! 325 00:34:21,684 --> 00:34:22,934 Fuck. 326 00:34:38,618 --> 00:34:39,951 You're okay. 327 00:34:42,205 --> 00:34:43,663 You're okay. 328 00:34:45,541 --> 00:34:46,875 You're okay. 329 00:34:59,222 --> 00:35:00,388 Did you take your nap? 330 00:35:00,556 --> 00:35:02,974 Fuck this. We're leaving. 331 00:35:03,142 --> 00:35:04,559 - Her word against ours. - No. 332 00:35:04,977 --> 00:35:07,729 Whoa there, Chief. Just hold on. Just give it a minute, okay? 333 00:35:07,897 --> 00:35:10,774 - What? - Situation is taking care of itself. 334 00:35:12,151 --> 00:35:14,945 - What did you do? - What? Hey, hey! Goddamn it! 335 00:35:16,280 --> 00:35:17,572 Jesus. 336 00:35:36,926 --> 00:35:39,261 Don't fight it, Chief. Just give it a minute. 337 00:35:39,428 --> 00:35:41,596 Just let her go. It's what you want. 338 00:35:47,436 --> 00:35:49,813 Just let her go, man. Just let her go. 339 00:35:53,776 --> 00:35:54,985 Fuck! 340 00:36:03,494 --> 00:36:05,495 I fucking wanted to help you. 341 00:36:07,790 --> 00:36:09,958 Now you are on your own, Chief. 342 00:36:13,004 --> 00:36:17,299 Oh, shut the fuck up. I tried. 343 00:36:30,188 --> 00:36:32,772 - You okay? - Shh. 344 00:36:32,940 --> 00:36:37,235 What, you want me to write it down? I'm just asking if you're all right. 345 00:36:40,364 --> 00:36:43,325 Can you believe Nora fucking Durst? 346 00:36:43,492 --> 00:36:45,660 She just had to say something, right? 347 00:36:45,995 --> 00:36:47,370 You know what? Fuck her. 348 00:36:47,538 --> 00:36:48,830 What does she know about your daughter? 349 00:36:48,956 --> 00:36:50,207 She doesn't know fucking shit. 350 00:36:53,169 --> 00:36:55,921 I wish I could see her face on Memorial Day. 351 00:36:58,507 --> 00:36:59,966 Shh! 352 00:37:26,702 --> 00:37:27,869 Patti sent you? 353 00:37:42,301 --> 00:37:43,718 You got something for me? 354 00:38:01,779 --> 00:38:03,154 We're good? 355 00:38:14,750 --> 00:38:17,210 Okay. Unhitch it. 356 00:38:19,171 --> 00:38:21,089 You people are some sick fucks. 357 00:39:51,222 --> 00:39:53,973 Nora, it's me, Kevin. 358 00:40:26,882 --> 00:40:28,967 Disarm system now. 359 00:40:30,719 --> 00:40:32,887 Disarm system now. 360 00:40:34,056 --> 00:40:36,349 System deactivated. 361 00:40:40,271 --> 00:40:41,896 Where are you going? 362 00:40:44,442 --> 00:40:46,776 Dorfman said I could crash there for a while. 363 00:40:50,197 --> 00:40:51,739 Cool. 364 00:40:57,913 --> 00:40:59,706 I hope you feel better. 365 00:41:03,002 --> 00:41:04,419 I'm fine. 366 00:41:13,471 --> 00:41:15,597 Thanks for letting me stay. 367 00:42:25,000 --> 00:42:26,334 Go. 368 00:42:28,337 --> 00:42:29,754 Go. 369 00:44:37,341 --> 00:44:39,300 Can I stay here? 370 00:45:13,836 --> 00:45:15,420 Boy, are you fucked. 371 00:45:21,677 --> 00:45:23,052 Tell me. 372 00:45:23,220 --> 00:45:25,847 You're wondering if I have a sense of debt to you 373 00:45:26,014 --> 00:45:27,682 for saving my life? 374 00:45:29,393 --> 00:45:33,563 Maybe I'll change my mind about decimating yours. 375 00:45:36,692 --> 00:45:39,986 - But you won't? - No, I won't. 376 00:45:41,864 --> 00:45:45,950 Oh, it's a pickle. Can't let me go, won't let me die. 377 00:45:47,202 --> 00:45:48,870 Oh, what to do, Kevin? 378 00:45:49,705 --> 00:45:52,331 What to fucking do? 379 00:45:54,710 --> 00:45:56,210 What do you want? 380 00:45:57,880 --> 00:45:59,922 I want you to understand. 381 00:46:02,384 --> 00:46:03,926 Understand what? 382 00:46:05,888 --> 00:46:09,390 You ever think about the 14th, 14th of October? 383 00:46:10,893 --> 00:46:14,103 The Great Vanishing? The Sudden Departure? 384 00:46:14,563 --> 00:46:16,981 The clusterfuck of the modern era? 385 00:46:18,066 --> 00:46:21,235 When's the last time you ever really thought about it? 386 00:46:22,780 --> 00:46:25,239 - I don't. - Me? 387 00:46:25,949 --> 00:46:28,451 I think about it every fucking waking moment. 388 00:46:28,619 --> 00:46:32,455 I mean, come on. What else is there to think about? 389 00:46:33,832 --> 00:46:37,585 So you know where they went, what happened? 390 00:46:37,711 --> 00:46:40,463 It doesn't matter what happened. 391 00:46:42,257 --> 00:46:45,009 But the difference between you and me... 392 00:46:46,261 --> 00:46:49,639 ...is that I accept that it did. 393 00:46:50,599 --> 00:46:53,351 And while you push it aside, while you ignore it, 394 00:46:53,560 --> 00:46:56,938 we strip ourselves of everything that distracts us from it. 395 00:46:57,105 --> 00:47:02,527 We strip away the colorful diversions that keep us from remembering. 396 00:47:04,947 --> 00:47:07,949 We strip away attachment, 397 00:47:08,992 --> 00:47:14,622 fear, and love, and hatred and anger... 398 00:47:16,458 --> 00:47:18,251 ...until we are... 399 00:47:19,503 --> 00:47:20,795 ...erased. 400 00:47:22,506 --> 00:47:24,465 Until we are a blank slate. 401 00:47:25,676 --> 00:47:28,135 We're living reminders of what you try 402 00:47:28,303 --> 00:47:32,473 so desperately to forget. 403 00:47:35,310 --> 00:47:37,228 And we are ready, 404 00:47:37,396 --> 00:47:43,067 and we are waiting because it's not gonna be long now. 405 00:47:46,989 --> 00:47:48,990 Now I know why you don't fucking talk. 406 00:47:51,368 --> 00:47:52,410 Got to hand it to you, Patti. 407 00:47:52,619 --> 00:47:55,913 That is such an impressive line of fucking bullshit. 408 00:47:57,666 --> 00:48:00,418 Well, Laurie obviously disagrees with you. 409 00:48:00,961 --> 00:48:04,005 Laurie didn't join you to become a living fucking reminder. 410 00:48:05,841 --> 00:48:07,216 Then why did she? 411 00:48:08,677 --> 00:48:10,344 Because I failed her. 412 00:48:10,846 --> 00:48:12,889 Oh. 413 00:48:13,015 --> 00:48:15,808 You think she came to us because of you. 414 00:48:17,227 --> 00:48:19,854 Because of what you did with your dirty dick. 415 00:48:24,401 --> 00:48:28,154 Yes, Kevin, there was a time I told Laurie everything. 416 00:48:30,365 --> 00:48:32,909 And then there was a time she told me everything. 417 00:48:35,287 --> 00:48:38,789 But she came to me because I could offer her something... 418 00:48:39,750 --> 00:48:41,042 ...that you could not. 419 00:48:42,419 --> 00:48:43,711 Purpose. 420 00:48:46,256 --> 00:48:49,759 That's all any of us want now, every single one of us. 421 00:48:50,886 --> 00:48:54,639 Not answers, not love. 422 00:48:55,599 --> 00:48:59,435 Just a reason to exist. 423 00:48:59,603 --> 00:49:01,604 Something to live for. 424 00:49:04,107 --> 00:49:06,400 Something to die for. 425 00:49:09,488 --> 00:49:11,405 Did Gladys have a purpose? 426 00:49:12,699 --> 00:49:14,575 Ah, you remember her name. 427 00:49:14,743 --> 00:49:16,243 Of course I remember her fucking name. 428 00:49:16,411 --> 00:49:18,746 Well, Kevin, that was the point. 429 00:49:20,582 --> 00:49:24,460 That woman was brutally murdered, death by 100 stones. 430 00:49:24,628 --> 00:49:28,255 And now, she can't be forgotten. 431 00:49:33,345 --> 00:49:34,971 Did you murder her? 432 00:49:40,352 --> 00:49:41,727 She was okay with it. 433 00:49:48,026 --> 00:49:51,821 And when Laurie's time comes, she will be okay with it, too. 434 00:49:53,281 --> 00:49:56,701 And it's coming, so soon. 435 00:49:57,786 --> 00:49:58,953 And you are all ready. 436 00:49:59,121 --> 00:50:03,833 All you need is just a little push. 437 00:50:07,879 --> 00:50:10,131 You want me to kill you. 438 00:50:10,298 --> 00:50:13,384 Kevin, you can't kill me. You don't have the fucking balls. 439 00:50:14,678 --> 00:50:16,762 I want you to commit. 440 00:50:16,888 --> 00:50:19,765 I want you to finish what you started. 441 00:50:19,891 --> 00:50:22,101 I want you to go all the way. 442 00:50:22,477 --> 00:50:25,896 I want you to say you understand. 443 00:50:27,315 --> 00:50:28,482 Understand what? 444 00:50:28,650 --> 00:50:32,403 What happened, what's happening? 445 00:50:32,571 --> 00:50:33,863 To me. 446 00:50:34,990 --> 00:50:36,490 To you. 447 00:50:42,914 --> 00:50:45,166 Oh, vanity of sleep, 448 00:50:45,834 --> 00:50:51,630 hope, dream, endless desire, 449 00:50:53,008 --> 00:50:58,012 the horses of disaster plunge through the heavy clay. 450 00:50:59,097 --> 00:51:03,684 Beloved, let your eyes half close 451 00:51:03,852 --> 00:51:06,979 and your heart beat over my heart. 452 00:51:09,024 --> 00:51:11,734 And your hair fall over my breast, 453 00:51:11,902 --> 00:51:16,530 drowning love's lonely hour in deep twilight of rest. 454 00:51:19,367 --> 00:51:25,164 And hiding their tossing manes and tumultuous feet. 455 00:51:29,419 --> 00:51:30,711 Kevin. 456 00:51:33,381 --> 00:51:34,548 Kevin. 457 00:51:36,301 --> 00:51:38,094 Kevin Garvey. 458 00:51:44,392 --> 00:51:46,519 You don't have to hide from me. 459 00:52:54,212 --> 00:52:56,046 You're going home. 460 00:53:02,095 --> 00:53:04,763 You're not gonna tell anybody what I did to you. 461 00:53:06,850 --> 00:53:08,767 Because I'll fucking tell them. 462 00:53:10,937 --> 00:53:13,564 If I lose my fucking job... 463 00:53:15,984 --> 00:53:17,985 ...so fucking be it. 464 00:53:18,695 --> 00:53:21,822 But I am not gonna lose my mind 465 00:53:22,282 --> 00:53:26,827 listening to the words coming out of your fucking mouth. 466 00:53:32,042 --> 00:53:33,209 No, Patti. 467 00:53:34,961 --> 00:53:36,170 No. 468 00:53:38,173 --> 00:53:40,007 I don't understand you. 469 00:53:54,356 --> 00:53:55,439 Kevin. 470 00:53:57,359 --> 00:53:59,944 You do understand. 471 00:54:05,700 --> 00:54:08,535 Oh, Jesus! Oh, God! 472 00:54:08,703 --> 00:54:10,371 Oh, God! 473 00:54:10,538 --> 00:54:12,206 Oh, God! 474 00:54:13,458 --> 00:54:15,000 Oh, God! 475 00:54:16,544 --> 00:54:21,131 What the fuck did you do? What the fuck did you do? 476 00:54:26,471 --> 00:54:28,055 You... 477 00:54:30,558 --> 00:54:32,559 ...understand.31886

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.